REC 410 Line RF. Bedieningshandleiding. REC 410 Line RF



Vergelijkbare documenten
Handleiding. Onderdelen apparatuur

Receiver REC 220 Line

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

Handleiding. Onderdelen apparatuur

Handleiding. Onderdelen apparatuur

How true pro s measure LAX 50 G. Gebruiksaanwijzing

Laser Distancer LD 320. Bedieningshandleiding

TECH 700 DA. How true pro s measure. Gebruiksaanwijzing.

1 2 A 3a 5 3c 3b 3a a 14b 12 14c 9 8

Inhoudsopgave STANLEY TLM65 1

Laser LAX 300 G. Bedieningshandleiding

Gebruiksaanwijzing. Opstarten. Inhoud. Inzetten / Vervangen van Batterijen. Nederlands

Laser FLS 90. Bedieningshandleiding

Vloerlijnlaser FLS 90

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

LAR-250-1:LAR qxd :36 Seite 7 H 17ft 34ft I K ~ 17ft s L M

REC 410 Line RF. Bedieningshandleiding. REC 410 Line RF

LASER WATERPAS FL 245HV - FLG 245HV-GREEN

LA 90L / LA 180L. Bedieningshandleiding

Inhoudsopgave. Stanley TLM99 1

Gebruikershandleiding. FL 70 Premium-Liner Selection Pro

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN

Inhoudsopgave. Makita LD050P 1

Rotatielaser LAR 120 G Groene laser voor een optimale zichtbaarheid. Ideaal voor de binnenafwerking.

GEBRUIKSAANWIJZING Mini-Hygro-Thermometer PCE-444

AR280P Clockradio handleiding

HI93501 HI HI HI HI draagbare thermometers HANDLEIDING

GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKSAANWIJZING FT-07

AEX-701 SIGNAALVERSTERKER

JBY 08 O Digitale badthermometer Gebruikshandleiding

Leather keyboard case for Ipad Air 2

Gebruiksaanwijzing Mini-lichtmeter PCE-170A

GEBRUIKSAANWIJZING ADB-17

AFR-100 FITTING DIMMER

Automatische lijnlaser. Gebruiksaanwijzing

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

GEBRUIKSAANWIJZING Laser Tachometer PCE-DT 65

AFR-060 FITTING SCHAKELAAR

How true pro s measure LAX 400. Gebruiksaanwijzing

196/196 M Inhoudsopgave

STABILA compactlaser: Voor alle professionals. Voor alle afbouwberoepen.

GEBRUIKSAANWIJZING Ampèremeter PCE-CM 4

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APA3-1500R AFSTANDSBEDIENING EN STEKKERDOOS SCHAKELAARS

GEBRUIKSAANWIJZING Stralingsmeter PCE-EMF 823

DUTCH GEBRUIKSAANWIJZING SCD-21 MP3 PORTABLE RADIO CD/MP3 PLAYER LENCO

Gebruiksaanwijzing ULTRASONE WANDDIKTE METER 43LD7015

ACD-1000 STEKKERDOOS SCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 ALED-003 DRAADLOZE LED SPOT

GEBRUIKSAANWIJZING. PCE Brookhuis B.V.

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APA2-2300R AFSTANDSBEDIENING EN STEKKERDOOS SCHAKELAARS

AGDR-300 STEKKERDOOS DIMMER

LAR-250-1:LAR qxd :36 Seite 7 H 17ft 34ft I K ~ 17ft s L M

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

Operating instructions Hand transmitter HSD 2 BiSecur

GEBRUIKSAANWIJZING Bodemvochtmeter PCE-SMM 1

AGDR-300 STEKKERDOOS DIMMER

GEBRUIKSAANWIJZING v. 2.0 AMST-606 DRAADLOOS MAGNEETCONTACT

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator

ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING

Digitale bagageweger. nr Lees deze gebruikshandleiding aandachtig door a.u.b., voordat u het apparaat gebruikt! 7

Verticaal V2, V4. Verticaal V1, V3. Horizontaal H

Gebruikershandleiding. Volledig automatische horizontale en verticale laser waterpas FL 240HV FLG 240HV-Green

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 ACD-1000 STEKKERDOOS SCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING EASYSTART SELECT

GEBRUIKSAANWIJZING Kabeldetector PCE-180 CBN

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 STEKKERDOOS SCHAKELAAR BUITEN

GEBRUIKSAANWIJZING Pen Multimeter PCE-TT 3


AGDR-3500 STEKKERDOOS SCHAKELAAR BUITEN

ROTATIELASER FL 110 HA HANDLEIDING

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 TUIN STEKKERDOOS SCHAKELAAR ZWAAR

Tijdschakelklok. Bestnr.: (groen) (oranje) (transparant) (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

ROTATIELASER FL 115H HANDLEIDING

GEBRUIKSAANWIJZING Insteek thermometer PCE-ST 1

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR

Gebruiksaanwijzing Ultrasone wanddiktemeter TM 8812

ACM-LV24 MINI 12-24V LED DIMMER

Doe waar u zin in heeft. Deze laser kan het allemaal aan.

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APCR-2300 STEKKERBLOK SCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 2.0 AWMR-230 MINI INBOUWSCHAKELAAR

ERGO EXPRESS LASERMETER. DM3000 Handleiding

MG 14. O Mini-massager. Gebruikshandleiding

1 Symbolen. 5 Verantwoordelijkheden

GEBRUIKSAANWIJZING Geluidsmeter PCE-MSL 1

HS-2R Radio-hoofdtelefoon van Nokia Gebruikershandleiding Uitgave 2

voordat u zal de aansprakelijkheid zijn van de eigenaar. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door service monteurs van Baumatic.

Afstandsbediening Telis 16 RTS

Gebruikershandleiding. Volautomatische lijnlaser FL 55 Plus MultiLiner

innovative business promotion gmbh DOTORY Digitaal voorhoofd-thermometer Gebruiksaanwijzing Model: FS-100

Multilijnlaser LAX 400 De professionele laser voor binnenafwerking

STABILA laserafstandsmeter: Voor elke toepassing het juiste product.

GEBRUIKSAANWIJZING WAND AFZUIGKAPPEN

Digitale momentsleutel 6-30 Nm 1/4"D

Reiniging en desinfectie Meetlichamen, contactglazen en Desinset

Carpline DTXI-plus Beetmelder set GEBRUIKSAANWIJZING

Bedienungsanleitung. Instructions d utilisation Emetteur HS 1 BiSecur / HS 4 BiSecur. Bedieningshandleiding

TQC ULTRASONE LAAGDIKTEMETER BASIC LD7015

Transcriptie:

nl Bedieningshandleiding 2015

Bedieningshandleiding De STABILA is een eenvoudig te bedienen receiver waarmee u snel laserlijnen kunt ontvangen. Met de receiver kunnen uitsluitend pulsgemoduleerde laserstralen van STABILA-lijnlaserapparaten worden ontvangen. De receiver functioneert niet in combinatie met rotatielasers! Wij hebben ons best gedaan, het gebruik en de werking van het apparaat zo duidelijk en begrijpelijk mogelijk te verklaren. Mochten er bij u toch nog vragen onbeantwoord blijven, kunt u te allen tijde gebruik maken van telefonische hulp die u onder volgend nummer kunt bereiken: 0049 / 63 46 / 309-0 Apparaatelementen (a) Toets AAN/UIT (b) Toets Geluidsvolume (c) Toets Nauwkeurigheid (d) Toets: automatische fijnafstelling (e) Toets: handmatige fijnafstelling (f) Laserontvangstvenster (g) Display (h) LED-lampjes (rood, geel, groen) (i) Op lijn markeringen (j) Hechtmagneet voor directe bevestiging (k) Geïntegreerde ijzeren plaat voor magnetische bevestiging aan de bevestigingsklem (l) Pieper (m) Deksel batterijvak (n) Uitklapbare steun voor liggende positionering (o) Libel (p) Uitklapbare aftekengleuf

Inbedrijfstelling Druk op de AAN/UIT-toets (a). Een geluidssignaal en een kort oplichten van de display en de LED s geven aan dat het apparaat is ingeschakeld. Druk 1x kort op de AAN/UIT-knop (a) om het apparaat uit te schakelen. Het apparaat schakelt zich automatisch uit als het 30 minuten lang niet is gebruikt. Weergave 9 weergaveniveaus geven het verschil ten opzichte van het midden van de laserlijn aan. De middelste streep duidt de op lijn positie van de REC 210 Line aan. Naarmate de afstand tot de op lijn positie groter wordt, wordt de pijl groter. 2.50 inch 65 mm Geluidssignaal Geluidsniveau-instelling Door (meerdere keren) op toets (b) te drukken, kunt u de tooninstelling wijzigen: hard (1), uit (2) of zacht (3). Als het geluid is gedempt, wordt de ontvangst van de laserstraal alleen aangeduid door een kort piepen. (1) (2) (3)

Meetmodi Nauwkeurigheid: fijn ± 1,0 mm (5/128 ) nl middelfijn ± 3,0 mm (1/8 ) grof ± 5,0 mm (25/128 ) Automatische fijnafstelling Functioneert alleen in combinatie met een passend uitgerust laserapparaat. Met de fijnafstelling kunnen bijv. 40 m/131 ft laserlijnen exact op de gewenste referentielijn, -rand of op bouwdelen worden gericht. Het laserapparaat wordt zolang automatisch gedraaid totdat de laserlijn exact op lijn ligt met de receiver. Met behulp van de afstandbedieningsfunctie kan het laserapparaat binnen een bereik van ± 5 * op de worden ingesteld. Daarvoor moet de receiver wel op de laser zijn aangemeld ( Aanmelding). Deze functie is alleen zinvol wanneer de receiver zich in een liggende positie bevindt. *speciaal in combinatie met LA180L 1. Laser ruwweg op de receiver richten! 2. De fijnafstelling kan in 2 verschillende bedrijfsmodi worden uitgevoerd. A. Halfautomatisch Fijnafstelling met de pijltoetsen (e) in de gewenste richting. Het laserapparaat draait één keer in de aangegeven richting. B. Volautomatisch Het laserapparaat draait eerst in een eindpositie van het werkbereik (± 5 ) en draait dan in tegengestelde richting terug tot de positie waarin de ontvangst van de laserstraal maximaal is. B1. Simpele modus Het laserapparaat draait in één keer tot de positie waarin de ontvangst van de laserstraal maximaal is. B2. Continumodus Voortdurend onafhankelijk draaien/bijstellen van de laserstraal op de receiver. > 2 sec >2 sec

Aanmelding receiver - laser Aanmelding Receiver op het laserapparaat 1. Schakel het laserapparaat uit (toets 1a). 2. Houd de toetsen (1c) en (1d) ingedrukt. 3. Schakel het laserapparaat in (toets 1a). 4. Het laserapparaat bevindt zich in de aanmeldmodus. De LED s (rood en groen) knipperen om de beurt. 5. Druk op de receiver op de toets Automatische fijnafstelling (d). 6. De rode en groene LED s op de laser knipperen 3x gedurende 3 seconden: e aanmelding was succesvol! Vervanging van batterij Weergrave Open het batterijvakdeksel (m) in pijlrichting en plaats de nieuwe batterijen volgens het symbool in het batterijvak. 3 x 1,5V mignoncellen alkaline, maat AA, LR6. Wanneer het apparaat langere tijd niet gebruikt wordt, haalt u dan de batterijen eruit! Beschermende behuizing Niet openschroeven! Niet in water onderdompelen! Beschermd tegen het binnendringen van stof. Beschermd tegen het binnendringen van een waterstraal (uit alle richtingen)! Bevestigingsklem (a) Magneet: voor het bevestigen van de ontvanger. (b) Afleesreferentie: de rand bevindt zich op lijn en kan daarom worden gebruikt voor het nauwkeurig aflezen op meetlatten. (c) Bevestigingsschroef: door deze aan te draaien wordt de bevestiging klem met receiver aan de meetlat bevestigd of weer losgedraaid. (d) Beweegbare inspankop: voor het vastzetten aan de meetlat

Onderhoud en reparatie Reiniging Stof en vuil op het ontvangst- of weergavevenster niet met een droge doek of met schurende materialen verwijderen. Hierdoor ontstaan er krassen op het venster. Wij adviseren om een zachte doek, een mild reinigingsmiddel en water te gebruiken. Het apparaat mag onder de kraan worden gereinigd of met een slang (geringe waterdruk) worden afgespoeld! Gebruik geen andere vloeistoffen dan water of een glasreinigingsmiddel aangezien anders de kunststoffen behuizing kan worden aangetast. Niet toegestaan - Gebruik zonder handleiding - Gebruik dat afwijkt van het doel waarvoor het apparaat is gemaakt - Openen van de ontvanger, met uitzondering van het batterijvak - Aanpassen of ombouwen van het product Aanwijzing - Personen, die deze ontvanger gebruiken, moeten deze handleiding hebben gelezen en begrepen en moeten, wanneer anderen deze gaan gebruiken erop letten, dat zij dit ook doen. - Periodiek uitvoeren van ijk- en testmetingen, vooral na buitengewoon intensief gebruik en voor en na belangrijke metingen. Plaatsen en positioneren van het laserapparaat: Let bij het plaatsen van het laserapparaat op dat de laserstraal niet ongewild reflecteert op reflecterende oppervlakken. - Deze reflecties kunnen ook door de receiver worden ontvangen en leiden tot onjuiste aanduidingen! Recyclingsprogramma voor onze klanten binnen de EU STABILA biedt conform de bepalingen van de WEEE een afvalverwerkingsprogramma voor elektronische producten aan. Kijk voor meer informatie op: 0049 / 6346 / 309-0

Verantwoordelijkheden STABILA Messgeräte Gustav Ullrich GmbH, hierna genoemd STABILA, is verantwoordelijk voor de veiligheidstechnisch onberispelijke levering van het instrument inclusief gebruiksaanwijzing en originele accessoires. Exploitant van het instrument De beheerder van het instrument heeft de volgende verplichtingen: - Hij begrijpt de veiligheidsinformatie op het instrument en de instructies in de gebruiksaanwijzing - Hij is bekend met de plaatselijke voorschriften met betrekking tot veiligheid en preventie van ongelukken - Hij stelt STABILA er onmiddellijk van op de hoogte, zodra veiligheidsg breken aan de uitrusting optreden WAARSCHUWING! De exploitant is er verantwoordelijk voor, dat het instrument conform de voorschriften wordt gebruikt. Deze persoon moet tevens zorgen voor een goede training en inzet van het personeel, dat het instrument gebruikt en voor de veilige toepassing van de apparatuur. Gebruiksrisico s WAARSCHUWING! Ontbrekende of onvolledige instructie kan leiden tot een onjuiste bediening of ondeskundig gebruik. Daarbij kunnen zich ongelukken voordoen met ernstig lichamelijk letsel, aanzienlijke materiële en financiële schade en schade aan het milieu. Voorzorgsmaatregelen Alle gebruikers dienen de veiligheidsaanwijzingen van de fabrikant en de instructies van de beheerder op te volgen. Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) Onder elektromagnetische compatibiliteit wordt verstaan de mogelijkheid van het instrument om zonder problemen te functioneren in een omgeving met elektromagnetische straling en elektrostatische ontladingen, zonder daarbij storingen in andere apparaten te veroorzaken. WAARSCHUWING Elektromagnetische straling kan storingen veroorzaken in andere apparatuur. Hoewel het product voldoet aan strenge normen en richtlijnen op dit gebied, kan STABILA de mogelijkheid van storing in andere apparatuur niet volledig uitsluiten.

131 ft nl VOORZICHTIG! Storingen, veroorzaakt door elektromagnetische straling, kunnen meetfouten veroorzaken. Hoewel het instrument voldoet aan de strengste regelgeving en normen op dit gebied, kan nooit de mogelijkheid worden uitgesloten, dat het instrument kan worden gestoord door sterke elektromagnetische straling, bijvoorbeeld vlak bij radiozenders, twee-weg radio s of dieselgeneratoren. Voorzorgsmaatregelen Controleer onder deze omstandigheden of de verkregen meetresultaten binnen de grenzen van redelijkheid liggen. Technische gegevens Actieradius receiver*: * Bij 21 C, onder optimale atmosferische condities. tot 100 m (328 ft), afhankelijk van laser 131 ft 40 m 328 ft 100 m Nauwkeurigheid: fijn: middelfijn: grof: Ontvangstspectrum: Akoestisch signaal: Batterijen: Batterij-aanduiding: Bedrijfsduur: Automatische uitschakeling: Bedrijfstemperatuurgebied: Bewaartemperatuur: 40 m ± 1,0 mm (5/128 ) ± 3,0 mm (1/8 ) ± 5,0 mm (25/128 ) 610-700 nm Hard: 100 dba, Zacht: 70 dba 3 x 1,5V Mignonceller Alkaline. Storlek AA, LR6 Ja (LCD symbool) > 50 uur in combinatie met receiverfunctie en 1000 toetsacties op de afstandsbediening 30 minuten -10 C tot +50 C (14 F tot 122 F) -20 C tot +70 C (-4 F tot 158 F) Garantievoorwaarden STABILA aanvaardt geen garantie betreffende gebreken en fouten van gegarandeerde eigenschappen van het apparaat op grond van materiaal- of fabricagefouten gedurende een tijd van 24 maanden vanaf de datum van aan-

koop. Het herstellen van de gebreken vindt na eigen beoordeling plaats door herstellen van het apparaat of door vervanging. Aanspraken die verder strekken aanvaardt STABILA niet. Gebreken op grond van ondeskundige behandeling (bijv. beschadiging door vallen, gebruik van een verkeerde spanning/ soort stroom, gebruik van niet geschikte spanningsbronnen) en ook zelf aangebrachte veranderingen aan het apparaat door koper of derden sluiten aansprakelijkheid uit. Eveneens wordt voor natuurlijke slijtageverschijnselen en geringe gebreken die de functie van het apparaat niet in belangrijke mate beïnvloeden geen garantie aanvaardt. Eventuele garantie-aanspraken moet u met ingevuld garantieblad (zie laatste zijde) samen met het apparaat bij uw dealer indienen Automatische fijnpositionering: De reikwijdte van radiografische verbindingen is sterk afhankelijk van omgevings-factoren. Zo kan de ontvangst bijvoorbeeld slechter worden wanneer er zenders (bijv. WLAN, Bluetooth) in de buurt zijn of het apparaat op de grond wordt gebruikt. Als de automatische fijnpositionering niet start, helpt het om de laser of de ontvanger hoger boven de grond te plaatsen..

STABILA Messgeräte Gustav Ullrich GmbH P.O. Box 13 40 / D-76851 Annweiler Landauer Str. 45 / D-76855 Annweiler Tel.: 00 49 (0) 63 46 / 309-0 Fax: 00 49 (0) 63 46 / 309-480 e-mail: info@stabila.de www.stabila.de USA Canada STABILA Inc. 332 Industrial Drive South Elgin, IL 60177 1.800.869.7460 www.stabila.com