Liturgie Kerstfeest 25 december 2018 Voorganger: ds C.M.A. van Ekris Ouderling: David van Ballegooijen Koster: Gert Verweij Organist: Geerd Voortman Trompet: Jan Roosendaal Projectkoor o.l.v. Wouter Harbers Samenzang: Hoor de eng len zingen de eer (LdK 135. 1 en 3) Hoor, de eng'len zingen de eer van de nieuw geboren Heer! Vreed op aarde, 't is vervuld: God verzoent der mensen schuld. Voegt u, volken, in het koor, dat weerklinkt de hemel door, zingt met algemene stem voor het kind van Bethlehem! Hoor, de eng'len zingen de eer van de nieuw geboren Heer! Lof aan U die eeuwig leeft en op aarde vrede geeft, Gij die ons geworden zijt taal en teken in de tijd, al uw glorie legt Gij af ons tot redding uit het graf, dat wij ongerept en rein nieuwgeboren zouden zijn. Hoor, de eng'len zingen de eer van de nieuw geboren Heer! Samenzang: Komt verwondert u hier mensen (LdK 139. 1) Komt, verwondert u hier, mensen, ziet, hoe dat u God bemint, ziet vervuld der zielen wensen, ziet dit nieuw geboren kind! Ziet, die 't woord is, zonder spreken, ziet, die vorst is, zonder pracht, ziet, die 't al is, in gebreken, ziet, die 't licht is, in de nacht, ziet, die 't goed is, dat zo zoet is, wordt verstoten, wordt veracht.
Projectkoor zingt John Rutter, Angels Carol Have you heard the sound of the angel voices, ringing out so sweetly, ringing out so clear? Have you seen the star shining out so brightly, as a sign from God that Christ the Lord is here? Have you heard the news that they bring from heaven, to the humble shepherds who have waited long? Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo! Hear the angels sing their joyful song. He will bring new light to a world in darkness, like a bright star shining in the skies above; He will bring new hope to the waiting nations, when He comes to reign in purity and love. Let the earth rejoice at the Saviour s coming; let the heavens answer with the joyful morn: Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo! Hear the angels singing Christ is born! Samenzang: Eer zij God in onze dagen (LdK 134. 1, 2 en 3) (staande gezongen) Eer zij God in onze dagen, eer zij God in deze tijd. Mensen van het welbehagen, roept op aarde vrede uit. Gloria in excelsis Deo, Gloria in excelsis Deo. Eer zij God die onze Vader en die onze Koning is. Eer zij God die op de aarde naar ons toe gekomen is. Gloria in excelsis Deo, gloria in excelsis Deo. Lam van God, Gij hebt gedragen alle schuld tot elke prijs, geef in onze levensdagen peis en vree, kyrieleis. Gloria in excelsis Deo, gloria in excelsis Deo. Votum & Groet (gemeente blijft staan)
Zingen Psalm 98. 2 (OB) Hij heeft gedacht aan Zijn genade, Zijn trouw aan Isrel nooit gekrenkt; Dit slaan al 's aardrijks einden gade, Nu onze God Zijn heil ons schenkt. Juich dan den HEER met blijde galmen, Gij ganse wereld, juich van vreugd; Zing vrolijk in verheven psalmen Het heil, dat d' aard' in 't rond verheugt. Gebed om de Heilige Geest en de opening van de Schrift Advents- & Kerstproject Kindernevendienst Lichtdragers - projectlied 1e Kerstdag (melodie: Midden in de winternacht) Dragers van Gods licht te zijn, wat is dat bijzonder, wij getuigen, groot en klein, van een lichtend wonder: Jezus kwam voor ons op aard, dat is eindeloos veel waard, Hij, Gods eigen Zoon, Hij verlangt geen troon, mens werd Hij, zodat wij - als opnieuw geborenbij God mogen horen.
Schriftlezing Lukas 2.1-20 1 In die tijd kondigde keizer Augustus een decreet af dat alle inwoners van het rijk zich moesten laten inschrijven. 2 Deze eerste volkstelling vond plaats tijdens het bewind van Quirinius over Syrië. 3 Iedereen ging op weg om zich te laten inschrijven, ieder naar de plaats waar hij vandaan kwam. 4 Jozef ging van de stad Nazareth in Galilea naar Judea, naar de stad van David die Bethlehem heet, aangezien hij van David afstamde, 5 om zich te laten inschrijven samen met Maria, zijn aanstaande vrouw, die zwanger was.6 Terwijl ze daar waren, brak de dag van haar bevalling aan, 7 en ze bracht een zoon ter wereld, haar eerstgeborene. Ze wikkelde hem in een doek en legde hem in een voederbak, omdat er voor hen geen plaats was in het nachtverblijf van de stad. 8 Niet ver daarvandaan brachten herders de nacht door in het veld, ze hielden de wacht bij hun kudde. 9 Opeens stond er een engel van de Heer bij hen en werden ze omgeven door het stralende licht van de Heer, zodat ze hevig schrokken. 10 De engel zei tegen hen: Wees niet bang, want ik kom jullie goed nieuws brengen, dat het hele volk met grote vreugde zal vervullen: 11 vandaag is in de stad van David voor jullie een redder geboren. Hij is de Messias, de Heer. 12 Dit zal voor jullie het teken zijn: jullie zullen een pasgeboren kind vinden dat in een doek gewikkeld in een voederbak ligt. 13 En plotseling voegde zich bij de engel een groot hemels leger dat God prees met de woorden: 14 Eer aan God in de hoogste hemel en vrede op aarde voor alle mensen die hij liefheeft. 15 Toen de engelen waren teruggegaan naar de hemel, zeiden de herders tegen elkaar: Laten we naar Bethlehem gaan om met eigen ogen te zien wat er gebeurd is en wat de Heer ons bekend heeft gemaakt. 16 Ze gingen meteen op weg, en troffen Maria aan en Jozef en het kind dat in de voederbak lag. 17 Toen ze het kind zagen, vertelden ze wat hun over dat kind was gezegd. 18 Allen die het hoorden stonden verbaasd over wat de herders tegen hen zeiden, 19 maar Maria bewaarde al deze woorden in haar hart en bleef erover nadenken. 20 De herders gingen terug, terwijl ze God loofden en prezen om alles wat ze gehoord en gezien hadden, precies zoals het hun was gezegd. Zingen: In God de Vader op zijn troon (NLdK 342) Beamerpresentatie onder licentie van de Noorderlichtgemeente
Prediking Projectkoor zingt Chris Tomlin, A Christmas Alleluia Christ the Savior of the world, He has come. To the highest name of all, Christ the Savior of the world, He has come. To the highest name of all, The heavens roar, the angels sing. All glory to our God and King. Oh night divine, forevermore The heavens roar, the angels sing. All glory to our God and King. Oh night divine, forevermore Christ the savior of the world, He has come. To the highest name of all, You re the highest name of all, Projectkoor zingt Philip Stopford, A Christmas Blessing May the joy of the angels, the gladness of the shepherds, the worship of the wise men and the peace of the Christ child be yours, be yours this Christmas. May the joy of the angels, the gladness of the shepherds, the worship of the wise men and the peace of the Christ child be yours, be yours this Christmas.
May Christ, who by his incarnation gathered into one all things earthly, all things heavenly, and fill you with joy, fill you with joy and peace. And the blessing of God the Father and the Son and the Holy Spirit be with you and remain with you always, with you always, and remain with you always. Amen, Amen Gebed, voorbeden Collecten (tijdens de collecte is er pianomuziek) Slotlied Ere zij God Ere zij God, ere zij God In de hoge, in de hoge, in de hoge Vrede op aarde, vrede op aarde In de mensen een welbehagen Ere zij God in den hoge Ere zij God in den hoge Vrede op aarde, vrede op aarde Vrede op aarde, vrede op aarde In den mensen, in den mensen, een welbehagen In den mensen, een welbehagen, een welbehagen Ere zij God, ere zij God In den hoge, in den hoge, in den hoge Vrede op aarde, vrede op aarde In den mensen een welbehagen Amen, amen Wegzending en zegen