-07- ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de handel in voedingswaren nr Commission paritaire du commerce alimentaire n 119

Vergelijkbare documenten
ERRATUM ERRATUM. Commission paritaire du commerce alimentaire n 119. Paritair Comité voor de handel in voedingswaren nr. 119

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION. En exécution de 3 de l'accord national du mai 2003.

ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. nr Commission paritaire du commerce alimentaire. n 119

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

LIAISON DES SALAIRES A L'INDICE DES PRIX LA CONSOMMATION C.C.T. DU 22 MAI 2003

69668 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS

BLANCHISSERIES - C.C.T. : LIAISON DES SALAIRES A - 04/ )

Paritair Comité vbor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

A. Hulpwerkman ,69 Ouvrier non qualifié. B. Geoefende werkman 2e categorie ,45 Ouvrier spécialisé 2e catégorie

Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre (Communauté flamande)

ritaire de l'industrie

CHAPITRE I : CHAMP. Article 1

ERRATUM ERRATUM. Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté

37 uren/week ( ) 37 h/semaine ( ) Categorie I 12,66 12,95 Catégorie I 12,66 12,95 Categorie 12,95 13,25 Catégorie 12,95 13,25

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid. Commission paritaire 118 de l industrie alimentaire. 37 urenweek euro

Paritair comité 118 voor de voedingsnijverheid Commission paritaire 118 de l industrie alimentaire

Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2017 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van de arbeiders tewerkgesteld in de beschuitfabrieken

C.C.T. RELATIVE LA LIAISON DES SALAIRES A DES PRIX LA CONSOMMATION

ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Catégorie I Catégorie II Catégorie III Catégorie IV

Transport. Vervoer. Article 1er - La présente CCT s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

AMIDONNERIE DE RIZ ET DE MAIS, GLUCOSERIE, MAISERIE ET FECULERIE : Conditions de travail et de rémunération.

Paritair Comité voor het wasserij-, en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid Commission paritaire 118 de l'industrie alimentaire

Het minimum toepasselijk op het bediendenpersoneel, wordt vanaf 1 januari 2000 bepaald :

collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers des chocolateries et des entreprises de pâtes à tartiner.

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

La présente C.C.T. s'applique aux ouvriers et des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises forestières.

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid. Commission paritaire 118 de l'industrie alimentaire. Chapitre I-Champ d'application

KOPPELING LONEN AAN HET INDEXCIJFER C.A.O. VAN 17 MEI 2005

tts CP 118 Par ouvriers sont visés les ouvriers masculins et féminins Met arbeiders worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld.

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid. Commission paritaire 118 de l'industrie alimentaire. Catégorie I 12,60 12,87. Catégorie II 13,01 13,33

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid Commission paritaire 118 de l'industrie alimentaire

DETERMINATION DU SALAIRE

december B.S (met het oog op het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers);».

en «de 29,80 EUR sur toutes autres

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération

' 9- SPORT

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

2. Met arbeiders worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. 2. Par ouvriers sont visés les ouvriers masculins et féminins.

e us 33 d 2. Par ouvriers sont visés les ouvriers masculins et féminins 2. Met arbeiders worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld.

FROMAGE FONDU : Conditions de travail et de rémunération

CHOCOLATERIE, PATES A TARTINER : Conditions de travail et de rémunération

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.

Chapitre II - Régimes conventionnels de chômage avec complément d' entreprise (RCe)

COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE ET LES ATELIERS SOCIAUX CONVENTION COLLECTIVE TRAVAIL DU 10/12/2002

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2017 betreffende de modernisering van de arbeidsduur

SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LA RECUPERATION DE METAUX DETERMINATION DU SALAIRE. En exécution de 3 de national du mai 2003.

ouvriers occupés dans les entreprises de tewerkgesteld in ondernemingen van fromage fondu. gesmolten kaas.

FROMAGE FONDU : Conditions de travail et de rémunération

COMMISSION PARITAIRE POLIR LE SECTEUR FLAMAND DE L'AIDE SOCIALE ET DES SOINS DE SANTE

Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2015 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van de arbeiders tewerkgesteld in de koelnijverheid

LIAISON DES SALAIRES A L'INDICE DES PRIX A LA CONSOMMATION. C.C.T. DU 1 er OCTOBRE 2007

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid. Commission paritaire 118 de l'industrie. Catégorie II 12,99 13,30. Catégorie III 13,38 13,69

FONDOIRS DE GRAISSE : Conditions de travail et de rémunération

uren/week Categorie I 12,33 Euro 12,59 Euro Categorie II 12,63 Euro 12,93 Euro Categorie III

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN VAN HET VRIJ ONDERWIJS VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (PSC )

ARBEIDSDUUR EN VERDELING ARBEIDSDUUR

CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun

Met arbeiders worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. Par ouvriers sont visés les ouvriers masculins et féminins.

REGISTR.-ENREGISTR. \ i\ Commission îission paritaire de l'indust riealimentaire

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid Commission paritaire 118 de l'industrie alimentaire

Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2009 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van de arbeiders tewerkgesteld in de koelnijverheid

tartiner. ' Art. 3. Le 1er juillet 2017, les salaires minimumuurlonen voor de arbeiders die zes horaires minima suivants sont d'application

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de uitzendarbeid. Commission paritaire pour le travail intérimaire. nr CAO nr /CO/322 van 25/10/2002

COMMISSION PARITAIRE DE L'INDUSTRIE DES (C.P. n 114)

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

DPar ouvriers sont visés les ouvriers

DPar "ouvriers" sont visés les ouvriers

ERRATUM ERRATUM. Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten nr

Octroi d'une allocation annuelle de régularisation pour chômeurs

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

TIJDSKREDIET, LOOPBAANVERMINDERING EN LANDINGSBANEN C.A.O. VAN 14 FEBRUARI 2014

12,74 Découpeur - désosseur : salaire de 12,74 aanvangsloon

e pr -à Ensuite, le principe suivant est appliqué;,zau.l~~ le salaire annuel est composé de 12

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid Commission paritaire 118 de l'industrie alimentaire

Neeriegginq van een sociaai akkoord

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

IHoofdstuk II - Uurlonen IDIChapitre II - Salaires horaires I

TITEL I - TOEPASSINGSGEBIED

ERRATUM ERRATUM PARITAIR COMITE VOOR DE LANDBOUW COMMISSION PARITAIRE DE. CAO nr van CCT du

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL

Par ouvriers sont visés les ouvriers masculins et féminins. Met arbeiders worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld.

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid Commission paritaire 118 de l'industrie alimentaire

Catégorie I Catégorie II Catégorie III Catégorie IV Catégorie V Catégorie VI Catégorie VII

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid. Commission paritaire 118 de l'industrie alimentaire. Art. 3. Le 1er juillet 2017, les salaires

Transcriptie:

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ADMINISTRATION DES RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg ADMINISTRATIE VAN DE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKKINGEN Directie van de Griffie ERRATUM Commission paritaire du commerce alimentaire n 9 du /7/ ERRATUM Paritair Comité voor de handel in voedingswaren nr. 9 CAO nr. 899/CO/9 van /7/ Correction du texte en néerlandais : - à l'article 8, une phrase manque : «Deze collectieve heft de collectieve arbeidsovereenkomst van juni 999 op». - la référence à l'article inscrite à l'article 3 est remplacé par la référence à l'article 3 comme suit : «Wanneer de toepassing aan de conventionele loonsverhogingen voorzien in het artikel 3 van deze overeenkomst een onderneming uit de vleessector vóór l juli, de onderneming vrijgesteld van de loonsverhogingen vermeld in het artikel 3.». Verbetering van de Nederlandse tekst : - in het artikel 8 ontbreekt een zin : «Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft de collectieve arbeidsovereenkomst van juni 999 op». - de referte van het artikel ingeschreven in het artikel 3 wordt vervangen door de referte van het artikel 3 als volgt : «Wanneer de toepassing aan de conventionele loonsverhogingen voorzien in het artikel van deze overeenkomst een onderneming uit de vleessector vóór l juli, de onderneming vrijgesteld van de loonsverhogingen vermeld in het artikel 3. Décision du -7- Beslissing van

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN JULI UURLONEN VAN DE WERKLIEDEN DIE TECHNISCHE SLAGERIJ-, SPEKSLAGERIJ- EN PENSERIJFUNCTIES UITOEFENEN Artikel - Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing : ) op de werklieden en werksters die technische spekslagerij en uitoefenen in de ondernemingen die onder het Paritair comité voor de handel in voedingswaren ressorteren met uitzondering van de leerlingen wier leerovereenkomst door het Ministerie van Middenstand gehomologeerd is; ) op de werkgevers die de in ) bedoelde werklieden en werksters tewerkstellen. Zij is niet van toepassing op de andere werklieden en werksters van deze ondernemingen voor wie de algemene loonsovereenkomsten van dit comité blijven gelden. Artikel l - De der werklieden en werksters worden volgens hun en hun jaren praktijk in het vak vastgesteld. - Vanaf l mei zullen zij als volgt zijn vastgesteld : - in de ondernemingen die werknemers of meer tewerkstellen : CO Arbeidsregeling van 38 uur per week l jaar 8,93 9, 9,9 9,8 de ondernemingen die tot 9 werknemers tewerkstellen : Arbeidsregeling van 38 uur per week jaar 8, 8,7 8,9 e 9, 9,36 9,8 - in de ondernemingen die tot 9 werknemers tewerkstellen : Arbeidsregeling van 39uur per week jaar 8,6 8,3 8,7 8,96 9,7 in de ondernemingen die minder dan werknemers tewerkstellen : W jaar 8, 8,7 8,9 9, 9,3

3 - De in vastgestelde evenals de werkelijk betaalde uurlonen worden verhoogd : - op l juli met,8 l juli met, - op l december met een percentage, vastgelegd in het Paritair comité voor de arbeiders van de Handel in voedingswaren vóór 3 oktober. Het Paritair comité zal deze verhoging vaststellen door de in het Akkoord voor de jaren en van juni overeengekomen verhoogd met, zijnde,8, te delen door verhoogd met de gecumuleerde kost van de opeenvolgende indexeringen en loonsverhogingen van de jaren en. Voor de werklieden en werksters van minder dan jaar worden deze verhogingen toegepast rekening houdend met de degressiviteit, vastgesteld in artikel 6. Artikel 3 - l - In de ondernemingen die werknemers of meer tewerkstellen (berekend op basis van de criteria vervat in de wetgeving en de omzendbrieven betreffende de verkiezingen van de ondernemingsraden) kan de in artikel, 3 bedoelde loonsverhoging met,8 % op l juli door een collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in de onderneming vóór 3 september omgezet worden tot een ander voordeel, waarvan de kost in geen geval hoger kan zijn dan de,8 % voorzien in genoemd artikel. Deze bedrijfsovereenkomsten mogen evenwel niet tot gevolg hebben dat er afgeweken wordt van de sectorale minimumlonen. - Wanneer de toepassing van de conventionele loonsverhogingen voorzien in artikel van deze overeenkomst een onderneming uit de vleessector in moeilijkheden kan brengen omwille van economische omstandigheden zoals hoge werkloosheid, vermindering van het productievolume, duidelijke vermindering van de rendabiliteit dan kan, middels een collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend door de regionale vakbondssecretarissen en gesloten vóór l juli, de onderneming vrijgesteld worden van de loonsverhogingen vermeld in artikel Deze overeenkomsten mogen niet als gevolg hebben dat er afgeweken wordt van de sectorale minimumlonen en Artikel - De in artikel vastgestelde minimumuurlonen omvatten alle premies en conventionele voordelen, uitgezonderd dé premies voorzien in nationale overeenkomst. Artikel - Voor de toepassing van artikel worden als jaren praktijk beschouwd : a) de jaren dienst in een technische slagerij-, spekslagerij- of penserijfunktie, gerealiseerd in één of meerdere ondernemingen; b) de jaren vakopleiding onder een door het ministerie van Middenstand gehomologeerde overeenkomst; c) de twee derden van de studiejaren in een (of centrum voor deeltijds onderwijs, minimum halftijds, door een getuigschrift bevestigd; d) de helft van de studiejaren in een avond- of zondagberoepsschool, door een getuigschrift bevestigd.

Artikel 6 - De van de werklieden en werksters die minder dan jaar oud zijn worden vastgesteld op de volgende percentages van de bedragen der minimumuurlonen van de werklieden en werksters van jaar : jaar : 97,% 9 jaar : 9,% 8 jaar : 8% 7 77,% 6 jaar : 7% jaar : 7% jaar : 7% Artikel 7 - De bij artikel, vastgestelde minimumuurlonen worden gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van juli van het Paritair comité voor de handel in voedingswaren tot koppeling van de lonen aan het indexcijfer der consumptieprijzen. Ze staan tegenover indexcijfer 3 f S Artikel 8 - Deze collectieve in werking op l mei en houdt op van kracht te zijn op 3 maart 3. Op l april van elk jaar wordt zij stilzwijgend verlengd voor een periode van één jaar, behoudens opzegging door één van de partijen uiterlijk drie maanden vóór het verstrijken van de collectieve arbeidsovereenkomst per aangetekende brief gericht aan de Voorzitter van het Paritair comité voor de handel in voedingswaren, die de leden van het paritair subcomité voor de slagerij, de spekslagerij en de penserij ervan op de hoogte brengt. OPMERKINGEN. De waarborgen voor sociale en loonsvrede zijn toepasselijk op deze overeenkomst gedurende haar ganse geldigheidsduur overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 966 die het begrip sociale vrede bepaalt en het protocolakkoord van juni.. Tot 3 december inbegrepen dienen de bedragen die in deze collectieve arbeidsovereenkomst uitgedrukt in Euro, als volgt begrepen te worden (uitgedrukt in Belgische frank) : l 3 jaar 39,3fr 36,fr 368,6fr 386,8fr jaar 8,93 9, 9,9 9,8

PRAKTIJK 3 jaar fr 39, fr 368,9fr jaar 8, 8,7 8,9 9, 9,36 jaar 333,3fr 3, 3,9 fr 36,3fr 369,8 fr jaar 8,6 8,3 8,7 8,96 9,7 jaar 33,7 fr 39, fr 367,3fr 37,9 fr jaar 8, 8,7 8,9 9, 9,3

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU JUILLET SALAIRES HORAIRES DES OUVRIERS EXERÇANT DES FONCTIONS TECHNIQUES DE BOUCHERIES, CHARCUTERIES ET TRIPERIE Article La présente convention collective de travail s'applique : ) aux ouvriers et ouvrières exerçant des fonctions techniques de boucheries, charcuterie et triperie dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire du commerce alimentaire, à l'exception des apprentis dont le contrat d'apprentissage est homologué par le ministre des Classes moyennes; ) aux employeurs qui occupent les ouvriers et ouvrières visés au ). Elle ne s'applique pas aux autres ouvriers et ouvrières de ces entreprises, qui demeurent soumis aux conventions générales de salaires de ladite convention. Article - - Les salaires horaires minimums des ouvriers et ouvrières sont fixés en fonction de leur âge et de leurs années de pratique du métier. - Au er mai, ils se présentent comme suit : - dans les entreprises occupant travailleurs ou plus : Régime de travail de 38 heures par semaine AGE ans 8,93 ANNEES DE PRATIQUE 9, 9,9 9,8 - dans les entreprises occupant de à 9 travailleurs : Régime de travail de 38 heures par semaine AGE ANNEES DE PRATIQUE ans 8, 8,7 8,9 9, 9,36 9,8 - dans les entreprises occupant de à 9 travailleurs : de travail de 39 heures par semaine AGE ANNEES DE PRATIQUE ans 8,6 8,3 8,7 8,96 9,7 les entreprises occupant moins de travailleurs : Régime de travail de 39 heures par semaine AGE ANNEES DE PRATIQUE ans 8, 8,7 8,9 9, 9,3

3 - Les salaires horaires minimums fixés au ainsi que les salaires effectivement payés sont augmentés comme suit : - au er juillet de,8 % ; - au er juillet de, % ; - au er décembre d'un pourcentage, fixé par la Commission paritaire des ouvriers du commerce alimentaire avant le 3 octobre. La Commission paritaire fixera cette augmentation calculé en divisant l'augmentation nominale convenue dans l'accord pour les années et du juin, majorée de, soit,8, par augmenté du coût cumulé des indexations et augmentations salariales successives des années et. Pour les ouvriers et ouvrières âgés de moins de ans, ces augmentations s'appliquent en tenant compte des pourcentages de dégressivité fixés à l'article 6. Article 3 - - Dans les entreprises de travailleurs ou plus (calculé sur base de la législation et des circulaires en matière d'élections des conseils d'entreprises) l'augmentation de,8 % au er juillet, prévue à l'article, 3 peut être transformée par une convention collective de travail conclue en entreprise avant le 3 septembre en un autre avantage, dont le coût ne peut en aucun cas dépasser les,8 % prévus à l'article précédent. Ces conventions d'entreprise ne peuvent avoir comme conséquence de déroger aux salaires minima sectoriels et aux primes minima. - Au cas où l'application des augmentations salariales conventionnelles prévues à l'article 3 de la présente convention, peut mettre en danger une entreprise du secteur de la viande par suite de circonstances économiques telles que le chômage important, la diminution du volume de production, la diminution significative de la rentabilité, etc... l'entreprise peut être dispensée des augmentations salariales conventionnelles prévues à l'article par convention collective de travail signée avant le er juillet par les secrétaires syndicaux Ces conventions d'entreprise ne peuvent avoir comme conséquence de déroger aux salaires minima sectoriels et aux primes minima. Article - Les salaires horaires minimums fixés à l'article s'entendent toutes primes et avantages conventionnels compris, à l'exception des primes prévues par des conventions nationales. Article - Sont à considérer comme années de pratique pour l'application de l'article : a) les années de service dans une fonction technique de boucherie, charcuterie ou triperie réalisées dans une ou plusieurs entreprises; b) les années d'apprentissage sous contrat homologué par le ministère des Classes moyennes; c) les deux tiers des années d'études dans une école professionnelle de jour ou un centre d'enseignement à horaire réduit, mi-temps minimum, prouvées par certificat; d) la moitié des années d'études dans une école professionnelle du soir ou du dimanche, prouvée par certificat.

Article 6 - Les salaires horaires minimums des ouvriers et ouvrières âgés de moins de ans sont fixés aux pourcentages suivants des montants des salaires horaires minimums des ouvriers et ouvrières âgés de ans : ans : % ans : % ans : 8 % ans : 77, % 6 ans : 7 % ans : 7 % ans : 7 % Article 7 - Les salaires horaires minimums fixés à l'article, sont rattachés à l'indice des prix à la consommation conformément à la convention collective de travail du juillet de la Commission paritaire du commerce alimentaire liant les salaires à l'indice des prix à la consommation. Ils correspondent à l'indice 6,7. Article 8 -La présente convention collective remplace la convention collective du 3 juin 999 fixant les salaires. Elle entre en vigueur le er mai et cesse de produire ses effets le 3 mars 3. Le er avril de chaque année elle est prorogée par tacite reconduction pour une période d'un an, sauf dénonciation par une des parties, signifiée au plus tard trois mois avant l'échéance de la convention collective de travail, par lettre recommandée adressée au Président de la Commission paritaire du commerce alimentaire, qui en informe les membres. REMARQUES. Les garanties de paix sociale et salariale sont applicables à la présente convention pendant toute la durée de sa validité conformément à la convention collective du 8 février 966 fixant la notion de paix sociale et au protocole d'accord du juin.. 3 décembre y compris, les montants exprimés en Euro dans la présente convention collective de travail, doivent être compris comme suit (exprimés en francs belges) : Années de pratique ans 39,3fr 36,fr 378,3fr 39,8fr ans 8,93 9,8

Années de 3 ans 339,8fr 3, W fr 39, fr 368,9fr ans 8,7 8,9 9, 9,36 9,8 Années de pratique ans 3, fr 3,9 fr 369,8 fr 378,fr ans 8,6 8,3 8,7 8,96 9,7 Années de pratique ans 39,fr 37,9 fr l jaar 8, 8,7 8,9 9, 9,3