Opleidingsspecifieke deel OER, 2011-2012 Duitse taal en cultuur. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum



Vergelijkbare documenten
6. Het eindniveau van de onderzoeksvaardigheden die via (1), (2) en (3) verworven zijn, komt tot uitdrukking in het bacheloreindwerkstuk.

Opleidingsspecfiek deel BA Kunstgeschiedenis. colloquium doctum

1. De opleiding wordt in het Frans en Nederlands verzorgd. 2. In afwijking van het eerste lid kunnen een of meer onderdelen van de opleiding

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Keltische talen en cultuur

De afgestudeerde in de bacheloropleiding Duitse taal en cultuur:

Opleidingsspecfiek deel BA Duitse taal en cultuur. colloquium doctum

Opleidingsspecifieke deel OER, BA Literatuurwetenschap. Artikel Tekst uit OER Colloquium doctum

2. De afgestudeerde: o heeft kennis van en inzicht in (westerse) muziek in de hedendaagse samenleving en heeft vaardigheid in de historiografische,

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Engelse Taal en Cultuur:

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Taalwetenschap

Opleidingsspecifieke deel OER, BA Literatuurwetenschap. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Spaanse taal en cultuur

Opleidingsspecifieke deel OER, Opleiding / programma: BA Communicatie- en informatiewetenschappen. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

1. De opleiding omvat een gedeelte (major) met een studielast van 135 studiepunten, dat betrekking heeft op Taalwetenschap. Van de major dienen

Opleidingsspecifieke deel OER, BA Taalwetenschap. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Opleidingsspecifieke deel OER, BA Wijsbegeerte. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

2. De afgestudeerde: o heeft kennis van en inzicht in (westerse) muziek in de hedendaagse samenleving en heeft vaardigheid in de historiografische,

De opleiding wordt zowel voltijds als in deeltijd verzorgd.

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Franse taal en cultuur

Opleidingsspecifieke deel OER, BA Spaanse taal en cultuur. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Opleidingsspecifieke deel OER, Opleiding / programma: BA Communicatie- en informatiewetenschappen. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Opleidingsspecifieke deel OER, BA Wijsbegeerte. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Opleidingsspecfiek deel BA Franse taal en cultuur. colloquium doctum

De opleiding wordt zowel voltijds als in deeltijd verzorgd.

Het toelatingsonderzoek, bedoeld in art van de wet, heeft betrekking op de volgende vakken op VWO-niveau: Wiskunde A of B en Engels.

Opleidingsspecfiek deel BA Portugese taal en cultuur. colloquium doctum

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Franse taal en cultuur

Opleidingsspecifieke deel OER, BA Wijsbegeerte. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

De afgestudeerde in de bacheloropleiding Duitse taal en cultuur:

Opleidingsspecfiek deel BA Italiaanse taal en cultuur. colloquium doctum

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Italiaanse taal en cultuur

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Spaanse taal en cultuur

Opleidingsspecifieke deel OER, BA Islam en Arabisch. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Italiaanse taal en cultuur

De opleiding wordt zowel voltijds als in deeltijd verzorgd.

Het toelatingsonderzoek, bedoeld in art van de wet, heeft betrekking op de volgende vakken op VWO-niveau: Wiskunde A of B en Engels.

2. De afgestudeerde in de bacheloropleiding Duitse taal en cultuur:

2. De afgestudeerde in de bacheloropleiding Duitse taal en cultuur:

2. Afgestudeerden in de bacheloropleiding Taalwetenschap:

De opleiding wordt zowel in voltijd als in deeltijd verzorgd.

Voor de te onderscheiden programma s van de opleiding gelden, in aanvulling op het in art. 2.1 bepaalde, geen aanvullende toelatingsvoorwaarden.

De afgestudeerde in de bacheloropleiding Duitse taal en cultuur:

Studenten worden vanaf het eerste bachelorjaar vertrouwd gemaakt met theorie en praktijk van wetenschappelijk onderzoek.

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Engelse taal en cultuur:

Het toelatingsonderzoek, bedoeld in art van de wet, heeft betrekking op de volgende vakken op vwo-niveau: Wiskunde A of B, en Engels.

Opleidingsspecifiek deel MA Portugese taal en cultuur. toelatingseisen opleiding

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Engelse taal en cultuur:

Opleidingsspecifiek deel bij de OER Bacheloropleiding Natuurwetenschap en Innovatiemanagement Undergraduate School Geosciences

Opleidingsspecfiek deel BA Taal- en cultuurstudies. colloquium doctum

Studenten worden vanaf het eerste bachelorjaar vertrouwd gemaakt met theorie en praktijk van wetenschappelijk onderzoek.

De opleiding wordt zowel voltijds als in deeltijd verzorgd.

Opleidingsspecifieke deel OER, Opleiding / programma: BA Liberal Arts and Sciences

Opleidingsspecifiek deel MA Engelse taal en cultuur. toelatingseisen opleiding

De opleiding wordt zowel voltijds als in deeltijd verzorgd.

Voor het programma van de opleiding gelden geen aanvullende toelatingsvoorwaarden.

Opleidingsspecifiek deel MA Geschiedenis. toelatingseisen opleiding

Opleidingsspecifieke deel OER, BA Nederlandse taal en cultuur. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Voor de te onderscheiden programma s van de opleiding gelden, in aanvulling op het in

De afgestudeerde in de bacheloropleiding Duitse taal en cultuur:

De opleiding wordt zowel in voltijd als in deeltijd verzorgd.

Opleiding / programma: BA Liberal Arts and Sciences. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

De opleiding wordt zowel voltijds als in deeltijd verzorgd.

Opleiding / programma: BA Communicatie- en informatiewetenschappen. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

1. De opleiding omvat een gedeelte (major) met een studielast van 120 studiepunten, dat betrekking heeft op Literatuurwetenschap.

Opleidingsspecifieke deel OER Opleiding / programma: BA Taalwetenschap. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Opleidingsspecifieke deel OER BA Media en cultuur

Opleidingsspecifiek deel Natuurwetenschap en Innovatiemanagement bij de OER Bacheloropleidingen Undergraduate School Geosciences

Opleiding / programma: BA Wijsbegeerte. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

BA Nederlandse taal en cultuur. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Studenten worden vanaf het eerste bachelorjaar vertrouwd gemaakt met theorie en praktijk van wetenschappelijk onderzoek.

Opleidingsspecifiek deel MA Religie en theologie. toelatingseisen opleiding

Opleidingsspecfiek deel BA Engelse taal en cultuur. colloquium doctum

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Italiaanse taal en cultuur

Studenten worden vanaf het eerste bachelorjaar vertrouwd gemaakt met theorie en praktijk van wetenschappelijk onderzoek.

De opleiding wordt zowel in voltijd als in deeltijd verzorgd.

Opleidingsspecifieke deel OER, Opleiding / programma: Neerlandistiek/ Nederlandse taal en cultuur

Studenten worden vanaf het eerste bachelorjaar vertrouwd gemaakt met theorie en praktijk van wetenschappelijk onderzoek.

Opleidingsspecifiek deel MA Italiaanse taal en cultuur. toelatingseisen opleiding

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Taalwetenschap:

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Keltische talen en cultuur

Opleidingsspecfiek deel BA Theater-, film- en televisiewetenschap. colloquium doctum

Opleidingsspecifieke deel OER, Opleiding / programma: BA Geschiedenis. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Studenten worden vanaf het eerste bachelorjaar vertrouwd gemaakt met theorie en praktijk van wetenschappelijk onderzoek.

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Italiaanse taal en cultuur:

De opleiding wordt zowel voltijds als in deeltijd verzorgd.

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Keltische talen en cultuur:

De opleiding wordt zowel voltijds als in deeltijd verzorgd.

Studenten worden vanaf het eerste bachelorjaar vertrouwd gemaakt met theorie en praktijk van wetenschappelijk onderzoek.

Studenten worden vanaf het eerste bachelorjaar vertrouwd gemaakt met theorie en praktijk van wetenschappelijk onderzoek.

Opleiding / programma: Neerlandistiek/ Neerlandistiek (voorheen Nederlandse taal en cultuur)

Het diploma van de opleiding kan behaald worden tot en met 31 december 2015.

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Spaanse taal en cultuur

Studenten worden vanaf het eerste bachelorjaar vertrouwd gemaakt met theorie en praktijk van wetenschappelijk onderzoek.

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Keltische talen en cultuur:

Het toelatingsonderzoek, bedoeld in art van de wet, heeft betrekking op de volgende vakken op VWO-niveau: Wiskunde A of B en Engels.

Afgestudeerden in de bacheloropleiding Franse taal en cultuur

Artikel Tekst 2.1 Toelatingseisen opleiding

2. Selectie van studenten geschiedt op basis van een oordeel over de volgende kerncompetenties van belangstellenden:

BA Taal- en cultuurstudies. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Opleidingsspecifieke deel OER, Opleiding / programma: BA Nederlandse taal en cultuur. Artikel Tekst 2.3 Colloquium doctum

Transcriptie:

Opleidingsspecifieke deel OER, 2011-2012 Duitse taal en cultuur Artikel Tekst 2. Colloquium doctum Het toelatingsonderzoek, bedoeld in art. 7.29 van de wet, heeft betrekking op maximaal vier van de volgende vakken op het VWO niveau: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Geschiedenis, Economie en Latijn..1 Doel van de opleiding 1. Met de opleiding wordt beoogd: o kennis, vaardigheid en inzicht op het gebied van Duitse taal en cultuur, en het bereiken van de eindkwalificaties genoemd in het tweede lid. o academische vorming. Hieronder wordt verstaan het ontwikkelen van competenties (kennis, vaardigheden en attitudes) ten aanzien van: - academisch denken, handelen en communiceren; - hanteren van relevant wetenschappelijk instrumentarium; - (wetenschappelijk) communiceren in de voertaal van de opleiding; - hanteren van specifieke kennis van een vakgebied in een bredere wetenschappelijke, wetenschapsfilosofische, en maatschappelijk/culturele context. o voorbereiding op een verdere studieloopbaan 2. De afgestudeerde: o heeft kennis van en inzicht in het vakgebied Duitse taal en cultuur, in het bijzonder de beheersing van de Duitse taal, de Duitse taalkunde, de Duitse letterkunde en de cultuurkunde van het Duitse taalgebied (Dublindescriptoren: kennis en inzicht; toepassen kennis en inzicht). o heeft kennis van en inzicht in de theoretische en methodologische grondslagen van de Duitse taalkunde en de Duitse letterkunde ((Dublindescriptor: kennis en inzicht). o beschikt over algemene academische vaardigheden, in het bijzonder met betrekking tot: de algemene taaltheorie, de algemene literatuurtheorie alsmede de historische en maatschappelijke inbedding van de Duitse taal en cultuur (Dublin-descriptor: oordeelsvorming). o is in staat om kennis en inzicht op dusdanige wijze toe te passen, dat dit een professionele benadering van zijn/haar werk of beroep laat zien (Dublin-descriptor: communicatie). o kan een praktijkvraag of probleem op het vakgebied herformuleren tot een duidelijke en onderzoekbare probleemstelling; de daarin vervatte begrippen op adequate wijze operationaliseren; een onderwerp zowel theoretisch als empirisch bestuderen, in onderlinge samenhang; het resultaat weergeven in een coherent betoog dat wordt afgesloten met een heldere, synthetiserende conclusie; de resultaten gebruiken voor het beantwoorden van de praktijkvraag of het bijdragen aan verheldering en zo mogelijk oplossing van het probleem; vormt een oordeel dat mede gebaseerd is op het afwegen van relevante sociaal-maatschappelijke, wetenschappelijke of ethische aspecten (Dublin-descriptor: oordeelsvorming). o is in staat om informatie, ideeën en oplossingen over te brengen op een publiek bestaande uit specialisten of niet-specialisten (Dublin-descriptor: communicatie). o bezit de leervaardigheden die noodzakelijk zijn om een masteropleiding aan te gaan (Dublin-descriptor: leervaardigheden). 1

.2 Vorm van de opleiding De opleiding wordt voltijds verzorgd.. Taal waarin de opleiding wordt verzorgd.5 Major 1. De opleiding wordt in het Duits en in het Nederlands verzorgd. 2. In afwijking van het eerste lid kunnen een of meer onderdelen van de opleiding in het Engels worden verzorgd indien de herkomst van de studenten daartoe noodzaakt. 1. De opleiding omvat een gedeelte (major) met een studielast van 15 studiepunten, dat betrekking heeft op Duitse taal en cultuur. Van de major dienen onderdelen deel uit te maken die mede betrekking hebben op de wetenschappelijke en maatschappelijke context van Duitse taal en cultuur met een studielast van ten minste 0 studiepunten. 2a) In de major zijn de in de bijlage onder 1 aangewezen onderdelen met een totale studielast van 75 studiepunten verplicht (hiervan zijn 15 studiepunten aangewezen als academische context). 2b) In de major zijn in de bijlage onder 2 majorgebonden keuzeonderdelen aangewezen. Hieruit kiest de student voor tenminste 45 studiepunten. 2c) In de major zijn in bijlage onder academische context keuze onderdelen aangewezen. Hieruit kiest de student voor tenminste 15 studiepunten.. Binnen de major is een eindwerkstuk met een studielast van 7,5 studiepunten op gevorderd niveau verplicht. Dit werkstuk wordt inhoudelijk gekoppeld aan een cursus van gevorderd () niveau en dient geschreven te worden in grammaticaal en qua vocabulaire accuraat Duits. 4. De onderdelen van de major verplichte, majorgebonden keuze en academische context onderdelen- dienen voor ten minste 0 studiepunten op verdiepend niveau (2) te liggen en voor ten minste 45 studiepunten op gevorderd niveau (). Daarnaast is er de verplichting om 15 studiepunten op niveau 2 te behalen in de profileringsruimte, conform artikel.6.2. Het aantal studiepunten op niveau 2 mag worden verminderd in de mate waarin het minimum op niveau wordt overschreden. 5. Bij het kiezen van de verplichte keuzeonderdelen van de major geldt de volgende voorwaarde: elk gekozen pakket bevat ten minste 7,5 studiepunten die behaald zijn op een Duitstalige universiteit. 6. Binnen de major is het behalen van de toets basisgrammatica verplicht. 6.7 Toegang tot aansluitende masteropleiding De bezitter van het diploma van de bacheloropleiding Duitse taal en cultuur van de Universiteit Utrecht wordt geacht te beschikken over de kennis, het inzicht en de vaardigheden die vereist zijn voor toelating tot een van de masterprogramma s die vallen onder de masteropleidingen Letterkunde, Taalwetenschappen en Talenonderwijs en communicatie, mits de student voldoet aan de toelatingseisen die voor betreffend masterprogramma zijn geformuleerd in de Onderwijs- en ExamenRegeling. 2

7.4. (Bindend) studieadvies Aan het einde van het academisch jaar, doch uiterlijk op 1 augustus, ontvangt de voltijdstudent een tweede schriftelijk advies over de voortzetting van zijn opleiding. Onverminderd het bepaalde in lid 8, 9, en 10 wordt aan dit studieadvies een afwijzing met een bindend karakter verbonden, indien de student minder dan 45 studiepunten heeft behaald. Bij het vaststellen van het aantal behaalde studiepunten als bedoeld in lid 1 en in lid gelden uitsluitend studiepunten die tot het majorprogramma van de opleiding Duitse taal en cultuur behoren. De afwijzing geldt gedurende een termijn van 4 studiejaren. 7.5 Portfolio Iedere student kan een portfolio bijhouden. Onderwijsprogramma Bijlage 1 (art..5) verplichte onderdelen van de major Majorgebonden cursussen verplicht (60 ECTS) Cursusnaam Niveau ECTS Periode Dui-Deutsche Sprachfertigkeit I 1 7,5 1 Dui-Einführung deutsche Literatur 1 7,5 1 Dui-Deutsche Sprachfertigkeit II 1 7,5 Dui-Einführung deutsche Sprachwissenschaft 1 7,5 Dui-Deutsche Sprachfertigkeit III 2 7,5 1 Dui-Deutsche Literatur 1500-1800 2 7,5 2 Dui-Deutsche Literatur 1800-Gegenwart 2 7,5 4 Dui-Deutsche Sprachfertigkeit IV 7,5 2 Academische contextcursussen verplicht (15 ECTS) Cursusnaam Niveau ECTS Periode Tlw-Inleiding algemene taalwetenschap A 1 7,5 2 Lit-Inleiding algemene literatuurwetenschap (P4) 1 7,5 4 Bijlage 2 (art..5) verplichte keuzeonderdelen van de major Majorgebonden cursussen verplichte keuze (45 studiepunten) Cursusnaam Niveau ECTS Periode Dui-Deutsche Kultur 1 7,5 2 Dui-Middeleeuwse Duitse helden 750-1500 2 7,5 1 Dui-Sprache, Bedeutung & Kommunikation 2 7,5 2 Dui-Vertalen Nederlands-Duits/Duits-Nederlands 2 (2011-2012) 2 7,5 Dui-Vertalen Nederlands-Duits/Duits-Nederlands 1 (2012-201) 2 7,5 Dui-Individuele opdracht BA Duits (cat2) 2 2,5-7,5 1,2,,4 Dui-Deutsche Lyrik (niet in 2011-2012, wel in 2012-201) 7,5 1 Dui-Literatur & Erinnerungskultur (2011-2012) 7,5 2

Dui-Holocaust und deutsches Gedächtnis (2012-201) 7,5 Dui-Literatur und Film (2011-2012) Dui-Themacursus Duitse Letterkunde (2012-201) Dui-Orchestriertes Sprechen (2011-2012) Dui- Varietäten des Deutschen (2012-201) Dui-Höhepunkte deutscher Literatur 7,5-4 Dui-Individuele opdracht BA Duits (cat) 2,5-7,5 1,2,,4 Dui-Leseliste Deutsche Literatur 7,5 1,2,,4 Cursussen van de studie Germanistik aan een Duitstalige universiteit, in het bijzonder de Ruhr-Universität Bochum 7,5 7,5 7,5 7,5 2/ 7,5-15 1,2,,4 Dui-Eindwerkstuk BA Duits 7,5 1,2,,4 4 Bijlage (art..5) verplichte keuzeonderdelen van de major Academische contextcursussen verplichte keuze (15 studiepunten) Cursusnaam Niveau ECTS Periode Tlw-Psychologie van taal 1 7,5 1 Ivt-Ideas of Europe (niet in 2011-2012, wel in 2012-201) 1 7,5 2 Tlw-Inleiding sociolinguïstiek 1 7,5 Ges-Klassieke Mythologie 1 7,5 Ges-Who's who in de bijbel 1 7,5 4 Tlw-Talen in contact 2 7,5 1 Oriëntatie educatieve praktijk Alfa 2 7,5 1, Vro-Gender, etniciteit, cultuurkritiek 2 7,5 1, Tlw-Woorden in vertaling 2 7,5 2 Lit-Narratologie 2 7,5 2 Ivt-Inleiding taalonderwijskunde 2 7,5 Ivt-Language History 2 7,5 4 Ivt-Geschiedenis van de taalkunde 7,5 1 IVT-Literatuur en filosofie 7,5 1 Ned-Interculturele communicatie 7,5 2 Tcs-Kennis, letteren en maatschappij I 7,5 2, Ivt-Postcolonial Theory 7,5 Ivt-Inleiding in de vertaalwetenschap 7,5 4 Bijlage 4 Gelijkwaardige opleidingen Zie facultaire deel van de OER Bijlage 5 Overgangsregelingen Algemene opmerkingen Voor studenten die zijn gestart vóór collegejaar 2008-2009 zijn geen overgangsregelingen opgenomen. Zij dienen te overleggen van de opleiding. Overgangsregelingen vervallen na een bepaalde termijn. Voor voltijd bacheloropleidingen is de termijn vastgesteld op vier jaar, voor deeltijd bacheloropleidingen is deze vastgesteld op zeven jaar. Na vier jaar (zeven in deeltijd) is de opleiding niet meer verplicht een vervangende cursus aan te bieden. 4

Indien een onderwijsprogramma ingrijpend wijzigt, dan wordt dat programma omgezet naar een nieuw programma. Het oude programma komt net als de overgangsregelingen na een bepaalde periode te vervallen. Hiervoor worden dezelfde termijnen gehanteerd als voor de overgangsregelingen. Een student die niet binnen de gestelde termijn het oude onderwijsprogramma afrondt, dient over te stappen naar het dan nieuwste programma. De examencommissie van de opleiding bekrachtigt die overstap. Overgangsregelingen voltijd die ingaan per 1 september 2011 gelden vanaf dat moment vier jaar (deeltijd zeven jaar). Dit houdt in dat vanaf 2015 de regeling stopt (deeltijd 2018). Hetzelfde geldt voor een onderwijsprogramma dat vanaf per 1 september 2011 is omgezet naar een nieuw programma. Een onderwijsonderdeel kan in een nieuw onderwijsprogramma terugkomen op een andere plek in het curriculum, terwijl de cursus ongewijzigd blijft (bijv. verschuiving van verplicht naar verplichte keuze of andersom). Indien u een onderdeel heeft behaald dat in uw programma op een bepaalde plek stond (bijv. verplicht) dan blijft deze cursus voor u op diezelfde plek geregistreerd staan. Indien u dit onderdeel nog niet heeft behaald, ook dan blijft dit onderdeel voor u een verplicht onderdeel, ook al geldt het onderdeel voor studenten gestart in een ander collegejaar als een keuzeonderdeel. Een onderdeel kan nooit twee keer behaald worden, ook al is de plek in het curriculum veranderd. Overgangsregelingen voor studenten die zijn ingestroomd in het collegejaar 2008-2009 (cohort 2008) Studenten die gestart zijn in collegejaar 2008-2009, dienen het onderwijsprogramma af te ronden zoals beschreven in de OER-bijlage 2008-2009. Omdat bepaalde onderdelen van dat onderwijsprogramma in het huidige collegejaar 2011-2012 niet meer worden aangeboden, geldt onderstaande overgangsregeling*. Het is mogelijk om over te stappen naar het onderwijsprogramma van het huidige collegejaar (2011-2012). Als men hiervoor kiest, dient te worden voldaan aan alle voorwaarden van het onderwijsprogramma 2011-2012 en dient dit te worden goedgekeurd door de examencommissie van de opleiding**. 1) Majorgebonden cursussen - verplicht Niet behaald Te doen in 2011-2012 Opmerkingen Germanistische Sprachwissenschaft A: Einführung, 200501215 Einführung in die deutsche Sprachwissenschaft; code 200900294 5 Studenten die 200501215 al 200900294 niet alsnog ICT Module-Dui, 20080029 Geen vervangende module Exameneis is per 15-05- 2009 vervallen, met terugwerkende kracht Sprachfertigkeit Deutsch I, 200501192 Sprachfertigkeit Deutsch II, 200200090 Sprachfertigkeit Deutsch III, 200200094 Sprachfertigkeit Deutsch IV, 200400596 Geen vervangende module U dient contact op te nemen

Deutsche Literatur 1815 Gegenwart, 20050124 Deutsche Literatur 750 1815, 20040081 Deutsche Literatur 1800 Gegenwart, 20100008 Deutsche Literatur 1500 1800, 20100005 Studenten die 20050124 al 20100008 niet alsnog Studenten die 20040081 al 20100005 niet alsnog 2) Academische contextcursussen - verplicht Niet behaald Te doen in 2011-2012 Opmerkingen Inleiding Algemene Literatuurwetenschap (voor studenten Duits), 200501144 Inleiding Algemene taalwetenschap B, 20070002 Inleiding algemene literatuurwetenschap periode 4, 200900155 Inleiding algemene taalwetenschap A, 200700024 Studenten die 200501144 al 200900155 niet alsnog Studenten die 20070002 al 200700024 niet alsnog ) Majorgebonden cursussen - verplichte keuze De keuzeonderdelen van de major behoeven geen overgangsregeling. Hebt u één of meerdere major keuzecursussen niet behaald, dan dient u een keuze te maken uit het nieuwe major keuzeaanbod. Let erop dat u geen cursus kiest die inhoudelijke overlap vertoont met al afgeronde examenonderdelen. Inleiding Taalonderwijskunde, 20020091 Inleiding Taalonderwijskunde, code 200900295 Deze cursus wordt niet meer aangeboden als verplicht keuzeonderdeel, uitsluitend als academische contextcursus naar keuze. Voor studenten begonnen in 2008 is deze cursus een verplichte keuzecursus in de major of een academische contextcursus. Studenten die 20020091 al hebben behaald, mogen 200900295 niet alsnog. Germanistische Sprachwissenschaft (B): Grundlagen, 200700096 Sprache, Bedeutung & Kommunikation, 20100028 6 inhoud. Zowel 200700096 als 20100028 mogen

Georkestreerd spreken, 200005 Sprachvarianten des Deutschen, 200800152 Sprache & Literatur des Mittelalters, 20000256 Orchestriertes Sprechen, 200005 Varietäten des Deutschen, 200800152 Middeleeuwse Duitse helden (750 1500), 20100029 Cursussen van de studie Germanistik aan een Duitstalige universiteit, in het bijzonder de Ruhr Universität Bochum. Nieuwe titel, code en inhoud wijzigen niet. Nieuwe titel, code en inhoud wijzigen niet. Cursus wordt in 2011-2012 niet aangeboden. inhoud. Zowel 20000256 als 20100029 mogen. Wordt individueel geregistreerd. 4) Academische contextcursussen - verplichte keuze De keuzeonderdelen van de academische context behoeven geen overgangsregeling. Hebt u één of meerdere keuzecursussen niet behaald, dan dient u een keuze te maken uit het nieuwe academische context keuzeaanbod. Let erop dat u geen cursus kiest die inhoudelijke overlap vertoont met al afgeronde examenonderdelen. Who s who in de bijbel, 200400182, 200700078 Who s who in de bijbel, 200900059 Nieuwe code. Studenten die 200400182 of 200700078 al 200900059 niet alsnog. Who s who in de mythologie, 20040018, 200700081 The Eighteenth Century, 20070005 Klassieke mythologie, 200900044 English Poetry from Dryden to Blake, 200900057 Nieuwe code en titel. Studenten die 20040018 of 200700081 al hebben behaald, mogen 200900044 niet alsnog Nieuwe code en titel. Studenten die 20070005 al 200900057 niet alsnog. * Ontbreekt er een onderdeel, neem dan contact op met de studieadviseur ** Als u dit overweegt, neem dan contact op met de studieadviseur. Overgangsregelingen voor studenten die zijn ingestroomd in het collegejaar 2009-2010 (cohort 2009) 7

Studenten die gestart zijn in studiejaar 2009-2010, dienen het onderwijsprogramma af te ronden zoals beschreven in de OER-bijlage 2009-2010. Omdat bepaalde onderdelen van dat onderwijsprogramma in het huidige studiejaar 2011-2012 niet meer worden aangeboden, geldt onderstaande overgangsregeling*. Het is mogelijk om over te stappen naar het onderwijsprogramma van het huidige studiejaar (2011-2012). Als men hiervoor kiest, dient te worden voldaan aan alle voorwaarden van het onderwijsprogramma 2011-2012 en dient dit te worden goedgekeurd door de examencommissie van de opleiding**. 1) Majorgebonden cursussen - verplicht Niet behaald Te doen in 2011-2012 Opmerkingen Sprachfertigkeit Deutsch I, 200501192 Sprachfertigkeit Deutsch II, 200200090 Sprachfertigkeit Deutsch III, 200200094 Sprachfertigkeit Deutsch IV, 200400596 Deutsche Literatur 1815 Gegenwart, 20050124 Deutsche Literatur 750 1815, 20040081 Deutsche Literatur 1800 Gegenwart, 20100008 Deutsche Literatur 1500 1800, 20100005 Studenten die 20050124 al 20100008 niet alsnog Studenten die 20040081 al 20100005 niet alsnog 2) Academische contextcursussen - verplicht De academische context verplichte onderdelen zijn ongewijzigd ) Majorgebonden cursussen verplichte keuze De keuzeonderdelen van de major behoeven geen overgangsregeling. Hebt u één of meerdere major keuzecursussen niet behaald, dan dient u een keuze te maken uit het nieuwe major keuzeaanbod. Let erop dat u geen cursus kiest die inhoudelijke overlap vertoont met al afgeronde examenonderdelen. Germanistische Sprachwissenschaft (B): Grundlagen, 200200098 Sprache & Literatur des Mittelalters, 20000256 Sprache, Bedeutung & Kommunikation, 20100028 Middeleeuwse Duitse helden (750 1500), 20100029 8 inhoud. Zowel 200200098 als 20100028 mogen inhoud. Zowel 20000256

Sprachvarianten des Deutschen, 200800152 Erinnerungskultur und DDR, 200900285 Popliteratur und Fräuleinwunder, 20070027 Varietäten des Deutschen, 200800152 Literatur & Erinnerungskultur, DUV11001 Themacursus Duitse Letterkunde, DUV12.. Cursussen van de studie Germanistik aan een Duitstalige universiteit, in het bijzonder de Ruhr Universität Bochum als 20100029 mogen. Nieuwe titel, code en inhoud wijzigen niet. Cursus wordt in 2011-2012 niet aangeboden. inhoud. Zowel 200900285 als DUV11001 mogen inhoud, die in 2012-1 wordt aangeboden. Zowel 20070027 als DUV12. mogen worden opgenomen in Wordt individueel geregistreerd. 4) Academische contextcursussen verplichte keuze De keuzeonderdelen van de academische contextcursussen behoeven geen overgangsregeling. Hebt u één of meerdere academische context keuzecursussen niet behaald, dan dient u een keuze te maken uit het nieuwe keuzeaanbod. Let erop dat u geen cursus kiest die inhoudelijke overlap vertoont met al afgeronde examenonderdelen. Taalgeschiedenis en taalverandering, 200900204 Language History, MT2V11001 Cursus verandert van naam en van niveau 1 naar niveau 2. Studenten die 200900204 al MT2V11001 niet alsnog * Ontbreekt er een onderdeel, neem dan contact op met de studieadviseur ** Als je dit overweegt, neem dan contact op met de studieadviseur. Overgangsregelingen voor studenten die zijn ingestroomd in het collegejaar 2010-2011 (cohort 2010) Studenten die gestart zijn in collegejaar 2010-2011, dienen het onderwijsprogramma af te ronden zoals beschreven in de OER-bijlage 2010-2011. Omdat bepaalde onderdelen van dat onderwijsprogramma in het huidige collegejaar 2011-2012 niet meer worden aangeboden, geldt onderstaande overgangsregeling*. 9

Het is mogelijk om over te stappen naar het onderwijsprogramma van het huidige collegejaar (2011-2012). Als men hiervoor kiest, dient te worden voldaan aan alle voorwaarden van het onderwijsprogramma 2011-2012 en dient dit te worden goedgekeurd door de examencommissie van de opleiding**. 1) Majorgebonden cursussen - verplicht De verplichte onderdelen van de major zijn ongewijzigd 2) Academische contextcursussen - verplicht De academische context verplichte onderdelen zijn ongewijzigd ) Majorgebonden cursussen verplichte keuze De keuzeonderdelen van de major behoeven geen overgangsregeling. Hebt u één of meerdere major keuzecursussen niet behaald, dan dient u een keuze te maken uit het nieuwe major keuzeaanbod. Let erop dat u geen cursus kiest die inhoudelijke overlap vertoont met al afgeronde examenonderdelen. Sprache, Kommunikation & Gesellschaft, 20100028 Sprache, Bedeutung & Gesellschaft, 20100028 Nieuwe titel, code en inhoud wijzigen niet. Sprachvarianten des Deutschen, 200800152 Varietäten des Deutschen, 200800152 Nieuwe titel, code en inhoud wijzigen niet. Cursus wordt in 2011-2012 niet aangeboden. Literatur in der Bundesrepublik, 20100010 Literatur & Erinnerungskultur, DUV11001 inhoud. Zowel 20100010 als DUV11001 mogen 4) Academische contextcursussen - verplichte keuze De keuzeonderdelen van de academische contextcursussen behoeven geen overgangsregeling. Hebt u één of meerdere academische context keuzecursussen niet behaald, dan dient u een keuze te maken uit het nieuwe keuzeaanbod. Let erop dat u geen cursus kiest die inhoudelijke overlap vertoont met al afgeronde examenonderdelen. Language History, 200900204 Language History, MT2V11001 Cursus verandert van niveau 1 naar niveau 2. Studenten die 200900204 al hebben behaald, mogen MT2V11001 niet alsnog * Ontbreekt er een onderdeel, neem dan contact op met de studieadviseur ** Als je dit overweegt, neem dan contact op met de studieadviseur. 10