SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE SUBSIDIEES PAR LA

Vergelijkbare documenten
COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE ET LES ATELIERS SOCIAUX CONVENTION COLLECTIVE TRAVAIL DU 10/12/2002

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL. PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEIN HAN DElSZAKEN CP 311 PC 311

Article 1-1. La présente convention. Article 2-1. Sans préjudice de l'application de

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE PREPENSION A MI-TEMPS 0 G

Paritair subcomité voor de beschutte werkplaatsen erkend door de Franse Gemeenschapscommissie

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE VLAAMSE SECTOR VAN DE BESCHUTTEWERKPLAATSEN, DE SOCIALE WERKPLAATSEN EN DE MAATWERKBEDRIJVEN

Par «travailleurs» on entend: le personnel employé masculin et féminin à l'exception des aides familiales.

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE VLAAMSE SECTOR VAN DE BESCHUTTE WERKPLAATSEN,

ERRATUM ERRATUM COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE ET LES ATELIERS SOCIAUX

Paritair Comité 136 Arbeiders en arbeidsters van de papier- en kartonbewerking

Paritair comité voor de Franstalige en Duitstalige sector voor maatschappelijk gezondheidszorg

2. On entend par "employés", les employés masculins et féminins. 2. Onder "bedienden" wordt verstaan, de mannelijke en vrouwelijke bedienden.

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Paritair Comité 129 Paritair comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton

Chapitre II - Régimes conventionnels de chômage avec complément d' entreprise (RCe)

Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.

Paritair Comité 136 Arbeiders en arbeidsters van de papier- en kartonbewerking

Paritair Comité 222 Bedienden van de papier- en kartonbewerking

Octroi d'une allocation annuelle de régularisation pour chômeurs

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE DIENSTEN VOOR GEZINS- EN BEJAARDENHULP VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (PSC )

PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDEN UIT DE KLEINHANDEL IN VOEDINGSWAREN COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL ALIMENTAIRE PC 202

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS

Par «travailleurs» on entend: les aides familiales et aides seniors, les aides ménagères et le personnel ouvrier masculin et féminin.

december B.S (met het oog op het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers);».

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

NAR Nationale Arbeidsraad

Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et. des aides seniors de la Communauté française, de la Région

- Hoofdstuk «III» moet als volgt vervangen worden : «IV».

pour travailleurs ayant un métier lourd

PARITAIR COMITÉVOOR DE VLAAMSEWELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR(331)

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

SOUS COMMISSION PARITAIRE DE LA FABRICATION ET DU COMMERCE DE SACS EN JUTE OU EN MATERIAUX DE REMPLACEMENT

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL

Commission paritaire 222 Employés de la transformation du papier et du carton

Onder werknemers wordt verstaan, het Par "travailleurs", on entend Ie mannelijk en vrouwelijk arbeiders- en personnel ouvrier et employé, tant

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE VLASBEREIDING

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

«Pour les ouvriers qui font usage du droit des

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE VLAAMSE SECTORVAN DE BESCHUTTEWERKPLAATSEN, DE SOCIALE WERKPLAATSEN EN DE MAATWERKBEDRIJVEN

Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans (2017) ou à partir de 59 ans (2018)

Cette prépension est basée sur la Convention Collective de Travail numéro 17, conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil National du Travail.

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération

2m7 betreffende de invoering van een stelsel. 2. Met" werknemers" worden de arbeiders

PARITAIR COMITÉ VOOR DE BEGRAFENISONDERNEMINGEN TIJDSKREDIET, LOOPBAANVERMINDERING EN LANDINGSBANEN CAO VAN 21 AUGUSTUS 2017

PARITAIR SUBCOMITÉVOOR DE OPVOEDINGS- EN HUISVESTINGSINRICHTINGENEN -DIENSTEN VAN DE VLAAMSEGEMEENSCHAP(319.01)

STELSEL VAN WERKLOOSHEID MET BEDRIJFSTOESLAG VANAF 58 JAAR.~ MET 40 JAAR BEROEPSVERLEDEN C.A.O. VAN 30 MAART 2017

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg

Paritair Comité 136 Arbeiders en arbeidsters van de papier- en kartonbewerking

Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors de la Communauté flamande

à la conciliation entre l'emploi et la qualité

CCT du 3 juillet 2017 concernant le crédit-temps, la diminution de carrière et les emplois de fin de carrière

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE VLAAMSE SECTOR VAN DE BESCHUTTE WERKPLAATSEN, DE

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE VLAAMSE SECTOR VAN DE BESCHUTTE WERKPLAATSEN, DE

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

DU 30 JUIN 1999 MODIFIANT LA CCT DU 19 AVRIL 1979 COMPORTANT LES STATUTS DU FONDS SOCIAL DE GARANTIE POUR EMPLOYES DE DE ET DE LA CONFECTION

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DE OPVOEDINGS- EN HUISVESTINGSINRICHTINGEN EN -DIENSTEN VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (319.01)

PARITAIR SUBCOMITÉ VOOR DEVLAAMSE SECTORVAN DE BESCHUTIE WERKPLAATSEN, DE SOCIALEWERKPLAATSEN EN DE MAATWERKBEDRIJVEN

Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors Convention collective de travail du novembre

Par "travailleurs" on entend : les aides familiales et aides seniors, et le personnel ouvrier masculin et féminin.

PARITAIR COMITÉ VOOR DE VLAAMSEWELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR(331)

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

Collectieve arbeidsovereenkomst van 07 december 2017:

Paritair Comité 129 Paritair comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

Collectieve arbeidsovereenkomst van 05 juli 2018:

CHAPITRE I : CHAMP. Article 1

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL du concernant

ERRATUM ERRATUM. Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté

Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

PARITAIR SUBCOMITÉVOOR DE OPVOEDINGS- EN HUISVESTINGSINRICHTINGEN EN -DIENSTEN VAN DE VLAAMSEGEMEENSCHAP(319.01)

car Federale Overheidsdienst

I' ~R. NEERLEGGtNG-DÉPÓT I REGISTR. -ENREGiSTR r. Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de

Commission Paritaire pour le secteur socio-culturel (CP 329)

Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni Convention collective de travail du 26 juin 2017

Neeriegginq van een sociaai akkoord

La présente C.C.T. s'applique aux ouvriers et des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises forestières.

Paritair Comité voor de zeevisserij. Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 2015:

Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar met 40 jaar beroepsverleden in de witzandexploitaties

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION. En exécution de 3 de l'accord national du mai 2003.

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

69668 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

..,». ...». Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. DIRECTION GÉNÉRALE RELATIONS COLLECTIVES DU TRAVAIL Direction du Greffe

PARITAIR SUBCOMITE VOOR HET VERVAARDIGEN VAN EN DE HANDEL IN ZAKKEN IN JUTE OF IN VERVANGINGSMATERIALEN

paritaire des maisons d'éducation et Communauté flamande

Paritair Comité voor het wasserij-, en Commission paritaire des blanchisseries et des entreprises de teinturerie et dégraissage

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

1111\ rrr~~~ie Arbeidsraad

À PARTIR DE 58 ANS MOYENNANT 35 ANS DE

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of-diensten leveren

PARITAIR SUBCOMITE VOOR HET STADS~EN STREEKVERVOER VAN HETVLAAMSE GEWEST

Transcriptie:

Neerlegging-Dépôt: 31/03/2016 Regist.-Enregistr.: 25/07/2016 N : 134122/CO/327.02! i/ SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE SUBSIDIEES PAR LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANCAISE Convention collective du 14 mars 2016 instituant un régime de chômage avec complément du Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté agréés par la Commission communautaire française pour certains travailleurs âgés ayant un longue carrière. Article 1 er La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française. Par travailleurs, on entend: le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin. Par FSE,on entend: le Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté agréées par la Commission communautaire française. Article 2 La présente convention collective de travail est conclue en application de : 1 la convention collective de travail n 115 du Conseil National du Travail, conclue le 27 avril201s, instituant, à titre interprofessionnel, pour 2015 et 2016, un régime de complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue; 2 la convention collective de travail n 116 du Conseil National du Travail, conclue le 27 avril 2015, fixant, à titre interprofessionnel, pour 2015 et 2016, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue; 3 la convention collective de travail n 17 du Conseil National du Travail, conclue le 19 décembre 1974, instituant un régime d'indemnités complémentaires pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement; 4 l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, tel que modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 30 décembre 2014. Article 3 Le régime de chômage avec complément du FSEvisé par la présente convention s'applique aux travailleurs qui: 1 0 au moment de la fin de leur contrat de travail et au cours de la période du 1 er janvier 2015 au 31 décembre 2016, sont âgés de 58 ans et plus; 2 justifient une carrière professionnelle de 40 ans en tant que travailleur salarié au moment de la fin du contrat de travail, dont 5 années dans le secteur;

3 sont licenciés sans motif grave au sens de la législation sur les contrats de travail; 4 sont licenciés pendant la période de validité de la présente convention. Les délais de préavis sont ceux déterminés conformément à la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail. Article 4 L'indemnité complémentaire du FSEaccordée au chômeur avec complément à 58 ans est, individuellement, au moins égale à l'indemnité prévue par la convention collective de travail n 17 conclue au sein du Conseil National du Travail. Elle s'entend brute, avant toute déduction sociale et/ou fiscale légale. Article 5 L'indemnité complémentaire est payée mensuellement aux chômeurs avec compléments du FSE concernés jusqu'à la prise de cours de la pension légale. Sans préjudice du prescrit de la convention collective de travail n 17, notamment ses articles 4bis à 4quater, l'indemnité complémentaire ne sera plus payée par le FSEdès le moment où le chômeur avec complément du FSEconcerné aura perdu son droit aux allocations de chômage. Le chômeur avec complément du FSEinforme le FSEdans les plus brefs délais de tous éléments susceptibles d'avoir une influence sur le paiement de l'indemnité complémentaire. Sont notamment visées, la perte du droit aux allocations de chômage ou la reprise d'une activité professionnelle. Article 6 Le montant de l'indemnité complémentaire du FSEest lié à l'évolution de l'indice des prix à la consommation suivant les modalités d'application en matière d'allocations de chômage, conformément aux dispositions de la loi du 2 août 1971 (Moniteur belge du 20 août 1971). En outre, le montant de ces indemnités est révisé chaque année au I'" janvier sur base du coefficient fixé par le Conseil National du Travail en fonction de l'évolution des salaires. Article 7 Afin de répartir les charges des régimes de chômage avec complément du FSEsusceptibles d'être accordées, les interlocuteurs sociaux ont décidé de mettre à charge du FSEla responsabilité d'examiner les dossiers de régime de chômage avec complément du FSEen fonction des conditions prévues par la réglementation et d'assurer le paiement de l'indemnité complémentaire. Les interlocuteurs sociaux réaliseront cet objectif dans le cadre du budget rnis à leur disposition à cet effet par le FSE.Ils déclarent que c'est dans cette optique que devront agir les membres du comité de gestion du FSE. Article 8

La prise en charge du complément du FSEfait l'objet d'un accord écrit entre le fonds de sécurité d'existence et l'employeur. Si l'employeur licencie en vue du régime de chômage avec complément du FSEsans obtenir l'accord du fonds, le complément du FSEsera à sa charge. Article 9 Le chômeur avec complément du FSEsera remplacé suivant les dispositions légales. Article 10 Le régime de chômage avec complément du FSEest facultatif. L'employeur s'engage à informer, en temps utile, le travailleur de la possibilité pour ce dernier d'opter pour un régime de chômage avec complément du FSE. En particulier, l'employeur informera le travailleur de cette possibilité avant toute décision de licenciement afin de laisser à ce dernier toute liberté de choix. Article 11 Le départ en régime de chômage avec complément du FSEdans les conditions définies ci-dessus à l'article 9 donne lieu par le travailleur à la prestation de son préavis. Article 12 La présente convention collective de travail entre en vigueur le 14/03/2016 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2016.

/ PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE BESCHUTTE WERKPLAATSEN GESUBSIDIEERD DOOR DE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart 2016 tot oprichting van een stelsel van werkloosheid met toeslag van het Fonds voor Bestaanszekerheid voor de beschutte werkplaatsen die zijn erkend door de Franse Gemeenschapscommissie voor bepaalde oudere werknemers met een lange loopbaan. Artikell. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers die vallen onder het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie. Onder "werknemers" wordt verstaan: het mannelijke en vrouwelijke arbeiders- en bediendenpersoneel. Onder FBZ verstaat men: het Fonds voor Bestaanszekerheid voor de beschutte werkplaatsen die erkend zijn door de Franse Gemeenschapscommissie. Artikel2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van: 1 de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 115 van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 27 april2015 tot invoering van een stelsel voor bedrijfstoeslag voor bepaalde ontslagen oudere werknemers met een lange loopbaan op interprofessioneel vlak voor 2015 en 2016; 2 de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 116 van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 27 april2015 tot invoering van een leeftijd vanaf dewelke een stelsel voor bedrijfstoeslag voor bepaalde ontslagen oudere werknemers met een lange loopbaan kan worden toegekend op interprofessioneel vlak voor 2015 en 2016; 3 de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad, gesloten op 19 december 1974 tot invoering van een stelsel voor aanvullende vergoedingen voor bepaalde oudere werknemers in geval van ontslag. 4 het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zoals laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 december 2014. Artikel3. Het stelsel van werkloosheid met toeslag van het FBZ dat wordt bedoeld door deze overeenkomst, is van toepassing op de werknemers die: 1 op het moment waarop hun arbeidsovereenkomst ten einde loopt en tijdens de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016, 58 j aar oud zijn en ouder; 2 een beroepsloopbaan van 40 jaar als loontrekkende werknemer, waarvan 5 jaar in de sector, kunnen voorleggen op het moment waarop hun arbeidsovereenkomst ten einde loopt;

3 0 niet ontslagen worden wegens dringende redenen in de zin van de wetgeving over de arbeidsovereenkomsten; 4 0 ontslagen worden tij dens de periode waarin deze overeenkomst geldt. De opzegtermijnen zijn diegene die bepaald zijn volgens de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. Artikel4 De aanvullende vergoeding van het FBZ die aan de werkloze met toeslag wordt toegekend op 58 jaar, is individueel ten minste gelijk aan de vergoeding waarin wordt voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten in de Nationale Arbeidsraad. Hieronder wordt verstaan het brutobedrag, vóór enige wettelijke sociale enloffiscale afhouding. ArtikelS De aanvullende vergoeding wordt maandelijks betaald aan de werklozen met toeslagen van de betrokken Fondsen voor bestaanszekerheid tot wanneer het wettelijk pensioen ingaat. Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, meer bepaald de artikelen 4bis tot 4quater ervan, zal de aanvullende vergoeding niet meer betaald worden door het FBZ vanaf het moment waarop de werkloze met toeslag van het betreffende FBZ zijn recht op werkloosheidsuitkeringen verloren zal hebben. De werkloze met toeslag van het FBZ brengt het FBZ zo snel mogelijk op de hoogte van alle informatie die een invloed kan hebben op de betaling van de aanvullende vergoeding. Worden meer bepaald bedoeld het verlies van het recht op werkloosheidsuitkeringen ofhet aanvatten van een beroepsactiviteit. Artikel6 Het bedrag van de aanvullende vergoeding van het FBZ is gekoppeld aan de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen volgens de toepassingsmodaliteiten inzake de werkloosheidsuitkeringen, conform de bepalingen van de wet van 2 augustus 1971 (Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1971). Bovendien wordt het bedrag van deze vergoedingen elkjaar op 1 januari herzien op basis van de coëfficiënt die is bepaald door Nationale Arbeidsraad in functie van de loonevolutie. Artikel7. Om de lasten van de toe te kennen werkloosheidsstelsels met toeslag van het FBZ te verdelen, hebben de sociale gesprekspartners beslist dat het FBZ enerzijds de dossiers betreffende het werkloosheidsstelsel met toeslag van het FBZ in functie van de door de reglementering gestelde voorwaarden moet onderzoeken en anderzij ds de aanvullende vergoeding moet betalen. De sociale gesprekspartners moeten deze doelstelling verwezenlijken in het kader van het budget dat het FBZ hen hiertoe ter beschikking stelt. Ze zeggen dat de leden van het beheerscomité van het FBZ in deze optiek moeten handelen.

Artikel8 De tenlasteneming van de toeslag van het FBZ werd vastgelegd in een schriftelijke overeenkomst tussen het fonds voor bestaanszekerheid en de werkgever. Indien de werkgever ontslaat met het oog op het werkloosheidsstelsel met toeslag van het FBZ zonder het akkoord van het fonds, valt de toeslag van het FBZ te zijnen laste. Artikel9 De werkloze met toeslag van het FBZ zal worden vervangen volgens de wettelijke bepalingen. ArtikellO Het werkloosheidsstelsel met toeslag van het FBZ is facultatief. De werkgever verbindt zich ertoe de werknemer ten gepasten tijde te informeren over de mogelijkheid waarover deze beschikt om te kiezen voor een stelsel van werkloosheid met toeslag van het FBZ. De werkgever zal de werknemer in het bijzonder inlichten over deze mogelijkheid, vooraleer enige beslissing tot ontslag wordt genomen, om de werknemer de mogelijkheid te bieden vrij te beslissen. Artikelll Wanneer de werknemer de onderneming verlaat onder het stelsel van werkloosheid met toeslag van het FBZ onder de hierboven in het artikel 9 vermelde voorwaarden, moet hij zijn opzeggingstermijn presteren. Artikel12 Deze collectieve arbeidsovereenkomst kracht te zijn op 31 december 2016. treedt in werking op 14/03/2016 en houdt op van