Savia Art. Gebruiksaanwijzing. Uw audicien: Savia_ART_BTE_NL.qxp :34 Uhr Seite 201

Vergelijkbare documenten
Savia Art. Gebruiksaanwijzing. Uw audicien: Savia_ART_ITE_NL.qxp :05 Uhr Seite 201

microsavia Art Gebruiksaanwijzing Uw audicien: microsaviaart_nl.qxp :33 Uhr Seite 201

microeleva Gebruiksaanwijzing

Eleva Gebruiksaanwijzing

extra Gebruiksaanwijzing

micropower Gebruiksaanwijzing

micro extra Gebruiksaanwijzing

Una Gebruiksaanwijzing

microsavia Art CRT Gebruiksaanwijzing Canal Receiver Technology Uw audicien: microsaviaart_crt_nl.qxp :24 Uhr Seite 201

Una Gebruiksaanwijzing

Eleva Gebruiksaanwijzing

extra Gebruiksaanwijzing

/V1.00/ /A+W Printed in Switzerland, Phonak AG, all rights reserved

/V1.00/ /A+W Printed in Switzerland, Phonak AG, all rights reserved

Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland

Exélia Art AHO. Gebruiksaanwijzing

isense Micro Gebruiksaanwijzing

/V1.00/ /A+W Printed in Switzerland, Phonak AG, all rights reserved.

/V1.00/ /A+W Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved

/V1.00/ /A+W Printed in Switzerland, Phonak AG, all rights reserved

/V1.00/ /A+W 0Printed in Switzerland, Phonak AG, all rights reserved

Exélia Art IHO-producten. Gebruiksaanwijzing

/V2.00/ /A+W Printed in Switzerland, Phonak AG, all rights reserved

Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland

/V1.00/ /A+W Printed in Switzerland, Phonak AG, all rights reserved.

Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland / /A+W Printed in Switzerland

Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland / /A+W Printed in Switzerland

EasyLink Gebruiksaanwijzing

In-het-oor hoorsysteem. Gebruiksaanwijzing

Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland

Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland. EU Representative: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Duitsland

reserved ts h rig ll A G A k a n o h P d n itzerla w S in ted rin P /FO / /V

1. Welkom Belangrijke punten Waarschuwingen Beschrijving instrument MyLink+ statusindicator Hoe uw MyLink+ werkt 16

Standaard- en microhoorsystemen. Gebruiksaanwijzing

In-het-oor toestellen. Gebruiksaanwijzing

Achter-het-oor toestellen. Gebruiksaanwijzing

Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30)

Afstandsbediening. Gebruiksaanwijzing

HANDLEIDING. ReSound Metrix MX10 CIC

Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Gebruiksaanwijzing

Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland. EU-vertegenwoordiger: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Duitsland

Handleiding - be 9 by ReSound - be 7 by ReSound

Handleiding. ReSound Ziga TM

Advance Open x17. Gebruiksaanwijzing

Phonak Baseo Q Q15. Gebruiksaanwijzing

GEBRUIKSAANWIJZING RIC HOORTOESTELLEN quix G4 quix G3 Volta quix C

In-Het-Oor hoortoestellen

Handleiding problemen oplossen. Kinderen 0 5 jaar

Advance IF CIC x17, Advance IF Canal x17. Gebruikershandleiding

/ / CRT-hoortoestellen. Gebruiksaanwijzing

/ Printed in Denmark GEBRUIKS- AANWIJZING

Phonak Bolero Q. Gebruiksaanwijzing

ReSound Azure Silhouette TM AHO AZ71-DVI, AZ71-DI

Beltone Identity. Gebruiksaanwijzing Digitaal Achter Het Oor hoortoestel. Identity 66 Identity 76 Identity 86

SuperPower en UltraPower hoortoestel. Gebruiksaanwijzing

Handleiding. - be 9 by ReSound Custom - be 9 by ReSound Custom Power - be 7 by ReSound Custom - be 7 by ReSound Custom Power

Silk Nx. Gebruiksaanwijzing. Hearing Systems

Achter-het-oor toestellen. Gebruiksaanwijzing

Remote afstandsbediening GEBRUIKSAANWIJZING

XTREME. Achter-Het-Oor Hoortoestellen GEBRUIKSAANWIJZING

Innovative Hearing Solutions ... Achter-Het-Oor Hoortoestellen Gebruiksaanwijzing 106 AHO DM

Pure 10 Nx. Gebruiksaanwijzing. Hearing Systems

NEO. Achter-Het-Oor Hoortoestellen GEBRUIKSAANWIJZING

SELECTICBOLERO (I9) (B90/B70/B50/B30) Gebruiksaanwijzing

Phonak Dalia. Achter-het-oor toestellen. Gebruiksaanwijzing. Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland

(V90/V70/V50/V30) Gebruiksaanwijzing

Gebruiksaanwijzing REAL Serie. RE-9 Achter-het-oor

360 AHO Gebruiksaanwijzing

Phonak CROS B Custom. Gebruiksaanwijzing

Hoortoestel CIC/IHO (in het oor) aanbrengen:

1. Welkom De Roger MyLink leren kennen Koppeling met hoortoestellen Apparaatbeschrijving Indicatorlampje 9

Phonak Virto B-Titanium

Ace primax. Gebruiksaanwijzing

Speciale instrumenten. Insio primax, Intuis 3 Gebruiksaanwijzing

PRIO. In-Het-Oor Hoortoestellen GEBRUIKSAANWIJZING

NEO. In-Het-Oor Hoortoestellen GEBRUIKSAANWIJZING

EARABLE. Belangrijke productinformatie

(V90/V70/V50/V30) Gebruiksaanwijzing

In-Het-Oor hoortoestellen. Advance Custom x18 Canal, Advance Custom x18 FS Gebruiksaanwijzing

Gebruiksaanwijzing. Naída S. UltraPower, SuperPower en CRT hoortoestellen

Phonak Tao Q Q15. Gebruiksaanwijzing

Phonak Bolero Q Q90, Q70, Q50, Q30

Snelgids Beschrijving

Slechthorendheid Logopedie Hoortoestel

Gebruiksaanwijzing De Flash Serie. FL-19 Achter-het-oor

Beltone Turn. Gebruiksaanwijzing Digitaal trimmer Achter-Het-Oor hoortoestel. Super Power AHO: TN395

Beltone Change. Gebruiksaanwijzing Digitaal Receiver In-Het-Oor hoortoestel (RIE) CHG62D en CHG62D Open CHG62D HPG en CHG62D HPG Open

Slim tube HE. Volledige gids voor Quantum-producten

Bewaar exemplaar. Roger Pen & Roger EasyPen Uitlevering aan cliënt

Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland. EU-vertegenwoordiger: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Duitsland

AWST-8802 DRAADLOZE WANDSCHAKELAAR

Gebruiksaanwijzing Senso Diva serie. SD-9 en SD-9M Achter-het-oor toestellen

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 ALED-003 DRAADLOZE LED SPOT

Gebruiksaanwijzing REAL Serie. RE-m Achter-het-oor

Resound Azure MIHO AZ30, AZ30-P, AZ30-D, AZ30-DP

Ace primax. Gebruikersgids

Phonak Naída Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Gebruiksaanwijzing

MOVE. In-Het-Oor Hoortoestellen GEBRUIKSAANWIJZING

Transcriptie:

Uw audicien: www.phonak.com 029-0014-07/V1.00/2006-09/A+W Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 201 Savia Art Gebruiksaanwijzing 0459

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 2 Inhoudsopgave Welkom 5 Beschrijving 6 Korte handleiding 8 Plaatsen van de batterij 8 Aan/uitzetten 8 Het volume veranderen 9 Een luisterprogramma selecteren 9 Voorbereiding 10 De batterij vervangen 10 Kindveilige batterijlade 13 Links en rechts identificeren 15 Savia Art met oorstukje in uw oor plaatsen 16 Savia Art met dunne slang in uw oor plaatsen 20 Het afstellen van uw Savia Art hoorsysteem op uw persoonlijke voorkeur. 24 Bediening 25 Aan/uitzetten 25 Het volume veranderen 27 Een luisterprogramma selecteren 29 Luisterspoel (optioneel) 30 EasyPhone plus (optioneel) 31 Afstandsbedieningen (optioneel) 34 FM communicatie met Savia Art (optioneel) 38 MicroLink koppelen/verwijderen FM-ontvanger ML9S/Audioschoen AS9 39 Handmatige selectie van een FM-programma 42 Multifrequentie FM-producten 43 FM-zenders 44 Onderhoud 45 Microfoonbeschermstrip 45 Open aanpassing: dunne slang 48 Belangrijke punten 52 Waarschuwing 54 Service en garantie 55 Phonak distributeurs wereldwijd 56 2 3

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 4 Welkom Uw nieuwe Savia Art hoorsysteem maakt gebruik van de nieuwste ontwikkelingen in digitale technologie. Savia Art biedt u volledig automatisch de beste geluidskwaliteit, spraakverstaanbaarheid en comfort in alle luistersituaties. Geavanceerde technologie heeft ervoor gezorgd dat uitgebreide hoorsystemen veranderen in eenvoudige apparaten die gemakkelijk zijn in gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door om te profiteren van alle kenmerken van uw Savia Art hoorsysteem. Ga naar uw audicien als u vragen heeft. Savia Art is een kwaliteitsproduct, ontwikkeld door het Zwitserse bedrijf Phonak, een marktleider in hoortechnologie, ontwikkeling en betrouwbaarheid. Met goed onderhoud en gebruik zal Savia Art uw gehoor voor jaren ondersteunen. Wilt u meer informatie over Savia Art, ga naar de website: www.phonak.nl. Phonak Uw partner om goed te horen 4 5

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 6 Beschrijving Savia Art met dunne slang Zie pagina 6 Dunne slang Eartip Fixatiebeugel Savia Art met oorstukje Savia Art met standaard slang Microfooningangen met beschermstrip Programmaschakelaar (TacTronic) Volumeregelaar Batterijlade met AAN/UIT schakelaar Toonbocht/luidsprekeruitgang Individueel oorstukje Zie pagina 6 Standaard slang Nozzle fixatiebeugel 6 7

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 8 Korte introductie Plaatsen van de batterij Details zie pagina 10 Volume aanpassen Details zie pagina 27 Volume harder Volume zachter Aan/uitzetten Details zie pagina 25 Een luisterprogramma selecteren Details zie pagina 29 AAN UIT AAN 8 9

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 10 Voorbereiding De batterij vervangen Gebruik batterijtype 13 voor alle Savia Art achter-hetoor toestellen (AHO). Plaats de nieuwe batterij met de + zijde (platte kant van de batterij) aan de kant waar de + op de batterijlade staat en sluit het toestel. Open met de nagel de batterijlade volledig en verwijder de oude batterij. Haal de sticker van de nieuwe batterij. 10 11

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 12 Voorbereiding De batterij vervangen Kindveilige batterijlade Behandel de batterijlade zorgvuldig en gebruik geen kracht. Als u weerstand voelt bij het sluiten van de batterijlade, controleer dan of de batterij correct geplaatst is. De batterijlade sluit niet goed als de batterij verkeerd om zit en het toestel werkt dan niet. Als u uw hoortoestel niet gebruikt, laat de batterijlade open om eventueel vocht te laten verdampen. Wij adviseren u alleen batterijen die de goedkeuring van uw audicien hebben. Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van batterijen, kan er een speciaal blokkeersysteem op het toestel gezet worden. Dit systeem kan ook gebruikt worden voor links/rechts identificatie (zie pagina 15). Om de batterijlade te blokkeren: gebruik de Phonak schroevendraaier en draai de schroef naar de middenpositie (verticaal). Batterij leeg indicatie: U krijgt een akoestisch signaal als de batterij bijna leeg is. Gemiddeld heeft u dan een half uur om de batterij te vervangen. Bij batterijen van goede kwaliteit zal deze tijd langer zijn en geeft het hoortoestel ieder half uur een waarschuwing. Om de batterijlade te openen: draai de schroef tot deze niet verder kan. 12 13

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 14 Voorbereiding Zorg ervoor dat de schroef niet in de blokkeerstand staat als u de batterijlade sluit. Geblokkeerd Open Links en rechts identificeren Het is belangrijk om het juiste hoortoestel voor links en rechts te gebruiken. Uw audicien kan de hoortoestellen voor u markeren. Aan de kleurcode op de buitenkant kunt u het linker en het rechter hoortoestel indentificeren. De kleurcode is als volgt: De AAN/UIT stand van de batterijlade is niet bruikbaar als de deze geblokkeerd is. Om het hoortoestel uit te schakelen, is het noodzakelijk om de blokkering van de batterijlade op te heffen. Rood = rechts Blauw = links 14 15

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 16 Voorbereiding Savia Art met oorstukje in uw oor plaatsen Gebruik de hand aan dezelfde kant als waar u uw hoortoestel gaat plaatsen en houd het oorstukje tussen duim en wijsvinger. Plaats het kanaalgedeelte van het oorstukje in uw oor. Als het lastig in het oor te krijgen is, trek dan voorzichtig met uw andere hand uw oor naar boven en naar achteren. Als het kanaalgedeelte goed zit, draai het oorstukje naar achteren zodat het in de oorschelp past en de helixpunt boven in het oor valt. Beweeg uw hand richting het oor en zorg ervoor dat het kanaalgedeelte richting het oor wijst. Kantel uw hand iets naar voren. 16 17

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 18 Voorbereiding Controleer de plaatsing van het oorstukje door met uw vinger langs de contouren van het oor te gaan. Plaats nu het hoortoestel achter het oor. Zorg ervoor dat het slangetje niet gedraaid wordt. Om uw hoortoestel uit het oor te halen pakt u het oorstukje (niet het slangetje) vast en trekt u dit voorzichtig uit het oor. 18 19

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 20 Voorbereiding Savia Art met dunne slang in uw oor plaatsen Open eartip: Plaats het hoortoestel over uw oor. De eartip dient diep genoeg in de gehoorgang geplaatst te worden zodat de dunne slang vlak tegen het hoofd ligt. Plaats de fixatiebeugel van de dunne slang in uw oorschelp. Houd de dunne slang halverwege vast en plaats de eartip in de gehoorgang. 20 21

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 22 Voorbereiding Gesloten eartip: De gesloten eartip wijkt af van de open eartip zoals op de afbeelding te zien is. De gesloten eartip bestaat uit twee overlappende lamellen. Alvorens te plaatsen is het belangrijk de positie hiervan te controleren: de grote dient over de kleine geplaatst te worden, zie afbeelding. Bij onjuiste plaatsing kan dit eenvoudig met één vinger verholpen worden door het membraan weg te drukken en weer te plaatsen. Controleer ook of de naad van de lamellen horizontaal loopt, zoals te zien op afbeelding. De eartip is klaar voor plaatsing in het oor, zie pagina 20. Juiste positie lamellen Foute positie lamellen Beweeg de lamel 22 23

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 24 Voorbereiding Het afstellen van uw Savia Art hoorsysteem op uw persoonlijke voorkeuren In het aanpasproces kunnen niet alle luisteromgevingen waarin u zich bevindt worden nagebootst. Savia Art kan nu van uw volumeveranderingen in uw dagelijkse omgeving leren. Deze uniek functie heet Self Learning. In iedere omgeving worden uw persoonlijke volumewijzigingen opgeslagen in het hoortoestel. Dit betekent dat als u weer een keer in een soortgelijke omgeving bent, uw eerder gemaakte volumeverandering al is toegepast. Zo zorgt Self Learning ervoor dat u een volledig persoonlijke volumeinstelling krijgt van uw hoorsyteem. Bediening Aan/uitzetten Uitzetten Aanzetten Met uw nagel opent u de batterijlade tot deze in de UIT positie staat. Sluit de batterijlade. Uw Savia Art hoortoestel schakelt altijd naar het eerste luisterprogramma en het ingestelde volume als het wordt aangezet. 24 25

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 26 Bediening Het kan zijn dat uw audicien de inschakelvertraging heeft geactiveerd. Het toestel geeft de eerste seconde na sluiten van de batterijlade versterking zodat u weet dat het toestel functioneert. Er volgt een stille periode van 9 tot 15 seconden zodat u het toestel ongestoord in uw oor kan plaatsen. Als het hoortoestel uiteindelijk inschakelt hoort u de opstartmelodie. Het volume veranderen Het volume van uw Savia Art kan harder of zachter gemaakt worden. Volume harder Volume zachter 26 27

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 28 Bediening Notities: Er wordt een pieptoon gegeven bij elke verandering van het volume. Een dubbele pieptoon betekent het einde van het volumebereik. Als u geen gebruik maakt van de volumeregelaar kan uw audicien deze verwijderen. De afstandsbedieningen van Phonak (zie pagina 34) kunnen ook het volume van alle Savia Art AHOtoestellen bedienen. Een luisterprogramma selecteren Automatische programmaselectie De programmaselectie in Savia Art is volledig automatisch (A modus). Dit uitgebreide hoorsysteem kan diverse luistersituaties herkennen en automatisch het meest geschikte luisterprogramma selecteren. Uitgebreide programmaselectie Op verzoek kan uw audicien nog extra individuele programma s toevoegen voor speciale luistersituaties of FM (draadloze communicatie) gebruik. De extra programma s zijn bereikbaar via de afstandsbediening (zie pagina 34) en/of met de programmaschakelaar. Belangrijk Vraag aan uw audicien om een uitdraai te maken van al uw individuele luisterprogramma s en hoe u ze kunt selecteren met uw afstandsbediening of programmaschakelaar 28 29

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 30 Bediening EasyPhone plus (optioneel) Met de EasyPhone plus functie kan uw Savia Art automatisch schakelen naar uw telefoonprogramma, als de hoorn van de telefoon bij het oor gehouden wordt. Een piepsignaal bevestigt het omschakelen. Het keert automatisch terug naar het vorige luisterprogramma, zodra de hoorn neergelegd wordt. 30 Programmaschakelaar (TacTronic): De programmaschakelaar maakt het mogelijk om te schakelen tussen de Automatische stand en de Gedempte stand. De Automatische stand wordt bevestigd door een korte melodie. Luisterspoel Het is mogelijk dat uw audicien de luisterspoel geactiveerd heeft in uw Savia Art. Het luisterspoelprogramma wordt gebruikt om naar ringleidingsystemen te luisteren (aanwezig in scholen, theaters, kerken, etc.) of voor het gebruik van een Phonak FM-systeem (bijvoorbeeld de Phonak MyLink-ontvanger). Sommige telefoons produceren een magnetisch veld dat sterk genoeg is om de EasyPhone plus functie te activeren. De meeste telefoons moeten voorzien worden van een magneet op de hoorn die deze functie activeert. Het plaatsen van de EasyPhone plus magneet Maak de telefoonhoorn zorgvuldig schoon. Houd de hoorn verticaal, zoals u deze houdt als u telefoneert. Houd de magneet dicht bij het luistergedeelte van de hoorn en laat het los. De magneet zal automatisch naar juiste locatie verplaatsen. 31

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 32 Bediening Indien u met rechts telefoneert, plaats dan de magneet op de rechterhelft van de hoorn. Indien u met links telefoneert, plaats dan de magneet op de linkerhelft van de hoorn. Gebruik het dubbelzijdig tape om de magneet op die locatie te bevestigen. Plak de magneet niet over de openingen in de hoorn. Zorg ervoor dat de magneet stevig vastzit op de telefoonhoorn. Gebruik van EasyPhone plus Gebruik de telefoon zoals u normaal doet. Een piepsignaal geeft aan dat het EasyPhone plus programma geactiveerd wordt. In het begin moet u de hoorn wellicht wat verplaatsen om de optimale positie te vinden voor het omschakelen en het luisteren. Verplaats indien nodig de magneet naar een andere positie op de hoorn om gebruikerscomfort te verhogen. Houd magneten uit de buurt van kinderen en huisdieren. Als een magneet wordt ingeslikt dient u een arts te raadplegen. De magneet die gebruikt wordt om het magnetische veld te verhogen kan effect hebben op sommige medische apparaten of elektronische systemen. Gebruik de magneet (of de telefoonhoorn met de magneet) niet binnen een straal van 30 cm van credit cards, floppy disks of andere apparaten die gevoelig zijn voor magnetisme. Hoortoesteldragers met een pacemaker wordt geadviseerd om de veiligheidsinstructies te volgen van de pacemakerfabrikant. Te veel storing tijdens telefoneren kan betekenen dat de luidspreker van de telefoon beïnvloed wordt door de magneet. Om schade te voorkomen kunt u het best de magneet op de hoorn verplaatsen. 32 33

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 34 Bediening Afstandsbedieningen (optioneel) Afstandsbedieningen van Phonak bieden een discrete en eenvoudige bediening van alle Savia Art functies: Volume harder en zachter Programmakeuze FM-programma keuze WatchPilot2: exclusief en modern, leverbaar als heren- en damesmodel, met sportieve rubber band of een elegante metalen band. Als u twee hoortoestellen draagt zal de afstandsbediening beide toestellen tegelijk bedienen. Dit zorgt ervoor dat het volume aan beide zijden in balans blijft. Phonak biedt een complete lijn afstandsbedieningen. Vraag uw audicien om een demonstratie en kies het model dat het best bij uw levenstijl en smaak past. SoundPilot2: de meest gebruiksvriendelijke bediening van uw Savia Art hoortoestel. 34 35

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 36 Bediening KeyPilot2: klein, makkelijk in gebruik (geen bediening van FM-programma s) SmartLink SX (zie pagina 44) is een compleet communicatiesysteem dat afstandsbediening, FM-communicatie en Bluetooth combineert. Voor gedetailleerde informatie over het gebruik van uw afstandsbediening, raadpleeg de handleiding. Uw audicien kan eventueel ook een uitdraai maken van de individuele beschrijving van uw luisterprogramma s. Voor het beste resultaat met uw KeyPilot of WatchPilot dient u rekening te houden met een maximale afstand van 30 cm (zie onderstaande foto). Gebruik uw afstandsbediening niet op plaatsen waar het verboden is om elektronische apparaten te gebruiken, zoals in het vliegtuig. 36 37

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 38 FM-communicatie met Savia Art (optioneel) Uw Savia Art hoorsysteem bevat een Direct Audio Input (DAI). Hiermee hebt u de mogelijkheid om te profiteren van de FM-communicatiesystemen van Phonak. FM-systemen geven een aanzienlijke verbetering in de communicatie als lawaai, afstand of echo een probleem is. Een draadloos FM-communicatiesysteem bestaat uit een zender (bijv. SmartLink) en een ontvanger. De zender wordt in de buurt van de geluidsbron geplaatst of rechtstreeks gekoppeld aan uw TV, radio of telefoon, of via Bluetooth aan uw mobiele telefoon. Het zendt het signaal via radiogolven naar de MicroLink ontvangers aan de Savia Art. Uw multifrequentie MicroLink ML9S of MLxS, is de kleinste FM-ontvanger ter wereld. Het wordt automatisch geactiveerd door de EasyFM functie, de TacTronic schakelaar of een afstandsbediening. Bevestigen/verwijderen van MicroLink FM-ontvanger ML9S/audioschoen AS9 Uw audicien heeft uw hoortoestel al voorbereid voor gebruik met een FM-ontvanger. Om de MicroLink ontvanger ML9S of de audioschoen AS9 te bevestigen, houd deze stevig in uw hand en druk met de onderkant van het hoortoestel tegen de zwarte vergrendelnokjes. Voor meer informatie over het gebruik van uw FMsysteem, raadpleeg de handleiding van uw FM-systeem. 38 39

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 40 FM-communicatie met Savia Art (optioneel) Druk dan het hoortoestel naar beneden tot het vastklikt. klik Om de ML9S te verwijderen plaatst u het hoortoestel op een stevige ondergrond, houd de ontvanger/audioschoen stevig vast en open met uw nagel de vergrendeling. Trek het hoortoestel met uw andere hand omhoog. Als de MicroLink geen signaal meer ontvangen, schakelen ze na enige tijd automatisch naar een stand-by stand voor een laag stroomverbruik. Notitie: Met de audioschoen kunnen de universele MLxS of andere audiobronnen direct aan de Savia Art gekoppeld worden. 40 41

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 42 FM-communicatie met Savia Art (optional) EasyFM De EasyFM functie selecteert automatisch het FMprogramma als een FM-signaal wordt opgevangen. Er moet dan wel een FM-ontvanger aan uw hoortoestel gekoppeld zijn en het hoortoestel moet in de A stand staan. U krijgt een signaal als het toestel omschakelt. Het hoortoestel schakelt terug naar A als het FMsignaal uitgeschakeld wordt. Multifrequentie FM-producten Phonak adviseert het volgende FM-systeem met uw Savia Art. FM-ontvangers MicroLink ML9S: geïntegreerd in het Savia Art ontwerp. U kunt altijd de EasyFM functie handmatig veranderen met de programmaschakelaar en de afstandsbediening. Handmatige keuze van een FM-programma Afstandsbediening (SmartLink SX, WatchPilot2 of SoundPilot2): gebruik de FM-toetsen op uw afstandsbediening om FM+M (FM en microfoon van Savia Art beide actief) en FM (alleen FM-signaal). Programmaschakelaar (indien geactiveerd door uw audicien): schakel tot u het gewenste FM-programma bereikt. U hoort het bijbehorende signaal. Universele MicroLink MLxS met audioschoen AS9. Als u een MLx(S) FM-ontvanger gebruikt, zet de schakelaar op de positie. 42 43

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 44 FM-communicatie met Savia Art (optioneel) FM-zenders SmartLink SX: een compleet communicatiesysteem met: een afstandsbediening voor het hoortoestel geavanceerde FM mogelijkheden een Bluetooth link voor gebruik met gsm-telefoons Onderhoud Microfoonbeschermstrip Belangrijk: De microfoonbeschermstrip is een systeem exclusief voor Phonak, ontworpen om de geavanceerde microfoons van Savia Art te beschermen tegen vuil en vocht, met als resultaat dat ze langer meegaan en u minder onderhoudskosten heeft aan uw hoortoestel. De levensduur van de beschermstrip is een aantal maanden, afhankelijk van de omgeving (nattigheid, stof, transpiratie, etc.). De microfoonbeschermstrip kan niet gereinigd worden maar moet regelmatig vervangen worden. Uw hoortoestel mag niet gebruikt worden zonder de beschermstrip. Campus SX: Speciaal ontwikkeld voor scholen en universiteiten. 44 45

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 46 Onderhoud De volgende onderhoudstips kunnen ervoor zorgen dat u langer gebruik kan blijven maken van de beschermstrip: Probeer de beschermstrip niet te reinigen, het kan de akoestische en beschermende eigenschappen veranderen. De microfoonbeschermstrip bestaat uit twee identieke delen. Vervang altijd beide delen. Haarlak, make-up etc. kunnen de beschermstrip beschadigen. Doe uw hoortoestel uit voordat u make-up gebruikt. Voorkom aanraking van de beschermstrip bij het indoen van het hoortoestel of bij het gebruik van de programmaschakelaar. Belangrijk: Raadpleeg uw audicien voor het vervangen van de microfoonbeschermstrip als u de volgende problemen tegenkomt: het hoortoestel klinkt zachter dan anders de geluidskwaliteit is afgenomen spraakverstaan in lawaai is lastiger geworden het wordt lastiger om de richting van geluid te bepalen Als u wat ervaring heeft opgedaan met het hoortoestel zult u herkennen wanneer de beschermstrip vervangen moet worden. Het wordt geadviseerd om het te laten vervangen voordat bovenstaande problemen zich voordoen. 46 47

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 48 Onderhoud Open aanpassing: dunne slang De volgende onderhoudsinstructies zullen u helpen de kwaliteit van uw hoorsysteem met dunne slang zo lang mogelijk te behouden. De dunne slang transporteert het versterkte geluid naar het oor. Een goede plaatsing is daarom van belang. Raadpleeg uw audicien als de slang uw oor irriteert. Het is niet de bedoeling dat u zelf de vorm van de dunne slang gaat wijzigen. De dunne slang en de eartip dienen geregeld gereinigd te worden. Verwijder de dunne slang met een draaibeweging van het hoortoestel voordat u de slang reinigt. Gebruik een vochtige doek om de buitenzijde te reinigen en gebruik het reinigingskoord om verontreinigingen uit de slang te drukken. 48 49

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 50 Onderhoud Elke drie maanden dient de dunne slang en eartip vervangen te worden of eerder als de slang stijf of poreus wordt. Laat de eartip vervangen door uw audicien om te voorkomen dat de eartip losraakt van de micro tube tijdens het inbrengen in het oorkanaal. Breng het reinigingskoord in op de plaats waar de slang normaal aan het hoortoestel bevestigd zit en druk het koord helemaal tot voorbij de eartip. Verwijder het reinigingskoord. Gebruik geen water omdat hiermee het risico van blokkering van de geluidsweg of zelfs beschadiging van de elektronica bestaat. 50 51

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 52 Onderhoud Belangrijk 1) Gebruik altijd nieuwe batterijen. U kunt lege batterijen inleveren bij uw audicien. 2) Als u uw hoortoestel niet gebruikt, laat de batterijlade open om eventueel vocht te laten verdampen. 3) Als u uw hoortoestellen langere tijd niet gebruikt, berg ze zorgvuldig op in het doosje. Verwijder de batterijen en laat de batterijlade open. Zorg dat de hoortoestellen goed droog zijn voor u ze opbergt. 4) Bescherm uw hoortoestellen tegen overmatig vocht en hitte. Verwijder altijd uw hoortoestellen voor douchen, in bad gaan of zwemmen. Laat uw hoortoestellen nooit bij het raam of in de auto liggen. Voorkom stoten en schokken. 5) Dagelijks reinigen en gebruik van een droogsysteem wordt aangeraden. Uw audicien kan u adviseren over speciale schoonmaaksystemen. Gebruik nooit huishoudelijke schoonmaakmiddelen (waspoeder, zeep etc.) om uw hoortoestellen te reinigen. 6) Haarlak, gezichtscrème en make-up kunnen hoortoestellen beschadigen. Verwijder de hoortoestellen voor gebruik van dergelijke cosmetische middelen. 7) Neem contact op met uw audicien als u pijn of jeuk ervaart in of achter uw oor. 8) Als uw hoortoestellen niet reageren nadat u nieuwe batterijen hebt geplaatst, neem dan contact op met uw audicien voor advies. Neem altijd uw afstandsbediening mee naar de audicien (indien u er een gebruikt) als u problemen ervaart. Het symbool van de doorkruiste afvalcontainer houdt in dat dit hoortoestel niet als regulier huishoudelijk afval beschouwd moet worden. Breng oude of ongebruikte hoortoestellen naar een inzamelpunt voor recycling van elektronische apparatuur of naar uw audicien voor de juiste verwerking. Hiermee levert u een bijdrage aan een beter milieu. 52 53

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 54 Waarschuwing Service en garantie Hoortoestelbatterijen zijn giftig als ze worden ingeslikt Buiten bereik van kinderen en huisdieren houden. Als batterijen worden ingeslikt, moet u contact opnemen met een arts voor medisch advies Gebruik alleen hoortoestellen die speciaal geprogrammeerd zijn voor u door een audicien of andere specialist. Ander apparaten kunnen onvoldoende werken en zelfs schadelijk zijn voor uw gehoor. Röntgenstraling (CT scans, MRI scans) kan de werking van uw hoortoestellen nadelig beïnvloeden. We raden aan om de hoortoestellen te verwijderen voordat u blootgesteld wordt aan straling. Houd de toestellen buiten de stralingsruimte. Phonak geeft u vanaf de verkoopdatum een uitgebreide wereldwijde garantie. Vraag uw audicien in het land waar u het toestel hebt gekocht naar de duur van de garantie. De garantie geldt voor gratis reparatie in geval van productie- en materiaalfouten. Er bestaat geen recht op garantie bij normale slijtage, onjuiste behandeling of onderhoud, chemische invloeden, binnengedrongen vocht of overbelasting. Bij schade die door derden of nietgeautoriseerde servicewerkplaatsen zijn veroorzaakt, vervalt de Phonak-garantie. De aanspraak op garantie geldt voor Phonak-producten met de volgende gegevens: Serienummer toestel rechts Serienummer toestel links: Hoortoestellen in de directionele stand (dsz) reduceren geluid van achteren. Waarschuwingssignalen van achteren worden geheel of gedeeltelijk onderdrukt. Dit kan problemen geven in het verkeer. Serienummer FM-ontvanger rechts Serienummer FM-ontvanger links: Aankoopdatum: 54 55

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:34 Uhr Seite 56 Phonak distributeurs wereldwijd Phonak vertegenwoordigingen: (meer informatie op www.phonak.com) Australië Phonak Australasia Pty. Ltd. Baulkham Hills N. S.W. 2153 België Lapperre N.V., 1702 Groot-Bijgaarden Brazilië CAS Produtos Médicos São Paulo SP 04363-100 Canada Phonak Canada Limited Mississauga, Ontario L5S 1V9 China Phonak (Shanghai) Co. Ltd., Shanghai City 200233 Denemarken Phonak Danmark A/S Nitivej 10, 2000 Frederiksberg Duitsland Phonak GmbH, 70736 Fellbach-Oeffingen Engeland Phonak UK Limited Warrington, Cheshire WA1 1PP Frankrijk Phonak France SA, 69500 Bron Italië Phonak Italia S.r.l., 20159 Milano Japan Phonak Japan Co., Ltd., Tokyo 101-0044 Jordanië Phonak Middle East, 11181 Amman Nederland Phonak B.V., 3439 ME Nieuwegein Nieuw Zeeland Phonak New Zealand Ltd. Takapuna, Auckland 9 Noorwegen Phonak AS, 0105 Oslo Oostenrijk Hansaton Akustische Geräte GmbH 5020 Salzburg Polen Phonak Polska Sp. z o.o., 00-567 Warszawa Spanje Phonak Ibérica S.A., 03008 Alicante USA Phonak LLC, Warrenville, IL 60555-3927 Zweden Phonak AB, 117 43 Stockholm Zwitserland Phonak AG, Phonak Schweiz, 8712 Stäfa Onafhankelijke agenten: een complete lijst van Phonak distributeurs is beschikbaar op: www.phonak.com. Bezoek de site of vraag uw audicien voor meer informatie. Hoofdkantoor: Phonak AG, Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa, Zwitserland 56 57

Savia_ART_BTE_NL.qxp 10.10.2006 17:35 Uhr Seite 58 Het CE symbool is een bevestiging van Phonak AG dat Savia Art producten en accessoires voldoen aan de normen van regel 93/42/EEC op medische apparatuur. Dit symbool geeft aan dat Savia Art producten voldoen aan de normen voor een BF type onderdeel volgens EN 60601-1. Veiligheidsvoorschrift Externe apparatuur mag alleen gekoppeld worden als ze zijn getest in overeenstemming met IECXXXXX normen. Gebruik alleen accessoires die zijn goedgekeurd door Phonak AG. Het hoorsysteem is ontworpen om zonder problemen te functioneren onder gemiddelde klimaat omstandig- heden. Klimaat omstandigheden Transport en opslag omstandigheden De temperatuur mag niet voor langere periode onder 20 of boven 60 Celsius uitkomen bij een relatieve luchtvochtigheid van 65% tijdens transport en opslag. Luchtdrukken tussen 500 en 1100 hpa zijn niet schadelijk voor het instrument. 58 0459 59