Federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen Omzendbrief betreffende de controle op de radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders van oorsprong uit of verzonden vanuit Japan Kenmerk PCCB/S3/EM/678219 Datum 27/09/2013 Huidige versie 11 Van toepassing vanaf Datum publicatie Trefwoorden Levensmiddelen, diervoeders, Japan, radioactieve besmetting Opgesteld door Moons, Emmanuelle, attaché Bergen, Karolien, attaché Goedgekeurd door Diricks, Herman, Directeur-generaal 1. Doel Deze omzendbrief wil de operatoren in kennis stellen van de harmonisering op Europees niveau van de controles bij oorsprong uit of verzonden vanuit Japan in Fukushima. 2. Toepassingsgebied Levensmiddelen en diervoeders van oorsprong uit of verzonden vanuit Japan die Japan hebben verlaten na 28 maart 2011 en producten die werden geoogst en/of verwerkt na 11 maart 2011, met uitzondering van: a) alcoholhoudende dranken van de GN-codes 2203 tot en met 2208; b) persoonlijke zendingen van diervoeders en levensmiddelen van dierlijke oorsprong die worden bestreken door artikel 2 van verordening (EG) nr. 206/2009; c) persoonlijke zendingen van diervoeders en levensmiddelen andere dan van dierlijke oorsprong die niet-commercieel zijn en bestemd voor een particulier, uitsluitend voor persoonlijke consumptie of gebruik. Bij twijfel ligt de bewijslast bij de ontvanger van de zending.
3. Referenties 3.1. Wetgeving Uitvoeringsverordening (EU) nr. 996/2012 van de Commissie van 26 oktober 2012 tot invoer van levensmiddelen en diervoeders van verband met het ongeval in de kerncentrale van Fukushima, en tot intrekking van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 284/2012. In bijlage II vindt men de maximale niveaus vanaf 1 juni 2012 voor het totaal van cesium-134 en cesium-137 zoals vastgesteld in de Japanse wetgeving in levensmiddelen en diervoeders. In bijlage III vindt men de in de Japanse wetgeving vastgestelde overgangsmaatregelen die voor deze verordening van toepassing zijn. Uitvoeringsverordening (EU) nr. 495/2013 van de Commissie van 29 mei 2013 tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 996/2012 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de oorsprong uit of verzonden vanuit Japan in Fukushima. In bijlage I vindt men de verklaring voor invoer in de Europese Unie. In bijlage IV vindt men de diervoeders en levensmiddelen waarvoor een bemonstering en analyse op de aanwezigheid van cesium-134 en cesium-137 vóór uitvoer naar de Europese Unie is vereist. De verordeningen zijn terug te vinden op volgend webadres : http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=oj:l:2012:299:0031:0041:nl:pdf http://eur-lex.europa.eu/lexuriserv/lexuriserv.do?uri=oj:l:2013:143:0003:0010:nl:pdf 3.2. Andere Met betrekking tot de lijst van APB in België Koninklijk besluit van 14 januari 2010 betreffende meer uitgebreide controles op de invoer van bepaalde levensmiddelen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 2009 betreffende de officiële controles van diervoeders. 4. Definities en afkortingen APB : aangewezen punt van binnenkomst GIP : grensinspectiepost Zending : een hoeveelheid diervoeders of levensmiddelen onder het toepassingsgebied van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 996/2012 of van dezelfde klasse of omschrijving, die onder hetzelfde document of dezelfde documenten vallen, met hetzelfde vervoermiddel worden vervoerd en uit dezelfde perfectuur of perfecturen in Japan afkomstig zijn, binnen de beperkingen die zijn toegestaan bij de verklaring als bedoeld in artikel 5 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 996/2012.
5. Controle op de producten bij invoer Elke zending van producten van oorsprong uit of verzonden vanuit Japan moet vergezeld gaan van een verklaring waaruit blijkt dat : a) het product voor 11 maart 2011 is geoogst en/of verwerkt, of b) het product, ander dan thee en paddenstoelen van oorsprong uit de perfectuur Shizuoka en ander dan paddenstoelen van oorsprong uit de perfecturen Yamanashi, Nagano, Niigata of Aomori van oorsprong is uit en verzonden is vanuit een andere perfectuur dan Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa of Iwata, of c) het product van oorsprong is uit en verzonden is vanuit Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa of Iwata maar niet voorkomt in bijlage IV bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 495/2013 (en bijgevolg geen analyse vóór uitvoer is vereist), of d) het product verzonden is vanuit de perfecturen Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa of Iwata, maar niet van oorsprong is uit een van deze perfecturen en tijdens de doorvoer niet aan radioactiviteit werd blootgesteld, of e) wanneer het product thee of paddenstoelen betreft van oorsprong uit de perfectuur Shizuoka of paddenstoelen van oorsprong uit de perfecturen Yamanashi, Nagano, Niigata of Aomori of een afgeleid product daarvan of een samengesteld diervoeder of levensmiddel dat meer dan 50% van dergelijke producten bevat, het vergezeld gaat van een analyserapport met de resultaten van de bemonstering en analyse, of f) wanneer het product, opgenomen in bijlage IV bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 495/2013, van oorsprong is uit de perfecturen Fukushima, Gunma, Ibaraki, Tochigi, Miyagi, Saitama, Tokyo, Chiba, Kanagawa of Iwata, of een samengesteld diervoeder of levensmiddel is dat meer dan 50% van dergelijke producten bevat, het vergezeld gaat van een analyserapport met de resultaten van de bemonstering en analyse. De lijst van producten in bijlage IV laat de vereisten onverlet van Verordening (EG) nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 1997 betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten, of g) wanneer de oorsprong van het product of van de ingrediënten ervan voor meer dan 50% onbekend is, het vergezeld gaat van een analyserapport met de resultaten van de bemonstering en analyse. Lid f), geldt ook voor producten die in de kustwateren van de onder f) vermelde prefecturen zijn gevangen of geoogst, ongeacht waar deze producten aan land zijn gebracht. De verklaring (waarvan het model is opgenomen in bijlage I bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 495/2013) voor de in lid a, b, c en d bedoelde producten dient ondertekend te worden door een gemachtigd vertegenwoordiger van de bevoegde Japanse autoriteit of onder het gezag en toezicht van de bevoegde Japanse autoriteit door een door de bevoegde Japanse autoriteit gemachtigde vertegenwoordiger. Voor de in lid e, f en g bedoelde producten wordt de verklaring ondertekend
door een daartoe gemachtigde vertegenwoordiger van de bevoegde Japanse autoriteit en gaat zij vergezeld van een analyseverslag dat de resultaten van de bemonstering en de analyse bevat. Op deze verklaring en het analyseverslag (in geval e, f en g) wordt systematisch een documentencontrole verricht. Fysieke controles en identiteitscontroles, met inbegrip van een laboratoriumanalyse op de aanwezigheid van cesium-134 en cesium-137, zullen worden uitgevoerd op ten minste 5% van de zendingen. De exploitanten van levensmiddelen- en diervoederbedrijven of hun vertegenwoordigers stellen de vertegenwoordiger van het FAVV in de grensinspectiepost («GIP») of het APB via de verklaring steeds ten minste twee werkdagen voor de aankomst van een zending in kennis van die aankomst. De zendingen kunnen ten hoogste 5 werkdagen geblokkeerd blijven (totdat de analyseresultaten beschikbaar zijn). De kosten van de officiële controles in uitvoering van de verordening komen ten laste van de operatoren, net als de kosten van de maatregelen ten aanzien van niet-conforme zendingen. Het FAVV kan daarnaast extra controles voorzien binnen haar controleprogramma, rekening houdend met de evolutie van de situatie en het ter beschikking komen van nieuwe informatie. 6. Bijlagen Lijst van de punten van binnenkomst: - voor maritiem verkeer : Antwerpen, Gent, Oostende, Zeebrugge; - voor luchtverkeer : Bierset, Deurne, Gosselies, Oostende, Zaventem; - voor postverkeer : Bpost Brucargo. De lijst van de GIP en de gegevens van de contactpersonen zijn terug te vinden op volgend webadres: http://www.favv-afsca.fgov.be/invoerderdelanden/
7. Overzicht revisies Overzicht van de revisies van de omzendbrief Versie Van toepassing vanaf Reden en omvang van de revisie 1 06/04/2011 Uitvoeringsverordening (EU) nr. 297/2011 van de Commissie van 25 maart 2011 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor levensmiddelen en diervoeders van oorsprong uit of verzonden 2 11/04/2011 Uitvoeringsverordening (EU) nr. 351/2011 van de Commissie van 11 april 2011 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 297/2011 3 27/05/2011 Uitvoeringsverordening (EU) nr. 506/2011 van de Commissie van 23 mei 2011 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 297/2011 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor levensmiddelen en diervoeders van oorsprong uit of verzonden 4 11/07/2011 Uitvoeringsverordening (EU) nr. 657/2011 van de Commissie van 7 juli 2011 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 297/2011 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor levensmiddelen en diervoeders van oorsprong uit of verzonden 5 20/07/2011 Correcties 6 05/10/2011 Uitvoeringsverordening (EU) nr. 961/2011 van de Commissie van 27 september 2011 tot Fukushima, en tot intrekking van verordening (EU) nr. 297/2011. 7 19/01/2012 Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1371/2011 van de Commissie van 21 december 2011 tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 961/2011 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van levensmiddelen en diervoeders van oorsprong uit of verzonden 8 29/03/2012 Uitvoeringsverordening (EU) nr. 250/2012 van de Commissie van 21 maart 2012 tot wijziging van uitvoeringsverordening (EU) nr. 961/2011 tot Fukushima
9 11/04/2012 Uitvoeringsverordening (EU) nr. 284/2012 van de Commissie van 29 maart 2012 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van levensmiddelen en diervoeders van oorsprong uit of verzonden vanuit Japan in verband met het ongeval in de, en tot intrekking van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 961/2011 10 04/07/2012 Uitvoeringsverordening (EU) nr. 561/2012 van de Commissie van 27 juni 2012 tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 284/2012 tot Fukushima 11 Datum van publicatie Uitvoeringsverordening (EU) nr. 996/2012 tot Fukushima, en tot intrekking van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 284/2012 Uitvoeringsverordening (EU) nr. 495/2013 van de Commissie van 29 mei 2013 tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 996/2012 tot Fukushima