ONDERGRONDSE AUTOMATISERING VOOR DRAAIHEKKEN 119AU35NL. Installatiehandleiding FROG-A24 / FROG-A24E. Nederlands

Vergelijkbare documenten
ONDERGRONDSE AUTOMATISERING VOOR DRAAIHEKKEN 119AS45NL. Installatiehandleiding FROG-A / FROG-AV / FROG-AE. Nederlands

STUURKAST VOOR MOTOREN OP 230 V 319T07NL. Installatiehandleiding ZR24

119DU80NL AUTOMATISERING VOOR DRAAIHEKKEN. Installatiehandleiding A18230

ONDERGRONDSE AUTOMATISERING VOOR DRAAIHEKKEN 119AU03NL. Installatiehandleiding FROG MD - FROG MS. Italiaans

119AU14NL ODERGRONDSE AUTOMATISERING VOOR DRAAIHEKKEN HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE FROG J. Nederlands

AUTOMATISERING VOOR DRAAIHEKKEN 119DV74NL INSTALLATIEHANDLEIDING A3000A A5000A. Nederlands

STYLO STYLO ME - STYLO RME Nederlands NL

AUTOMATISERING VOOR DRAAIHEKKEN 119D49NL INSTALLATIEHANDLEIDING A 3000/3006/3100/3106 A 5000/5006/5100/5106. Nederlands

119DU20NL AUTOMATISERING VOOR DRAAIHEKKEN HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE A1824. Nederlands

AUTOMATISERING VOOR DRAAIHEKKEN 119DU86NL HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE AX3024 / AX5024. Nederlands

KR300 - KR302 - KR310 - KR312 KR510 - KR512

AUTOMATISERING VOOR ROLLUIKEN FA00563-NL INSTALLATIEHANDLEIDING H H H H Nederlands

AUTOMATISERING VOOR DRAAIHEKKEN 119DU85NL HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE AX AX / AX AX Nederlands

STUURKAST VOOR MOTOREN OP 230 V V 319T90NL INSTALLATIEHANDLEIDING ZT6 - ZT6C. Nederlands

STUURKAST VOOR MOTOREN OP 230 V 319W86NL. Installatiehandleiding ZA3P. Nederlands

119DU92NL AUTOMATISERING VOOR DRAAIHEKKEN HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE A A 3124 A A Nederlands

AUTOMATISERING VOOR VLEUGELHEKKEN 119DS55NL INSTALLATIEHANDLEIDING F7000. Nederlands

119GM47NL AUTOMATISCHE AFSLUITKETTINGEN INSTALLATIEHANDLEIDING CAT-X24. Nederlands

STUURKAST VOOR MOTOREN op 230 V 319S33NL INSTALLATIEHANDLEIDING ZC3. Nederlands

VEILIGHEIDSLIJST FA00129-NL INSTALLATIEHANDLEIDING DFWN1500-DFWN1700 DFWN2000-DFWN2500. Nederlands

AUTOMATISATIE VOOR SCHUIFHEKKEN 119BS54NL HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE BK-2200T. Nederlands

AUTOMATISERING VOOR SCHUIFHEKKEN 119BU30NL HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE BX-243. Nederlands

ATI BOVENGRONDSE AUTOMATISERING MET ZUIGER VOOR DRAAIHEKKEN. Hekken met vleugels tot 5 m

KRONO BOVENGRONDSE AUTOMATISERING MET ZUIGER VOOR DRAAIHEKKEN. Hekken met vleugels tot 5 m

AXO BOVENGRONDSE AUTOMATISERING MET ZUIGER VOOR DRAAIHEKKEN. Hekken met max. 7 m lengte per vleugel

AUTOMATISERING VOOR SCHUIFHEKKEN 119BU50NL HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE BX-246. Nederlands

FROG ONDERGRONDSE AUTOMATISERING VOOR DRAAIHEKKEN. Hekken met vleugels tot 3,5 m

AUTOMATISERING VOOR KANTEL- EN SECTIONAALPOORTEN 119ET97NL INSTALLATIEHANDLEIDING V900E

AUTOMATISERING VOOR SCHUIFHEKKEN 119BU76NL HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE BX-243C. Nederlands

STYLO BOVENGRONDSE AUTOMATISERING MET ARM VOOR DRAAIHEKKEN. Hekken met max. 1,8 m lengte per vleugel

TECNO. Leidingspanning Vac 230

EMEGA AUTOMATISERING VOOR KANTELPOORTEN. Poortoppervlak tot 14 m²

SML. Technische gegevens. Leidingspanning Vac 230

FERNI BOVENGRONDSE AUTOMATISERING MET ARM VOOR DRAAIHEKKEN. Hekken met vleugels tot 4 m

GARD 12 AUTOMATISCHE SLAGBOOM VOOR SPECIALE DOORGANGEN. Nuttige doorgangsbreedte tot 12 m

RAP3. Leidingspanning Vac 230 Motorvoeding Vdc 24 Max. stroomafname A 6 Max. opgenomen vermogen VA 180 Nominale koppel danm 26 Openingstijd sec. 2.

unipark Automatisering voor parkeerbeugels voor een enkel parkeervak. Motoren op 24 V DC

AUTOMATISATIE VOOR KANTEL- EN SECTIONELE POORTEN 119ES87NL HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE V700. Nederlands

1.1 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGEL

AUTOMATISATIE VOOR SCHUIFHEKKEN 119BT85NL HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE BX-P. Nederlands

Bedieningspaneel voor CBXET 319T75NL ZT5-ZT5C HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE. nederlands

IXENGO L. FR Manuel d installation. DE Installationsanleitung. IT Manuale d installazione. NL Installatiehandleiding D811862

HERMES 250. Elektromechanische draaipoortopener MONTAGE HANDLEIDING

HERMES 200. Elektromechanische draaipoortopener MONTAGE HANDLEIDING

JAZZ. Geblokkeerde (onomkeerbare) elektro-mechanische motorreductor met handmatige ontgrendeling. Éénfasevoeding 230 Vac.

GARD AUTOMATISCHE SLAGBOOM voor snelle doorgang. Nuttige doorgangsbreedte tot 6,5 m

319V01NL BEDIENINGSKAST VOOR MOTOREN OP 400V HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE ZM3ES. Nederlands

PS-300 en PS-400 Handleiding 2004

SC V. SC V.xls 1 / 9

TDC3. Specificaties. Zelfblokkerende elektro-mechanische motorreductor met handmatige ontgrendeling. Monofasevoeding 230 Vac.

STUURKAST VOOR MOTOREN OP 230 V 319U46NL. Installatiehandleiding ZA3N. Nederlands

FROG PLUS ONDERGRONDSE AUTOMATISERING VOOR GROTE DRAAIHEKKEN. Hekken met max. 7 m vleugellengte

SALOON Gemotoriseerde tourniquet met draaivleugel. Nuttige doorgang max mm bij gecombineerde montage

ilmo 50 WT Ref B

SWING. Modellen en specificaties SWING/I SWING/R

Montage motor PREMIER WAARSCHUWING -Lees voor het installeren de inst ructies hieronder nauwkeurig. - Het is strikt verboden om de PREMIER motor te ge

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

BOB 21M BOB 2124E BOB 30M BOB3024E

AUTOMATISERING VOOR SCHUIFHEKKEN 119BV25NL INSTALLATIEHANDLEIDING BK-221. Nederlands

CBX. AUTOMATISERING VOOR schuifdeuren en sectionaalpoorten. Sectionaalpoorten tot 8,5 m hoogte. Schuifdeuren tot 11 m hoogte

Montage- en gebruiksaanwijzing

L /2010 Rev.00 ONDERGRONDSE AANDRIJVING DU.IT14N HANDLEIDING EN ONDERDELENLIJST

SM Inclusief: condensator, eindaanslagbeugels, verankeringsplaat en bevestigingsschroeven.

FACILA DP093. Buitenpost inbouw met camera. Montage- en gebruikershandleiding

PACK TYXIA 541 et 546

GARD 4 AUTOMATISCHE SLAGBOOM VOOR DOORGANG in drukke gebieden. Nuttige doorgangsbreedte tot 3,75 m

KUDA KUDA (15000/DX-15000/SX) KUDA (22000/DX-22000/SX) Elektromechanische lineaire opener GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE INSTALLATIE

NEDERLANDS CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING VOOR MACHINES (RICHTLIJN 89/392/EEG, BIJLAGE II, DEEL B)

FOTOCELLEN VEILIGHEIDS- ACCESSOIRES. Veiligheidsapparatuur voor automatische hekken

FACILA DP091, DP092. Buitenpost opbouw met camera. Montage- en gebruikershandleiding

FACILA DP091, DP092. Buitenpost opbouw met camera. Montage- en gebruikershandleiding

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies

Powerpack. gebruikshandleiding

LAADZUIL ELEKTRISCHE MONTAGE EN GEBRUIK Deze handleiding is van toepassing op een DIC laadzuil met plug and play systeem

Register your product and get support at SBA3010/00. Gebruiksaanwijzing

ROGER TECHNOLOGY Handleiding voor de installateur motor serie R41


Modellen en specificaties

INSTALLATIEHANDLEIDING

voorschrift Voor de installateur Interface 0-10 V --> ebus AAN DE INSTALLATEUR

FLY. draaideuren met vleugels van 250 kg maximum. Automatiseringsysteem voor alle draaideur toepassingen

twister Driepoottourniquet. Afgewerkt met rvs AISI 304 Afbeeldingen zijn niet bindend

AGILIK SLAGBOOM Technische handleiding slagboom AGILIK

EM8670-R2 Draadloze buitensirene

STILE ONE Gemotoriseerde driepoottourniquet. Installatie op kolomvoet of aan de muur

ALVORENS DE KOOKPLAAT TE GEBRUIKEN Blz. 19. ADVIEZEN VOOR MILIEUBESCHERMING Blz. 19. WAARSCHUWINGEN EN ALGEMENE WENKEN Blz. 19

Balanceermachine GEBRUIKERSHANDLEIDING

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

ACHTER MUREN,METALEN FRAMES OF PANELEN, OF ANDER TYPE OBSTAKELS WELKE EEN GOEDE RADIO COMMUNICATIE KUNNEN VERSTOREN MET DE SPARK


WHIRLPOOL AKM331. Gebruiksaanwijzing

HANDLEIDING BUISMOTOREN SERIE 45, 55, 59, 64 M

INSTALLATIEHANDLEIDING

PW150 HANDLEIDING VLEUGEOPENERS

ES-S7B. Buitensirene.

GfS Day Alarm. Algemene omschrijving...p. 2. Montage handleiding en functies...p. 3. Instellingen van magneet contacten...p. 4

AUTOMATISERING VOOR SCHUIFHEKKEN FA00127-NL HANDLEIDING VOOR DE INSTALLATIE. RU NL Русский Nederlands BX-74 / BX-78

TCJAZZ: elektro-mechanische motorreductor. Zelfblokkerende elektro-mechanische motorreductor met handmatige ontgrendeling. Monofasevoeding 230 Vac.

FACILA DP094. Buitenpost inbouw met camera. Montage- en gebruikershandleiding

Transcriptie:

119AU35NL ONDERGRONDSE AUTOMATISERING VOOR DRAAIHEKKEN Installatiehandleiding FROG-A24 / FROG-A24E Nederlands NL

NEDERLANDS OPGELET! belangrijke voorschriften voor de veiligheid van personen: AANDACHTIG LEZEN! Voorwoord Dit product mag alleen worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor het expliciet is bestemd. Elk ander gebruik moet dus als gevaarlijk worden beschouwd. CAME Cancelli Automatici S.p.A. is niet verantwoordelijk voor eventuele schade die is veroorzaakt door oneigenlijk, verkeerd of onverstandig gebruik Bewaar deze voorschriften samen met de gebruiksaanwijzing en de instructies voor de installatie van de componenten van de automatisering. Voordat u installeert (de bestaande situatie controleren: als het resultaat negatief is, zorgt u eerst dat is voldaan aan de veiligheidsverplichtingen voordat u begint) Controleer of de afsluiting die u automatiseert mechanisch in goede staat is, dat het recht en in evenwicht staat en goed opent en sluit. Controleer of er geschikte mechanische stoppen zijn Als de automatisering lager dan 2,5 m vanaf de vloer of een ander toegangsvlak komt, controleer dan of eventuele beveiligingen en/of waarschuwingen nodig zijn Als er voetgangerstoegangen in de geautomatiseerde vleugels zijn, moet er een systeem zijn dat deze toegang blokkeert tijdens de bewegingen van de vleugels Controleer of de geautomatiseerde vleugel geen gevaarlijke opsluitingsituaties veroorzaakt met andere vaste delen rondom Monteer de automatisering niet omgekeerd of op elementen die door kunnen buigen. Voeg indien nodig versterkingen toe aan de bevestigingspunten Installeer de automatisering niet op vleugels die niet vlak staan (op hellingen of afdalingen) Controleer of eventuele sproeisystemen de motor niet van onder naar boven nat maken. Installatie Signaleer en omhein voldoende de hele werkplek zodat er geen toegang mogelijk is voor onbevoegden, in het bijzonder kinderen en jongeren Let goed op als u automatiseringen moet verplaatsen die meer dan 20 kg wegen. Zorg eventueel voor geschikte vervoermiddelen Alle bedieningen om de vleugel te openen (knoppen, schakelaars met sleutels, magnetische lezers enz.) moeten op minstens 1,85 m van de bewegingsruimte van de vleugel worden geplaatst, of op een plaats waar ze niet kunnen worden bereikt van buitenaf via de openingen in de afsluiting. Directe bedieningen (knoppen, proximitysystemen enzovoort) moeten minstens 1,5 m hoog zitten en mogen niet bereikbaar zijn voor het publiek Alle bedieningen met gehandhaafde handeling moeten op plaatsen zitten waar de bewegende vleugels en het doorgangsgebied goed zichtbaar zijn Breng waar nodig een permanent etiket aan dat de ontgrendeling signaleert Voordat u het systeem aan de klant overhandigt, controleert u of het voldoet aan de norm EN 12453 (sluitkrachtentest), controleert u of alles goed ingesteld en geregeld is en of de beveiligingen en beschermingen en de handmatige ontgrendeling goed werken Breng waar nodig en op goed zichtbare plaatsen de Waarschuwingsymbolen aan (identifi catieplaat van het hek) Belangrijke instructies en waarschuwingen voor de gebruiker Houd de bewegingsruimte van het hek schoon en vrij. Controleer of de ruimte waarin de fotocellen werken vrij is en er niets de bewegingen van de automatisering hindert Laat kinderen niet spelen met vaste bedieningen of in de bewegingsruimte van de afsluiting. Houd draadloze bedieningen (zenders) buiten het bereik van kinderen. Controleer regelmatig de installatie om eventuele problemen, slijtage of schade aan bewegende delen, aan componenten van de automatisering en aan alle bevestigingspunten en mechanismen, kabels en toegankelijke aansluitingen op te sporen. Houd alle scharnieren en wrijvingspunten (rails) schoon en gesmeerd Controleer om de zes maanden of de fotocellen en veiligheidsranden werken. Om te controleren of de beveiligingen werken, houd u iets voor de fotocellen terwijl de afsluiting zich sluit. Als de automatisering de richting omdraait of stopt, werken de fotocellen goed. Dit is het enige onderhoud waarvoor de stroom van de automatisering ingeschakeld is. Zorg ervoor dat de glaasjes van de fotocellen regelmatig schoon worden gemaakt met een licht bevochtigde doek. Gebruik geen verdunners of andere chemische producten die de apparatuur kunnen beschadigen Als reparatie of wijzigingen nodig zijn, ontgrendelt u de automatisering en gebruikt u die niet totdat die weer veilig kan werken Zet de stroom uit voordat u de automatisering ontgrendelt en met de hand opent en sluit om gevaarlijke situaties te voorkomen. Raadpleeg de instructies Voor de gebruiker is het VERBODEN HANDELINGEN UIT TE VOEREN DIE NIET EXPLICIET VOOR HEM ZIJN VOORGESCHREVEN EN VERMELD in de gebruiksaanwijzing. Voor reparaties, andere instellingen en eenmalig onderhoud ROEPT U DE HULP IN VAN DE TECHNISCHE SERVICE Noteer de controles ook in het onderhoudsregister. Belangrijke instructies en waarschuwingen voor iedereen Werk niet in de buurt van scharnieren of bewegende mechanische delen Kom niet in het bewegingsbereik van de automatisering als die beweegt Probeer de beweging ervan niet tegen te werken, want dit kan gevaarlijk zijn Let altijd en hoe dan ook op voor de gevaarlijke punten die gesignaleerd moeten worden met symbolen en/of geel/zwart lint Als u een schakelaar of bediening met gehandhaafde handeling gebruikt, controleert u voortdurend of er geen mensen in het bereik van de bewegende delen komen totdat u de knop loslaat De afsluiting kan zich zonder enige waarschuwing in beweging zetten Zet altijd de stroom uit voor onderhoud en schoonmaak. Gevaar voor verbrijzelde handen Gevaar voor delen onder spanning Verboden toegang tijdens beweging Pag. 2 - Code van de handleiding: 119AU35NL ver. 5 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici S.p.A.

Pag. 3 - Code van de handleiding: 119AU35NL ver. 5 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici S.p.A. LEGENDA Dit symbool staat bij tekst die aandachtig dient te worden gelezen. Dit symbool hoort bij veiligheidsinstructies. Dit symbool geeft informatie aan die u aan de gebruiker van het product moet verstrekken. NORMEN WAARNAAR WORDT VERWEZEN Came Cancelli Automatici is houder van de ISO-certificaten 9001 voor kwaliteitsmanagement en 14001 voor milieubeheer. Dit product is conform alle geldende normen die vermeld worden in de conformiteitsverklaring. BESCHRIJVING Het product bestaat uit een behuizing, een motor en overbrengingsarmen. Gebruiksbestemming Het product is ontworpen om draaihekken bij woningen en appartementengebouwen aan te drijven. Elke andere installatie en soorten gebruik die niet overeenstemmen met wat is voorgeschreven in deze gebruiksaanwijzing, zijn verboden. Gebruikslimieten Model FROG-A24 / FROG-A24E Vleugellengte (m) 3,5 2,5 2,0 Vleugelgewicht (kg) 400 600 800 Bij de draaihekken wordt altijd aanbevolen een elektrisch slot te installeren teneinde een betrouwbare sluiting en bescherming van de tandwielen van de motoren te garanderen. In tegenstelling tot de omkeerbare automatiseringen, waarbij dit alleen wordt aanbevolen, is het elektrische slot bij de onomkeerbare automatiseringen, boven de 2,5 m, verplicht. Technische gegevens Type FROG-A24 / FROG-A24E IP-Beschermingsgraad 67 Voeding (V - 50/60 Hz) 230 AC Motorvoeding (V - 50/60 Hz) 24 DC Stroomopname (A) 15 max. Vermogen (W) 180 Drukkracht (N) 320 max. Duur opening naar 90 (s) REGELBAAR Intermitterend bedrijf (%) INTENSIEF GEBRUIK Bedrijfstemperatuur ( C) -20 +55 Thermobeveiliging motor ( C) - Overbrengingsverhouding 1/1152 Isolatieklasse I Gewicht (kg) 11,5 Benodigdheden 1. 1 Motor 2. 1 Moer UNI 5588 M10 3. 1 Zeskantschroef UNI 5739 M10 x 100 4. 1 Overbrengingshendel 5. 1 Installatiehandleiding 1 4 5 2 3 NEDERLANDS

NEDERLANDS Beschrijving van de delen 1. Motor 2. Overbrengingshendel 3. Motorarm 4. Stelschroef voor de eindaanslag bij sluiten 5. Bevestigingshendel ontgrendeling 6. Borgbeugel voor bevestiging aan hek 7. Stelschroef voor de eindaanslag bij openen 8. Behuizing 9. Deksel behuizing 10. Bevestigingsschroef deksel 11. Moer UNI 5588 M12 12. Borgring UNI 6592 12 13. Groep eindaanslag 14. Opening voor afvoer 15. Opening voor doorgang elektrische kabels 16. Pen 5 6 Standaardinstallatie 1. Motor met behuizing 2. Stuurkast 3. Aftakdoos 4. Sleutelschakelaar 5. Antenne 6. Knipperlicht 7. Fotocellen 8. Paaltjes voor fotocellen 9. Ontgrendeling 10. Verdeelschacht 11. Afvoerput 12. Mechanische eindaanslag 2 4 5 10 6 11 7 1 16 3 11 12 9 12 12 2 4 3 13 8 15 14 1 8 7 3 10 12 9 8 10 Pag. 4 - Code van de handleiding: 119AU35NL ver. 5 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici S.p.A.

Pag. 5 - Code van de handleiding: 119AU35NL ver. 5 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici S.p.A. Maten (mm) 405 ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE 160 60 De installatie moet worden uitgevoerd door deskundige en erkende monteurs die hun werkzaamheden volgens de geldende normen uitvoeren. Controles vooraf Voordat u de automatisering installeert, dient u de volgende punten te controleren: Zorg voor een veelpolige uitschakelaar met een afstand tussen de contacten van meer dan 3 mm om de stroom uit te schakelen; Zorg voor buizen en goten voor het leggen van de elektrische kabels, zodat deze beschermd worden tegen mechanische beschadiging; Zorg voor een afvoerbuis om staand water te voorkomen dat roest kan veroorzaken; Controleer of de eventuele aansluitingen in de doos (voor het verloop van het beveiligingscircuit) extra geïsoleerd zijn t.o.v. de andere interne geleidende delen; Controleer of het hek sterk genoeg is, de scharnieren goed werken en of er nergens wrijving is tussen vaste en bewegende delen; Controleer of er zowel voor het openen als sluiten een mechanische aanslag is. Gereedschap en materialen Zorg ervoor dat u alle instrumenten en materialen hebt die nodig zijn voor een veilige installatie volgens alle geldende voorschriften en normen. In de afbeelding staan enkele voorbeelden van gereedschappen voor de installatie. Kabels en minimale diktematen Aansluiting Voeding stuurkast 230V Type kabel 67 100 Kabellengte 1 < 10 m 330 Kabellengte 10 < 20 m Kabellengte 20 < 30 m 3G x 1,5 mm 2 3G x 1,5 mm 2 3G x 2,5 mm 2 Aansluitstroom motor 24 V 2 x 1,5 mm 2 2 x 1,5 mm 2 2 x 2,5 mm 2 Knipperlicht FROR CEI 20-22 2 x 0,5 mm 2 2 x 1 mm 2 2 x 1,5 mm 2 Fotocelzenders CEI EN 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 Fotocelontvangers 50267-2-1 4 x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 Bedieningen en beveiligingen 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 2 x 0,5 mm 2 Eindaanslag 4 x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 4 x 0,5 mm 2 Encoder GEVLOCHTEN max. 30 m Antenne RG58 max. 10 m N.B.: Als de kabels een andere lengte hebben dan de in de tabel voorgeschreven lengte, bepaalt u hun doorsnede aan de hand van de effectieve stroomopname door de aangesloten apparaten en volgens de voorschriften van de norm CEI EN 60204-1. Voor seriegeschakelde belastingen op dezelfde lijn dient u de afmetingen van de kabel te bepalen aan de hand van de stroomopname en de effectieve afstanden. Voor aansluiting van producten die niet in deze handleiding in aanmerking zijn genomen, geldt de documentatie die bij deze producten zelf hoort. NEDERLANDS

NEDERLANDS INSTALLATIE De illustraties dienen slechts als voorbeelden; de ruimte voor de bevestiging van de automatisering en de uitrustingen varieert afhankelijk van de afmetingen. De technicus die het systeem installeert zal dus de meest geschikte oplossing moeten kiezen. De volgende afbeeldingen tonen de montage van de behuizing aan de rechterkant. De ribbelbuizen en verdeelschacht plaatsen Graaf een gat voor de behuizing. Plaats de aftakdozen en ribbelbuizen die nodig zijn voor de aansluiting aan de verdeelschacht en voor de afvoerbuis. Het aantal buizen hangt af van het systeem en de te gebruiken uitrustingen. 500 650 67 mm 500 De behuizing plaatsen Plaats de behuizing tegen de kolom en zorg ervoor dat de ribbelbuizen en de afvoerbuizen door de daarvoor bestemde openingen lopen. Vul het gat met beton. Nivelleer de behuizing met de grond en plaats de pen in lijn met het bovenste scharnier van het hek. Laat het in minstens 24 uur hard worden. Verwijder de betonresten uit de binnenkant van de behuizing. 67 mm 24hч Pag. 6 - Code van de handleiding: 119AU35NL ver. 5 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici S.p.A.

Pag. 7 - Code van de handleiding: 119AU35NL ver. 5 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici S.p.A. Perspectief afbeeldingen: rechterkant van binnenuit gezien. Smeer de pen van de behuizing, de bevestigingshendel en de pen van de hekbeugel. Monteer de vleugel van het hek door het bovenste scharnier te plaatsen. Controleer of de vleugel zonder problemen kan openen en sluiten. Bevestig of las de vleugel zorgvuldig aan de bevestigingsbeugel van het hek. NEDERLANDS

NEDERLANDS De ontgrendeling bevestigen Het is belangrijk dat het bevestigingslipje van de ontgrendeling wordt gesmeerd. Raadpleeg voor de bevestiging en werking de aanwijzingen in de handleiding van de gekozen inrichting. De motor bevestigen Steek de regelschroef in de motorarm. De richting waarin de schroef moet worden geplaatst hangt af van de positie van de automatisering. LINKERKANT VAN BINNENUIT GEZIEN RECHTERKANT Open de vleugel zodat de motor makkelijker in de behuizing kan worden geplaatst en bevestigd. Gebruik pennen met schroefdraad en moeren (meegeleverd). Moer M12 UNI 5588 Pag. 8 - Code van de handleiding: 119AU35NL ver. 5 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici S.p.A.

Pag. 9 - Code van de handleiding: 119AU35NL ver. 5 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici S.p.A. Smeer de overbrengingshendel en steek hem in de opening van de motorarm en in de opening van de hendel van de behuizing. De eindaanslagpunten bepalen Bij opening: - open de vleugels volledig (de maximale opening is 110 ); - draai de regelschroef (1) los tot hij de behuizing (3) raakt; - draai de moer (2) aan om de positie van de schroef te blokkeren. Maximale opening 110 2 1 3 NEDERLANDS

NEDERLANDS Bij sluiting: - sluit de vleugels volledig; - draai de regelschroef (1) los tot hij de overbrengingshendel (2) raakt; - draai de moer (3) aan om de positie van de schroef te blokkeren. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN Raadpleeg voor de elektrische aansluitingen de technische documentatie van de specifi eke stuurkast naargelang het type motor (zie tabel). Motor FROG-A24 FROG-A24E ZL19N - ZL170N ZLJ14 - ZLJ24 Stuurkast 2 3 1 Pag. 10 - Code van de handleiding: 119AU35NL ver. 5 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici S.p.A.

Pag. 11 - Code van de handleiding: 119AU35NL ver. 5 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici S.p.A. AFSLUITENDE VERRICHTINGEN De vertragingspunten bepalen (alleen voor FROG-A24) De beginpunten van de vertraging tijdens het openen en sluiten worden door middel van een magnetisch veld gedetecteerd. De procedure voor het bepalen van die punten moet meerdere keren worden herhaald of tot de vleugels op 500 mm van de aanslag beginnen te vertragen. Bij opening: Breng de vleugels op circa 500 mm van de aanslagen bij de opening door de motor in werking te zetten. Plaats op beide motoren de microschakelaar dichtbij de magneet, die onder de motoras zit. Bij sluiting: 500 Magneet Microschakelaar 500 Microschakelaar Magneet 500 NEDERLANDS

NEDERLANDS Bevestiging van het deksel Plaats het deksel op de behuizing en zet het vast met de (meegeleverde) schroeven. Schroef M8x25 UNI 5933 De vleugel handmatig ontgrendelen Steek de sleutel/hendel in het slot van de ontgrendeling en draai hem tegen de richting van de klok in. Open de vleugel tot aan de eindaanslag. Om de vleugel weer te vergrendelen moet u hem weer in de sluitingspositie zetten. Pag. 12 - Code van de handleiding: 119AU35NL ver. 5 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici S.p.A.

Pag. 13 - Code van de handleiding: 119AU35NL ver. 5 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici S.p.A. ONDERHOUD Voordat er onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd moet de stroom worden uitgeschakeld om gevaarlijke situaties te voorkomen door onverwachte bewegingen van de installatie. Smeer alle scharnierpunten telkens wanneer er sprake is van abnormale trillingen en/of piepende geluiden, zoals aangegeven in de afbeelding. Periodiek onderhoud Register voor periodiek onderhoud, in te vullen door de gebruiker (halfjaarlijks) Datum Opmerkingen Handtekening NEDERLANDS

NEDERLANDS Bijzonder onderhoud In de volgende tabel kunt u bijzondere onderhoudswerkzaamheden noteren, reparaties of verbeteringen die door externe gespecialiseerde bedrijven zijn uitgevoerd. Bijzonder onderhoud moet worden overgelaten aan gespecialiseerde monteurs. Register voor bijzonder onderhoud Stempel van de installateur Naam medewerker Datum onderhoud Handtekening monteur Opdrachtgever Onderhoud Stempel van de installateur Naam medewerker Datum onderhoud Handtekening monteur Opdrachtgever Onderhoud Stempel van de installateur Naam medewerker Datum onderhoud Handtekening monteur Opdrachtgever Onderhoud Stempel van de installateur Naam medewerker Datum onderhoud Handtekening monteur Opdrachtgever Onderhoud Stempel van de installateur Naam medewerker Datum onderhoud Handtekening monteur Opdrachtgever Onderhoud Stempel van de installateur Naam medewerker Datum onderhoud Handtekening monteur Opdrachtgever Onderhoud Pag. 14 - Code van de handleiding: 119AU35NL ver. 5 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici S.p.A.

Pag. 15 - Code van de handleiding: 119AU35NL ver. 5 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. - De gegevens en informatie die in deze gebruiksaanwijzing staan, kunnen op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd door CAME Cancelli Automatici S.p.A. PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN CONTROLE EN OPLOSSINGEN Het hek opent en sluit niet Er is geen stroom De motor is ontgrendeld De batterij van de zender is leeg De zender is stuk De stopknop zit vast of is stuk De knop om te openen/sluiten of de sleutelschakelaar zit vast Controleer of er netstroom is Vergrendel de motor Vervang de batterijen Raadpleeg de technische service Raadpleeg de technische service Raadpleeg de technische service Het hek gaat open maar sluit niet BUITEN GEBRUIK STELLEN EN SLOPEN De fotocellen worden door iets in werking gezet Controleer of de fotocellen schoon zijn en correct werken Raadpleeg de technische service CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. is houder van het ISO-certificaat voor milieubeheer UNI EN ISO 14001 en past deze norm toe in zijn fabrieken om het milieu te beschermen. CAME beschouwt milieubehoud als een van de steunpilaren van zijn bedrijfs- en marktpolitiek en verzoekt u dit tevens in acht te nemen door simpelweg enkele eenvoudige afvalvoorschriften na te leven: AFVALVERWERKING VAN DE VERPAKKING De verpakkingselementen (karton, plastic, enzovoort) worden ingedeeld als normaal stedelijk afval en moeten alleen worden gescheiden. Voordat u het afval verwerkt, dient u altijd de voorschriften terzake te controleren die gelden in het land van installatie. VERVUIL HET MILIEU NIET MET AFVAL! HET PRODUCT ONTMANTELEN Voor onze producten zijn verschillende materialen gebruikt. Het meeste afval (aluminium, plastic, ijzer, elektrische kabels) wordt ingedeeld als vast stedelijk afval. Dit afval kan worden gerecycled via een erkend bedrijf dat gescheiden afval ophaalt. Andere componenten zoals printplaten, zenderbatterijen, enzovoort kunnen vervuilende stoffen bevatten. Lever deze in bij erkende afvalbedrijven voor de verwerking van schadelijk afval. Voordat u dit doet, dient u altijd de voorschriften terzake te controleren die gelden in het land waar u het afval verwerkt. VERVUIL HET MILIEU NIET MET AFVAL! VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Verklaring - Came Cancelli Automatici S.p.A. verklaart hierbij dat de apparatuur voldoet aan de essentiële vereisten en andere ter zake doende voorschriften van de richtlijnen 2006/42/EG en 2004/108/EG. Referentiecode om een exemplaar van de handleiding aan te vragen: DDI B NL A001c NEDERLANDS

Nederlands - Code handleiding: 119AU35NL ver. 5 05/2014 CAME cancelli automatici S.p.A. CAME Cancelli Automatici S.p.a. kan de gegevens en informatie in deze gebruiksaanwijzing op elk ogenblik en zonder verplichting tot voorafgaande waarschuwing wijzigen. IT Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua: EN For any further information on company, products and assistance in your language: FR Pour toute autre information sur la société, les produits et l assistance dans votre langue : DE Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei: ES Por cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma: NL Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal: PT Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua: PL Wszystkie inne informacje dotyczące fi rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie: RU Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке: HU A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén: HR Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci: UK Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку: www. came.com CAME Cancelli Automatici S.p.a. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson Di Casier (Tv) (+39) 0422 4940 (+39) 0422 4941 Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830