L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:



Vergelijkbare documenten
L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan / L'accréditation est délivrée à / The accreditation is granted to / Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

BELOR asbl/vzw Rue de Fonteny, JODOIGNE

522-INSP NBN EN ISO/IEC 17020:2012. Nicole Meurée-Vanlaethem

De accreditatie werd uitgereikt aan / L'accréditation est délivrée à / The accreditation is granted to / Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan / L'accréditation est délivrée à / The accreditation is granted to / Die akkreditierung wurde erteilt für:

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan / L'accréditation est délivrée à / The accreditation is granted to / Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

185-INSP. COVESTRO NV TS-RMP-Technical Control Haven Scheldelaan ANTWERPEN

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

Accreditatiecertificaten AIB-Vinçotte Belgium vzw

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

UNIVERSITEIT GENT VAKGROEP TEXTIELKUNDE Technologiepark - Zwijnaarde, ZWIJNAARDE (GENT)

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

Voor activiteiten uitgevoerd door/ Pour des activités exécutés par/

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

AR ASCENSEURS 09/03/2003 AR du 10/12/2012 Changements - bref résumé (MB 19/12/2012)

Nouveau code B-E Table de concordance Codex over het welzijn aan het werk Concordantietabelboek

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

OVERZICHT ACTIVITEITEN

Hefwerktuigen op werven: Wettelijke inspecties. Luc Vandereyt. Provincie Limburg Infodag: Keuringen in de bouwsector

Nouveau code B-E Table de concordance Codex over het welzijn aan het werk Concordantietabel boek (update : septembre 2017!)

Definities van hefwerktuigen volgens het ARAB Définitions des appareils de levage suivant le RGPT

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

Extraits de l arrêté ministériel du publié au Moniteur belge du

49188 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

53438 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

36930 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

OVERZICHT ACTIVITEITEN

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

74018 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

62112 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk

46866 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ REAL ESTATE Joseph Cardijnstraat, ERPE-MERE

Gültigkeitsdatum: Nicole Meurée-Vanlaethem

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

OPENBAAR VERVOER CARPOOLING TRANSPORT PUBLIC COVOITURAGE PER WEEK PER MAAND PER 3 MAANDEN PAR PAR 3 MOIS FLEX SEMAINE MOIS

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

30548 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

"i'r?f)c5. Paritair Comité voor de erkende. Commission Paritaire pour les organismes de contrôle agréés. controleorganismen.

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

Vinçotte. Uw globale partner voor kwaliteit, veiligheid en leefmilieu Arbeidsmiddelen hijsen en heffen 1

62134 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Concordantietabel boek IV Arbeidsmiddelen van de codex welzijn op het werk

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

De accreditatie werd uitgereikt aan/ L'accréditation est délivrée à/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

Bijlage I HET ETIKET. 1. Model van het etiket

43900 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE

39820 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für:

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

13286 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

45462 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

Transcriptie:

Annexe au certificat d'accréditation Bijlage bij accreditatie-certificaat Annex to the accreditation certificate Beilage zur Akkreditatierungszertifikat 146-INSP Version/Versie/Version/Fassung 7 Date d'émission / Uitgiftedatum / 2015-06-05 Issue date / Ausgabedatum: Date limite de validité / Geldigheidsdatum / Validity date / 2016-09-04 Gültigkeitsdatum: Nicole Meurée-Vanlaethem La Présidente du Bureau d'accréditation Voorzitster van het Accreditatiebureau Chair of the Accreditation Board Vorsitzende des Akkreditierungsbüro L'accréditation est délivrée à/ De accreditatie werd uitgereikt aan/ The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt für: SNCB direction Stations Contrôles Légaux: levage, électricité & prevention des incendies Rue de France 91 1070 BRUXELLES Pour des activités exécutées par/ Voor activiteiten uitgevoerd door/ For activities performed by/ Die tätigkeiten werden durchgeführt von: Sites d'activités/ Activiteitencentra/ Sites of activities/ Standorte mit aktivitäten:

A. Elektriciteit / Electricité Référence procédure/refere ntie procedure Activiteitsdomein volgens AREI art 275 / Domaines d'activité selon le RGIE art 275 Type keuring / Types de contrôle Reglementaire voorschriften / Prescriptions réglementaires* Niet-huishoudelijke elektrische installaties op laagspanning en zeer lage spanning met uitzondering van installaties in zones met ontploffingsgevaar / Installations électriques non-domestiques à basse et à très basse tension à l exclusion des zones avec risque d'explosion Gelijkvormigheids / contrôles de conformité Periodieke / Contrôles périodiques AREI/RGIE I art. 270 AREI/RGIE I art. 271 KB/AR 4/12/2012 Elektrische hoogspanningsinstallaties met uitzondering van luchtlijnen en installaties in zones met ontploffingsgevaar / Installations électriques à haute tension à l exclusion des lignes aériennes et des zones avec risque d'explosion Gelijkvormigheids / Contrôles de conformité Periodieke / Contrôles périodiques AREI/RGIE art. 272 AREI/RGIE art. 272 + KB/AR 4/12/2012 Annexe/Bijlage/Annex/Beilage BELAC 146-INSP V. 7-2/10

(*) Les prescriptions réglementaires incluent les notes rédigées par l autorité compétente et adressées aux organismes agréés. Ces notes doivent donc également être respectées (par exemple : la note n 70 en rapport avec le contrôle lors de la vente d une unité d habitation ; la note n 71 aux organismes agréés en rapport avec les installations photovoltaïques)./ Reglementaire voorschriften = met inbegrip van de nota s, opgesteld door de bevoegde overheid en gericht aan de erkende organismes, die dus eveneens steeds dienen nageleefd te worden (bv.. nota nr. 70 ivm de bij de verkoop van een wooneenheid, nota nr. 71 aan de erkende organismen ivm fotovoltaïsche installaties) Référence procédure/refere ntie procedure Activiteitsdomein / Domaines d'activité Type keuring / Types de contrôle Reglementaire voorschriften / Prescriptions réglementaires 20-T000 Elektrische installaties op hoogspanning, midrange spanning, laagspanning en zeer lage spanning / Installations électriques à haute, à basse et à très basse tension Controle door thermografie, met uitzondering van de bedoeld in art. 272bis van het AREI / Contrôle par thermographie, à l'exclusion de celui défini à l'art. 272bis du RGIE Periodieke volgens de interne procedure / contrôle periodique suivant procédure interne B. Liften en Hefwerktuigen / asscenseurs et appareils de levage Procédure de référence/ Referen tie procedure 1. s waarvoor een erkenning vereist is 1. contrôles pour lequel un agrément est exigé 1.1. liften en arbeidsmiddelen bestemd voor het hijsen of heffen van lasten of personen - 1.1. des ascenseurs et des Equipement de travail utilisés pour le levage de charges ou de personnes Domaines d'application/ Toepassingsdomein Types de contrôle/ Type keuring Prescriptions réglementaires (1)/Reglementaire voorschriften (1) AR / KB Codex / Code RGTP/ ARAB Annexe/Bijlage/Annex/Beilage BELAC 146-INSP V. 7-3/10

Ascenseurs de personnes/ Personenliften 09/03/2003 / 17/03/2005 Inspection préventive - reventieve 09/03/2003 / 17/03/2005 inspectie Analyse de risque -Risicoanalyse 09/03/2003 / 17/03/2005 Contrôle après modernisation - Keuring na modernisatie Élévateurs à plate-formes mobile / Hoogwerkers - Ascenseur de chantier / Personenbouw liften Echafaudage suspendu mobile / Beweegbare hangstelling arbeidsmiddelen bestemd voor het hijsen of heffen van lasten, die uitzonderlijk gebruikt worden voor het hijsen of heffen van personen / Equipement de travail utilisé normalement - contrôle 09/03/2003 / 17/03/2005 05/05/1995 / 12/08/2008 05/05/1995 / 12/08/2008 12/08/2008 12/08/2008 05/05/1995 / 12/08/2008 05/05/1995 / 12/08/2008 05/05/1995 / 12/08/2008 268, 269bis, 280 268, 269bis, 281 268, 272, 280 268, 272, 281 452 452 453, 280 Annexe/Bijlage/Annex/Beilage BELAC 146-INSP V. 7-4/10

pour le levage ou la manutention des charges et Contrôle périodique / Periodieke 05/05/1995 / 12/08/2008 453, 281 occasionnellement pour le transport de personne Grue mobile, grue portuaire, grue ferroviaire, - 05/05/1995 / 12/08/2008 268, 269, 280 grue sur vehicule / Mobiele kraan, havenkraan, spoorwegkraan, autolaadkraan 05/05/1995 / 12/08/2008 268, 270, 271, 281 Pont roulant, potence, palan, pont portique, / - 05/05/1995./ 12/08/2008 268, 269, 280 zwenkkraan, takel, portaalkraan. Contrôle périodique- Periodieke 05/05/1995 / 12/08/2008 268, 270, 271, 281 Accessoire de levage / Hijs- of hefgereedschap 05/05/1995 / 12/08/2008 268, 269, 270, 271, 280, 281 05/05/1995 / 12/08/2008 12/08/1993 Monte-charge /Goederenlift 05/05/1995 / 12/08/2008 268, 270, 271, 280 12/08/1993 / Contrôle périodique- Periodieke 05/05/1995 / 12/08/2008 268, 270, 271, 281 Ascenseur industriel /Fabriekslift 05/05/1995 / 12/08/2008 268, 270, 271, 280 Contrôle périodiqueperiodieke 05/05/1995 / 12/08/2008 268, 270, 271, 281 Annexe/Bijlage/Annex/Beilage BELAC 146-INSP V. 7-5/10

Monte matériauxmateriaalliften Ponts élévateurs Hefbruggen Pelleteuse servant au levage de charges / Graafmachine gebruikt voor het heffen van lasten Contrôle périodiqueperiodieke Contrôle périodique -Periodieke Contrôle périodique -Periodieke 05/05/1995 / 12/08/2008 05/05/1995 / 12/08/2008 05/05/1995 / 12/08/2008 05/05/1995 / 12/08/2008 05/05/1995 / 12/08/2008 268, 273, 280 268, 273, 281 283bis 268, 269, 280 268, 270, 271, 281 1.2. Persoonlijke beschermingsmiddelen tegen een val van een hoogte 1.2. Équipements de protection individuelle contre les chutes de hauteur Referentie procedure - Procédure de référence Toepassingsdomein - Domaines d'application Type keuring - Types de contrôle Reglementaire voorschriften (1) - Prescriptions réglementaires (1) AR / KB CODE / CODEX RGPT / ARAB Équipements de protection individuelle contre les chutes de hauteur - Persoonlijke beschermingsmiddelen tegen een val van een hoogte Contrôle périodique / Periodieke Contrôle après une chute / Controle na een val 31/12/1992 13/06/2005 Annexe/Bijlage/Annex/Beilage BELAC 146-INSP V. 7-6/10

Support d assurage - Ankerlijnen Contrôle après une chute - Controle na een val 13/06/2005 2. Inspecties waarvoor geen erkenning vereist is 2. Inspections pour lesquelles un agrément n est pas éxigé Referentie procedure / Procédure de référence Toepassingsdomein / Domaines d'application Type keuring / Types de contrôle Chariot élévateur -Heftruck Table élévatrice -Heftafel Hayon élévateur -Laadklep Plate-forme de travail - Werkplatform Contrôle périodique _ Periodieke - - Contrôle périodique -Periodieke - Reglementaire voorschriften (1) / Prescriptions réglementaires(1) AR / KB CODE / CODEX RGPT / ARAB 05/05/1995 : 12/08/2008 12/08/1993 : 05/05/1995 : 12/08/2008 12/08/1993 : 05/05/1995 / 12/08/2008 05/05/1995 / 12/08/2008 05/05/1995 / 12/08/2008 05/05/1995 / 12/08/2008 05/05/1995 / 12/08/2008 Annexe/Bijlage/Annex/Beilage BELAC 146-INSP V. 7-7/10

Escaliers mécaniques et trottoirs roulants - Roltrappen en rolpaden Echelles, Échafaudage - Ladders, stellingen - 05/05/1995 / 12/08/2008 05/05/1995 / 12/08/2008 12/08/1993 31/08/2005 Ankerlijnen / Support d assurage Autres/ Andere : 13/06/2005 / 31/08/2005 C. BUREAU DE PREVENTION DES INCENDIES Type de contrôle Domaine d application Procédures Prévention incendie Bâtiments Suivant procédure interne 40-T000 (1) Reglementaire voorschriften = met inbegrip van de nota s, opgesteld door de bevoegde overheid en gericht aan de erkende organismes, die dus eveneens steeds dienen nageleefd te worden. (1) Les prescriptions réglementaires incluent les notes rédigées par l autorité compétente et adressées aux organismes agréés. Ces notes doivent donc également être respectées. Références - Referenties: 10/08/1998 Koninklijk besluit betreffende het op de markt brengen van liften Annexe/Bijlage/Annex/Beilage BELAC 146-INSP V. 7-8/10

Arrêté royal concernant la mise sur le marché des ascenseurs 12/08/2008 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende het op de markt brengen van liften Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 août 1998 concernant la mise sur le marché des ascenseurs 09/03/2003: Koninklijk besluit betreffende de beveiliging van liften Arrêté royal relatif à la sécurité des ascenseurs 17/03/2005: Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 maart 2003 betreffende de beveiliging van liften Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 9 mars 2003 relatif à la sécurité des ascenseurs 05/05/1995 Koninklijk besluit betreffende het op de markt brengen van machines Arrêté royal concernant la mise sur le marché des machines 12/08/2008: Koninklijk besluit betreffende het op de markt brengen van machines Arrêté royal concernant la mise sur le marché des machines 31/12/1992 Koninklijk besluit betreffende het op de markt brengen van persoonlijke beschermingsmiddelen Arrêté royal relatif à la mise sur le marché d équipements de protection individuelle 12/08/1993 : Annexe/Bijlage/Annex/Beilage BELAC 146-INSP V. 7-9/10

Koninklijk Besluit betreffende de arbeidsmiddelen Koninklijk besluit betreffende het gebruik van mobiele arbeidsmiddelen Arrêté royal concernant l'utilisation d'équipements de travail mobiles Koninklijk besluit betreffende het gebruik van arbeidsmiddelen voor het hijsen of heffen van lasten Arrêté royal concernant l'utilisation d'équipements de travail servant au levage de charges 13/06/2005: Koninklijk besluit betreffende het gebruik van persoonlijke beschermingsmiddelen - Arrêté royal relatif à l'utilisation des équipements de protection individuelle 31/08/2005: Koninklijk besluit betreffende het gebruik van arbeidsmiddelen voor tijdelijke werkzaamheden op hoogte Arrêté royal relatif à l'utilisation des équipements de travail pour des travaux temporaires en hauteur Annexe/Bijlage/Annex/Beilage BELAC 146-INSP V. 7-10/10