CHAPITRE II - INFORMATION IMPORTANTE POUR LES OUVRIERS ET OUVRIERES ASSURES



Vergelijkbare documenten
ERRATUM ERRATUM. Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

Convention collective de travail du 3 mars Champ d'application CHAPITRE II. Avantages sociaux

Convention collective de travail du 17 juillet 2000 modifiant la du 22 mars 1999 relative aux conditions de travail et de rémunération

Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre (Communauté flamande)

Transport. Vervoer. Article 1er - La présente CCT s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la

DU 30 JUIN 1999 MODIFIANT LA CCT DU 19 AVRIL 1979 COMPORTANT LES STATUTS DU FONDS SOCIAL DE GARANTIE POUR EMPLOYES DE DE ET DE LA CONFECTION

Octroi d'une allocation annuelle de régularisation pour chômeurs

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

OPENBAAR VERVOER CARPOOLING TRANSPORT PUBLIC COVOITURAGE PER WEEK PER MAAND PER 3 MAANDEN PAR PAR 3 MOIS FLEX SEMAINE MOIS

Het minimum toepasselijk op het bediendenpersoneel, wordt vanaf 1 januari 2000 bepaald :

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of-diensten leveren

CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

Paritair Comité vbor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION. En exécution de 3 de l'accord national du mai 2003.

TIJDSKREDIET, LOOPBAANVERMINDERING EN LANDINGSBANEN C.A.O. VAN 14 FEBRUARI 2014

PARITAIR COMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN ONDERWIJS (PSC 152) COLLECTIEVEARBEIDSOVEREENKOMST VAN 28 SEPTEMBER 2016

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 30 mars 2017

' 9- SPORT

La présente C.C.T. s'applique aux ouvriers et des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises forestières.

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

Pour l'application de la présente convention collective de travail, il y a lieu d'entendre par les travailleurs masculins et féminins.

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS

Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs (Vlaamse gemeenschap)

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.

ARBEIDSDUUR EN VERDELING ARBEIDSDUUR

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN VAN HET VRIJ ONDERWIJS VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP (PSC )

Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre. Convention collective de travail du. Duree du travail et organisation.

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1.

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. nr Commission paritaire du commerce alimentaire. n 119

Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale

C.C.T. RELATIVE LA LIAISON DES SALAIRES A DES PRIX LA CONSOMMATION

PARITAIR COMITE VOOR DE VLAAMSE WELZIJNS- EN GEZONDHEIDSSECTOR

CCT du 11 février CAO van 11 februari Wijziging van de cao van 12 juni

"i'r?f)c5. Paritair Comité voor de erkende. Commission Paritaire pour les organismes de contrôle agréés. controleorganismen.

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

TIJDSKREDIET, LOOPBAANVERMINDERING EN LANDINGSBANEN C.A.O. VAN 9 DECEMBER 2014

Convention collective de travail du organisant des compétences des ainsi que du dispositif des de fin de carrière

69668 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

ERRATUM ERRATUM. Paritair Comité voor de uitzendarbeid. Commission paritaire pour le travail intérimaire. nr CAO nr /CO/322 van 25/10/2002

CHAPITRE I : CHAMP. Article 1

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDES ENTREPRISES DE VENTE AU DETAIL. PARITAIR COMITE VOOR DE GROTE KLEIN HAN DElSZAKEN CP 311 PC 311

Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique

Sous-commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors Convention collective de travail du novembre

Chapitre II - Régimes conventionnels de chômage avec complément d' entreprise (RCe)

Sous Commission Paritaire pour les services des aides familiales & des aides seniors

BLANCHISSERIES - C.C.T: NOUVELLES RÉGLEMENTATIONS DE TRAVAIL -

Collectieve Arbeidsovereenkomst

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

BLANCHISSERIES - C.C.T. : LIAISON DES SALAIRES A - 04/ )

e pour les entreprises Commission pa horticoles

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid Commission paritaire 118 de l industrie alimentaire

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 29 SEPTEMBRE 2003, CONCLUE AU

M. NR N. i Convention collective de travail du 13 juin Paritair Comité voor het vervoer. Commission paritaire du transport

ERRATUM ERRATUM PARITAIR COMITE VOOR DE LANDBOUW COMMISSION PARITAIRE DE. CAO nr van CCT du

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE VLASBEREIDING

Commission Paritaire pour le Travail Intérimaire et les Entreprises Agréées fournissant des travaux ou services de proximité

Article 1-1. La présente convention. Article 2-1. Sans préjudice de l'application de

Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKEJNGEN Directie van de Griffie

het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf met Commission paritaire pour les entreprises horticoles

voor het Commission paritaire du transport Paritair Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2003

CCT du 11 février CAO van 11 februari Modification de la CCT du 12 juin 2014 relative à l'intervention dans les frais de déplacement

COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE ET LES ATELIERS SOCIAUX CONVENTION COLLECTIVE TRAVAIL DU 10/12/2002

Paritair Comité 118 voor de voedingsnijverheid Commission paritaire 118 de l industrie alimentaire

CAO van 4 december CCT du 4 décembre Crédit-temps et emplois de fin de carrière. Tijdskrediet en landingsbanen

Paritair comité voor arbeiders van de voedingsnijverheid

DATE 12/01/ /01/2000 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 75 DU 20 DECEMBRE 1999 RELATIVE AUX DELAIS DE PREAVIS DES OUVRIERS

december B.S (met het oog op het verhogen van de werkgelegenheidsgraad van oudere werknemers);».

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136

Chapitre Champ d'application

PARITAIR COMITE VOOR DE GESUBSIDIEERDE INRICHTINGEN VAN HET VRIJ ONDERWIJS (PC 152) COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST.

PARITAIR COMITÉ VOOR DE ORTHOPEDISCHE COMMISSION PARITAIRE POUR LES TECHNOLOGIEËN - PC 340 TECHNOLOGIES ORTHOPEDIQUES - CP 340

Paritair Comité 129. Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton

Co Commission paritaire du commerce de détail indépendant

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION SECURITE D'EMPLOI

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

2. De maximale nominale waarde van de eco- 2. La valeur maximale nominale de l'éco-chèque cheque bedraagt 10 EUR per eco-cheque.

A. Hulpwerkman ,69 Ouvrier non qualifié. B. Geoefende werkman 2e categorie ,45 Ouvrier spécialisé 2e catégorie

Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2017 betreffende de modernisering van de arbeidsduur

IZ -OS Bijlage Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux

ERRATUM ERRATUM. Paritair Subcomité voor de terugwinning van allerlei producten nr

Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation

TITEL I - TOEPASSINGSGEBIED

o 6-10 Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

Collectieve overeenkomst van 12 februari 2009 voor de bepaling en besteding van de bijdrage voor risicogroepen, geïnd door de RSZ

4, «152» doit être remplacé par

LIAISON DES SALAIRES A L'INDICE DES PRIX LA CONSOMMATION C.C.T. DU 22 MAI 2003

Paritair Comité 129 Paritair comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton

2002 N. Chapitre 1 er. Champ d'application. Hoofdstuk Toepassingsgebied. Hoofdstuk 2. Vrijstelling van arbeidsprestaties voor oudere werknemers

C.C.T. DU 10 JUIN 2003 RELATIVE A LA LIAISON DES REMUNERATIONS A DES PRIX LA CONSOMMATION

Transcriptie:

Neerlegging-Dépôt: 10/06/2009 Regist.-Enregjstr.: 14/09/2009 N : 94307/CO/109 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 9 JUIN 2009 CONCERNANT L'APPLICATION DU TITRE III DE LA LOI DU 25 JUIN 1992 CONCERNANT L'ASSURANCE SECTORIELLE HOSPITALISATION CHAPITRE l - DISPOSITIONS GENERALES Article 1 La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs ressortissant à la commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection et aux ouvriers et ouvrières qu'ils occupent. Article 2 La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 er juin 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée au président et aux organisations représentées au sein de la commission paritaire. Article 3 La présente convention collective de travail se réfère à la loi du 20 juillet 2007 modifiant, en ce qui concerne les contrats privés d'assurance maladie, la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre. La présente convention collective de travail a pour but de répondre aux obligations d'information, visées à la section III de la loi précitée du 20 juillet 2007, à l'égard des assurés dans le cadre de la police collective «assurance hospitalisation», conclue par le Fonds Social de Garantie de l'industrie de l'habillement et de la confection et où les assurés sont les ouvriers et ouvrières visés à l'article 1 de la présente convention collective de travail. CHAPITRE II - INFORMATION IMPORTANTE POUR LES OUVRIERS ET OUVRIERES ASSURES Article 4 Poursuite individuelle de l'assurance hospitalisation à l'issue de la fin du contrat de travail Les assurés, visés à l'article 3, sont informés qu'ils perdent le bénéfice de l'assurance collective d'hospitalisation, visée à l'article 3 lorsqu'ils ne sont plus en service d'un employeur ou dans une fonction, ressortissant de la compétence de la commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection. En cas de perte du bénéfice de cette assurance collective d'hospitalisation, les travailleurs ont la possibilité de poursuivre ce contrat individuellement. La date à partir de laquelle les assurés ne sont plus couverts par la police d'assurance collective d'hospitalisation est fixée au 1 er juillet qui suit la fin du contrat de travail le plus récent en tant qu'ouvrier/ouvrière ressortissant de la compétence de la commission paritaire pour l'industrie de l'habillement et de la confection.

Les ouvriers et ouvrières qui, au 30 juin d'une année déterminée, ne travailleraient plus pour le compte d'un employeur, ressortissant de la commission paritaire pour l'industrie de l'habillement et de la confection et qui souhaitent poursuivre leur assurance hospitalisation doivent donc avertir immédiatement l'assureur par écrit ou par voie électronique. Le délai endéans lequel l'assureur doit être mis au courant de la demande des ouvriers et ouvrières pour poursuivre individuellement l'assurance hospitalisation expire cent cinq jours après la perte du bénéfice de l'assurance collective. La communication par écrit ou par voie électronique à l'assureur doit s'effectuer endéans les quinze semaines qui suivent la date visée au troisième alinéa de cet article. Pour cette communication écrite à l'assureur, il peut être fait usage d'un document que le Fonds Social de Garantie de l'industrie de l'habillement et de la confection met à la disposition des intéressés et des employeurs. Article 5 Paiements anticipés des primes futures en cas de poursuite individuelle Les assurés, visés à l'article 3, sont également informés de la possibilité prévue à l'article 3 de la loi visée de préfinancer la prime pour la continuation individuelle de l'assurance collective d'hospitalisation par le paiement d'une prime individuelle complémentaire. La future prime en cas de continuation individuelle de l'assurance hospitalisation comme prévu à l'article 4 tiendra compte de l'âge de l'assuré au moment de la continuation individuelle. En payant une prime complémentaire individuelle, l'assuré bénéficie, en cas de poursuite ultérieure de l'assurance hospitalisation, d'un tarif prenant en considération l'âge auquel l'assuré a commencé à payer la prime complémentaire individuelle. CHAPITRE III - INFORMATION DU FONDS DE SECURITE D'EXISTENCE Article 6 Le Fonds Social de Garantie de l'industrie de l'habillement et de la confection met à la disposition des employeurs les documents adéquats pour l'application de l'article 6 de la présente convention collective de travail et rappelle chaque année aux employeurs le contenu de la loi visée à l'article 3 et de la présente convention collective de travail. Le Fonds Social de Garantie de l'industrie de l'habillement et de la confection informe chaque année les ouvriers, visés à l'article 1 de la présente convention collective de travail, au sujet des droits, visés aux articles 4 et 5 de la présente convention collective de travail, suite à l'application de l'article 7 des statuts du Fonds Social de Garantie de l'industrie de l'habillement et de la confection. CHAPITRE IV - DISPOSITIONS FINALES Article 7 Les parties signataires déclarent que la présente convention collective de travail exécute au mieux les dispositions de la loi visée à l'article 3. Elles conviennent d'adapter la police d'assurance existante de telle sorte que les assurés, après qu'ils ne ressortent plus en tant que travailleur de la compétence de la commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, ne perdent le bénéfice de la police d'assurance sectorielle hospitalisation qu'à une date fixée par année calendrier.

COLLECTIEVE ARBEIDSOVEREENKOMST VAN 9 JUNI 2009 BETREFFENDE DE TOEPASSING VAN TITEL III VAN DE WET VAN 25 JUN11992 TEN AANZIEN VAN DE SECTORALE HOSPITALISATIEVERZEKERING Hoofdstuk 1. Algemene bepalinqen Artikel 1 Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het paritair comité voor het kleding- en confectiebedrijf en op de arbeid(st)ers die zij tewerkstellen. Artikel 2 Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juni 2009 en is gesloten voor onbepaaide duur. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maand, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het paritair comité voor het Kleding- en Confectiebedrijf. Artikel 3 Deze collectieve arbeidsovereenkomst verwijst naar de wet van 20 juli 2007 tôt wijziging, wat de private ziekteverzekeringsovereenkomsten betreft, van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tôt doel te beantwoorden aan de informatieverplichtingen, bedoeld in Afdeling III van de voornoemde wet van 20 juli 2007, ten aanzien van de verzekerden in het kader van de collectieve polis "hospitalisatieverzekering", afgesloten door het Sociaal Waarborgfonds voor de kleding- en confectienijverheid en waarbij de verzekerden de arbeid(st)ers zijn die zijn bedoeld in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Hoofdstuk 2. Belanqrijke informatie voor de verzekerde arbeid(st)ers Artikel 4 Individuele voortzettinq van de hospitalisatieverzekerinq na einde arbeidsovereenkomst De verzekerden, bedoeld in artikel 3, worden er van in kennis gesteld dat zij het voordeel van de collectieve hospitalisatieverzekering, bedoeld in artikel 3 verliezen nadatzij niet meerzijn tewerk gesteld bij een werkgever of in een functie, ressorterend onder de bevoegdheid van het paritair comité voor het kleding- en confectiebedrijf. In geval van verlies van het voordeel van deze collectieve hospitalisatieverzekering hebben de werknemers de mogelijkheid om de overeenkomst individueel voort te zetten.

De datum vanaf dewelke de verzekerden niet langer gedekt zijn door de collectieve polis hospitalisatieverzekering is vastgesteld op de eerstvolgende datum van 1 juli, nadat de meest récente arbeidsovereenkomst als arbeid(st)er ressorterend onder de bevoegdheid van het paritair comité voor het kleding- en confectiebedrijf een einde heeft genomen. Arbeid(st)ers die op 30 juni van een bepaald jaar niet langer zouden werken voor rekening van een werkgever, ressorterend onder het paritair comité voor het kleding en confectiebedrijf en die hun hospitalisatieverzekering wensen verder te zetten dienen dus de verzekeraar daarvan onverwijld schriftelijk of elektronisch in kennis te stellen. De termijn waarbinnen de verzekeraar schriftelijk of elektronisch door de betrokken arbeid(st)ers in kennis moet zijn gesteld van de vraag van de arbeid(st)ers om de hospitalisatieverzekering individueel voort te zetten verstrijkt honderdenvijf dagen na het verlies van het voordeel van de collectieve verzekering. De schriftelijke of elektronische kennisgeving aan de verzekeraar moet gebeuren binnen de vijftien weken na de datum bedoeld in de derde alinéa van dit artikel. Voor deze schriftelijke kennisgeving aan de verzekeraar kan ook gebruik gemaakt worden van een document dat door het Sociaal Waarborgfonds voôr de kleding- en confectienijverheid ter beschikking wordt gehouden voor de belanghebbende en voor de werkgevers. Artikel 5 Voorafbetalingen op toekomstiqe premies bii individuele voortzettinq De verzekerden, bedoeld in artikel 3, worden er eveneens van in kennis gesteld dat in de in artikel 3 bedoelde wet ook de mogelijkheid is voorzien tôt prefinanciering van de premie voor de individueel voortgezette collectieve hospitalisatieverzekering, door het betalen van een individuele bijkomende premie. De toekomstige premie bij individuele voortzetting van de hospitalisatieverzekering als bedoeld in artikel 4 zal rekening houden met de leeftijd van de verzekerde op het ogenblik van de individuele voortzetting. Door het betalen van een individuele bijkomende premie krijgt de verzekerde bij latere voortzetting van de hospitalisatieverzekering een tarief dat rekening houdt met de leeftijd waarop de verzekerde de individuele bijkomende premie is beginnen te betalen. Hoofdstuk 3. Informatie door het Fonds voor Bestaanszekerheid Artikel 6 Het Sociaal Waarborgfonds voor de kleding- en confectienijverheid stelt aan de werkgevers passende documenten ter beschikking voor de toepassing van artikel 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst en herinnert de werkgevers jaarlijks aan de inhoud van de in artikel 3 bedoelde wet en aan deze collectieve arbeidsovereenkomst. Het Sociaal Waarborgfonds voor de kleding- en confectienijverheid informeert jaarlijks de arbeid(st)ers, bedoeld in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst over de rechten, bedoeld in artikel 4 en artikel 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, naar aanleiding van de toepassing van artikel 7 van de statuten van het Sociaal Waarborgfonds voor de kleding- en confectienijverheid. Hoofdstuk 4. Slotbepalingen Artikel 7 De ondertekenende partijen verklaren dat zij van oordeel zijn dat deze collectieve arbeidsovereenkomst op de best mogelijke wijze uitvoering geeft aan de bepalingen van de in artikel 3

bedoelde wet. Zij komen daartoe overeen om de bestaande verzekeringspolis derwijze aan te passen dat de verzekerden, nadat ze niet langer als werknemer ressorteren onder de bevoegdheid van het paritair comité voor het kleding- en confectiebedrijf, het voordeel van de sectorale hospitalisatieverzekering pas verliezen op één vaste datum per kalenderjaar. o