GEBRUIKERSHANDLEIDING TROPHY B

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "GEBRUIKERSHANDLEIDING TROPHY 20 9006139B"

Transcriptie

1 GEBRUIKERSHANDLEIDING TROPHY B

2

3 Nederlands 2011 Handicare Alle rechten voorbehouden. De verstrekte informatie mag geenszins worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt op welke wijze en met welke middelen dan ook (elektronisch of mechanisch), zonder voorafgaande, uitdrukkelijke en schriftelijke toestemming van Handicare. De verstrekte informatie is gebaseerd op algemene gegevens aangaande de ten tijde van verschijnen bekende constructies. Handicare voert een beleid van continue product verbetering, wijzigingen zijn derhalve voorbehouden. De verstrekte informatie is geldig voor het product in standaard uitvoering. Handicare kan derhalve niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade voortvloeiend uit de van de standaard uitvoering afwijkende specificaties van het product. Derhalve kunnen de getoonde afbeeldingen afwijken van uw configuratie. De beschikbare informatie is met alle mogelijke zorg samengesteld, maar Handicare kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele fouten in de informatie of voor de gevolgen daarvan. Handicare kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade voortvloeiend uit werkzaamheden die door derden zijn uitgevoerd. De door Handicare gehanteerde gebruiksnamen, handelsnamen, handelsmerken, etc. mogen krachtens de wetgeving inzake de bescherming van handelsmerken niet als vrij worden beschouwd

4 4 1 Voorwoord Deze handleiding Gebruikte symbolen in deze handleiding 6 2 Veiligheid Temperatuur Elektromagnetische straling en storing Markeringen op de scooter Technische specificaties Aanpassingen Veiligheid 9 3 Algemene beschrijving Belangrijkste onderdelen De gebruiker Beoogd gebruik (1) Afstel- en instelmogelijkheden 13 4 Afstel- en instelmogelijkheden Stoel verstellen Instellen van de lendensteun (indien van toepassing) Stuurkolom instellen Achtervering afstellen Instellen van het cijferslot op het mandje (indien van toepassing) 16 5 Gebruik van de scooter Accu s opladen Controle voor gebruik Plaatsnemen en afstappen Bediening Rijden met de scooter Duwen van de scooter Demontage van de scooter voor opslag en/of transport De scooter vervoeren Opslag na gebruik 32 6 Onderhoud Onderhoudstabel Accu s Banden Reinigen van de scooter Gebruikte scooters en het milieu 35 7 Problemen oplossen Tabel problemen oplossen 36 8 Technische specificaties CE-verklaring Trophy 20 productspecifi caties 37

5 5 9 Garantie Garantiebepalingen Aansprakelijkheidsbepalingen Inspectierapport Bevoegde service en technische ondersteuning 43

6 6 Voorwoord 1 Voorwoord Gefeliciteerd met de keuze van uw Handicare scootmobiel. De hoogwaardige mobiliteitsproducten van Handicare dragen bij aan een grotere onafhankelijkheid en maken het dagelijkse leven gemakkelijker. 1.1 Deze handleiding Met deze gebruikershandleiding kunt u de scootmobiel op veilige wijze gebruiken en onderhouden. De gehele gebruikershandleiding voor deze scootmobiel bestaat uit twee boekjes: De algemene gebruikershandleiding (dit boekje) De gebruikershandleiding van de acculader Deze gebruikershandleiding verwijst daar waar nodig naar de gebruikershandleiding van de acculader zoals hieronder aangegeven: Acculader 1.2 Gebruikte symbolen in deze handleiding Let op! Gebruiker attent maken op mogelijke problemen. Voorzichtig! Adviezen voor gebruiker ter voorkoming van beschadigingen aan het product. Waarschuwingen voor gebruiker ter voorkoming van persoonlijk letsel. Het niet met de nodige voorzichtigheid opvolgen van deze instructies kan leiden tot lichamelijk letsel of tot schade aan het product of het milieu! Lees de gehele gebruikershandleiding (beide boekjes) zorgvuldig door, voordat u het product in gebruik neemt. Indien één van de handleidingen niet met het product meegeleverd is, neem dan direct contact op met uw dealer. Naast deze gebruikershandleiding is er ook een servicehandleiding voor de gekwalificeerde specialist beschikbaar. NEEM CONTACT OP MET HANDICARE IN GEVAL VAN EEN VISUELE HANDICAP.

7 Veiligheid 7 2 Veiligheid Handicare aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade of letsel veroorzaakt door het niet volledig naleven van de veiligheidsregels en voorschriften of anderszins het gevolg is van nalatigheid tijdens het gebruik of reinigen van de scooter en eventuele accessoires. Afhankelijk van de specifi eke bedieningsomstandigheden of de gebruikte accessoires kunnen aanvullende veiligheidsvoorschriften gelden. Neem a.u.b. direct contact op met uw dealer als u een potentieel gevaar ontdekt tijdens het gebruik van het product. 2.1 Temperatuur Vermijd lichamelijk contact met de motor van de scooter. De motor is voortdurend in beweging tijdens het gebruik en kan hoge temperaturen bereiken. Na gebruik koelt de motor slechts langzaam af. Lichamelijk contact kan brandwonden veroorzaken. Zorg ervoor dat de scooter niet gedurende langere tijd wordt blootgesteld aan direct zonlicht. Bepaalde onderdelen van de scooter, zoals de zitting, de rugleuning, de armleuningen en de stuurinrichting worden heet als ze te lang worden blootgesteld aan de zon. Dit kan leiden tot brandwonden of irritatie van de huid. 2.2 Elektromagnetische straling en storing De scooter is getest om te voldoen aan de van toepassing zijnde eisen met betrekking tot elektromagnetische straling (EMC-eisen). Het immuniteitsniveau van de Trophy 20 is 20 volt/meter. Let op! Het kan niet worden uitgesloten dat de elektromagnetische straling afkomstig van mobiele telefoons, medische apparatuur en andere bronnen invloed heeft op de scooter. Het kan niet worden uitgesloten dat de scooter elektromagnetische velden stoort, bijvoorbeeld van winkeldeuren, inbraakalarmsystemen en/of garagedeuropeners. In het onwaarschijnlijke geval dat dergelijke problemen zich voordoen, wordt u verzocht dit direct aan uw dealer te melden. Bronnen van radiogolven, zoals radio- en TV-zenders, amateurradiostations, liften, zendapparatuur, stereoradio s en mobiele telefoons kunnen elektrische rolstoelen en scooters beïnvloeden. Als de elektronica van de scooter niet goed is afgeschermd, kan dit invloed hebben op gevoelige elektrische apparaten, zoals winkelalarmsystemen en garage-openingssystemen. De scooter is hierop getest. Als problemen van deze aard optreden, gelieve deze direct aan uw dealer te melden. De onderstaande adviezen zijn bedoeld om het onbedoeld rijden van de elektrische scooter te voorkomen, wat ernstig letsel tot gevolg kan hebben. 1. Schakel geen handbediende apparatuur voor persoonlijke communicatie in, zoals een zenderradio of mobiele telefoon, terwijl de elektrische scooter is ingeschakeld. 2. Kom niet te dicht in de buurt van zenderapparatuur, zoals radio- en TVstations. 3. Als de scooter onbedoelde bewegingen begint te maken, of als de rem in de vrijloop-/neutrale stand gaat staan, schakel dan de elektrische rolstoel of scooter uit door de contactsleutel uit het contact te halen. 4. Wees ervan bewust dat eventuele op de scooter geïnstalleerde accessoires of onderdelen of aanpassingen aan de scooter de invloed van radiogolven kan vergroten. Let op: Er bestaat geen eenvoudige manier om de effecten van radiogolven op de algemene immuniteit van de elektrische rolstoel of scooter te testen. 5. Alle gevallen waarin onbedoelde bewegingen van de scooter spontaan overgaan in de vrijloop-/ neutrale stand moet worden gemeld aan uw dealer of de scooterfabrikant. Geef aan of er in de buurt een bron van radiogolven is.

8 8 Veiligheid 3W C 4W C B C A C Trophy 20 UM Markeringen op de scooter Verwijder of bedek nooit de opschriften, symbolen en instructies die op de scooter zijn aangebracht. Deze veiligheidsmaatregelen moeten gedurende de gehele levensduur van de scooter aanwezig en duidelijk leesbaar blijven. Vervang of repareer direct alle opschriften, symbolen of instructies die onleesbaar zijn geworden of beschadigd geraakt. Neem contact op met uw dealer voor hulp. Productlabels Het product heeft de volgende stickers en labels: A. Hendelpositie vrijloop B. Product-ID C. Instructie voor transport A. Hendelpositie vrijloop 1. RIJ-stand: hendel in de hoogste stand: motorrem ingeschakeld, scooter kan niet worden geduwd 2. VRIJLOOP- / NEUTRALE stand: hendel in de laagste stand: motorrem niet ingeschakeld. De scooter kan met de hand worden geduwd wanneer de elektronica is uitgeschakeld. B. Typeplaatje F A. Model B. Productiedatum C. Serienummer D. Gebruik: binnen, buiten of beide E. Maximale belasting in kg F. Adres fabrikant C. Instructie voor transport (zie 5.8) De scooter is niet bedoeld om gebruikt te worden als stoel in een motorvoertuig

9 Veiligheid Technische specificaties De technische specificaties mogen niet worden gewijzigd. 2.5 Aanpassingen Aanpassingen aan onderdelen van dit product zijn niet toegestaan. 2.6 Veiligheid Ter voorkoming van ongevallen en ongewenste situaties is het van groot belang om aandacht te besteden aan de volgende veiligheidsvoorschriften. Let extra goed op bij het rijden op hellingen: Verwijder nooit veiligheidsonderdelen zoals de anti-tip wielen. Rijd de Trophy 20 nooit tegen een helling op met een hoek groter dan de richtlijnen vermeld in paragraaf 5.6 van deze handleiding. Rijd op hellingen altijd langzaam en let extra goed op. Rijd nooit met volle snelheid een helling af. Rijd geen hellingen af met los grind of met een zanderig oppervlak, want een van de achterwielen kan gaan slippen. Keer niet om op een helling. Neem, als u een helling oprijdt, een lichaamshouding aan die de stabiliteit bevordert, zoals beschreven in paragraaf 5.6 van deze handleiding. Ga nooit een bocht in met volle snelheid. Minder vaart voordat u een bocht instuurt Pas op dat er geen kledingstukken los hangen. Deze kunnen tussen de wielen klem komen te zitten. Pas op dat uw vingers niet beklemd raken in het mechanisme om de stand van de stuurkolom te wijzigen. Uw rijgedrag moet zijn aangepast aan de omstandigheden: Rij voorzichtig op wegen die glad zijn door regen, ijzel of sneeuw! Rij langzamer in een drukke omgeving. Gebruik de scooter niet op onverharde wegen. Zorg er voor dat de Trophy 20 niet in contact komt met zout water. Zout water is bijtend en kan de scooter beschadigen. Zorg er voor dat de Trophy 20 niet in contact komt met zand. Zand kan in de bewegende delen van de scooter terecht komen, waardoor deze onnodig snel slijten. Rij nooit op de scooter als u onder invloed bent van drugs, alcohol of geneesmiddelen die uw rijvaardigheid kunnen beïnvloeden. Uw gezichtsvermogen moet voldoende zijn om veilig op de scooter te kunnen rijden. Als het zicht niet optimaal is, bent u verplicht de lichten aan te zetten. De scooter heeft remlichten die oplichten als u remt. Gebruik de richtingaanwijzers uitsluitend om een wijziging in de rijrichting aan te geven. Gebruik de claxon uitsluitend als u voetgangers of andere weggebruikers moet waarschuwen voor een mogelijk gevaarlijke situatie. Plaats nooit metalen onderdelen bovenop de accu s: dit kan kortsluiting in de accu s veroorzaken met schade tot gevolg. Vervoer geen passagiers op de scooter: de scooter is specifi ek ontworpen om alleen u te vervoeren.

10 10 Veiligheid Rij de scooter niet met de rugleuning van de zitting te ver naar achteren gericht. Dit kan invloed hebben op de gewichtsverdeling en de stabiliteit aan de achterzijde van de scooter, met name bij het rijden op hellingen of over obstakels. Als u een mobiele telefoon gebruikt in de buurt van een speciaal aangepaste scooter, wordt u geadviseerd om eerst de scooter uit te schakelen. Zorg ervoor dat uw scooter geen grotere last vervoert dan in de mand past of zwaarder is dan 5 kg. Gebruik de scooter nooit om een aanhanger te trekken: De scooter is hier niet voor ontworpen. Dit kan ernstige schade aan uw scooter veroorzaken. Ga niet op de vloerplaat staan om hoog gelegen voorwerpen te pakken. Plaats uw voeten niet te dicht bij het voorwiel en de voorvork als de scooter rijdt. De scooter heeft een elektronische aandrijving. Bepaalde parameters zijn in de fabriek afgesteld. Deze instellingen zijn bedoeld voor een comfortabel en efficiënt gebruik en kunnen niet worden gewijzigd. Ga nooit op een scooter zitten als deze in de vrijloop- / neutrale stand staat. Blijf nooit op een scooter zitten als u wordt verplaatst door een taxi, auto of het openbaar vervoer. Pas op met ultra-violet licht: dit kan vroegtijdige slijtage veroorzaken van materialen als rubber, plastic en . Pas op met het gebruik van uitstekende voorwerpen op de scooter, deze kunnen schade veroorzaken aan de omgeving of de scooter zelf. Houd de scooter uit de buurt van open vuur. Vermijd extreme weersituaties of extreme natte omgeving en onderhoud en bewaar de scooter in schone en droge conditie

11 Algemene beschrijving 11 3 Algemene beschrijving De Trophy 20-scooter is bedoeld voor een binnen-/buitenomgeving. De scooter is voldoende compact en wendbaar voor een aantal binnenomgevingen en in staat om te gaan met een aantal buitenobstakels. De Trophy 20 wordt dan ook conform de Europese eisen EN12184 geklasseerd als een scooter van klasse B. De Trophy 20-scooter is verkrijgbaar in een 3 wiels- en 4-wielsversie. De hoogte van de stoel is verstelbaar op de beenlengte van de gebruiker. Bij het plaatsnemen op de scooter of opstaan uit de scooter kan de stoel worden gedraaid en de armsteunen worden weg geklapt. De stuurkolom is verstelbaar om een comfortabele rijstand mogelijk te maken. Als men met hogere snelheid rijdt, dient men extra goed op te letten. Let vooral op uw snelheid en minder vaart. Met name op trottoirs en in voetgangerszones. Het volgende mag men niet vergeten tijdens het gebruik van de scooter: Let goed op bij het rijden op de openbare weg. Volg altijd de plaatselijke verkeersregels. U bent er altijd verantwoordelijk voor dat uw scooter in perfecte werkende staat blijft, zodat de scooter veilig kan worden gereden. De scooter is een technisch product. Daarom dient elke reparatie en al het onderhoud door gekwalifi ceerd personeel te worden uitgevoerd. Als er iets aan de scooter moet gebeuren, dient u contact op te nemen met uw dealer. De vrijloophendel aan de achterkant van de Trophy 20 is uitsluitend bestemd om te worden gebruikt door helpers. De vrijloop- / neutrale stand mag alleen worden gebruikt wanneer er niemand op de scooter zit.

12 12 Algemene beschrijving C D B C E D B G G H H A A F F J J M K M I K N G F I M L Trophy 20 UM 04 Trophy 20 UM Belangrijkste onderdelen De scooter is of kan worden uitgerust met de volgende belangrijkste onderdelen: A. Stoel: Dit is de zitplaats van de gebruiker. B. Rugleuning: Ondersteunt de rug van de gebruiker. C. Hoofdsteun: Ondersteunt het hoofd. D. Armsteun: Ondersteunt de armen. E. Stuurkolom: Het bedieningspaneel en alle bedieningstoetsen en -hendels bevinden zich op stuurkolom. F. Lichten: Als men in het donker rijdt, dient men de lichten in te schakelen. G. Richtingaanwijzers: Geeft een wijziging van de richting aan tijdens het rijden. H. Afneembaar gemonteerd mandje: Voor vervoer van persoonlijke voorwerpen. I. Voorwiel: Voorwiel met vering. J. Voorbumper: Beschermt het voorwiel bij een aanrijding. K. Achterwielen: Achterwielen met vering. L. Anti-tip wielen: Wielen ter voorkoming van achteroverkantelen op hellingen. M. Bevestigingspunten: Punten om scooter vast te zetten. N. Remlichten: automatische geactiveerd bij het remmen Verschillende elementen en onderdelen kunnen worden versteld voor optimaal zitcomfort. 3.2 De gebruiker Uw dealer dient u duidelijke instructies te geven voordat u het product onafhankelijk bedient. U kunt de eerste testritten met de Trophy 20 scooter het beste uitvoeren onder begeleiding van een ervaren dealer. De Trophy 20 heeft een maximumsnelheid van 12 km/u. (land specifi ek). Zorg ervoor dat u volledig bekend bent met de inhoud van deze handleiding, voordat u met de Trophy 20 gaat rijden.

13 Algemene beschrijving 13 Als u de scooter op onveilige wijze gebruikt, of voor andere doeleinden dan waarvoor het is bedoeld, aanvaardt Handicare geen enkele aansprakelijkheid voor enige persoonlijk letsel of schade aan eigendommen die is veroorzaakt door dergelijke verkeerd gebruik. De gebruiker van de scooter (zie Gebruik voor bestemd doel ) is te allen tijde geheel verantwoordelijk voor de naleving van de plaatselijk geldende veiligheidsregels en -richtlijnen. Het rijden met de scooter onder invloed van medicijnen die de rijvaardigheid kunnen beïnvloeden, is niet toegestaan. Het rijden met de scooter zonder voldoende gezichtsvermogen is niet toegestaan. Slechts één persoon mag tegelijkertijd in de scooter zitten. Laat kinderen niet zonder toezicht in de scooter rijden. 3.3 Beoogd gebruik (1) De Trophy 20-scooter werd ontwikkeld voor: Het transport van één persoon met een gewicht tot 130 kg (en optioneel tot 160 kg) Gebruik op trottoirs, voetpaden, fietspaden en wegen (indien toegestaan door de landelijke verkeersregels) Gebruik in en rondom het huis De Trophy 20 mag s nachts buiten rijden. De scooter is niet bedoeld voor zeer zware buitensporten. De scooter is niet bedoeld voor gebruik als stoel voor het vervoer in een motorvoertuig. De scooter is niet ontworpen voor kinderen. De scooter is niet bedoeld om lasten te trekken De scooter is niet bedoeld om meer dan een persoon te vervoeren. De scooter is niet bedoeld voor personen met een gewicht boven de 160 kg. Gebruikstemperatuur Relatieve vochtigheid 0 % 98 % Opslagomgevings temperatuur Relatieve vochtigheid 0 % 98 % (1) Gebruik voor het bestemde doel zoals vastgesteld in EN is het gebruik waarvoor het technische product geschikt is volgens de verklaring van de fabrikant, waarbij inbegrepen diens voorschriften in de verkoopbrochure. In geval van twijfel is dit het gebruik dan volgt uit de constructie, uitvoering en functie van het product. In het kader van gebruik voor het bestemde doel dient men ook de voorschriften in de gebruikshandleiding in acht te nemen 3.4 Afstel- en instelmogelijkheden De Trophy 20 biedt een aantal afstel- en instelmogelijkheden die het zit- en rijcomfort verbeteren. Afstellingen zijn vaste aanpassingen die door dealer met behulp van gereedschap gemaakt kunnen worden. Instellingen zijn aanpassingen die door gebruiker zonder gereedschap gemaakt kunnen worden. De volgende onderdelen kunnen worden afgesteld: Stoelhoogte Lengte stuurkolom Achtervering De volgende onderdelen kunnen worden ingesteld: Zitpositie Armleuningpositie Hoogte stuurkolom

14 14 Afstel- en instelmogelijkheden 4 Afstel- en instelmogelijkheden 4.1 Stoel verstellen Hoogte van stoel afstellen (figuur 1) Voor een optimale zithouding kan de gehele stoel kan in hoogte worden verstel. Deze aanpassing dient te worden uitgevoerd door de dealer. A Diepte van stoel instellen (schuifsysteem) (figuur 2) (stoel kan licht afwijken van figuur) Verstel de stoeldiepte als volgt: Trek hendel (A) omhoog en houd deze omhoog. Schuif de stoel naar voren of naar achteren. Laat de hendel los als de stoel in de gewenste stand staat. Schuif nu de stoel iets naar voren of achteren, zodat de stoel in de vergrendeling haakt. Nu heeft u de diepte van de stoel versteld. Figuur 1 B Trophy 20 UM 05 Rugleuning instellen (figuur 3) De hoek van de rugleuning kan worden ingesteld. Dit gebeurt als volgt: Trek hendel (A) omhoog terwijl u op de stoel zit. De rugleuning komt nu vanzelf naar voren. Druk de rugleuning naar achteren door achteruit te leunen, totdat u in een stand zit die u het meest comfortabel vindt. Na het instellen laat u de hendel los en de rugleuning blijft staan in de stand die u heeft gekozen A Trophy 20 UM 06 Let goed op als u de hendel bedient terwijl er niemand op de stoel zit. De rugleuning heeft een veermechanisme, waardoor de rugleuning snel en krachtig naar voren komt. Figuur 2 De rugleuning kan zo worden ingesteld dat uw rug goed wordt ondersteund tijdens het rijden. Als de rugleuning te ver naar achteren is ingesteld, zit de bestuurder minder stabiel, met name op hellingen. Rij daarom nooit uw scooter als de rugleuning ver naar achteren is ingesteld. A Trophy 20 UM 07 Figuur 3

15 Afstel- en instelmogelijkheden 15 Armsteun instellen (figuur 4) De armsteunen worden als volgt ingesteld: De draaiknoppen (A) voor het aanpassen van de hoogte van de armleuningen bevinden zich aan de onderkant van de armleuningen. Hoofdsteun instellen (indien van toepassing) De hoofdsteun kan op verschillende hoogten worden ingesteld. De hoogte van de hoofdsteun wordt als volgt ingesteld: Druk het plastic knopje, waar de hoofdsteun in de stoel zit, in en beweeg tegelijkertijd de hoofdsteun naar de gewenste hoogte of verwijder de hoofdsteun indien dit gewenst is. Laat nu het knopje los en beweeg de hoofdsteun een beetje totdat deze vergrendeld is in een van de standen. Figuur 4 A Trophy 20 UM Instellen van de lendensteun (indien van toepassing) De lendensteun kan worden ingesteld door knop A in de meest comfortabele positie (Figuur 5) te draaien. 4.3 Stuurkolom instellen De stuurkolom kan worden afgesteld, zodat u comfortabeler rijdt en gemakkelijker kan plaatsnemen of afstappen (fi guur 6). A De lengte van de stuurkolom kan door de dealer als volgt worden ingesteld: Draai de schroef (A) met de inbussleutel los (5 mm) Stel de lengte in (a-richting) Draai schroef A vast Figuur 5 Trophy 20 UM 28 De stuurkolom wordt de gebruiker als volgt ingesteld: Trek met één hand hendel (B) naar boven, terwijl u met de andere hand de stuurkolom naar u toe trekt totdat deze zich in de meest comfortabele positie bevindt. Laat de hendel weer los. Laat vervolgens de stuurkolom los. a B b Wees voorzichtig bij het afstellen van de stuurkolom en zorg dat uw vingers niet klem komen te zitten. A Trophy 20 UM 09 Figuur 6

16 16 Afstel- en instelmogelijkheden 4.4 Achtervering afstellen Voor een optimaal veercomfort kan de achtervering afgesteld worden. Deze aanpassing dient te worden uitgevoerd door de dealer Instellen van het cijferslot op het mandje (indien van toepassing) 1 De code is af-fabriek ingesteld op Instellen van de code (figuur 7) 1. Verwijder de knop (1) met behulp van een klein, scherp voorwerp. 2. Verplaats de vrijgekomen knop (2) in de richting van de wieltjes. 3. Houd de knop in deze positie vast en stel uw persoonlijke code in door aan de wieltjes te draaien. 4. Onthoud deze code. 5. Laat de knop los: uw code is ingesteld. 6. Duw de knop (1) stevig terug in zijn positie. 7. Om de mand te ontgrendelen en los te maken, verplaatst u de knop naar open. Figuur 7

17 Gebruik van de scooter 17 5 Gebruik van de scooter Om het rijden mogelijk te maken, wordt in deze handleiding voor eigenaren het volgende beschreven: Opladen van de accu s Controle voor gebruik In -en uitstappen (overstappen) Bediening Rijden met de scooter De scooter duwen Demontage voor opslag en/of transport Vervoeren van de scooter Opslag na gebruik 5.1 Accu s opladen Raadpleeg de volgende documentatie over het opladen van de accu s: regelgeving met betrekking tot accu s. Gebruikershandleiding voor de acculader, of de voorschriften op de acculader ( Acculader) De scooter gebruik gelaccu s die helemaal zijn afgesloten en geen onderhoud nodig hebben. Bij normaal gebruik moeten de accu s elke nacht worden opgeladen. Dit dient als volgt te gebeuren: Schakel de scooter uit. Steek de stekker van de oplaadkabel in de oplaadaansluiting. Zie Oplaadaansluiting. Steek de stekker van de acculader in het stopcontact. Zet de acculader aan (indien er een aan/uit knop op uw oplader zit). Let op! Gebruik alleen maximaal 8 A-acculaders. Als de accu s zijn opgeladen, moet u: De acculader uitzetten, indien van toepassing. De acculader uit het stopcontact halen. De acculader loskoppelen van de oplaadaansluiting op de scooter. De scooter is nu klaar voor gebruik. Let op! Verwijder altijd de oplaadkabel als de accu s zijn opgeladen. Op deze manier voorkomt u dat de accu s langzaam leeglopen. Gebruik van de accu s Om de meest optimale prestatie uit uw accu s te halen is het aan te bevelen om nieuwe accu s laad-ontlaadcycli te laten ondergaan met maximaal 3 dagen tussen iedere cyclus. Dit kan door de accu s pas weer op te laden wanneer deze onder de 50% zijn ontladen. 5.2 Controle voor gebruik Elke keer dat men met de scooter wil gaan rijden, dient men eerst de volgende controles uit te voeren: Controleer of de instellingen van de stoel zijn vergrendeld. Controleer of alle lichten en richtingaanwijzers goed werken, zowel voor als achter. Controleer of de banden voldoende spanning hebben. Zie Productspecificaties (2,5 bar vóór, 3,5 bar achter). Met slecht opgepompte banden wordt het rijden minder gemakkelijk en minder aangenaam. Met slecht opgepompte banden verbruikt de scooter meer stroom en raken de accu s sneller leeg. Slecht opgepompte banden veroorzaken onnodige slijtage aan de banden. Controleer of de accu s voldoende zijn opgeladen: dit is aangegeven door het groene gedeelte van de accu-indicator. Zie Bedieningspaneel s Winters hebben accu s een lagere capaciteit. Bij lichte vorst daalt de capaciteit tot circa 75%, en bij een temperatuur onder -5 graden, daalt de capaciteit tot circa 50% van de normaal capaciteit. Hierdoor wordt het bereik van de scooter kleiner. Controleer of de vrijloophendel in de rijstand staat. Zie hoofdstuk 5.7. Controleer of de remmen goed werken. Zie Rijden met de scooter. Zodra de scooter niet meer voorspelbaar reageert, dient u direct de gashendels los te laten en de scooter volledig tot stilstand te laten komen. Haal de contactsleutel uit het bedieningspaneel en steek deze weer in om de scooter opnieuw te starten. Als alles in orde is, kan de scooter worden bereden.

18 18 Gebruik van de scooter 5.3 Plaatsnemen en afstappen (stoel kan licht afwijken van figuur) Voordat u plaatsneemt of afstapt, moet de scooter zijn uitgeschakeld, door de contactsleutel te verwijderen, en de automatische parkeerrem moet zijn ingeschakeld. a Voordat u in- of afstapt, kunt u de armsteun omhoog klappen en de stoel zijwaarts draaien. Plaatsnemen (fi guur 8): Duw de hendel van de stoelvergrendeling (A) naar voren en draai de stoel een kwartslag naar links of rechts. Als u de hendel van de stoelvergrendeling loslaat, vergrendelt de stoel automatisch: de hendel klikt vanzelf terug. Nu kunt u plaatsnemen op de stoel. Draai de stoel terug op de hierboven beschreven manier. E A Figuur 8 Trophy 20 UM 29 A D E Als de stoel weer naar de normale stand wordt gedraaid, klikt de stoel automatisch vast. Hierdoor kan de stoel niet spontaan gaan draaien tijdens het rijden. B De stoel heeft opklapbare armsteun, zodat u zijwaarts kunt plaatsnemen of afstappen. Controleer na het plaatsnemen of afstappen altijd of de armsteunen weer naar beneden zijn geklapt. C D F G Voor het afstappen voert u dezelfde handelingen uit, maar in omgekeerde volgorde. Figuur 9 Trophy 20 UM Bediening De scooter heeft de volgende bedieningselementen (fi guur 9) A. Bedieningspaneel met alle bedieningsknoppen B. Hendel voor het verstellen van de hoek van de stuurkolom. C. Oplaadaansluitpunt. Zie Accu s opladen. D. Vooruit- of achteruithendels E. Hendels voor richtingaanwijzers F. Contactsleutel G. Rem

19 Gebruik van de scooter 19 D R S P O F B R D E A G E A M C Q L H N I J K Trophy 20 UM 13 Het bedieningspaneel is uitgerust met de meest geavanceerde technologie en biedt betrouwbare en nuttige functies voor de bediening van uw scooter: A. Richtingaanwijzerhendels, links en rechts* B. Accu-indicator C. Snelheidsregelaar D. Indicator voor alarmlichten richtingaanwijzers E. Claxonknop* F. Indicator voor lampen G. Schakelaar voor alarmlichten H. Achteruitschakelaar voor het gaspedaal (indien van toepassing) I. Keuzeschakelaar weergavemenu J. Cruise control-schakelaar (indien van toepassing) K. Rechter gashendelkeuzeschakelaar (indien van toepassing) L. Linker gashendelkeuzeschakelaar (indien van toepassing) M. Lichtschakelaar N. Noodstopschakelaar (indien van toepassing) O. Veilige helling-alarmindicator P. Lichtsensor Q. Contactsleutel R. Actieve gashendelindicator (indien van toepassing) S. Scherm *Deze knoppen zijn zowel links als rechts op het bedieningspaneel aangebracht.

20 20 Gebruik van de scooter A. Richtingaanwijzerhendels, links/rechts Als u de hendel beweegt (aan de linker- of rechterkant) begint het richtingaanwijzerlicht te knipperen om aan te geven dat u van rijrichting wilt veranderen: Beweeg de linkerhendel naar beneden of de rechterhendel naar boven om linksaf te slaan Beweeg de linkerhendel naar boven of de rechterhendel naar beneden om rechtsaf te slaan. Er klinkt een piepsignaal wanneer de richtingaanwijzer aan staat (indien geprogrammeerd). Om de richtingaanwijzers uit te schakelen, drukt u nogmaals op dezelfde hendel in dezelfde richting of wacht u 12 seconden. B. Accu-indicator De accu-indicator geeft een algemene indicatie van de toestand van de accu s. De accu s zijn volledig opgeladen als alle lampjes oplichten. Als de accu leeg raakt, gaan de lampjes een voor een uit en worden rood als het echt kritiek wordt. De indicatielampjes geven het accuvoltage aan dat beschikbaar is voor de regeleenheid. Het is normaal dat de onderste indicatielampje uit gaat als de scooter accelereert. Dit komt omdat er tijdelijk extra vermogen nodig is, wat leidt tot een daling in de beschikbare spanning. Deze kortstondige daling is geen waarheidsgetrouwe indicatie van de accucapaciteit. Als de scooter voor het eerst wordt gestart, kan de accuindicator aangeven dat de accu s volledig zijn opgeladen, ook al is dit niet het geval. Dit is een eigenschap van de accu s. Daarom geldt dat de meest accurate indicatie van het niveau van de accu wordt verkregen als men op een vlak oppervlak rijdt. Als de RED lampjes op de accu-indicator branden, dan is het belangrijk dat de accu s zo snel mogelijk weer worden opgeladen. Zorg er voor dat de accu s nooit helemaal leeg raken; dit verkort de levensduur van de accu s en kan de accu s beschadigen. Wanneer de lampjes voortdurend bewegen, geeft dit aan dat de accu s worden opgeladen. De accu-indicator geeft ook foutmeldingen door van de controller. De dealer kan met behulp van deze foutcodes het probleem analyseren. C. Snelheidsregelaar Met deze knop kunt u in 10 stappen de gewenste maximale snelheid voor uw scooter instellen. Als u de knop met de klok meedraait, wordt de maximumsnelheid verhoogd. Als u de knop tegen de klok indraait, wordt de maximumsnelheid verlaagd. Stel de snelheidsregelaar in voordat u gaat rijden. Pas de maximumsnelheid aan de omgeving en de verkeerssituatie aan (aan een beperkte hoeveelheid ruimte of een kamer vol met mensen, bijvoorbeeld). D. Indicator voor alarmlichten/richtingaanwijzers E. Claxonknop Als u een van de claxonknoppen indrukt, klinkt er een waarschuwingssignaal om anderen waarschuwt voor een gevaarlijke situatie. De claxon blijft klinken zo lang u de knop ingedrukt houdt. F. Indicator voor lampen Deze indicator wordt geactiveerd wanneer de verlichting wordt ingeschakeld. G. Schakelaar voor alarmlichten Als u op deze toets drukt, schakelt u de alarmlichten in. U dient de alarmlichten te gebruiken als u bang bent dat u niet wordt gezien door het overig verkeer, of als u stilstaat vanwege een storing. Als u nogmaals op deze toets drukt, schakelt u de alarmlichten weer uit. Er klinkt een pieptoon als de alarmlichten worden ingeschakeld (indien geprogrammeerd).

21 Gebruik van de scooter 21 H. Achteruitschakelaar voor gaspedaal (indien van toepassing) Knop om van richting te veranderen wanneer een gaspedaal is geïnstalleerd. Na het uitschakelen van de scooter met de sleutel of na een noodstop, is de standaardrichting altijd vooruit. I. Keuzeschakelaar weergavemenu Knop om het weergavemenu te wisselen tussen snelheidsweergave, reisafstand en algehele afstand. Wanneer deze knop langer dan 2 seconden in de stand voor de reisafstand wordt gehouden, wordt deze waarde gereset. J. Cruise control-schakelaar (indien van toepassing) Sleutel om cruisecontrol te activeren en de snelheid in te stellen op de huidige rijsnelheid vooruit. Het scherm geeft CC aan als de cruise control is ingeschakeld. Hij wordt automatisch uitgeschakeld als de rem, de noodstop, het gaspedaal, de gaskeuzeschakelaar of de CC-schakelaar worden gebruikt. K. Rechter gashendelkeuzeschakelaar (indien van toepassing) Knop om handmatig het rechter gaspedaal te selecteren/activeren wanneer ook andere gashendels zijn geïnstalleerd. Dit wordt ook aangegeven op het scherm. Dit is altijd actief na het inschakelen van de scooter. L. Linker gaspedaalkeuzeschakelaar (indien van toepassing) Knop om handmatig de linker gashendel te selecteren/activeren wanneer ook andere gashendels zijn geïnstalleerd. Dit wordt ook aangegeven op het scherm. ITS Intelligent Throttle Switch (indien van toepassing) Nadat u de scooter hebt ingeschakeld, wordt de eerste gashendel die wordt gebruikt actief. Om over te schakelen naar de andere gashendel, hoeft u gewoon de andere gashendel te bedienen en de momenteel actieve gashendel wordt binnen de 2 seconden vrijgegeven. ITS is alleen mogelijk als vooruit wordt gereden. M. Lichtschakelaar Als u deze knop éénmaal indrukt, schakelt u het voor- en achterlicht in. Als u nogmaals op deze knop drukt, schakelt u de lichten weer uit. N. Noodstopschakelaar (indien van toepassing) Druk op de noodstopknop om hem in te schakelen. De scooter stopt meteen met rijden en de alarmlichten worden ingeschakeld. Om deze functie uit te schakelen moet de knop tegen de klok in worden gedraaid en de scooter uit en weer in worden geschakeld. O. Veilig helling-alarmindicator Dit indicatielampje gaat branden wanneer een helling te steil is en de veiligehellingspecificatie overschrijdt. Het advies is om uit veiligheidsoverwegingen niet verder te rijden op deze helling en zeer voorzichtig terug te rijden, zoals aangegeven in paragraaf 5.6. P. Lichtsensor Deze sensor regelt de helderheid van het scherm automatisch. Daglicht helder. Duisternis gedimd. Q. Contactsleutel De contactsleutel moet in het contact worden gestoken en omgedraaid om de scooter in te schakelen. Alle functies van de Trophy 20 werken uitsluitend als de contactsleutel in het contact is gestoken, met uitzondering van de verlichting en de alarmlichten. De alarmlichten en lampen kunnen altijd worden bediend, zelfs wanneer de contactsleutel niet in het contact is gestoken. Wanneer de contactsleutel in het contact is gestoken en de scooter wordt geruime tijd niet gebruikt, klinkt na 20 minuten een piepsignaal.

22 22 Gebruik van de scooter R. Actieve gashendelindicator (indien van toepassing) Geeft aan welke gashendel actief is wanneer er meer dan één is geïnstalleerd. In het geval er slechts één gassysteem is geïnstalleerd of het gaspedaal actief is, worden de indicatoren geactiveerd. S. Scherm Het scherm toont gebruikersinformatie zoals snelheid, reisafstand van de reis in een resolutie van 0,1 km of M en totale afstand in een resolutie van 1 km of M. Het geeft ook de eenheden (km/h of Mph) aan en of de cruise control is geactiveerd door CC weer te geven. Knipperende waarden betekent dat de achterwaartse richting voor het gaspedaal actief is. De helderheid van het scherm verandert automatisch naargelang de omgeving. Inschakelen De scooter wordt als volgt ingeschakeld (figuur 10): Steek de contactsleutel zo ver mogelijk in het contact (A) en draai hem linksom naar de 1 die de INGESCHAKELDE stand aangeeft. De scooter wordt als volgt uitgeschakeld (figuur 10) Draai de contactsleutel zover mogelijk rechtsom naar de 0 die de UITGESCHAKELDE stand aangeeft. Haal de sleutel uit het contact (A). A 0 1 Oplaadaansluiting De oplaadaansluiting (A) bevindt zich op de stuurkolom, onder het bedieningspaneel (fi guur 11). Dit is het punt waarop de acculaderkabel kan worden aangesloten. Alle elektronica moet zijn uitgeschakeld tijdens het opladen van de accu s. Verwijder de contactsleutel alvorens u de accu s oplaadt. Figuur 10 Trophy 20 UM Rijden met de scooter Voordat u met de scooter gaat rijden, dient deze optimaal te zijn aangepast aan uw persoonlijke behoeften. Nadat u alle controles heeft uitgevoerd, kunt u plaatsnemen op de scooter. Zie Plaatsnemen en afstappen. Nu kunt u gaan rijden. Als bestuurder van de scooter moet u niet vergeten dat andere mensen u wellicht niet altijd opmerken. Let altijd goed op de mensen en het verkeer om u heen. Trophy 20 UM 15 Figuur 11

23 Gebruik van de scooter 23 Vooruit- en achteruit rijden (figuur 12) Vooruit rijden met vingerbediening: Schakel de scooter in. Zie Inschakelen Trek langzaam met uw vingers aan het onderste deel van de gashendel. Hoe verder u die uittrekt, hoe sneller u rijdt. Achteruit rijden met vingerbediening: Schakel de scooter in. Zie Inschakelen Trek langzaam met uw vingers aan het bovenste deel van de gashendel. Hoe verder u die uittrekt, hoe sneller u rijdt. Rijden met het gaspedaal (figuur 13): Schakel de scooter in (zie inschakelen). De scooter begint altijd in voorwaartse richting. Druk langzaam op het gaspedaal. Hoe verder u dat indrukt, hoe sneller u rijdt. Voor achteruit rijden drukt u op de knop voor de achterwaartse rijrichting. Nu stromen de waarden op het scherm. Druk nogmaals op deze knop om de voorwaartse richting te selecteren. Figure 12 Trophy 20 UM 16 Automatisch vooruit rijden (indien van toepassing) De scooter kan automatisch rijden via cruisecontrol. Als de knop voor cruisecontrol wordt ingedrukt, blijft de scooter rijden tegen de huidige snelheid. De cruisecontrol wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de schakelaar voor achteruit, de schakelaar voor cruisecontrol, de gashendel rechts of links, de noodstop, de rem of de gasknop wordt ingedrukt Controleer goed dat achter u de weg vrij is voordat u achteruit gaat rijden. Figuur 13 Trophy 20 UM 17 De maximumsnelheid voor achteruit rijden is de helft van de maximumsnelheid voor vooruit rijden. Met de snelheidsregelaar kunt u de maximale snelheid in 10 stappen instellen voor zowel vooruit- als achteruitrijden.

24 24 Gebruik van de scooter Remmen en stoppen bij het vooruit of achteruit rijden (figuur 14) Wanneer de gashendel langzaam wordt losgelaten, remt de Trophy 20 af en komt tot stilstand. Tijdens het afremmen lichten de remlichten automatisch op. Als u plotseling moet stoppen tijdens het rijden, moet het gas onmiddellijk worden losgelaten en/of de handrem gebruikt. Zodra de scooter tot stilstand is gekomen, wordt automatisch de parkeerrem ingeschakeld. Als extra beveiliging is de handrem uitgerust met een parkeerremfunctie. Deze moet ook worden gebruikt als de scooter zich in de vrijloop- / neutrale stand bevindt. Zie paragraaf 5.7. In een noodgeval kan de optionele noodstopschakelaar worden ingedrukt. De scooter maakt dan een noodstop (figuur 15). Na gebruik van de noodstopknop draait u deze knop rechtsom om hem terug uit te trekken (zoals aangeduid op de noodstopknop) en moet de contactsleutel worden uitgeschakeld en terug ingeschakeld om verder te rijden. Let op! U kunt de remmen activeren door de rijhendel ineens los te laten. Als u met hoge snelheid rijdt, dient u extra voorzichtig te zijn, vooral op trottoirs en in voetgangerzones. In dat geval is het raadzaam om een lagere maximumsnelheid in te stellen met de snelheidsregelaar. Steek geen straat over totdat u goed overweg kunt met de scooter en de bedieningsinstrumenten. Figuur 14 Trophy 20 UM 24 Bochten De hoek om gaan; links of rechts afslaan Als u het stuur naar links of rechts draait, verandert de scooter van richting en zal hij naar links of naar rechts gaan rijden. Als u een bocht maakt, dient u altijd eerst goed te kijken en de richtingaanwijzer te gebruiken. Neem een bocht altijd met een veilige snelheid, d.w.z. met minder vaart. Figuur 15 Trophy 20 UM 18

25 Gebruik van de scooter 25 De beperkingen gelden alleen wanneer de vering correct is aangepast conform de gewichtsspecifi caties. Neem contact op met uw dealer voor het instellen. 50 kg - max. 13 (23%) 75 kg - max. 12 (21%) 100 kg - max. 11 (19%) 125 kg - max. 10 (18%) 160 kg - max. 9 (16%) Figuur 16 Standard versie en Alpine versie

26 26 Gebruik van de scooter Hellingen Hoewel de Trophy 20 een maximum gewicht van 160 kg kan dragen, is het belangrijk dat de volgende veiligheidsvoorschriften in acht worden genomen bij het rijden op hellingen. Als u een helling oprijdt, moet u een bepaalde lichaamshouding aannemen die uw stabiliteit vergroot. Dit doet u door uw bovenlichaam naar voren te leunen terwijl u de helling oprijdt. Hierdoor wordt de scooter stabieler. De rijhouding voor betere stabiliteit is hiernaast afgebeeld. Daarnaast mag de rugleuning van de scooter nooit te ver in een achteruitleunende stand staan en moet de stoel naar voren zijn geschoven. Het is niet toegestaan met de scooter tegen hellingen op te rijden met een hellingsgraad van meer dan in onderstaande tabel is weergegeven. een helling, wordt u aangeraden om een route te nemen die minder steil is. Dit om te voorkomen dat de motor oververhit raakt, Als u te lang tegen een helling oprijdt, kan de motor oververhit raken. De elektronica schakelt dan uit om een defecte motor te voorkomen. Haal de contactsleutel uit het contact en laat de motor even afkoelen. Waar mogelijk wordt altijd aangeraden om een minder steile route te kiezen. Als u zich niet aan deze voorschriften houdt, kan uw scooter instabiel worden en kantelen. Dit kan tot persoonlijk letsel en/of schade aan uw scooter leiden. Leef deze voorschriften na. Dit niet doen kan leiden tot instabiliteit van de scooter de scooter kan omvallen, wat kan leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan uw scooter. Instructies voor omhoog rijden op helling Neem de lichaamshouding voor betere stabiliteit aan door met uw bovenlichaam iets naar voren te leunen. Hierdoor wordt uw scooter stabieler. U kunt uw positie nog verder verbeteren door de stoel meer naar voren te schuiven. Rij de helling met halve snelheid omhoog. Houdt een constante snelheid aan terwijl u de helling oprijdt. Vermijd plotselinge en schokkende bewegingen, zoals ineens remmen of optrekken. Verander niet van richting en probeer niet om te keren als u een helling oprijdt. U dient recht tegen de helling op te rijden. Probeer niet om te keren en/of diagonaal tegen de helling op te rijden. Probeer nooit op een helling te rijden als er mogelijke gevaren zijn, zoals hellingen bedekt met sneeuw, ijzel, gemaaid gras of natte bladeren. Als u merkt dat de snelheid van de scooter aanzienlijk afneemt bij het oprijden van

27 Gebruik van de scooter 27 Hellingen afrijden (figuur 17) Rij bij het van hellingen afrijden zo langzaam mogelijk en met de grootst mogelijke beheersing. Draai de snelheidregelaar geheel naar links (laagste snelheid) voordat u een helling af rijdt. Leun met uw bovenlichaam iets naar achteren, en als u remt, rem dan heel rustig. Als u te snel remt, kan de scooter voorover kantelen. Obstakels (figuur 18) Over obstakels rijden Rijd recht op de stoeprand of ander obstakel af, en stop als het voorwiel het obstakel bijna aanraakt. Duw nu de rijhendel in en rij de stoep op, zonder van richting te veranderen. Zodra het voorwiel op de stoep is, moet u dezelfde snelheid houden zodat de achterwielen ook op de stoep kunnen komen. Als het u niet lukt om de stoep op te rijden, zoek dan een plaats waar de stoeprand minder hoog is. Obstakels moeten altijd in een rechte hoek worden genaderd (fi guur 19). Het wordt altijd aangeraden om de voor voertuigen verlaagde stoepranden te gebruiken in plaats van tegen de hoge stoeprand op te rijden. Rijd niet over obstakels heen die hoger zijn dan 5 cm. Oefen met lage obstakels en bouw geleidelijk de hoogte van de obstakels op, totdat u over obstakels met de maximum hoogte kunt rijden. Gun uzelf genoeg tijd hiervoor. Figuur 17 Figuur 18 Trophy 20 UM 20 Trophy 20 UM 21 Van obstakels afrijden Wees uiterst voorzichtig als u van obstakels afrijdt. Rijd recht naar de stoeprand toe en stop vlak voor de stoeprand. Druk voorzichtig de rijhendel in en laat de scooter langzaam van de stoep afrijden, zonder van richting te veranderen. Figuur 19 Trophy 20 UM 22

28 28 Gebruik van de scooter Van een trap of treden afrijden is niet toegestaan. Dat is uitermate gevaarlijk. De scooter is uitgerust met antikiep-wieltjes voor extra stabiliteit en veiligheid. Het kan voorkomen dat deze wieltjes een obstakel raken als u er vanaf rijdt. Zorg ervoor dat de achterwielen van de scooter niet op ongelijke hoogte staan. Dit maakt de scooter onstabiel. Automatisch uitschakelen bij overbelasting Haal de contactsleutel uit het contact en laat de motor afkoelen. Verkeerd gebruik kan ook onnodige storingen en schade aan de scooter veroorzaken. Uitschakelen Na elke rit dient de scooter volledig te worden uitgeschakeld: hiermee voorkomt u dat de accu s onnodig leeg raken en weer moeten worden opgeladen. Haal altijd de contactsleutel uit het contact als u de scooter niet rijdt, zelfs als u van plan bent om op de scooter te blijven zitten als deze is geparkeerd. Hiermee voorkomt u dat u de scooter ongewild in beweging brengt als u per ongeluk de rijhendel aanraakt. Als de scooter op een helling wordt stilgezet, dient de automatische parkeerrem te worden ingeschakeld. Om deze reden moet u de vrijloophendel nooit in vrijloop- / neutraal stand zetten wanneer u op een helling staat. 5.6 Duwen van de scooter In geval van een storing of als de accu s te weinig stroom hebben om de scooter te laten rijden, kan de scooter ook met de hand worden geduwd. Het duwen van de scooter kan handig zijn bij parkeren of het wegzetten van de scooter in een kleine ruimte. Zet de scooter uit door de contactsleutel uit het contact te halen. Zet de vrijloophendel in de vrijloop- / neutrale stand. Zorg ervoor dat er niemand op de scooter zit voordat u dit doet Als de scooter te snel wordt geduwd, wordt via een ingebouwd veiligheidsmechanisme automatisch de motorrem ingeschakeld, waardoor de scooter vaart mindert. Parkeren Verwijder na geparkeerd te hebben de contactsleutel uit het contact zodat het voor iemand anders niet mogelijk is om uw Trophy 20 zonder uw toestemming te gebruiken. Nadat de scooter is uitgeschakeld (de contactsleutel is uit het contact verwijderd) blijft de scooter op de parkeerrem staan, zelfs als de accu s worden verwijderd. Als de scooter in de vrijloop/neutraal stand staat, staat de scooter NIET op de automatische handrem!

29 Gebruik van de scooter 29 De scooter in de vrijloop- / neutrale stand (figuur 20) Opdat de Trophy 20 kan worden geduwd, moet de automatische parkeerrem als volgt worden uitgeschakeld: Druk de vrijloophendel, die zich aan de rechterkant van de motorkap op de achterzijde bevindt, in de vrijloop- / neutrale stand (B). Hierdoor wordt de automatische parkeerrem uitgeschakeld. De automatische parkeerrem van de Trophy 20 kan weer worden ingeschakeld door de vrijloophendel weer in de rijstand (A) te zetten. A B Voorzorgsmaatregelen in de vrijloop- / neutrale stand De scooter is uitgerust met een unieke veiligheidsvoorziening die voorkomt dat de scooter te snel wegrolt wanneer hij in de vrijloop- / neutrale stand staat. Als de scooter begint te rollen in de vrijloop- / neutrale stand, remt de motorrem automatisch de scooter af totdat hij tot stilstand komt. Figuur 20 Trophy 20 UM 23 Zorg ervoor dat de vrijloophendel in de rijstand staat voordat u op de scooter gaat zitten. Ga nooit op de scooter zitten als de scooter in de vrijloop- / neutrale stand staat. Raak de vrijloophendel NOOIT aan tijdens het rijden. Raak de rij- / gashendel niet aan als u de vrijloophendel bedient. De vrijloophendel mag alleen worden gebruikt wanneer de scooter moet worden geduwd. Door de scooter in de vrijloop- / neutrale stand te zetten, wordt de motor mechanisch ontkoppeld, als gevolg waarvan de automatische parkeerrem niet meer werkt. Daarom is het belangrijk dat het de hendel meteen worden teruggezet in de rijstand nadat de scooter is geduwd, zodat de automatische parkeerrem opnieuw wordt ingeschakeld. Zet de scooter NOOIT in de vrijloop- / neutrale stand wanneer hij op een helling geparkeerd staat. De scooter zal dan door de zwaartekracht de helling afrollen. Gebruik altijd de extra handmatige parkeerrem wanneer de scooter in de vrijloop / neutrale stand staat.

30 30 Gebruik van de scooter Wanneer de Trophy 20 in de vrijloop- / neutrale stand staat: Is het niet mogelijk om met de scooter te rijden. De elektronica kan worden ingeschakeld, maar de motor kan de scooter niet aandrijven. Daarom dient in deze situatie de elektronica te worden uitgeschakeld. a De volgende stappen moeten worden genomen om weer met de Trophy 20 te kunnen rijden: Zet de vrijloophendel in de rijstand. Zet de scooter aan door de contactsleutel in het contact te steken. A 5.7 Demontage van de scooter voor opslag en/of transport Figuur 21 Trophy 20 UM 29 De Trophy 20 kan uit elkaar worden gehaald zodat hij in een kleine ruimte kan worden opgeslagen of in een kleine auto vervoerd. Gedemonteerd neemt de scooter minder plaats in. Neem de volgende stappen om uw Trophy 20 uit elkaar te halen. De stoel verwijderen (figuur 21) (stoel kan iets afwijken van de figuur) De stoel wordt als volgt verwijderd: Ontgrendel het draaimechanisme van de stoel door de vergrendelingshendel naar voren te duwen. Til de stoel van de stoelpoot af. De stoel kan eenvoudig worden opgetild wanneer deze tijdens het tillen iets gedraaid wordt. Als u de rugleuning volledig inklapt, wordt de omvang van de stoel kleiner, waardoor het makkelijker wordt om de stoel van de stoelpoot te tillen. Figuur 22 A Trophy 20 UM 26a Inklappen van de stuurkolom (figuur 22 en 23) De stuurkolom kan als volgt worden ingeklapt: Trek hendel (A) naar beneden en trek tegelijkertijd de stuurkolom naar beneden. Wees voorzichtig bij het inklappen van de stuurkolom, zorg er voor dat u vingers niet beklemd raken. Optillen en inladen Wij raden u aan om altijd iemand te laten helpen bij het inladen van de gedemonteerde scooter. Bij het inladen van de gedemonteerde scooter in een auto moet u ervoor zorgen dat de vrijloophendel aan de achterkant van de scooter in de rijstand is gezet. Figuur 23 A Trophy 20 UM 27a

GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION FORTRESS-CALYPSO 1009495C

GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION FORTRESS-CALYPSO 1009495C GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION FORTRESS-CALYPSO 1009495C 2 Nederlands... 4 Français... 52 3 Nederlands 2009 Handicare Alle rechten voorbehouden. De hierin verstrekte informatie mag in geen

Nadere informatie

Powerpack. gebruikshandleiding

Powerpack. gebruikshandleiding Powerpack gebruikshandleiding 1 INHOUDSOPGAVE 1. Inleiding De RMA powerpack is een hulpmiddel voor de begeleiding. Het vergemakkelijkt het duwen van een rolstoel gebruiker. De hulpmotor is niet ontworpen

Nadere informatie

LCD scherm va LCD scherm

LCD scherm va LCD scherm scherm 1. Gebruik scherm Met het in Uw scooter ingebouwde scherm kunt U alle rij-, stuuracties, remmen en bedienen van het voertuig bepalen. De elektrische installatie van de scooter en de elektronica

Nadere informatie

Lees aandachtig deze handleiding vooraleer u uw Strider scooter gebruikt!

Lees aandachtig deze handleiding vooraleer u uw Strider scooter gebruikt! ST4 HANDLEIDING INHOUDSOPGAVE 1. INLEIDING 2. VEILIGHEID 3. BEDIENING 4. ZITPOSITIE 5. RIJDEN 6. BATTERIJEN OPLADEN 7. ONDERHOUD 8. TECHNISCHE GEGEVENS 1. INLEIDING Deze handleiding geldt voor de volgende

Nadere informatie

Verkorte gebruiksaanwijzing

Verkorte gebruiksaanwijzing Verkorte gebruiksaanwijzing Fun2Go Contactgegevens fabrikant: Tel. +31 (0)315 257370 E-mail: info@vanraam.com Website: www.vanraam.com Van Raam Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Versie 18.06

Nadere informatie

Verkorte gebruiksaanwijzing

Verkorte gebruiksaanwijzing Verkorte gebruiksaanwijzing VeloPlus Contactgegevens fabrikant: Tel. +31 (0)315 257370 E-mail: info@vanraam.com Website: www.vanraam.com Van Raam Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Versie 18.06

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Puch Radius, State of the Art, Boogy BMS

Gebruikershandleiding Puch Radius, State of the Art, Boogy BMS Gebruikershandleiding Puch Radius, State of the Art, Boogy BMS Gefeliciteerd! U heeft gekozen voor een fiets met elektrische ondersteuning, de E-bike. Uw E-bike zal u door zijn elektrische ondersteuning

Nadere informatie

LCD scherm ve LCD scherm

LCD scherm ve LCD scherm scherm. Gebruik scherm Met het in Uw scooter ingebouwde scherm kunt U alle rij-, stuuracties, remmen en bedienen van het voertuig bepalen. De elektrische installatie van de scooter en de elektronica zelf

Nadere informatie

medemagroup Mini Crosser M 1 Snelgids P Q ver September 2013

medemagroup Mini Crosser M 1 Snelgids P Q ver September 2013 medemagroup P9-0155-Q ver. 2.0.4 - September 2013 NL Snelgids Mini Crosser M 1 Quick guide P9-0155-Q 2 van 16 Versie 2.0.4/2013 Inhoudsopgave Snelgids Mini Crosser M 1...4 Introductie...4 Bedieningspaneel...5

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing kort

Gebruiksaanwijzing kort O-Pair² Van Raam BV Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Tel. : +31 (0)315 257370 E-mail : info@vanraam.nl Internet : www.vanraam.nl Versie 14.10 Zadelhoogte U stelt de zadelhoogte correct in, door op de

Nadere informatie

Gebruikershandleiding kort

Gebruikershandleiding kort Velo-Plus² Van Raam BV Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Zadelhoogte U stelt de zadelhoogte correct in, door op de fiets te gaan zitten en een voet op het pedaal in de onderste stand te zetten. In die

Nadere informatie

Accu en oplader instructies: Eigen bedrijfsgegevens

Accu en oplader instructies: Eigen bedrijfsgegevens Accu en oplader instructies: Eigen bedrijfsgegevens 1. Als u de accu helemaal leeg hebt gereden, zorg er dan voor dat u uw accu kort hierna weer aan de lader zet (binnen enkele uren). 2. Laat de accu nooit

Nadere informatie

1. Batterijpakket Onderdelen. Kabeltas. Batterijtas Laderstekker. Sleutels (2 stuks) Lader. Batterijstekker F B

1. Batterijpakket Onderdelen. Kabeltas. Batterijtas Laderstekker. Sleutels (2 stuks) Lader. Batterijstekker F B HANDLEIDING Inhoud 1. Batterijpakket... 4 1.1. Onderdelen... 4 1.2. Batterijpakket opladen... 5 2. Bediening... 7 2.1. Beveiliging... 7 2.2. Display... 7 2.3. Vullingsgraad... 7 2.4. Trapbekrachtiging...

Nadere informatie

AluTech 500 Series Gebruikershandleiding.

AluTech 500 Series Gebruikershandleiding. Gebruikershandleiding. AluTech 3400 serie (opbouw) AluTech 3500 serie (inbouw) AluTech 540 AluTech 540/O Inhoud Pagina Overzicht bedieningselementen 2 Rugleuning instellen 3 Hoogte voetensteun instellen

Nadere informatie

Gebruikershandleiding kort

Gebruikershandleiding kort kort Van Raam BV Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Positie zitting Om de positie van de stoel correct in te stellen zet de berijder een voet op het pedaal in de uiterste stand vanaf de berijder. Stel de

Nadere informatie

ROAM Special Cycles B.V. Haarstraat 19b 5324 AM Ammerzoden Tel.nr

ROAM Special Cycles B.V. Haarstraat 19b 5324 AM Ammerzoden Tel.nr ROAM Special Cycles B.V. Haarstraat 19b 5324 AM Ammerzoden Tel.nr. 073-5997042 Accu en oplader instructies: 1. Als u de accu helemaal leeg hebt gereden, zorg er dan voor dat u uw accu kort hierna weer

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing kort

Gebruiksaanwijzing kort Fun2Go Van Raam BV Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Tel. : +31 (0)315 257370 E-mail : info@vanraam.nl Internet : www.vanraam.nl Versie 17.04 Positie zitting Om de positie van de stoel correct

Nadere informatie

Verkorte gebruiksaanwijzing

Verkorte gebruiksaanwijzing Verkorte gebruiksaanwijzing OPair Contactgegevens fabrikant: Tel. +31 (0)315 257370 E-mail: info@vanraam.com Website: www.vanraam.com Van Raam Aaltenseweg 56 7051 CM Varsseveld Nederland Versie 18.06 Let

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Peugeot CE22, CE33, CE141, CE132, CE122, CE151, CE101, CE111

Gebruikershandleiding Peugeot CE22, CE33, CE141, CE132, CE122, CE151, CE101, CE111 Gebruikershandleiding Peugeot CE22, CE33, CE141, CE132, CE122, CE151, CE101, CE111 Gefeliciteerd! U heeft gekozen voor een fiets met elektische ondersteuning, de E-bike. Uw E-bike zal u meer mogelijkheden

Nadere informatie

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 EEN INHOUD 1. Inhoud 2. Inleiding 6. Montage en vervoer 7. Persoonlijke veiligheid 3. Beschrijving onderdelen 4. Onderhoud 5. Instellingen voor comfort 8. Werking 9. Specificaties

Nadere informatie

Installatie- en gebruikershandleiding Solo toiletlift

Installatie- en gebruikershandleiding Solo toiletlift Voor installatie: Controleer het product Neem direct contact op met uw leverancier indien blijkt dat de Solo toiletlift beschadigd is tijdens het transport. Controleer de inhoud van de doos - Solo toiletlift

Nadere informatie

SNEL AAN DE SLAG QUICK START GUIDE

SNEL AAN DE SLAG QUICK START GUIDE NL SNEL AAN DE SLAG QUICK START GUIDE SNEL AAN DE SLAG QUICK START GUIDE INHOUD Introductie Introductie 1 Snelheidsinstelling en stuurkast opties 2 Rijtechniek 3 Instelling arm- en beensteunen 4 Opladen

Nadere informatie

Handleiding. Tilly Light fietsendrager

Handleiding. Tilly Light fietsendrager Handleiding Tilly Light fietsendrager mei 2015 Tilly Light BV Inhoudsopgave Algemeen 4 Onderdelen 5 Stekker aansluiting 10 Eerste gebruik 11 Op de auto plaatsen 15 Fietsen plaatsen 18 Rijden 23 Fietsen

Nadere informatie

Gebruikers handleiding versie

Gebruikers handleiding versie Gebruikers handleiding versie 280109 Gebruikers handleiding 1. Gebruik Een fiets met VTS ondersteuning rijdt als een gewone fiets, waarbij het VTS systeem zorgt voor een extra ondersteuning die instelbaar

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Inhoud

Gebruikershandleiding Inhoud Gebruikershandleiding Inhoud 1 Overzicht onderdelen...4 2 Display en bediening... 6 2.1 Functies stuurbediening... 6 2.2 Functies display... 7 2.3 Gashendel (Optioneel)... 9 3 atterijpakket en lader...

Nadere informatie

Gebruikersinstructies LED display, accu en lader voor handbikes uitgevoerd met elektrische ondersteuning

Gebruikersinstructies LED display, accu en lader voor handbikes uitgevoerd met elektrische ondersteuning Gebruikersinstructies Led Display, accu en lader V2.4 Double Performance BV Antwerpseweg 13/1 2803 PB Gouda Tel: 0182-573833 Gebruikersinstructies LED display, accu en lader voor handbikes uitgevoerd met

Nadere informatie

Elektrische fiets. Handleiding

Elektrische fiets. Handleiding Elektrische fiets Handleiding 6-7-2009 Inhoudsopgave: Inhoudsopgave:...1 Display:...2 Openen van de Accubehuizing...3 Hoe de accu wordt opgeladen...3 U kunt de accu als volgt opladen:...3 Onderhoud van

Nadere informatie

Handleiding Euroflex Basic & Classic

Handleiding Euroflex Basic & Classic Handleiding Euroflex Basic & Classic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: info@eurovema.se I: www.eurovema.se Inhoudsopgave Inleiding

Nadere informatie

E-Bike. Gebruikers handleiding versie B2

E-Bike. Gebruikers handleiding versie B2 E-Bike Gebruikers handleiding versie 160609-B2 Gebruikers handleiding 1. Ingebruikname Een Target fiets met elektrische ondersteuning rijdt als een gewone fiets, waarbij het elektrisch systeem zorgt voor

Nadere informatie

Handleiding GK-8. Versie

Handleiding GK-8. Versie Handleiding GK-8 Versie 2007-1 Inhoud Pagina Introductie 3 Gebruik 3 Technische specificatie 3 Uitrusting 4 Veiligheidsadvies 5 + 6 Verstellingen Stuur verstelling 6 Stuur neerklappen voor vervoer 6 Zitting

Nadere informatie

BGR 233 GEKEURD (DE) Gebruikshandleiding Laadbrug. Bekijk de instructievideo op www.kruizinga.nl

BGR 233 GEKEURD (DE) Gebruikshandleiding Laadbrug. Bekijk de instructievideo op www.kruizinga.nl BGR 233 GEKEURD (DE) Gebruikshandleiding Laadbrug Bekijk de instructievideo op www.kruizinga.nl Lees mij eerst! 1Lees deze handleiding zorgvuldig voor de laadbrug te gebruiken. De handleiding omschrijft

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Multi-Motion M5

Gebruiksaanwijzing Multi-Motion M5 Gebruiksaanwijzing Multi-Motion M5 1 VOORDAT U GEBRUIK GAAT MAKEN VAN UW MULTIMOTION ROLSTOEL DIENT U, EN INDIEN VAN TOEPASSING UW BEGELEIDER, EERST DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR TE LEZEN. Algemene

Nadere informatie

Handleiding Euroflex Basic

Handleiding Euroflex Basic Handleiding Euroflex Basic FABRIKANT: Eurovema AB Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved, Zweden Tel: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 E: info@eurovema.se I: www.eurovema.se RevaMed B.V. telefoon + 31 (0)

Nadere informatie

Invacare Moover Delta II

Invacare Moover Delta II Invacare Moover Delta II Onafhankelijkheid en veiligheid De Invacare Moover Delta scooter werd ontwikkeld om mensen in staat te stellen een leven buitenshuis te hebben. Met de nadruk op veiligheid, gebruiksvriendelijkheid

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing LivingColors Iris

Gebruiksaanwijzing LivingColors Iris Gebruiksaanwijzing LivingColors Iris Uitpakken en installeren Aan de slag met uw LivingColors Als u de LivingColors uitpakt, is deze al gekoppeld aan de afstandsbediening. U hoeft alleen nog maar de stekker

Nadere informatie

Bedieningen Dutch - 1

Bedieningen Dutch - 1 Bedieningen 1. Functieschakelaar Cassette/ Radio/ CD 2. Golfband schakelaar 3. FM antenne 4. CD deur 5. Schakelaar om zender af te stemmen 6. Bass Boost toets 7. CD skip/ voorwaarts toets 8. CD skip/ achterwaarts

Nadere informatie

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat INLEIDING Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor Rapid 100E. Lees ze eerst grondig door alvorens u het apparaat in gebruik neemt. Deze gebruiksaanwijzing bevat de veiligheidsvoorschriften, de voorschriften

Nadere informatie

Gebruikershandleiding TWINCAT 2

Gebruikershandleiding TWINCAT 2 Gebruikershandleiding TWINCAT 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING MANGO TWINCAT 2 INTRODUCTIE Allereerst willen wij u van harte feliciteren met de aanschaf van uw Mango Twincat 2! U heeft ervoor gekozen zelfstandig

Nadere informatie

ComfortControl 01 NEIGVERGRENDELING 02 NEIGWEERSTAND 05 RUGLEUNINGHOOGTE 03 ZITDIEPTE 06 RUGLEUNINGHOEK 04 ZITHOOGTE 07 ARMLEUNING HOOGTE

ComfortControl 01 NEIGVERGRENDELING 02 NEIGWEERSTAND 05 RUGLEUNINGHOOGTE 03 ZITDIEPTE 06 RUGLEUNINGHOEK 04 ZITHOOGTE 07 ARMLEUNING HOOGTE Stap 1: Ontgrendel uw stoel. 01 NEIGVERGRENDELING Stap 2: Stel de stoel af op uw lichaam. 02 NEIGWEERSTAND 03 ZITDIEPTE 04 ZITHOOGTE Stap 3: Stel de stoel af op uw manier van werken. 05 RUGLEUNINGHOOGTE

Nadere informatie

Handleiding. Mondo elektrisch. Naam leverancier:

Handleiding. Mondo elektrisch. Naam leverancier: Naam leverancier: Handleiding Mondo elektrisch Medross Rehab B.V. Dommelstraat 6B 5347 JL OSS Telefoon: 0412 46 51 16 Fax: 0412 46 51 17 E-mail: info@medross.nl Internet: www.medross.nl CE VERKLARING

Nadere informatie

Stoelen IN DE JUISTE HOUDING ZITTEN

Stoelen IN DE JUISTE HOUDING ZITTEN IN DE JUISTE HOUDING ZITTEN E81931 2 U mag de stoel niet tijdens het rijden verstellen. Als u dit toch doet, kunt u de macht over het stuur verliezen en letsel veroorzaken. 1 De stoel, de hoofdsteun, de

Nadere informatie

Handleiding. Tilly Light fietsendrager

Handleiding. Tilly Light fietsendrager Handleiding Tilly Light fietsendrager Versie 1, 2015 Tilly Light BV 2 inhoudsopgave Inhoudsopgave Onderdelen 5 Eerste gebruik 8 Op de auto plaatsen 12 Fietsen plaatsen 15 Rijden 20 Fietsen afnemen 21 Van

Nadere informatie

Handleiding: Rupsdumper roterende kipbak.

Handleiding: Rupsdumper roterende kipbak. Handleiding: Rupsdumper roterende kipbak. Veiligheidsvoorzieningen Beschermingsvoorzieningen mogen alleen worden verwijderd resp. geopend na stilstand van de dumper met geactiveerde parkeerrem, uitschakelen

Nadere informatie

MIDDENSPANNINGSBORD HET MODULAIR CONCEPT

MIDDENSPANNINGSBORD HET MODULAIR CONCEPT MIDDENSPANNINGSBORD HET MODULAIR CONCEPT Hijs- & transporthandleiding MEDIUM VOLTAGE SWITCHGEAR, BUILT TO LAST SGC nv - SwitchGear Company - Moorstraat 24 - B-9850 Nevele, BELGIE Tel: +32 (0)9/321.91.12

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Elektrische Babboe Big

Gebruikershandleiding Elektrische Babboe Big Gebruikershandleiding Elektrische Babboe Big Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van de Elektrische Babboe Big. Deze handleiding geeft u meer informatie over de accu, het gebruik van de accu en het

Nadere informatie

Gebruikershandleiding Inhoud

Gebruikershandleiding Inhoud Gebruikershandleiding Inhoud 1 Overzicht onderdelen...4 2 Display en bediening... 6 2.1 Functies stuurbediening... 6 2.2 Functies display... 8 2.3 Gashendel... 11 3 Batterijpakket en lader... 12 3.1 Batterijpakket

Nadere informatie

HANDLEIDING TEMPO / TEMPO+ TRANZX PST

HANDLEIDING TEMPO / TEMPO+ TRANZX PST HANDLEIDING TEMPO / TEMPO+ TRANZX PST INTRODUKTIE Gefeliciteerd! U heeft gekozen voor de Puch Tempo / Tempo+, een fiets met trapondersteuning. Een nieuwe wereld zal voor u opengaan en u zult van het gemak

Nadere informatie

Carbon Ultralight BLIJF DE WERELD ONTDEKKEN

Carbon Ultralight BLIJF DE WERELD ONTDEKKEN Carbon Ultralight BLIJF DE WERELD ONTDEKKEN Gefeliciteerd met uw nieuwe Carbon Ultralight. Dit is de lichtste rollator ter wereld! Om alle mogelijkheden van uw Carbon Ultralight te benutten is het belangrijk

Nadere informatie

Automatische transmissie

Automatische transmissie Automatische transmissie TRANSMISSIEHENDEL H3916 De CommandShift transmissie kan als automaat en als handbak worden gebruikt. Automatische bediening Normaal staat de transmissie op 'automatisch'. Nadat

Nadere informatie

Handleiding. Tilly Light fietsendrager

Handleiding. Tilly Light fietsendrager Handleiding Tilly Light fietsendrager Versie 2, 2015 Tilly Light BV 2 Inhoudsopgave Algemeen 4 Onderdelen 5 Stekker aansluiting 9 Eerste gebruik 10 Op de auto plaatsen 14 Fietsen plaatsen 17 Rijden 22

Nadere informatie

Handleiding SE scootmobiel

Handleiding SE scootmobiel Handleiding SE scootmobiel WAARSCHUWING: Lees deze handleiding aandachtig voordat u de SE in gebruik neemt. Neem contact op met uw dealer indien u de handleiding niet volledig begrijpt of als er zijn onduidelijkheden

Nadere informatie

Inhoudsopgave. Inhoudsopgave

Inhoudsopgave. Inhoudsopgave 1 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inhoudsopgave 2 Overzicht 3 De headset opladen 4 De headset dragen 4 De headset inschakelen 4 De headset voor dicteren aansluiten 5 De adapter 5 De geluidsinstellingen van

Nadere informatie

1. Lader Onderdelen. Lader Contactpunt. Bedieningsdisplay. Groen indicatielampje Stekker

1. Lader Onderdelen. Lader Contactpunt. Bedieningsdisplay. Groen indicatielampje Stekker Inhoud 1. Lader...4 1.1. Onderdelen...4 1.2. Batterijpakket opladen...5 1.2.1. Opladen bij normaal gebruik... 5 1.2.2. Volledig leeg batterijpakket opladen... 6 1.2.3. Opmerkingen opladen van het batterijpakket...

Nadere informatie

DP E08.UART INHOUD INHOUD. Inhoud 1. Gebied Normale Indicatie 6. Knop Definitie 7. Inleiding 2. Normale Bediening 7. Overzicht Tekening 3

DP E08.UART INHOUD INHOUD. Inhoud 1. Gebied Normale Indicatie 6. Knop Definitie 7. Inleiding 2. Normale Bediening 7. Overzicht Tekening 3 INHOUD DP E08.UART INHOUD Inhoud 1 Inleiding 2 Overzicht Tekening 3 Specificaties 4 Overzicht Functies 5 Gebied Normale Indicatie 6 Knop Definitie 7 Normale Bediening 7 Fout Code Definitie 8 BEELDSCHERM

Nadere informatie

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER Snel installatiegids DA-30501 Inhoud Vóór gebruik... 2 1. Informatie over de DA-30501... 2 2. Systeemeisen... 2 3. Overzicht... 2 Aan de slag... 3 1. De batterij van de

Nadere informatie

Handleiding. Versie 2.0 www.qwiek.nl

Handleiding. Versie 2.0 www.qwiek.nl Handleiding Versie 2.0 www.qwiek.nl Onverhoopt problemen met uw Qwiek.melody? www.qwiek.eu/faq Lees deze voorschriften voor het aansluiten en gebruiken van de Qwiek.up aandachtig door. Algemeen Lees deze

Nadere informatie

Handleiding MultiMotion Trollimaster

Handleiding MultiMotion Trollimaster Handleiding MultiMotion Trollimaster 1 Algemene toelichting op uw rollator U heeft zojuist een opvouwbare, lichtgewicht rollator gekocht. Deze rollator is bedoeld voor gebruik binnens- en buitenshuis en

Nadere informatie

Elektrische muurbeugel

Elektrische muurbeugel E HANDLEIDING Elektrische muurbeugel IR ontvanger programmeren: (AB = afkorting voor afstandsbediening) STAP 1: Druk en houd voor 5 seconden ingedrukt totdat de LED gaat knipperen en aan blijft, dan druk

Nadere informatie

Bee-Bot Oplaadbare, kindvriendelijk, programmeerbare vloerrobot

Bee-Bot Oplaadbare, kindvriendelijk, programmeerbare vloerrobot Bee-Bot Oplaadbare, kindvriendelijk, programmeerbare vloerrobot GEBRUIKERS- HANDLEIDING www.tts-shopping.com Bee-Bot is een bekroonde programmeerbare vloerrobot met een eenvoudige, kindvriendelijke lay-out,

Nadere informatie

STIGA ST

STIGA ST STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 NEDERLANDS NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN Op de machine staan de volgende symbolen om u eraan te

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING ELEKTROMOBIEL

GEBRUIKERSHANDLEIDING ELEKTROMOBIEL GEBRUIKERSHANDLEIDING ELEKTROMOBIEL Projectgroep 8 Hogeschool Gent elektromechanica Valentin Vaerewyckweg 1 9000 Gent Eerste uitgave (16/05/2016) WOORD VOORAF De elektromobiel is ontworpen door studenten

Nadere informatie

Babboe BV Saljoet MD Amersfoort tel:

Babboe BV Saljoet MD Amersfoort tel: Babboe BV Saljoet 3 3824 MD Amersfoort info@babboe.nl tel: 033-7410740 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van de Elektrische Babboe City. Deze handleiding geeft u meer informatie over de

Nadere informatie

HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011

HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011 HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011 1.0 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aanschaf van een scorebord optie 7 van Data Display. We hopen dat er veel plezier aan beleefd zal

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 TUIN STEKKERDOOS SCHAKELAAR ZWAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 TUIN STEKKERDOOS SCHAKELAAR ZWAAR GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 TUIN STEKKERDOOS SCHAKELAAR ZWAAR D C B A * * Afbeelding van de YCT-102 (niet altijd inbegrepen, check de specificaties op de verpakking) A: Indicator (spannings- en

Nadere informatie

Gebruikshandleiding Rollator Classico

Gebruikshandleiding Rollator Classico Gebruikshandleiding Rollator Classico Gebruikershandleiding Rollator Classico 1. BEOOGD GEBRUIK Ontworpen om de gebruiker te helpen bij het lopen, rusten en het vervoeren van boodschappen voor zowel binnen

Nadere informatie

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Inleiding Met de Nokia Extra Power DC-11/ DC-11K (hierna DC-11 genoemd) kunt u de batterijen van twee compatibele

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR A B C * Verlichting: Aan / Uit * Afbeelding van de YCT-102 (niet altijd inbegrepen, check de specificaties op de verpakking) A: Indicator (spannings-

Nadere informatie

NL BOSAL TOURER Gebruiksaanwijzing voor fietsendrager E4-26R

NL BOSAL TOURER Gebruiksaanwijzing voor fietsendrager E4-26R www.bosal.com OSAL TOURER E4-6R-007 P Q X A E L U O C N R S T J V G H W K M F D A Handvat Hendel snelkoppeling C Kunststof borging met slot D Kunststof vleugelmoeren t.b.v. bevestiging wielgoten E Linkerkant

Nadere informatie

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107 Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT Modelnr.: *688.107 GEBRUIKSAANWIJZING Om volledig gebruik te maken van de mogelijkheden en storingen tot het minimum te beperken raden wij u aan om de gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

MS Semen Storage Pro

MS Semen Storage Pro MS Semen Storage Pro 150 4508425 NL MS Semenstorage PRO 150 Gebruiksaanwijzing... 3 4508425/11-01-2016/F Inhoud MS Semen Storage Pro 150... 1 Bepalingen... 3 Introductie... 4 MS Semen Storage... 5 Aanbevelingen...

Nadere informatie

Handleiding: Verreiker roterend max. hefvermogen 20,6 mtr. incl. machinist

Handleiding: Verreiker roterend max. hefvermogen 20,6 mtr. incl. machinist Handleiding: Verreiker roterend max. hefvermogen 20,6 mtr. incl. machinist BEDIENINGSUITLEG 1 - Bestuurderszetel 17 - Hendel stuurafstelling 2 - Sleutelschakelaar (START) 18 - Bedieningshendel hijsen linker

Nadere informatie

Lithium Jumpstarter en DC power source GEBRUIKSAANWIJZING. Lees goed de gebruiksaanwijzing voordat u het product gebruikt.

Lithium Jumpstarter en DC power source GEBRUIKSAANWIJZING. Lees goed de gebruiksaanwijzing voordat u het product gebruikt. Lithium Jumpstarter en DC power source GEBRUIKSAANWIJZING Lees goed de gebruiksaanwijzing voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING Laad de Jump Starter niet op op gevaarlijke plaatsen, zoals in de

Nadere informatie

APOLLO AIR COMFORT DELUXE-E

APOLLO AIR COMFORT DELUXE-E APOLLO AIR COMFORT DELUXE-E www.sarkow.nl / e-mail: info@sarkow.nl Gebruik De Apollo Air Comfort Deluxe-E (hierna te noemen Apollo) is ontwikkeld om de passiever wordende mens langer te mobiliseren. De

Nadere informatie

Innovation Protection Conseil

Innovation Protection Conseil Pagina 1 van 7 PULVERISATEUR DORSAL AUTONOME Elektrische autonome rugsproeier met continue druk KENMERKEN : o Het reservoir is uitgerust met een membraanpomp met Viton-afdichting die wordt bediend met

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-300 TUIN STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-300 TUIN STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-300 TUIN STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR D C B A * * Afbeelding van de YCT-102 (niet altijd inbegrepen, check de specificaties op de verpakking) A: Indicator (spannings- en

Nadere informatie

Stoelen VOORSTOELEN. Juiste zithouding H6544L. Stoelen

Stoelen VOORSTOELEN. Juiste zithouding H6544L. Stoelen Stoelen VOORSTOELEN De stoel nooit afstellen als het voertuig in beweging is. Als van deze instructies wordt afgeweken, kan dit leiden tot lichamelijk letsel of verlies van controle over het voertuig.

Nadere informatie

Elektrische fiets Pedelec

Elektrische fiets Pedelec Versie 06/2010 Bestnr. 86 20 23 Elektrische fiets Pedelec Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand,

Nadere informatie

ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING

ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING [1] b c g d f e a [2] 0,5 1 2 NL Gebruiksaanwijzing ALCT 6/24-2 VOORWOORD Geachte klant, Dank u voor de aanschaf van de ANSM ANN lader ALC T 6-24/2. Deze gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Handleiding: instellen en werking LCD display t.b.v. ombouwset 004 en prolithium Velvet. Gefeliciteerd met de aankoop van een R A T - Holland product!

Handleiding: instellen en werking LCD display t.b.v. ombouwset 004 en prolithium Velvet. Gefeliciteerd met de aankoop van een R A T - Holland product! Handleiding: instellen en werking LCD display t.b.v. ombouwset 004 en prolithium Velvet Beste Gebruiker, Gefeliciteerd met de aankoop van een R A T - Holland product! Neemt u a.u.b. deze handleiding zorgvuldig

Nadere informatie

Voorstoelen HANDMATIG VERSTELBARE STOELEN

Voorstoelen HANDMATIG VERSTELBARE STOELEN Voorstoelen HANDMATIG VERSTELBARE STOELEN verstellen. Als u dit toch doet, kunt u de macht over het stuur verliezen en letsel veroorzaken. 1. Verstelling naar voren/naar achteren. 2. Hoogteverstelling.

Nadere informatie

Roll ngo.

Roll ngo. Roll ngo info@rollngo.nl www.rollngo.nl Gebruikershandleiding model de luxe Wij willen u bedanken voor het kopen van het model de luxe. Het is belangrijk dat u eerst de handleiding leest voor gebruik.

Nadere informatie

Olympos. Handleiding Olympos rollator

Olympos. Handleiding Olympos rollator Olympos Handleiding Olympos rollator INHOUDS OPGAVE 1 - Welkom 2 - Garantie 3 - Onderdelen OLYMPOS rollator 4 - Technische gegevens 5 - Veiligheid 6 - Assembleren / aanpassing Uitklappen Inklappen Verlagen

Nadere informatie

Gebruikershandleiding.

Gebruikershandleiding. Gebruikershandleiding. Fabrikant: Gispen International BV Parallelweg west 23 Postbus 30 NL 4100 AA Culemborg Holland. Type aanduiding: IC 2007 Elektrisch Hoogteverstelbare tafel. Bouwjaar: 2007 Versie

Nadere informatie

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding CCS COMBO 2 ADAPTER Handleiding WAARSCHUWINGEN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Dit document bevat belangrijke instructies en waarschuwingen die bij het gebruik van de CSS Combo 2-adapter

Nadere informatie

Clifford Electronics Benelux bv. Tel.+31 20 40 40 919 Fax. +31 20 40 40 948

Clifford Electronics Benelux bv. Tel.+31 20 40 40 919 Fax. +31 20 40 40 948 Clifford Electronics Benelux bv. Tel.+31 20 40 40 919 Fax. +31 20 40 40 948 Belangrijke informatie Gefeliciteerd met de aankoop van uw voertuig beveiligingsysteem. Het is ontworpen om jaren van probleemloze

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing MultiMotion M9

Gebruiksaanwijzing MultiMotion M9 Gebruiksaanwijzing MultiMotion M9 Versie 1.2 juli 2018 1 VOORDAT U GEBRUIK GAAT MAKEN VAN DEZE ROLSTOEL DIENT U, EN INDIEN VAN TOEPASSING UW BEGELEIDER, EERST DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.

Nadere informatie

TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND

TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND GEBRUIKSAANWIJZING TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND counter cooker Type CC-1700 Art.nr.: 80.2300 Pagina 1 / 4 Inhoudsopgave 1. Inleiding 2. Symbolen 3. Technische Specificaties 4. Bediening 5. Veiligheidsvoorschriften

Nadere informatie

F I A T B R A V O 603.83.122 NL S N E L G I D S

F I A T B R A V O 603.83.122 NL S N E L G I D S F I A T B R A V O 603.83.122 NL S N E L G I D S DASHBOARD 1 Linker hendel: bediening buitenverlichting - 2 Instrumentenpaneel - 3 Rechter hendel: bediening ruitenwissers, achterruitwisser, trip computer

Nadere informatie

CAL. Y182, 7T32 ALARM CHRONOGRAAF

CAL. Y182, 7T32 ALARM CHRONOGRAAF NEDERLANDS CAL. Y182, 7T32 ALARM CHRONOGRAAF TIJD/KALENDER Uur- en minuutwijzer met kleine secondewijzer. Datum wordt in getallen weergegeven. ALARM Kan worden ingesteld op basis van 12uurs-instelling

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-300 STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-300 STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-300 STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR A B C * Verlichting: Aan / Uit / Dimmen * Afbeelding van de YCT-102 (niet altijd inbegrepen, check de specificaties op de verpakking) A: Indicator

Nadere informatie

Syma X8HC en X8HW quickstart handleiding

Syma X8HC en X8HW quickstart handleiding Syma X8HC en X8HW quickstart handleiding Deze quickstart handleiding is gemaakt voor de Syma X8HC en de X8HW. Naast deze quickstart handleiding raden wij aan om ook de Engelse handleiding te lezen voor

Nadere informatie

Gefeliciteerd met uw nieuwe autoalarm! Inhoud

Gefeliciteerd met uw nieuwe autoalarm! Inhoud Gefeliciteerd met uw nieuwe autoalarm! Lees de gebruikershandleiding voor gebruik zorgvuldig door en maak u vertrouwd met de verschillende functies van uw autoalarm. Deze handleiding beschrijft de functies

Nadere informatie

Veel gestelde vragen:

Veel gestelde vragen: Veel gestelde vragen: Welke functies heeft het apparaat? 5 functies in 1: te gebruiken als auto starthulp, LED lamp, oplader voor diverse apparaten zoals mobiele telefoons, laptops, PSP, MP3/MP4. Hoe kan

Nadere informatie

INSTRUCTIES_NL. Mode d emploi

INSTRUCTIES_NL. Mode d emploi INSTRUCTIES_NL Deze handleiding verwijst naar de mixer te kiezen. Het bevat belangrijke adviezen over de werking en bediening. Houd hier rekening mee bij het aanbieden van het product aan derden. Bewaar

Nadere informatie

Elektrische hulpaandrijving. Simpelweg mobiel. Klein. Licht. Wendbaar. www.alber.nl

Elektrische hulpaandrijving. Simpelweg mobiel. Klein. Licht. Wendbaar. www.alber.nl Simpelweg mobiel. Elektrische hulpaandrijving Klein. Licht. Wendbaar. www.alber.nl Weer meer dingen samen doen, daar hebben we naar uitgekeken. Geniet van meer mobiliteit Van handbewogen naar elektrisch

Nadere informatie

Typhoon Eenvoudig te manoeuvreren Typhoon True Track

Typhoon Eenvoudig te manoeuvreren Typhoon True Track Invacare Typhoon Eenvoudig te manoeuvreren De Invacare Typhoon is dé elektrische rolstoel voor de actieve gebruiker. De centrale aandrijving garandeert extra gemak bij het manoeuvreren en het Walking Beam

Nadere informatie

Papiervernietiger X10 CD

Papiervernietiger X10 CD Papiervernietiger X10 CD met aparte snij-eenheid voor cd's/dvd's en creditcards Handleiding 91608 Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het versnipperen/vernietigen van een maximum van 10 (niet-geniete)

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION WINNER 1001080F

GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION WINNER 1001080F GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION WINNER 1001080F 2 Nederlands... 4 Français... 46 3 Nederlands 2008 Handicare Alle rechten voorbehouden. De verstrekte informatie mag geenszins worden verveelvoudigd

Nadere informatie

medemagroup Mini Crosser M 2 Snelgids P Q ver September 2013

medemagroup Mini Crosser M 2 Snelgids P Q ver September 2013 medemagroup P9-0157-Q ver. 2.0.0 - September 2013 NL Snelgids Mini Crosser M 2 Quick guide P9-0157-Q 2 van 20 Version 2.0.0/2013 Inhoudsopgave Introductie...4 Bedieningspaneel...5 Gebruikersmenu...6 De

Nadere informatie