Institut Belge des services postaux et des télécommunications

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Institut Belge des services postaux et des télécommunications"

Transcriptie

1 Institut Belge des services postaux et des télécommunications BROBA_2005_dec_KPE_BSS_nl_fr_9.doc Décision du Conseil de l'ibpt du 12 novembre 2004 concernant l'offre de référence de Belgacom pour l'accès à un débit binaire version 2005 BROBA 2005 IBPT - Tour Astro - Avenue de l'astronomie 14, boîte Bruxelles Tél Fax: / 165

2 blanco pagina 2 / 165

3 INHOUDSTAFEL HOOFDSTUK 1. ALGEMENE INLEIDING HISTORISCH OVERZICHT DOEL VAN DEZE BESLISSING AANPASSING VAN HET REFERENTIEAANBOD AAN DIT BESLUIT...6 HOOFDSTUK 2. STRUCTUUR EN PUBLICATIE VAN HET REFERENTIEAANBOD...8 HOOFDSTUK 3. BASISPRINCIPES VAN EEN REFERENTIEAANBOD VOOR TOEGANG TOT BINAIR DEBIET, AAN BELGACOM OPGELEGDE AANPASSINGEN EN VERDUIDELIJKINGEN TEN BEHOEVE VAN DE MARKT BASISPRINCIPES AAN BELGACOM OPGELEGDE AANPASSINGEN EN VERDUIDELIJKINGEN TEN BEHOEVE VAN DE MARKT INLEIDING ALGEMENE OPMERKINGEN BIJZONDERE OPMERKINGEN...19 HOOFDSTUK 5. GENERAL TERMS AND CONDTIONS INLEIDING ALGEMENE OPMERKINGEN...23 HOOFDSTUK 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS INLEIDING ALGEMENE OPMERKINGEN...24 HOOFDSTUK 7. DOOR BELGACOM TE VERSTREKKEN INLICHTINGEN EN GEGEVENS...25 HOOFDSTUK 8. PLANNING AND OPERATIONS INLEIDING ALGEMENE OPMERKING BIJZONDERE OPMERKINGEN...27 HOOFDSTUK 9 : BASIC SERVICE LEVEL AGREEMENT INLEIDING ALGEMENE OPMERKING...29 CHAPITRE 10 : IMPROVED SERVICE LEVEL AGREEMENT INLEIDING ALGEMENE OPMERKING...31 HOOFDSTUK 11. PRICING AND BILLING...32 HOOFDSTUK 12. OPERATIONAL SYSTEMS INLEIDING ALGEMENE OPMERKING...37 HOOFDSTUK 13. PREPAYMENT TERMS AND CONDITIONS INLEIDING ALGEMENE OPMERKING...40 HOOFDSTUK 14. MIGRATIONS INLEIDING ALGEMENE OPMERKING...41 HOOFDSTUK 15. GUARANTEED POSITIONS / 165

4 1. INLEIDING ALGEMENE OPMERKING...43 HOOFDSTUK 16. ESCALATION PROCEDURE INLEIDING ALGEMENE OPMERKING...44 HOOFDSTUK 17. CONCLUSIE...45 ANNEXE 1 : TARIFS BROBA I INLEIDING...46 ONETIME FEES...47 Inquiry Fee...47 Lex Length Check (inquiry web tool)...47 Installation fee...47 Small Network Adaptations...47 Cancellation Fee...47 Change Date Fee...47 Deactivation Fee...47 Wrongful Repair Request...47 Guided visit of the customer...47 MONTHLY RECURRING FEE PER END-USER LINE...48 ONETIME INSTALLATION FEES...48 One time fee per order per LEX or LDC or other relevant places...48 Installation fee for 48 end-users in a specific Belgacom Local Exchange (DSLAM rel.3)...49 Installation fee for 144 end-users in a specific Belgacom Local Exchange (DSLAM rel.3)...49 Installation fee for 192 end-users in a specific Belgacom Local Exchange (DSLAM rel end-users)...49 Installation fee for 384 end-users in a specific Belgacom Local Exchange (DSLAM rel end-users)...49 Installation fee for 384 end-users in a specific Belgacom Local Exchange (DSLAM rel end-users)...50 Installation fee for 768 end-users in a specific Belgacom Local Exchange (DSLAM rel end-users)...50 Installation fee for blocks and connection cables dedicated to the Beneficiary (all DSLAM releases)...50 MONTHLY RECURRING FEES FOR THE RENTAL OF DSLAM EQUIPMENT...51 First out of 12 DSLAM cards installed in a specific Belgacom Local Exchange (DSLAM rel.3)...51 First out of 16 DSLAM cards installed in a specific Belgacom Local Exchange (DSLAM rel end-users)...52 First out of 16 DSLAM cards installed in a specific Belgacom Local Exchange (DSLAM rel end-users)...53 Additional DSLAM cards...54 Maintenance fees...55 YEARLY RECURRING FEES...56 Floor space...56 Power consumption...56 ONETIME FEE FOR DEACTIVATION OF A DSLAM SUBRACK / RACK...57 ONETIME FEES FOR UPGRADE OF BANDWITH...57 ANNEXE 2 : TARIFS BROBA II INLEIDING...64 TARIFFS APPLICABLE FOR THE END USER LINE...65 One time fees...65 Monthly recurring fee per end-user line WACC DSLAM releases Vullingsgraden DSLAM's en lijnkaarten Interface-kaarten op DSLAMs Onderhoudskost DSLAM's Divers Monthly recurring fee Samenvatting...77 TARIFFS APPLICABLE FOR THE ATM TRANSPORT...80 De transmissiekosten van de lokale centrale naar het ATM-netwerk...81 De transmissiekosten van de ATM-backbone / 165

5 Bepaling van de kostprijs van ATM-transport...83 Aggregatie van capaciteiten...85 Kostprijs van het ATM-transport Niet-lokale ATM-tarieven Lokale ATM-tarieven Formules voor de berekening van de niet-lokale ATM-tarieven Formules voor de berekening van de lokale ATM-tarieven...95 One time fee for changes of ATM Transport parameters...97 ANNEXE 3 : IMPROVED SERVICE LEVEL AGREEMENT...98 CHAPITRE 1ER. INTRODUCTION...98 OBJET DE L'ANNEXE CHAPITRE 2. Modifications à apporter aux documents Annex 5 A et annex 5 B de BROBA MOTIVATION DE LA MODIFICATION IMPOSÉE MODIFICATIONS A OPERER Modifications aux textes des documents Modifications quant aux pricing INLEIDING ALGEMENE PRINCIPES BEPALING VAN DE ISLA RECURRING FEE Hourly manpower costs Repair Intervention Rate Repair interventie Supervisie IT ontwikkeling Procesontwikkeling Opleiding Permanentiedienst Probleemanalyse Wachtdienst Andere Monthly extra rental fee ONETIME FEES ATM REPAIR TIMER PLUS SAMENVATTENDE TABEL ANNEXE 4 : LISTE ANNEX / 165

6 HOOFDSTUK 1. ALGEMENE INLEIDING 1. HISTORISCH OVERZICHT 1.0. Uit de elementen die het Instituut heeft kunnen waarnemen bij de consultatie in verband met BROBA 2005, is gebleken dat toegang tot binair debiet nog steeds tegemoetkomt aan een verwachting van de markt, die evenwel klaarheid wil en sterk aandringt op meer niet-discriminerende elementen met betrekking tot de toepassing van de nieuwe mogelijkheden inzake toegang tot binair debiet. De ervaring met BROBA's uit vorige jaren heeft immers tot aan de datum waarop dit besluit is opgesteld, aangetoond dat hoewel het huidige regulerende kader duidelijk was en een zekere stabiliteit vertoonde, het effectieve kader voor de verwezenlijking op het terrein vele debatten en besprekingen heeft gevergd. Talrijke procedures laten te wensen over en zijn niet in orde wat Belgacom betreft. Het Instituut is zich bewust van die moeilijkheden en ijvert ervoor om binnen zijn wettelijke bevoegdheden een oplossing te vinden voor die moeilijkheden Overeenkomstig artikel 6 septies van het koninklijk besluit van 22 juni 1998 betreffende de voorwaarden inzake aanleg en exploitatie van openbare telecommunicatienetwerken, is Belgacom ertoe gehouden om ieder jaar, uiterlijk op 31 december een referentieaanbod te publiceren inzake toegang tot binair debiet. Volgens datzelfde artikel moet Belgacom elk jaar, uiterlijk tegen 30 september een ontwerp van referentieaanbod aan het Instituut bezorgen. Dat referentieaanbod moet worden goedgekeurd door het Instituut en het Instituut kan de wijzigingen opleggen die het nodig acht Van het ontwerp van referentieaanbod 2005 heeft Belgacom een versie bezorgd met een ongedateerde brief per drager afgegeven aan het Instituut op 15 september 2004, aangevuld met een van 16 september ter correctie van een bestand. L'Institut a, par lettre du 30 septembre 2004, invité Belgacom à motiver ses modifications, tant qualitatives que quantitatives, par rapport à l'offre de référence BROBA en vigueur. Belgacom a répondu par lettre du 06 octobre quant aux modifications de tarifs, sans donner plus de motivations quant aux autres modifications qualitatives et quantitatives. Het Instituut heeft met een brief van 24 september 2004, en publicatie op haar website de markt geconsulteerd. De volgende operatoren en instanties hebben geantwoord: Chello Broadband, MCI, Mobistar, Platform of telecom operators and service providers, Scarlet, Telenet Solutions, Tiscali, Versatel Pour répondre aux exigences d information de l article 19, de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, le Conseil de l Institut belge des services postaux et des télécommunications a publié le projet de décision en date du 08 novembre 2004 (courriel) et (site-web) et a invité les personnes directement et personnellement concernées par celui-ci à faire valoir leur point de vue. Les Opérateurs et firmes suivant(e)s ont fait valoir leur point de vue endéans le délai fixé par l'institut : Belgacom, Colt Telecom nv/sa, Mobistar, Scarlet, Versatel. En ce qui concerne les remarques et propositions détaillées des répondants, celles-ci sont reprises directement à l endroit ad hoc de la présente décision. 4 / 165

7 Trois Bénéficiaires approuvent d une manière générale le projet de décision. Un Bénéficiaire demande la prise en compte d une amélioration d efficacité de Belgacom dans le calcul des coûts de Belgacom. Une amélioration de 10 % est tenue pour raisonnable par ce Bénéficiaire au vu de certaines publications (par exemple lors de l introduction en bourse de Belgacom) de Belgacom. A cela l Institut répond que cette amélioration d efficacité a déjà dans une certaine mesure été tenue en compte et que dans d autres cas celle-ci a déjà été concernée dans le cadre Un Bénéficiaire regrette que la différence entre la rental fee d une active et d une non-active loop augmente en ce qui concerne le shared pair. Ceci augmenterait le price squeeze introduit par l offre Discovery line de Belgacom. A cela, l Institut répond que l Institut est pour l instant occupé à l analyse de la concurrence via une consultation du 24 août Les résultats de cette analyse pourraient avoir un impact sur les tarifs décidés par l Institut en matière de BROBA, dans les limites des compétences légales de l Institut. Belgacom proteste du court délai de réponse donné par l Institut (ce que les Bénéficiaires répondants ne font par ailleurs pas). A cela, l Institut répond que le court délai a été valable pour tout le marché. Belgacom s étonne ne pas avoir été entendue ni consultée préalablement à la consultation du 08 novembre A cela l Institut répond que Belgacom a été entendue lors d une réunion tenue avec Belgacom le lundi 20 septembre 2004, durant toute la matinée, et que par ailleurs une consultation de Belgacom concernant quelques aspects tarifaires a eu lieu le 25 octobre De plus, comme mentionné par ailleurs dans la présente décision, au chapître 1 point 5.3., l Institut a décidé de prendre la présente décision dans un cadre de stabilisation, ce que Belgacom a mentionné souhaiter, sauf les exceptions suivantes : Improved SLA, migrations, et certains tarifs. Concernant l Improved SLA, Belgacom a été longuement entendue à l occasion de la consultation concernant le projet de décision du 06 août 2004 au sujet de l improved SLA pour BROBA Ce projet de décision est d ailleurs incorporé sans modification essentielle dans la décision présente. En ce qui concerne les migrations, l Institut a gardé une stabilisation vis-à-vis du cadre BROBA 2004 et en ce qui concerne les tarifs, l Institut a appliqué des modèles de calcul identiques à ceux utilisés dans le cadre BROBA Dans ces conditions, l'institut considère que Belgacom a été entendue. Belgacom proteste que l Institut a écarté toute une série de documents de type «B», alors même que selon Belgacom le contrôle de l IBPT devrait porter sur la proposition d offre de référence de Belgacom pour l année suivante. A cela, l Institut répond que l Institut a effectivement contrôlé la proposition d offre de référence fournie par Belgacom et dans le cadre de ce contrôle l Institut a trouvé opportun de définir, de manière motivée, l usage de documents préalablement publiés par Belgacom en vue de formuler sa décision, et ce, dans l intérêt d une transparance maximale vis-à-vis du marché. Comme chaque année, l Institut a basé sa décision sur les documents publiés sur le site web de Belgacom, qui sont d ailleurs les documents utilisés par les Bénéficiaires et par Belgacom même. Le fait que Belgacom, contrairement aux années précédentes, a utilisé, de façon non annoncée, d autres documents comme base de projet est pour l Institut incompréhensible. 5 / 165

8 Belgacom a demandé à être entendu par le Conseil préalablement à la présente décsion. A cela l Institut répond que la réponse de Belgacom à la consultation du 08 novembre 2004 constitue cette entente et que par ailleurs le Conseil, dans la présente décision, répond de manière motivée à Belgacom. De onderstaande beslissing reikt elementen aan die gevolgd moeten worden om het referentieaanbod in overeenstemming te brengen met de reglementaire verplichtingen die Belgacom dient na te leven. 2. DOEL VAN DEZE BESLISSING 2.1. Het Instituut acht het belangrijk te preciseren dat het referentieaanbod betrekking heeft op de toegang tot binair debiet, in een algemeen kader beschouwd en dus dat het ontwerpreferentieaanbod dat Belgacom voorstelt, ook in zijn geheel moet worden bekeken Deze beslissing slaat op het referentieaanbod in zijn geheel, zoals het door Belgacom verstrekt is. Om zo duidelijk mogelijk te zijn, heeft het BIPT ervoor gekozen om bij het opstellen van zijn beslissing de structurele volgorde te volgen van de documenten die Belgacom verstrekt heeft. Toch moet Belgacom op sommige plekken de algemene of bijzondere opmerkingen en overwegingen volgen. Bovendien bevat hoofdstuk 3 specifieke aanpassingen die aan Belgacom worden opgelegd, alsook verduidelijkingen ten behoeve van de markt Het doel van deze beslissing is het bekomen van een referentieaanbod dat transparant, billijk en niet-discriminerend is en dat prijzen bevat die kostengeoriënteerd zijn en een eerlijke concurrentie mogelijk maken, dit alles overeenkomstig artikel 6octies van het koninklijk besluit van betreffende de voorwaarden inzake aanleg en exploitatie van openbare telecommunicatiewerken. 3. AANPASSING VAN HET REFERENTIEAANBOD AAN DIT BESLUIT 3.1.Deze beslissing is, overeenkomstig de toepasselijke wettelijke bepalingen, bindend voor Belgacom Het ontwerp van BROBA 2005 op grond waarvan dit besluit werd opgesteld, moet integraal aangepast worden aan de opmerkingen in deze beslissing. Deze aanpassingen moeten gebeuren ten laatste 10 werkdagen na de publicatie van deze beslissing, tenzij anders wordt bepaald. Uiterlijk 10 werkdagen na de publicatie van deze beslissing bezorgt Belgacom een herzien ontwerp van BROBA 2005 aan het Instituut, in twee versies : een versie van de documenten zonder track changes en een versie van dezelfde documenten met track changes aangeduid tegenover een origineel aangeduid door het Instituut. Dit ontwerp zal door het Instituut onderzocht worden en zal eventueel nog het onderwerp uitmaken van verduidelijkingen tegenover Belgacom. Ten laatste een maand na de publicatie van deze beslissing, dient Belgacom een versie van BROBA 2005 te publiceren die integraal is aangepast aan de bepalingen van deze beslissing. In ieder geval moet een begunstigde niet wachten op de publicatie van de aan deze beslissing aangepaste versie van BROBA Hij heeft uiteraard de mogelijkheid om deze beslissing naast de nog niet aangepaste versie van BROBA 2005 te leggen om zo te komen tot een «aangepast» aanbod De door Belgacom gepubliceerde BROBA-tekst vermeldt duidelijk dat deze is aangepast aan deze beslissing en door het BIPT werd goedgekeurd, of, in 6 / 165

9 voorkomend geval, dat deze goedkeuring niet werd gegeven. Ceci est à opérer dans le cartouche supérieur de chaque document Wijzigingen (inclusief Lay-out wijzigingen) aan een BROBA-document kan enkel gebeuren met expliciete instemming van het Instituut. Belgacom en andere marktdeelnemers kunnen indien zij dit nodig achten, wijzigingen voorstellen. 7 / 165

10 HOOFDSTUK 2. STRUCTUUR EN PUBLICATIE VAN HET REFERENTIEAANBOD 1. Om zo duidelijk mogelijk te zijn, heeft Belgacom s Reference Offer for Bitstream Access de volgende structuur aangenomen 1 : A BROBA I : "Belgacom's reference offer for local bitstream access" : Nihil Belgacom heeft voorgesteld om deze dienst niet langer aan te bieden, en in lijn met dat voorstel, nagelaten een voorstel voor BROBA I 2005 referentieoffer aan te bieden. B BROBA II : "Belgacom's reference offer for bitstream access SDSL" : 1. Belgacom Reference Offer for Bitstream Access BROBA II SDSL Main body 2. Annex 1 : General terms and conditions (commun avec ADSL) data connectivity) 3. Annex 2 : Technical Specifications 4. Annex 3 : Exchange of information 5. Annex 4 : Planning and Operations 6. Annex 5 : Basic Service Level Agreement VC switching 7. Annex 5 : Basic Service Level Agreement VP switching (commun avec ADSL) 8. Annex 5B: Improved Service Level Agreement VC switching 9. Annex 6 : Pricing and Billing 10. Annex 7 : Operational Systems (commun avec ADSL) 11. Annex 8 : Prepayment terms and conditions (commun avec ADSL) 12. Annex 9 : Migrations (commun avec ADSL) 13. Annex 10: Guaranteed positions VP switching (commun avec ADSL) Il sied de remarquer que Belgacom a omis de remettre une Annex 5A: Improved Service Level Agreement VP switching dans le cadre SDSL. Comme cette version existe dans le cadre ADSL, et qu'elle est commune avec SDSL VP switching, l'institut considère que cette Annex 5A: Improved Service Level Agreement VP switching est aussi à considérer dans le présent cadre. C BROBA II : "Belgacom's reference offer for bitstream access ADSL : 1. Belgacom Reference Offer for Bitstream Access BROBA II ADSL Main body 2. Annex 1 : General terms and conditions (commun avec SDSL) 3. Annex 2 : Technical Specifications 4. Annex 3 : Exchange of information 5. Annex 4 : Planning and Operations 6. Annex 5 : Basic Service Level Agreement VP switching (commun avec SDSL) 7. Annex 5A: Improved Service Level Agreement VP switching (commun avec SDSL) 8. Annex 6 : Pricing and Billing 9. Annex 7 : Operational Systems (commun avec SDSL) 10. Annex 8 : Prepayment terms and conditions (commun avec SDSL) 1 Deze structuur is analoog aan de vorige referentieaanbiedingen inzake toegang tot binair debiet. 8 / 165

11 11. Annex 9 : Migrations (commun avec SDSL) 12. Annex 10: Guaranteed positions VP switching (commun avec SDSL) 2. Deze beslissing volgt de structuur van de documenten die door Belgacom verstrekt zijn. 3. La proposition d'offre de référence BROBA II 2005 fournie par Belgacom en annexe de son courrier remis par porteur à l'institut le 15 septembre 2005 l'est en deux versions : une version "sans track changes" et une version "avec track changes". A l'examen des versions "avec track changes" remis par Belgacom, il appert que les documents d'origine, sur base desquels les "track changes" sont précisés ne sont pas homogènes. En effet, certains documents d'origine sont des documents originaux de BROBA II 2003, dans leur version approuvée par l'institut tandis que certains autres documents d'origine ont une origine indéfinie, non précisée par Belgacom, et en tout cas sont des documents non approuvés par l'institut et non publiés par Belgacom. Ces derniers documents, dans leur version "track change", sont donc inexploitables en tant que "track changes" vu l'incertitude et le flou de la base d'origine de ces documents. Deze handelswijze vanwege Belgacom verbaast het Instituut, temeer daar Belgacom dit nooit mondeling of schriftelijk heeft vermeld, toegelicht of gemotiveerd. Derhalve kan het Instituut niet anders dan vaststellen dat Belgacom minstens de schijn crëert een nuttige verificatie van de betreffefende documenten en desgevallend hun goedkeuring te willen bemoeilijken of vertragen. Dans la suite du texte de la présente décision, les documents avec origine précise de document approuvés par l'institut de BROBA II 2003 seront dénommés "type A" et les documents avec origine de documents non approuvés par l'institut seront dénommés "type B". 4. Dit toont aan dat het logisch is om de beslissing van het BIPT zo op te stellen dat er een hoofdstuk wordt gewijd aan elk soort document dat deel uitmaakt van het ontwerpreferentieaanbod. Dit vormt de basis van de onderstaande lijst van de hoofdstukken in deze beslissing : Hoofdstuk 1 : Hoofdstuk 2 : Hoofdstuk 3 : Hoofdstuk 4 : Hoofdstuk 5 : Hoofdstuk 6 : Hoofdstuk 7 : Hoofdstuk 8 : Hoofdstuk 9 : Hoofdstuk 10 : Hoofdstuk 11 : Hoofdstuk 12 : Hoofdstuk 13 : Hoofdstuk 14 : Hoofdstuk 15 : Hoofdstuk 16 : Hoofdstuk 17 : Algemene inleiding Structuur en publicatie van het referentieaanbod Basisprincipes van een referentieaanbod voor toegang tot binair debiet, aan Belgacom opgelegde aanpassingen en verduidelijkingen ten behoeve van de markt. Analyse van de teksten "Main body" General terms and conditions Technical Specifications Exchange of information Planning and Operations Basic Service Level Agreement Improved Service Level Agreement Pricing and Billing Operational Systems Prepayment terms and conditions Migrations Guaranteed positions Escalation Procedure Conclusie. 5. Le courrier remis par porteur à l'institut le 15 septembre 2005 par Belgacom précise in extenso la volonté de Belgacom de s'en tenir à une stabilisation des conditions BROBA par rapport à celles en vigueur actuellement, et ce, en attendant les résultats des analyse de marchés à 9 / 165

12 effectuer dans le cadre du nouveau cadre réglementaire. Comme exception à cette stabilisation, Belgacom cite expressément les improved SLA, les migrations, certains coûts d'intallation, les tarifs ATM locaux et le prix du shared pair en BRUO (ce qui implique le prix du BROBA with voice en BROBA). L'Institut est favorable à une stabilisation et, dans le cadre de la présente décision, s'en tiendra uniquement à favoriser une stabilisation et à ne procéder à des modifications que lorsque strictement indispensable du chef de l'institut. En effet, les documents BROBA en vigueur dans le cadre actuel ont créé un cadre stable et correspondent à une demande et une attente réelle vu la croissance spectaculaire observée au cours des années 2003 et De plus, ces documents sont les résultats d'avis contraignants et de décisions dans un cadre exhaustif de motivation du chef de l'institut. Dans le cas où dans la présente décision, un document du cadre actuel en vigueur est repris comme étant celui à incorporer par Belgacom dans l'offre de référence BROBA II 2005 ADSL et/ou SDSL, en lieu et place du document incorporé par Belgacom dans sa proposition d'offre de référence BROBA II 2005, sans autre explication ni motivation du chef de Belgacom, l'institut argumente qu'une motivation explicite pour cette injonction à Belgacom n'est pas opportune et qu'une référence générale au fait que ces documents sont les résultats d'avis contraignants et de décisions dans un cadre exhasutif de motivation du chef de l'institut est suffisant et ne sera pas répété dans un but de clarté et pour éviter les doubles emplois. L'Institut se réfère aussi au point 2.9. du chapitre 3. Ceci implique que l'institut, dans le cadre de la présente décision, reverra les tarifs sur base du modèle de coûts utilisé lors de la fixation des tarifs BROBA II 2004, et sur base des mêmes hypothèses et méthodes d'estimations. En outre, une décision détaillée sera prise en ce qui concerne les improved SLA. Dans le cas des migrations, comme explicité dans le chapitre concerné, une adaptation ne sera pas nécessaire. 10 / 165

13 HOOFDSTUK 3. BASISPRINCIPES VAN EEN REFERENTIEAANBOD VOOR TOEGANG TOT BINAIR DEBIET, AAN BELGACOM OPGELEGDE AANPASSINGEN EN VERDUIDELIJKINGEN TEN BEHOEVE VAN DE MARKT. 1. BASISPRINCIPES De hierna volgende basisprincipes zijn erop gericht om een eerlijke concurrentie mogelijk te maken op het vlak van hogesnelheidsdiensten. Zij moeten in ieder geval en zonder uitzondering (behalve eventueel die uitzonderingen die het Instituut uitdrukkelijk vermeldt en aankondigt) terug te vinden zijn in het referentieaanbod inzake toegang tot binair debiet. Het Instituut vindt het omwille van de transparantie van fundamenteel belang en absoluut noodzakelijk om die principes hierna te vermelden. 1. Aangezien het Bitstream-aanbod bestemd is voor een snelle toepassing, zal dit hetzelfde (bestaande en toekomstige) type van apparatuur (met inbegrip van de daarin geïntegreerde software) moeten gebruiken als wat Belgacom gebruikt in het kader van haar retail- en wholesale-aanbod inzake xdsl In datzelfde kader moet het referentieaanbod het materiaal gebruiken dat reeds bestaat in de verschillende LEX'en, LDC's en andere relevante plaatsen wat betreft het retail- en wholesale-aanbod inzake xdsl, om eerlijke concurrentie mogelijk te maken op het gebied van toegang tot binair debiet. 3. Het aanbod moet evolueren naar een indienststelling of beschikbaarstelling aan de begunstigde die vergelijkbaar is met wat Belgacom heeft vastgelegd in het kader van haar retail- en wholesale-aanbod inzake xdsl. Het aanbod moet duidelijk die evolutie in extenso bevatten, in voorkomend geval, met inbegrip van de aspecten omtrent "billing to end-user". Dit houdt dus onder andere in dat de procedures vergelijkbaar moeten zijn, ook wat het economische aspect ervan betreft. Dit besluit van het Instituut anticipeert in geen geval op het nog te nemen besluit aangaande de openstelling van BROBA voor de technologieën ADSL2, ADSL2+, enhanced SDSL en VDSL. 4. Er moet in een interface van het IP-type en van het ATM-type voorzien zijn (laag 2 en laag 3 van het OSI-model) Er moet, naar keuze van de begunstigde en per access area 4 de mogelijkheid geboden worden tot connectiviteit op het niveau van de LEX, het LDC en 2 Onder xdsl verstaat het Instituut ADSL en gshdsl, hoewel andere xdsl-technologieën in de zin van punt 1 niet mogen worden uitgesloten. In het kader van 2005 is het misschien gepast te vermelden dat Belgacom proeven heeft verricht in verband met VDSL-technologie, en VDSL-technologie op haar netwerk in dienst stelt vanaf 02 november Om praktische redenen aanvaardt het Instituut voorlopig dat het referentieaanbod van Belgacom beperkt blijft tot laag 2 van het OSI-model. Dit zal, indien opportuun, grondiger worden onderzocht in de loop van het jaar Het Instituut aanvaardt op dit ogenblik de beperking "per access area", maar het moet duidelijk zijn dat de connectiviteit binnen een access area niet beperkt is tot een ATM-knooppunt, maar dat de begunstigde het recht heeft een connectiviteit te bepalen met verschillende ATM-knooppunten van een access area, en zelfs met al die knooppunten. Het aspect "access area" zou in de loop van 2005 grondiger kunnen worden onderzocht indien dat opportuun is. 11 / 165

14 andere relevante plaatsen, op het niveau van een of meer willekeurige ATMknooppunten van de NV Belgacom of op het niveau van een aansluitpunt in een lokaal dat door de begunstigde wordt gekozen. Daartoe zal de volledige lijst met ATM-knooppunten van de NV Belgacom aan alle belangstellenden moeten worden bezorgd. De granulatie van de connectiviteit moet voldoende groot zijn. 6. Er moet CBR, VBR 5 en UBR aanwezig zijn, naar keuze van de begunstigde. 7. De granulatie moet worden aangeboden op het niveau van de "toegang tot een circuit", of op het "subrack"-niveau, naar keuze van de begunstigde De tarieven die Belgacom hanteert voor toegang tot binair debiet moeten voldoen aan de principes van de kostenoriëntering en moeten een rationele vergelijking (wat betreft niet-discriminatie en afwezigheid van oneerlijke concurrentie) ondersteunen met de tarieven die Belgacom toepast in de retail- en wholesale-aanbiedingen inzake xdsl. 9. Het tarief moet per toegang of connectiviteit worden vastgesteld, met uitsluiting van ieder tarief dat rechtstreeks verwijst naar een uitrusting. 10. Enkel de technische beperkingen, die uitdrukkelijk gepreciseerd moeten worden en die te wijten zijn aan de gebruikte apparatuur, of aan de versie ervan, mogen door Belgacom in aanmerking worden genomen. De overige configuratie wordt aan de keuzevrijheid van de begunstigde overgelaten. Dit betekent dat het aanbod een technisch deel moet bevatten waarin een beschrijving wordt gegeven van de door Belgacom gebruikte apparatuur, van de "engineering rules" die door Belgacom worden gevolgd, alsook van de middelen voor besturing en diagnose vanop afstand. 11. In het MDF zijn specifieke blokken "die bestemd zijn voor de begunstigden" enkel als verplicht te beschouwen wanneer Belgacom het onmisbare karakter ervan aantoont Er moet uitdrukkelijk voorzien zijn in een migratie van bestaande (retail 8, wholesale of Bitstream...) xdsl-eindgebruikers naar een indienststelling in een "Bitstream-" of "BRUO"-kader, inclusief de tarieven. 13. Indien de begunstigde kiest voor het gebruik van collocatie 9, moet dit fysiek, virtueel en op afstand mogelijk zijn, in een kader dat volledig identiek is met datgene dat is vastgelegd in het kader van het referentieaanbod BRUO Collocatie 10 is een recht van de begunstigde waarop hij al of niet een beroep kan doen. Collocatie mag niet worden opgelegd door de NV Belgacom. 15. Een SLA moet expliciet worden gedefinieerd, met boetes. Aan de begunstigde mogen geen forecasts worden opgelegd rt en nrt 6 In de huidige stand van het BROBA-aanbod, zoals het door Belgacom is voorgesteld, is de granulatie "toegang tot een circuit" enkel voor BROBA II vastgelegd en mogelijk. 7 In de huidige stand van het BROBA-aanbod, zoals het door Belgacom is voorgesteld, zijn die specifieke blokken enkel nodig in het geval van BROBA I. 8 Bijvoorbeeld wanneer een eindgebruiker van Belgacom overstapt naar een andere operator of dienstenleverancier. 9 d.w.z. alle wettelijk vastgelegde vormen van collocatie. 10 d.w.z. alle wettelijk vastgelegde vormen van collocatie. 11 BROBA 2005 mag volgens de vrije keuze van de begunstigde voorzien in een redelijk systeem van forecast indien dat voor de begunstigde een toegevoegde waarde heeft. 12 / 165

15 Suite à la consultation du 08 novembre 2004, Belgacom mentionne que le nouveau cadre réglementaire impose que les remèdes actuels soient laissés inchangés jusqu'au moment où ce nouveau cadre est transposé en droit national. L'Institut répond que les 15 principes ci dessus restent effectivement inchangés par rapport au cadre 2004, et qu'il n'y a donc pas de problème à ce sujet. 2. AAN BELGACOM OPGELEGDE AANPASSINGEN EN VERDUIDELIJKINGEN TEN BEHOEVE VAN DE MARKT 2.0. Aspect SDSL. In verband met de verplichting voor Belgacom om in het referentieaanbod BROBA 2005 een aanbod op te nemen met betrekking tot gshdsl, heeft Belgacom een voorstel gedaan. * bij de keuze van de profielen die door de begunstigde worden gedefinieerd, moeten de keuzemogelijkheden worden uitgebreid. SDSL is immers van nature soepeler dan ADSL, aangezien elke modem individueel kan worden geconfigureerd. De profielen die vooraf al door Belgacom zijn gedefinieerd, worden hier als bekend beschouwd en als zijnde bruikbaar voor elke begunstigde. ** in het kader van SDSL VP switching moet voor transparantie worden gezorgd inzake VC's en OAM-cellen. Belgacom wordt gelast om binnen 15 werkdagen na de publicatie van deze beslissing die aspecten te verduidelijken. *** in het kader van SDSL VP switching, zouden de OAM-cellen F4 en F5 moeten voldoen aan I.610 (loopback, CC, AIS/RDI). Belgacom wordt gelast om binnen 15 werkdagen na de publicatie van deze beslissing die aspecten te verduidelijken. **** in het kader van ATM, moet worden gezorgd voor een VBR-rt in de verbinding CPE-DSLAM en ook in de verbinding DSLAM_ATM backbone... Inzake pricing geldt hoofdstuk 11 wat de daarin vermelde aspecten betreft. In verband met SDSL is het gepast te vermelden dat het kader van BROBA SDSL een TDM 12 -versie moet bevatten volgens de voorwaarden die vastgelegd zijn in de basisprincipes in punt 1 van dit hoofdstuk. Dit houdt dus in dat het aanbod BROBA 2005 moet evolueren indien Belgacom overweegt om ook diensten aan te bieden die op die versie gebaseerd zijn. Dit geldt tevens voor andere bestaande versies of mogelijke versies die in dienst zijn. Belgacom wordt dus gelast om binnen 15 werkdagen na de publicatie van deze beslissing die aspecten te verduidelijken. Een passend voorbeeld is het ongestructureerde datatransport van 2Mbps tussen de CPE (Customer Premises Equipment) en de DSLAM, dat een mogelijkheid is die bestaat binnen de DSLAM-apparatuur, release 4.2., die nu in dienst is. Belgacom wordt gelast om binnen 15 werkdagen na de publicatie van deze beslissing dat aspect te verduidelijken. Suite à la consultation du 08 novembre 2004, Belgacom mentionne que le 2 Mbps non structuré n'est pas standardisé pour une paire. Cela est possible via deux paires. L'Institut répond que Belgacom confirme donc la possibilité technique de réalisation. Als tweede passend voorbeeld wordt het geval aangehaald van de IMA-techniek (Inverse Multiplexing of ATM) die het mogelijk maakt bitrates tot 8192 kbps 12 Time Division Multiplex 13 / 165

16 te definiëren door tot vier paren te gebruiken naar de gebruiker. Dit is een bestaande mogelijkheid binnen de DSLAM-apparatuur, release 4.2., die nu in dienst is. VP switching is bovendien transparant ten opzichte van IMA. Belgacom wordt gelast om binnen 15 werkdagen na de publicatie van deze beslissing die aspecten te verduidelijken Overstap van een wholesale-contract naar een BROBA I- of BROBA IIcontract(als contract tussen Belgacom en een begunstigde). Het Instituut acht het gepast te vermelden dat het antwoord op de vraag of het referentiekader moest voorzien in een mogelijkheid om over te stappen van een wholesale-contract (het contract 'Turboline Wholesale' van Belgacom) naar een contract van het BROBA-type, duidelijk negatief is, in die zin dat het wholesale-contract in principe losstaat van het referentieaanbod BROBA. Uiteraard kan een potentiële begunstigde met Belgacom een contract sluiten dat gebaseerd is op het referentieaanbod BROBA, en moet Belgacom daarop ingaan, ongeacht het bestaan 13 van een Wholesale-contract. Bijgevolg is het vervolgens voor die begunstigde perfect mogelijk om de migratie van eindgebruikers te vragen van een kader van " wholesale-contract" (of trouwens ook van een "retail"-kader van Belgacom) naar een kader van "BROBA-contract". Beide contracten lopen immers gelijk. Bovendien lijkt het voor het Instituut opportuun om uitdrukkelijk te vermelden dat het voor een begunstigde perfect mogelijk is om (als leverancier) een wholesale-contract te sluiten met een derde, waarbij geheel of gedeeltelijk 14 gebruik wordt gemaakt van de mogelijkheden inzake toegang tot binair debiet bij een eindgebruiker waarop die begunstigde recht heeft in het kader van het referentieaanbod voor toegang tot binair debiet. In dat geval blijft de gesprekspartner van Belgacom uiteraard de begunstigde die het BROBA-contract ondertekend heeft Teneinde de billijkheid en niet-discriminatie van het referentieaanbod te garanderen, moet Belgacom de volgende inlichtingen (onderverdeeld volgens type, versie en gebruik) volledig bezorgen aan het Instituut: - wat de reeds geïnstalleerde DSLAM's betreft : het aantal, type en plaats van installatie, en dit op basis van het type en het gebruik; - de informatie over de DSLAM-kaarten 15 zowel op basis van de retail- als de wholesale-gebruikers, alsook BROBA I en II (ADSL en SDSL) ; - dezelfde informatie over de reeds geïnstalleerde reserveapparatuur, en de reserveapparatuur die al geleverd is maar nog niet geïnstalleerd; - de uitvoerige planning van de levering van dat soort van apparatuur voor de komende zes maanden; - de contractuele bepalingen met betrekking tot de levering van de apparatuur waarover Belgacom met haar leveranciers onderhandeld heeft, na de voormelde periode van zes maanden. Die informatie moet worden verstrekt binnen 20 werkdagen na de publicatie van deze beslissing. Het Instituut zal die informatie als strikt vertrouwelijk behandelen. 13 of de ontstentenis. 14 het geval "gedeeltelijk" komt het meest voor omdat een alternatieve operator die al of niet een eigen netwerk bezit, gebruik zal maken van een combinatie van de technische mogelijkheden die worden geboden door de toegang tot binair debiet, door de ontbundeling van het aansluitnet en eventueel door zijn eigen netwerk, om een volledig "pakket" aan te bieden in het kader van een wholesale-contract. 15 ADSL, SDSL en andere (eventueel wordt Belgacom verzocht nihil te vermelden) 14 / 165

17 Suite à la consultation du 08 novembre 2004, Belgacom mentionne qu'il n'y a pas de relation entre BROBA et VDSL et que par conséquent il n'y a pas de sens d'inclure une notion de collecte d'informations à cet égard. L'Institut répond que dans le cadre actuel, en attendant le nouveau cadre réglementaire, cette notion de collecte d'informations en ce qui concerne VDSL est prématurée dans le cadre de BROBA. L'Institut se réfère à sa communication du 29 octobre 2004 relative à l'implémentation par Belgacom de technologie VDSL dans le réseau local cuivre Seamless migrations Voor het Instituut is het duidelijk dat in het kader van toegang tot binair debiet, de verrichting waarbij een gebruiker voorziet hergebruik te maken van een paar (of eventueel verschillende) om dat paar in dienst te stellen in het kader van BROBA, op een gecoördineerde manier moet verlopen. In dat scenario moet worden voorzien voor paren die worden gebruikt voor diensten die door Belgacom worden verstrekt 16, of door een andere begunstigde van BROBA of zelfs BRUO, en uiteraard in geval van wijziging van de dienst die door dezelfde begunstigde wordt verstrekt. Het zou immers niet efficiënt zijn om eerst de aangeboden dienst te moeten opheffen, vooraleer men het gebruikte paar in dienst stelt in een BROBA-kader, en dit met het gevaar dat de gebruiker voor een onzekere en onbepaalde periode geen dienstverlening krijgt. Bovendien zouden in sommige technische situaties werkzaamheden met betrekking tot "small network adaptations" worden uitgevoerd, terwijl die werkzaamheden duidelijk niet gepast 17 zijn indien beide aanvragen worden gecoördineerd. Dit moet dus op gecoördineerde wijze plaatsvinden. In die gevallen is het Instituut van mening dat naast de efficiëntie van de exploitatie en de kwaliteit van de dienstverlening aan de gebruiker, die aspecten absoluut noodzakelijk zijn om te waken over een harmonieuze ontwikkeling van de concurrentie. In ieder geval moet de eindgebruiker te allen tijde kunnen overstappen van begunstigde 18 1 naar een begunstigde 2, en dit onder de technische en economische voorwaarden die het meest eenvoudig en het meest efficiënt zijn in termen van tijd en kosten, wat het behoud 19 impliceert van de positie die de lijn van die eindgebruiker in het MDF en op de desbetreffende DSLAMkaart inneemt Premium SLA Indien sommige begunstigden met Belgacom wensen te onderhandelen over de "premium" SLA's, met het doel sommige elementen van de BROBA 2005 (I)SLA's te verduidelijken of te verfijnen of nieuwe elementen eraan toe te voegen, staat het hen vrij dat te doen en wordt Belgacom gelast positief te reageren op dat verzoek om onderhandeling, in een geest van samenwerking. Suite à la réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 08 novembre 2004, il appert opportun de préciser qu'un SLA, un Improved SLA ou un premium SLA peut être demandé sur base de lignes indivuelles. Het Instituut wenst in voorkomend geval op de hoogte te worden gehouden van dergelijke initiatieven. Zij zullen door het Instituut vertrouwelijk worden behandeld. Mocht het Instituut van oordeel zijn dat bepaalde aspecten van 16 Als een van de voorbeelden vermelden wij de huurlijnendienst of de dienst "Turboline" (retail en wholesale) 17 en zelfs volkomen overbodig. 18 waarbij Belgacom evenzeer als begunstigde 1 of 2 kan worden beschouwd. 19 uitgezonderd een technische onmogelijkheid, afdoende te bewijzen door Belgacom, en uitgezonderd uiteraard indien de begunstigde 2 het anders wenst. 15 / 165

18 de onderhandelde of afgesloten premium-sla onverenigbaar zijn met de toepasselijke wetgeving of de eerlijke mededinging of anderszins de goede werking van de markt zouden verstoren, dan kan het Instituut de partijen vragen om de betreffende passages te wijzigen. Indien het Instituut dit nodig acht, kan in voorkomend geval de markt ingelicht worden zodat voor alle marktpartijen duidelijk is welke afspraken voor het Instituut niet aanvaardbaar zijn. Indien Belgacom een dergelijke premium SLA afsluit met een begunstigde, moet ze hiervan een exemplaar bezorgen aan het Instituut. Het Instituut zal dit document vertrouwelijk behandelen Toegangspunten : Het is voor een begunstigde perfect mogelijk om toegang te hebben tot verschillende ATM-knooppunten per access area. Het is dus niet verplicht om toegang te hebben tot slechts één ATM-knooppunt 20 per access area. Ook dient duidelijk te worden gesteld dat (ten minste) een ATM-knooppunt maar noodzakelijk is in de access areas (identiek met diegene die in het kader van BRUO 2005 gedefinieerd zijn) waarin de begunstigde zijn dienst ontplooit. Het is dus niet absoluut noodzakelijk om in alle access areas over (ten minste) een ATM-knooppunt te beschikken. Tevens past het goed te verduidelijken dat een begunstigde ten behoeve van een pragmatische rollout ervoor kan opteren zich eerst aan te sluiten op één enkel ATM-toegangspunt van een access area, en vervolgens te beslissen om zich aan te sluiten op verschillende ATM-toegangspunten binnen datzelfde access area. Die begunstigde mag daarvoor niet worden bestraft, aangezien de totale samengevoegde band, binnen dat access area beschouwd, geen wijziging ondergaat Wat betreft het begrip van vrijheid van configuratie van VP's en het aantal VC's per gebruiker, acht het Instituut het gepast om de aandacht van Belgacom en van de markt erop te vestigen dat het aantal van 4 VP's (per DSLAM) die elke begunstigde vrij mag bepalen, wordt vervangen door een aantal van 6 VP's in het kader van BROBA Dit impliceert dus duidelijk dat wat de VP's betreft, er 6 VP's in dienst gesteld mogen worden per DSLAM en per begunstigde. Tevens moet het aantal ATM-profielen dat een begunstigde kan definiëren 21 worden verduidelijkt. In het kader van BROBA 2005 stelt het Instituut dat aantal 22 vast op 16, gelet op het feit dat de nieuwe release 4.2. van de DSLAMapparatuur restrictiever is dan release 3. Toch moet het duidelijk zijn dat er niet gepreciseerd is dat elk VP dat per DSLAM door de betrokken begunstigde in gebruik wordt genomen, noodzakelijk een verschillend profiel moet hebben. Evenmin wordt, voorzover ATM-profielen bekend zijn, een begunstigde verplicht om een eigen ATM-profiel te definiëren. Een ander ATM-profiel dat bekend is bij die begunstigde, en dat gedefinieerd is door een andere begunstigde of door Belgacom is dus perfect bruikbaar voor die begunstigde. Wat de ADSL-profielen betreft mag de begunstigde maximaal 10 profielen definiëren, maar dat is niet verplicht. Voorzover ADSL-profielen bekend zijn, is het voor een begunstigde niet absoluut noodzakelijk, noch verplicht om een eigen ADSL-profiel te definiëren. Een ander, bekend ADSL-profiel dat gedefinieerd is door een andere begunstigde of door Belgacom, is dus perfect bruikbaar voor de begunstigde. Wat de SDSL-profielen betreft mag de begunstigde maximaal 10 profielen 20 naar keuze 21 ter herinnering : in het kader van BROBA 2002 was dat aantal vastgesteld op er dient echter te worden verduidelijkt dat dit moet worden begrepen als 16 standaardprofielen die door de begunstigde moeten worden gedefinieerd, in het kader van het BROBA II-contract. In die zin is het in het kader van dit besluit uitgesloten om die vrijheid te interpreteren als een mogelijkheid om 16 VP-profielen te bepalen die van DSLAM tot DSLAM verschillen. 16 / 165

19 definiëren, maar dat is niet verplicht. Voorzover SDSL-profielen bekend zijn, is het voor een begunstigde niet absoluut noodzakelijk, noch verplicht om een eigen SDSL-profiel te definiëren. Een ander, bekend SDSL-profiel dat gedefinieerd is door een andere begunstigde of door Belgacom 23, is dus perfect bruikbaar voor de begunstigde. Suite à la consultation du 08 novembre 2004, Belgacom mentionne que suite à une implémentation d'un "nouveau" système (sic sans autre précision), des nouveaux profils ne pourront être introduits qu'en octobre L'Institut répond que Belgacom ne donne aucun détail en ce qui concerne le "nouveau sytème" et que le délai de "octobre 2005" est inacceptable. L'Institut fixe le délai à 4 mois après la publication de la présente décision. Indien Belgacom wegens technische beperkingen 24 moeilijkheden zou ondervinden of zelfs in de onmogelijkheid zou verkeren om dat aantal profielen te volgen, zal het Instituut de situatie op dat ogenblik opnieuw bekijken. Wat het aantal VC's per gebruiker betreft, meldt het Instituut dat het maximum aantal van 10 VC's (per gebruiker) 25 in BROBA 2005 van toepassing is, gezien de uitbreiding van de diverse diensten verstrekt over een breedband aansluiting. Suite à la réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 08 novembre 2004, il appert opportun d'augmenter ce nombre à 10. In het kader van deze beslissing gaat het om een maximum aantal dat, onder voorbehoud van een onverwachte evolutie, op middellange termijn zal worden aangehouden. Voorgaande wijzigingen dringen zich op omwille van de veranderde situatie inzake de diverse mogelijke diensten die kunnen aangeboden worden en die voor de Begunstigde de nood creeren aan een groter VP, VC, en profielen voor ADSL en SDSL. Zodoende wordt de eerlijke mededinging gevrijwaard Toepassingsprocedures. Zoals overigens al is vermeld in hoofdstuk 1 van deze beslissing, stellen het Instituut en de markt objectief vast dat talrijke procedures van Belgacom te wensen overlaten, niet in orde zijn of gewoon ontbreken. Het Instituut wenst krachtig en in essentie pragmatisch te reageren door expliciet te vermelden 26 dat een manuele procedure (brief, fax, ) door Belgacom op identieke wijze moet worden behandeld als een XMLprocedure bij gebrek aan performante en evolutieve IT-processen. Dit impliceert duidelijk dat timers bijvoorbeeld, in het kader van SLA of van improved SLA, in beide gevallen op identieke manier van toepassing zijn. Dit is logisch, redelijk en pragmatisch in die zin dat enerzijds, zelfs in een XML-procedure, manuele stappen blijven bestaan met de manuele herinvoering van sommige gegevens en dat anderzijds, een XML-procedure niet absoluut noodzakelijk is om in te gaan op een verzoek, waaraan in elk geval gevolg moet worden gegeven BROBA I 2005 L'Institut n'accepte pas de retirer BROBA I de l'offre de référence de Belgacom en ce qui concerne l'accès à un débit binaire. En effet, ce n'est pas parce qu'il n'y a pas d'intérêt du marché actuel que cet intérêt peut être exclu dans l'avenir de façon définitive. Dans un souci d'efficacité, l'institut estime cependant que l'offre actuellement en vigueur, dans sa 23 Hierbij wordt verwezen naar de verschillende profielen die Belgacom vooraf heeft gedefinieerd in het kader van haar voorstel voor een referentieaanbod BROBA II SDSL bijvoorbeeld probleem met geheugencapaciteit. 25 In het kader van BROBA II 2001 waren er twee VC's gedefinieerd, in het kader BROBA II 2002, 2003 waren er vier VC's gedefinieerd.. 26 en door met deze beslissing Belgacom te gelasten daar werkelijk gevolg aan te geven. 17 / 165

20 2.9. partie qualitative, est suffisante et ne nécessite pas de changements. Ceci implique que l'ensemble des documents BROBA I en vigueur actuellement sont à reprendre dans le cadre BROBA I 2005, avec adaptation des références et dénomination dans le cadre BROBA Dans sa partie "tarifs", les tarifs ont été recalculés par l'institut. Les tarifs à appliquer sont donnés en annexe 1 de la présente décision. Modifications générales. Dans l'ensemble des documents de Belgacom, les mots "data connectivity" sont à remplacer par "BROBA II ADSL". Overal waar Belgacom "Lex" heeft staan, moet dit vervangen worden door "Lex + LDC's + other relevant points where Belgacom installed DSLAM's". Er is immers geen enkele reden om dit referentieaanbod of bepaalde aspecten ervan te beperken tot DSLAM's die zich bevinden in LEX'en. De notie van DSLAM (d.i. cluster van meerdere kasten) moet door Belgacom duidelijk en exhaustief beschreven worden (inclusief de verschillen per release). En général, dans l'ensemble des documents, les adresses ad hoc sont à actualiser. En général, quand il est mentionné, dans la suite de la présente décision, que "Ceci signifie donc que le(s) document(s) du cadre actuel en vigueur sont à utiliser et incorporer par Belgacom dans l'offre de référence BROBA II 2005 ADSL et SDSL, en lieu et place du(es) document(s) incorporé(s) par Belgacom dans sa proposition d'offre de référence BROBA II 2005, sans autre explication ni motivation du chef de Belgacom.", ceci implique que ce(s) document(s) en vigueur actuellement dans le cadre 2004 actuel (BROBA 2003) sont à reprendre dans le cadre BROBA II 2005, avec adaptation des références et dénomination dans le cadre BROBA Le(s) document(s) d'origine à partir duquel une version "track changes" est à créer est(sont) donc, bien évidemment, le(s) document(s) du cadre actuel en vigueur. Par cadre actuel en vigueur, il est entendu l'ensemble des documents de Belgacom composant l'offre de référence BROBA 2003 / 4, formé par les documents adaptés in extenso par Belgacom et approuvés par l'institut quant à l'avis signé par le Ministre et les diverses décisions prises par le Conseil de l'institut. Pour rappel, il s'agit de l'avis et des décisions listées en annexe 4. Dans le but de créer un cadre juridique incontestable, le résultat de cet Avis et de ces diverses décisions fait partie intégrale de la présente décision, et en vue de permettre à Belgacom de créer, de manière incontestable, ces divers documents, l'ensemble de cet Avis et de ces décisions est joint en annexe 5 de la présente décision. De cette manière, indépendamment de l'existence juridique du cadre actuel en vigueur, Belgacom est, de manière incontestable, en mesure de créer, ou de recréer, identiquement le cadre actuel en vigueur visé par la présente décision, et est donc en mesure d'exécuter les dispositions de la présente décision. 18 / 165

21 HOOFDSTUK 4 : ANALYSE VAN DE BASISTEKSTEN "MAIN BODY" 1. INLEIDING De wijzigingen die in dit hoofdstuk aan Belgacom worden opgelegd, hebben betrekking op het document "Belgacom's Reference Offer for Bitstream Access BROBA II ADSL 2005 (Main body)", versie de dato ", en op het document "Belgacom's Reference Offer for Bitstream Access BROBA II SDSL 2005 (Main body)", versie de dato ". 2. ALGEMENE OPMERKINGEN. Dans les deux cas, il s'agit de documents "type B". Ces deux documents ne nécessitent pas de modifications par rapport au cadre actuel en vigueur, sauf les modifications motivées par l'institut et données ci-dessous. Ceci signifie donc que les documents "Main body" du cadre actuel en vigueur sont à utiliser et incorporer par Belgacom dans l'offre de référence BROBA II 2005 ADSL et SDSL, en lieu et place des documents "Main body" incorporés par Belgacom dans sa proposition d'offre de référence BROBA II 2005, sans autre explication ni motivation du chef de Belgacom. 3. BIJZONDERE OPMERKINGEN. Au point 5.1., dans le document "Main body" version SDSL, il faut mentionner, comme proposé par Belgacom, qu'une carte de ligne contient 12 or 24 ports, en cas de DSLAM version 4.x.. Nr. Page, Point et paragraphe (le cas échéant) (du document du cadre actuel en vigueur.) 1. p. 4 pt. 1 (ADSL et SDSL)) Modifications à apporter Un tiret supplémentaire est à ajouter avec les mots : "xdsl : for example : ADSL, ADSL2, ADSL2+, gshdsl, enhanced SDSL, VDSL" sont à ajouter. 19 / 165 Motivation En effet, il s'agit d'être le plus exhaustif possible dans cette liste. Bovendien suggereert het weglaten van deze nieuwe technologiën een a priori tegenkanting vanwege Belgacom, hetgeen door het Instituut als dusdanig niet aanvaard kan worden. Suite à la consultation du 08 novembre 2004, Belgacom mentionne que selon elle

22 2. p. 7 pt 4.1. Au troisième et quatrième paragraphe, Belgacom doit aussi référencer la version 5.x. et donner les détails y relatifs, ainsi que le roll-out prévu jusqu'à mi p. 8 pt e (ADSL) p10. pt e (ADSL) p11. pt e (ADSL) 4. p. 8 pt 5.2. (SDSL) 5. p. 8 pt (SDSL) 6. p11. pt e (ADSL) Les mots "4 VP" sont à modifier en "6 VP". Au troisième tiret, les mots "CBR or VBR" sont à modifier en "CBR, VBR or UBR+". Le mot "2003" est à remplacer par "2005". Le reste du texte après "possible" est à biffer. Les mots "no rate adaptiveness possible" sont à remplacer par "rate-adaptiveness possible for non-cbr profiles, and has to be implemented by Belgacom after request of a Beneficiary". Les mots "4 VC" sont à modifier en "10 VC". 20 / 165 il est inutile d'être exhausitf dans le cadre de BROBA. L'Institut répond à cela que l'exhaustivité visée par l'institut est motivée aussi ici dans le cadre de BROBA. En effet, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun de préciser ces aspects, puisque Belgacom déploie maintenant l'implémentation de cette version 5.x. Suite à la consultation du 08 novembre 2004, Belgacom mentionne que le DSLAM version release 5 est destiné au service "Broadcasting" sans définition actuelle e.a. au point de vue roll out. L'Institut répond que ceci confirme l'importance d'une transparence de l'information de précision de ces aspects. Le cas échéant Belgacom est invitée à informer in extenso l'institut qui verra alors ce qu'il y a lieu de considérer comme opportun d'information au marché. En effet, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun d'augmenter le nombre de VP vu l'émergence de nouveaux services possibles à différentier potentiellement. L'Institut par la présente décision fixe donc à 6 ce nombre de VP, et Belgacom est invitée à modifier son offre de référence en conséquence, même aux endroits de son offre de référence non spécifiés dans la présente décision. En effet, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun de mentionner qu'il n'y a aucune raison de ne pas mentionner UBR+. En effet, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun de mentionner cette possibilité vu que le cadre 2003 est dépassé. Suite à la consultation du 08 novembre 2004, Belgacom mentionne que cette option n'a pas été retenue dans le cadre de ses services retail, mais confirme qu'elle est possible techniquement. En effet, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun d'augmenter le nombre de VC vu l'émergence de nouveaux services possibles à différentier potentiellement. L'Institut par la présente décision fixe donc à 10 ce nombre de VC, et Belgacom est invitée à modifier son offre de

23 7. p11. pt e (ADSL) 8. p. 12 pt 4.7. (ADSL) 9. p 12 pt 7.1. (SDSL) 10. p 12 pt 7.3. (SDSL) 11. p. 14 pt 10.1 (SDSL) In fine du 5e bullet, la phrase suivante est à ajouter : "For BROBA 2005, a beneficiary has the possibility to define up to 10 different line profiles and up to 16 ATM profiles (descriptors)." Au 4e paragraphe, après les mots "without voice lines" il y a lieu d'ajouter "(at no extra cost for the beneficiary, i.e. this cost is included in the normal activation fee)(this installation is not needed when a Broba without voice is ordered on a active line where the voice subscription of Belgacom is cancelled.) ". Après les mots "adaptations", il y a lieu d'ajouter "(at no extra cost for the beneficiary, i.e. this cost is included in the SNA fee)". La phrase suivante est à ajouter : "in addition, the beneficiary can define freely up to 5 different line profiles." 21 / 165 référence en conséquence, même aux endroits de son offre de référence non spécifiés dans la présente décision. Suite à la réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 08 novembre 2004, il appert opportun d'augmenter ce nombre à 10. En effet, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun de clarifier le nombre de profils permis de définition par le bénéficiaire. L'Institut par la présente décision fixe donc à 10 ce nombre de line profiles et à 16 ce nombre de ATM profiles, et Belgacom est invitée à modifier son offre de référence en conséquence, même aux endroits de son offre de référence non spécifiés dans la présente décision. En effet, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun de clarifier ces aspects en vue d'éviter le moindre malentendu quant à une nécessité de cohérence entre le cadre BRUO et BROBA en cette matière. En effet, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun de clarifier le nombre de profils permis de définition par le bénéficiaire. L'Institut par la présente décision fixe donc à 10 ce nombre de line profiles et Belgacom est invitée à modifier son offre de référence en conséquence, même aux endroits de son offre de référence non spécifiés dans la présente décision. Le nombre "4" est à modifier en "12". En effet, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun de clarifier le nombre de profils permis de définition par le bénéficiaire. L'Institut par la présente décision fixe donc à 12 ce nombre de ATM profiles définis librement par le Bénéficiaire et Belgacom est invitée à modifier son offre de référence en conséquence, même aux endroits de son offre de référence non spécifiés dans la présente décision. Au second bullet, in fine la phrase "For project based migrations, one letter, covering multiple lines for the end-user is sufficient. Also, if the Beneficiary has foreseen the migration(s) in the contract En effet, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun de clarifier et de simplifier cette procédure.

24 12. p. 15 pt (ADSL) with its end user, the contract is valid and no letter is needed." Le texte du second paragraphe de ce point 4.9. est à supprimer et remplacer par : "The Broba II ADSL with voice service requires that a single line PSTN or ISDN BA Belgacom service can be in service for the user. When this single line PSTN of ISDN BA is effectively in service, the Broba II ADSL service is called "Broba II ADSL with Belgacom voice". When this single line PSTN of ISDN BA is not in service, the Broba II ADSL service is called "Broba II ADSL without Belgacom voice". Belgacom will inform the Beneficiary that the Broba II ADSL with Belgacom voice service has been converted to a Broba II ADSL without Belgacom voice service, and vice versa. This change does not affect the Beneficiary, except, if any, a change of rental fee. For the change to Broba II ADSL without voice, and to Broba II ADSL with voice, no conversion fee is applicable." 13. Appendix A Par la présente décision, l'institut impose à Belgacom, endéans les 15 jours ouvrables à dater de la publication de la présente décision, à fournir à tout Bénéficiaire qui en fait la demande, une redondance SDH protection MSP / APS. Pour toute demande de ce type, Belgacom est tenue d' informer l'institut de l'existence de la demande et de la suite donnée, endéans les cinq jours après réception de la demande du chef de Belgacom. 14. p 14 pt 4.8. L'ADSL deployment rule doit être étendu jusque 5400 m. L'Institut estime opportun d'utiliser ce vocabulaire plus clair et plus proche d'une réalité technique. Il est sans doute opportun de préciser que Broba II ADSL est le pendant du Shared pair en BRUO puisque le Bénéficiaire n'a pas accès à la bande téléphonique et ne l'utilise d'ailleurs pas, alors même que Belgacom continue à avoir l'accès à cette bande téléphonique, indépendemment du fait que le PSTN / ISDN de l'utilisateur est en service effectif ou pas. De plus, en Broba II ADSL, le splitter intégré dans la carte de ligne est toujours en service, indépendemment du fait que le PSTN / ISDN de l'utilisateur est en service effectif ou pas. En effet, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun de prévoir cette possiblité vu l'importance d'une sécurisation possible des Access Line, qui en cas de défaut provoquent des perturbations ou interruptions de service pour une nombre élevé de clients du Bénéficiaire, alors même que cette possibilité existe et que dans le cadre 2004 Belgacom a refusé l'implémentation de cette possibilité. L'Institut estime dès lors opportun de citer cette imposition in extenso alors même que celle-ci découle du cadre même de Broba. dans la liberté de définition technique du chef du Bénéficiaire. Suite à la consultation du 08 novembre 2004, Belgacom mentionne qu'elle n'a pas refusé l'implémentation de cette possibilité. Suite à la réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 08 novembre 2004, il appert opportun d'effectuer cet extension vu que Belgacom livre aussi en retail jusqu'à cette distance. 22 / 165

25 HOOFDSTUK 5. GENERAL TERMS AND CONDTIONS 1. INLEIDING De opmerkingen die hieronder volgen hebben betrekking op het document "BROBA II 2005 ADSL & SDSL General Terms & Conditions" versie de dato 15 sep Bij de hierna volgende opmerkingen moet worden gepreciseerd dat het de begunstigde en Belgacom vrij staat om te onderhandelen over de bepalingen van de standaardcontracten en die als een resultaat van de onderhandelingen te wijzigen, met dien verstande evenwel dat in geen enkel geval de standaardcontracten een clausule of bepaling mogen bevatten die onverenigbaar is met de reglementaire bepalingen inzake BROBA of met onderhavige beslissing Het moet duidelijk zijn dat dit betrekking heeft voor wat SDSL betreft, voor de gevallen VC en VP switching, gezien beide opties mogelijk zijn in het kader van SDSL.. 2. ALGEMENE OPMERKINGEN Dans les deux cas, il s'agit de documents "type B". Ces deux documents ne nécessitent pas de modifications par rapport au cadre actuel en vigueur. Ceci signifie donc que l'institut s'en tient au cadre actuel en vigueur utilisant la notion d'agreement, et que les documents "agreement" du cadre actuel en vigueur sont à utiliser et incorporer par Belgacom dans l'offre de référence BROBA II 2005 ADSL et SDSL, en lieu et place du document "general terms and conditions" incorporé par Belgacom dans sa proposition d'offre de référence BROBA II 2005, sans autre explication ni motivation du chef de Belgacom. 23 / 165

26 HOOFDSTUK 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS 1. INLEIDING Dit hoofdstuk heeft betrekking op het document "BROBA II ADSL 2005 Annex 2 ", versie de dato 15 sep 04, en op het document "BROBA II SDSL 2005 Annex 2 ", versie de dato 15 sep ALGEMENE OPMERKINGEN. Dans les deux cas, il s'agit de documents "type A". L'Institut accepte les documents tels que proposés par Belgacom dans sa proposition d'offre de référence BROBA II Ces deux documents sont donc à incorporer par Belgacom dans l'offre de référence BROBA II 2005, moyennant les modifications données ci-dessous. De plus, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 semblerait que Belgacom applique, dans ses noeuds ATM, dans la direction upstream, une politique de "policing" qui est désavantageuse pour le Bénéficiaire vu que le trafic n'est pas correctement transmis dans le VP, alors même qu'une solution technique alternative simple existe dans une politique de "shaping" qui ne présente pas ces inconvénients. Par la présente décision, l'institut impose à Belgacom d'appliquer cette politique de "shaping", ou d'apporter la preuve matérielle inconstestable que ceci est impossible dans le réseau de Belgacom. Cette application ou cette mention d'impossibilité est à opérer dans les 30 jours ouvrables à dater de la publication de la présente décision. Suite à la consultation du 08 novembre 2004, Belgacom mentionne l'inacceptabilité de cet aspect. L'Institut répond que ceci montre l'importance que Belgacom, le cas échéant, démontre la preuve matérielle incontestable dont question ci-dessue. In fine du point (document ADSL), premier paragraphe, il y a lieu de mentionner : "These tests are also to be worked out, on demand of the Beneficiary, in case of up or downgrade of existing line." 24 / 165

27 HOOFDSTUK 7. DOOR BELGACOM TE VERSTREKKEN INLICHTINGEN EN GEGEVENS 1. Volgens artikel 6septies, 1, A., van het koninklijk besluit van 22 juni 1998 moet Belgacom de nodige inlichtingen verschaffen met betrekking tot netwerkbestanddelen waartoe toegang tot een binair debiet verleend wordt, de netwerkarchitectuur, de locaties van fysieke toegangssites en beschikbaarheid in de specifieke delen van het toegangsnetwerk, technische voorwaarden met betrekking tot de precieze kenmerken van de aansluitnetwerken en subaansluitnetwerken, de toegang tot de aansluitnetwerken en het gebruik ervan, procedures inzake bestelling en bevoorrading, beperkingen op het gebruik en, in voorkomend geval, tegensprekelijke procedures inzake onderzoek en testen van de lijnen. 2. De wijzigingen die in dit hoofdstuk aan Belgacom worden opgelegd, hebben betrekking op het document "BROBA II ADSL 2005 annex 3 Exchange of information", versie de dato 15 Sep 04, en op het document "BROBA II SDSL 2005 annex 3 Exchange of information", versie de dato 15 Sep Dans les deux cas, il s'agit de documents "type A". Ces deux documents ne nécessitent pas de modifications par rapport au cadre actuel en vigueur, sauf les modifications motivées par l'institut et données ci-dessous. Ceci signifie donc que les documents "Exchange of information" du cadre actuel en vigueur sont à utiliser et incorporer par Belgacom dans l'offre de référence BROBA II 2005 ADSL et SDSL, en lieu et place des documents "Exchange of information" incorporés par Belgacom dans sa proposition d'offre de référence BROBA II 2005, sans autre explication ni motivation du chef de Belgacom. Dans ces documents "Exchange of information" du cadre actuel en vigueur, la référence au escalation template est à incorporer. Dans ces documents "Exchange of information" du cadre actuel en vigueur, les adresses ad hoc sont à actualiser. De plus, il est évident que l'information produite par Belgacom doit être complète et à jour. A cet égard, lors de la consultation du 24 septembre 2004, plusieurs répondants se sont plaint de lacunes du chef de Belgacom quant à cette mise à jour, et quant à la fourniture par Belgacom d'informations fiables quant à la relation entre l'adresse (rue + n ) et le LEX/LDC/KVD, le nombre de DSLAM et la capacité installée et en service au sein des LEX/LDC/KVD, qui est une information à laquelle tout Bénéficciaire a droit, et ce sur une base "tenue à jour". Het gaat trouwens om informatie waarover Belgacom zelf beschikt en die eenvoudig aan de Begunstigde kan worden doorgegeven. De vaststelling dat Belgacom, beschikkende over de correcte informatie, aan de Begunstigde foutieve informatie meedeelt, creërt minstens de schijn van een strategie terzake. 4. De inlichtingen door Belgacom te verstrekken zijn alleszins nuttig en onontbeerlijk. Zij moeten dus beschikbaar zijn in het kader van BROBA Belgacom moet deze informatie, in een vorm die duidelijk maakt dat zij tot het referentieaanbod behoort, aan het BIPT bezorgen binnen een termijn van 10 werkdagen na de publicatie van dit besluit. 25 / 165

28 Duidelijkheidshalve moeten die inlichtingen deel uitmaken van een specifieke bijlage bij het referentieaanbod. De gevraagde informatie moet aan de belanghebbende partij worden gegeven, naargelang de keuze van die partij, schriftelijk of in elektronische en eenvoudig herbruikbare vorm (b.v. MS Excel files), op eenvoudig verzoek van die partij, en dit binnen vijf werkdagen. En effet, une réaction d un Bénéficiaire à la consultation du 08 novembre 2004 mentionne avec pertinence du chef de l Institut qu une version électronique doit aussi être réutilisable de manière pratique, ce que par exemple un document.pdf protégé contre la copie ne permet pas du tout. Er kan eventueel een vertrouwelijkheidsclausule worden opgenomen. Het BIPT moet alle documenten ontvangen die als referentie dienen in geval van betwisting. Bij een wijziging moet Belgacom het Instituut daarvan op de hoogte brengen, alvorens het door te sturen naar de eisende partijen. Wanneer de levering geweigerd wordt, dient Belgacom het Instituut daarvan op de hoogte te brengen en de reden te vermelden. Hierbij dient te worden opgemerkt dat een publicatie op een website (hier de website van Belgacom, ook al is hij beveiligd) helemaal niet waarborgt dat een wijziging in de documentatie op een transparante manier gebeurt. Belgacom is dan ook gelast om aan het Instituut, binnen tien werkdagen na de publicatie van dit besluit, een methodologie voor te leggen om de transparantie van die wijzigingen te garanderen. Bij wijze van suggestie, stelt het Instituut aan Belgacom voor om een referentie te gebruiken en aan elk document een versienummer, een publicatiedatum of datum van terbeschikkingstelling vast te knopen, alsook de datum waarop het BIPT geïnformeerd werd. 5. Dans le document ADSL, au second paragraphe du point , le mot "10" est à modifier en "2". De plus, in fine de ce paragraphe, la phrase suivante est à ajouter : "Feedback after upgrade has to be given by Belgacom to the Beneficiary on shortest delay, with maximum of 1 working day. Anyway, date of beginning of billing is the date of effective feedback." En effet, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun de préciser que des contraintes économiques sont souvent à la base d'un demande de modification de capacité, et que cette demande, du chef du Bénéficiaire doit pouvoir donc être faite de manière souple, avec nécessité d'une information rapide de ce Bénéficiaire lors de la réalisation effective. En effet, sans feedback, le Bénéficiaire ne sait pas utiliser sa nouvelle capacité. 6. Dans le document ADSL, au point 3.5., suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert que l'adresse donnée par Belgacom est incorrecte et qu'il y a lieu de mentionner un numéro de téléphone et de fax qui existent par ailleurs déjà! Par la présente décision, Belgacom est prièe de préciser in extenso ces points. 26 / 165

29 HOOFDSTUK 8. PLANNING AND OPERATIONS 1. INLEIDING Dit hoofdstuk heeft betrekking op het document "BROBA II ADSL 2005 Annex 4 Planning and operations", versie de dato 15 Sep 04, en op het document "BROBA II ADSL 2005 Annex 4 Planning and operations", versie de dato 15 Sep ALGEMENE OPMERKING. Dans les deux cas, il s'agit de documents "type A". Ces deux documents ne nécessitent pas de modifications par rapport au cadre actuel en vigueur, sauf les modifications motivées par l'institut et données ci-dessous. L'Institut confirme donc ici sa volonté de suivre Belgacom dans une stabilisation du cadre BROBA et à ne procéder à des modifications que lorsque strictement indispensable. Ceci signifie donc que les documents "Planning and Operations" du cadre actuel en vigueur sont à utiliser et incorporer par Belgacom dans l'offre de référence BROBA II 2005 ADSL et SDSL, en lieu et place des documents "Planning and Operations" incorporés par Belgacom dans sa proposition d'offre de référence BROBA II 2005, sans autre explication ni motivation du chef de Belgacom. 3. BIJZONDERE OPMERKINGEN Dans ces documents "Planning and Operations" du cadre actuel en vigueur, la référence au escalation template est à incorporer Dans ces documents " Planning and Operations " du cadre actuel en vigueur, les adresses ad hoc sont à actualiser Suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun d'attirer l'attention que plusieurs process sont manifestement incomplets, peu cohérents ou inexistants. Dans cet esprit, l'institut, par la présente décision, impose à Belgacom de définir des processus automatisables par le Bénéficiaire, endéans les 30 jours ouvrables à dater de la publication de la présente décision, quant aux aspects suivants : conversion d'une ligne PSTN vers ISDN et vice-versa move de LDC vers LEX conversion d'adsl voice vers ADSL without voice et vice versa. Migrations cohérentes et identiques vers BROBA II depuis Belgacom ADSL retail, Belgacom ADSL wholesale et BROBA II Pour le document ADSL, au troisième paragraphe du point , le mot "10" est à modifier en "2", et le mot "fax" est à modifier en "fax, or letter". En effet, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la 27 / 165

30 consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun d'étendre la manière dont une telle demande peut être faite, et, par ailleurs, il y a lieu d'être cohérent avec le chapitre 7 point 5 de la présente décision Pour le document ADSL, la seconde phrase du point "As the... performance." est à supprimer. En effet, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun de supprimer cette phrase obsolète Pour le document ADSL, au point 7.3., il y a lieu de mentionner aussi le numéro de téléphone et de fax. En effet, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun de faire référence au BROBA Flash n 7 en cette matière Pour le document ADSL, au point 7.7., l'entièreté de ce point, ainsi que le point même, est à supprimer, car il fait double emploi, et est en incohérence, avec le point du document "Basic Service Level Agreement" Pour le document ADSL, au point 1., troisième paragraphe, appendix B, la dernière phrase est à supprimer. "In addition,... Agreement". En effet, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun de supprimer cette phrase qui est incorrecte en ce sens que les conditions et delais auxquels le Bénéficiaire a droit dans le cadre du basic service level agreement sont tout à fait indépendantes du fait que ce Bénéficiaire a fourni, ou pas, des binding forecasts. 28 / 165

31 HOOFDSTUK 9 : BASIC SERVICE LEVEL AGREEMENT 1. INLEIDING Dit hoofdstuk heeft betrekking op het document "BROBA II 2005 Annex 5 Basic Service Level Agreement BROBA II ADSL & BROBA II SDSL VP Switching", versie de dato 15 Sep 04, en op het document "BROBA II 2005 Annex 5 Basic Service Level Agreement BROBA II SDSL VC Switching", versie de dato 15 Sep ALGEMENE OPMERKING Het document "BROBA II 2005 Annex 5 Basic Service Level Agreement BROBA II ADSL & BROBA II SDSL VP Switching", versie de dato 15 Sep 04 is een "type B" document. Het document "BROBA II 2005 Annex 5 Basic Service Level Agreement BROBA II SDSL VC Switching", versie de dato 15 Sep 04 is een "type B" document, omdat het niet gepubliceerd werd op de website van Belgacom. Ces deux documents ne nécessitent pas de modifications par rapport au cadre actuel en vigueur, sauf les modifications mentionnées ci-dessous. Ceci signifie donc que les documents "Basic Service Level Agreement" du cadre actuel en vigueur en aangepast overeenkomstig de punten 2.3 tot 2.8 van dit hoofdstuk, sont à utiliser et incorporer par Belgacom dans l'offre de référence BROBA II 2005 ADSL et SDSL, en lieu et place des documents " Basic Service Level Agreement " incorporés par Belgacom dans sa proposition d'offre de référence BROBA II 2005, sans autre explication ni motivation du chef de Belgacom Bien que les textes en matière de provisionning soient clair, l'institut, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004, estime opportun de préciser que le CRD "Customer Request Date" est la date de réalisation "due date" "ready for service date" que Belgacom doit prendre en considération pour la ligne. Cette prise de considération est à prendre au sens strict (sauf cas exceptionnels à motiver par Belgacom vis à vis du Bénéficiaire). Ceci implique que la date de réalisation (où la ligne est mise en service) doit être cette date CRD, et non pas une date antérieure ni postérieure Suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert nécessaire de faire préciser ce qui suit dans le texte des documents concernés : Au point 2. "scope", après le premier paragraphe, il y a lieu d'ajouter un second paragraphe avec le texte suivant : "For an end-user line with multiple PVC's, every default of a single PVC has also to be considered as a default of the end-user line, with the same timers and penalties." En effet, il s'agit de garantir au end-user tous les services Au point 2. "scope" des documents concernés, l'avant dernier paragraphe est à supprimer. Suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert en effet, que ce texte est devenu manifestement obsolète Au point 3. des documents concernés, le cinquième bullet est à supprimer."timer violations...shortage." Suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert en 29 / 165

32 effet qu'il n'est pas proportionnel de prévoir une telle clause générale alors que chaque timer prévoit explicitement les heures (working or not) concernées Au point le mot "indicative" est à remplacer à chaque occurence par "binding". Suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert nécessaire, suite à l'expérience accumulée de prévoir un temps "binding" maximal de validation. De plus, in fine, le texte suivant est à ajouter : "In case of a wrongfull reject or a wrongfull provisionning, the original timer for "total provisionning" is still valid, as an order following such a reject is not to be considered as a new order, but as a continuation of the existing order. For the sake of clarity, this is only valid if the order following such a reject is done within a maximum delay of two working days following the reject." Suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert en effet opportun de préciser qu'il doit y avoir une continuité en cas de wrongfull reject ou de wrongfull provisionning. En effet, dans ces cas le Bénéficiaire n'est pas responsable mais bien Belgacom et il serait anormal que le Bénéficiaire soit pénalisé d'une faute de Belgacom Au point , la note de bas de page n 2 est à supprimer dans son entièreté. Suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert nécessaire de préciser que c'est à Belgacom de suivre la date CRD et non le contraire. En effet, suivant cette note de bas de page, Belgacom peut imposer une date qui, en cas de refus, implique une non applicabilité du SLA Au point , le premier tiret est à supprimer dans son entièreté. Suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert nécessaire de préciser que c'est à Belgacom de suivre le timer et non le contraire. En effet, suivant ce point, Belgacom peut imposer une date qui, en cas de refus, implique une non applicabilité du SLA. 30 / 165

33 CHAPITRE 10 : IMPROVED SERVICE LEVEL AGREEMENT 1. INLEIDING De wijzigingen die in dit hoofdstuk aan Belgacom worden opgelegd, hebben betrekking op het document "BROBA II 2005 Annex 5A Improved Service Level Agreement ADSL & SDSL VP Switching", versie de dato 15 Sep 04, en op het document "BROBA II 2005 Annex 5B Improved Service Level Agreement SDSL VC Switching", versie de dato 15 Sep ALGEMENE OPMERKING. Het document "BROBA II 2005 Annex 5 Improved Service Level Agreement ADSL & SDSL VP Switching", versie de dato 15 Sep 04, is een "type B" document. Het document "BROBA II 2005 Annex 5 Improved Service Level Agreement SDSL VC Switching", versie de dato 15 Sep 04, is eveneens een "type B" document. Ces deux documents nécessitent des modifications par rapport au cadre actuel en vigueur. L'Institut confirme donc ici sa volonté de suivre Belgacom dans sa proposition de revoir ces deux documents. Toutefois, cette révision se fera, du chef de l'institut, à partir des documents d'origine des deux documents concernés, à savoir leur version de dato 26 septembre 2003 pour les deux. Les modifications à opérer par Belgacom sur ces deux documents d'origine, ainsi que la motivation exhaustive de l'institut sont en annexe 3 de la présente décision. En effet, suite à la publication par l'institut d'une consultation publique quant à un projet de décision ISLA BROBA II 2004 le 06 août 2004, il est opportun du chef de l'institut de repartir de cette base dans le cadre de la présente décision. 31 / 165

34 HOOFDSTUK 11. PRICING AND BILLING 1. Uit elementen die het Instituut heeft kunnen vaststellen bij de consultatie over BROBA is gebleken dat het aspect "Pricing" beschouwd wordt als een essentieel element van het proces dat de keuze opportuun of mogelijk maakt om gebruik te maken van de mogelijkheden inzake toegang tot binair debiet. 2. Het is waarschijnlijk nuttig hier een aantal algemene principes in herinnering te brengen die gevolgd zijn : * niet-discriminatie; * transparantie; * de tarieven moeten op de kosten gebaseerd zijn, en mogen niet tot concurrentievervalsing leiden. 3. Wat dit hoofdstuk betreft, is het duidelijk dat het Instituut rekening moet houden met het begrip kostenbasering, waarbij er echter over gewaakt wordt dat die tarieven geen concurrentievervalsing met zich brengen, bijvoorbeeld inzake de diensten die door Belgacom of andere operatoren worden aangeboden, in de huidige of toekomstige retail- of wholesalemarkt. 4. Bovendien is het ook duidelijk dat het begrip kostenbasering niet betekent dat Belgacom niet verplicht is om die kosten te verminderen (of te schrappen), of haar interne organisatie uit te bouwen op het gebied van informatica, logistiek, administratieve verwerking, beheer van ploegen en uitvoering van het werk zodat die kosten geminimaliseerd worden in het kader van een engagement van het type SLA. Het Instituut zal dat aspect ook in overweging nemen. Dat betekent dus dat het Instituut, in zijn analyse van kostenbasering, kan en soms verplicht is om bepaalde kosten niet in aanmerking te nemen die door Belgacom worden vermeld als door Belgacom gedragen kosten. In die gevallen is Belgacom daar uitvoerig van op de hoogte gebracht, maar om redenen van vertrouwelijkheid worden die aspecten niet aan de markt meegedeeld. Dat betekent ook dat een operator, of Belgacom in voorkomend geval, altijd het Instituut kan informeren over een scheeftrekking van de structuur van vastgestelde kosten en tarieven, die tot concurrentievervalsing leidt. De hierna volgende opmerkingen zijn gebaseerd op het document "BROBA II ADSL 2005 Annex 6 Pricing and billing" versie de dato 15 Sep 04 en het document "BROBA II SDSL 2005 Annex 6 Pricing and billing" versie de dato 15 Sep 04. Dans les deux cas, il s'agit de documents "type B". Ces deux documents ne nécessitent pas de modifications qualitatives par rapport au cadre actuel en vigueur, sauf les modifications motivées données ci dessous. Ceci signifie donc que les documents "Pricing and Billing" du cadre actuel en vigueur sont à utiliser et incorporer par Belgacom dans l'offre de référence BROBA II 2005 ADSL et SDSL, en lieu et place des documents "Pricing and Billing " incorporés par Belgacom dans sa proposition d'offre de référence BROBA II 2005, sans autre explication qualitative ni motivation qualitative du chef de Belgacom. Nr. Page, Point et Modifications à apporter Motivation 32 / 165

35 paragraphe (le cas échéant) (du document du cadre actuel en vigueur.) 1) Annex 6 (ADSL) et (SDSL) p. 3 pt 1 2) Annex 6 (ADSL) p 7 pt ) Annex 6 (SDSL) p 6 pt ) Annex 6 (ADSL) p. 8 pt ) Annex 6 (ADSL) p. 19 pt Au point 1 du document de Belgacom, dans le paragraphe relatif aux "installments payments", le nombre 0,1076 est à modifier en 0,1276. (correspondant à la nouvelle valeur du WACC). Le texte existant est à remplacer par le texte suivant : "In case of wrongfull request by a Beneficiary, the invoicing of 111,55 is to be done exclusively following the provisions of point of Annex 5. Belgacom will provide the following information to the Beneficiary as well as to the BIPT : detailed data about the relevant cases, the ticket numbers, the date and hour of opening and closing of the tickets, the identification numbers (e.g. directory numbers) and details of actions taken by Belgacom including the proof Belgacom has given to indicate that Belgacom's responsibility is not involved." Le texte existant du premier paragraphe est à remplacer par le texte suivant : "In case of wronfull request by a Beneficiary, the invoicing of 111,55 is to be done only in accordance with the provisions of point of the Annex 5 VP switching or the provisions of point "wrongfull repair request" of the Annex 5 VC switching, in either case." Au dernier paragraphe, les mots "10 %" sont à modifier en "5 %", et les mots "20 %" sont à modifier en "10 %". Après les mots "60 days", il y a lieu d'ajouter les mots : "after the due date of the related invoice". 33 / 165 En effet, il est cohérent d'utiliser la valeur de WACC approuvée dans le cadre BRUO En effet, il s'agit d'assurer une cohérence entre textes existants. Bovendien moet er zorg voor worden gedragen dat deze fakturering niet lichtzinning kan gebeuren. En effet, il s'agit d'assurer une cohérence entre textes existants. En effet, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun de faire cette modification en ligne avec une évolution technologique et de coûts de équipements. De plus, Belgacom n'a jamais motivé le chiffre de 10 %, considéré comme élevé par le marché. En effet, une réaction d un Bénéficiaire à la consultation du 08 novembre 2004 mentionne avec pertinence du chef de l Institut que l'évolution technologique et de coûts des équipements citée cidessus est aussi valable dans le cas CBR.. En effet, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun de faire cet ajout, dans un cadre de cohérence avec le point du document. En effet, le "billing data" est à stocker pour usage éventuel lors de contestation, qui ne peut avoir lieu que

36 6) Annex 6 (SDSL) p. 9 pt Après les mots "60 days", il y a lieu d'ajouter les mots : "after the due date of the related invoice". lorsque la facture a été envoyée et donc, le cas échéant, contestée. En effet, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun de faire cet ajout, dans un cadre de cohérence avec le point du document. En effet, le "billing data" est à stocker pour usage éventuel lors de contestation, qui ne peut avoir lieu que lorsque la facture a été envoyée et donc, le cas échéant, contestée. Pour l annexe C, le texte existant tel que proposé par Belgacom doit être entièrement remplacé par le texte suivant : " APPENDIX C: Calculation methodology for bandwidth Pricing for ATM-bandwidth is calculated both on a "per access area" basis and on a "per access line" basis, the total pricing is the result of the summation of these different terms. Apart from this distinction, pricing is also differentiated based upon the requested quality of service, the commitment period and the fact whether local or non-local ATM-tariffs do apply. In the explanation below, we will refer to the following example: 200 Mbps of requested capacity, in terms of SCR, 40% local and 60% non-local, PCR/SCR=2, 1 year commitment, two access lines: for each of these lines, the capacities ending within the considered access line has to be known. For the pricing per access area, 1. For each identical combination of quality of service, commitment period and local/non-local differentiation, you make the sum of all needed capacity, expressed in Mbps, ending within the considered access area. The results are called BWQ i, i representing the various combinations of quality of service, commitment period and local/non-local differentiation. In our example we will have:! BWQ 1 = 80 Mbps (local, PCR/SCR=2, 1 year commitment)! BWQ 2 = 120 Mbps (non-local, PCR/SCR=2, 1 year commitment) 2. You make the sum of all BWQ i values. This gives you the total of all needed capacity, expressed in Mbps, for all qualities of service ending within the considered access area, irrespective the commitment period and the local/nonlocal differentiation. The result is called BW A. In our example we will have:! BW A = 200 Mbps 3. For each combination of quality of service, commitment period and local/non-local differentiation, you calculate a cost for a requested capacity equal to BW A. The BW A value determines the appropriate formula (here per access area) to be used, taking into account the differentiation between local and non-local ATM tariffs. This calculation also takes into account the discount that is determined by the considered commitment period. The result is called TQ i, i representing the various combinations of quality of service, commitment period and local/non-local differentiation. In our example we will use the appropriate formulas for capacity > 61,7, resp. 59,4Mbps:! TQ 1 = 200 * 22, ,49 * ( /310)! TQ 2 = 0,95 * (200 * 49, ,49 * ( /155)) 34 / 165

37 4. For each combination of quality of service, commitment period and local/non-local differentiation, you multiply the TQ i value by the applicable cost factor as described in the BROBA reference offer for the corresponding PCR/SCR value. The result is called TP i, i representing the various combinations of quality of service, commitment period and local/non-local differentiation. In our example we have:! TP 1 = TQ 1 * 180,00%! TP 2 = TQ 2 * 155,61% 5. For each combination of quality of service, commitment period and local/non-local differentiation, you calculate the final price by multiplying the TP i value by the corresponding BWQ i value and dividing it by the BW A value. The result is called TA i, i representing the various combinations of quality of service, commitment period and local/non-local differentiation. In our example we have:! TA 1 = TP 1 * 80 / 200! TA 2 = TP 2 * 120 / 200 The sum of all TA i values gives you the total cost per access area. For the pricing per access line, 6. For each individual access line, you define again BWQ i values and a BW A value, similar to the pricing mechanism per access area, whereby this time:! BW A = the capacity of all VP's (VP-switching), VC's (VC-switching) ending at the considered access line! BWQ i = the capacity of all VP's (VP-switching), VC's (VC-switching) ending at the considered access line having the same combination of quality of service, commitment period and local/non-local differentiation, i representing the various combinations of quality of service, commitment period and local/non-local differentiation on the considered access line 7. You then repeat above steps 3 to 5, using these new BWQ i and BW A values, in combination with the appropriate formulas for pricing per access line. 8. The sum of all new TA i values gives you the total cost per individual access line. 9. Steps 6 to 8 are repeated for every access line ending within the considered access area. This will give you the total cost for all access lines (within the considered access area). Other remarks:! All formulas for the calculation of the costs that are listed in the BROBA reference offer are based upon Mbps. When input figures are provided using another measurement units, the conversion rules 1 Mbps = kbps and 1 Gbps = Mbps do apply.! The dividers 34, 68, 155 and 310 do of course refer to the characteristics of 34, resp. 155 Mbps lines. However, these figures must not be changed to reflect a more precise figure. En effet, ce texte donne de manière transparente, accompagné d un exemple, la méthodologie de calcul à suivre, entièrement en ligne avec la présente décision. 35 / 165

38 En ce qui concerne les modifications quant aux tarifs, Belgacom doit incorporer les tarifs donnés en annexe 2 de la présente décision. 36 / 165

39 HOOFDSTUK 12. OPERATIONAL SYSTEMS 1. INLEIDING Ddit hoofdstuk heeft betrekking op het document "BROBA II ADSL / SDSL 2005 Annex 7 Operational Systems", versie de dato 15 Sep ALGEMENE OPMERKING. Il s'agit d'un document "type A". L'Institut accepte le document tels que proposé par Belgacom dans sa proposition d'offre de référence BROBA II Ce document est donc à incorporer par Belgacom dans l'offre de référence BROBA II 2005,moyennant les adaptations données ci-dessous. Nr. Page, Point et Modifications à apporter paragraphe (le cas échéant) (du document du cadre actuel en vigueur.) 1. Dans le cadre BROBA 2005, l Institut estime qu il y a lieu de donner accès aux systèmes OSS de Belgacom de manière non discriminatoire par rapport aux services retail de Belgacom.. Suite à diverses réunions de coordination, et aux réponses partielles de Belgacom quant à des questions posées à ces occasions.(par exemple le courrier de Belgacom sous référence OA OUT/ULL-BRUO04/WDR/fd du 30 septembre 2004), il appert que les services retail de Belgacom travaillent par accés direct à des banques de données, tandis que les bénéficiaires de BROBA sont tenus de travailler via des procédures XML ou Web, sources de lenteur et de bloquage. Belgacom est tenue, par la présente décision, à faire évoluer ses systèmes OSS mis à disposition dans le cadre BROBA. Dans un premier stade, dans un délai d un mois à dater de la publication de la présente décision, Belgacom communique à l Institut la liste exhaustive des systèmes d accès OSS mis à disposition de ses divisions retail. Dans un second stade, des décisions ultérieures seront prises par l Institut, dans le cadre de ses compétences légales, en vue de voir l opportunité de faire évoluer certains systèmes mis à disposition dans le cadre BROBA et 37 / 165 Motivation La motivation est à trouver directement dans les obligations de Belgacom précisées à l'art. 6septies 1er C de l'a.r. du 12 décembre En effet, vu l'automatisation des systèmes informatiques utilisés par certains bénéficiaires, vu le cadre nondiscriminatoire dans lequel doit être placée la présente offre de référence, cette intégration par accès direct est raisonnable, nécessaire et techniquement possible. En effet, suite à une réaction de la platform, et de deux bénéficiaires, lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun de préciser ces aspects et de combiner accès automatisable (via XML, par exemple) avec accès direct. De toutes façons, les outils Web actuellement disponibles ne sont pas suffisants. Suite à la consultation du 08 novembre 2004, Belgacom mentionne qu'il faut d'abord déterminer les besoins avant d'examiner les possibilités. L'Institut répond que les possibilités actuelles offertes aux Bénéfciaires ne sont pas suffisantes, et doivent être étendues dans un cadre de non discrimination. Seul un examen des possibilités offertes par Belgacom à ses divisions retail peut permettre à l'institut de voir

40 d identifier ceux-ci. Dans ce cadre, l Institut consultera le marché dans un esprit d efficacité et de transparence. 2. L Inquiry tool de Belgacom devra être basé sur la notion de NIS (Nationaal Instituut voor de Statistiek) street id, endéans 6 mois à dater de la publication de la présente décision. De plus, cet inquiry tool de Belgacom devra donner l'information comme quoi le LEX / LDC concerné est "ready" for ADSL ou SDSL. 3. Une synchonisation automatique entre les processus de number portability et de BROBA (mise à disposition, modification, migrations etc ) devra être mise en place par Belgacom endéans 6 mois à dater de la présente décision. Une synchronisation «manuelle pragmatique» devra être mise en place par Belgacom endéans le mois à dater de la présente décision. Belgacom informera l'institut de la proposition de Belgacom de synchronisation "manuelle pragmatique" 10 jours ouvrables après la date de publication de la présente décision, et de la proposition de Belgacom de synchronisation automatique 60 jours ouvrables après la date de publication de la présente décision. For the sake of clarity the porting out of a number must not lead to a removal of the BROBA service on the corresponding line. plus clair quant à cette non discrimination. En effet, et par référence au point 2.2. ci-dessus, il appert qu un nombre significatif de rejects a pour origine des problèmes d orthographe d adresse, et suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun d utiliser la notion de NIS street id, qui est connue des sytèmes de Belgacom. De plus, cette information au sujet des LEX / LDC permet une automatisation de la collecte de résultats, qui n'est point possible dans le cadre Suite à la consultation du 08 novembre 2004, Belgacom mentionne que le délai de trois mois est trop court, sans donner d'autre proposition. Het Instituut kan aannemen dat de implementatie van het NIS-systeem tijd vergt, en dat bovendien andere aspecten van deze beslissing dringender van aard zijn; het stelt derhalve de implementatietermijn vast op 6 maanden En effet, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun d imposer cette synchonisation dans un contexte où le Bénéfciaire peut fort bien fournir un service voix à ses clients via BROBA et à cet effet demande l application de la portabilité du numéro d appel. Dans ce cadre, il appert raisonnable et indispensable d imposer à Belgacom une synchronisation des divers processus de manière à ce que le temps d interruption du service voix pour le client soit réduit au strict minimum. L'Institut remarque qu'en cas de Broba with voice migré, avec portabilité du n vers un Broba without voice, le processus est très simple en ce sens qu'il n'y a aucune raison d'interrompre le service Broba et qu'il suffit d'interrompre le service voix de Belgacom lors de l'exécution de la portabilité. En effet, une réaction d un Bénéficiaire à la consultation du 08 novembre 2004 mentionne avec pertinence du chef de l Institut qu en aucun cas et à aucun moment l application de la portabilité ne peut avoir pour effet une interruption par Belgacom, fût elle temporaire, du service fourni dans le cadre BROBA. 38 / 165

41 39 / 165 Er is trouwens geen enkele technische reden waarom een nummeroverdracht een onderbreking van de dienst met zich mee zou brengen. Het onderbreken van de dienst in geval van nummeroverdracht om andere dan bewezen noodzakelijke technische redenen, wordt door het Instituut beschouwd als een onaanvaardbare belemmering van de nummeroverdraagbaarheid en dus van de eerlijke en daadwerkelijke mededinging. Suite à la consultation du 08 novembre 2004, Belgacom mentionne qu'il n'est pas le owner des NP process. L'Institut répond que Belgacom est l'exécutant de ces process dans le cadre des responsabilités de Belgacom et que Belgacom est le owner des process BROBA. Belgacom est donc à même de trouver des solutions au problème posé, et l'institut s'engage à examiner avec attention et prudence les propositions de Belgacom.

42 HOOFDSTUK 13. PREPAYMENT TERMS AND CONDITIONS 1. INLEIDING Ddit hoofdstukheeft betrekking op het document "BROBA II ADSL / SDSL 2005 Annex 8 Prepayment Terms and conditions", versie de dato 15 Sep ALGEMENE OPMERKING. Il s'agit d'un document "type A". L'Institut accepte le document tels que proposé par Belgacom dans sa proposition d'offre de référence BROBA II Ce document est donc à incorporer par Belgacom dans l'offre de référence BROBA II / 165

43 HOOFDSTUK 14. MIGRATIONS 1. INLEIDING Dit hoofdstuk heeft betrekking op het document "BROBA II ADSL / SDSL 2005 Annex 9 Migrations", versie de dato 15 Sep ALGEMENE OPMERKING. Il s'agit d'un document "type A". Ce document ne nécessite pas de modification par rapport au cadre actuel en vigueur, sauf les modifications motivées données ci-dessous. Ceci signifie donc que le document "Annex 9 Migrations ADSL /SDSL" du cadre actuel en vigueur est à utiliser et incorporer par Belgacom dans l'offre de référence BROBA II 2005 ADSL et SDSL, en lieu et place du document "BROBA II ADSL / SDSL 2005 Annex 9 Migrations" incorporé par Belgacom dans sa proposition d'offre de référence BROBA II 2005, sans autre explication ni motivation du chef de Belgacom. En effet, non obstant Belgacom affirme vouloir faire une exception quant à la stabilisation de l'offre BROBA en ce qui concerne les migrations, force est de constater que les modifications proposées ne concernent finalement que l'imposition d'une letter of authorization dans le cas ADSL "change of Beneficiary" alors que cette procédure n'existe pas dans le cas retail Belgacom. L'Institut ne peut pas accepter cette proposition de modification du chef de Belgacom dans un cadre de non discrimination. Nr. Page, Point et paragraphe (le cas échéant) (du document du cadre actuel en vigueur.) Modifications à apporter 1. p. 3 pt.2.3. Le texte de ce point est à supprimer et à remplacer par le texte suivant : The Beneficiary will be responsible for dealing with claims for damages or penalties issued by the (end-) User as a result of the migration, including its impact on the performance of the voice service or the interruption of this service. Belgacom shall not be held liable for damage resulting from the performance of the migration service and from the interruption of the voice service if any as a consequence of the performance of the migration service requested by the Beneficiary, unless where this damage is due to an intentional fault or gross negligence by Belgacom. Where applicable, the Beneficiary will indemnify Belgacom for damage as a result of the migration, including its impact on the performance of the voice service or the interruption of this service, unless where this damage is due to an intentional fault or gross negligence by 41 / 165 Motivation En effet, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun de faire ce remplacement résultant en un texte plus cohérent, et incluant la notion de " intentional fault or gross negligence by Belgacom".

44 Belgacom." 2. p. 3 pt. 2 Après le point 2.5, un point 2.6 est à ajouter avec le texte suivant : Migrations entailing a change from an active loop (Belgacom voice subscription) to a non active loop will require an additional prior authorization of the (end-) user. Through this additional authorization, set out in the LoA with regard the migration from Belgacom ADSL, the (end-) user authorizes the Beneficiary to terminate its active voice subscription with Belgacom and declares that he will fulfil all its contractual obligations arising from its active voice subscription with Belgacom until the date of the LoA. Belgacom will at all times be allowed to request a copy of the letter of authorization of a specific (end-) user in case of doubt. The Beneficiary will forward such copy to Belgacom within a delay of 3 working days. An LoA is not compulsary in case of the porting of the number. En effet, suite à une réaction d'un Bénéficiaire lors de la consultation du 24 septembre 2004 il appert opportun de faire cet ajout, dans un cadre de cohérence de non discrimination et d'efficacité opérationnelle. En effet, une réaction d un Bénéficiaire à la consultation du 08 novembre 2004 mentionne avec pertinence du chef de l Institut dat volgende van kracht is. In geval van nummeroverdracht is er reeds een LoA die de recipient operator, in dit geval de Begunstigde, mandateert de spraak dienst gekoppeld aan het nummer bij de donor operator, in dit geval Belgacom, te beëindigen. Een bijkomende LoA heeft hier geen zin en kan enkel de zaak compliceren. 42 / 165

45 HOOFDSTUK 15. GUARANTEED POSITIONS 1. INLEIDING Dit hoofdstuk heeft betrekking op het document "BROBA II ADSL / SDSL 2005 VP Switching Annex 10 Guaranteed Positions & Related Migrations, Concentration and pricing Rules", versie de dato 15 Sep ALGEMENE OPMERKING. Il s'agit d'un document "type B". Ce document ne nécessite pas de modification par rapport au cadre actuel en vigueur. Ceci signifie donc que le document "Annex 10 SDSL and ADSL VP switching Guaranteed Positions & related migrations, concentrations and pricing Rules" version du 8 mars 2004, approuvé par l'institut le 19 mars 2004 du cadre actuel en vigueur est à utiliser et incorporer par Belgacom dans l'offre de référence BROBA II 2005 ADSL et SDSL, en lieu et place du document " BROBA II ADSL / SDSL 2005 VP Switching Annex 10 Guaranteed Positions & Related Migrations, Concentration and pricing Rules " incorporé par Belgacom dans sa proposition d'offre de référence BROBA II 2005, sans autre explication ni motivation du chef de Belgacom. En effet, bien que dans la proposition de Belgacom beaucoup de modifications sont proposées, Belgacom n'en a motivé aucune et de surcroit affirme vouloir une stabilisation du cadre BROBA. L'Institut suit donc Belgacom dans sa proposition de stabilisation du cadre BROBA. 43 / 165

46 HOOFDSTUK 16. ESCALATION PROCEDURE 1. INLEIDING De wijzigingen die in dit hoofdstuk aan Belgacom worden opgelegd, hebben betrekking op het document "Escalation Procedure BROBA II", version non datée du chef de Belgacom puisque le document reprend la date de février 2004, qui est la date du document d'origine. 2. ALGEMENE OPMERKING. Il s'agit d'un document "type A". Ce document ne nécessite pas de modification par rapport au cadre actuel en vigueur. Ceci signifie donc que le document " Escalation Procedure BROBA II " du cadre actuel en vigueur (version du document : février 2004) est à utiliser et incorporer par Belgacom dans l'offre de référence BROBA II 2005 ADSL et SDSL, en lieu et place du document " Escalation Procedure BROBA II " incorporé par Belgacom dans sa proposition d'offre de référence BROBA II 2005, sans autre explication ni motivation du chef de Belgacom. 44 / 165

47 HOOFDSTUK 17. CONCLUSIE De structuur van het ontwerpreferentieaanbod BROBA 2005 is geordend. Deze beslissing heeft in de mate van het mogelijke uitvoerig en met een motivering de wijzigingen vermeld die Belgacom in haar ontwerp moet aanbrengen. De aspecten «SDSL», «migrations» en «improved SLA» zullen echter blijvend in het oog moeten worden gehouden. Dit allemaal heeft tot gevolg dat een operator of een dienstenleverancier die met Belgacom onderhandelingen wil voeren om onder gunstige voorwaarden toegang te krijgen tot binair debiet, nu op een aantal punten houvast heeft, hoewel er voor sommige nog verduidelijking nodig is. Enkel met deze beslissing is het Instituut evenwel niet in staat om nu alle onduidelijkheden op te helderen of leemten in te vullen die door het referentieaanbod van Belgacom zijn ontstaan of die daarin blijven bestaan. Dit zal het resultaat moeten zijn van gesprekken tussen het Instituut en Belgacom, en tussen het Instituut en andere marktspelers, met of zonder Belgacom. In elk geval zal het BIPT zorg dragen voor een maximale transparantie. In ieder geval is deze beslissing bindend voor Belgacom. Het moet samen met de door Belgacom verstrekte documenten worden gelezen. Belgacom is verplicht om haar ontwerp aan te passen, onder andere volgens de verduidelijkingen die gegeven zijn in hoofdstuk 1, punt 3 van dit besluit. Tot slot moet erop worden gewezen dat deze beslissing geen eindpunt is : zowel de marktspelers als Belgacom mogen aan het Instituut vragen om een aspect toe te passen dat niet behandeld is in deze beslissing of vragen om een aantal elementen te wijzigen. In dat geval zal het Instituut beslissen of die vraag al of niet redelijk is en in welke mate deze beslissing en dus de verplichtingen die op Belgacom rusten, moeten worden aangepast, in het kader van de wettelijke bevoegdheden van het Instituut. 45 / 165

48 ANNEXE 1 : TARIFS BROBA I 2005 INLEIDING Dit document beschrijft en motiveert de beslissing van het Instituut betreffende de tarieven van het Belgacom Reference Offer for Bitstream Access, BROBA I, voor het jaar Wat BROBA I 2005 betreft, werd dit jaar door Belgacom geen nieuw tariefvoorstel ingediend. Als reden hiervoor voert Belgacom overwegingen aan m.b.t. de operationele complexiteit van het aanbod, het ontbreken van een echte economische basis voor het aanbod en de vaststelling dat er tot nu toe geen gebruik gemaakt is van het aanbod. Het Instituut is echter van mening dat het BROBA I aanbod vooralsnog dient behouden en heeft derhalve de nieuwe tarieven voor 2005 bepaald. Bij de bepaling van deze tarieven heeft het Instituut nagenoeg volledig dezelfde methodologie toegepast als voor BROBA I Deze aanpak is ook in lijn met de door Belgacom zelf voorgestelde benadering voor BRUO en BROBA II 2005, met name een grote mate van voortzetting van de bestaande toestand. De bepaling van de tarieven voor BROBA I 2005 is derhalve gebaseerd op de informatie die vorig jaar door Belgacom werd aangeleverd, met inachtneming van dezelfde aanpassingen zoals doorgevoerd voor BROBA II Deze zijn:! Wat de vergoeding voor het kapitaal betreft, wordt rekening gehouden met een WACC van 12,76%, zoals door het Instituut aanvaard in de context van BRUO Dit is een belangrijke stijging in vergelijking met de WACC van 10,76% die vorig jaar werd toegepast.! Voor de proceskosten en alle andere manpower-related kosten wordt rekening gehouden met de hourly manpower kosten zoals door het Instituut goedgekeurd in het kader van BRUO Ook hier wordt nagenoeg voor alle categorieën een stijging vastgesteld.! Voor de investeringskosten m.b.t. de DSLAM-infrastructuur (racks, lijnkaarten, interfaces) wordt rekening gehouden met een prijsdaling van 6%. Dit is hetzelfde percentage als vorig jaar vastgesteld in het tariefvoorstel van Belgacom en moet als een zeer conservatieve waarde worden beschouwd. Inderdaad, zoals in marktstudies wordt aangegeven is de gemiddelde DSLAM-poortkost in 2003 verminderd met meer dan 30%. 27 Het Instituut acht het echter niet wenselijk een hogere prijsdaling in rekening te brengen, zonder dan ook alle andere kostenelementen meer in detail te analyseren. Voor het overige werden de waarden voor alle andere parameters, ratio's en kostenelementen identiek gehouden aan de waarden die door Belgacom vorig jaar werden opgegeven of door het Instituut aanvaard. De enige uitzondering op deze regel zijn de kostenelementen waarvoor in tussentijd bijkomende beslissingen van het Instituut zijn bekendgemaakt. We verwijzen hier naar de beslissing van het Instituut van 31 augustus 2004 met betrekking tot de prijzen voor Tie Cables and Splitters. Ook wat betreft het inhoudelijke van het aanbod is er geen enkele wijziging doorgevoerd. 27 In-Stat/MDR, The Booming But Highly Competitive Worldwide DSLAM Market (#IN WN), "The Average Selling Price (ASP) per DSLAM port, worldwide, dropped by over 30% in 2003, as vendors competed fiercely on price to win contracts. This price erosion will also continue in coming years, keeping revenue growth rates below those of port shipments." 46 / 165

49 ONETIME FEES Inquiry Fee Het Instituut aanvaardt een tarief van 4,58, conform met het BRUO 2005 besluit. Lex Length Check (inquiry web tool) Het Instituut beslist om deze kosten niet in rekening te nemen, conform met het BRUO 2005 besluit. Installation fee Het Instituut aanvaardt een tarief van 56,01 voor een active loop en 59,56 voor een non-active loop, conform met het BRUO 2005 besluit. Voor deze beide tarieven is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor de desbetreffende bedragen, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). Small Network Adaptations Het Instituut aanvaardt een tarief van 540,46, conform met het BRUO 2005 besluit. Voor dit tarief is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor het desbetreffende bedrag, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). Cancellation Fee Het Instituut aanvaardt een tarief van 11,96, conform met het BRUO 2005 besluit. Change Date Fee Het Instituut aanvaardt een tarief van 7,27, conform met het BRUO 2005 besluit. Voor dit tarief is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor het desbetreffende bedrag, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). Deactivation Fee Het Instituut aanvaardt een tarief van 10,15, conform met het BRUO 2005 besluit. Wrongful Repair Request Het Instituut aanvaardt een kost van 111,55, conform met het BRUO 2005 besluit. Alvorens deze kost echter door Belgacom aan de BEGUNSTIGDE mag aangerekend worden, dient het Instituut hiervan op de hoogte gebracht te worden en haar uitdrukkelijke goedkeuring te verlenen, zoals reeds aangegeven in deze beslissing. Guided visit of the customer Het Instituut aanvaardt een one time fee van 72,81, zoals door Belgacom voorgesteld, en een hourly fee van 43,61, in overeenstemming met de hourly manpower kost van een ANS niveau 2A, zoals door het Instituut goedgekeurd in het kader van BRUO Voor deze beide tarieven is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor de desbetreffende bedragen, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). 47 / 165

50 MONTHLY RECURRING FEE PER END-USER LINE De monthly recurring fees per end-user line zijn in overeenstemming met de tarieven die zijn goedgekeurd voor BRUO Voor de maandelijkse huurprijs van een end-user line with voice komt het tarief overeen met het BRUO 2005 tarief voor een Shared Pair with voice, zijnde 1,64. Voor de maandelijkse huurprijs van een end-user line without voice komt het tarief overeen met het BRUO 2005 tarief voor een Shared Pair without voice, zijnde 11,62. ONETIME INSTALLATION FEES Onderstaande paragrafen geven de tarieven weer voor éénmalige installatiekosten zoals ze door het Instituut berekend zijn. Het Instituut heeft daarbij het merendeel van de kostengegevens van Belgacom aanvaard. Voor een paar kosten werd een andere basisprijs in rekening gebracht dan in het voorstel van Belgacom voor BROBA I 2003 voorzien. Deze kosten (en de desbetreffende waarden) zijn: - Installatiekost nieuwe elektriciteitsaansluiting: 343,26 per Ampère. - Blocks and tie cables: 2.304,38 per 48 blocks. Conform het besluit van het Instituut voor BROBA I 2004 kan de begunstigde zelf beslissen of op de apparatuur al dan niet een synchronisatietest dient uitgevoerd. Indien de begunstigde van deze optie geen gebruik wenst te maken, en er doen zich tijdens het gebruik van de DSLAM-apparatuur technische problemen voor die te wijten zijn aan het ontbreken van deze optie, dan zijn de reparatiekosten voor rekening van de begunstigde. Een akkoord van het Instituut is hierbij echter noodzakelijk. Net zoals in BROBA I 2003, worden er in het BROBA I 2005 referentieaanbod niet langer tarieven opgenomen m.b.t. surge protection 28. Deze componenten worden door Belgacom niet langer in het eigen netwerk geïnstalleerd, wat betekent dat deze componenten niet langer worden aangeschaft en dus ontbreken in de materiaalstock van Belgacom. Deze optie wordt dus niet opgenomen in het BROBA I 2005 referentieaanbod. One time fee per order per LEX or LDC or other relevant places Het Instituut aanvaardt een tarief van 389,81, zoals door Belgacom voorgesteld. 28 Surge protection zorgt voor isolatie bij blikseminslag. 48 / 165

51 Installation fee for 48 end-users in a specific Belgacom Local Exchange (DSLAM rel.3) Het Instituut aanvaardt onderstaande tarief: Installation fee E1 interface for 48 end-users 3.695,26 Synchronisation test for 48 end-users (optional) 191,52 Installation fee for 144 end-users in a specific Belgacom Local Exchange (DSLAM rel.3) Het Instituut aanvaardt onderstaande tarief: Installation fee E1 interface for 144 end-users ,77 Synchronisation test for 144 end-users (optional) 574,56 Installation fee for 192 end-users in a specific Belgacom Local Exchange (DSLAM rel end-users) Het Instituut aanvaardt onderstaande tarieven: Installation fee E3 or STM1 interface for 192 end-users 7.602,45 Synchronisation test for 192 end-users (optional) 766,08 Installation fee for 384 end-users in a specific Belgacom Local Exchange (DSLAM rel end-users) Het Instituut aanvaardt onderstaande tarieven: Installation fee E3 or STM1 interface for 384 end-users ,89 Synchronisation test for 384 end-users (optional) 1.532,16 49 / 165

52 Installation fee for 384 end-users in a specific Belgacom Local Exchange (DSLAM rel end-users) Het Instituut aanvaardt onderstaande tarieven: Installation fee E3 or STM1 interface for 384 end-users ,79 Synchronisation test for 384 end-users (optional) 1.532,16 Installation fee for 768 end-users in a specific Belgacom Local Exchange (DSLAM rel end-users) Het Instituut aanvaardt onderstaande tarieven: Installation fee E3 or STM1 interface for 768 end-users ,57 Synchronisation test for 768 end-users (optional) 3.064,32 Installation fee for blocks and connection cables dedicated to the Beneficiary (all DSLAM releases) Het Instituut aanvaardt, conform de BRUO 2004 beslissing, onderstaande tarieven: Installation fee 48 pair blocks (2x) and 24 pair shielded cable (4x) 2.304,38 Voor al deze eenmalige installatietarieven is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor de desbetreffende bedragen, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). 50 / 165

53 MONTHLY RECURRING FEES FOR THE RENTAL OF DSLAM EQUIPMENT Deze recurring fee is een vergoeding voor de maandelijkse huurprijs van de de DSLAMapparatuur. Belgacom stelt voor deze huurprijs te berekenen op basis van de volgende formule: ((aankoopprijs van de apparatuur * WACC / 2 + aankoopprijs van de apparatuur / afschrijvingstermijn)) / 12 Wat de aankoopprijzen van de apparatuur betreft is het Instituut van mening dat de door Belgacom opgegeven prijzen, mits de toepassing van de eerder vermelde prijsvermindering van 6% een realistische weergave zijn van het actuele prijsniveau. De WACC die door het Instituut gebruikt wordt in haar berekeningen bedraagt 12,76%, conform met het BRUO 2005 besluit. Gezien deze wijzigingen van de financiële parameters heeft het Instituut er ook ditmaal voor geopteerd om ook de recurring tarieven van de DSLAM versie 3 te herberekenen. Het Instituut verwacht echter dat er, indien er op het BROBA I aanbod zal ingegaan worden, vooral interesse zal zijn in de goedkopere en krachtigere en meer recente versie 4 van de DSLAM apparatuur. First out of 12 DSLAM cards installed in a specific Belgacom Local Exchange (DSLAM rel.3) Het Instituut beveelt onderstaande tarieven aan: Monthly rental fee E1 interface 1 DSLAM card PSTN with 4 positions reserved capacity for 48 end-users (DSLAM rel.3) E1 interface 1 DSLAM card ISDN with 4 positions reserved capacity for 48 end-users (DSLAM rel.3) E1 interface 1 DSLAM card PSTN with 4 positions reserved capacity for 144 end-users (DSLAM rel.3) E1 interface 1 DSLAM card ISDN with 4 positions reserved capacity for 144 end-users (DSLAM rel.3) 121,90 125,36 250,70 254,17 51 / 165

54 First out of 16 DSLAM cards installed in a specific Belgacom Local Exchange (DSLAM rel end-users) Het Instituut beveelt onderstaande tarieven aan: Monthly rental fee E3 interface 1 DSLAM card PSTN with 12 positions reserved capacity for 198 end-users (DSLAM rel end-users) E3 interface 1 DSLAM card ISDN with 12 positions reserved capacity for 198 end-users (DSLAM rel end-users) E3 interface 1 DSLAM card SDSL with 12 positions reserved capacity for 198 end-users (DSLAM rel end-users) E3 interface 1 DSLAM card PSTN with 12 positions reserved capacity for 384 end-users (DSLAM rel end-users) E3 interface 1 DSLAM card ISDN with 12 positions reserved capacity for 384 end-users (DSLAM rel end-users) E3 interface 1 DSLAM card SDSL with 12 positions reserved capacity for 384 end-users (DSLAM rel end-users) 183,61 188,94 188,91 273,32 278,64 278,62 STM1 interface 1 DSLAM card PSTN with 12 positions reserved capacity for 198 end-users (DSLAM rel end-users) STM1 interface 1 DSLAM card ISDN with 12 positions reserved capacity for 198 end-users (DSLAM rel end-users) STM1 interface 1 DSLAM card SDSL with 12 positions reserved capacity for 198 end-users (DSLAM rel end-users) STM1 interface 1 DSLAM card PSTN with 12 positions reserved capacity for 384 end-users (DSLAM rel end-users) STM1 interface 1 DSLAM card ISDN with 12 positions reserved capacity for 384 end-users (DSLAM rel end-users) STM1 interface 1 DSLAM card SDSL with 12 positions reserved capacity for 384 end-users (DSLAM rel end-users) 178,23 183,56 183,53 267,94 273,26 273,24 52 / 165

55 First out of 16 DSLAM cards installed in a specific Belgacom Local Exchange (DSLAM rel end-users) Het Instituut beveelt onderstaande tarieven aan: Monthly rental fee E3 interface 1 DSLAM card PSTN with 24 positions reserved capacity for 384 end-users (DSLAM rel end-users) E3 interface 1 DSLAM card ISDN with 24 positions reserved capacity for 384 end-users (DSLAM rel end-users) E3 interface 1 DSLAM card SDSL with 24 positions reserved capacity for 384 end-users (DSLAM rel end-users) E3 interface 1 DSLAM card PSTN with 24 positions reserved capacity for 768 end-users (DSLAM rel end-users) E3 interface 1 DSLAM card ISDN with 24 positions reserved capacity for 768 end-users (DSLAM rel end-users) E3 interface 1 DSLAM card SDSL with 24 positions reserved capacity for 768 end-users (DSLAM rel end-users) 212,45 223,42 249,11 302,15 313,13 338,82 STM1 interface 1 DSLAM card PSTN with 24 positions reserved capacity for 384 end-users (DSLAM rel end-users) STM1 interface 1 DSLAM card ISDN with 24 positions reserved capacity for 384 end-users (DSLAM rel end-users) STM1 interface 1 DSLAM card SDSL with 24 positions reserved capacity for 384 end-users (DSLAM rel end-users) STM1 interface 1 DSLAM card PSTN with 24 positions reserved capacity for 768 end-users (DSLAM rel end-users) STM1 interface 1 DSLAM card ISDN with 24 positions reserved capacity for 768 end-users (DSLAM rel end-users) STM1 interface 1 DSLAM card SDSL with 24 positions reserved capacity for 768 end-users (DSLAM rel end-users) 207,07 218,04 243,73 296,78 307,75 333,44 53 / 165

56 Additional DSLAM cards Voor elke bijkomende lijnkaart (inclusief splitterkaart) in de reeds geïnstalleerde DSLAM dient de BEGUNSTIGDE onderstaande tarieven aan Belgacom te betalen. Deze tarieven zijn op analoge wijze berekend als bovenstaande monthly rental fee. Monthly rental fee For one DSLAM card PSTN with 4 positions (DSLAM rel.3) 12,23 For one DSLAM card ISDN with 4 positions (DSLAM rel.3) 15,70 For one DSLAM card PSTN with 12 positions (DSLAM rel endusers) For one DSLAM card ISDN with 12 positions (DSLAM rel endusers) For one DSLAM card SDSL with 12 positions (DSLAM rel endusers) 26,95 32,27 32,25 For one DSLAM card PSTN with 24 positions (DSLAM rel endusers) For one DSLAM card ISDN with 24 positions (DSLAM rel endusers) For one DSLAM card SDSL with 24 positions (DSLAM rel endusers) 55,79 66,76 92,45 54 / 165

57 Maintenance fees De tarieven voor onderhoud zijn, net zoals vorig jaar, berekend op basis van door Belgacom aangeleverde prijsinformatie. In de tarieven voor 2005 wordt, net zoals vorig jaar, ook rekening gehouden met het aantal lijnkaarten dat effectief geïnstalleerd is. De totale maandelijkse onderhoudskost wordt dus bekomen op basis van de volgende formule: totale maandelijkse onderhoudskost = n SR x de onderhoudskost voor een subrack 29 + n A x de onderhoudskost voor een ADSL-lijnkaart + n S x de onderhoudskost voor een SDSL-lijnkaart met n SR = het aantal geïnstalleerde subracks n A = het aantal geïnstalleerde PSTN of ISDN lijnkaarten n S = het aantal geïnstalleerde SDSL lijnkaarten Het Instituut aanvaardt de onderstaande tarieven: Monthly rental fee For a subrack (DSLAM rel.3) 22,25 For a rack (DSLAM rel.3) 66,76 For a linecard PSTN or ISDN with 4 positions (DSLAM rel.3) 2,18 For a fully configured DSLAM with PSTN/ISDN linecards (DSLAM rel.3) 145,33 For a subrack (DSLAM rel.4) 35,14 For a rack (DSLAM rel.4) 70,27 For a linecard PSTN or ISDN with 12 positions (DSLAM rel end-users) 4,71 For a linecard SDSL with 12 positions (DSLAM rel end-users) 5,13 For a linecard PSTN or ISDN with 24 positions (DSLAM rel end-users) 9,81 For a linecard SDSL with 24 positions (DSLAM rel end-users) 14,84 For a fully configured DSLAM with PSTN/ISDN linecards (DSLAM rel end-users) For a fully configured DSLAM with PSTN/ISDN linecards (DSLAM rel end-users) 220,87 384,30 29 In een release 3 DSLAM zijn er maximaal 3 subracks per rack; in een release 4 DSLAM zijn er maximaal 2 subracks per rack. 55 / 165

58 YEARLY RECURRING FEES Floor space Het Instituut aanvaardt de onderstaande tarieven: Yearly rental fee For a subrack (DSLAM rel.3) 321,02 For a rack (DSLAM rel.3) 642,04 For a subrack (DSLAM rel.4) 321,02 For a rack (DSLAM rel.4) 642,04 Power consumption De tarieven voor stroomverbruik zijn berekend op basis van een jaarlijkse kost van 82,08 per Ampère. In de tarieven voor 2005 wordt, net zoals vorig jaar, rekening gehouden met het aantal lijnkaarten dat effectief geïnstalleerd is. Hierbij wordt er van uitgegaan dat in een volledig opgevulde DSLAM 80% van het stroomverbruik veroorzaakt wordt door de lijnkaarten. De totale jaarlijkse kost voor stroomverbruik wordt dus bekomen op basis van de volgende formule: totale jaarlijkse kost voor stroomverbruik = jaarlijkse kost voor stroomverbruik voor de rack of subrack(s) + n x jaarlijkse kost voor stroomverbruik voor een lijnkaart met n = het aantal geïnstalleerde lijnkaarten Het Instituut aanvaardt de onderstaande tarieven: Yearly rental fee For a subrack (DSLAM rel.3) 109,44 For a rack (DSLAM rel.3) 328,32 For a linecard (DSLAM rel.3) 36,48 For a fully configured DSLAM (DSLAM rel.3) 1.641,60 For a subrack (DSLAM rel end-users) 262,66 For a rack (DSLAM rel end-users) 525,31 For a linecard (DSLAM rel end-users) 65,66 For a fully configured DSLAM (DSLAM rel end-users) 2.626,56 For a subrack (DSLAM rel end-users) 410,40 For a rack (DSLAM rel end-users) 820,80 For a linecard (DSLAM rel end-users) 102,60 For a fully configured DSLAM (DSLAM rel end-users) 4.104,00 56 / 165

59 ONETIME FEE FOR DEACTIVATION OF A DSLAM SUBRACK / RACK Deze tarieven zullen nog per quotatie vastgelegd worden, en deze quotatie dient de expliciete goedkeuring te hebben van het Instituut. ONETIME FEES FOR UPGRADE OF BANDWITH Deze tarieven zullen nog per quotatie vastgelegd worden, en deze quotatie dient de expliciete goedkeuring te hebben van het Instituut. 57 / 165

60 Type of service BROBA I 2005 Reference Offer BROBA I months payment Onetime fees Inquiry fee (manual check) 4,58 Inquiry fee (web-tool) 0,00 Activation fee per line (active loop) 56,01 1,46 Activation fee per line (non-active loop) 59,56 1,56 Deactivation fee 10,15 Change date fee 7,27 0,19 Cancellation fee 11,96 Wrongful repair request 111,55 Small network adaptation fee 540,46 14,13 Guided visit of the customer Onetime fee 72,81 1,90 Hourly fee 43,61 1,14 Monthly recurring fee per end-user line Monthly recurring fee per end-user line with voice BRUO 2005 Shared Pair with voice 1,64 Total monthly rental fee 1,64 Monthly recurring fee per end-user line without voice BRUO 2005 Shared Pair without voice 11,62 Total monthly rental fee 11,62 58 / 165

61 Type of service BROBA I months payment Onetime installation fees Onetime fee per order per LEX 389,81 10,19 Cabling for the provisioning of BSP/BSI loops per order 0,00 0,00 48 pair blocks (2x) and 24 pair shielded cable (4x) 2.304,38 60,26 DSLAM release 3 E1 interface for 48 end-users 3.695,26 96,63 Synchronisation test for 48 end-users 191,52 5,01 E1 interface for 144 end-users ,77 289,89 Synchronisation test for 144 end-users 574,56 15,02 DSLAM release end-users E3 or STM1 interface for 192 end-users 7.602,45 198,80 Synchronisation test for 192 end-users 766,08 20,03 E3 or STM1 interface for 384 end-users ,89 397,61 Synchronisation test for 384 end-users 1.532,16 40,07 DSLAM release end-users E3 or STM1 interface for 384 end-users ,79 279,59 Synchronisation test for 384 end-users 1.532,16 40,07 E3 or STM1 interface for 768 end-users ,57 559,18 Synchronisation test for 768 end-users 3.064,32 80,13 59 / 165

62 Type of service Monthly recurring fees for the rental of DSLAM equipment BROBA I months payment DSLAM release 3 E1 interface 1 DSLAM card PSTN with 4 positions reserved capacity for 48 end-users E1 interface 1 DSLAM card ISDN with 4 positions reserved capacity for 48 end-users E1 interface 1 DSLAM card PSTN with 4 positions reserved capacity for 144 end-users E1 interface 1 DSLAM card ISDN with 4 positions reserved capacity for 144 end-users 121,90 125,36 250,70 254,17 Additional DSLAM card PSTN with 4 positions 12,23 Additional DSLAM card ISDN with 4 positions 15,70 Maintenance fee for a subrack 22,25 for a rack 66,76 for a linecard PSTN/ISDN 2,18 for a fully configured DSLAM with PSTN/ISDN 145,33 linecards 60 / 165

63 Type of service DSLAM release end-users E3 interface 1 DSLAM card PSTN with 12 positions reserved capacity for 192 end-users E3 interface 1 DSLAM card ISDN with 12 positions reserved capacity for 192 end-users E3 interface 1 DSLAM card SDSL with 12 positions reserved capacity for 192 end-users E3 interface 1 DSLAM card PSTN with 12 positions reserved capacity for 384 end-users E3 interface 1 DSLAM card ISDN with 12 positions reserved capacity for 384 end-users E3 interface 1 DSLAM card SDSL with 12 positions reserved capacity for 384 end-users BROBA I ,61 188,94 188,91 273,32 278,64 278,62 48-months payment STM1 interface 1 DSLAM card PSTN with 12 positions reserved capacity for 192 end-users STM1 interface 1 DSLAM card ISDN with 12 positions reserved capacity for 192 end-users STM1 interface 1 DSLAM card SDSL with 12 positions reserved capacity for 192 end-users STM1 interface 1 DSLAM card PSTN with 12 positions reserved capacity for 384 end-users STM1 interface 1 DSLAM card ISDN with 12 positions reserved capacity for 384 end-users STM1 interface 1 DSLAM card SDSL with 12 positions reserved capacity for 384 end-users 178,23 183,56 183,53 267,94 273,26 273,24 Additional DSLAM card PSTN with 12 positions 26,95 Additional DSLAM card ISDN with 12 positions 32,27 Additional DSLAM card SDSL with 12 positions 32,25 Maintenance fee for a subrack (DSLAM 35,14 for a rack 70,27 for a linecard PSTN/ISDN 4,71 for a linecard SDSL 5,13 for a fully configured DSLAM with PSTN/ISDN 220,87 linecards 61 / 165

64 Type of service DSLAM release end-users E3 interface 1 DSLAM card PSTN with 24 positions reserved capacity for 384 end-users E3 interface 1 DSLAM card ISDN with 24 positions reserved capacity for 384 end-users E3 interface 1 DSLAM card SDSL with 24 positions reserved capacity for 384 end-users E3 interface 1 DSLAM card PSTN with 24 positions reserved capacity for 768 end-users E3 interface 1 DSLAM card ISDN with 24 positions reserved capacity for 768 end-users E3 interface 1 DSLAM card SDSL with 24 positions reserved capacity for 768 end-users BROBA I ,45 223,42 249,11 302,15 313,13 338,82 48-months payment STM1 interface 1 DSLAM card PSTN with 24 positions reserved capacity for 384 end-users STM1 interface 1 DSLAM card ISDN with 24 positions reserved capacity for 384 end-users STM1 interface 1 DSLAM card SDSL with 24 positions reserved capacity for 384 end-users STM1 interface 1 DSLAM card PSTN with 24 positions reserved capacity for 768 end-users STM1 interface 1 DSLAM card ISDN with 24 positions reserved capacity for 768 end-users STM1 interface 1 DSLAM card SDSL with 24 positions reserved capacity for 768 end-users 207,07 218,04 243,73 296,78 307,75 333,44 Additional DSLAM card PSTN with 24 positions 55,79 Additional DSLAM card ISDN with 24 positions 66,76 Additional DSLAM card SDSL with 24 positions 92,45 Maintenance fee for a subrack (DSLAM 35,14 for a rack 70,27 for a linecard PSTN/ISDN 9,81 for a linecard SDSL 14,84 for a fully configured DSLAM with PSTN/ISDN 384,30 linecards 62 / 165

65 Type of service Yearly recurring fees BROBA I months payment DSLAM release 3 Rental fee for floor space for a subrack 321,02 for a rack 642,04 Power consumption for a subrack 109,44 for a rack 328,32 for a linecard 36,48 for a fully configured DSLAM 1.641,60 DSLAM release end-users Rental fee for floor space for a subrack 321,02 for a rack 642,04 Power consumption for a subrack 262,66 for a rack 525,31 for a linecard 65,66 for a fully configured DSLAM 2.626,56 DSLAM release end-users Rental fee for floor space for a subrack 321,02 for a rack 642,04 Power consumption for a subrack 410,40 for a rack 820,80 for a linecard 102,60 for a fully configured DSLAM 4.104,00 63 / 165

66 ANNEXE 2 : TARIFS BROBA II 2005 INLEIDING In voorliggend document worden de tarieven voor BROBA II 2005 voorgesteld en gemotiveerd. Bij de bepaling van deze tarieven heeft het Instituut nagenoeg volledig dezelfde methodologie toegepast als voor BROBA Bovendien heeft het Instituut zich bij de berekeningen in grote mate gebaseerd op dezelfde parameters die ook gebruikt werden bij de tariefbepaling voor BROBA Inderdaad, bij het voorleggen van haar tariefvoorstel voor BROBA II 2005 heeft Belgacom geargumenteerd voor een grote mate van behoud van de bestaande toestand. Meer bepaald werd door Belgacom voorgesteld de tarieven voor de maandelijkse huur van een BROBA-lijn en de tarieven voor het ATM-transport op hetzelfde niveau te behouden als voor BROBA II 2004, vermeerderd met een percentage van 1,8% om rekening te houden met de inflatie. Het percentage van 1,8% is de projectie van het Belgische Planbureau voor In haar argumentatie voert Belgacom aan dat België zich momenteel in een overgangsfase bevindt wat betreft het toepasselijk reglementair kader en dat derhalve enige voorzichtigheid aangewezen is om te vermijden dat eventuele reglementaire ingrepen zouden ingaan tegen de resultaten van de marktstudies die de basis zullen geven voor de verdere uitwerking van dit reglementair kader. Bijkomend stelt Belgacom dat de Belgische markt de laatste jaren sterk is geëvolueerd en dat er actueel wel degelijk sprake is van een competitieve markt. Verder argumenteert Belgacom dat de huidige BROBA-tarieven tot de laagste in Europa behoren en dat het huidige aanbod bovendien zeer veel functionaliteiten biedt. Alhoewel het Instituut niet op alle punten volledig akkoord kan gaan met de argumentatie van Belgacom, is het wel de mening toegedaan dat er actueel geen fundamentele redenen zijn om de bestaande BROBA-tarieven drastisch te herzien. Het Instituut heeft dan ook geopteerd voor een pragmatische aanpak, waarbij de BROBA II-tarieven voor 2005 berekend zijn op basis van hetzelfde kostenmodel en grotendeels op basis van dezelfde parameters als vorig jaar. In de praktijk betekent dit dat de berekeningen zich baseren op dezelfde netwerkconfiguratie, ratio's, e.d. zoals vorig jaar door Belgacom opgegeven of zoals aanvaard door het Instituut voor de tariefbepaling van BROBA II Voor de volledigheid en ten einde een maximale transparantie te behouden wordt de desbetreffende informatie en de gebruikte argumentatie van het vorige besluit in het huidige besluit integraal overgenomen, ook al bevat het nieuwe tariefvoorstel van Belgacom desbetreffend dus geen nieuwe of gewijzigde informatie. Het Instituut is echter wel van mening dat de door Belgacom voorgestelde tariefaanpassing, gebaseerd op de verwachte inflatiegraad een al te eenvoudige benadering is die niet noodzakelijk een correcte weergave is van de prijsevolutie in deze markt. Het Instituut heeft derhalve de berekeningen voor BROBA II 2005 uitgevoerd op basis van hetzelfde kostenmodel als voor BROBA 2004, maar met toepassing van de volgende gewijzigde financiële parameters:! Wat de vergoeding voor het kapitaal betreft, wordt rekening gehouden met een WACC van 12,76%, zoals door het Instituut aanvaard in de context van BRUO Dit is een belangrijke stijging in vergelijking met de WACC van 10,76% die werd toegepast voor BROBA / 165

67 ! Voor de proceskosten en alle andere manpower-related kosten wordt rekening gehouden met de de hourly manpower kosten zoals door het Instituut goedgekeurd in het kader van BRUO Ook hier wordt nagenoeg voor alle categorieën een stijging vastgesteld.! Voor de kosten m.b.t. het ATM-netwerk die in US$ worden opgegeven wordt, zoals vorig jaar, de omrekening naar uitgevoerd op basis van de gemiddelde wisselkoers voor de voorbije 36 maanden (oktober 2001-september 2004), zoals gepubliceerd door de Amerikaanse Federal Reserve. Dit resulteert in een gemiddelde koers van 0,9316, wat een duidelijke daling is in vergelijking met de gemiddelde wisselkoers van 1,0279 die gebruikt werd vorig jaar.! Voor de investeringskosten m.b.t. de DSLAM-infrastructuur (racks, lijnkaarten, interfaces) wordt rekening gehouden met een prijsdaling van 6%. Dit is hetzelfde percentage als vorig jaar vastgesteld in het tariefvoorstel van Belgacom en moet als een zeer conservatieve waarde worden beschouwd. Inderdaad, zoals in marktstudies wordt aangegeven is de gemiddelde DSLAM-poortkost in 2003 verminderd met meer dan 30%. 30 Het Instituut acht het echter niet wenselijk een hogere prijsdaling in rekening te brengen, zonder dan ook alle andere kostenelementen meer in detail te analyseren. Voor het overige werden de waarden voor alle andere parameters, ratio's en kostenelementen identiek gehouden aan de waarden die door Belgacom vorig jaar werden opgegeven of door het Instituut aanvaard. Het Instituut behoudt ook een aantal wijzigingen die reeds in BROBA 2003 waren doorgevoerd, met name de aanpassing van een beperkt aantal afschrijvingstermijnen. Tevens werden, indien van toepassing, de tarieven in overeenstemming gebracht met het BRUO 2005 besluit. TARIFFS APPLICABLE FOR THE END USER LINE One time fees Deze kosten worden in grote mate bepaald door de zogenaamde proceskosten, die een weerspiegeling zijn van de manuele tussenkomsten die dienen te geschieden. Het Instituut stelt vast dat de door Belgacom opgegeven kosten per (deel-)taak ofwel identiek zijn (in het geval van analoge taken) aan de in het kader van het BRUO-tariefvoorstel en de BRUOverantwoording vermelde waarden, ofwel een vergelijkbare orde van grootte hoger zijn dan de door het Instituut in rekening gebrachte tijdsbestedingen voor de tarieven van BROBA Een gedeelte van deze prijsstijging is rechtstreeks gekoppeld aan de toegepaste hourly manpower kosten en kan derhalve, mits in overeenstemming met de door het Instituut goedgekeurde waarden voor BRUO 2005, worden aanvaard. Een ander deel van deze kosten is echter gekoppeld aan hogere inschattingen voor de noodzakelijke werktijden die door Belgacom in rekening worden gebracht. Het Instituut moet echter vaststellen dat ter zake elke detaillering ontbreekt, alsook elke argumentatie die het Instituut ervan kan overtuigen dat de desbetreffende waarden een betere weergave zijn van efficiënte procestijden. 30 In-Stat/MDR, The Booming But Highly Competitive Worldwide DSLAM Market (#IN WN), "The Average Selling Price (ASP) per DSLAM port, worldwide, dropped by over 30% in 2003, as vendors competed fiercely on price to win contracts. This price erosion will also continue in coming years, keeping revenue growth rates below those of port shipments." 65 / 165

68 Het Instituut heeft daarom beslist een identieke inschatting voor de procestijden te behouden, zoals door het Instituut aanvaard en toegepast voor BROBA II Deze procestijden worden vervolgens verrekend, per categorie van werknemer, aan de hourly manpower kosten die door het Instituut in het kader van BRUO 2005 zijn aanvaard. Gezien de vastgestelde evolutie van deze hourly manpower kosten heeft dit nagenoeg steeds een verhoging van de desbetreffende tariefcomponent tot gevolg. Inquiry Fee Het Instituut aanvaardt een tarief van 4,58, conform met het BRUO 2005 besluit. Lex Length Check (inquiry web tool) Het Instituut beslist om deze kosten niet in rekening te nemen, conform met het BRUO 2005 besluit. Activation Fee of ADSL and SDSL Service on an End-User Line Voor een activering van een lijn (ADSL of SDSL) wordt het tarief bepaald op basis van de fee voor activering, zoals bepaald in BRUO 2005, met toevoeging van de kosten voor de activering van het lijnprofiel, plus de activering van de eerste VC. De kosten voor deze laatste twee acties zijn gebaseerd op de aanvaarde kosten voor de wijziging van een lijnprofiel, resp. de activering van een VC (zie verder in dit document), waarbij een vermindering wordt toegepast die rekening houdt met het feit dat het groeperen van deze acties bepaalde kostenelementen vermijdt en een efficiëntere manier van werken mogelijk maakt (zoals door Belgacom aangegeven in een antwoord op vragen van het Instituut). Voor een BROBA-lijn in het kader van VP-switching (ADSL of SDSL), aanvaardt het Instituut derhalve een tarief van 75,32 voor een active loop en 78,87 voor een non-active loop. Deze tarieven dekken dus de kosten voor de activering van de lijn, het lijnprofiel en de eerste VC. Voor een BROBA-lijn in het kader van SDSL VC-switching, aanvaardt het Instituut een tarief van 110,79. Dit tarief dekt dus de kosten voor de activering van de lijn, het lijnprofiel en de eerste VC. Voor al deze tarieven is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor de desbetreffende bedragen, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). Configuration Fee per VC (VP Switching) Conform het BRUO 2005 besluit m.b.t. de proceskosten, beslist het Instituut om de corresponderende tijdsbestedingen van het tarief 2003 te behouden, maar deze om te rekenen op basis van de BRUO 2005 uurlonen en de door Belgacom opgegeven categorie(ën) van werknemer(s). Hierbij werd een vermeerdering van 4% toegepast om rekening te houden met het feit dat het tariefvoorstel van Belgacom voor BROBA 2003 gebaseerd was op de uurlonen voor Dit resulteert in de volgende tarieven voor BROBA 2005: Administration cost per request 8,50 Activation/ Modification/ Cancellation fee per VC 66 / ,72

69 Voor deze tarieven is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor het desbetreffende bedrag, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). Het Instituut aanvaardt enkel een fee voor een additionele VC (en niet voor de activering van de eerste VC), voor aanpassingen aan een VC en voor de afschaffing van een VC, met uitzondering van de laatste VC, aangezien er van uitgegaan wordt dat de kost daarvan reeds verrekend is in de de-activation fee van de end-user. Configuration fee per VC (VC Switching SDSL only) In BROBA 2003 had het Instituut de tarieven voorgesteld door Belgacom voorlopig aanvaard, aangezien Belgacom zelf uitdrukkelijk vermeldde dat die tarieven werden meegedeeld onder voorbehoud van een evolutie in het kader van een automatisering, hetgeen, zoals het Instituut interpreteerde, een vermindering van de tarieven impliceerde. Voor de tarieven BROBA 2005 behoudt het Instituut dezelfde tijdsbestedingen zoals aanvaard voor BROBA Ter herinnering, in BROBA 2003 had het Instituut de tarieven voorgesteld door Belgacom voorlopig aanvaard, aangezien Belgacom zelf uitdrukkelijk vermeldde dat die tarieven werden meegedeeld onder voorbehoud van een evolutie in het kader van een automatisering, hetgeen, zoals het Instituut interpreteerde, een vermindering van de tarieven impliceerde. Het Instituut kon derhalve niet akkoord gaan met de door Belgacom vorig jaar voorgestelde verhoging van de desbetreffende tarieven voor BROBA Het Instituut heeft derhalve de tarieven 2003, aangepast met een vermeerdering van 4% om rekening te houden met het feit dat het tariefvoorstel van Belgacom voor BROBA 2003 gebaseerd was op de uurlonen voor 2002, omgerekend in een corresponderende tijdsbesteding en vervolgens verminderd met 10%. Deze tijdsbesteding wordt voor de tarieven BROBA 2005 behouden en omgerekend aan de desbetreffende uurloonkost, zoals goedgekeurd voor BRUO Dit leidt tot de volgende tarieven voor BROBA 2005: Administration cost per request 8,50 Activation fee per VC 44,13 Modification fee per VC 47,22 Cancellation fee per VC 36,51 Voor al deze tarieven, met uitzondering van de Cancellation fee, is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor de desbetreffende bedragen, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). Wanneer een request wordt gedaan voor een groep van VC's, dan dient de fee voor de Administration cost slechts één keer betaald te worden, ook al betreft de aanvraag meerdere endusers. Hetzelfde geldt indien de request zowel betrekking heeft op VC-switching als op VPswitching. Telecom installation with/without voice Het Instituut aanvaardt terzake een tarief van 72,14 voor een telecominstallatie met voice en een tarief van 57,02 voor een telecominstallatie zonder voice. Deze prijzen zijn in lijn met 67 / 165

70 Belgacom's eigen retail-aanbod. Het Instituut legt er de nadruk op dat deze tarieven enkel gelden voor de gevallen waar de Begunstigde expliciet zulke Telecom Installation heeft besteld. Voor beide tarieven is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor de desbetreffende bedragen, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). De-activation Fee of ADSL Service on an End-User Line Het Instituut aanvaardt een tarief van 10,15, conform met het BRUO 2005 besluit. Modification of the line profile Gezien deze activiteit in grote mate beperkt blijft tot een software herconfiguratie, in combinatie met de door Belgacom gehanteerde tarieven voor de eigen retail-klanten, heeft het Instituut vorig jaar beslist om de aanvaarde corresponderende tijdsbesteding te beperken tot 20 min (alle kosten inbegrepen). Deze beslissing blijft behouden. Op basis van de BRUO 2005 uurlonen en de door Belgacom opgegeven categorie(ën) van werknemer(s) resulteert dit in een tarief van 18,16 voor Indien de wijziging van het lijnprofiel wordt aangevraagd samen met de wijziging van de VC, dan bedraagt dit tarief 13,10. In dergelijke situatie worden immers bepaalde handelingen reeds aangerekend via het tarief voor de VC-wijziging. Voor de aanpassing van een lijnprofiel in "batch mode" aanvaardt het Instituut een tarief van 2,00 per lijn. Dit bedrag is berekend vertrekkende van de door het Instituut aanvaarde tijdsbesteding voor de wijziging van één enkele lijn en rekening houdend met de verhouding van de door Belgacom voorgestelde tarieven voor "single" en "batch" wijziging. Voor al deze tarieven is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor het desbetreffende bedrag, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). Change Date Fee Het Instituut aanvaardt een tarief van 7,27, conform met het BRUO 2005 besluit. Voor een Change Date after Due Date 1 (12PM) is hetzelfde tarief van toepassing, met de beperking dat de nieuwe datum binnen de 20 volgende werkdagen moet vallen. Voor dit tarief is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor het desbetreffende bedrag, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). Cancellation Fee Voor een Cancellation before Due Date 1 (12PM), aanvaardt het Instituut een tarief van 11,96, conform met het BRUO 2005 besluit. Voor een cancellation after Due Date 1 (12PM), aanvaardt het Instituut een tarief dat gelijk is aan de kosten voor de activering en de de-activering van de desbetreffende lijn. In het geval van een BROBA-lijn voor VP-switching (ADSL of SDSL) bedraagt dit tarief 85,47 voor een active loop en 89,02 voor een non-active loop. Voor een BROBA-lijn in het kader van SDSL VC-switching bedraagt dit tarief 120, / 165

71 Migration fee Het tarief voor een individuele virtuele migratie is door het Instituut bepaald op basis van het tarief voor een individuele migratie van ADSL naar Shared Pair, zoals door het Instituut bepaald in het kader van BRUO De desbetreffende proceskosten (exclusief transport) werden vervolgens vermeerderd met 19,90%. Deze 19,90% komen overeen met de procentuele meerkost van de door Belgacom opgegeven proceskosten voor een individuele virtuele migratie in het kader van BROBA (82,55 ) t.o.v. de door Belgacom opgegeven proceskosten voor een ADSL naar Shared Pair migratie in het kader van BRUO, exclusief transportkosten (68,85 ), zoals vermeld in de tariefvoorstellen voor BROBA, resp. BRUO Deze proceskosten werden vervolgens vermeerderd met de IT-kosten en de facturatiekosten, zoals door het Instituut vastgelegd voor de activering van een Shared Pair lijn in BRUO Het tarief voor de gegroepeerde uitvoering van virtuele migraties werd berekend op basis van het tarief voor een enkele virtuele migratie, met toepassing van een proportionele vermindering van de proceskosten, overeenkomstig de door Belgacom opgegeven proces- en projectkosten voor project, resp. individuele migraties. 32 Het tarief voor een individuele fysieke migratie is door het Instituut bepaald op basis van het tarief voor een individuele migratie van ADSL naar Shared Pair, zoals door het Instituut bepaald in het kader van BRUO 2005, met toevoeging van de kosten voor de activering van de eerste VC en de activering van het lijnprofiel. Het tarief voor de gegroepeerde uitvoering van fysieke migraties werd berekend op basis van het tarief voor een enkele fysieke migratie, met toepassing van een proportionele vermindering van de proceskosten en transportkosten, overeenkomstig de door Belgacom opgegeven proces-, projectkosten en transportkosten voor project, resp. individuele migraties. 33 Het Instituut aanvaardt aldus de volgende tarieven: Single virtual migration 41,32 Project virtual migration 29,04 Single physical migration 64,35 Project physical migration 40,92 Voor al deze tarieven is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor de desbetreffende bedragen, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). 31 Vermits het Instituut de tarieven voor BRUO en BROBA 2005 bepaald heeft op basis van dezelfde procestijden als voor BRUO en BROBA 2004 heeft het Instituut het niet opportuun geacht dit percentage te herzien i.f.v. de nieuwe tariefvoorstellen van Belgacom. 32 Vermits het Instituut de tarieven voor BROBA 2005 bepaald heeft op basis van dezelfde procestijden als voor BROBA 2004 heeft het Instituut het niet opportuun geacht deze verhouding te herzien i.f.v. het nieuwe tariefvoorstel van Belgacom. 33 Vermits het Instituut de tarieven voor BROBA 2005 bepaald heeft op basis van dezelfde procestijden als voor BROBA 2004 heeft het Instituut het niet opportuun geacht deze verhouding te herzien i.f.v. het nieuwe tariefvoorstel van Belgacom. 69 / 165

72 Change Use Fee Het Instituut beslist dat er in het geval van een omschakeling van BROBA II with voice naar BROBA II without voice (of omgekeerd) geen kosten kunnen in rekening gebracht worden. Dergelijk tarief is overigens ook niet van toepassing in de soortgelijke situatie bij BRUO Shared Pair. Het Instituut verwijst hierbij naar de bepaling van Belgacom dat indien een klant zijn telefoonabonnement bij Belgacom opzegt, er een aanpassing plaats vindt van de maandelijkse rental fee, maar er wordt geen andere facturatie uitgevoerd. 34 Voor de omschakeling van BROBA II on PSTN naar BROBA II on ISDN (en omgekeerd) aanvaardt het Instituut een tarief van 33,46. Voor dit tarief is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor het desbetreffende bedrag, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). Move from LDC to LEX Dit tarief is enkel van toepassing indien deze omschakeling wordt aangevraagd samen met de activering van een BROBA-lijn. Dit betekent echter ook dat dit als één aanvraag wordt beschouwd en dat bepaalde kosten (b.v. de facturatiekost) slechts één maal in rekening worden gebracht (via het tarief voor de activering van de lijn). Voor dit extra tarief brengt het Instituut aldus enkel kosten voor de administratieve opvolging, technische interventie en transport in rekening, allen op basis van de kostencomponenten zoals aanvaard voor BRUO Het Instituut brengt daarbij wel een hogere transportkost in rekening dan aanvaard voor het tarief voor de activering van een lijn, omdat in dit laatste geval het desbetreffende tarief een "gewogen" kost is die rekening houdt met het feit dat de verplaatsing niet steeds dient te geschieden. Het Instituut aanvaardt aldus een tarief van 37,78. Voor dit tarief is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor het desbetreffende bedrag, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). Pending due to useless user visit Het Instituut aanvaardt een tarief van 15,95, conform met het BRUO 2005 besluit. Voor dit tarief is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor het desbetreffende bedrag, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). Small network adaptations Het Instituut aanvaardt een tarief van 540,46, conform met het BRUO 2005 besluit. Voor dit tarief is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor het desbetreffende bedrag, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). Wrongful Repair Request Het Instituut aanvaardt een kost van 111,55, conform met het BRUO 2005 besluit. Alvorens deze kost echter door Belgacom aan de begunstigde mag aangerekend worden, dient het Instituut hiervan op de hoogte gebracht te worden en haar uitdrukkelijke goedkeuring te verlenen. 70 / 165

73 Monthly recurring fee per end-user line Voor de berekening van de maandelijkse huurprijs van de DSLAM-apparatuur heeft het Instituut zich grotendeels gebaseerd op de kostengegevens zoals doorgegeven door Belgacom. Op volgende punten werd echter afgeweken van het Belgacom voorstel: WACC Het Instituut heeft in haar berekeningen een WACC in rekening genomen van 12,76%, conform met het BRUO 2005 besluit DSLAM releases In het Belgacom tariefvoorstel voor BROBA 2004 werd de berekening uitgevoerd op basis van percentages van 28,33%, 55,8% en 15,87% voor wat betreft het aantal users op release 3 DSLAM's, release 4 (384 users) DSLAM's, resp. op release 4 (768 users) DSLAM's. Het Instituut trekt de juistheid van deze raming voor medio 2004 niet in twijfel, maar beschouwt dit niet als een aanvaardbare basis voor de berekening van de tarieven voor de begunstigden. Het Instituut baseert zich daarvoor op de volgende overwegingen: - Voor BROBA 2003 heeft Belgacom zelf aangegeven dat het de verwachting was dat alle begunstigde -implementaties op release 4 DSLAM's zouden gebeuren. Het tariefvoorstel van Belgacom was derhalve uitsluitend gebaseerd op release 4 (384 users) DSLAM's. Het Instituut ziet in de introductie van een nieuw type release-4 DSLAM (768 users) geen reden om af te wijken van deze aanpak: - De hoge vullingsgraden van de release 3 DSLAM's maken het onwaarschijnlijk dat een significant deel van de begunstigde -users op deze apparatuur geïnstalleerd wordt. - Een vergelijking van de door Belgacom opgegeven forecasts voor medio 2003 en medio 2004 geeft aan dat er geen groei meer is wat betreft het aantal release 3 DSLAM's. - Een aantal SLA-aspecten (gegarandeerde vrije posities) werken in de richting van installaties op DSLAM-types met belangrijke vrije capaciteit, met name dus de release- 4 DSLAM's. - De door het Instituut gebruikte methodiek voor de tariefbepaling houdt wel degelijk rekening met de historische investeringen van Belgacom en met de waarschijnlijkheid dat deze investeringen niet steeds "optimaal" zijn kunnen geschieden. Indien men vandaag de DSLAM-infrastructuur zou moeten heropbouwen zou men dit wellicht op een meer kosteffectieve manier kunnen uitvoeren. Echter, dit betekent niet dat alle gedane investeringen mee in rekening dienen genomen. In deze methodiek wordt immers ook rekening gehouden met economisch aanvaarde afschrijvingsperiodes. Dat betekent in de praktijk dat voor bepaalde investeringen de desbetreffende afschrijvingsperiodes verstreken zijn en er dus mag verondersteld worden dat Belgacom eerder reeds de desbetreffende kosten heeft gerecupereerd. Dergelijke investeringen mogen dan ook geen deel uitmaken van de tariefbepaling. Het Belgacom-voorstel is niet conform aan deze aanpak. - Het Belgacom voorstel houdt ook onvoldoende rekening met historische verschillen zoals b.v. toegestane kortingen. Uit de informatie waarover het Instituut beschikt, en zoals toegepast bij vroegere tariefbepalingen, waren bepaalde commerciële condities voor de 34 BROBA Annex H2.1 Price List for Service Description 3010 and 3015, page 4, section / 165

74 eerste DSLAM-investeringen beduidend gunstiger dan wat in het huidige tariefvoorstel door Belgacom wordt aangevoerd. Al deze elementen maken dat het Instituut van mening is dat de berekening van de kosten die verhaald worden op de begunstigden niet kan gebaseerd zijn op hoger vermelde percentages en heeft daarom zijn berekeningen gebaseerd op de volgende percentages: 5% release 3 DSLAM's, 79,13% release 4 (384 users) DSLAM's en 15,87% release 4 (768 users) DSLAM's Vullingsgraden DSLAM's en lijnkaarten Voor de bepaling van de tarieven van BROBA 2003 heeft het Instituut zich destijds niet akkoord verklaard met de door Belgacom opgegeven waarden. Ook dit jaar zijn er een aantal elementen waar het Instituut het Belgacom voorstel niet aanvaardt. Het Instituut baseert zich daarvoor op de volgende redenering: Bepaling van het aantal DSLAM's per release type 35 We vertrekken van de veronderstelling dat de informatie voor de release 3 DSLAM's het meest correct is omdat dit een oudere release betreft waarvoor wellicht nog nauwelijks nieuwe installaties worden gedaan en de desbetreffende aantallen dus nauwkeurig kunnen ingeschat worden. Dit geeft de volgende resultaten: 1 rack 2 racks 3 racks 4 racks Number of release 3 DSLAMs Number of physical racks per DSLAM Total number of physical racks Maximum number of users per rack DSLAM Utilisation 96,88% 96,88% 96,88% 96,88% Number of users Total number of users on release 3 racks Vervolgens wordt aangenomen dat er 0,2% SDSL gebruikers zijn, wat ons een schatting geeft van ADSL-gebruikers op release 3 DSLAMs. Vertrekkende van dit cijfer kunnen we vervolgens het aantal release 4 racks berekenen: release 3 release 4 (384 users) Estimated number of ADSL users on release 3 racks release 4 (768 users) as % of total number of ADSL users 28,33% 55,80% 15,87% Estimated number of ADSL users per release type DSLAM Utilisation 81,97% 33,58% Estimated number of racks Estimated number of 384 users blocks Deze redenering werd eerder reeds opgenomen in een van de vragenlijsten naar Belgacom. Belgacom heeft er ons destijds op attent gemaakt dat onze interpretatie van de DSLAM-vullingsgraad foutief was. De berekeningen zijn desbetreffend dan ook aangepast. 72 / 165

75 Op deze manier komen we uit op een totaal aantal van users blokken dat noodzakelijk is om, in combinatie met de opgegeven vullingsgraden, het geschatte aantal ADSL-gebruikers te supporteren. Dit cijfer is iets meer dan 5% hoger dan de blokken die door Belgacom in bijlage 2 van de verantwoording worden voorzien. We gaan er dan ook van uit dat de eigenlijke vullingsgraden iets hoger zijn en maken de veronderstelling dat het vooral de release 4 DSLAMs met 768 users zijn waar de onderschatting het belangrijkst is. Indien we de desbetreffende vullingsgraad van 33.58% verhogen naar 38.36%, komen we uit op het juiste aantal 384-users blokken. Dergelijke vullingsgraad resulteert in 462 release 4 (768 users) racks. In de berekeningen en in de rest van deze redenering gaat het Instituut dus uit van release 4 racks (384 users) met vullingsgraad van 81.97% en 462 release 4 racks (768 users) met een vullingsgraad van 38.36%. Vullingsgraad ADSL-lijnkaarten release 4 (384 users) Door Belgacom wordt desbetreffend een vullingsgraad van 91.94% opgegeven. In BRUO 2003 werd door het Instituut een raming van 98% gebruikt. Het Instituut maakt desbetreffend de volgende overwegingen: - Vermits Belgacom verschillende vullingsgraden opgeeft voor DSLAM's en voor lijnkaarten, gaan we er van uit dat de DSLAM's gradueel met lijnkaarten worden gevuld i.f.v. de reële behoeften. - De ADSL-markt is nog steeds een sterke groeimarkt. Dat maakt dat we mogen veronderstellen dat er een effectief gebruik is van de desbetreffende lijnkaarten en dat de posities die soms vrijkomen stelselmatig hergebruikt worden voor de nieuwe aanvragen. We veronderstellen dus dat er enkel in de "laatste" kaart vrije posities zijn. - We veronderstellen dat er in elke rack zowel PSTN als ISDN lijnkaarten voorkomen. Statistisch gezien mogen we veronderstellen dat de "laatste" kaarten 50% gevuld zijn. Dit betekent dat we steeds in elke rack 2 x 6 = 12 "overhead" posities hebben De vullingsgraad van de release 4 (384 users) is 81.97%. Dit geeft een gemiddelde van users per rack. Samen met onze 12 extra posities vereist dit in totaal 28 kaarten (336 posities). Hierop zijn dus "actieve" users of een vullingsgraad van 93.68%. Deze vullingsgraad is door het Instituut in de berekeningen gebruikt. Vullingsgraad ADSL-lijnkaarten release 4 (768 users) Door Belgacom wordt desbetreffend een vullingsgraad van 51.02% opgegeven. In BRUO 2003 werd dit type release niet gebruikt. Het Instituut past hier dezelfde redenering toe als hierboven voor de 384-users racks: - Het Instituut gaat uit van release 4 racks (768 users) met een vullingsgraad van 38.36%. Dit geeft gemiddeld 294,6 users per rack. 36 We nemen hier aan dat deze overhead in elke rack aanwezig is. Dit is een enigszins conservatieve assumptie want in multi-rack DSLAM's kan de optimalisatie van de lijnkaarten nog gevoelig beter zijn. Op deze manier wordt echter voldoende rekening gehouden met de waarschijnlijkheid dat een vrijgekomen positie niet steeds onmiddellijk kan hergebruikt worden. 73 / 165

76 - Er wordt weer verondersteld dat de laatste PSTN en ISDN kaart slechts 50% gevuld is. Dit geeft dus 24 extra posities. - Samen vereist dit 14 lijnkaarten (336 posities). Hierop zijn dus "actieve" users of een vullingsgraad van 87.68%. Deze vullingsgraad is door het Instituut in de berekeningen gebruikt Interface-kaarten op DSLAMs Een ander DSLAM kostenelement zijn de interface kaarten. Belgacom geeft aan dat er resp. 38% STM-1 interfaces zijn, 27% E-3 en 35% extender. Deze percentages werden ook in BROBA 2003 gebruikt. De door Belgacom aangeleverde informatie geeft echter ook aan dat er 389 E-3 DSLAM-ATM links zijn en STM-1 links. De vorige percentages lijken dus niet realistisch. In het volgende wordt getracht de reële percentages te berekenen. Het Instituut vertrekt hiervoor weer van de gegevens besproken hierboven. De redenering baseert zich verder op de informatie door Belgacom aangeleverd m.b.t. de multi-rack DSLAM configuraties. De berekeningen zijn opgenomen in volgende tabel: 1 rack 2 racks 3 racks 4 racks Number of release 3 DSLAMs Number of extender interfaces per DSLAM Total number of extender interfaces Total number of extender interfaces on release 3 DSLAMs Total number of release 3 DSLAMs (= number of links from release 3 DSLAMs to the ATM backbone) 577 Total number of E-3 links DSLAM-ATM 389 Total number of STM-1 links DSLAM-ATM Total number of DSLAM-ATM links (= ) Total number of links from release 4 DSLAMs to the ATM backbone (= ) Total number of release 4 racks (= ; see point 1) Total number of extender interfaces on release 4 racks (= ) 929 Total number of extender interfaces (= ) Op basis van deze redenering komen we dus uit op 389 E-3, STM-1 en extender interfaces. In percentages uitgedrukt vertaalt zich dit in 10.42% E-3, 33.34% STM-1 en 56.24% extender interfaces. Deze percentages zijn door het Instituut in de berekeningen gebruikt Onderhoudskost DSLAM's Wat de onderhoudskost voor de DSLAM's betreft gaat het Instituut er van uit dat er geen onderhoudskost aanvaardbaar is voor materiaal dat niet is geïnstalleerd. Bijgevolg is er voor elk DSLAM-type een bedrag in mindering gebracht dat overeenkomt met de onderhoudskost voor de lijnkaarten die nog niet zijn geïnstalleerd. 74 / 165

77 1.2.6 Divers Voor een paar kosten werd een andere basisprijs in rekening gebracht dan in het voorstel van Belgacom voorzien. Deze kosten (en de desbetreffende waarden) zijn: - Installatiekost nieuwe elektriciteitsaansluiting: 343,26 per Ampère. - Blocks and tie cables: 2.304,38 per 48 blocks Monthly recurring fee Wat de monthly recurring fee voor een BROBA-lijn betreft, wordt het tarief samengesteld uit enerzijds, de rental fee voor een BRUO Shared Pair lijn, zoals door het Instituut aanvaard voor BRUO 2005, en anderzijds, uit een aantal BROBA-specifieke tariefcompnenten. BRUO 2005 Shared Pair tariefcomponent Voor een BROBA ADSL Active loop is dit het BRUO 2005 tarief voor een BRUO Shared Pair with voice. Voor een BROBA ADSL Non-active loop is dit het BRUO 2005 tarief voor een BRUO Shared Pair without voice, en voor een BROBA SDSL het BRUO 2005 tarief voor Raw Copper type 2. De desbetreffende bedragen zijn de volgende: Omschrijving ADSL Active loop Kost ADSL Non-active loop SDSL 37 Huurprijs BRUO 2005 Shared Pair 1,64 11,62 11,62 BROBA-specifieke tariefcomponenten Omschrijving ADSL Active loop Kost ADSL Non-active loop SDSL 38 Apparatuurkosten van DSLAM en bekabeling 3,97 3,97 5,25 Afschrijving van de installatiekosten 0,20 0,20 0,19 Afschrijvingen van supportsystemen (PMC 39 ) 1,10 1,10 0,98 Overige operationele kosten 1,50 1,50 1,45 Dit brengt het totaal van de monthly recurring fee per end user line voor BROBA ADSL Active loop op 8,43, wat een daling inhoudt van 2,89% t.a.v. het BROBA 2004 tarief (8,68 ). In het 37 De kosten voor SDSL zijn gebaseerd op de veronderstelling dat 100% van de installaties op release 4 (384 users) zijn. 38 De kosten voor SDSL zijn gebaseerd op de veronderstelling dat 100% van de installaties op release 4 (384 users) zijn. 39 Powering, engineering, planning, maintenance en synchronisatiekosten 75 / 165

78 geval van een non-active loop, bedraagt de monthly recurring fee per end-user 18,40, wat een daling is met iets minder dan 1% in vergelijking met BROBA 2004 (18,55 ). Voor de SDSL-diensten moet rekening gehouden worden met de hogere prijs voor de kaarten en het onderhoud ervan, samen met lagere gebruiksgraden, wat de monthly rental fee op 19,48 brengt, een daling met 0,5% in vergelijking met BROBA 2004 (19,58 ). 76 / 165

79 1.2.8 Samenvatting De volgende tabel geeft een samenvatting van alle hoger beschreven kosten, inclusief de vergelijking met de tarieven van Voor de tarieven waarvoor dit van toepassing is staat tevens het corresponderende bedrag van de maandelijkse betaling vermeld, indien de begunstigde er voor opteert de desbetreffende kosten te vergoeden gespreid over 48 maanden. Indien de maandelijkse betalingen vroeger dan voorzien worden stopgezet, dan is aan Belgacom nog een bedrag verschuldigd dat wordt bepaald op basis van de onderstaande formule: K/l * (l-x) + x *WACC * (K/24 (K*x/(24*l)) Met: K: de initiële activeringskosten; l: de normale duur van het contract, uitgedrukt in aantal maanden (in dit geval is dus l=48); WACC: de kapitaalkost (in dit geval is WACC=12,76%); x: het tijdstip waarop het contract stopgezet wordt, uitgedrukt in aantal maanden. Als het contract dus na 1,5 jaar opgezegd wordt, is x= / 165

80 Tariffs applicable for the end-user line Type of service BROBA month payment BROBA 2004 delta Onetime fees Inquiry fee (manual check) 4,58 4,20 8,90% Inquiry fee (web-tool) 0,00 0,00 N/A Activation fee per line VP-switching - active loop 75,32 1,97 74,16 1,57% per line VP-switching - non-active loop 78,87 2,06 77,45 1,83% per line VC-switching (SDSL only) 110,79 2,90 105,48 5,04% Configuration fee per VC (VP Switching) Administration cost per request 8,50 0,22 8,00 6,24% Activation/modification/cancellation fee per VC 12,72 0,33 11,40 11,57% Configuration fee per VC (VC Switching - SDSL only) Administration cost per request 8,50 0,22 8,00 6,24% Activation fee per VC 44,13 1,15 38,87 13,54% Modification fee per VC 47,22 1,23 41,67 13,32% Cancellation fee per VC 36,51 32,21 13,34% Telecom installation with voice 72,14 1,89 72,14 0,00% without voice 57,02 1,49 57,02 0,00% Deactivation fee 10,15 16,30-37,75% Modification of the line profile 18,16 0,47 16,04 13,25% together with VC modification 13,10 0,34 11,53 N/A batch modification 2,00 0,05 Change date fee 7,27 0,19 6,78 7,29% Cancellation fee before Due Date - 1 (12PM) 11,96 11,17 7,01% Cancellation fee after Due Date - 1 (12PM) for a line VP-switching - active loop 85,47 90,46-5,52% for a line VP-switching - non-active loop 89,02 93,75-5,05% for a line SDSL VC-switching 120,94 121,78-0,69% 78 / 165

81 Type of service Migrations BROBA month payment BROBA 2004 delta Single Virtual Migration 41,32 1,08 43,80-5,68% Project Virtual Migration 29,04 0,76 32,47-10,58% Single Physical Migration 64,35 1,68 64,20 0,24% Project Physical Migration 40,92 1,07 42,92-4,66% Change use Change from BROBA II with voice to BROBA II without voice and reverse 0,00 0,00 N/A Change from BROBA II PSTN to ISDN and reverse 33,46 0,87 29,46 13,59% Move from LDC to LEX 37,78 0,99 34,76 8,69% Order pending due to useless user visit 15,95 0,42 14,67 8,75% Small network adaptation fee 540,46 14,13 540,46 0,00% Wrongful repair request 111,55 111,55 0,00% VP modification Administration cost per request 100,43 2,63 101,70-1,25% Modification fee per VP 43,09 1,13 37,64 14,49% Monthly recurring fees Monthly fee per end-user line ADSL (active loop) BRUO 2005 Shared Pair with voice 1,64 BROBA 2005-specific costs 6,78 Total monthly rental fee 8,43 8,68-2,89% Monthly fee per end-user line ADSL (nonactive loop) BRUO 2005 Shared pair without voice 11,62 BROBA 2005-specific costs 6,78 Total monthly rental fee 18,40 18,55-0,81% Monthly recurring fee per end-user line SDSL BRUO 2005 Raw Copper Type 2 11,62 BROBA 2005-specific costs 7,86 Total monthly rental fee 19,48 19,58-0,50% 79 / 165

82 TARIFFS APPLICABLE FOR THE ATM TRANSPORT Aanpak Zoals eerder gesteld, heeft het Instituut er ook dit jaar voor geopteerd om de BROBA 2005 tarieven te berekenen op basis van de gemiddelde gebudgetteerde kosten voor 2004, evenals de gemiddelde gebudgetteerde volumes voor Dimensionering Wat de dimensionering betreft baseert het Instituut zich op technische gegevens die door Belgacom aan het Instituut werden verschaft voor Hieruit resulteert een gemiddelde bandbreedte per ADSL gebruiker van 68,8 Kbps (PCR). De PCR/SCR ratio is 2,00. Het geschatte aantal ADSLgebruikers bedraagt Wat de dimensionering van de ShDSL-diensten betreft werd 1.042,3 Kbps (PCR) per gebruiker in rekening genomen, met een PCR/SCR ratio van 3,68. Het geschatte aantal ShDSL-gebruikers bedraagt Verder werd rekening gehouden met een dimensionering van Mbps (SCR) voor andere diensten IAA en van Mbps (SCR) voor andere diensten EAA. De totale kosten voor het ATM-transport worden opgebouwd op basis van drie componenten: - de kosten voor de ATM-switchingapparatuur; - de transmissiekosten van de lokale centrale naar het ATM-netwerk; - de transmissiekosten van de ATM-backbone. Kosten van de ATM-switchingapparatuur Voor de berekening van de kosten heeft het Instituut zich gebaseerd op de kosteninformatie, zoals aangeleverd door Belgacom. Uitzonderingen op deze regel zijn: WACC Het Instituut heeft in haar berekeningen een WACC in rekening genomen van 12,76%, conform met het BRUO 2005 besluit. Wisselkoers US$ De omrekening van de US$ prijzen naar werd gedaan op basis van de gemiddelde wisselkoers voor de voorbije 36 maanden (oktober 2001-september 2004), zoals gepubliceerd door de Amerikaanse Federal Reserve. Dit resulteert in een gemiddelde koers van 0,9316. Divers Voor het overige werden alle kostencategorieën die door Belgacom opgegeven zijn aanvaard. Het Instituut wenst wel op te merken dat de bekomen resultaten vrij gematigd zijn gezien er bij de berekeningen geen rekening is gehouden met het feit dat Frame Relay diensten en ATM diensten voor Internet dial-up verkeer per Mbps normaliter duurder zijn gezien het grotere gebruik van de relatief duurdere 2 Mbps poorten en dat de voorliggende prijzen een gemiddelde prijs voor alle diensten betreffen. Tevens wenst het Instituut er op te wijzen dat alle door Belgacom opgegeven infrastructuurelementen in de berekening werden opgenomen. Op basis van de door Belgacom verschafte 80 / 165

83 informatie leidt het Instituut echter af dat het waarschijnlijk is dat een deel van de opgegeven producten (b.v. E-3 interfaces) niet langer effectief in gebruik zijn. Ofschoon dit niet noodzakelijk als foutief dient beoordeeld, is het duidelijk dat er actueel onvoldoende duidelijkheid en transparantie is m.b.t. de manier waarop de kosten voor de ATMswitchingapparatuur in rekening dienen gebracht. Het Instituut zal dan ook ten gepaste tijde Belgacom uitnodigen om deze materie in meer detail te bespreken. De kosten die aldus in rekening werden gebracht worden in volgende tabel samengevat: Switching equipment ,42 Interconnection 7470 & ,38 Network Management ,87 Conversion of 7670 Stand alone into multishelf ,90 Total ATM equipment ,57 Installation cost of the ATM equipment ,76 Licence fees for using the equipment ,95 Operationele kosten & Management ,08 Rekening houdend met de desbetreffende afschrijvingsperiodes en de vergoeding van het kapitaal, resulteert hieruit een totale jaarlijkse kost van ,36. Berekening van de 2 Mbps equivalent prijs Het aantal geschatte 2 Mbps equivalenten bedraagt Wanneer de totale kostprijs gedeeld wordt door het aantal 2 Mbps equivalenten resulteert dit in een maandelijkse kost van 28,73 per 2 Mbps equivalent. De maandelijkse prijs van een 34 Mbps equivalent bedraagt aldus 143,66, die van een 155 Mbps equivalent 430, Deze bedragen liggen licht lager dan de corresponderende bedragen voor 2004, wat het gecombineerde resultaat is van identieke netwerkparameters, een hogere WACC en een lagere US$-wisselkoers. De transmissiekosten van de lokale centrale naar het ATM-netwerk De maandelijkse kostprijs voor de verbindingen vanuit de DSLAM s in de lokale centrales naar het dichtstbijzijnde ATM-knooppunt van Belgacom is als volgt berekend: - eerst is de totale geraamde geïnstalleerde bandbreedte midden 2004 tussen de lokale centrales en het ATM-netwerk in kaart gebracht; - de totale maandelijkse huurkost van deze geïnstalleerde bandbreedte werd daarna berekend op basis van de tarieven voor de backhaul-huurlijnen (tarieven 2003) 41, waarop de bij Belgacom van toepassing zijnde korting voor contractduur en volumekorting voor huurlijnen werden toegepast; 40 De prijs van een 34 Mbps is gelijk aan vijf maal de prijs van een 2 Mbps. De prijs van een 155 Mbps is gelijk aan 3 maal de prijs van een 34 Mbps. Dit zijn assumpties die door Belgacom voorgesteld zijn en die ook in BROBA 2004 zijn gebruikt. 41 Deze berekening is gebeurd aan de hand van een exhaustieve lijst van de Belgacom linken, zoals doorgegeven door Belgacom, waarop de Backhaul-tarieven 2003 werden toegepast. 81 / 165

84 - de maandelijkse huurkost van de geïnstalleerde bandbreedte wordt tenslotte, rekening houdend met een overcapaciteit van 15%, omgerekend naar een maandelijkse kostprijs per Mbps. De maandelijkse huurprijs voor deze verbindingen bedraagt ,52. De totale kost voor installatie bedraagt ,31 en wordt afgeschreven op 5 jaar. De totale geïnstalleerde bandbreedte bedraagt Mbps. Rekening houdend met de kapitaalvergoeding op de installatiekosten resulteert dit in een maandelijkse prijs per Mbps van 22,74. De transmissiekosten van de ATM-backbone De transmissiekosten voor de ATM-backbone worden eveneens berekend op basis van de tarieven van de backhaul-huurlijnen (tarieven 2003). Hierbij werd vertrokken van de geraamde situatie van het backbone transmissienetwerk voor midden Belgacom geeft aan dat midden 2004 de bandbreedte van de IAA transmissiecapaciteit, in rekening te nemen voor het aanbieden van ADSL-diensten en SDSL-diensten, geraamd wordt op Mbps. Het Instituut stelt vast dat de geplande capaciteit van de ATM-backbone is toegenomen van Mbps PCR in 2003 tot Mbps in medio 2004, dit hoofdzakelijk als het gevolg van de belangrijke toename van het aantal STM-4 links (37 i.p.v. 10). Dit vertegenwoordigt een stijging van 59,4%. Op het vlak van het IAA-verkeer dat over deze ATM-backbone zal lopen wordt echter slechts een toename van 27,2% vastgesteld. M.a.w. de groei van de theoretische capaciteit van de backbone is meer dan het dubbele van de verwachte groei van de IAA-traffic. Het Instituut acht het mogelijk dat deze "overinvestering" geïnspireerd is door bepaalde strategische plannen van Belgacom, maar kan er niet mee akkoord gaan dat de hieraan verbonden kosten volledig in de tarieven voor BROBA 2005 in rekening worden gebracht. Het Instituut beslist derhalve om slechts de helft van deze overinvestering te aanvaarden voor verrekening in de kosten. De maandelijkse kost van de capaciteit van de fysieke linken die door het Instituut aanvaard wordt geïnstalleerd te zijn midden 2004, rekening houdend met de bij Belgacom van toepassing zijnde korting voor contractduur en volumekorting voor huurlijnen, bedraagt aldus ,81. Het Instituut merkt op dat in dit bedrag, net zoals vorig jaar, eveneens de kostprijs inbegrepen zit van een aantal STM-4 en STM-16 verbindingen, ondanks de vaststelling dat Belgacom nooit afdoende heeft aangetoond dat deze dure linken inderdaad gebruikt worden bij het aanbieden van de ADSL- en SDSL-diensten. De installatiekost voor het geheel van de linken van het backbone netwerk, aanwezig midden 2004, wordt verder op ,25 geraamd. Deze kost wordt op 5 jaar afgeschreven, waarbij een kapitaalskost van 12,76% in rekening wordt genomen. Het Instituut wijst er op dat op het vlak van de installatiekosten het volledige, door Belgacom voorgestelde, bedrag in rekening werd genomen. Hierop werd dus geen correctie toegepast wegens overinvestering. Op analoge wijze werd er evenmin een correctie toegepast op de kosten van de ATM-switchingapparatuur (zie eerder in dit document), alhoewel ook daar de overinvestering in STM-4 links een impact op de kosten heeft. De door het Instituut toegepaste correctie dient dus beschouwd als conservatief. De eenheidskost per Mbps voor de backbone transmissie in het ATM-netwerk wordt bekomen door de maandelijkse kostprijs van de backbone transmissie te delen door de totale voorspelde 82 / 165

85 IAA-transmissiecapaciteit. Dit brengt de maandelijkse kostprijs per Mbps op 26,40 (incl. installatiekost). Dit is nagenoeg dezelfde prijs als in 2004 (26,39 ). Bepaling van de kostprijs van ATM-transport Op basis van bovenstaande kostenelementen heeft het Instituut de ATM-tarieven voor het BROBA II 2004 aanbod berekend. Hierbij is rekening gehouden met de opmerkingen van de begunstigden wat betreft het vermijden van belangrijke tariefsprongen. Inderdaad, de kostenstructuur van de ATM-transporttarieven is dusdanig dat er een belangrijke toename van de kosten wordt vastgesteld indien de gewenste capaciteit de 2 Mbps, resp. de 34 Mbps-grens overschrijdt. Het Instituut wijst er op dat deze "tariefsprongen" een logisch en rechtstreeks gevolg zijn van de consequente toepassing van de onderliggende kostendragers. Het Instituut gaat er echter ook mee akkoord dat dergelijke tariefevoluties de financiële planning van de begunstigden in belangrijke mate bemoeilijken en voor bepaalde anomalieën zorgen in de prijsevolutie. Het Instituut heeft dan ook destijds beslist om voor de tarieven BROBA 2004 een andere verrekeningswijze toe te passen, die de hoger beschreven nadelen tracht weg te werken. Deze nieuwe berekeningswijze is tevens gebaseerd op de volgende principes: - de tarieven dienen representatief te zijn voor de reële onderliggende kostenelementen; - de nieuwe berekeningswijze mag geen nodeloze bijkomende complexiteit introduceren en moet transparant zijn; - de gemiddelde kosten en opbrengsten van alle partijen dienen (in theorie) dezelfde te blijven. Om dit te realiseren heeft het Instituut ervoor geopteerd de impact van de "tariefsprongen" te spreiden over een ruimer capaciteitsbereik. Zo wordt de impact van de tariefverhoging op de 2 Mbps-grens gespreid over het bereik van 0 tot 4 Mbps. Dat betekent dat op het 4 Mbps-punt de nieuwe en de oude berekeningswijze resulteren in hetzelfde tarief (indien de onderliggende kostendragers dezelfde zijn). Deze 4 Mbps-grens is door het Instituut gekozen omdat zij toelaat op een gepaste manier aan hoger beschreven principes te voldoen. Binnen dit bereik van 4 Mbps wordt vervolgens een lineaire evolutie van de prijzen berekend die van aard is dat de theoretische kosten en opbrengsten van alle partijen binnen dit capaciteitsbereik dezelfde zijn. Het Instituut veronderstelt hierbij een "homogene" marktvraag, waarbij de waarschijnlijkheid van de vraag naar een bepaalde capaciteit even groot is als de vraag naar een andere capaciteit (binnen dit capaciteitsbereik). Op een analoge wijze wordt de tariefsprong op de 34 Mbps-grens nu gespreid over het capaciteitsbereik van 4 tot en met 59,3 Mbps. Deze 59,3 Mbps-grens is berekend, zodat enerzijds, de theoretische kosten en opbrengsten van alle partijen binnen het capaciteitsbereik 4 tot 59,3 Mbps dezelfde zijn en anderzijds, het berekende tarief op de 59,3-grens identiek is aan het tarief berekend volgens de oude tariefstructuur. 42 In de volgende grafiek worden de resultaten van de toepassing van deze methodiek geïllustreerd. Bij de interpretatie van deze grafiek dient men er rekening mee te houden dat de kosten die in deze grafiek zijn opgenomen enkel betrekking hebben op de kostenelementen die van invloed zijn op de tariefsprongen. Zij omvatten dus niet de totale ATM-transportkosten. 42 Deze grens van 59,3 Mbps is enkel van toepassing voor de niet-lokale ATM-tarieven. Bij de lokale ATMtarieven is de desbetreffende grens 61,7 Mbps. 83 / 165

86 BROBA II ATM-transporttarieven (0 tot 80 Mbps) Kosten ATM-poorten capaciteit (Mbps) 2003 tariefstructuur 2004 tariefstructuur Zoals de grafiek duidelijk illustreert worden de vroegere tariefsprongen bij 2 Mbps en bij 34 Mbps nu vervangen door 2 "breekpunten" ter hoogte van de 4 Mbps-grens en ter hoogte van de 59,3 Mbps-grens. Op deze breekpunten is er echter geen plotse stijging van het tarief, maar gaat men over op een proportioneel lager tarief. De grafiek illustreert echter ook dat, alhoewel gemiddeld alle kosten en opbrengsten dezelfde blijven, de impact niet dezelfde is op alle niveaus. Bij gelijkblijvende kosten zal men een stijging van het tarief vaststellen voor het bereik 0 tot 2 Mbps en voor het bereik 4 tot 34 Mbps. Voor het capaciteitsbereik van 2 tot 4 Mbps en van 34 tot 59,3 Mbps is er dan weer een tariefdaling. Zoals eerder al gesteld, deze grafiek toont enkel de impact op het tarief van de kostenelementen die de tariefsprongen beïnvloeden. De reële vermindering of vermeerdering van het tarief zal functie zijn van het gecombineerde effect van hoger beschreven aanpassingen en de reële evolutie van de onderliggende kostendragers. 84 / 165

87 Aggregatie van capaciteiten Daarnaast heeft het Instituut ook beslist om voor BROBA 2005 dezelfde regels m.b.t. het al dan niet kunnen aggregeren van capaciteiten te behouden, conform de beslissing van het Instituut voor BROBA Het al dan niet kunnen aggregeren van capaciteiten heeft overigens slechts een belang voor een deel van het ATM-transporttarief. Inderdaad, bij de verrekening van de kosten wordt een deel van de onderliggende kostendragers volledig in rekening gebracht in functie van de gecontracteerde bandbreedte. Dit resulteert dus per definitie in een lineaire evolutie van de prijs, ongeacht het aantal access lines of het aantal ATM-knopen waarop de begunstigde is aangesloten. Voor de verrekening van een ander deel van de kosten, met name de ATM-switchingapparatuur, wordt echter rekening gehouden met het type van access line. Gezien het niet-lineaire verloop van de hieraan gekoppelde kosten (wat ook aan de basis lag van de zogenaamde tariefsprongen die we eerder hebben besproken) heeft dit wel degelijk een belang voor het al dan niet kunnen aggregeren van capaciteiten. De grootte van deze tariefsprongen en het belang voor het al dan niet aggregeren resulteren uit het feit dat vroeger (BROBA 2003) alle kosten voor de ATM-switchingapparatuur worden omgerekend in een soort "poortkost" voor een 2 Mbps lijn. Deze kost wordt vervolgens, gebruik makend van vaste ratio's, omgerekend naar een theoretische kost voor een 34 Mbps, resp. 155 Mbps lijn. Deze verrekening van de kosten i.f.v. de fysische lijn is een te verdedigen benadering, maar heeft dus een paar ongewenste neveneffecten en men kan zich evenzeer de vraag stellen in welke mate de verrekening van deze kosten niet eerder dient gekoppeld aan de gecontracteerde capaciteit of het aantal fysische lijnen, enz. Het Instituut heeft bijgevolg een aantal mogelijke benaderingen overwogen en heeft uiteindelijk geopteerd voor de volgende aanpak: - Vooreerst heeft het Instituut er voor gekozen de kosten voor de ATM-switchingapparatuur te verdelen in enerzijds, de kosten die een duidelijk verband houden met de fysische poorten en anderzijds, de kosten die eerder als "gemeenschappelijk" kunnen worden beschouwd. In theorie vraagt dit natuurlijk een gedetailleerde analyse, maar een pragmatische aanpak zou er kunnen in bestaan de investeringskosten voor de ATM-switchingapparatuur in de eerste groep te plaatsen en alle overige kosten in de tweede. Deze tweede groep omvat dus de kostenobjecten "Interconnection 7470 and 7670", "Network management", "Conversion of 7670 Stand alone into multishelf", "Installation costs", "Management fee", "License fee", "Accommodation costs" en "Manpower". - De kosten voor de eerste groep bedroegen vorig jaar ,17, die van de tweede ,17. Vermits beide bedragen nagenoeg identiek waren, heeft het Instituut toen beslist een 50/50 opslitsing van de kosten toe te passen, wat eenvoudiger is en, zoals we eerder uitlegden, toch gebaseerd is op reële vaststellingen. Deze beslissing blijft behouden voor BROBA Daarnaast handhaaft het Instituut de bestaande manier van verrekening van de desbetreffende kosten, gebruik makend van dezelfde vaste ratio's voor de berekening van de kost voor een 34 Mbps, resp. 155 Mbps lijn, zoals beschreven hierboven, maar dan wel op basis van de volgende regels: - Per access area mag alle gecontracteerde capaciteit worden geaggregeerd op een "virtuele access line" en verrekend aan het tarief dat van toepassing is voor dergelijke 85 / 165

88 capaciteit. De helft van de kosten voor de ATM-switchingapparatuur wordt verrekend volgens dit principe. - De andere helft van de kosten voor de ATM-switchingapparatuur wordt verrekend per fysische access line op basis van de capaciteit der VP's (VP-switching), VC's (VCswitching) die op deze fysische lijn eindigen, naar de keuze van de begunstigde. In de praktijk betekent dit dat voor begunstigden met één access line per access area de kosten ongewijzigd blijven (afgezien van de overige tariefwijzigingen). Voor begunstigden met meerdere access lines per access area of per ATM-knoop kan dit een lichte daling of stijging van de kosten tot gevolg hebben. Kostprijs van het ATM-transport Daarnaast behoudt het Instituut zijn beslissingen van vorig jaar om de berekening en de presentatie van de ATM-tarieven aan te passen in functie van een vroegere opmerkingen van de begunstigden, meer specifiek op het vlak van het gebruik van de SCR-waarde als basis voor de tarieven. Inderdaad, het Instituut gaat er mee akkoord dat de SCR-waarde een correctere weergave is van de bandbreedte die beschikbaar is voor de gebruikers en het is daarom wellicht meer opportuun de tarieven uit te drukken in functie van deze SCR-waarde. Gebruik makend van deze omschakeling heeft het Instituut echter ook de bestaande ATMtariefstructuur herbekeken en heeft moeten vaststellen dat deze toch een aantal onvolkomenheden bevatte. Voor de tarieven van BROBA II 2004 is toen getracht deze weg te werken. Deze wijzigingen blijven ook behouden voor BROBA II Correctiefactor ATM-tarieven Vooreerst heeft het Instituut de overweging gemaakt dat de SCR-waarde wellicht een betere basis is voor de bepaling van de tarieven, maar ook dient beschouwd als de theoretisch maximum bandbreedte die beschikbaar is voor de begunstigde. Inderdaad, deze SCR-waarde vertegenwoordigt de maximumgrens voor het verbruik van bandbreedte, vermits een hoger verbruik van bandbreedte, zoals toegestaan door de PCR-waarde, steeds dient gecompenseerd door een verminderd gebruik van bandbreedte, lager dan de SCR-grens. Dit maakt dat de reële beschikbare bandbreedte in de praktijk steeds lager zal liggen dan de SCRgrens. Dit betekent echter ook dat de tarieven die vandaag berekend werden eigenlijk te hoog zijn in vergelijking met de echt gebruikte bandbreedte. Deze afwijking zal het grootst zijn bij de lage PCR/SCR ratio s en zal, in theorie, kort bij nul liggen voor de zeer hoge PCR/SCR ratio s. Het Instituut heeft dan ook voor de tarieven van BROBA 2004 beslist om hiervoor een correctiefactor in rekening te brengen. Zoals hierboven beschreven zou deze factor verschillend dienen te zijn naargelang de PCR/SCR-waarde, maar om praktische redenen heeft het Instituut er voor geopteerd een uniforme correctiefactor van 0,95 toe te passen. Voor 2005 wordt dezelfde correctiefactor in rekening gebracht. Deze correctiefactor is enkel van toepassing op de niet-lokale ATM-tarieven (zie verder). Berekening van de tarieven Daarnaast heeft het Instituut er voor geopteerd om, in de mate van het mogelijke, stabiliteit te behouden in de tarieven. De berekening van de tarieven 2005, uitgedrukt per Mbps SCR-waarde, vertrekt daarom van de klassieke PCR-gebaseerde tarieven voor een PCR/SCR-ratio gelijk aan 1, 86 / 165

89 weliswaar gebaseerd op de kostenstructuur 2005 en met toepassing van de hoger beschreven correctiefactor. Op dezelfde manier is er getracht de tarieven voor een PCR/SCR-ratio = 2 dezelfde te houden. Inderdaad, het huidige ATM-netwerk van Belgacom is effectief gedimensioneerd voor deze PCR/SCR-ratio, dus het gebruikte kostenmodel is wel degelijk van toepassing. Er moet echter worden vastgesteld dat de vroegere omrekening van de vastgestelde kosten naar de (PCR-gebaseerde) tarieven toe, geresulteerd heeft in een aantal anomalieën. Inderdaad, wanneer de tarieven worden omgerekend in SCR-waarden, dan stellen we vast dat de overgang van een PCR/SCR-ratio = 1 naar een PCR/SCR-ratio = 2 een meerkost meebrengt van meer dan 78% bij een 1 Mbps bandbreedte, terwijl deze toename slechts 52% bedraagt voor een bandbreedte van 155 Mbps. Het Instituut is van mening dat er geen reden is voor deze opmerkelijke verschillen, temeer daar de proportioneel hogere kosten voor de lagere bandbreedtes reeds op andere manieren zijn verrekend. Het Instituut heeft er dan ook voor geopteerd om de tarieven voor de hogere PCR/SCR-ratio s voor alle bandbreedtes te bepalen door de toepassing van een vast kostenpercentage dat verrekend wordt op het desbetreffende tarief voor een PCR/SCR-ratio = 1. Gezien de hoger vermelde doelstellingen van stabiliteit in de tarieven is dit percentage voor een PCR/SCR-ratio = 2 berekend als het gemiddelde van de vastgestelde kostenpercentages volgens het vroegere tariefsysteem, berekend over de bandbreedtes van 1 tot 155 Mbps. Dit resulteert in een gemiddeld percentage van 155,61%. Toepassing van dit percentage heeft in de praktijk tot gevolg dat de tarieven 2004 voor PCR/SCR-ratio = 2 voor de bandbreedtes beneden de 60 Mbps (bij gelijke kosten) in verhouding iets lager uitvallen, terwijl de tarieven boven deze grens iets hoger uitvallen. De beslissing om deze uniforme kostentoename te berekenen over de bandbreedtes van 1 tot 155 Mbps is mede ingegeven door de overweging dat in de tariefstructuur 2004 een deel van de ATMkosten steeds verrekend wordt per access line. De keuze van ons te beperken tot de 155 Mbpsgrens lijkt dan ook aangewezen. Voor de hogere PCR/SCR-ratio s stelt het Instituut vast dat de vroegere ATM-tariefstructuur van aard was dat de verdere toename van kosten uniform bleef. Met andere woorden, de marginale meerkost (in SCR-tarieven uitgedrukt) voor een toename van de PCR/SCR-ratio met 1 bleef steeds dezelfde. Het Instituut is van mening dat dergelijke prijsevolutie niet realistisch is en dat de marginale meerkost voor een overgang van b.v. PCR/SCR 7 naar 8, beduidend lager zou moeten liggen dan een overgang van b.v. PCR/SCR 2 naar 3. Het Instituut heeft dan ook getracht, vertrekkende van de vastgestelde ratio s voor de PCR/SCRratio s 1 en 2, een degressief verloop van de kostenfactoren uit te werken, waarbij de gemiddelde meerkost per PCR-punt evolueert van de eerder genoemde 55,61% bij PCR/SCR = 2, naar ongeveer 35% bij PCR/SCR = 8. De desbetreffende kostenpercentages kunnen berekend worden op basis van de volgende formule: Met: P: PCR/SCR-ratio Kostenpercentage = (1+ 0,5561*(1+ (P - 2)*(P +1)/P/2)) 87 / 165

90 Op basis hiervan werden de volgende kostenpercentages berekend: PCR/SCR ,00% 155,61% 192,68% 225,12% 255,71% 285,37% 314,50% 343,29% De hierboven beschreven berekeningswijze en de vermelde kostenpercentages zijn enkel van toepassing op de niet-lokale ATM-tarieven. Suite au point de vue exprimé par Belgacom lors de la consultation du 24 décembre 2003, l'institut a décidé de limiter la valeur de PCR/SCR à 8 maximum. En effet, au delà, selon une observation de Belgacom, un conflit d'opportunité existe entre les qualités VBR et UBR. En ce qui concerne les tarifs ATM locaux, il est clair que ceux-ci doivent, toutes choses étant égales, être inférieurs aux tarifs ATM non-locaux. Ceci amène l Institut a définir, en cas d usage de ratio PCR/SCR, un coefficient multiplicateur proportionnel à ce ratio. Ce coéfficient multiplicateur est obtenu via une formule similaire à celle du «kostenpercentage» utilisée ci-dessus, où la valeur 0,5561 est modifiée en 0,8. Ceci donne les valeurs suivantes : PCR/SCR ,00% 180,00% 233,33% 280,00% 324,00% 366,67% 408,57% 450,00% Niet-lokale ATM-tarieven Onderstaande tabellen resumeren voorbeelden (inderdaad, een formule (zie verder) geeft de exacte prijs naargelang de bandwidth enz...) van de ATM- tarieven (in euros voor bandwidth in Mbps SCR) voor niet-lokaal ATM transport tussen DSLAM's en een ATM Access Point waarop de begunstigde is aangesloten (gevallen van LEX'en en LDC's die niet direct verbonden zijn met de ATM Access point). De begunstigde dient zich echter wel steeds minstens op één ATM-knooppunt per Access Area te connecteren. Deze tarieven geven de totale kost in de veronderstelling van één access line per access area. Zij worden weergegeven voor de verschillende PCR/SCR ratio s. Deze werden berekend door toepassing van de hoger beschreven kostenpercentages. De tabellen geven tevens de corresponderende tarieven voor een contractduur van 1 tot 5 jaar. PCR/SCR = 1 Bandwidth 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years (Mbps) 0,256 56,28 54,95 53,62 52,73 51,85 0,512 75,63 74,08 72,52 71,49 70, ,51 110,54 108,56 107,25 105, ,09 185,25 182,41 180,52 178, ,68 259,97 256,26 253,79 251, ,26 334,68 330,11 327,06 324, ,41 388,61 383,81 380,61 377,41 88 / 165

91 10 664,17 658,25 652,33 648,38 644, ,93 927,89 920,84 916,15 911, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,14 89 / 165

92 PCR/SCR = 2 Bandwidth 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years (Mbps) 0,256 87,58 85,51 83,44 82,06 80,68 0, ,68 115,27 112,85 111,24 109, ,08 172,01 168,93 166,88 164, ,69 288,27 283,85 280,90 277, ,31 404,53 398,76 394,92 391, ,92 520,80 513,68 508,93 504, ,19 604,72 597,25 592,27 587, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,56 PCR/SCR = 3 Bandwidth 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years (Mbps) 0, ,44 105,88 103,31 101,61 99,90 0, ,72 142,73 139,74 137,75 135, ,79 212,99 209,18 206,64 204, ,43 356,95 351,47 347,82 344, ,06 500,91 493,77 489,00 484, ,69 644,88 636,06 630,18 624, ,04 748,79 739,54 733,37 727, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,17 90 / 165

93 PCR/SCR = 4 Bandwidth 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years (Mbps) 0, ,70 123,70 120,71 118,71 116,72 0, ,25 166,76 163,27 160,94 158, ,29 248,84 244,40 241,43 238, ,44 417,04 410,65 406,38 402, ,59 585,24 576,89 571,33 565, ,75 753,44 743,14 736,28 729, ,65 874,85 864,04 856,84 849, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,83 PCR/SCR = 8 Bandwidth 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years (Mbps) 0, ,22 187,68 183,14 180,12 177,10 0, ,47 253,18 247,89 244,36 240, ,77 378,04 371,30 366,81 362, ,59 633,89 624,20 617,74 611, ,40 889,75 877,10 868,66 860, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,39 91 / 165

94 2.8.2 Lokale ATM-tarieven Onderstaande tabel resumeert de ATM-tarieven wanneer de operator of ISP zich wel op elk ATMknooppunt in een bepaalde zone connecteert. In de onderstaande tarieven is de kostprijs voor de ATM-poort aan de kant van de DSLAM maar voor de helft in rekening genomen aangezien een lokale ATM-connectie slechts de helft van de ATM-switching capaciteit gebruikt vergeleken met een niet lokale ATM-interconnectie. Onderstaande tarieven geven de totale kost in de veronderstelling van één access line. De toepassing van de PCR/SCR ratio is hier niet aan de orde gezien er in onderstaande tarieven geen backbone kostencomponent inbegrepen zit. Ceci implique ce ratio devrait être égal à l unité ; si ce ratio est différent, le tarif lui est proportionnel via un coéfficient multiplicateur défini et dimensionné ci-avant, étant entendu qu en cas de ratio supérieur à l unité, le bénéficiaire perd en qualité théorique de transmission à SCR. De tarieven in de volgende tabel vormen een illustratie voor een aantal bandbreedtes. (inderdaad, een formule (zie verder) geeft de exacte prijs naargelang de bandwidth enz...) Bandwidth 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years (Mbps) 0,256 47,20 45,95 44,71 43,89 43,06 0,512 60,59 59,12 57,65 56,67 55, ,12 84,22 82,31 81,05 79, ,43 135,64 132,85 130,99 129, ,75 187,07 183,39 180,94 178, ,06 238,50 233,93 230,89 227, ,11 267,36 262,61 259,44 256, ,39 411,69 405,99 402,19 398, ,67 556,02 549,37 544,94 540, ,94 700,35 692,75 687,69 682, ,50 989,00 979,51 973,18 966, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,92 92 / 165

95 2.8.3 Formules voor de berekening van de niet-lokale ATM-tarieven Bovenstaande tabellen vormen de illustratie van de tarieven voor een aantal concrete bandbreedtes. Op basis van de onderstaande formules kan echter voor elk debiet (uitgedrukt in # Mbps) de exacte prijs (in euros voor bandwidth in Mbps SCR) worden bepaald. De eerste serie van formules is geldig voor de niet-lokale ATM-tarieven. Men moet er daarbij rekening mee houden dat de formules in twee zijn opgedeeld. Enerzijds zijn er de formules voor de berekening van de kosten per access area. Daarin zitten dus alle kosten die verrekend worden i.f.v. de geaggregeerde bandbreedte per access area. Daarnaast zijn er dan de formules voor de berekening van het resterende deel van de kosten per access line. Onderstaande formules zijn geldig voor een PCR/SCR-ratio = 1. Voor de hogere PCR/SCRwaarden moet het resulterende bedrag vermenigvuldigd worden met de desbetreffende kostenpercentages die eerder in deze tekst werden vermeld voor de niet-lokale ATM-tarieven. De BW AA en BW AL waarden in de formules komen overeen met de desbetreffende bandbreedtes, uitgedrukt in SCR-waarden. Formule voor de berekening van de prijs t.e.m. 4 Mbps niet lokale tarieven per access area ATM tarief = 0,95*( BWAA*49,14 + (19,44 + ( BWAA*15,21))*(1 x%)) Met: BW AA : Geaggregeerde bandbreedte (Mbps) per access area x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar Formule voor de berekening van de prijs vanaf 4 Mbps (tot 59,3 Mbps) niet lokale tarieven per access area ATM tarief = 0,95*( BWAA*49,14 + (80,28 + (( BWAA 4)*3,93))*(1 x%)) Met: BW AA : Geaggregeerde bandbreedte (Mbps) per access area x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar Formule voor de berekening van de prijs vanaf 59,4 Mbps niet lokale tarieven per access area ATM tarief BWAA = 0,95*( BWAA*49, ,49*(1 + )*(1 x%)) 155 Met: BW AA : Geaggregeerde bandbreedte (Mbps) per access area x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar Deze formule is ook geldig voor geaggregeerde capaciteiten boven de 155 Mbps. De kortingen die in rekening genomen moeten worden, zijn: 93 / 165

96 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years 0% 3% 6% 8% 10% Bijkomend moet er dus per access line een bijkomende kost in rekening gebracht worden. Op basis van de onderstaande formules kan voor elk debiet (uitgedrukt in # Mbps SCR) de exacte prijs (in euros voor bandwidth in Mbps SCR) worden bepaald. Ook deze formules zijn geldig voor een PCR/SCR ratio = 1. Voor de hogere PCR/SCR-waarden moet het resulterende bedrag vermenigvuldigd worden met de desbetreffende kostenpercentages die eerder in deze tekst werden vermeld. De formules hiervoor zijn de volgende (opgepast : de bandbreedte is niet deze van de access line zelf, maar van de geaggregeerde bandbreedte der VP's en VC's die via deze access line naar de begunstigde worden verbonden! Eventuele overbooking is een zaak waar de begunstigde verantwoordelijk voor is, en waar Belgacom geen rekening mee mag houden. ) Formule voor de berekening van de prijs t.e.m. 4 Mbps niet lokale tarieven per access line ATM tarief = 0,95*((19,44 + ( BWAL *15,21))*(1 x%)) Met: BW AL : Bandbreedte (Mbps) per access line x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar Formule voor de berekening van de prijs vanaf 4 Mbps (tot 59,3 Mbps) niet lokale tarieven per access line ATM tarief = 0,95*((80,28 + (( BWAL 4)*3,93))*(1 x%)) Met: BW AL : Bandbreedte (Mbps) per access line x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar Formule voor de berekening van de prijs vanaf 59,4 Mbps niet lokale tarieven per access line ATM tarief BWAL = 0,95*(215,49*(1 + )*(1 x%)) 155 Met: BW AL : Bandbreedte (Mbps) per access line x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar De kortingen die in rekening genomen moeten worden, zijn: 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years 0% 3% 6% 8% 10% 94 / 165

97 2.8.4 Formules voor de berekening van de lokale ATM-tarieven De volgende serie van formules is geldig voor de lokale ATM-tarieven. Ook hier moet men er rekening mee houden dat de formules nu in twee zijn opgedeeld. Enerzijds zijn er de formules voor de berekening van de kosten per access area. Daarnaast zijn er dan de formules voor de berekening van het resterende deel van de kosten per access line. Onderstaande formules zijn geldig voor een PCR/SCR-ratio = 1, wat de normale situatie is in dit geval. Indien toch hogere PCR/SCR-waarden van toepassing zijn moet het resulterende bedrag vermenigvuldigd worden met de desbetreffende kostenpercentages die eerder in deze tekst werden vermeld voor de lokale ATM-tarieven. De BW AA en BW AL waarden in de formules komen overeen met de desbetreffende bandbreedtes, uitgedrukt in SCR-waarden. We willen er nogmaals op wijzen dat de tweede grens (hier: 61,7 Mbps) niet dezelfde is als voor de niet-lokale tarieven. Formule voor de berekening van de prijs t.e.m. 4 Mbps lokale tarieven per access area ATM tarief = BW AA *(22,74) + (16,90 + ( BWAA*14,79))*(1 x%) Met: BW AA : Geaggregeerde bandbreedte (Mbps) per access area x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar Formule voor de berekening van de prijs vanaf 4 Mbps (tot 61,7 Mbps) lokale tarieven per access area ATM tarief = BW AA *(22,74) + (76,06 + (( BWAA 4)*3,16))*(1 x%) Met: BW AA : Geaggregeerde bandbreedte (Mbps) per access area x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar Formule voor de berekening van de prijs vanaf 61,8 Mbps lokale tarieven per access area ATM tarief = BW AA BWAA *(22,74) + 215,49*(1 + )*(1 x%) 310 Met: BW AA : Geaggregeerde bandbreedte (Mbps) per access area x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar Deze formule is ook geldig voor capaciteiten boven de 155 Mbps. De kortingen die in rekening genomen moeten worden, zijn: 95 / 165

98 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years 0% 3% 6% 8% 10% De formules voor de resterende kosten per access line zien er hier als volgt uit: Formule voor de berekening van de prijs t.e.m. 4 Mbps lokale tarieven per access line ATM tarief = ( 16,90 + ( BWAL*14,79))*(1 x%) Met: BW AL : Bandbreedte (Mbps) per access line x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar Formule voor de berekening van de prijs vanaf 4 Mbps (tot 61,7 Mbps) lokale tarieven per access line ATM tarief = ( 76,06 + (( BWAL 4)*3,16))*(1 x%) Met: BW AL : Bandbreedte (Mbps) per access line x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar Formule voor de berekening van de prijs vanaf 61,8 Mbps lokale tarieven per access line ATM tarief BWAL = 215,49*(1 + )*(1 x%) 310 Met: BW AL : Bandbreedte (Mbps) per access line x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar De kortingen die in rekening genomen moeten worden, zijn: 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years 0% 3% 6% 8% 10% 96 / 165

99 One time fee for changes of ATM Transport parameters Het Instituut handhaaft zijn beslissing voor BROBA 2005 dat voor de activatie van een VP en de request voor een activatie geen fee wordt aangerekend. Voor de modificatie van een VP behoudt het Instituut zijn beslissing van vorig jaar, mist aanpassing aan de hourly manpower costs zoals aanvaard door het Instituut voor BRUO 2005: - Administration fee per request: 100,43. - Modification fee per VP: 43,09. Voor beide tarieven is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing. De desbetreffende maandelijkse betalingen zijn dan 2,61, resp. 1,12. Een request kan verschillende VP s tegelijk betreffen op éénzelfde of verschillende site(s). Inderdaad, een request wordt als een geheel behandeld, en Belgacom maakt in zijn voorstel geen onderscheid. Zoals voor BROBA 2004 heeft elke begunstigde bovendien recht op 4 gratis herconfiguraties per jaar. Een nieuwe creatie van een VP is te beschouwen als een eerste herconfiguratie, zoals in BROBA / 165

100 ANNEXE 3 : IMPROVED SERVICE LEVEL AGREEMENT CHAPITRE 1ER. INTRODUCTION OBJET DE L'ANNEXE L objet de l'annexe 3 est l'ensemble des documents "Annex 5 A Improved Service Level Agreement ADSL & SDSL VP switching et Annex 5 B Improved Service Level Agreement SDSL VC switching " versions du 26/09/2003 en ce qui concerne leurs aspects qualitatifs et quantitatifs La raison d être de l'annexe 3 est de fixer ces aspects qualitatifs et quantitatifs tenant compte de la proposition faite par Belgacom et citée dans la décision BROBA 2004 du 02 février 2004, et tenant compte également d'une part avec les contributions et estimations reçues de divers (le cas échéant candidats) bénéficiaires, et d'autre part avec les contributions de deux consultants ayant reçu mission de contribuer à l'étude de l'institut de manière indépendante, lors d'un projet de décision dans le cadre BROBA / 165

101 CHAPITRE 2. Modifications à apporter aux documents Annex 5 A et annex 5 B de BROBA MOTIVATION DE LA MODIFICATION IMPOSEE La proposition de Belgacom en ce qui concerne les documents Annex 5 A et 5 B dans BROBA 2004 implique deux sortes de modifications par rapport au cadre BROBA La première sorte consiste en une série de modifications textuelles et chiffrées et la seconde sorte consiste en l'inclusion de l'aspect "with voice" de manière intégrée en vue de créer une proposition de document unique annex 5 A autoportant "without" et "with" "voice". En ce qui concerne les modifications proposées en première sorte par Belgacom, l'institut prend la peine de les traiter au cas par cas et d'y apporter, du chef de l'institut, des impositions motivées de modifications, y compris dans certains cas en retenant des modifications proposées par Belgacom. La proposition de Belgacom de modification de seconde sorte est d'ailleurs un bon exemple de telle modification à retenir, du moins dans son principe. En effet, l'institut est favorable à l'inclusion de l'aspect "with voice" en vue de créer un document autoportant annex 5 A unique "without" et "with" "voice". Pour répondre aux exigences d information de l article 19, de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, le Conseil de l Institut belge des services postaux et des télécommunications a publié un projet de décision (dans une version "projet") en date du 06 août 2004 et a invité les personnes directement et personnellement concernées par celui-ci à faire valoir leur point de vue. Dans le cadre de la présente annexe 3, il appert opportun du chef de l'institut de reprendre ces réactions. En ce qui concerne les Bénéficiaires, quatre réactions ont été reçues. Ces quatre réactions approuvent de manière générale le projet de décision au vu de la demande du marché en matière de la non distinction entre la notion de connection trouble et de cable trouble et en matière de timers précis sans notion de pourcentage. Les réactions concernant des points précis du projet de décision ont été intégrées dans ces points précis avec motivation de l'institut, le cas échéant. Les autres réactions peuvent être synthétisées comme suit : Un Bénéficiaire regrette que le présent projet de décision ne reprend pas l'aspect "provisionning" et propose de l'inclure, sans toutefois faire de proposition concrête. L'Institut n'y est pas opposé mais y donnera suite, le cas échéant, dans un futur cadre. Un Bénéficiaire regrette que la notion de repair timer unique dans le cadre de BROBA II n'ait pas été retenue et que la philosophie de BROBA II 2003 ISLA ait continué à être retenue par l'institut. Ce Bénéficiaire considère cela comme une discrimination par rapport aux conditions que Belgacom fournit à ses clients. A cela l'institut répond que les différents repair timer ont été, de manière motivée, harmonisés lorsque possible. Ainsi, par exemple, les trouble ticket resolution timer pour l'end user line ADSL et l'extra ATM sont de 4 heures pendant que celui sur les DSLAM est de 4 heures ouvrables assortis d'une obligation pour Belgacom de proposer un système de rappel en dehors des heures de service endéans les 30 jours ouvrables à dater de la publication de la présente décision. Ce 99 / 165

102 Bénéficiaire ajoute qu'en cas d'absence de cette notion de repair timer unique la notion de la qualité des informations reçues lors des feedbacks devient très importante. Le Bénéficiaire applaudit le projet de décision en ce sens mais s'inquiète de son application pratique par Belgacom et demande de pouvoir consulter les alarmes sur le système de management de réseau de Belgacom via un feedback SNMP. A cela l'institut répond que cela n'est pas à l'ordre du jour dans le cadre de la présente décision mais que des obligations claires en matière de feedback sont imposées à Belgacom, de manière motivée, dans la présente décision. Un Bénéficiaire proteste que les compensations sont à demander par le Bénéficiaire alors que Belgacom a toutes les données pour pouvoir les payer de manière automatique au Bénéficiaire. A cela l'institut répond que cette demande n'est pas à l'ordre du jour de la présente décision et que, de toutes façon, une compensation n'est pas une prime automatique mais une possibilité pour le Bénéficiaire de pouvoir en bénéficier, à sa demande, lorsque ce Bénéficiaire l'estime opportun. Un Bénéficiaire remarque qu'à son avis le mécanisme de stop clock n'est pas assez décrit quant aux diverses circonstances de son utilisation par Belgacom. A cet égard, ce Bénéficiaire demande d'établir une liste exhaustive des cas où Belgacom a le droit de demander un feedback au Bénéficiaire et d'utiliser entretemps la procédure de stop clock. A cela l'institut répond que cela n'est pas à l'ordre du jour de la présente décision mais qu'il souligne que chaque stop clock doit être documenté par Belgacom et qu'in fine l'application d'une procédure "stop clock /freeze rule" doit être connue du Bénéficiaire, qui doit pouvoir se montrer d'accord, de bonne foi, avec son application. Un Bénéficiaire observe qu'il lui est impossible d'opérer une analyse complète des propositions de tarifs du projet de décision de l'institut à partir des calculs mentionnés par l'institut dans son projet de décision. Ce Bénéficiaire demande d'exiger de Belgacom de fournir l'entièreté des données, y compris les données mentionnées comme manquantes par l'institut dans son projet de décision. A cela l'institut répond que les tarifs proposés par l'institut dans son projet de décision sont motivés et basés sur des données objectives et sur des données reconstituées de manière motivée quant aux hypothèses suivies. Un Bénéficiaire observe que les données de l'analyse des propositions de tarifs du projet de décision de l'institut ont trait à des chiffres d'août 2003 et qu'entre temps le nombre de lignes BROBA II en service a augmenté de manière drastique, impliquant, selon le Bénéficiaire, une influence significative sur les résultats de l'analyse. A cela l'institut répond que cela n'est pas à l'ordre du jour de la présente décision, où il faut bien prendre une base et s'y tenir en vue de conclure le processus à un moment déterminé. En ce qui concerne Belgacom, Belgacom a donné une réaction en protestant que le projet de décision ait été publié en consultation publique sans avoir été discuté de manière contradictoire avec Belgacom, alors que deux consultants et l'institut ont tenu des réunions bilatérales avec Belgacom avant la rédaction de ce projet de décision. A cela l'institut répond que ce projet de décision tient compte des rapports des deux consultants et donc aussi des réunions bilatérales tenues. D'autre part, le but de rédaction d'un projet de décision est de pouvoir tenir une consultation au sens de l article 19, de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des 100 / 165

103 télécommunications belges et que dans ce cadre Belgacom a eu et saisi l'opportunité de réagir in extenso. Belgacom proteste également que le projet de décision impose peu d'obligations au niveau des Bénéficiaires. L'Institut répond à cela que le but d'une décision sur une offre de référence à publier telle que BRUO est d'imposer des obligations à Belgacom dans un cadre motivé par l'institut. Belgacom proteste de n'avoir pu avoir accès que de manière limitée au rapport des consultants de l'institut ainsi qu'au dossier de l'institut. L'Institut répond que Belgacom a eu accès à ce dossier et à ces rapports dans les limites de confidentialité fixées par la loi. Par ailleurs, les réactions de Belgacom concernant des points précis du projet de décision ont été intégrées ou contre-argumentées dans ces points précis avec motivation de l'institut, le cas échéant. En ce qui concerne le point , Belgacom proteste des observations et compte rendu faites par l'institut en ce qui concerne les lignes louées, mais ne dément pas ces observations et compte rendu en précisant les termes exacts que l'institut aurait du, selon Belgacom, mentionner. Belgacom mentionne simplement qu'elle considère que l'institut sort de sa réserve. A cela, l'institut répond qu'il a un devoir d'objectivité et que Belgacom ne conteste pas cette objectivité. Dans le cadre de la présente décision, l'institut a décidé que le marché a droit à cette information dans un cadre de non discrimination et d'objectivisation du cadre de travail. En ce qui concerne la responsabilisation du risque, Belgacom objecte que l'institut met tous les risques sur Belgacom. A cela l'institut répond que ceci n'est pas exact vu que les Bénéficiaires prennent, de manière obligée, des risques en faisant dépendre les services qu'ils offrent à leurs clients de prestations externes sur lesquelles ils n'ont pas de contrôle direct. L'Institut considére que Belgacom n'apporte aucun élément nouveau par rapport à la motivation déjà exposée par l'institut dans le projet de décision soumis à la consultation publique du 06 août En ce qui concerne le point 3.2. "Modifications quant au pricing", Belgacom développe des observations concernant les points suivants : Remarque préliminaire : Belgacom proteste quant à la modifications des timers et quant au fait que l'institut, selon Belgacom, n'inclut aucun coût supplémentaire lié aux nouvelles exigences de qualité de service. Belgacom ajoute qu'une telle analyse de coûts ne saurait être faite que par Belgacom. L'Institut répond que les timers ont été adaptés par l'institut de manière motivée et que Belgacom ne donne aucun détail quant aux discutables données techniques citées de manière générale par Belgacom. Ceci est également le cas en ce qui concerne le coût supplémentaire, que Belgacom cite sans le préciser ni le chiffrer. De plus, l'institut rappelle que sa mission est, entre autres, de veiller à une orientation sur les coûts. Ceci a été fait de manière professionnelle et motivée sans que Belgacom ne prenne la peine de détailler et de chiffrer ses griefs. Repair intervention time : Belgacom considère que le principe lié à la prise en compte exclusive des temps de réparation incrémentaux par rapport au basic SLA est trop limitatif. Selon Belgacom cela exclut les coûts supplémentaires liés aux timers plus courts tels que la prioritisation des équipes et l'utilisation de ressources redondantes. Belgacom estime donc les suppléments trop faibles. L'Institut remarque que Belgacom ne donne pas de contre proposition et ne conteste pas le principe de base utilisé par l'institut. L'Institut considére que Belgacom n'apporte aucun élément nouveau par rapport à la motivation déjà exposée par 101 / 165

104 l'institut dans le projet de décision soumis à la consultation publique du 06 août Hourly Manpower costs : Belgacom mentionne se poser des questions quant aux hourly manpower cost utilisés par l'institut. Vérification faite, l'institut répond que Belgacom peut être rassuré quant à l'exactitude des hourly manpower cost utilisés par l'institut dans son projet de décision soumis à consultation publique le 06 août 2004, qui sont les hourly manpower cost utilisés et décidés dans le cadre de BRIO 2004, comme mentionné par l'institut. Les chiffres donnés par Belgacom sont en fait les propositions de Belgacom et non les chiffres retenus et décidés par l'institut. Dans la présente décision, ce sont les hourly man power cost 2005 (BRUO 2005) qui sont pris en compte. Number of ISLA lines : Belgacom mentionne ne pas être en ligne avec le volume moyen de lignes en ISLA comme présenté par l'institut. Belgacom prétend que le marché potentiel doit se limiter au marché professionnel. L'Institut remarque que Belgacom ne cite pas de chiffres alors que le calcul de l'institut est chiffré et motivé. L'Institut considére que Belgacom n'apporte aucun élément nouveau par rapport à la motivation déjà exposée par l'institut dans le projet de décision soumis à la consultation publique du 06 août Inclusion in the pricing of the cost of compensations : Belgacom observe que selon Belgacom l'équation suivante est valable : cost of SLA = operationnal costs + compensations costs. A cela l'institut répond que les compensations ne sont pas un coût pour Belgacom mais une pénalité en cas de non respect du contrat qui lie Belgacom à son Bénéficiaire. Dans le cas, normal quant à l'attente du Bénéficiaire, où Belgacom respecte son contrat, aucune pénalité n'est due par Belgacom et le problème mentionné par Belgacom n'est pas existant. Au cas où Belgacom ne respecterait pas son contrat, il est normal que le Bénéficiaire ait droit à des compensations, sans que ce Bénéficiaire ne doive payer pour ces compensations qui ne sont dues par Belgacom que parce que Belgacom ne respecte pas son contrat. L'Institut précise qu'un ISLA (un SLA aussi par ailleurs) n'est pas un contrat d'assurance où les risques financiers sont mutualisés et donc, in fine, payés par les Bénéficiaires. Un ISLA (un SLA aussi par ailleurs) est un contrat que Belgacom doit respecter et les compensations en sont une motivation financière pour inciter Belgacom à respecter ce contrat dans un contexte d'offre de référence contraignant pour Belgacom. Deze aansporing zou ieder nut verliezen wanneer het niet voldoen aan de opgelegde voorwaarden door Belgacom aan deze laatste financieel niet nadelig zou zijn aangezien, in voorkomend geval, Belgacom de te betalen compensatie kan putten uit de bijdragen van de begunstigden. De begunstigde zou in de paradoxale situatie terechtkomen dat de compensatie die hem wordt toegekend, door hemzelf in een eerdere faze werd betaald in de vorm van een compensation cost. Tenslotte ziet het Instituut niet in hoe Belgacom, op wie terzake een verplichting tot kostenoriëntering rust, een louter hypothetische kost (die bovendien gebaseerd is op eigen blijkbaar reeds ingecalculeerde tekortkomingen) in rekening zou kunnen brengen. Permanentie dienst et probleemanalyse (page 24 et 25 du projet de décision) : Belgacom observe que dans le cadre des tickets ouverts pendant les heures de service aucun coût lié à un service de permanence n'a été pris en compte. A cela l'institut répond qu'un service de permanence n'est nécessaire qu'en dehors des heures de service (pour lequel Belgacom mentionne lui même que l'institut en a tenu compte dans les coûts). En effet, pendant les heures de services, le service, où les tickets de repair (ce dont il s'agit dans le cadre ici) sont ouverts et traités, est un service qui existe de manière 102 / 165

105 naturelle vu que le service doit être rendu, par définition puisqu'il s'agit d'une période "pendant les heures de service". Selon cette logique, non contestée par Belgacom puisque Belgacom n'a jamais contesté le coût même du basic SLA, le coût de ce service est donc déjà couvert par le basic SLA. Bien entendu, Belgacom, dans le cadre d'une rationalisation de son organisation, a le droit de créer un service "dit" de permanence pendant les heures de service, en lieu et place du service où le repair ticket sont ouverts dans le cadre du basic SLA mais il s'agit alors d'un simple transfert de coût dont l'institut ne peut tenir compte en vue d'éviter un double comptage évident. Marge supplémentaire présentée par l'institut dans le point du projet de décision : Belgacom observe que l'institut, dans le point du projet de décision, motive la non prise en compte d'une ventilation sous forme de pourcentage par le fait qu'il opte pour une plus grande marge dans la détermination du prix eu égard au risque pris par Belgacom d'un timer unique de 4 heures. Selon Belgacom aucune marge ou rémunération supplémentaire n'est prise en compte dans le prix ISLA, et selon Belgacom le coût qui devrait être pris en compte par l'institut devrait être constitué d'une estimation des compensations payables par Belgacom sur base des réclamations des Bénéficiaires. A cela l'institut répond que dans le calcul du prix l'institut a été très conservateur dans ses différents calculs et estimations. L'Institut rappelle que le repair intervention rate de 2% est une valeur extrèmement conservatrice, que dans le temps d'intervention et de truck roll les 65 % proposés par Belgacom ont été acceptés, que les coûts IT proposés par Belgacom ont été repris intégralement ainsi que le coût du service de garde. De plus, quant au coût qui devrait selon Belgacom être constituté d'une estimation des compensations, verwijst het Instituut naar zijn hierboven ingenomen standpunt. Un ISLA (un SLA aussi par ailleurs) n'est pas un contrat d'assurance où les risques financiers sont mutualisés et donc, in fine, payés par les Bénéficiaires. Un ISLA (un SLA aussi par ailleurs) est un contrat que Belgacom doit respecter et les compensations en sont une motivation financière pour inciter Belgacom à respecter ce contrat dans un contexte d'offre de référence contraignant pour Belgacom. 3. MODIFICATIONS A OPERER Modifications aux textes des documents En ce qui concerne le document "Annex 5 A Improved Service Level Agreement" version du 26/09/2003 (version sans track changes), les éléments de modifications suivants sont d'application : Nr. Page, Point, sous-point et paragraphe (le Modifications à apporter 103 / 165 Motivation

106 cas échéant) (du document dans sa version track change ) 1. Page 3 point Page 3 point 2 2e bullet Page 3 point 2 2e bullet La phrase "These repair services are only... VAT number." est à supprimer. Une phrase est à ajouter in fine de ce point 1 : "These repair services are limited to a number of 6000 BROBA II lines per Beneficary and to a number of BROBA II lines in total. When these numbers (minus 20 %) are reached, Belgacom will inform BIPT. In case of the absence of this information given to BIPT by Belgacom, these numbers are not valid anymore and the limitation cease to exist. " Après "document" il y a lieu d'ajouter ", as an annex to the basic SLA's" La phrase "Escalation is... been passed." est à supprimer. 104 / 165 En effet, l'institut considère qu'il est abusif, et non réglementaire par ailleurs, de limiter l'accès au ISLA comme le propose Belgacom. La limitation de cet accès est un choix commercial qui s'opère du chef du Bénéficiaire et non du chef de Belgacom en lieu et place de ce Bénéficiaire. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne qu'il est impératif pour Belgacom de limiter le nombre de clients ISLA BROBA mais qu'il n'est pas indispensable que ceci se fasse via l'imposition de l'existence d'un n de TVA, dont acte par l'institut. Ceci peut également se faire via un nombre d'isla maximum. L'Institut fixe donc ce nombre maximum à un nombre raisonnable au vu du nombre actuel de lignes BROBA II en service, et invite Belgacom à informer l'institut lorsque ces limites sont atteintes (à -20 %) en vue de donner à l'institut l'opportunité de décider ce qu'il y a lieu de définir comme évolution. Suite à la consultation du 08 novembre 2004, Belgacom mentionne que la référence au nombre actuel de lignes BROBA II en service est caduque vu que ces lignes ont, en grande majorité, un profil résidentiel. Belgacom demande, sans motivation précise, de fixer la limite à au lieu de L'Institut répond que vu l'absence de motivation du chef de Belgacom, la limte de est maintenue. L'Institut attire aussi l'attention de Belgacom sur la limite fixée à 6000 lignes par Bénéficiaire et sur le nombre croissant de Bénéficiaires de BROBA II. L'Institut modifie le chiffre en En effet, il y a lieu de préciser le cadre régulatoire dans lequel se place cette "escalation procedure". Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. En effet, il n'y a pas de différence à prévoir par rapport au basic SLA et le

107 point 1 précise clairement le cadre où le basic SLA reste applicable. 4. Page 3 point 2 4e bullet Les mots "or other cause(s)...of the parties" sont à compléter par ", these other causes being duly agreed as such by the other party" Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom émet des réserves quant à la suppression de cette phrase. L'Institut estime cependant qu'une procédure d'escalation doit être possible avant l'expiration des timers concernés vu que le but d'une escalation est justement, entre autres, de pouvoir lancer un signal d'alarme en vue de respecter un timer dans un cas considéré comme important par le Bénéficiaire. En effet, ces mots sont beaucoup trop vagues et ouvrent la porte à une éventuelle interprétation abusive non contestable par l'autre partie. Il importe par conséquent de veiller à une contestabilité par l'autre partie en présence. Par exemple, un problème sur un cable n'est pas à considérer obligatoirement comme une "force majeure" et ne peut l'être que si l'autre partie (la plupart du temps le Bénéficiaire) accepte de le considérer comme "force majeure". 5. Page 3 point 2 5e bullet Les mots "not be taken into...in this document" sont à remplacer par "be frozen and will be infrozen after Beneficiary has provided extra information" Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom a souhaité préciser que la notion d'"agreed by the other party" a trait aux "other causes", ce que l'institut a donc opéré. En effet, il y a lieu, évidemment, d'appliquer une procédure "stop clock / freeze rule" que Belgacom a elle-même proposée dans sa proposition de document ISLA BROBA Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. En effet, en vue d'être cohérent avec le point 7 du document ISLA, cette notion de degraded service" est aussi présente dans l'isla. En effet, cette notion est assimilable à celle de "quality problems" citée dans ce point 7 précité. 6. Page 3 point 2 6e bullet Ce bullet est à supprimer dans son entièreté. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom conteste de devoir garantir une obligation de qualité de service en cas de "degraded service". L'Institut souligne que les services auxquels les Bénéficiaires ont droit sont décrits par des spécifications techniques, et que ces spécifications doivent être suivies même en cas de "degraded service" auquel cas Belgacom doit traiter la plainte au même titre qu'une plainte de "service 105 / 165

108 7. Page 3 point 2 7e bullet Les mots "not subject to the ISLA" sont à remplacer par "will be frozen". interruption", sous réserve des dispositions prévues au point 7 de l'isla. Suite à la consultation du 08 novembre 2004, Belgacom mentionne qu'en cas de "degraded service" une coopération avec le Bénéficiaire est nécessaire et ne peut s'opérer en des temps aussi courts. L'Institut répond qu'une coopération avec le Bénéficiaire est souhaitable voire nécessaire mais ne peut être un alibi pour Belgacom de ne pas respecter les timers ad hoc, le cas échéant en respectant la notion de stop clock.. En effet, il y a lieu, évidemment, d'appliquer une procédure "stop clock / freeze rule" que Belgacom a elle-même proposée dans sa proposition de document ISLA BROBA Page 3 point 2 7e bullet Entre les mots "information" et "provided" il y a lieu d'inclure les mots "(as indicated in point 5)" Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. En effet, pour éviter tout malentendu, la notion d'information doit être définie clairement. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. En effet, il y a lieu, évidemment, d'appliquer une procédure "stop clock / freeze rule" que Belgacom a elle-même proposée dans sa proposition de document ISLA BROBA Page 3 point 2 7e bullet Les phrases "The timer will be unfrozen after Beneficiary has provided the necessary information. In all cases, Belgacom undertakes to do its best efforts to resolve all issues within the fixed resolution timer." sont à ajouter. Suite à la consultation du 16 juillet 2004, Belgacom a proposé de remplacer le mot "extra" mentionné par l'institut dans son projet de décision par les mots "the necessary". L'Institut estime cette proposition pertinente. 10. Page 3 point Page 4 point 3 dernier bullet Les deux phrases "Belgacom confirms l... fault. On lines... ends." sont à suprimer. Les mots "described in the diagnoses below" sont à supprimer. 106 / 165 Suite à la consultation du 06 août 2004, il est apparu opportun, du chef de l'institut, de préciser que Belgacom a le devoir de respecter le timer concerné, en vue d'éviter le moindre malentendu. Ces phrases n'ont aucune valeur ajoutée par rapport aux obligations de Belgacom qui sont décrites dans le présent document. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom conteste l'absence de valeur ajoutée, sans en préciser toutefois cette valeur ajoutée dans le cadre du présent projet de décision relatif au document ISLA BROBA II. En effet, ces mots prêtent à confusion en ce sens qu'ils sont incomplets (il y a aussi de l'administrative information) et qu'ils

109 prêtent à malentendu (il faut éviter de comprendre ces mots comme une vérification de l'information par Belgacom, auquel cas cette exigence d'information par Belgacom serait abusive puisque connue de Belgacom) Page 4 point 3 dernier bullet Page 4 point 41er bullet Ce dernier bullet est à compléter par : "Validation will consist of a check of the completeness of the trouble ticket. Trouble tickets will be considered complete when the information according to point 5 has been given. A complete ticket is a valid ticket." Après le mot "helpdesk officer", les mots "or an e-tool" sont à ajouter. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. Ces phrases ajoutées permettent de définir clairement le contexte de "évalidation du ticket". Cette définition est claire puisque Belgacom reçoit la garantie que l'information requise est donnée avant que le trouble ticket ne soit déclaré complet et donc validé. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. En effet, il y a lieu de prévoir aussi une introduction automatisée de tickets, sans intervention humaine du chef de Belgacom. 14. Page 4 point 4 3e bullet Le mot "technical" est à supprimer. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. En effet, il ne s'agit pas d'une clôture technique mais d'une clôture telle que définie au point 4 sous-point 12. Et donc après que le "feedback" a été donné au Bénéficiaire par Belgacom Page 4 point 4 3e bullet Page 4 point 4 4e bullet Page 4 point 4 4e bullet Après "reestablished" il y a lieu d'ajouter "and after feedback (including detailed description of the issue or the intervention) has been given by Belgacom to the Beneficiary and after Beneficiary has agreed in good faith about the closure of the ticket". Le mot "lost" est remplacer par les mots "during which the timer is stopped". Après les mots "to Belgacom" il faut ajouter les mots "or one of its subcontractors or suppliers" Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. En effet, il s'agit d'être cohérent avec point de l'isla. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom a souhaité ajouter les mots "in good faith". L'Institut estime ces mots pertinents, vu qu'une bonne foi se doit d'être réciproque. En effet, il s'agit d'être cohérent avec le point 8 de l'isla. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. En effet, il s'agit de bien préciser la responsabilité de Belgacom qui est engagée également lorsqu'un fournisseur ou un sous-contractant de Belgacom est en cause. En effet, dans ces cas également, ce sous-contractant ou ce fournisseur agit sous contrat passé avec Belgacom, et vis à vis du bénéficiaire c'est la responsabilité de Belgacom qui est engagée. Suite à la consultation du 06 août 2004, 107 / 165

110 Belgacom n'a pas de commentaire. En effet, les "line measurements" sont une option volontaire non précisée dans le présent ISLA et non une obligation. 18. Page 4 point 4 4e bullet Les mots ", performance of..., etc" sont à supprimer. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom conteste cette suppression dans le cadre duquel, selon Belgacom les Bénéficiaires ont la possibilité de récolter des informations beaucoup plus pertinentes via leurs propres systèmes de test que celles que Belgacom pourrait avoir. De plus Belgacom y voit une contradiction avec, selon Belgacom, la volonté et l'obligation de fournir de e- tools (que Belgacom ne précise pas par ailleurs) permettant aux Bénéficiaires de réaliser des tests avant l'introduction d'un trouble ticket. Selon Belgacom, la volonté de l'institut de reporter à nouveau toute la charge de travail sur Belgacom est une faute. L'Institut ne partage pas cette approche de Belgacom. Ceci n'est pas pertinent dans le cadre de la consultation du 06 août 2004 et par ailleurs Belgacom sort de sa réserve sans proposer d'ailleurs de solution concrête alternative utilisable dans le cadre de la présente décision. Il est exact que lors des discussions avec Belgacom il a été question d'e-tools permettant, par exemple, une mesure Téradyne à distance par le Bénéficiaire. Il est toutefois opportun d'ajouter que Belgacom n'a su donner aucun délai crédible de réalisabilité de cet e-tool. Ceci est la raison pour laquelle l'institut n'a pas retenu cette possibilité pour des raisons évidentes de non-opportunité temporelle. L'Institut n'y est pas opposé dans son principe et vu l'insistance de Belgacom à cet égard impose, dans le cadre de la présente décision que Belgacom fasse, endéans les 20 jours ouvrables à dater de la publication de la présente décision, une proposition concrête, avec spécifications techniques et tarifs motivés à l'appui, concernant les e-tools visés par Belgacom et également en particulier le test Téradyne cité plus haut. L'Institut estime aussi opportun de souligner une évidence technique de non accès direct à la ligne du chef du Bénéficiaire. Les systèmes de test du Bénéficiaire ne sont donc pas utlisable, et pour cause, à cet effet. Les affirmations de Belgacom à cet égard sont donc basées sur une confusion du chef de 108 / 165

111 Page 4 point 4 7e bullet Page 4 point 4 8e bullet Entre les mots "service" et "is" il y a lieu d'ajouter les mots "to be provided by Belgacom". Entre les mots "service" et "is" il y a lieu d'ajouter les mots "to be provided by Belgacom". Belgacom avec le cadre BRUO. En effet, il est opportun de bien préciser la responsabilité de Belgacom pour éviter tout malentendu, vu que le présent ISLA décrit le service fourni par Belgacom. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. En effet, il est opportun de bien préciser la responsabilité de Belgacom pour éviter tout malentendu, vu que le présent ISLA décrit le service fourni par Belgacom. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. En effet, il importe de rester cohérent avec la pratique établie dans BROBA Belgacom n'a pas mentionné de motivation pour établir ce changement par rapport à BROBA 2003 ISLA. 21. Page 4 point 4 8e bullet Les deux mentions "4:30" sont à remplacer par "5 : 30". Les mots "and 02 januari" sont à supprimer. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne que la notion de working hours est bien "jusque 4:30 PM". L'Institut remarque que,malgré la motivation l'institut dans le projet de décision, Belgacom ne donne toujours pas de motivation pour établir ce changement par rapport à BROBA 2003 ISLA. L'Institut remarque également que dans le cadre de produits retail (par exemple ISLA SDSL) Belgacom la notion de working hours est bien définie jusque 5:30 PM. 22. Page 4 point 5 Dans le titre les mots "and test results" sont à supprimer. 109 / 165 Suite à la consultation du 06 août 2004, il est apparu opportun, suite à la contribution d'un bénéficiaire, de préciser que le 02 janvier n'est pas à considérer comme un Belgacom holiday, vu que ce jour n'a pas été mentionné comme tel par Belgacom dans le cadre de BRUO 2004 ISLA, et qu'il y a une cohérence évidente à maintenir. En effet, BROBA est une offre de référence d'accès à un débit binaire, où les équipements de Belgacom sont directement utilisés. Le Bénéficiaire n'a pas accès directement à la ligne est est donc dans une impossibilité technique de faire une mesure sur la ligne en ellemême. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom rappelle son désaccord quant au principe de ne pas inclure de résultats de test. L'Institut remarque que Belgacom ne donne pas de contre argument quant à la motivation de l'institut.

112 23. Page 5 point Page 5 titre "The following administrative info... template :" Page 5 titre "The following administrative info... template :" Page 5 titre "The following administrative info... template :" Page 5 titre "The following administrative info... template :" Le texte "It is mandatory... Belgacom template." est à supprimer dans son entièreté. Ajouter au second bullet la mention "optional". Ajouter au troisième bullet la mention "optional". Ajouter aux cinquième, sixième, septième et huitième bullets la mention "optional or mandatory at Belgacom s motivated request ". Le dixième bullet est à supprimer. 110 / 165 En effet, outre la motivation donnée cidessus, il est pertinent et opportun de mentionner que Belgacom ne donne aucune information dans sa proposition de BROBA ISLA quant à la forme de standardisation préconisée ni quant aux méthodes de test applicables. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom rappelle son désaccord quant au principe de ne pas inclure de résultats de test. L'Institut remarque que Belgacom ne donne pas de contre argument quant à la motivation de l'institut, et ne propose pas plus une forme de standardisation ni de méthodes de test. En effet, l'information fait double emploi avec le "circuit identity number", qui permet à Belgacom de déduire l'adresse recherchée. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. En effet, l'information fait double emploi avec le "circuit identity number", qui permet à Belgacom de déduire le dial number. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. En effet, Belgacom a déjà cette information. En cas de fourniture de cette information par le Bénéficiaire,et en cas de conflit constaté par Belgacom entre cette information et celle connue par Belgacom dans sa base de donnée, une escalation (initiative à prendre par Belgacom) peut s'avérer nécessaire si la connaissance de cette information s'avère indispensable pour solutionner le trouble ticket. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom insiste sur la fourniture indispensable de ces données. L'Institut a entendu Belgacom et considère que, dans des cas à motiver par Belgacom vis à vis du Bénéficiaire, ces informations doivent être fournies par le Bénéficiaire. Cette information est non pertinente vu que cette information n'est pas de nature à modifier quoi que ce soit aux obligations de Belgacom dans le cadre du présent ISLA. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom trouve cette information intéressante sans toutefois le motiver plus. Dès lors, l'institut maintient son

113 projet de décision. En effet, il s'agit d'une information que Belgacom a déjà via son DSLAM. 28. Page 5 titre "Diagnose info... with voice lines :" Le second bullet est à maintenir. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne que les Bénéficiaires ont la possibilité de récolter des informations beaucoup plus pertinentes via leurs propres systèmes de test que celles que Belgacom pourrait avoir, du fait de l'interactivité du Bénéficiaire avec son end user lors de la réalisation de ces test remote. L'Institut a entendu Belgacom quant à l'aspect "line synchro" et maintient donc le second bullet comme obligatoire. L'Institut souhaite cependant rappeler que Belgacom, dans le cadre BROBA maitrise le contrôle du DSLAM, de l'atm transport et de l'access line et que l'institut s'étonne de l'insistance avec laquelle Belgacom se rétracte à mesurer lui même des aspects équipementaux directement maitrisé par Belgacom. En effet, ce qui compte c'est de savoir si le modem / router est sous tension ou pas. Que le computer soit sous tension ou pas sort du cadre de BROBA. 29. Page 5 titre "Diagnose info... with voice lines :" Le quatrième bullet est à supprimer. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne que cet aspect est simple à donner par le Bénéficiaire. Il sied cependant de remarquer que Belgacom ne mentionne pas la raison de l'importance de cette donnée et que Belgacom ne contredit donc pas la motivation de l'institut dans son projet de décision. En effet, BROBA est une offre de référence d'accès à un débit binaire, où les équipements de Belgacom sont directement utilisés. Le Bénéficiaire n'a pas accès directement à la ligne est est donc dans une impossibilité technique de faire une mesure sur la ligne en ellemême. 30. Page 5 titre "Diagnose info... without voice lines :" Les trois premiers bullets sont à supprimer. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne que le module de management des modems routers du client du Bénéficiaire pourraient fournir certaines mesures. De cet argument Belgacom argue la possibilité technique. L'Institut répond que l'obligation de l'existence de ce module de management est inexistante dans BROBA II. De plus, les types de mesures visés ici sont typiques de mesure Teradyne, qui est un équipement spécialisé dans ce genre de 111 / 165

114 mesure sur des lignes cuivre. L'Institut doute donc très fort de la validité de l'argument de Belgacom et remarque à cet effet que Belgacom ne prend pas la peine de donner des détails ou des références utilisables par l'institut pour vérifier l'exactitude des propos de Belgacom, outre le fait qu'il importe de remarquer qu'un module de management n'est pas nécessairement existant dans tous les types de modems ou routers en service chez les clients, qu'ils soient de Belgacom ou des Bénéficiaires. En effet, il s'agit d'une information que Belgacom a déjà via son DSLAM. 31. Page 5 titre "Diagnose info... without voice lines :" Le 5e bullet est à maintenir. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne que les Bénéficiaires ont la possibilité de récolter des informations beaucoup plus pertinentes via leurs propres systèmes de test que celles que Belgacom pourrait avoir, du fait de l'interactivité du Bénéficiaire avec son end user lors de la réalisation de ces test remote. L'Institut a entendu Belgacom quant à l'aspect "line synchro" et maintient donc le cinquième bullet comme obligatoire. L'Institut souhaite cependant rappeler que Belgacom, dans le cadre BROBA maitrise le contrôle du DSLAM, de l'atm transport et de l'access line et que l'institut s'étonne de l'insistance avec laquelle Belgacom se rétracte à mesurer lui même des aspects équipementaux directement maitrisé par Belgacom. En effet, ce qui compte c'est de savoir si le modem / router est sous tension ou pas. Que le computer soit sous tension ou pas sort du cadre de BROBA. 32. Page 5 titre "Diagnose info... without voice lines :" 33. Page 6 point 6 Le 7e bullet est à supprimer. Les mots "In any case, every request can... if XML is not available." sont à compléter par les mots "including changing users already connected.". 112 / 165 Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne que cet aspect est simple à donner par le Bénéficiaire. Il sied cependant de remarquer que Belgacom ne mentionne pas la raison de l'importance de cette donnée et que Belgacom ne contredit donc pas la motivation de l'institut dans son projet de décision. En effet, il importe que le Bénéficiaire puisse avoir une possibilité alternative de request si le XML est inopérant à un certain moment, et il importe qu'un minimum de procédure soit existant pour mettre en ISLA des lignes déjà en service. A cet égard, Belgacom est prié de définir et de clarifier une procédure endéans les 20 jours ouvrables à dater de

115 la publication de la présente décision. 34. Page 6 point 7 Le mot "cut" est à remplacer par "interrupt" 35. Page 6 point Page 6 point Page 6 point 8 In fine le texte suivant est à ajouter : "If the Beneficiary mentions quality problems and recurrent temporary disruption and he confirms that there is no inpact on traffic, Belgacom shall cooperate in good faith with the Beneficiary to find the cause of the problem. Belgacom provides a report a day, at least, on the findings and results of research about the causes. The Beneficiary mentions in good faith to Belgacom if a particular problem is related to "impact on traffic" or "no impact on traffic". Belgacom will act in accordance with that mention and in accordance with the timers in case of "impact on traffic". Le point 1 est à supprimer et les points restants sont à renuméroter. Un 4e bullet est à ajouter avec le texte suivant : " name of the contact person in the Beneficiary's organization who agrees to the stop clock. " 113 / 165 Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne son accord avec ce point. En effet, dans un cadre d'accès à un début binaire, un service ou une ligne n'est pas coupée mais interrompue. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. En effet, il sied de mettre une clause minimale engageant les responsabilités de Belgacom vis à vis du Bénéficiaire. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne son accord avec la première phrase et son désaccord avec la seconde qui serait disproportionnée. L'Institut est cependant d'avis que cette seconde phrase est au contraire un strict minimum d'information à pourvoir par Belgacom dans le cadre d'un improved SLA où la réparation doit se faire le plus rapidement possible.. Suite à la consultation du 06 août 2004, il est apparu opportun, suite à la contribution de deux bénéficiaires, de préciser que c'est le bénéficiaire qui détermine s'il y a lieu de considérer le cas comme "impact on traffic" or "no impact on traffic". Ce point est abusif car les cas cités ne sont pas contestables par le Bénéficiaire lorsque Belgacom appliquerait ces cas pour introduire un "stop clock". De plus, ces points sont présents, en essence acceptée par l'institut, dans le point 4, où une donnée concrête est attendue du Bénéficiaire par Belgacom. Suite à la consultation du 16 juillet 2004, Belgacom insiste pour garder ce point, le cas échéant avec une notion de courriel à envoyer au SPOC du Bénéficiaire. L'Institut maintient cependant son avis déjà motivé ci-dessus. De plus, au point 38 de la présente décision, l'institut fait remarquer qu'un stop clock peut aussi être accepté ex post par le Bénéficiaire, de bonne foi. En effet, l'application d'une procédure "stop clock /freeze rule" doit être connue du Bénéficiaire, qui doit pouvoir se montrer d'accord, de bonne foi, avec son application. Suite à la consultation du 06 août 2004,

116 38. Page 6 point Page 7 point 9 Un 5e bullet est à ajouter : "Belgacom reports every stop clock immediately to the Beneficiary. Belgacom provides all the information necessary for the Beneficiary to verify the pertinence of the stop clock. Feedback on the freeze and unfreeze of the trouble ticket will be given immediately." Ce point 9 est à supprimer dans son entièreté. 114 / 165 Belgacom insiste pour avoir une permanence 24 / 24-7 /7 chez le Bénéficiaire avec adresse . Belgacom mentionne que si aucune personne n'est là pour accepter le stop clock, il est clair que ce stop clock sera actvié jusqu'au moment où le Bénéficiaire ne se mettrait pas d'accord (sic). L'Institut maintient cependant son avis déjà motivé ci-dessus. De plus, au point 38 de la présente décision, l'institut fait remarquer qu'un stop clock peut aussi être accepté ex post par le Bénéficiaire, de bonne foi. En effet, l'application d'une procédure "stop clock /freeze rule" doit être connue du Bénéficiaire, qui doit pouvoir se montrer d'accord, de bonne foi, avec son application. L'application unilatérale d'une telle procédure par Belgacom n'est pas acceptée par l'institut. En effet, cette application unilatérale engendre un risque de confusion et de malentendu qu'il faut absolument éviter en de telles matières. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom affirme une impossibilité opérationnelle de demander et d'obtenir un accord pour chaque stop clock. Belgacom mentionne cependant son accord sur le fait que les stop clock de Belgacom doivent pouvoir être contestés par le Bénéficiaire. L'Institut décide donc de définir une compromis où un stop clock peut être accepté ex post par le Bénéficiaire, le cas échéant, sur base de l'information documentée fournie par Belgacom sur chaque stop clock. Suite à la consultation du 06 août 2004, il est apparu opportun, suite à la contribution d'un bénéficiaire, de préciser que le feedback est à donner de manière immédiate en ce qui concerne le freeze et le unfreeze dans un souci d'efficacité maximale. Double emploi avec le basic SLA debroba 2003 qui reste d'application à date de publication de la présente décision. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom insiste pour que ce point soit mentionné dans le document ISLA, mais n'en conteste pas le double emploi mentionné par l'institut. Dès lors, l'institut ne voit pas de raison de changer de décision suite à la remarque de

117 Page 7 point Page 7 point Page 7 point Le premier et le second bullet sont à supprimer. Le cinquième bullet est à supprimer. Dans le troisième bullet, les mots "accepted by" sont à remplacer par "agreed between",et après "Beneficiary" il y a lieu d'ajouter "and Belgacom". Belgacom. En effet, dans le cadre d'une offre de référence, de telles obligations imposées à un Bénéficiaire sont inopportunes et hors de proportion. Le troisième bullet est amplement suffisant pour garantir à Belgacom une réponse efficace de la part d'un Bénéficiaire en cas de nécessité de possibilité de contact du chef de Belgacom. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom insiste sur la notion de courriel possible vers le SPOC, à défaut d'avoir un helddesk du Bénéficiaire disponible 24/24 7/7. A cela, l'institut répond qu'un n de téléphone est toujours atteignable par Belgacom vers le SPOC et non une adresse de courriel qui n'est pas mobile par essence non contestée par Belgacom. En effet, dans le cadre de la présente offre de référence, c'est au Bénéficiaire qu'il revient d'avoir une garantie d'existence d'escalation procedure. La notion de SPOC garantie à Belgacom via le quatrième bullet est suffisante pour garantir à Belgacom une alternative de contact à celui garanti par le troisième bullet. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom insiste sur la notion de courriel possible vers le SPOC, à défaut d'avoir un helddesk du Bénéficiaire disponible 24/24 7/7. A cela, l'institut répond qu'un n de téléphone est toujours atteignable par Belgacom vers le SPOC et non une adresse de courriel qui n'est pas mobile par essence non contestée par Belgacom. En effet, il s'agit nécessairement d'un accord, de bonne foi, entre partie, et non d'une exigence pure et simple du chef de Belgacom. Au besoin la procédure de stop clock peut être appliquée du chef de Belgacom Page 7 point Page 7 point In fine du troisième bullet, il y a lieu d'ajouter la phrase "If Beneficiary cannot agree to the time proposed by Belgacom, stopclock procedures will apply for the time interval between the proposed time and the agreed time, if the agreed time is later than the proposed time." Dans la première phrase après les quatre bullets, les mots "the ISLA...applicable" Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. En effet, il s'agit nécessairement d'un accord, de bonne foi, entre partie, et non d'une exigence pure et simple du chef de Belgacom. Au besoin la procédure de stop clock peut être appliquée du chef de Belgacom. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. En effet, il s'agit d'être cohérent avec la notion de "stop clock / freeze rule" 115 / 165

118 sont à remplacer par "a stop clock / freeze rule (see point 8.) proposée par Belgacom, et de l'appliquer in concreto Page 7 point Page 8 point Page 8 point La seconde phrase après les quatre bullets est à supprimer dans son entièreté. Le mot "also" est à supprimer. Les mots "the trouble ticket concerned... compensations" sont à supprimer et remplacer par "the stop clock : freeze rule is applicable and the timer will be unfrozen after Beneficiary has provided the necessary information." Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. Cette phrase est inopportune dans le cadre du présent document car il doit être clair que c'est à Belgacom de garantir le ISLA, et ce sans aide de staff du Bénéficiaire, autre que celle garantie dans le cadre du point 10.1., et étant entendu que le Bénéficiaire est responsable de la réparation des fautes qui lui incombent. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom insiste sur la présence de moyens et de personnel nécessaire pour la coordination du repair de la ligne, sans toutefois mettre en doute la motivation de l'institut. Dès lors, l'institut ne voit pas de raison de changer de décision suite à la remarque de Belgacom. En effet, le point 5 est exhaustif en cette matière. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. En effet, il n'est pas cohérent de ne pas tenir compte de ces tickets alors que précisément Belgacom a proposé un système de stop clock / freeze rule pour pallier à ce genre d'incidents de parcours d'un ticket. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom a proposé de remplacer le mot "extra" mentionné par l'institut dans son projet de décision par les mots "the necessary". L'Institut estime cette proposition pertinente. En effet, il y lieu de préciser en quoi consiste le feedback et les informations "nature of the problem" et "delay estimated of repair" sont un minimum minimorum en matière d'information à pourvoir. 48. Page 8 point Entre les mots "feedback" et "to the beneficiary" il y a lieu d'inclure les mots "on the nature of the problem and on the estimated delay of repair" Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne que l'important dans la solution pour un trouble ticket est que la personne qui travaille sur le ticket sache continuer son travail de manière efficace, et que ceci est impossible, selon Belgacom, si l'employé de Belgacom doit estimer le travail qu'il pourrait avoir dès le début. De plus, selon Belgacom, l'estimation du délai de réparation n'est possible qu'une fois que la cause du 116 / 165

119 49. Page 8 point In fine, après les mots " to the Beneficiary" il y a lieu d'ajouter les mots "(including detailed description of the issue or the issue intervention) and after Beneficiary has agreed in good faith about the closure of the ticket. Feedback will be given by mail, e-tool or phone." problème est déterminée. L'Institut répond que la nature du feedback est justement de préciser la nature du problème, donc la probalble cause, et que dans ces conditions Belgacom mentionne elle même la pertinence de la notion de délai estimé de réparation qui est exigé dans le cadre du feedback. En effet, il est opportun de préciser que Belgacom doit donner toute l'information nécessaire (l'information surl'issue et l'issue intervention est un minimum minimorum) au Bénéficiaire concernant le repair opéré par Belgacom et que le Bénéficiaire doit donner, de bonne foi, son accord sur la bonne fin du repair, en vue d'éviter tout malentendu. En effet, il faut éviter qu'un trouble ticket ne soit fermé alors que la faute n'est pas solutionnée. (no repair effectively done by Belgacom) Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. Suite à la consultation du 06 août 2004, il est apparu opportun, suite à la contribution d'un bénéficiaire, de préciser la manière dont peut s'opérer un feedback pour éviter le moindre malentendu. La motivation est donnée dans le point suivant. 50. Page 8 point Le titre "connection trouble" est à remplacer par "Feedbacks to provide". Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom a contesté le fait de la non différentiation entre "connection trouble" et "cable trouble". L'Institut estime cependant que la motivation développée par l'institut ci-dessous est telle qu'il n'est pas opportun d'y revenir suite aux observations de Belgacom, par ailleurs déjà connues de l'institut. La motivation est donnée dans le point suivant Page 8 point Page 9 point Le texte de ce point est à supprimer dans son entièreté. Ce point est à supprimer comme titre et comme texte sauf le dernier paragraphe (commencant par "A first feedback...") qui est à conserver. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom a contesté le fait de la non différentiation entre "connection trouble" et "cable trouble". L'Institut estime cependant que la motivation développée par l'institut ci-dessous est telle qu'il n'est pas opportun d'y revenir suite aux observations de Belgacom, par ailleurs déjà connues de l'institut. En ce qui concerne la non prise en compte par l'institut de la différentiation proposée par Belgacom entre "connection trouble" et "cable trouble", 117 / 165

120 l'institut se réfère à la motivation donnée in extenso au point ci-dessous. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom a contesté le fait de la non différentiation entre "connection trouble" et "cable trouble". L'Institut estime cependant que la motivation développée par l'institut ci-dessus est telle qu'il n'est pas opportun d'y revenir suite aux observations de Belgacom, par ailleurs déjà connues de l'institut. Quant à la notion de feedback qui est gardée, l'institut considère comme primordial que le Bénéficiaire ait droit à une notion de feedback garanti, tant dans sa fréquence que dans son contenu. Il est en effet primordial que ce Bénéficaire ait droit à cette information en vue de lui permettre d'informer lui même son client de l'évolution de la réparation du défault. En effet, en ce qui concerne la suppression du cable trouble, la motivation est donnée dans le point précédent. 53. Page 9 point Les mots "In case... cable trouble, a" sont à remplacer par "Another". Les mots "4 hours" sont à remplacer par "hour". Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom a contesté le fait de la non différentiation entre "connection trouble" et "cable trouble". L'Institut estime cependant que la motivation développée par l'institut ci-dessus est telle qu'il n'est pas opportun d'y revenir suite aux observations de Belgacom, par ailleurs déjà connues de l'institut. Dans un point précédent, l'institut a déjà motivé l'importance de la notion de feedback. Une fréquence horaire de feedback est considérée comme minimale par l'institut pour donner au Bénéficiaire l'occasion d'être crédible auprés de son client. 54. Page 9 point In fine la phrase suivante est à ajouter "In the event of simultaneous detected faults, each trouble ticket resolution timer remains related individually to each related fault, there is no summation of resolution timers." Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom conteste l'efficience d'un feedback proactif qui ne serait nécessaire que lorsque des éléments nouveaux apparaissent. L'Institut entend Belgacom mais maintient cependant son projet de décision étant donné que ce feedback horaire, en cas d'absence d'éléments nouveaux, se borne à mentionner cette absence, et conforte le Bénéficiaire avec l'existence de cette nouvelle information. En effet, l'absence d'éléments nouveaux est aussi une nouvelle information du chef du Bénéficiaire qui a droit à cette nouvelle information sur une base 118 / 165

121 Page 9 point Page 9 point Page 9 point Page 9 point Le numéro de ce point (est des points suivants) est à renuméroter. Les mots"repair done permanently... non Belgacom originated" sont à remplacer par "closure". Les mots "(as indicated in point 5)" sont à insérer entre les mots "information" et "provided" dans le texte. Après les mots "the repair process.", la phrase suivante "The timer will be unfrozen if a new appointment is accepted (an appointment may be proposed by Beneficiary or by Belgacom) (stop clock procedure will apply for the time interval between the proposed time aqnd the agreed time, if the agreed time is later than the proposed time) or after Beneficiary has provided the necessary information." est à ajouter. 119 / 165 horaire. Suite à la consultation du 06 août 2004, il est apparu opportun, suite à la contribution d'un bénéficiaire, de préciser la manière dont il faut traiter chaque resolution timer en cas de fautes simultanées détectées. Chaque faute étant indépendante l'une de l'autre il est logique et raisonnable de considérer que chaque timer individuel relaté à chaque faute détectée reste valable. En aucun cas une sommation des différents timers ne peut être d'application. Il est aussi opportun de mentionner que le Bénéficiaire ouvre en principe un trouble ticket et que ce trouble ticket doit être résolu endéans le trouble ticket resolution timer ad hoc. Il ne peut donc être question de fautes probables détectées successives avec à chaque fois de resolution timer successifs resultant en une sommation de fait des differents resolution timer, sauf motivation expresse de Belgacom pour laquelle un accord explicite du Bénéficiaire est requis. En effet, ce point devient le numéro , vu que le point original de la proposition de Belgacom est supprimé, sur motivation de l'institut. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. En effet, la fin d'un trouble ticket ("closure") est clairement définie au point 11 sous-point et le mot "closure" est donc le plus approprié pour éviter tout malentendu. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. En effet, pour éviter tout malentendu, la notion d'information doit être définie clairement. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. En effet, il est opportun de préciser qu'un timer "frozen" devient "unfrozen" après que la raison du "frozen" ait été levée. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom a proposé de remplacer le mot "extra" mentionné par l'institut dans son projet de décision par les mots "the necessary". L'Institut estime cette proposition pertinente. 59. Page 10 point Dans le titre : à compléter par les mots En effet, il importe de bien préciser le

122 "(DSLAM line card included)" point frontière entre le domaine pris en charge par le point de la proposition de Belgacom et celui du point L'Institut considère que la carte de ligne (DSLAM user card ) est personalisée et directement connectée à la ligne, et par conséquent fait partie de ce point / 165 Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne que la DSLAM user card n'existe pas et que l'institut vise sans doute la DSLAM line card qui comprend plusieurs positions et donc plusieurs users. Selon Belgacom cette carte n'est donc pas personalisée. Selon Belgacom la réparation de cette carte est effectuée par les mêmes équipes que celles effectuées le repair du DSLAM et Belgacom propose de garder le repair de cette carte dans le paragraphe "repair on the DSLAM timer". L'Institut répond tout d'abord qu'il s'agit effectivement de la carte visée par Belgacom et a donc changé la dénomination de celle ci pour éviter tout malentendu. L'Institut remarque que la notion de personalisation, non mentionnée par ailleurs par l'institut dans son projet de décision, visée par Belgacom est parfaitement exploitable pour cette carte à plusieurs utilisateurs. Ceci est d'ailleurs à l'avantage de Belgacom qui lors d'une réparation de telle carte résoudra proactivement le problème des autres users ayant déjà ouvert ou non un trouble tocket, soit dans le monde retail de Belgacom, son monde wholesale ou le monde BROBA. L'Institut s'étonne également que Belgacom utilise le mot réparation. En effet, dans le cadre d'une réparation efficace (donc visant à respecter des timers de réparation courts) cette carte n'est pas à réparer in situ mais à remplacer en échange standard avec une carte de réserve. Ce remplacement s'effectue, dans les DSLAM, en mode hot, ce qui implique un remplacement sans devoir éteindre et rallumer le courant de ce DSLAM. Il s'agit d'une pratique courante qui devrait être connue de Belgacom. Ce mode opératoire efficace devrait être standard chez Belgacom, dans l'intérêt de tous (retail, wholesale et BROBA). Etant donné cela, l'institut ne voit pas pourquoi ce remplacement ne pourrait s'opérer par un technicien ADSL, SDSL ayant aussi en

123 60. Page 10 point Dans le premier tableau, colonne de gauche, seconde rangée, les mots "for connection trouble" sont à supprimer. Dans ce premier tableau, colonne de droite, seconde rangée, tout est à supprimer sauf : "4 hours" Le second tableau est à supprimer dans son entièreté, y compris la notion de tableau. charge la réparation de la ligne et le cas échéant l'identification de l'existence d'une faute dans l'installation intérieure du client. De plus, cette possibilité de remplacement permet à ce technicien d'opérer par essai et erreur en cas de faute carte non franche. De par ces considérations, l'institut considère que cette inclusion est opportune vu qu'elle est la plus efficace et fixe une frontière claire et favorable à un repair timer court et efficace. En ce qui concerne la non prise en compte par l'institut de la différentiation proposée par Belgacom entre "connection trouble" et "cable trouble", l'institut se réfère à la motivation donnée in extenso au point ci-dessous. En ce qui concerne la non prise en compte d'une ventilation sous forme de pourcentage entre des troubles résolus en 4 heures, 8 heures et 16 heures, l'institut se réfère à la motivation donnée in extenso au point ci-dessous. En ce qui concerne la suppression des mots "if trouble ticket created during working hours (outside workings hours 4 hours is target only*)", l'institut se base sur le fait que de toutes façons cette différence n'a aucune conséquence sur les repair time escalations telles que proposées par Belgacom qui ne mentionnent aucunement cette différence de traitement. Celle-ci est donc artificielle et non opportune. 61. Page 10 point Dans le titre : les mots "or ADSL without voice" sont à supprimer et les mots "(DSLAM line card included)" sont à ajouter. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom a contesté le fait d'un timer unique de 4 heures et le fait de la non différentiation entre "connection trouble" et "cable trouble". L'Institut estime cependant que la motivation développée par l'institut ci-dessus est telle qu'il n'est pas opportun d'y revenir suite aux observations de Belgacom, par ailleurs déjà connues de l'institut. Dans des points ci-dessus, l'institut prévoit de manière séparée le cas "ADSL without voice". De plus, en effet, il importe de bien préciser le point frontière entre le domaine pris en charge par le point de la proposition de Belgacom et celui du point L'Institut considère que la carte de ligne (DSLAM user card ) est personalisée et directement connectée à la ligne, et par conséquent fait partie de ce point / 165

124 122 / 165 Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne que la DSLAM user card n'existe pas et que l'institut vise sans doute la DSLAM line card qui comprend plusieurs positions et donc plusieurs users. Selon Belgacom cette carte n'est donc pas personalisée. Selon Belgacom la réparation de cette carte est effectuée par les mêmes équipes que celles effectuées le repair du DSLAM et Belgacom propose de garder le repair de cette carte dans le paragraphe "repair on the DSLAM timer". L'Institut répond tout d'abord qu'il s'agit effectivement de la carte visée par Belgacom et a donc changé la dénomination de celle ci pour éviter tout malentendu. L'Institut remarque que la notion de personalisation, non mentionnée par ailleurs par l'institut dans son projet de décision, visée par Belgacom est parfaitement exploitable pour cette carte à plusieurs utilisateurs. Ceci est d'ailleurs à l'avantage de Belgacom qui lors d'une réparation de telle carte résoudra proactivement le problème des autres users ayant déjà ouvert ou non un trouble tocket, soit dans le monde retail de Belgacom, son monde wholesale ou le monde BROBA. L'Institut s'étonne également que Belgacom utilise le mot réparation. En effet, dans le cadre d'une réparation efficace (donc visant à respecter des timers de réparation courts) cette carte n'est pas à réparer in situ mais à remplacer en échange standard avec une carte de réserve. Ce remplacement s'effectue, dans les DSLAM, en mode hot, ce qui implique un remplacement sans devoir éteindre et rallumer le courant de ce DSLAM. Il s'agit d'une pratique courante qui devrait être connue de Belgacom. Ce mode opératoire efficace devrait être standard chez Belgacom, dans l'intérêt de tous (retail, wholesale et BROBA). Etant donné cela, l'institut ne voit pas pourquoi ce remplacement ne pourrait s'opérer par un technicien ADSL, SDSL ayant aussi en charge la réparation de la ligne et le cas échéant l'identification de l'existence d'une faute dans l'installation intérieure du client. De plus, cette possibilité de remplacement permet à ce technicien d'opérer par essai et erreur en cas de faute carte non franche. De par ces considérations, l'institut considère que cette inclusion est opportune vu qu'elle

125 62. Page 10 point Dans le premier tableau, colonne de gauche, seconde rangée, les mots "for connection trouble" et "or ADSL without voice" sont à supprimer. Dans ce premier tableau, colonne de droite, seconde rangée, tout est à supprimer et à remplacer par : "4 hours if trouble ticket created during working hours 6 hours if trouble ticket created outside working hours (the hour time of the Beneficiary first message to open a trouble ticket is to be taken into account to determine the notion of 'created during working hours'". Le second tableau est à supprimer dans son entièreté, y compris la notion de tableau. est la plus efficace et fixe une frontière claire et favorable à un repair timer court et efficace. En ce qui concerne la non prise en compte par l'institut de la différentiation proposée par Belgacom entre "connection trouble" et "cable trouble", l'institut se réfère à la motivation donnée in extenso au point ci-dessous. En ce qui concerne la non prise en compte d'une ventilation sous forme de pourcentage entre des troubles résolus en 8 heures et 16 heures, l'institut se réfère à la motivation donnée in extenso au point ci-dessous. En ce qui concerne la ventilation décidée par l'institut entre une notion de trouble ticket created during or outside working hours, l'institut se réfère aux offres commerciales SDSL de Belgacom en vigueur à date de la présente décision de l'institut. Il est sans doute opportun de préciser que dans le cadre de certaines offres commerciales SLA de Belgacom une notion de backup via ISDN ou de routers à gérer par Belgacom est comprise. Ceci n'est clairement pas opportun de considération dans le cadre d'un ISLA d'une offre de référence BROBA où il importe de préciser les obligations de Belgacom qui sont de réparer le défault. La notion de Backup ou de gestion de router relève de la compétence de décision exclusive du Bénéficaire. Il serait en effet inacceptable que Belgacom puisse arguer d'une nonréparation d'un défault sous prétexte qu'une ligne de backup est activée. Si Belgacom pratique cela dans ses offres commerciales, cela est son affaire mais ne peut influencer la notion de timer prévue dans le présent point. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom a contesté le fait de la non considération d'une ventilation sous forme de pourcentage entre des troubles résolus en 8 heures et 16 heures, le fait de la non différentiation entre "connection trouble" et "cable trouble" et le fait de la non prise en compte de la notion de back up pour l'imposition d'un timer plus court.. L'Institut estime cependant que la motivation développée par l'institut cidessus est telle qu'il n'est pas opportun d'y revenir suite aux observations de Belgacom, par ailleurs déjà connues de l'institut. 123 / 165

126 Suite à la consultation du 06 août 2004, il est apparu opportun, suite à la contribution de deux bénéficiaires, que les timers en cas de SDSL devaient permettre une concurrence vis à vis du marché des lignes louées en terme de SLA. De plus, une harmonisation avec le timer valable en cas de BRUO 2004 ISLA Raw Copper est logique pendant les heures de service. En dehors des heures de service, l'institut a ajouté deux heures (pour arriver à un timer de 6 heures) en vue de tenir compte du fait qu'en cas de DSLAM, une distinction est faite également, dans le cadre de la présente décision, entre working et non working hours et qu'une telle distinction est logique dans le cadre SDSL ligne vu la spécificité de la carte SDSL. En effet, l'institut considère qu'il y a lieu de différentier le cas SDSL et le cas ADSL without voice. 63. Page 10 point Il y a lieu de créer un point supplémentaire avec comme titre "Case of ADSL without voice (DSLAM user card included)" Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom conteste la légalité basée sur le principe de non discrimination de la souscription par le Bénéficiaire à l'offre retail PSTN de Belgacom à un prix différent que le prix retail de Belgacom, même si cette ligne n'est pas destinée à être utilisée. L'Institut répond que Belgacom oublie que la ligne BROBA II est facturée au Bénéficiaire en tant que ligne without voice, et donc, qu'indirectement le même ordre de grandeur de prix que le prix retail PSTN de Belgacom est payé par le Bénéficiaire. La méthode décidée par l'institut dans son projet de décision vise à la plus grande simplification administrative pour Belgacom et les commentaires de Belgacom ne contredisent pas cette visée de l'institut. L'Institut ajoute toutefois que si Belgacom proposerait une méthode administrative autre ayant le même effet, l'institut est évidemment prêt à examiner cette proposition de Belgacom. Dans le cadre de la consultation du 06 août 2004 force est de constater, du chef de l'institut, que Belgacom ne propose pas de méthode administrative alternative. Par ailleurs, dans le cadre de la consultation du 06 Août 2004, Belgacom mentionne que la possibilité d'une option "ADSL without voice with monitoring activation" doit encore être analysée par Belgacom tant au point de vue process qu'au point de vue tarif. L'Institut répond que la présente décision est contraignante 124 / 165

127 pour Belgacom et que l'institut s'étonne que Belgacom n'ait pas pris la peine d'analyser plus cette option tant au point vue process qu'au point de vue tarifs en vue de donner des contributions motivées lors de la consultation du 06 août 2004 alors que Belgacom en avait l'opportunité. L'Institut estime aussi opportun de mentionner l'extrème simplicité du dispositif décidé par l'institut. Suite à la consultation du 06 août 2004, il est apparu opportun, suite à la contribution d'un bénéficiaire, de préciser que la notion de timer de repair en cas de SDSL doit être cohérente avec la possibilité de concurrence avec le domaine des lignes louées. Ceci est la raison pour laquelle l'institut estime opportun de réduire les délais de réparation à 4 et 6 heures, (par rapport au projet de décision soumis à consultation le 06 août 2004) de manière motivée, et dans un cadre de possibilité de concurrence prévue par la réglementation. L'Institut souhaite opérer une différentiation entre le cas où Belgacom a l'opportunité d'utiliser son système de mesure "teradyne" (cas de PSTN activé) et le cas où cette utilisation ne peut se faire directement. 64. Page 10 point (point supplémentaire comme décidé dans le point précédent. Dans ce point supplémentaire, le texte suivant est à insérer : "Beneficiary shall be given the option to register the line as PSTN in it's own name, without installation costs and without a minimum contractual term, and to deactivate the voice segment of the line (with the cooperation of Belgacom) in a way that end user is unable to use the voice band of the line. This format is named 'ADSL without voice with monitoring activation' ". Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom conteste la légalité basée sur le principe de non discrimination de la souscription par le Bénéficiaire à l'offre retail PSTN de Belgacom à un prix différent que le prix retail de Belgacom, même si cette ligne n'est pas destinée à être utilisée. L'Institut répond que Belgacom oublie que la ligne BROBA II est facturée au Bénéficiaire en tant que ligne without voice, et donc, qu'indirectement le même ordre de grandeur de prix que le prix retail PSTN de Belgacom est payé par le Bénéficiaire. La méthode décidée par l'institut dans son projet de décision vise à la plus grande simplification administrative pour Belgacom et les commentaires de Belgacom ne contredisent pas cette visée de l'institut. L'Institut ajoute toutefois que si Belgacom proposerait une méthode administrative autre ayant le même effet, l'institut est évidemment prêt à examiner cette proposition de Belgacom. Dans le cadre de la consultation du 06 août / 165

128 force est de constater, du chef de l'institut, que Belgacom ne propose pas de méthode administrative alternative. Par ailleurs, dans le cadre de la consultation du 06 Août 2004, Belgacom mentionne que la possibilité d'une option "ADSL without voice with monitoring activation" doit encore être analysée par Belgacom tant au point de vue process qu'au point de vue tarif. L'Institut répond que la présente décision est contraignante pour Belgacom et que l'institut s'étonne que Belgacom n'ait pas pris la peine d'analyser plus cette option tant au point vue process qu'au point de vue tarifs en vue de donner des contributions motivées lors de la consultation du 06 août 2004 alors que Belgacom en avait l'opportunité. L'Institut estime aussi opportun de mentionner l'extrème simplicité du dispositif décidé par l'institut Page 10 point (point supplémentaire comme décidé dans un point précédent Page 10 point (point supplémentaire comme décidé dans un point précédent Un premier tableau (2 colonnes, 2 rangées) est à créer avec : * comme texte dans la seconde colonne première rangée : "repair timer" ** comme texte dans la première colonne seconde rangée : "repair time for BROBA II ADSL without voice with monitoring activation" *** comme texte dans la seconde colonne seconde rangée : "4 hours" Un second tableau (2 colonnes, 2 rangées) est à créer avec : * comme texte dans la seconde colonne première rangée : "repair timer" ** comme texte dans la première colonne seconde rangée : "repair time for BROBA II ADSL without voice without monitoring activation" *** comme texte dans la seconde colonne seconde rangée : "5 hours if trouble ticket created during working hours 8 hours if trouble ticket created outside working hours (the hour time of the Beneficiary first message to open a trouble ticket is to be taken into account to determine the notion of 'created during working hours'" Suite à la consultation du 06 août 2004, il est apparu opportun, suite à la contribution d'un bénéficiaire, de préciser que dans ce cas il n'y a pas d'installation cost (vu que la ligne existe déjà) ni de temps minimum de durée de service (vu que Belgacom n'a à récupérer aucun coût fixe sous forme de rental fee). En effet, dans le cas où le "monitoring activation" est d'application, il n'y a aucune raison de définir un timer différent de celui utilisé dans le cas d'adsl with voice. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne son désaccord et se réfère au point 60 du projet de décision. L'Institut se réfère donc à sa réponse à ce point. En effet, dans le cas où le "monitoring activation" n'est pas d'application, il n'y a aucune raison de définir un timer différent de celui utilisé dans le cas de SDSL. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne son désaccord et se réfère au point 62 du projet de décision. L'Institut se réfère donc à sa réponse à ce point. 126 / 165

129 67. Page 11 point Entre le mot "user" et les mots "and Ti" les mots "(24/24 7/7)" sont à ajouter. En effet, dans le cas du ISLA une permanence de service sert de référence à une notion d'availability. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. La notion d'availability augmente en fonction de l'expérience de Belgacom, selon la proposition de Belgacom. Mais, le nombre de lignes est à prendre en totalité et non par Bénéficiaire, vu que cette expérience est globale et non spécialisée par Bénéficiaire. 68. Page 11 point Il y a lieu de remplacer les mots "from a Beneficiary" par "BRUO / BROBA". Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom conteste l'association de lignes BRUO et BROBA et l'élargissement de la notion d'availability à toutes les lignes. L'Institut remarque que Belgacom ne conteste pas que cette notion d'availability augmente en fonction de l'expérience de Belgacom et dès lors est d'avis que la motivation de l'institut cidessus est telle qu'il n'y a pas lieu de modifier la proposition de décision de l'institut. En effet il s'agit bien d'un Improved SLA dans le cas du présent document en question, et de plus comme déjà précisé ci-dessus, le nombre de lignes est à prendre en totalité et non par Bénéficiaire Page 11 point Page 11 point Dans les mots "subject to this SLA", les mots " this SLA" sont à remplacer par "an ISLA" In fine la phrase suivante est à ajouter : "The availability is related to the Broba service as a whole, including DSLAM, ATM transport and Access line." Dans le tableau, en première ligne, seconde colonne, les trois mots sont à compléter par les mots : "per individual line" Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne son désaccord et se réfère au point 68 du projet de décision. L'Institut se réfère donc à sa réponse à ce point. Suite à la consultation du 06 août 2004, il est apparu opportun, suite à la contribution d'un bénéficiaire, de préciser que la notion d'availability est à prendre dans le cadre du service rendu dans le cadre de BROBA, ce qui inclut, de manière incontestable, la notion de DSLAM, ATM transport et d'access line. Suite à la consultation du 06 août 2004, il est apparu opportun, suite à la contribution d'un bénéficiaire, de préciser que cette notion d'availability est à prendre comme une garantie par ligne individuelle, sans laquelle cette notion serait vidée de son sens et raison d'être. Dans le tableau, les mots "and conditions En effet, Belgacom est responsable du respect de l'isla et Belgacom a à résoudre un problème dont il est 127 / 165

130 see below in improved SLA" sont à supprimer. responsable dans les limites de temps fixées. Il est donc non opportun de lier des conditions spécifiques au Bénéficiaire à des aspects dont Belgacom est responsable. Dans le tableau, les nombres 99,4 99,5 99,6 et 99,7 sont à remplacer par, respectivement : 99,94 99,95 99,96 et 99,97. De plus il y a lieu de remplacer : "<1500" par "n< or = 1500" "1500" par "1500<n<or= 2500" "2500" par "2500<n<or=5000" ">5000" par "n > 5000" et d'ajouter "where n = number of lines inter-beneficiary in ISLA (BRUO or BROBA)" Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom insiste sur la nécessité d'avoir affaire à un opérateur professionnel et techniquement efficace, sans toutefois mettre en doute la motivation de l'institut. Dès lors, l'institut ne voit pas de raison de changer de décision suite à la remarque de Belgacom. Suite à la consultation du 06 août 2004, il est apparu opportun, suite à la contribution d'un bénéficiaire, d'adapter les pourcentages ad hoc. En effet, il sied d'être cohérent avec l'availability calculée sur base d'une monthly intervention rate de 2 %, utilisée dans le cadre du calcul du tarif récurrent, et ce sur une base conservatoire étant donné que ce chiffre de 2 % amènerait à une availability de 99,99 %. De plus, dans un cadre de nondiscrimination et de concurrence équitable sur un marché professionnel, cette disposition est nécessaire et opportune. De plus, il y a lieu de préciser la nature des nombres-frontières qui est fonction de l'expérience de Belgacom et donc, par essence, du nombre total de lignes BRUO et BROBA sous contrat ISLA sur une base totale "inter-beneficiary". 71. Page 11 point Le texte en dessous du tableau est à supprimer dans son entièreté. En effet, Belgacom est responsable du respect de l'isla et Belgacom a à résoudre un problème dont il est responsable dans les limites de temps fixées. Il est donc non opportun de lier des conditions spécifiques au Bénéficiaire à des aspects dont Belgacom est responsable. De plus, en effet, entre partenaires professionnels, Belgacom peut parfaitement convenir de telles dispositions, moyennant des conditions commerciales librement négociées, sans intervention de l'institut. Il est opportun aussi de mentionner que dans une offre de référence, des obligations du chef du Bénéficiaire ne trouvent de place qu'en cas de caractère opportun et indispensable, ce qui n'est pas le cas ici, vu que Belgacom et le Bénéficiaire peuvent en convenir de manière commerciale. Il est opportun de 128 / 165

131 mentionner que ce fait de négociation commerciale est déjà prévu par Belgacom dans la dernière phrase de ce point à supprimer. 72. Page 11 point Dans le tableau, le texte en seconde colonne seconde rangée doit être supprimé dans son entièreté et remplacé par : " 99,4 % n < or = 1500 lines 99,5 % 1500 < n < or = 2500 lines 99,6 % 2500 < n < or = 5000 lines 99,7 % n > 5000 lines where n = number of lines inter- Beneficiary in ISLA (BRUO or BROBA)" Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne une incohérence de l'institut par rapport à un retrait de négociation commerciale dans l'isla alors que l'institut utilise cette notion plus haut. A cela l'institut répond que la présente décision a trait à une offre de référence, qui n'empêche en rien la tenue de négociation commerciale en sus. Le fait de mentionner la notion de négociation commerciale dans une offre de référence impliquerait une notion d'obligation de négociation commerciale, alors que celle-ci est facultative, l'offre de référence étant contraignante pour Belgacom. La motivation de l'institut est donc cohérente. Evidence de cohérence avec la décision prise par l'institut en ce qui concerne les points précédents. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne son désaccord et se réfère au point 68 du projet de décision. L'Institut se réfère donc à sa réponse à ce point. 73. Page 11 point Le nombre n défini ci-avant doit être publié sur le website ( site dédié au BRUO BROBA) de Belgacom, par Belgacom, et updaté le premier jour ouvrable de chaque mois. Chaque update doit être signifié par Belgacom à l'institut via un courrier ad hoc. La première publication doit avoir lieu le premier jour ouvrable du mois suivant la publication de la présente décision. 74. Page 12 point Dans le titre : à compléter par les mots "(DSLAM user card excluded)" Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. En effet, il importe de bien préciser le point frontière entre le domaine pris en charge par le point de la proposition de Belgacom et celui du point L'Institut considère que la carte de ligne (DSLAM user card ) est personalisée et directement connectée à la ligne, et par conséquent fait partie du point Le point est dédicacé aux parties communes du DSLAM. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne son désaccord et se 129 / 165

132 réfère aux points 59 et 61 du projet de décision. L'Institut se réfère donc à ses réponses à ces points. 75. Page 12 point Il y a lieu de supprimer le texte dans la seconde colonne troisième rangée et de le remplacer par le texte suivant : " * 4 working hours in case of remote intervention or intervention without roll out (case of manned site) ** 8 working hours in case of field intervention (only case of unmanned site and impossibility of remote operation) *** in both cases, when a repair time has begun, this repair will be fulfilled (this means solved, even on a temporary basis) even if part of repair time is outside working hours, if the trouble ticket was created during working hours (the hour time of the Beneficiary first message to open a trouble ticket is to be taken into account to determine the notion of 'created during working hours'". En ce qui concerne la non prise en compte d'une ventilation sous forme de pourcentage entre des troubles résolus, l'institut se réfère à la motivation donnée in extenso au point ci-dessous. Pour le reste, les modifications imposées reviennent à reprendre le cadre existant de ISLA BROBA 2003 qui Belgacom a modifié sans autre motivation dans sa proposition BROBA Il est en effet tout à fait opportun et raisonnable d'opérer une distinction entre des réparations où une action avec roll out est nécessaire et celles où celle ci n'est pas nécessaire. De plus, l'institut considère que Belgacom doit s'assurer auprès de son personnel que celui ci accepte de veiller à ce qu'un travail commençé soit aussi terminé, fut ce sur une base provisoire, en vue de satisfaire la clientèle, et donc ici le Bénéficiaire, et par conséquent la clientèle de ce Bénéficiaire. Pour le reste, l'institut attire l'attention que l'institut accepte provisoirement l'argumentation de Belgacom de ne pas avoir de personnel 24/7 pour résoudre des problèmes DSLAM (user card excluded). Pour résoudre ce problème où par ailleurs le Bénéficiaire est demandeur d'un service possible, sur demande, permanent, Belgacom, endéans les 30 jours ouvrables à dater de la publication de la présente décision, doit présenter à l'institut un plan où un rappel de personnel ad hoc est possible, moyennant paiement des coûts, et en veillant à une non discrimination par rapport aux services retail et autres services wholesale de Belgacom. En effet, dans les cas visés ici, une règle de proportionnalité est de mise vu qu'une panne générale est, dans la plupart des cas, visée ici. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne son désaccord et se réfère au point 62 du projet de décision. L'Institut se réfère donc à sa réponse à ce point. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne également qu'elle doit encore analyser la possibilité d'un repair en dehors des heures ouvrables ainsi que la possibilité d'un repair "sur 130 / 165

133 une base provisoire". L'Institut répond que Belgacom interprète cela comme une obligation à prendre de manière indépendante alors que le projet de décision mentionne clairement que Belgacom doit s'assurer auprès de son personnel que celui ci accepte de veiller à ce qu'un travail commençé soit aussi terminé, fut ce sur une base provisoire, en vue de satisfaire la clientèle, et donc ici le Bénéficiaire, et par conséquent la clientèle de ce Bénéficiaire. De plus, l'institut répond que la présente décision est contraignante pour Belgacom et que l'institut s'étonne que Belgacom n'ait pas pris la peine d'analyser plus ces aspects en vue de donner des contributions motivées lors de la consultation du 06 août 2004 alors que Belgacom en avait l'opportunité. Suite à la consultation du 06 août 2004, il est apparu opportun, suite à la contribution d'un bénéficiaire, il est apparu opportun d'adapter légèrement le texte pour une meilleure transparence de ce texte. En effet, il y lieu de préciser en quoi consiste le feedback et les informations "nature of the problem" et "delay estimated of repair" sont un minimum minimorum en matière d'information à pourvoir, ainsi que le nom et la partie du DSLAM qui est en défaut Page 12 point Page 12 point Dans la phrase suivant le tableau, entre les mots "feedback" et "after" et les mots "feedback" et "each", les mots suivant sont à insérer : "on the nature of the problem and on the estimated delay for repair, including name and part of the related DSLAM " Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne que l'important dans la solution pour un trouble ticket est que la personne qui travaille sur le ticket sache continuer son travail de manière efficace, et que ceci est impossible, selon Belgacom, si l'employé de Belgacom doit estimer le travail qu'il pourrait avoir dès le début. De plus, selon Belgacom, l'estimation du délai de réparation n'est possible qu'une fois que la cause du problème est déterminée. L'Institut répond que la nature du feedback est justement de préciser la nature du problème, donc la probable cause, et que dans ces conditions Belgacom mentionne elle même la pertinence de la notion de délai estimé de réparation qui est exigé dans le cadre du feedback. Des listes de "manned sites where DSLAM is present " et de "unmanned sites where DSLAM is present", ainsi qu'une liste des "remote operations 131 / 165

134 possible on DSLAM" doivent être publiées sur le website (personnal page - site dédié au BRUO BROBA) de Belgacom, par Belgacom, et updaté le premier jour ouvrable de chaque mois. Chaque update doit être signifié par Belgacom à l'institut via un courrier ad hoc. La première publication doit avoir lieu le premier jour ouvrable du mois suivant la publication de la présente décision. Le texte suivant est à insérer in fine du texte avant le premier tableau : "By repair on the ATM transport it is to be mentionned that wrong implemented Vpi / Vci values are also to be considered." Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne son désaccord de donner la liste de remote operations possible on DSLAM, sans autre motivation. L'Institut répond que la présente décision est contraignante pour Belgacom et que l'institut s'étonne que Belgacom n'ait pas pris la peine d'analyser plus ces aspects en vue de donner des contributions motivées lors de la consultation du 06 août 2004 alors que Belgacom en avait l'opportunité. Suite à la consultation du 06 août 2004, il est apparu opportun, suite à la contribution d'un bénéficiaire, de préciser que des configurations fautives de valeurs Vpi / Vci sont aussi à considérer comme des fautes à réparer du chef de Belgacom dans le cadre du repair on the ATM transport. Ceci est évident mais opportun de mention pour éviter tout malentendu. 78. Page 12 point Le second tableau est à supprimer dans son entièreté, y compris la notion même de tableau. En effet, il n'y a pas vraiment de distinction à faire entre des points d'accès dits "LEX" et d'autres points d'accès dits "ATM access point level" en terme de délai de réparation vu qu'un cas LEX pour un Bénéficiaire peut parfaitement correspondre à un cas ATM access pour un autre Bénéficiaire. Cette distinction est donc artificielle. 79. Page 12 point Dans le troisième tableau, seconde colonne, seconde rangée, tout est à supprimer sauf "4 working hours". Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. En ce qui concerne la non prise en compte d'une ventilation sous forme de pourcentage entre des troubles résolus, l'institut se réfère à la motivation donnée in extenso au point ci-dessous. Pour le reste, l'institut attire l'attention que l'institut accepte l'argumentation de Belgacom de n'avoir de personnel 24/7 pour résoudre des problèmes ATM transport timer que dans le cas où un le 132 / 165

135 repair timer extra ATM transport est d'application. 80. Page 12 point Dans le quatrième tableau, seconde colonne, seconde rangée, tout est à supprimer et à remplacer par le texte : " * 4 hours in case of remote intervention or intervention without roll out (case of manned site) ** 4 hours (in case of ticket opened during working hours ) or 8 hours (in case of ticket opened outside working hours), in case of field intervention (only case of unmanned site and impossibility of remote operation)" Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne son désaccord et se réfère au point 62 du projet de décision. L'Institut se réfère donc à sa réponse à ce point. En ce qui concerne la non prise en compte d'une ventilation sous forme de pourcentage entre des troubles résolus, l'institut se réfère à la motivation donnée in extenso au point ci-dessous. Pour le reste, les modifications imposées reviennent à reprendre le cadre existant de ISLA BROBA 2003 qui Belgacom a modifié sans autre motivation dans sa proposition BROBA Il est en effet tout à fait opportun et raisonnable d'opérer une distinction entre des réparations où une action avec roll out est nécessaire et celles où celle ci n'est pas nécessaire. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne son désaccord et se réfère au point 62 du projet de décision. L'Institut se réfère donc à sa réponse à ce point. 81. Page 12 point Dans la phrase suivant les tableaux, entre les mots "feedback" et "after" et les mots "feedback" et "each", les mots suivant sont à insérer : "on the nature of the problem and on the estimated delay for repair, including name and part of the related ATM transport " Suite à la consultation du 06 août 2004, il est apparu opportun, suite à la contribution d'un bénéficiaire, il est apparu opportun de s'assurer que les conditions de repair timer extra soient en tous cas meilleures en terme de timer que le conditions de repair timer du troisième tableau. En effet, il y lieu de préciser en quoi consiste le feedback et les informations "nature of the problem" et "delay estimated of repair" sont un minimum minimorum en matière d'information à pourvoir, ainsi que le nom et la partie du ATM transport qui est en défaut. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne que l'important dans la solution pour un trouble ticket est que la personne qui travaille sur le ticket sache continuer son travail de manière efficace, et que ceci est impossible, selon Belgacom, si l'employé de Belgacom doit estimer le travail qu'il pourrait avoir dès le début. De plus, selon Belgacom, l'estimation du délai de réparation n'est possible qu'une fois que la cause du problème est déterminée. L'Institut répond que la nature du 133 / 165

136 Page 12 point Page 13 point L'entièreté du texte précédant le point est à supprimer et à remplacer par le texte : "For the repair of access line timers, reference is made to the standard service level agreement in its last version for leased lines and more precisely timers related to nationale PDH leased lines in case of PDH access lines, and for SDH leased lines timers related to BCS dual ended national leased lines in case of SDH access lines. In case of Belgacom sited access lines, the timers are defined as 2 hours for manned sites and 3 hours for unmanned sites. In all cases a repair 24/24 & 7/7 is guaranteed." feedback est justement de préciser la nature du problème, donc la probable cause, et que dans ces conditions Belgacom mentionne elle même la pertinence de la notion de délai estimé de réparation qui est exigé dans le cadre du feedback. Des listes de "manned sites where ATM is present " et de "unmanned sites where ATM is present", ainsi qu'une liste des "remote operations possible on ATM" doivent être publiées sur le website (personnal page - site dédié au BRUO BROBA) de Belgacom, par Belgacom, et updaté le premier jour ouvrable de chaque mois. Chaque update doit être signifié par Belgacom à l'institut via un courrier ad hoc. La première publication doit avoir lieu le premier jour ouvrable du mois suivant la publication de la présente décision. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne son désaccord de donner la liste de remote operations possible on DSLAM, sans autre motivation. L'Institut suppose que Belgacom vise ici la liste des "remote operations possible on ATM" L'Institut répond que la présente décision est contraignante pour Belgacom et que l'institut s'étonne que Belgacom n'ait pas pris la peine d'analyser plus ces aspects en vue de donner des contributions motivées lors de la consultation du 06 août 2004 alors que Belgacom en avait l'opportunité. Les modifications imposées reviennent à reprendre le cadre existant de ISLA BROBA 2003 qui Belgacom a modifié sans autre motivation dans sa proposition BROBA Il est en effet tout à fait opportun et raisonnable d'opérer une distinction entre des acces lines PDH et SDH qui concernent des technologies différentes. En complément, il est aussi cohérent de garder le cadre BROBA 2003 en ce qui concerne les Belgacom sited access lines qui comprennet uniquement du câblage intérieur et qu'il convient de traiter, en cas de défault, avec des timers plus court vu la simplicigté relative de la réparation nécessaire. L'Institut insiste ici aussi sur la cohérence de continuité avec le cadre BROBA Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom a contesté le fait de 134 / 165

137 Page 13 point Page 13 point Page 13 point 12. Page 14 point 12. Dans le tableau, seconde colonne, seconde rangée, troisieme bullet, avant le mot "agreement" il y a lieu d'ajouter les mots "every subsequent hour". Dans le tableau, seconde colonne, seconde rangée, les mots "(in case of impact on traffic) sont à supprimer. Les mots " In case of Belgacom sited access lines, the timers are defined as 2 hours for manned sites and 3 hours for unmanned sites. In all cases a repair 24/24 & 7/7 is guaranteed." Le texte commencant par les mots "BROBA II 2004 ("...") est à supprimer et remplacer par le texte "(being BRUO or BROBA if they are requested at the same time)". Après le dernier tableau, il y a lieu d'ajouter un nouveau tableau avec : En première rangée, seconde colonne, les mots : "monthly rental" en seconde rangée, première colonne, les l'imposition du SLA BCS ainsi que des délais plus court en cas de Belgacom sited access line. L'Institut estime cependant que la motivation développée par l'institut cidessus est telle qu'il n'est pas opportun d'y revenir suite aux observations de Belgacom, par ailleurs déjà connues de l'institut. Evidence de cohérence avec d'autres cas de feedback. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne son désaccord et se réfère au point 54 du projet de décision. L'Institut se réfère donc à sa réponse à ce point. Les modifications imposées reviennent à reprendre le cadre existant de ISLA BROBA 2003 qui Belgacom a modifié sans autre motivation dans sa proposition BROBA Il est aussi cohérent de garder le cadre BROBA 2003 en ce qui concerne les Belgacom sited access lines qui comprennet uniquement du câblage intérieur et qu'il convient de traiter, en cas de défault, avec des timers plus court vu la simplicigté relative de la réparation nécessaire. L'Institut insiste ici aussi sur la cohérence de continuité avec le cadre BROBA Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne son désaccord et se réfère au point 83 du projet de décision. L'Institut se réfère donc à sa réponse à ce point. Belgacom mentionne aussi que la notion de "in case of impact of traffic" est relevant, selon Belgacom dû au fait que sinon l'urgence est moindre. L'Institut répond que ce n'est pas à Belgacom de décider de l'urgence mais au Bénéficiaire lui même. Belgacom ne peut se substituer au Bénéficiaire. Voir dernière (*) du point 3.2. de la présente décision. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom a proposé de mentionner que ceci n'est valable que si l'isla BRUO et BROBA est demandé en même temps. L'Institut a estimé cette proposition opportune et l'a retenue. Dans le cas "ADSL without voice", l'institut a trouvé opportun de faire une distinction entre une notion de "monitoring activated" et "monitoring non activated", comme décrit et 135 / 165

138 88. mots : "monitoring activated for BROBA II lines without voice". En seconde rangée, seconde colonne, les mots : " 1,22 eur" 136 / 165 motivé dans un point précédent de la présente décision. En cas de "monitoring activated" il est indispensable de prévoir un prix y afférent qui est en fait celui correspondant à la carte de ligne et au câble reliant cette carte de ligne au MDF. Les prix pratiqués dans le cadre de BRUO 2004 (cfr décision de l'institut du 23 décembre 2003 au sujet de BRUO 2004) ont été retenus, dans un cadre évident de cohérence tarifaire d'orientation sur les coûts. Suite à la consultation du 16 juillet 2004, Belgacom a précisé que des coûts supplémentaires pourraient être présentés par Belgacom dans le futur. Belgacom fait référence au point 64. L'Institut répond que toute contribution ou proposition de Belgacom sera examinée par l'institut mais qu'entre temps la présente décision est contraignante pour Belgacom. En premier lieu, l'institut souhaite mentionner que le système de compensations est un système imparfait car il résulte d'un échec du contrat de ISLA liant Belgacom au Bénéficiaire. En effet, Belgacom n'a pas réussi à résoudre un problème dont il est responsable dans les limites de temps fixées. Le système de compensations reste nécessaire pour motiver financièrement Belgacom à résoudre un problème dont il est responsable dans les limites de temps fixées. Pour le reste, il doit être clair que Belgacom a à résoudre un problème dont il est responsable dans les limites de temps fixées, et que pour décrire les responsabilités, il est plus opportun de se baser sur la description existant dans BROBA 2003 que la description limitative "fault of Belgacom" proposée par Belgacom. En effet, dans bien des cas des tiers vis à vis du Bénéficiaire peuvent être à l'origine du problème dont est responsable Belgacom. En effet, dans ces cas Belgacom est responsable vis à vis du Bénéficiaire des problèmes dont l'origine provient de sous-contractant(s) ou de fournisseur(s) de Belgacom. Dans ces cas, il est donc évident que Belgacom doit payer des compensations au Bénéficiaire, quite, du chef de Belgacom à se retourner contre son sous-contractant ou fournisseur pour récupérer le dommage financier subi par Belgacom.

139 Ceci est équitable dans la mesure où le Bénéficiaire a un contrat avec Belgacom, et ne pourrait donc pas se retourner contre un sous-contractant ou un fournisseur de Belgacom, quand bien même ce sous-contractant ou fournisseur soit connu du Bénéficiaire, ce qui n'est pas la réalité dans bien des cas où la nature et l'identification exacte de souscontractant ou de fournisseur de Belgacom est inconnue du Bénéficiaire.. Il est opportun de mentionner que les compensations (voir plus loin) sont fixées indépendemment d'un pourcentage. La notion de time of interruption définie ici est entièrement conforme à celle adoptée par ailleurs dans l'isla et la présente décision. 89. Page 15 point In fine de la avant-dernière phrase, après les mots "compensation request" il y a lieu d'ajouter "within a delay of maximum 20 working days, if this is related to repair cases of the preceding three months, outside this delay the request is automatically considered as approved by Belgacom, " Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne explicitement que la responsabilité de Belgacom est limitée à des tiers sur lesquels elle a un contrôle, tels que ses fournisseurs ou souscontractant. Dès lors, l'institut se voit confirmé par Belgacom de son projet de décision. De plus il est sans doute opportun de mentionner qu'il existe des procédures spécifiques où Belgacom est responsable vis à vis du Bénéficiaire même en cas de tiers dont elle n'a aucun contrôle direct. Ceci est le cas, par exemple, de dérangement de câble où un câble est endommagé, voire arraché, par un tiers non directement lié à Belgacom mais où Belgacom est la seule à pouvoir se retourner contre ce tiers pour obtenir réparation et dédommagement. Dans ces cas également Belgacom est clairement responsable vis à vis du Bénéficiaire vu que ce Bénéficiaire n'a pas les possibilités de se retourner contre le tiers responsable, qui par ailleurs lui est inconnu dans la plupart des cas. En effet, il est opportun de fixer un délai de réponse maximal au delà duquel le request est considéré comme approuvé par Belgacom. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom constate que ce délai est très court, surtout s'il s'agit de demandes massives relatives à plusieurs mois et/ou de nombreux cas. Belgacom propose de limiter cette règle sur les cas de repair survenus lors du mois précédant la demande. L'Institut estime cette remarque de Belgacom opportune mais ne suit Belgacom que dans la mesure où 137 / 165

140 Page 15 point Page 15 point Page 15 point Page 15 point Page 15 point In fine de la dernière phrase, après les mots "applicable to Belgacom." il y a lieu d'ajouter "The compensations are calculated on a cumulative basis according to the rules detailed in following tables." In fine, les tableaux "no feedback given" et "no trouble ticket creation possible" sont à rétablir dans leur version BROBA 2003, y compris les notes de bas de page n 6 et 7. Le mot " " est à remplacer par " La phrase "The calculation of the % is done on a monthly basis." est à supprimer. In fine du texte précédant le premier tableau, la phrase suivante est à ajouter : "Every extra day is considered as a full day. The compensations are calculated on a cumulative basis. " cette règle est applicable sur les cas de repair survenus lors des trois mois précédant la demande.en effet, il est de l'intérêt de Belgacom et des Bénéficiaires de ne pas multiplier les demandes de compensations. En effet, il est opportun de préciser que les compensations sont calculées sur une base cumulative, ce qui est logique puisqu'à une accumulation de non respect de délais doit logiquement et raisonnablement correspondre une accumulation de compensations. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom marque son désaccord avec la notion de cumul. L'Institut répond que Belgacom ne développe pas son argumentation et ne conteste pas la motivation de l'institut donnée ci-dessus. Les modifications imposées reviennent à reprendre le cadre existant de ISLA BROBA 2003 que Belgacom a modifié sans autre motivation dans sa proposition BROBA Il est en effet cohérent et raisonnable de prévoir une compensation en cas de non suivi d'un engagement pris par Belgacom dans le cadre du présent ISLA. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom a mentionné que de telles pénalités constituent une sanction assimilable à une peine privée. A cela l'institut répond que Belgacom ne conteste donc pas la motivation de l'institut, et que les montants doivent être suffisamment grandes que pour servir d'incentives à Belgacom de remplir son contrat ISLA. Evidence de numérotation. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom n'a pas de commentaire. L'opportunité de suppression de cette phrase est motivée par le mode de calcul des compensations décrit dans les points qui suivent. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne son désaccord avec le montant des compensations, sans autre motivation. L'opportunité d'adjonction de cette phrase est motivée par le mode de calcul des compensations décrit dans les points qui suivent. Suite à la consultation du 06 août 2004, 138 / 165

141 Belgacom mentionne son désaccord et se réfère au point 95 du projet de décision. L'Institut se réfère donc à sa réponse à ce point. 95. Page 15 point Les trois tableaux sont à supprimer dans leur entièreté et à remplacer par un seul tableau avec : En première rangée, seconde colonne le texte : "compensation" En seconde rangée, première colonne le texte : "repair time escalations" En seconde rangée, seconde colonne le texte : "for i = related commited repair time >i hours : 20 eur >i + 2 hours : 20 eur >i + 4 hours : 30 eur >i + 6 hours : 40 eur > end next calender day of trouble ticket creation : 100 eur + every day after next calender day of trouble ticket creation: 100 eur with a maximum of 510 eur Suite à la consultation du 06 août 2004, il est apparu opportun, suite à la contribution d'un bénéficiaire, de préciser que les compensations sont cumulatives, ce qui est déjà mentionné dans un cadre général mais qu'il est opportun de repréciser ici pour éviter le moindre malentendu. Les modifications imposées reviennent à reprendre l'esprit du cadre existant de ISLA BROBA 2003 que Belgacom a modifié sans autre motivation dans sa proposition BROBA Il est en effet cohérent et raisonnable de prévoir une compensation en cas de non suivi d'un engagement pris par Belgacom dans le cadre du présent ISLA. Il est en sus opportun de rappel que les compensations sont cumulatives et que chaque jour entamé est compté comme journée entière. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom a mentionné que de telles pénalités constituent une sanction assimilable à une peine privée. A cela l'institut répond que Belgacom ne conteste donc pas la motivation de l'institut, et que des pénaltiés doivent être suffisamment grandes que pour servir d'incentives à Belgacom de remplir son contrat ISLA. Cependant l Institut estime opportun de réduire quelque peu le montant de certaines pénalités proposées dans son projet de décision et a introduit une notion de plafond maximum. 96. Page 16 point La phrase au dessus du tableau est à supprimer dans son entièreté et à remplacer par le texte : "In case the guaranteed minimum availability is not respected as defined at the section , the Beneficiary is entitled to a compensation as described in the table hereunder." Suite à la consultation du 06 août 2004, il est apparu opportun, suite à la contribution d'un bénéficiaire, de créer aussi des étapes i + 4 hours et i + 6 hours en terme de compensations, dans un cadre de proportionalité des compensations dues par rapport au retard considéré. Dans le cadre BROBA, l'institut considère qu'une availability doit être garantie en général. Ceci est la raison pour laquelle la compensation est également générale pour l'ensemble des lignes ISLA du Bénéficiaire. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne son désaccord et se 139 / 165

142 réfère au point 97 du projet de décision. L'Institut se réfère donc à sa réponse à ce point. La notion d'availability est une donnée commerciale importante qui doit se refléter dans des compensations sérieuses en cas de non respect Page 16 point Page 16 point Dans le tableau, seconde colonne, quatrième rangée, le texte es tà supprimer dans son entièreté et à remplacer par le texte : "30 % of yearly rental fee improved SLA * number of lines subject to ISLA for Beneficiary, with a minimum of 6500 eur" La phrase au dessus du tableau est à supprimer dans son entièreté et à remplacer par le texte : "Troubles which last more than the timers described in section and are not the fault of the Beneficiary or of its end user shall entitle the Beneficiary to compensation. These compensations are cumulative and are per related line for which a trouble ticket has been created or not. To remove all remaining doubts, all lines covered by an ISLA and connected to the same deficient DSLAM, or a same deficient VP, or a same deficient Access line, as the line for which a trouble ticket has been created, are to be considered as 'related lines'. The compensations are calculated on a cumulative basis." Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom a mentionné que de telles pénalités constituent une sanction assimilable à une peine privée. A cela l'institut répond que Belgacom ne conteste donc pas la motivation de l'institut, et que des pénalités doivent être suffisamment grandes que pour servir d'incentives à Belgacom de remplir son contrat ISLA. Cependant l Institut estime opportun de réduire quelque peu le montant de certaines pénalités proposées dans son projet de décision et a introduit une notion de plafond maximum. Les modifications imposées reviennent à reprendre l'esprit du cadre existant de ISLA BROBA 2003 que Belgacom a modifié sans autre motivation dans sa proposition BROBA Il est en effet cohérent et raisonnable de prévoir une compensation en cas de non suivi d'un engagement pris par Belgacom dans le cadre du présent ISLA. Il est en sus opportun de rappel que les compensations sont cumulatives et que chaque jour entamé est compté comme journée entière. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne son désaccord via un texte rédigé en anglais (alors que ses autres réactions sont données en français). Le premier paragraphe de la réaction de Belgacom vise à souligner que les penalties d'un SLA sont des compensations "outright" dans le cadre d'un accord entre deux parties avant l'implementation du service. L'objectif de cet accord, selon Belgacom, est de limiter les tracasseries administratives et le burden of proof pour le Bénéficiaire. Dans ce sens, il s'agit d'une exception et comme toute exception, selon Belgacom, ceci doit être interprété "very strictly". Dans un second paragraphe, Belgacom donne son interprétation. En vue d'éviter tout malentendu, l'institut estime opportun de transcrire ici l'intégralité de ce second paragraphe de la réaction de 140 / 165

143 99. Page 16 point Dans le tableau, en seconde rangée, seconde colonne le texte est à supprimer dans son entièreté et à remplacer par le texte : " >4 working hours in case of remote intervention or intervention without roll out (manned sites): 20 eur >8 working hours (all cases) : 40 eur > end next calender day of trouble ticket creation (all cases): 100 eur + every day after next calender day of trouble ticket creation: 100 eur With a maximum of 440 eur Belgacom : "Considering this, the payment of penalties will not be due in the absence of presumed damage as defined in the SLA, i.e. non respect of timers, etc. The trouble ticket only demonstrates that there is an issue, it does not mean yet that the timers have not been respected and consequently, does not suppose that penalties are due. Beside, the payment of penalties is not a right for the customer but merely an obligation of the supplier which did not respect the foreseen timers. It is not supposed to be a business for the customer but only as an incentive for the supplier to fix the defect in the shortiest timeframe. " L'Institut répond que Belgacom confirme ici quelques aspects essentiels de paiement de penalties dans le cadre de SLA. Le n 98 de la présente décision est précisément destinée à réduire des tracasseries administratives, ce qui est donc applaudi par Belgacom. De plus, Belgacom mentionne explicitement que des penalties ont pour raison d'être "an incentive for the supplier to fix the defect in the shortest time frame". L'Institut remarque cependant une contradiction dans le propos de Belgacom en ce sens qu'une obligation pour Belgacom donne en fait un droit au Bénéficiaire, et que ce Bénéficiaire a l'opportunité d'exiger ce à quoi il a droit. L'Institut répond que Belgacom ne conteste donc pas la motivation de l'institut, et que des pénalités doivent être suffisamment grandes que pour servir d'incentives à Belgacom de remplir son contrat ISLA. Les modifications imposées reviennent à reprendre l'esprit du cadre existant de ISLA BROBA 2003 que Belgacom a modifié sans autre motivation dans sa proposition BROBA Il est en effet cohérent et raisonnable de prévoir une compensation en cas de non suivi d'un engagement pris par Belgacom dans le cadre du présent ISLA. Il est en sus opportun de rappel que les compensations sont cumulatives et que chaque jour entamé est compté comme journée entière. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom a mentionné que de telles pénalités constituent une sanction assimilable à une peine privée. A cela l'institut répond que Belgacom ne 141 / 165

144 Page 16 point Page 16 point La phrase au dessus du tableau est à supprimer dans son entièreté et à remplacer par le texte : "Troubles which last more than the timers described in section and are not the fault of the Beneficiary or of its end user shall entitle the Beneficiary to compensation. These compensations are cumulative and are per related line for which a trouble ticket has been created or not. To remove all remaining doubts, all lines covered by an ISLA and connected to the same deficient DSLAM, or a same deficient VP, or a same deficient Access line, as the line for which a trouble ticket has been created, are to be considered as 'related lines'. The compensations are calculated on a cumulative basis." Dans le tableau, en seconde rangée, seconde colonne le texte est à supprimer dans son entièreté et à remplacer par le texte : " >4 working hours in case of remote intervention or intervention without roll out (manned sites): 20 eur >8 working hours (all cases) : 40 eur > end next calender day of trouble ticket creation (all cases): 100 eur + every day after next calender day of trouble ticket creation: 100 eur With a maximum of 440 eur conteste donc pas la motivation de l'institut, et que des pénaltiés doivent être suffisamment grandes que pour servir d'incentives à Belgacom de remplir son contrat ISLA. Cependant l Institut estime opportun de réduire quelque peu le montant de certaines pénalités proposées dans son projet de décision et a introduit une notion de plafond maximum. Les modifications imposées reviennent à reprendre l'esprit du cadre existant de ISLA BROBA 2003 que Belgacom a modifié sans autre motivation dans sa proposition BROBA 2004 et à en simplifier l'application en s'appuyant sur l'exemple efficace du DSLAM. Il est en effet cohérent et raisonnable de prévoir une compensation en cas de non suivi d'un engagement pris par Belgacom dans le cadre du présent ISLA. Il est en sus opportun de rappel que les compensations sont cumulatives et que chaque jour entamé est compté comme journée entière. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne son désaccord et se réfère au point 98 du projet de décision. L'Institut se réfère donc à sa réponse à ce point. Les modifications imposées reviennent à reprendre l'esprit du cadre existant de ISLA BROBA 2003 que Belgacom a modifié sans autre motivation dans sa proposition BROBA 2004 et à en simplifier l'application en s'appuyant sur l'exemple efficace du DSLAM. Il est en effet cohérent et raisonnable de prévoir une compensation en cas de non suivi d'un engagement pris par Belgacom dans le cadre du présent ISLA. Il est en sus opportun de rappel que les compensations sont cumulatives et que chaque jour entamé est compté comme journée entière. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom a mentionné que de telles pénalités constituent une sanction assimilable à une peine privée. A cela l'institut répond que Belgacom ne conteste donc pas la motivation de l'institut, et que des pénaltiés doivent être suffisamment grandes que pour servir d'incentives à Belgacom de remplir son contrat ISLA. Cependant l Institut estime opportun de réduire quelque peu le montant de certaines pénalités proposées dans son projet de décision et a introduit 142 / 165

145 Page 17 point Page 17 point Page 17 point En ce qui concerne le point "Repair timer extra ATM transport (see ), le texte de ce point est à supprimer dans son entièreté et à remplacer par un tableau avec: en première rangée, seconde colonne, le texte : "compensation" en seconde rangée, première colonne, le texte : " repair timer extra ATM transport (to be respected by Belgacom)" en seconde rangée, seconde colonne, le texte : " >4 hours in case of remote intervention or intervention without roll out (manned sites): 40 eur >8 hours (all cases) : 100 eur > end next calender day of trouble ticket creation (all cases): 200 eur + every day after next calender day of trouble ticket creation: 200 e with a maximum of 900 eur In fine du texte précédant le tableau, le texte suivant est à insérer : " These compensations are cumulative. In addition a compensation is due per related ADSL / SDSL line for which a trouble ticket has been created or not. To remove all remaining doubts, all lines covered by an ISLA and connected to the same deficient DSLAM, or a same deficient VP, or a same deficient Access line, as the line for which a trouble ticket has been created, are to be considered as 'related lines'. The compensations are calculated on a cumulative basis." Dans le tableau, il y a lieu de créer une troisième rangée, seconde colonne avec le texte : "per related line : 15 eur per hour > 4 hours une notion de plafond maximum. Les modifications imposées reviennent à reprendre l'esprit du cadre existant de ISLA BROBA 2003 que Belgacom a modifié sans autre motivation dans sa proposition BROBA 2004 et à en simplifier l'application en s'appuyant sur l'exemple efficace du DSLAM. Il est en effet cohérent et raisonnable de prévoir une compensation en cas de non suivi d'un engagement pris par Belgacom dans le cadre du présent ISLA. Il est en sus opportun de rappel que les compensations sont cumulatives et que chaque jour entamé est compté comme journée entière. De plus, dans le cas présent de "extra ATM" il est justifié de prévoir une compensation plus grande vu l'importance accrue de respect des délais de réparation et vu le fait qu'un extra fee est d'application. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom a mentionné que de telles pénalités constituent une sanction assimilable à une peine privée. A cela l'institut répond que Belgacom ne conteste donc pas la motivation de l'institut, et que des pénaltiés doivent être suffisamment grandes que pour servir d'incentives à Belgacom de remplir son contrat ISLA. Cependant l Institut estime opportun de réduire quelque peu le montant de certaines pénalités proposées dans son projet de décision et a introduit une notion de plafond maximum. Il est en effet cohérent et raisonnable de prévoir une compensation en cas de non suivi d'un engagement pris par Belgacom dans le cadre du présent ISLA, et ce également du chef des lignes ADSL /SDSL souffrant du défaut de l'access line. En effet, un défault de l'access line a des conséquences importantes vu le nombre de lignes ADSL / SDSL impactées. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom mentionne son désaccord et se réfère au point 98 du projet de décision. L'Institut se réfère donc à sa réponse à ce point. Il est en effet cohérent et raisonnable de prévoir une compensation en cas de non suivi d'un engagement pris par Belgacom dans le cadre du présent ISLA, et ce également du chef des lignes ADSL /SDSL souffrant du défaut de l'access line. En effet, un défault de l'access line a 143 / 165

146 105. Page 17 L'entièreté du texte, en ce qui concerne "l'additional compensation in case of installment payments" mais renuméroté correctement, est à rétablir dans sa version BROBA des conséquences importantes vu le nombre de lignes ADSL / SDSL impactées. Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom a mentionné que de telles pénalités constituent une sanction assimilable à une peine privée. A cela l'institut répond que Belgacom ne conteste donc pas la motivation de l'institut, et que des pénaltiés doivent être suffisamment grandes que pour servir d'incentives à Belgacom de remplir son contrat ISLA. Cependant l Institut estime opportun de réduire quelque peu le montant de certaines pénalités proposées dans son projet de décision et a introduit une notion de plafond maximum. L'Institut veille à garder le cadre BROBA 2003, ce qui est clairement opportun ici puisque la notion d'installment payments est d'application dans le cadre BROBA Suite à la consultation du 06 août 2004, Belgacom conteste ce point. L'Institut remarque cependant que Belgacom ne conteste pas le principe de garder le cadre de BRUO 2003 et maintient donc son projet de décision. En ce qui concerne le document "Annex 5 B Improved Service Level Agreement" version du 26/09/2003 (version sans track changes), les éléments suivants sont d'application : Belgacom est enjoint d'opérer les mêmes modifications que celles citées ci-dessus en ce qui concerne l'annex 5 A, et ce d'une façon mutatis mutandis. En effet, il s'agit de deux textes quasi identiques, où dans le cas SDSL VC, l'aspect ADSL with or without voice de l'annex 5 A n'est évidemment pas repris, et où les aspects SDSL VP de l'annex 5 A sont, mutatis mutandis, repris pour les aspects SDSL VC. (en quelque sorte l'aspect VP est remplacé par l'aspect VC (la notion de VP par ligne BROBA II est remplacée par la notion de groupe de VCs par ligne BROBA II))( Suite à la consultation du 6 août 2004, il est apparu opportun, suite à la contribution d'un bénéficiaire, d'opérer cette précision). L'Institut est donc d'avis que Belgacom a toutes les informations nécessaires pour modifier l'annex 5 B selon les instructions motivées de l'institut De redenering die Belgacom tijdens de vergaderingen met het Instituut heeft gevolgd is helder: Cable Troubles zijn meestal veel ernstiger van aard dan Connection Troubles, en het oplossen van een Cable Trouble neemt door de band veel meer tijd in beslag dan het oplossen van een Connection Trouble. Uit onderzoek van de SLA s die Belgacom voor haar eigen diensten hanteert (en hierbij rekent het Instituut eveneens SLA s die zeer goedkoop aan residentiële gebruikers en KMO s worden verkocht door Belgacom) ziet het Instituut dat Belgacom hier geen enkel verschil maakt tussen Cable Trouble en Connection 144 / 165

147 Trouble. De SLA dekt beide problemen op dezelfde manier. Indien Belgacom in de BROBA ISLA wel het verschil zou maken, zou dit discriminatoir zijn ten opzichte van de Beneficiary, die nooit meer dezelfde voorwaarden kan geven aan zijn eigen eindgebruikers als die Belgacom geeft aan haar eindklanten. Dit is duidelijk strijdig met het reglementair kader. De leveringsvoorwaarden van Belgacom aan haar eindklanten zijn reeds onderwerp van een risicoanalyse, de performantie van het netwerk is een integrale parameter van deze risicoanalyse. Dezelfde voorwaarden kunnen dus zeker toegepast worden in de ISLA, daar voor de eindklanten reeds een foutenmarge wordt ingerekend. Dit is ook zeer merkbaar uit de gesprekken van het Instituut met de gebruikers dat dit aspect van de ISLA de competitiviteit van de Beneficiaries sterk aantast. Deze gebruikers weten zeer goed wat er in de BROBA ISLA staat (het is immers een publiek document) en weten dus dat, als Beneficiary van een Belgacom ISLA die voor Cable Troubles geen garanties biedt, de begunstigde nooit in staat zal zijn om aan deze gebruikers een SLA te geven die wel deze garanties biedt. Belgacom argumenteert dat zij met het opmaken van een commerciële ISLA risico s neemt, en dat de Beneficiaries proberen deze risico s op de schouders van Belgacom af te wentelen. In dit verband zijn de gesprekken tussen Belgacom en het Instituut echter zeer verhelderend geweest. Belgacom heeft een aantal inputs nodig om een SLA op te kunnen stellen. Een SLA is (aan de kant van diegene die hem aanbiedt) een oefening in risicoanalyse. In een normale commerciële omgeving bekijkt de aanbieder van een SLA: 1. wat de kans is dat hij de dienst niet zal kunnen aanbieden, 2. hij kijkt naar hoeveel het hem zal kosten om een bepaalde dienstverlening te garanderen 3. hij rekent uit wat de kans is dat compensaties moeten betaald worden 4. hij rekent uit wat de prijs van de SLA zal zijn en wat de hoogte zal zijn van de compensaties (en hij doet dit op zo een manier dat de onderneming geen geld zal verliezen, maar eerder zal verdienen aan de opzet). Dit laatste punt is ook expliciet door Belgacom bevestigd aan het Instituut toen zij stelden dat zij aan hun eigen SLA s geld verdienen. (Wat zeker niet verwerpelijk is in een concurrentiële omgeving). Uit de gesprekken met Belgacom heeft het Instituut een aantal zaken geleerd: 1. De SLA s voor huurlijnen van Belgacom hebben geen aparte prijs. Wat betreft haar huurlijnen heeft Belgacom geen idee wat het haar kost om de dienstverlening te garanderen, of althans wenst hierover het Instituut niet in te lichten. De prijs van de SLA is dan ook onbekend (zowel vermoedelijk voor Belgacom als zeker voor de eindgebruiker die de SLA aangeboden krijgt). Belgacom berekent een tarief per lijn, en de SLA is hierbij inbegrepen. Dit is historisch gegroeid. Belgacom leverde eerst huurlijnen zonder SLA. Toen de markt aandrong om een SLA te creëren heeft Belgacom een SLA gemaakt, maar de prijs van de huurlijnen is niet veranderd. De SLA was geïncorporeerd in de prijs. Dit suggereert dat de prijs voor de huurlijnen (en potentieel de marge die op 145 / 165

148 huurlijnen wordt gemaakt) hoog genoeg is, zodat Belgacom zich niet echt zorgen maakt over de SLA en de kost van de levering hiervan. Belgacom heeft dit in latere vergaderingen ook bevestigd. Het is ook duidelijk uit de gesprekken dat Belgacom deze markt met hoge marges wil beschermen en geen gelijkaardige SLA s wil creëren voor diensten met lagere marges (zoals de DSL markt). Belgacom heeft herhaalde malen gezegd dat zij haar huurlijndiensten niet wil laten kannibaliseren. 2. Het is de commerciële afdeling van Belgacom die de SLA s creëert. Zij doen dit op basis van informatie die de netwerkafdeling hen geeft. Belgacom kon niet specifiek zijn over welke informatie de commerciële afdeling beschikt. Er werd wel gezegd dat er regelmatig rapporten uitgaan naar de commerciële afdelingen (waarvan een voorbeeld werd gegeven in een vergadering met het Instituut), maar er werd ook expliciet gezegd dat de vertegenwoordigers van de commerciële afdeling ook toegang hebben tot andere informatie van de netwerkafdeling waar en wanneer zij dit willen, en dat dit informatiekanaal ook op deze manier gebruikt wordt. Het is duidelijk dat wat betreft de berekening van de prijzen en compensaties Belgacom voor haar huurlijndiensten niet wenst (of in staat is) te melden wat de SLA in feite aan de onderneming kost. Het is ook duidelijk dat voor het aanmaken van een risicoanalyse bepaalde gegevens nodig zijn. In dit geval zijn dit de statistische gegevens over de performantie van het netwerk, de algemene reparatietijden (slechtste, beste, gemiddelde). Hoe beter de informatie, hoe beter de risicoanalyse. Ook uit vroegere schriftelijke presentaties van Belgacom 43 blijkt dat Belgacom in de context van de vraagstelling wat is een SLA een aantal inputs zegt te gebruiken om de ISLA Premium te bepalen, waarbij de Premium = function (probability of occurrence, desired compensation per failure). With probability of occurrence = function risk, treshold(s), technical & operational possiblities, customer awareness). Een Premium SLA is een SLA met stringente criteria, maar is in essentie eveneens een SLA. Belgacom stelt hier duidelijk dat voor het bepalen van de SLA een aantal zaken dienen gekend te zijn, namelijk ondermeer de kans dat een fout ontstaat, en de technische en operationele mogelijkheden van het systeem. Dit is essentiële kennis waarover men moet beschikken om een zinvolle risicoanalyse te maken. Beide soorten informatie kunnen enkel worden verkregen op basis van informatie die Belgacom intern in haar bedrijf verzamelt. Deze informatie is niet toegankelijk voor externen. Als Belgacom verwacht dat marktpartijen hun eigen risico s dragen moeten deze marktpartijen in staat worden gesteld om een risicoanalyse te maken. Voor deze risicoanalyse heeft een begunstigde echter noodzakelijk statistische informatie nodig over de algehele technische performantie van het Belgacom netwerk en de algehele operationele performantie van Belgacom met betrekking tot reparatietijden. Dit is echter informatie die Belgacom niet aan haar concurrenten geeft. Bij gebrek aan deze informatie is het echter onmogelijk om een risicoanalyse te maken, en is elke risiconame door een begunstigde een stap in het duister. Dit wil zeggen dat een Beneficiary ofwel zelf risico s neemt (maar dit houdt in dat er een 100% transparante informatiestroom van Belgacom naar de Beneficiary moet zijn dit lijkt niet haalbaar), ofwel neemt Belgacom het 43 Zie Annex 1, document 1 Extra Monthly rental fee ISLA. BIPT/BvD Meeting, October 27, 2003, p. 4) 146 / 165

149 risico voor haar rekening omdat de Beneficiary in de onmogelijkheid verkeert om zonder de nodige informatie de risicoberekening te doen. Ook bij haar eigen klanten bestaat voor Belgacom de kans op een Cable Trouble, en wanneer een Cable Trouble optreedt bij een klant met een SLA zal Belgacom ook daar compensaties moeten betalen. De vraag stelt zich waarvoor de Beneficiary dient te betalen als Belgacom geen risico wenst te nemen. Risico vormt een inherent onderdeel van elke SLA. Het besluit van het Instituut is dus voor de hand liggend : Cable Trouble en Connection Trouble dienen dus niet apart te worden beschouwd, maar tezamen, net zoals in de SLA s die Belgacom aan haar eigen klanten biedt. Entretemps, dans la lettre non datée, remise par porteur de Belgacom à l'institut le 15 septembre 2004, Belgacom annonce clairement avoir enlevé la distinction entre "cable trouble" et "connection trouble" pour des raisons de "simplicité" Wat betreft de reparatietimers (en dit geldt voor alle timers) is het zo, dat een Repair Timer die uitgedrukt wordt in percentages niet bruikbaar is in een ISLA. Het neemt elke vorm van voorspelbaarheid weg en elke garantie dat een probleem binnen de 4 uur wordt opgelost verdwijnt. Dit is een kwestie van risicoanalyse. De Beneficiary heeft geen enkele manier om een risicoanalyse te maken die steek houdt. Beneficiary heeft geen inzicht in de performantie van Belgacom en geen inzicht in de performantie van de reparaties. Tenzij de Beneficiary van deze statistische gegevens op de hoogte wordt gebracht is er geen enkele manier waarop de Beneficiary in staat is om zelf een risicoanalyse te maken naar haar eigen klanten toe. Belgacom dient in principe de Beneficiary ofwel in staat te stellen een risicoanalyse te maken (en moet dan in principe de statistische data hiervoor dan ook leveren). In het alternatieve scenario dient Belgacom de onzekerheid te dragen. Aangezien het niet waarschijnlijk is dat Belgacom gedetailleerde statistische data omtrent haar performantie kenbaar zal willen maken, wordt hier geopteerd voor een scenario waarbij Belgacom vergoed wordt voor deze onzekerheid door in de prijszetting van het Instituut een hogere marge te nemen dan strikt berekend verdedigbaar zou zijn. In een toekomstig model, waar meer informatie beschikbaar zou kunnen worden gesteld zou naar een ander model geëvolueerd kunnen worden. In het huidige model zijn reparatietimers die gebaseerd zijn op percentages echter niet aanvaardbaar en worden niet aanvaard door het Instituut. Entretemps, dans la lettre non datée, remise par porteur de Belgacom à l'institut le 15 septembre 2004, Belgacom annonce clairement avoir enlevé ces pourcentages pour obtenir la meilleure offre sur le marché européen Modifications quant aux pricing En ce qui concerne le point "12. Prices" des document "Annex 5 A et 5 B Improved Service Level Agreement" versions du 26/09/2003 (versions sans track changes), les éléments suivants sont d'application : 147 / 165

150 INLEIDING Dit document beschrijft en motiveert de beslissing van het Instituut betreffende de tarieven voor de Improved Service Level Agreement (ISLA) voor het jaar ALGEMENE PRINCIPES Bij de bepaling van de ISLA 2005 tarieven is het Instituut uitgegaan van een aantal basisprincipes. In een aantal gevallen zijn deze basisprincipes (of de toepassing ervan) afwijkend van de aanpak die door Belgacom in het tariefvoorstel BROBA wordt voorgesteld. In een aantal gevallen zijn deze basisprincipes (of de toepassing ervan) ook afwijkend van de aanpak die door het Instituut voor de ISLA 2003 werd gebruikt. Deze verschillen hebben uiteraard een invloed op het uiteindelijke tarief. Het is daarom van belang deze uitgangspunten duidelijk te omschrijven. De basisprincipes zijn de volgende: - Afgezien van een paar eenmalige kosten, wordt het tarief voor de BROBA Improved SLA uitgedrukt als een additionele fee, toe te voegen aan de maandelijkse huurprijs voor een BROBA lijn. Dit basisprincipe maakt ook deel uit van het Belgacom voorstel en werd ook voor de ISLA 2003 toegepast. - Deze additionele fee dient ter dekking van de extra kosten, die door Belgacom dienen gemaakt, resulterend uit de investeringen, interventies en andere activiteiten die noodzakelijk zijn om te kunnen voldoen aan de verplichtingen van de Improved SLA. - Het Instituut benadrukt dat de ISLA fee dus ter dekking dient van de extra uitgaven. Met andere woorden, uitgaven die niet noodzakelijk zouden zijn indien de verplichtingen van Belgacom beperkt zouden blijven tot de service vereisten zoals vastgelegd in de Basic SLA (BSLA). Het Belgacom 2004 tariefvoorstel, alsook de ISLA 2003 onderschrijven dit zelfde principe, maar de praktische toepassing ervan bij de bepaling van de tarieven is niet steeds consistent. Dit zal dan ook leiden tot een aantal verschillen, zowel t.o.v. het Belgacomvoorstel als t.o.v. de ISLA Het vorige betekent immers ook dat er bij de bepaling van de tarieven moet rekening gehouden worden met de notie van "vermeden kosten". Het afsluiten van een ISLAovereenkomst voor een bepaalde lijn wijzigt immers niets aan de maandelijkse huurprijs voor de lijn. Deze huurprijs dekt echter ook de kosten voor de Basic SLA. Indien dus de uitvoering van de bepalingen van de Improved SLA maakt dat bepaalde kosten, initieel gedekt door de maandelijkse BROBA huurprijs voor de lijn, niet langer dienen gemaakt, dan moeten deze vermeden kosten in mindering worden genomen bij de bepaling van de extra fee voor de ISLA. Indien dit niet gebeurt zou dit immers leiden tot een dubbele facturatie. - Een praktisch voorbeeld van de toepassing van dit principe van "vermeden kosten" is de eigenlijke herstelling van een defecte lijn. Het feit dat voor een bepaalde lijn een ISLAovereenkomst wordt afgesloten wijzigt niets aan de waarschijnlijkheid voor het optreden van fouten. Belgacom heeft zowel onder een BSLA-overeenkomst als onder een ISLAovereenkomst de verplichting de lijn te herstellen. Indien deze lijn echter onder een ISLAregime hersteld wordt, dan mag er verondersteld worden dat de BSLA-herstelling 148 / 165

151 "vermeden" wordt. De frequentie van fout, en dus van herstelling, is immers dezelfde. De kostprijs voor de BSLA-herstelling dient dus in mindering genomen van de kostprijs voor de ISLA-herstelling bij de bepaling van de ISLA-tarieven. De vergoeding voor de BSLAherstelling blijft immers steeds behouden in de standaard huurprijs voor de lijn. - Een alternatieve benadering zou er kunnen in bestaan de kosten verbonden aan de BSLAbepalingen te isoleren uit de maandelijkse huurprijs van de lijn om deze als een apart tarief "zichtbaar" te maken. Het Instituut is echter van mening dat dit een nodeloze complexiteit toevoegt aan de bestaande tariefstructuur, vooral als men rekening houdt met de realiteit dat de meerderheid van de BRUO- en BROBA-lijnen onder een BSLA-regime zal blijven. - De notie van vermeden kosten betekent echter niet dat een bepaalde taak of actie, en dus de daaraan gekoppelde kosten, noodzakelijkerwijze identiek moeten zijn onder een BSLA- en een ISLA-regime. Zoals verder in deze motivatie zal blijken zijn er een aantal situaties waar het Instituut het aanvaardbaar vindt dat de uitvoering van een bepaalde taak in het geval van een ISLA-overeenkomst meer tijd of inzet van middelen vergt en dus hogere kosten veroorzaakt die bijgevolg in rekening worden genomen bij de bepaling van de ISLAtarieven. Tot slot dient er nog vermeld, dat de ISLA tarieven 2005 ook beïnvloed worden door de toegepaste WACC van 12,76% en de hourly manpower kosten, zoals door het Instituut aanvaard in de context van de BRUO BEPALING VAN DE ISLA RECURRING FEE Hourly manpower costs De kosten voor manpower zijn in eerste instantie gebaseerd op de hourly manpower kosten, zoals door het Instituut goedgekeurd in het kader van BRUO 2005 en zijn dus in een aantal gevallen afwijkend van deze, gebruikt in het Belgacom tariefvoorstel. Deze loonkosten zijn echter uitsluitend representatief voor activiteiten en prestaties tijdens de kantooruren. 44 In het kader van de ISLA is het echter onvermijdelijk dat bepaalde activiteiten ook buiten deze tijdsperiode dienen te gebeuren, hetgeen meerkosten introduceert. Deze meerkosten dienen in rekening genomen bij de bepaling van de extra fee voor de ISLA. In het Belgacom tariefvoorstel wordt informatie gegeven m.b.t. de proportionele (meer)kosten van activiteiten in functie van de specifieke tijdsperiode waarin zij plaatsvinden. Over de globale 24h/24-7d/7 periode bekeken, resulteert dit in een gemiddelde loonkostenpercentage van 124,29%, of dus een gemiddelde meerkost van 24,29% in vergelijking met de uurlonen toegepast in de BROBA tariefbepaling. Het Instituut aanvaardt deze cijfers, maar wijst er op dat de toepassing van dergelijke gemiddelde loonkost enkel van toepassing kan zijn op additionele (in vergelijking met de BSLA) activiteiten of additionele tijdsbestedingen die gespreid zijn over deze 24h/24-7d/7 periode. Voor een aantal activiteiten moet echter gesteld worden dat de uitvoering ervan geen extra tijdsbesteding vergt bij een ISLA-lijn in vergelijking met een BSLA-lijn. Wegens het principe van de vermeden kosten moeten er dan ook geen extra kosten in rekening genomen, tenzij de uitvoering van deze activiteit plaatsvindt buiten de normale kantooruren. 44 In het Belgacom tariefvoorstel is dit de periode van 08h00 tot 16h00, van maandag tot vrijdag, met uitzondering van de feestdagen. 149 / 165

152 Op basis van de door Belgacom aangeleverde informatie kan berekend worden dat de gemiddelde meerkost voor activiteiten die plaatsvinden buiten de Basic SLA intervention window 32,31% bedraagt In de veronderstelling van een uniforme spreiding van de interventies over de diverse tijdsperiodes. 150 / 165

153 Repair Intervention Rate Het Belgacom tariefvoorstel is gebaseerd op een gemiddelde maandelijkse repair intervention rate van 2,00%. Dit cijfer is in overeenstemming met het door het Instituut aanvaarde percentage, zoals vermeld in het ontwerp van besluit voor de ISLA 2004, en wordt ook voor de ISLA 2005 aanvaard. Voor de volledigheid hernemen we echter hier de redenering van het Instituut die tot dit percentage heeft geleid. Voor de ISLA 2004 was het Belgacom tariefvoorstel gebaseerd op een gemiddelde maandelijkse repair intervention rate van 3,80%. Dit cijfer resulteerde uit de vastgestelde aantallen interventies op BRUO/BROBA-lijnen voor de maand augustus Op dat ogenblik waren er BRUO/BROBA lijnen in dienst en bedroeg het aantal repair interventies Het Instituut betwistte deze gegevens niet, maar was van mening dat het hieruit resulterende percentage niet representatief was voor de reële maandelijkse repair intervention rate. Het aantal interventies was in die maand immers in belangrijke mate beïnvloed door de tussenkomsten die dienden te geschieden in het kader van de activering van nieuwe DSL-lijnen 47. Zoals door Belgacom zelf wordt aangegeven stelt een DSL-lijn een aantal kwaliteitseisen die additionele repair interventie noodzakelijk maken. Zoals in de motivering van de Beslissing m.b.t. BRUO 2004 reeds werd aangehaald, gaat het Instituut er echter van uit dat dergelijke interventie in belangrijke mate een eenmalige operatie is en dat, eens deze kwaliteitsaanpassing is doorgevoerd, de desbetreffende lijn niet meer additionele interventies behoeft dan een gewone PSTN/ISDN-lijn. Deze visie wordt door Belgacom betwist alhoewel hiervoor nog geen sluitend bewijs is gegeven. Op basis van de door Belgacom in het kader van het BRUO 2004 tariefvoorstel aangeleverde informatie m.b.t. de repair op retail en wholesale ADSL-lijnen 48 bleek duidelijk dat er een directe correlatie bestond tussen het aantal repair interventies en het aantal activeringen van nieuwe DSLlijnen. Indien bijgevolg het aantal activeringen, in verhouding tot het totale aantal actieve lijnen, hoog was zou de gemiddelde repair intervention rate dan ook beduidend hoger liggen. In de maand augustus 2003 waren er nagenoeg nieuwe activeringen 49. Dit vertegenwoordigde ongeveer 40% van het gemiddeld aantal actieve lijnen in die maand. Het Instituut gaat er nog steeds van uit dat dergelijke kwaliteitsaanpassing in belangrijke mate een aspect is van de activering van de lijn en dus niet in de ISLA in rekening mag genomen. De kosten voor deze kwaliteitsaanpassingen worden immers deels via de activeringsfee en deels via de maandelijkse rental fee van de BRUO/BROBA-lijn vergoed. Het Instituut wenst er daarbij op te wijzen dat 50% van de desbetreffende kost als een eenmalige kost in rekening wordt gebracht bij de activering en 50% als een jaarlijks terugkerende kost in de rental fee. Op die manier wordt de eventualiteit van een additionele kwaliteitsaanpassing ook op latere datum op meer dan adequate wijze vergoed. Om een correctere inschatting van deze repair rate te doen zouden we ons kunnen baseren op de door Belgacom aangeleverde statistische informatie voor de jaren voor reparaties op retail en wholesale ADSL-lijnen. De overgrote meerderheid van de BRUO/BROBA-lijnen is immers van het type shared pair en wordt eveneens ingezet voor het leveren van ADSL-diensten, zodat deze statistische informatie wel degelijk als representatief kan worden beschouwd. 46 Belgacom, ref. OA OUT/ULL-BRUO04/WDR, blz Vermits er actueel hoegenaamd geen Raw Copper Type 1 lijnen in gebruik zijn, wordt hier uitgegaan van de veronderstelling dat elke BRUO/BROBA lijn zal gebruikt worden voor DSL-diensten. 48 Belgacom, ref. OA OUT/ULL-BRUO04/WDR, blz Berekend op basis van de statistische informatie die maandelijks door Belgacom wordt aangeleverd. 151 / 165

154 In theorie is het dan mogelijk het aantal repair interventies op BRUO/BROBA-lijnen uit te drukken door de volgende formule: Aantal interventies = (N * Aantal nieuwe activeringen) + (A * Aantal actieve lijnen) Met: N : Percentage van te activeren lijnen dat kwaliteitsaanpassing vraagt A : Percentage van de actieve lijnen dat repair vraagt (op jaarbasis) In deze formule wordt dus het effect van de eenmalige kwaliteitsaanpassingen "geïsoleerd" van de normale interventies op actieve DSL-lijnen. Op basis hiervan kunnen de volgende theoretische waarden worden afgeleid: N = 16,09% en A = 6,33% (0,53% op maandbasis). Een andere benadering kan er in bestaan gewoon te kijken naar het aantal interventies op retail en wholesale ADSL-lijnen voor de periode januari-juli 2003 (56.008), in combinatie met het gemiddeld aantal actieve lijnen tijdens die periode ( ) 50. Dit is natuurlijk een aanpak waarbij de invloed van nieuwe DSL-activeringen niet is uitgezuiverd. Het gaat hier echter om grotere aantallen lijnen waar het proportionele aandeel van de activeringen minder groot is dan bij de BRUO/BROBA-lijnen. Op basis van deze aanpak komen we uit op een gemiddelde maandelijkse repair intervention rate van 1,37%. Indien we abstractie maken van de reparaties voor DSLAM en PC/modem problemen, dan resulteert dit in een gemiddelde maandelijkse repair intervention rate van 0,90%. Zoals reeds gesteld, dit omvat nog steeds een belangrijk aantal nieuwe activeringen. Op basis van deze analyses ging het Instituut er van uit dat een reële maandelijkse BRUO/BROBA repair intervention rate (exclusief DSLAM-problemen) lager ligt dan 1%. Vermits we ons echter destijds nog steeds in een ADSL-groeimarkt bevonden was echt correcte statistische informatie niet beschikbaar. Het Instituut besliste daarom om voorlopig, voor de BRUO ISLA tarieven 2004, een repair intervention rate van 2% in rekening te brengen. Vermits er desbetreffend geen nieuwe informatie is aangeleverd door Belgacom, behoudt het Instituut deze raming voor de ISLA Wat de intervention rate voor DSLAM problemen betreft, werd in het Belgacom tariefvoorstel voor BROBA 2004 een proportioneel aandeel van 20% geciteerd. 51 Het Instituut aanvaardt dit percentage, ook al ligt dit beduidend hoger dan de 11% die in de periode januari-juli 2003 werd vastgesteld op Belgacom's eigen retail en wholesale ADSL-lijnen. Dat betekent dat het Instituut voor de BROBA ISLA tarieven 2005 een repair intervention rate (inclusief DSLAM-problemen) van 2,5% in rekening brengt. Dit is ook het cijfer dat door Belgacom werd voorgesteld voor de ISLA Repair interventie In het Belgacom tariefvoorstel wordt verder informatie gegeven over het procentuele aandeel van elk type van interventie en over de corresponderende interventietijden. 50 In de veronderstelling van een lineair verloop van de toename van het aantal actieve lijnen over de desbetreffende periode. 51 Belgacom, Annexe OA /OUT/ULL-BROBAII04/OD, Méthodologie financière relative à la détermination des tarifs de l'offre Belgacom Reference Offer for the Bitstream Access II 2004, page / 165

155 Dit resulteert in een gewogen gemiddelde interventietijd van 171 minuten voor BROBA. Dit is 27% hoger dan de interventietijd van 134 minuten die in het kader van BROBA 2005 door het Instituut werd aanvaard. Het Instituut aanvaardt evenwel deze hogere waarden in de overweging dat de strengere regels op het vlak van interventietijden en het werken buiten de kantooruren kunnen leiden tot een zeker efficiëntieverlies. Op dezelfde manier aanvaardt het Instituut ook de hogere kost voor de "truck roll". Hier maakt het Instituut de overweging dat het waarschijnlijk is dat de spreiding van de repair interventies over een ruimer tijdsbereik zal leiden tot frequentere verplaatsingen en dat het minder eenvoudig zal zijn om een optimale planning van de werken toe te passen (combinatie van interventies op dezelfde locatie). Het Instituut aanvaardt ook het percentage van 65% dat door Belgacom wordt opgegeven als zijnde het aandeel van de reparaties dat tijdens de kantooruren zal geschieden. Dit leidt tot de volgende aanvaarde meerkosten voor repair: - Voor interventies tijdens de kantooruren (65% van de gevallen): de kost voor de additionele werktijd van 37 minuten voor een ANS niveau 2A. Dit resulteert in een gemiddelde meerkost per interventie van 17,23 voor BROBA. - Voor interventies buiten de kantooruren (35% van de gevallen): een (meer)kost van 32,31% op 134 minuten werktijd voor een ANS niveau 2A, plus een kost van 132,31% voor een werktijd van 37 minuten voor een ANS niveau 2A. Dit resulteert in een gemiddelde meerkost per interventie van 23,29 voor BROBA. - Voor alle interventies: een transport meerkost van 3,67. Dit resulteert in een totale gemiddelde meerkost per interventie van 44,18 voor BROBA. Rekening houdend met de maandelijkse ISLA intervention rates van 2%, resp. 2,5%, resulteert dit in een extra monthly fee van 1,10 voor BROBA. Supervisie Het Instituut aanvaardt het door Belgacom opgegeven tariefvoorstel om hiervoor een werktijd van een ANS niveau 1 in rekening te brengen van 20% van de gemiddelde interventietijd, mits toepassing van de door het Instituut in het kader van BRUO 2005 aanvaarde hourly manpower kosten. Dit resulteert in een totale gemiddelde meerkost per interventie van 47,39 voor BROBA. Rekening houdend met de maandelijkse ISLA intervention rates van 2%, resp. 2,5%, resulteert dit in een extra monthly fee van 1,32 voor BROBA. IT ontwikkeling Het Instituut aanvaardt het door Belgacom opgegeven tariefvoorstel, gebaseerd op een investeringskost van , mits toepassing van de door het Instituut in het kader van BRUO 2005 aanvaarde WACC. Deze kosten worden afgeschreven op 3 jaar, rekening houdend met het geraamde aantal van ISLA-lijnen. Dit resulteert in een extra monthly fee van 0,14, voor BROBA. Procesontwikkeling 153 / 165

156 Het Instituut aanvaardt het door Belgacom opgegeven tariefvoorstel, gebaseerd op een tijdsbesteding van 30 mandagen van een ANS niveau 1, mits toepassing van de door het Instituut in het kader van BRUO 2005 aanvaarde WACC en hourly manpower kosten. Deze kosten worden afgeschreven op 3 jaar, rekening houdend met het geraamde aantal van ISLA-lijnen. Dit resulteert in een extra monthly fee van 0,06, voor BROBA. Opleiding Het Instituut aanvaardt het door Belgacom opgegeven tariefvoorstel, gebaseerd op een tijdsbesteding van 20 mandagen van een ANS niveau 1, mits toepassing van de door het Instituut in het kader van BRUO 2005 aanvaarde WACC en hourly manpower kosten. Deze kosten worden afgeschreven op 3 jaar, rekening houdend met het geraamde aantal van ISLA-lijnen. Dit resulteert in een extra monthly fee van 0,04, voor BROBA. Permanentiedienst Het tariefvoorstel van Belgacom voorziet hier 4 bijkomende personen voor de uitbreiding van de permanentiedienst. Het Instituut maakt hierbij de volgende overwegingen: - In het kader van zijn eigen productaanbod biedt Belgacom eveneens SLA's aan die een 24h/24h permanentie of een snelle opvolging van de problemen vereisen. Het staat dus vast dat Belgacom reeds over een degelijke organisatie beschikt die een 24h/24h ondersteuning van dergelijke SLA's mogelijk maakt. Er is geen enkele reden waarom dit personeel niet (mee) zou kunnen worden ingezet om de noodzakelijke permanentie te garanderen in het kader van de BRUO/BROBA ISLA. - Uit de informatie die door Belgacom werd aangeleverd 52 blijkt duidelijk dat het organiseren van de 24h/24h permanentie inderdaad niet binnen elke productgroep afzonderlijk wordt georganiseerd, maar kan terugvallen op een ruimere groep van personen die gemeenschappelijk de noodzakelijke permanentie verzekeren. - Bijgevolg gaat het Instituut er van uit dat de extra kosten voor de ISLA permanentie gebaseerd moeten zijn op de extra workload die effectief gecreëerd wordt door de toevoeging van de BRUO/BROBA ISLA opvolging aan de taken van de bestaande permanentiegroep. - Daarnaast aanvaardt het Instituut dat de strengere ISLA-vereisten ook voor de problemen die tijdens de kantooruren behandeld worden voor een zekere overhead kunnen zorgen. Het Instituut baseert derhalve de bepaling van de aanvaardbare kosten op de volgende redenering: - Het Instituut houdt er vooreerst rekening mee dat het aantal trouble tickets per maand hoger ligt dan de hoger vermelde repair intervention rates. Inderdaad, een gedeelte van de trouble tickets zal niet resulteren in een repair intervention. 53 Dit gedeelte wordt door het Instituut geraamd op 1/3 van de trouble tickets. Dit resulteert in een maandelijkse trouble ticket ratio van 3% voor BRUO en 3,75% voor BROBA. Deze percentages liggen in lijn met de ratio's die worden vastgesteld bij de andere Belgacom productgroepen indien men rekening houdt met het feit dat een belangrijk deel van de trouble tickets op DSL-lijnen problemen betreft 52 Belgacom antwoord op het document BvD-AC266-LLU mbu, antwoord op vraag 4 53 Voorbeeld: het remote oplossen van een DSLAM probleem maakt geen deel uit van de aantallen die aan de basis liggen van de bepaling van de repair intervention rates 154 / 165

157 bij de eindgebruiker 54. Dit deel van de problemen dient door de begunstigde opgevangen en mag dus niet terechtkomen bij Belgacom. - Uit de door Belgacom aangeleverde informatie blijkt verder dat de gemiddelde behandelingstijd van een trouble ticket door de zogenaamde "first line" minder dan 30 minuten bedraagt. 55 Uitzondering op deze regel is de ADSL POP + SDSL productgroep. Uit de door Belgacom gegeven beschrijving blijkt echter dat de probleembehandeling hier een aantal zaken omvat die buiten de scope van deze ISLA vallen. Het Instituut gaat er derhalve van uit dat een gemiddelde additionele tijdsbesteding voor de permanentiedienst van 1 uur per ISLA trouble ticket een zeer conservatieve inschatting is. Voor problemen die buiten de kantooruren worden behandeld wordt deze tijd voor 100% in rekening gebracht. Voor problemen die tijdens de kantooruren worden behandeld wordt 50% hiervan als overhead in rekening gebracht. Rekening houdend met de hoger vermelde aantallen en percentages resulteert dit op jaarbasis voor BRUO in een additionele werktijd tijdens de kantoren van 187 mandagen van een ANS niveau 2B en van 202 mandagen buiten de kantooruren. Deze laatste worden door het Instituut verrekend aan 132,31% van de hourly manpower cost van een ANS niveau 2B. Voor BROBA zijn deze aantallen resp. 252 mandagen tijdens de kantooruren en 234 mandagen buiten de kantooruren, eveneens voor een ANS niveau 2B. Dit resulteert in een extra monthly fee van 1,70 voor BROBA. Probleemanalyse Het tariefvoorstel van Belgacom voorziet hiervoor 5 bijkomende personen. Het Instituut maakt hierbij analoge overwegingen zoals hierboven: - De technische analyse en opvolging die vereist zijn in het kader van de ISLA zijn niet van aard dat hiervoor een afzonderlijke technische staf dient ingezet. Ook in het kader van zijn eigen SLA-aanbod zal Belgacom reeds beschikken over een technische groep die perfect in staat moet worden geacht om dit soort problemen te behandelen. - De bepaling van de extra kosten voor de BRUO/BROBA ISLA trouble ticket probleemanalyse moet derhalve gebaseerd zijn op de extra workload die gecreëerd wordt door de toevoeging van deze ISLA aan de taken van de bestaande analysegroep. - Net zoals bij de permanentiedienst wordt ook hier rekening gehouden met een zekere overhead voor de tijdsbesteding voor probleemanalyse tijdens de kantooruren. - Zich baserend op de informatie aangeleverd door Belgacom 56 gaat het Instituut er van uit dat ongeveer 90% van de trouble tickets effectief terechtkomen bij de probleemanalyse of de second line opvolging en dat de gemiddelde behandelingstijd 90 minuten bedraagt. Voor de probleemanalyse buiten de kantooruren wordt 100% van deze tijdsbesteding in rekening gebracht; voor de probleemanalyse tijdens de kantooruren wordt 50% van deze tijdsbesteding als overhead in rekening gebracht. 54 Belgacom antwoord op het document BvD-AC266-LLU mbu, tabel blz Voor de productgroep ADSL GO+ maakt Belgacom ook nog melding van een zekere mate van outsourcing, zonder echter specifieke aantallen te vermelden. De gemiddelde tijdsbesteding per trouble ticket voor deze groep zal dus hoger liggen dan de door ons berekende 29 minuten. 56 Voornamelijk wat betreft de ADSL POP / SDSL productgroep 155 / 165

158 Rekening houdend met de hoger vermelde aantallen en percentages resulteert dit in een additionele werktijd op jaarbasis voor BRUO van 253 mandagen tijdens de kantooruren van een ANS niveau 2B en van 272 mandagen buiten de kantooruren, verrekend aan 132,31% van de hourly manpower cost van een ANS niveau 2B. Voor BROBA bedragen deze tijdsbestedingen resp. 316 mandagen tijdens de kantooruren en 340 mandagen buiten de kantooruren. Dit resulteert in een extra monthly fee van 2,29 voor BROBA. Wachtdienst Het tariefvoorstel van Belgacom geeft hier twee kostendragers. De eerste kostendrager heeft betrekking op de wachtvergoeding die aan de technici wordt betaald als vergoeding voor hun "on call" zijn. De desbetreffende kosten worden door het Instituut aanvaard, ook al is het Instituut van mening dat deze niet integraal aan de BRUO/BROBA ISLA mogen worden toegewezen. Het is immers zeer waarschijnlijk dat dezelfde technici ook inzetbaar zijn voor andere SLA-gebonden diensten van Belgacom en derhalve zouden de desbetreffende kosten proportioneel dienen verdeeld. Het Instituut beschikt echter niet over bruikbare informatie om een realistische inschatting te maken van dergelijke proportionele verdeling en beslist derhalve om deze kosten voorlopig integraal te aanvaarden. De tweede kostendrager heeft betrekking op de zogenaamde "recuperatietijd" die aan een technicus wordt verstrekt indien hij tijdens zijn wachtbeurt effectief wordt opgeroepen. Dit betekent immers dat deze technicus minder beschikbaar zal zijn tijdens de kantooruren. Deze kosten worden door het Instituut aanvaard, weliswaar met het in mindering nemen van de vermeden herstellingstijd tijdens de kantooruren. Deze beide kostendragers samen resulteren in een extra monthly fee van 1,75 voor BROBA. Andere Verder worden door Belgacom nog twee bijkomende kosten aangevoerd die zouden dienen verrekend in de extra monthly fee voor de ISLA.! De eerste daarvan heeft te maken met de boeteclausules die zijn opgenomen in de huidige ISLA. Inderdaad, onder de ISLA-bepalingen wordt Belgacom geacht bepaalde timers e.d. te respecteren. Het niet respecteren van dergelijke timers kan aanleiding geven tot bepaalde boetes die aan Belgacom worden opgelegd. Belgacom argumenteert dat dit risico als een additionele kost dient opgenomen in de extra monthly fee voor de ISLA.! Wat de tweede bijkomende kost betreft argumenteert Belgacom dat het, door de verantwoordelijkheid op te nemen voor het leveren van deze dienstverlening en de daaraan verbonden risico's (zie hierboven), in feite een dienst met toegevoegde waarde levert aan de andere operatoren waarvoor het dient vergoed. De visie van het Instituut ter zake is de volgende. Vooreerst is het uitgesloten dat het financiële risico, verbonden aan het eventueel moeten betalen van boetes, als een extra kost zou worden opgenomen in de tarieven. Dergelijke benadering zou immers het perverse effect hebben dat elke efficiëntiestimulans waarvoor dergelijk boetebeding net wordt ingevoerd, volledig zou verdwijnen. 156 / 165

159 Overigens is het Instituut er van overtuigd dat het, bij de bepaling van de ISLA monthly fee, een voldoende conservatieve houding heeft aangenomen, met een realistische inschatting van de risico's, waardoor het voor Belgacom, zelfs met het bestaan van de huidige boeteclausules, perfect haalbaar moet zijn om een voldoende grote en economisch verantwoorde vergoeding te ontvangen voor de geleverde diensten. Wat betreft het tweede argument van Belgacom, met name het leveren van diensten met toegevoegde waarde, kan het Instituut zich evenmin akkoord verklaren. De bedoeling van de invoering van de ISLA is immers niet van een commercieel product te definiëren dat door Belgacom aan de andere operatoren wordt geleverd, maar wel van de juiste condities te creëren die het voor de alternatieve operatoren moeten mogelijk maken om een dienstenaanbod samen te stellen dat kan gebruik maken van dezelfde schaalvoordelen als degene die ter beschikking staan van de dominante speler. Bijgevolg moet het uitgangspunt van de ISLA-tariefbepaling er in bestaan een prijs te bepalen voor de reële (additionele) kosten die door Belgacom gemaakt worden voor het leveren van de desbetreffende diensten. In welke mate deze diensten daarna, met of zonder bijkomende winstmarge, aan de eindklant worden geleverd is een commerciële beslissing van elke individuele operator. Geen van beide kosten werd derhalve mee opgenomen in de extra monthly fee voor de ISLA. 157 / 165

160 Monthly extra rental fee Samenvattend geeft dit dus de volgende extra rental fees: BROBA Repair intervention 1,10 Supervisie 1,32 IT ontwikkeling 0,14 Procesontwikkeling 0,06 Opleiding 0,04 Permanentiedienst 1,70 Probleemanalyse 2,29 Wachtdienst 1,75 TOTAAL 8,41 Alles samen resulteert dit in een additionele maandelijkse ISLA fee van 8,41 voor BROBA (exclusief ATM repair timer plus). Remarque additionnelle Suite à la réception par l Institut de la proposition d offre de référence BROBA 2005 ISLA, et de la justification du chef de Belgacom du tarif monthly rental fee y associé, l Institut estime opportun de comparer cette justification avec le tarif monthly rental fee décidé par l Institut dans le cadre BROBA Le tableau suivant est d application : Eléments Repair intervention en Supervisie = handling & repair intervention Prix proposé par Belgacom (Cadre 2005) 4,90 1,13 = 3,77 Prix fixé par l Institut (Cadre 2005) 1,10 + 1,32 = 2, / 165 Commentaires de l Institut en ce qui concerne la différence Voir a. ci-dessous IT ontwikkeling 0,15 0,14 Procesontwikkeling 0,05 0,06 Opleiding 0,04 0,04 Permanentiedienst 2,66 1,70 Voir b. ci-dessous Probleemanalyse 3,33 2,29 Voir c. ci-dessous Wachtdienst 2,62 1,75 Voir d. ci-dessous TOTAAL 12,62 8,41 Outre le fait que Belgacom utilise des propositions de coût salarial 2005, les éléments suivants sont opportuns de mention pour mentionner la raison de la différence constatée :

161 a. Belgacom calcule le prix d une repair intervention en calculant le prix d une handling & repair intervention ISLA (selon Belgacom) et en y déduisant le prix d une repair intervention Basic SLA (selon Belgacom). Dans le calcul de l Institut, le delta ISLA est seulement pris en compte. Le prix de la supervision étant quasi identique, cela revient à comparer 3,77 1,32 = 2,45 avec 1,10. Il est à remarquer que l Institut n a jamais calculé le prix du basic SLA en tant que tel (cela n a d ailleurs jamais été un sujet de discussion avec Belgacom jusqu à présent), mais que ce prix est intégré dans la rental fee de la paire dégroupée en tant que telle. L'approche "retail minus" utilisée intègre de facto cet aspect. Ceci implique que le chiffre avancé par Belgacom est peut être sous-évalué. Il est d'ailleurs opportun de mention que Belgacom reprend le même chiffre en ce qui concerne la valorisation du basic SLA pour le BRUO 2005 et le BROBA 2005 alors qu'il serait logique de prendre des valeurs différentes à contenu différent. Ceci montre que la méthode de calcul de l'institut est plus précise et plus robuste étant donné qu'elle ne nécessite pas la connaissance de cette valeur. De plus, la méthode avancée par Belgacom pour calculer le sur-coût horaire de personnel ISLA (24/24 7/7) n est pas celle prise en compte par l Institut pour calculer le delta ISLA. De plus, le technicien 2 A pris en compte par l Institut est comptabilisé par Belgacom à un taux horaire ISLA alors que dans 65 % des cas il ne peut l être qu à un taux horaire normal, et que, vu son absence dans le cadre basic SLA, la méthode de calcul de Belgacom ne peut compenser son mode de calcul erroné. b. Belgacom annonce créer une équipe ad hoc de 4 personnes, alors que l Institut n accepte pas cette méthode et a motivé sa décision in extenso plus haut. Il est sans doute utile de mentionner que si l on prend une base (déjà trop élevée selon Belgacom) de lignes en SLA, et en prenant pour base 3,75 % mensuels de repair ticket (sur base de 2% de repair intervention line, chiffre accepté par Belgacom, et mentionné par l'institut dans sa motivation ci-dessus comme étant surévalué par rapport à un chiffre calculé inférieur à 1(un)%, 2 % augmenté de 20 % pour tenir compte des interventions DSLAM) (il est aussi opportun de mention que pour les ADSL retail et wholesale de Belgacom, DSLAM et PC/modem compris, le chiffre de 1,37 % est obtenu) cela résulte en 450 interventions par mois, soit 15 interventions par jour, dont 65 % (soit 9,75) pendant les heures ouvrables. Ceci montre que les équipes de Belgacom sont sur-dimensionnées, et qu une intégration dans des équipes existantes (qui existent déjà réellement par ailleurs dans le cadre retail et wholesale de Belgacom) s impose, même jusqu à un chiffre de lignes en ISLA. Suite à la réception par l Institut de la proposition d offre de référence BROBA 2005 ISLA, et de la justification du chef de Belgacom du tarif monthly rental fee y associé, l Institut estime opportun de tenir compte du fait que het zo kan zijn dat de strengere SLA-vereisten ook tijdens de kantooruren voor een zekere overhead zullen zorgen. Dans un esprit de conciliation avec Belgacom cet overhead est estimé à 50 %. c. Belgacom annonce créer une équipe ad hoc de 5 personnes, alors que l Institut n accepte pas cette méthode et a motivé sa décision in extenso plus haut. Il est sans doute utile de mentionner que si l on prend une base (déjà trop élevée selon Belgacom) de lignes en SLA, et en prenant pour base 3,75 % mensuels de repair ticket(sur base de 2% de repair intervention line, chiffre accepté par Belgacom, et mentionné par l'institut dans sa motivation ci-dessus comme étant surévalué par rapport à un chiffre calculé inférieur à 1(un)%, 2 % augmenté de 20 % pour tenir compte des interventions DSLAM)(il est aussi opportun de mention que pour les ADSL retail et wholesale de Belgacom, DSLAM et 159 / 165

162 PC/modem compris, le chiffre de 1,37 % est obtenu) cela résulte en 450 interventions par mois, à multiplier par 90 % (qui est le pourcentage de trouble ticket à traiter par la «second line»), soit 405 interventions par mois, soit 13,5 interventions par jour, dont 65 % (soit 8,78) pendant les heures ouvrables. Ceci montre que les équipes de Belgacom sont sur-dimensionnées, et qu une intégration dans des équipes existantes (qui existent déjà réellement par ailleurs dans le cadre retail et wholesale de Belgacom) s impose, même jusqu à un chiffre de lignes en ISLA. Suite à la réception par l Institut de la proposition d offre de référence BROBA 2005 ISLA, et de la justification du chef de Belgacom du tarif monthly rental fee y associé, l Institut estime opportun de tenir compte du fait que het zo kan zijn dat de strengere SLA-vereisten ook tijdens de kantooruren voor een zekere overhead zullen zorgen. Dans un esprit de conciliation avec Belgacom cet overhead est estimé à 50 %. d. La différence provient du fait que l Institut déduit le temps de réparation pendant les heures de service. L Institut réfère à sa motivation in extenso ci-dessus. Suite à la consultation du 08 novembre 2004, Belgacom mentionne que l'institut ne prend pas en compte le penalty cost et le margin. En ce qui concerne le penalty cost, l'institut a motivé in extenso sa position et il n'est pas opportun de revenir là dessus. En ce qui concerne le margin, l'institut répond que la notion de marge est incompatible avec la notion de l'orientation sur les coûts, et ce de plus dans un contexte où cette orientation sur les coûts a été opérée par l'institut avec une grande prudence et un aspect conservatoire. ONETIME FEES De onetime fees worden door het Instituut aanvaard op basis van de kosten die het Instituut heeft vastgesteld en aanvaard in het kader van de Improved SLA BRUO 2003 "Raw Copper", zoals Belgacom dat vermeld, aangepast om rekening te houden met de hourly manpower kosten zoals door het Instituut aanvaard in het kader van BRUO Set-up fees: Set up fee (*) 1.940,85 Activation fee (per line) 7,93 Change SLA type fee (per line) 7,93 (*) De set-up fee is slechts één keer te betalen, zelfs wanneer de begunstigde meerdere types ISLA afsluit op dezelfde tijd. ATM REPAIR TIMER PLUS De Activation fee en de Change SLA type fee zijn identiek aan diegene die hierboven zijn vermeld en zijn niet cumuleerbaar. Indien een ISLA tezelfdertijd in werking treedt voor een lijn en een ATM repair timer plus, is de Activation fee of de Change SLA type fee slechts één keer verschuldigd. Dit is coherent aangezien de administratieve kosten en de proceskosten één enkele verrichting vormen. 160 / 165

163 Wat de extra rental fee betreft, behoudt het Instituut zijn stelling, geargumenteerd in de ISLA BROBA 2003, dat de desbetreffende condities zowel van toepassing zijn per "VP" als per groep "VC's per SDSL-lijn VC switching". Voor de bepaling van deze extra rental fee behoudt het Instituut ook zijn methodiek zoals beschreven in het voorstel van besluit voor de ISLA Inderdaad, net zoals vorig jaar argumenteert Belgacom dat de ATM plus optie één bijkomende FTE vereist per 300 VP's. 57 Dergelijke werkwijze heeft echter het nadeel dat ze onvoldoende gekoppeld is aan meetbare gegevens en bijgevolg moeilijk aanpasbaar is in functie van de reële vaststellingen. Bovendien is dergelijke methodiek op geen enkele manier gekoppeld aan de frequentie van het optreden van fouten. Als we b.v. de jaarlijkse effectieve tijdsbesteding van deze FTE verdelen over 300 VP's, dan resulteert dit in een gemiddelde tijdsbesteding per VP van 300 minuten. 58 Dit is sowieso reeds een belangrijke tijdsbesteding, maar bovendien veronderstelt dit dat er een maandelijkse intervention rate is van meer dan 8%, wat een absoluut onrealistisch percentage is. Indien we derhalve uitgaan van een meer realistische maandelijkse fault rate van 2%, dan resulteert dit voor de 300 VP's in 72 incidenten op jaarbasis en dan zou de tijdsbesteding van onze FTE per incident meer dan 2,5 dagen zijn. Het verhogen van het geraamde aantal VP's per FTE, zoals in de ISLA 2003 door het Instituut werd gedaan, is natuurlijk een manier om dit tot meer realistische proporties te herleiden, maar het blijft een weinig transparante aanpak. Het Instituut heeft er derhalve voor geopteerd om voor de tariefbepaling van de ISLA 2005 een berekeningswijze toe te passen die analoog is aan degene die gebruikt wordt voor de bepaling van de overige rental fees. Wegens het ontbreken van bruikbare statistische informatie is het Instituut daarbij echter moeten uitgaan van een aantal assumpties. Voor de berekening baseert het Instituut zich vooreerst op een conservatieve inschatting van een gemiddelde reparatietijd (onder BSLA condities) van 3 uur. Dit cijfer ligt in lijn (naar boven toe afgerond) met de gemiddelde interventietijden die voor BRUO/BROBA door Belgacom werden opgegeven. Verder wordt voorlopig de assumptie aangenomen van 2,5% defecten per maand. Ook dit is een conservatieve inschatting. Dit percentage is immers hetzelfde als gebruikt wordt voor BROBAlijnen, maar ligt voor dit type apparatuur wellicht lager. Daarnaast wordt er rekening gehouden met een zekere overhead wegens inefficiënties tengevolge van de opgelegde timers, bijkomende supervisie, e.d. Deze wordt voorlopig zeer conservatief ingeschat op 100% van de gemiddelde BSLA-interventietijd. Ter vergelijking: bij de bepaling van de overige rental fees was de reparatietijd onder ISLA-condities 23%, resp. 27% hoger en was er een additionele supervisietijd van 20% op de ISLA-reparatietijd, wat dus een totale overhead was van ongeveer 50%. Daarnaast gebruikt het Instituut ook het percentage van 65% dat door Belgacom wordt opgegeven als zijnde het aandeel van de interventies dat tijdens de kantooruren zal geschieden. Op basis van deze parameters wordt vervolgens de gemiddelde extra kost berekend. Net zoals bij de BRUO/BROBA-lijnen wordt deze meerkost bepaald als volgt: 57 Dit cijfer van 300 werd destijds door het Instituut niet aanvaard omdat dit een duidelijke onderschatting was en het Instituut baseerde derhalve zijn tariefbepaling voor de ISLA 2003 op een ratio van één additionele FTE voor 600 VP's effectieve werkdagen per FTE * 7,5 uur per dag * 60 / / 165

164 - Voor interventies tijdens de kantooruren (65% van de gevallen): de kost voor de additionele werktijd (overhead) van 100% * 3 uur voor een ANS niveau 2B. - Voor interventies buiten de kantooruren (35% van de gevallen): een (meer)kost van 32,31% * 3 uur werktijd voor een ANS niveau 2B (extra kost wegens buiten de kantooruren), plus een kost van 132,31% voor een werktijd van 100% * 3 uur voor een ANS niveau 2B (overhead buiten de kantooruren). - Voor alle interventies: een transport meerkost van 3,67. Op die manier komt het Instituut tot een totale extra monthly rental fee van 5,37 per "VP" en per "groep VC's per lijn SDSL VC". 162 / 165

165 SAMENVATTENDE TABEL Type of service ISLA 2005 Projekt ISLA 2004 delta BROBA Recurring fees Extra rental fee per end-user line 8,41 7,61 10,44% ATM plus option Extra rental per VP 5,37 4,73 13,75% Extra rental per group VCs per line SDLC VC 5,37 4,73 13,75% Onetime fees Set-up fee 1.940, ,43-2,34% Activation, change SLA type 7,93 7,22 9,88% 163 / 165

166 ANNEXE 4 : LISTE Date de l'avis ou de Sujet la Décision 16 janvier 2003 BROBA juin 2003 Guaranteed positions and related migrations rules 03 septembre 2003 Improved Service level agreements et autres précisions. 02 février 2004 BROBA II Tarifs 13 juillet 2004 Aspect Basic SLA Provisionning Timer Escalation Interpretation 03 août 2004 Précisions concernant les tarifs ATM locaux 31 août 2004 Trouble ticket first time use 164 / 165

167 ANNEX 5 Voir les textes des divers(es) Avis et Décisions listé(e)s en annexe 4, fourni(e)s avec la présente Décision et en faisant intégrale partie. (Sept textes) Pour décision Le Conseil : Date : 12 novembre 2004 G. Denef C. Rutten M. Van Bellinghen E. Van Heesvelde Membre du Conseil Membre du Conseil Membre du Conseil Président du Conseil ******************************************************************** 165 / 165

168 DECISION DU CONSEIL DE L'IBPT DU 3 AOUT 2004 CONCERNANT L'OFFRE DE REFERENCE DE BELGACOM POUR L'ACCES A UN DEBIT BINAIRE version 2004 Précisions concernant les tarifs ATM locaux INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX ET DES TELECOMMUNICATIONS Décidé par le Conseil le 03 août 2004

169 page blanche

170 TABLE DES MATIERES CHAPITRE 1ER. INTRODUCTION HISTORIQUE OBJET DE LA PRESENTE DECISION ADAPTATION DE L'OFFRE DE REFERENCE A LA PRESENTE DECISION... 2 CHAPITRE 2. MODIFICATION A APPORTER AUX ANNEXES BROBA II ADSL 2004 ANNEX 6 ET BROBA II SDSL 2004 ANNEX 6 DE BROBA MOTIVATION DE LA MODIFICATION IMPOSEE CADRE REGLEMENTAIRE MODIFICATION A OPERER.... 4

171 CHAPITRE 1ER. INTRODUCTION 1. HISTORIQUE En date du 02 février 2004, le Conseil de l Institut a pris une décision concernant l offre de référence de Belgacom pour l accès à un débit binaire BROBA II Tarifs version A l occasion d une information que l Institut a reçu de Belgacom, il appert opportun de préciser la portée de la notion de ATM local en ce qui concerne les tarifs et leur relation avec le ratio PCR / SCR. 2. OBJET DE LA PRESENTE DECISION 2.1. L objet de la présente décision est de préciser la portée de la notion de ATM local en ce qui concerne les tarifs et leur relation avec le ratio PCR / SCR La raison d être de la présente décision est d éviter de possibles malentendus. 3. ADAPTATION DE L'OFFRE DE REFERENCE A LA PRESENTE DECISION 3.1. Deze beslissing is, overeenkomstig de toepasselijke wettelijke bepalingen, bindend voor Belgacom De documenten BROBA II ADSL 2004 Annex 6 en BROBA II SDSL 2004 Annex 6. van BROBA 2004 moeten integraal aangepast worden aan de bepalingen van deze beslissing. Deze aanpassingen moeten gebeuren ten laatste 10 werkdagen na de publicatie van deze beslissing, tenzij anders wordt bepaald. Uiterlijk 10 werkdagen na de publicatie van deze beslissing bezorgt Belgacom herziene documenten BROBA II ADSL 2004 Annex 6 en BROBA II SDSL 2004 Annex 6. van BROBA 2004 aan het Instituut. Ten laatste 20 werkdagen na de publicatie van deze beslissing, dient Belgacom een versie van de documenten BROBA II ADSL 2004 Annex 6 en BROBA II SDSL 2004 Annex 6. van BROBA 2004 te publiceren die integraal zijn aangepast aan de bepalingen van deze beslissing. In ieder geval moet een begunstigde niet wachten op de publicatie van de aan deze beslissing aangepaste versie van de documenten BROBA II ADSL 2004 Annex 6 en BROBA II SDSL 2004 Annex 6. van BROBA Hij heeft uiteraard de mogelijkheid om deze beslissing naast de nog niet aangepaste versie te leggen om zo te komen tot het aanbod waar hij recht op heeft.

172 CHAPITRE 2. MODIFICATION A APPORTER AUX ANNEXES BROBA II ADSL 2004 ANNEX 6 ET BROBA II SDSL 2004 ANNEX 6 DE BROBA MOTIVATION DE LA MODIFICATION IMPOSEE En principe, comme précisé au point «tarifs ATM locaux» du chapitre 2 de la Décision du 02 février 2004, la notion et l application d un ratio PCR / SCR n est pas à l ordre du jour vu que dans ces tarifs n intervient pas de composante de coûts backbone. Ceci n empêche cependant pas que, puisqu un nœud ATM est traversé, un ratio PCR /SCR soit précisé lors d une demande, par exemple, dans un but de standardisation de profils demandés par un bénéficiaire. Dans ce cas, vu qu une des composantes de coûts est la liaison entre le DSLAM et le ATM access point, cette liaison doit être correctement facturée par rapport à la capacité installée. Ceci implique que, comme précisé au point «tarifs ATM locaux» du chapitre 2 de la Décision du 02 février 2004, la notion et l application d un ratio PCR / SCR n est pas à l ordre du jour vu que dans ces tarifs n intervient pas de composante de coûts backbone, la valeur du ratio est implicitement prise à 1 (le SCR est égal au PCR). Ceci implique que si un autre ratio PCR / SCR est précisé, c est la valeur PCR qui doit être prise en compte en ce qui concerne la composante de coûts «liaison entre le DSLAM et le ATM access point». Ceci montre que dans le cas du tarif ATM local, ce tarif est proportionnel à la valeur du ratio PCR / SCR. Il est à noter cependant qu un bénéficiaire n a aucun intérêt du point de vue qualitatif et quantitatif à demander un ratio PCR / SCR différent de l unité dans le cas ATM local, sauf, bien entendu, si un aspect «simplicité de mise en exploitation» est recherché dans un cadre où le ratio PCR / SCR serait, par exemple, uniforme dans un ensemble de cas «ATM locaux et ATM non locaux». L Institut estime opportun d attirer l attention du lecteur explicitement sur ce point. 2. CADRE REGLEMENTAIRE L article 6septies de l arrêté royal du 22 juin 1998 relatif aux conditions d établissement et d exploitation de réseaux public de télécommunications, prévoit au point 2 que Belgacom tient l offre de référence à jour, et au point 5 que l offre de référence est soumise à l approbation de l Institut et que l Institut est compétent pour imposer les modifications qu il juge nécessaires dans l offre de référence. En outre, l art. 6 octies, 1 stipule que Belgacom répond à la demande raisonnable d accès au débit binaire dans des conditions transparentes, équitables et non discriminatoires. Ces dispositions exécutent entre autres l article 92 bis, 1, 2ème alinéa, n), de la loi du qui autorise le Roi à fixer des conditions permettant d assurer que les tarifs n entraînent pas la distorsion de la concurrence lors de la détermination des conditions d attribution de l exploitation des réseaux publics de Télécommunications. Par conséquent, l'objectif de ce complément d'avis est également d'obtenir une offre transparente, non discriminatoire et avec des prix

173 qui sont orientés en fonction des coûts et n'entraînent pas de distorsion de la concurrence. Pour répondre aux exigences d information de l article 19, de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, le Conseil de l Institut belge des services postaux et des télécommunications a publié la présente décision (dans une version "projet") en date du 14 juin 2004 et a invité les personnes directement et personnellement concernées par celui-ci à faire valoir leur point de vue. Ces points de vue peuvent se résumer comme suit : Belgacom s est montré d accord avec le principe et le contenu du projet de décision. Un opérateur a attiré l attention sur le fait que dans certains cas (en deçà de certaine capacité), à conditions par ailleurs égales, le tarif ATM local était plus élevé que le tarif ATM non local. Cet opérateur a mentionné cela comme une anomalie, alors même que le tarif ATM local a été différentié pour encourager la mise en service de plusieurs access lines par access area. Un autre opérateur a déclaré le projet de décision opportun. A ces remarques, l'institut répond que la mention de la différence anormale entre tarif ATM local et ATM non local est fondée et qu'une modulation est nécessaire par rapport au projet de décision. Un courrier ultérieur de Belgacom (suite à un courrier de l Institut informant Belgacom du projet de décision adapté suivant les points de vue exprimés lors de la consultation du 14 juin 2004) remet en cause l accord de Belgacom sans apporter d éléments nouveaux et avec la confirmation de Belgacom que la valeur de PCR n est pas atteinte en cas de PVC locaux. 3. MODIFICATION A OPERER. Par suite, les modifications suivantes sont à opérer, dans le document BROBA II ADSL 2004 Annex 6, avec effet également dans le document BROBA II SDSL 2004 Annex 6, en tenant compte des modifications précisées ciaprès en ce qui concerne le point 2 au chapitre 2 de la Décision du 02 février 2004 : Au point du point 2 au chapitre 2 de la Décision du 02 février 2004, dans l exemple «appendix C», au troisème alinea, après «requested capacity» il y a lieu d ajouter «in terms of SCR», et dans la formule au point 4 de cet exemple «TP 1 = TQ 1 * 100,00%», le «100,00» est à modifier en «180,00». Au point «Berekening van de tarieven, in fine, avant le point niet lokale ATM-tarieven du point 2 au chapitre 2 de la Décision du 02 février 2004, il y a lieu d ajouter : «En ce qui concerne les tarifs ATM locaux, il est clair que ceux-ci doivent, toutes choses étant égales, être inférieurs aux tarifs ATM non-locaux. Ceci amène l Institut a définir, en cas d usage de ratio PCR/SCR, un coefficient

174 multiplicateur proportionnel à ce ratio. Ce coéfficient multiplicateur est obtenu via une formule similaire à celle du «kosten percentage» utilisée ci-dessus, où la valeur 0,5561 est modifiée en 0,8. Ceci donne les valeurs suivantes : PCR/SCR % , ,67 408,57 450» Au point «tarifs ATM locaux» du point 2 au chapitre 2 de la Décision du 02 février 2004, la phrase «De toepassing van de PCR / SCR ratio is hier. inbegrepen zit.» est à compléter par la phrase «Ceci implique qu au cas où le bénéficiaire souhaite préciser un ratio, ce ratio devrait être égal à l unité ; si ce ratio est différent, le tarif lui est proportionnel via un coéfficient multiplicateur défini et dimensionné ci-avant, étant entendu qu en cas de ratio supérieur à l unité, le bénéficiaire perd en qualité théorique de transmission à prix égal payé en terme de capacité de transmission exprimé en terme de SCR.» Dans les formules applicables aux tarifs ATM locaux du point 2 au chapitre 2 de la Décision du 02 février 2004, un coéficient, relatif au PCR / SCR, multiplicatif, tel que défini et dimensionné ci-avant, doit être ajouté, en précisant que PCR / SCR est égal à un ratio supérieur ou égal à un (normalement égal à un) et que le BW AA et BW AL sont exprimés en terme de SCR. ******************************************************************** Pour décision du Conseil : G. Denef C. Rutten M. Van Bellinghen E. Van Heesvelde Membre du Conseil Membre du Conseil Membre du Conseil Président du Conseil Date : 03 août 2004

175 DECISION DU CONSEIL DE L'IBPT DU 2 FEVRIER 2004 CONCERNANT L'OFFRE DE REFERENCE DE BELGACOM POUR L'ACCES A UN DEBIT BINAIRE BROBA II Tarifs - version 2004 INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX ET DES TELECOMMUNICATIONS 1 / 46

176 page blanche 2 / 46

177 TABLE DES MATIERES CHAPITRE 1ER. INTRODUCTION GENERALE HISTORIQUE OBJET DE LA PRESENTE DECISION ADAPTATION DE L'OFFRE DE REFERENCE A LA PRESENTE DECISION LE CARACTERE EVOLUTIF DE LA PRESENTE DECISION... 3 CHAPITRE 2. PRICING AND BILLING INLEIDING "BROBA II ADSL 2004 ANNEX 6 PRICING AND BILLING " EN "BROBA II SDSL 2004 ANNEX 6 PRICING AND BILLING "... 6 A. Principes «APPENDIX C: CALCULATION METHODOLOGY FOR BANDWIDTH... 9 B. Tarieven Inleiding...11 TARIFFS APPLICABLE FOR THE END USER LINE...11 ONE TIME FEES...11 MONTHLY RECURRING FEES PER END-USER LINE...18 TARIFFS APPLICABLE FOR THE ATM TRANSPORT...27 AANPAK...27 DIMENSIONERING...27 KOSTEN VAN DE ATM-SWITCHINGAPPARATUUR...28 DE TRANSMISSIEKOSTEN VAN DE LOKALE CENTRALE NAAR HET ATM-NETWERK...29 DE TRANSMISSIEKOSTEN VAN DE ATM-BACKBONE...29 BEPALING VAN DE KOSTPRIJS VAN ATM-TRANSPORT...30 AGGREGATIE VAN CAPACITEITEN...32 KOSTPRIJS VAN HET ATM-TRANSPORT...33 Correctiefactor ATM-tarieven...33 Berekening van de tarieven...34 Niet-lokale ATM-tarieven...35 Lokale ATM-tarieven...39 ONE TIME FEE FOR CHANGES OF ATM TRANSPORT PARAMETERS...45 CHAPITRE 3. CONCLUSION / 46

178 CHAPITRE 1ER. INTRODUCTION GENERALE 1. HISTORIQUE 1.0. Des éléments que l Institut a pu percevoir lors de la consultation menée à propos du BROBA 2004, il est apparu que l'accès à un débit binaire continue à répondre à une attente du marché qui souhaite cependant de la clarté et insiste fort sur la présence accrue d'éléments de nature non-discriminatoire concernant l utilisation des possibilités existantes et, le cas échéant nouvelles, en matière d accès à un débit binaire. En effet, l'expérience de BROBA 2001, 2002 et 2003 a montré jusqu'à date de rédaction de la présente décision que si le cadre régulatoire actuel présentait une clarté et une certaine stabilité, le cadre effectif de réalisation sur le terrain a nécessité de nombreux débats et discussions. De nombreux processus laissent à désirer et ne sont pas au point, du chef de Belgacom, qui argue d'un manque d'intérêt du marché, alors même que ce marché attend de la clarté et des éléments de nature non-discriminatoire avant de s'engager plus avant de manière effective et de manière plus intensive. L'Institut est conscient de ces difficultés et continue à s'attacher, dans la mesure de ses compétences légales, à s'atteler à résoudre ces difficultés Conformément à l'article 6 septies de l'arrêté royal du 22 juin 1998 relatif aux conditions d'établissement et de l'exploitation de réseaux publics de télécommunications, Belgacom est tenue de publier chaque année, pour le 31 décembre au plus tard, une offre de référence pour l'accès à un débit binaire. Selon ce même article, Belgacom doit fournir chaque année, pour le 30 septembre au plus tard, un projet d'offre de référence à l'institut. Cette offre de référence doit être approuvée par l'institut et l'institut peut imposer les modifications qu'il juge nécessaires En ce qui concerne le projet d'offre de référence 2004, Belgacom a fourni une première version de cette offre de référence à l'institut par lettre datée du 30 septembre 2003, reçue à l'institut le 30 septembre 2003, dans une version de documents annexés «non-track changes» et complétée par deux courriels du 06 octobre 2003 reprenant ces documents en version «track changes», que l Institut a du demander expressément à Belgacom via un courriel adressé à Belgacom par l Institut le 02 octobre Par courrier et courriel, l'institut a procédé à une consultation du marché le 09 ocotbre Une réponse a été reçue des opérateurs suivants : BASE, Codenet, Colt Telecom, Easynet, Facilicom/Scarlet, Mobistar, Platform telecom operators and service providers, Proximus, Tiscali, et Versatel. Pour répondre aux exigences d information de l article 19, de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, le Conseil de l Institut belge des services postaux et des télécommunications a publié le projet de décision en date du 24 décembre 2004 (courriel) et 23 décembre 2004 (site-web) et a invité les personnes directement et personnellement concernées par celui-ci à faire valoir leur point de vue. Les opérateurs suivants ont fait valoir leur point de vue endéans le délai fixé par l Institut : Belgacom, Codenet, Colt Telecom, Mobistar, Proximus, Scarlet et Versatel. 2 / 46

179 2. OBJET DE LA PRESENTE DECISION 2.1. L'Institut estime important de préciser que l'offre de référence a trait à l'accès à un débit binaire, pris dans un cadre général, et que donc le projet d'offre de référence présenté par Belgacom est également à voir dans son ensemble La présente décision a trait à l'offre de référence, telle que fournie par Belgacom par lettre du 30 septembre 2003, et courriel du 06 octobre En vue d'éviter tout malentendu et non-corrélation exacte entre les documents fournis par lettre et par courriel, l'institut précise que ce sont les documents reçu par courriel du 06 octobre 2003 qui font l'objet de la présente décision. La présente décision a trait exclusivement aux aspects "pricing" de BROBA II version Les autres aspects seront traités dans une (d') autre(s) décision(s) qui sera(ont) prise(s) en temps utile, mais à court terme, par l'institut Het doel van deze beslissing is het bekomen van een referentieaanbod dat transparant, billijk en niet-discriminerend is en dat prijzen bevat die kostengeoriënteerd zijn en een eerlijke concurrentie toelaten, dit alles overeenkomstig artikel 6octies van het koninklijk besluit van betreffende de voorwaarden inzake aanleg en exploitatie van openbare telecommunicatiewerken. 3. ADAPTATION DE L'OFFRE DE REFERENCE A LA PRESENTE DECISION 3.1.Deze beslissing is, overeenkomstig de toepasselijke wettelijke bepalingen, bindend voor Belgacom Het ontwerp van BROBA 2004 op grond waarvan deze beslissing werd opgesteld, moet integraal aangepast worden aan de opmerkingen in deze beslissing. Deze aanpassingen moeten gebeuren ten laatste 10 werkdagen na de publicatie van deze beslissing, tenzij anders wordt bepaald. Uiterlijk 10 werkdagen na de publicatie van deze beslissing bezorgt Belgacom een herzien ontwerp van BROBA 2004 aan het Instituut. Dit ontwerp zal door het Instituut onderzocht worden en zal eventueel nog het onderwerp uitmaken van verduidelijkingen tegenover Belgacom. Ten laatste een maand na de publicatie van deze beslissing, dient Belgacom een versie van BROBA 2004 te publiceren die integraal is aangepast aan de bepalingen van deze beslissing. In ieder geval moet een begunstigde niet wachten op de publicatie van de aan deze beslissing aangepaste versie van BROBA Hij heeft uiteraard de mogelijkheid om dit advies naast de nog niet aangepaste versie van BROBA 2004 te leggen om zo te komen tot een het aanbod waar hij recht op heeft De door Belgacom gepubliceerde BROBA-tekst vermeldt duidelijk dat deze is aangepast aan deze beslissing en door het BIPT werd goedgekeurd, of, in voorkomend geval, dat deze goedkeuring niet werd gegeven. 4. LE CARACTERE EVOLUTIF DE LA PRESENTE DECISION 3 / 46

180 La présente décision est un relevé du moment et en tant que tel, est susceptible d'être modifié à l'avenir. Ces modifications peuvent être dictées par des évolutions techniques, des développements sur le marché, des adaptations réglementaires, des adaptations à des coûts et prix, etc. Dit houdt in dat het Instituut de nadere regels en/of de tarieven volgens dewelke Belgacom toegang tot binair debiet moet toestaan (en dus ook de inhoud van het betreffende referentieaanbod en van deze beslissing), kan wijzigen, aanpassen of preciseren op eigen initiatief of na een gerechtvaardigde vraag van de marktpartijen. Néanmoins, l Institut prendra aussi en considération la nécessité d une certaine stabilité pour le marché. 4 / 46

181 CHAPITRE 2. PRICING AND BILLING 1. INLEIDING 1. Des éléments que l Institut a pu percevoir lors de la consultation menée à propos du BROBA, il est apparu que l aspect "Pricing" est perçu comme un élément fondamental du processus rendant opportun ou possible le choix d utiliser les possibilités en matière d accès à un débit binaire. 2. Il est sans doute utile de rappeler ici certains principes généraux qui ont été suivis : * non-discrimination. * transparence. * les tarifs doivent être orientés sur les coûts, et ne peuvent entraîner de distorsion de la concurrence. 3. En ce qui concerne le présent chapitre, il est clair que l Institut doit tenir compte de la notion d orientation sur les coûts, tout en veillant à ce que ces tarifs n entraînent pas de distorsion de la concurrence, par exemple avec des services offerts par Belgacom, ou d autres opérateurs, dans le marché Retail ou Wholesale actuel ou futur. 4. En outre, il est clair également que la notion d orientation sur les coûts ne signifie pas que Belgacom n a pas l obligation de comprimer (ou de supprimer) ces coûts, ou de développer son organisation interne, en matière d informatique, de logistique, de traitement administratif, de gestion d équipes et d exécution du travail de manière à minimiser ces coûts par rapport à un engagement du type SLA. Cet aspect sera aussi pris en considération par l Institut. Ceci signifie donc que l'institut, dans son analyse d'orientation sur les coûts, peut, et parfois a le devoir de, ne pas considérer certains coûts, mentionnés par Belgacom comme étant supportés par Belgacom. Dans ces cas, Belgacom en a été avertie, de manière circonstanciée, mais, pour de raisons de confidentialité, ces aspects ne sont pas communiqués au marché. Ceci signifie également, qu'en tout temps, un opérateur, ou Belgacom le cas échéant, peut informer l'institut d'une distorsion dans une structure de coûts et de tarifs fixés, menant à une distorsion de la concurrence. Dans ces cas, l'institut pourrait décider, au cours de l'année 2004, de procéder, de manière motivée, à un réajustement de certains tarifs, gebaseerd op het principe van kostenoriëntering. Ceci est, bien entendu, également possible, de propre initiative de la part de l'institut, en suivant le principe général d'orientation sur les coûts. De hierna volgende opmerkingen zijn gebaseerd op de documenten " BROBA II ADSL 2004 Annex 6 Pricing and billing version 26 september 2003" en " BROBA II SDSL 2004 Annex 6 Pricing and billing version 26 sep 2003" die door het BIPT ontvangen werden per op / 46

182 2. "BROBA II ADSL 2004 ANNEX 6 PRICING AND BILLING " EN "BROBA II SDSL 2004 ANNEX 6 PRICING AND BILLING ". A. Principes. De wijzigingen die worden opgelegd aan Belgacom in dit gedeelte "A. Principes" hebben betrekking op het document " BROBA II ADSL 2004 Annex 6 Pricing and billing version 26 september 2003". Mutatis mutandis zijn deze uiteraard ook geldig voor SDSL Au point 1. Pricing, le paragraphe relatif aux "installments payments", qui a été supprimé dans la proposition de Belgacom avant le point 1.1. doit être reintégré dans son intégralité dans le texte. Dans la formule, le nombre 0,1288 est à modifier en 0,1076. (correspondant à la nouvelle valeur du WACC). En effet, Belgacom n'a mentionné de raison pour cette suppression, qui correspond à une demande du marché, suite à la consultation menée par l'institut En ce qui concerne l'inquiry fee, (point du document de Belgacom), le mot "with positive result" est à ajouter entre les mots "proceeded" et "by". En effet, une demande effective ne peut être donnée comme possible que si le résultat de l'inquiry est positif. De plus, le chiffre "15" est à modifier en "45"'. En effet, suite à la consultation menée par l'institut, et suite au point de vue exprimé par un opérateur lors de la consultation du 24 décembre 2003, il appert que 15 jours est trop court (entre autres dans un cadre de réponse à des cahiers de charge de clients potentiels), et que, de toutes façons, s'il est raisonnable, du chef de Belgacom, de fixer un délai, il est tout aussi raisonnable, du point de vue de l'institut, d'augmenter ce délai à 45 jours ouvrables Le point Additional fee for Telecom Installation, supprimé dans la proposition de Belgacom doit être reintégré dans son intégralité dans le texte, sauf les valeurs des prix qui sont précisées plus loin dans la présente décision. En effet, Belgacom n'a mentionné de raison pour cette suppression, qui correspond à une demande du marché, suite à la consultation menée par l'institut In punt (nummering in document voorstel van Belgacom)en ce qui concerne le "change date fee", Belgacom est enjoint de préciser que le même tarif est payé par Belgacom au Bénéficiaire au cas où Belgacom 6 / 46

183 ne respecte pas ses engagements de rendez-vous pris. En effet, dans ces cas, le Bénéficiaire, ou son client, sont tenus, par faute de Belgacom, de modifier le planning, avec coûts y relatifs In punt (nummering in document voorstel van Belgacom) is de zin "In case... of this section)." te vervangen door "In case cancellation is requested after DD-1(12 pm), half of the related activation fee and half of the de-activation fee (instead of the cancellation fee) will have to be paid by the beneficiary (refer to points and of this section)", daar deze zin een niet gedaan werk zou laten betalen, wat tegenstrijdig is met de notie zelf van "kostenorientatie", maar, gezien het laattijdig karakter na DD-1 (12 pm)is een ontradings-tarief wel gerechtvaardigd Punt (nummering van document voorstel van Belgacom): les mots "and if the LDC has no DSLAM" sont à supprimer. En effet, le bénéficiaire a parfaitement le droit d'utiliser le DSLAM au niveau LEX, ce qui est précisément une des raisons pour prévoir ce "move from LDC to LEX" En ce qui concerne le "pending order due to useless user visit" (punt nummering van document voorstel van Belgacom), Belgacom est enjoint de préciser que cela n'est dû que lorsque Belgacom a averti, de manière écrite, la date du rendez vous pris (y compris l'heure à 30' près), et que lorsque le Bénéficiaire a eu l occasion, le cas échéant, de proposer une date - heure alternative. De plus, le même tarif est payé par Belgacom au Bénéficiaire au cas où Belgacom ne respecte pas ses engagements de rendez-vous pris. En effet, dans ces cas, le Bénéficiaire, ou son client, sont tenus, par faute de Belgacom, de modifier le planning, avec coûts y relatifs Punt (nummering van document voorstel van Belgacom): Een zin dient te worden vermeld : This fee, applicable (if any) only in case of ADSL without voice, will only be billed after having given to the Beneficiary the proof of the effective need and execution (with number of pairs introduced) of the Small Network Adaptations. This has to be done in written form. If no proof is given, the relevant fee is not due by the Beneficiary. Only the number of pairs related to the request are due, on a prorata base." En effet, dans un cadre d'orientation sur les coûts, il ne saurait faire de doute qu'un SNA ne peut être facturé par Belgacom que si ce SNA a effectivement été effectué (il peut arriver en effet que le personnel technique de Belgacom, lors de l'exécution du travail de mise en service de la paire dégroupée, trouve une solution qui ne nécessite pas de SNA). De plus, dans ce même esprit, la facturation ne peut se faire qu'au prorata des paires effectivement utilisées pour satisfaire la demande du bénéficiaire. En effet, les autres paires sont à la disposition de Belgacom, et, le cas échéant, d'autres demandes. De plus, il est évident que ce SNA ne peut être d'application que dans le cas d'adsl without voice, vu que dans le cas d'adsl with voice, la ligne existe déjà, ou serait réalisée dans le cadre PSTN / ISDN, où le tarif correspondant au SNA est inclus. 3.9 In punt (nummering van document voorstel van Belgacom) : les mots "will invoice" sont à remplacer par "may invoice". De plus, la phrase suivante est à ajouter : "The onus of proof falls on Belgacom and this proof has to be given to BIPT and the beneficiary. This proof will, at least, include detailed data about the relevant cases, the ticket numbers, the date and hour of opening and closing of the tickets, the 7 / 46

184 identification numbers (e.g. directory numbers) and some details of actions taken by Belgacom including the proof Belgacom has given to indicate Belgacom s responsibility is not involved." En effet, dans ces cas, il s'agit d'être objectif du chef de Belgacom, et une possibilité de contrôle par le bénéficiaire doit pouvoir être existante In appendix A : Additional fee for Telecom Installation, supprimé dans la proposition de Belgacom doit être reintégré dans son intégralité dans le texte. En effet, Belgacom n'a mentionné de raison pour cette suppression, qui correspond à une demande du marché, suite à la consultation menée par l'institut. De plus, cet appendice est à revoir d'une manière approfondie en vue d'appliquer le principe que le bénéficiaire concerné a le choix, soit de payer une "one time fee" sous forme d'un coût non-récurrent (fixed fee), soit sous forme d'un coût récurrent (monthly rental fee) à payer durant une période de 4 ans (soit un paiement de 4*12 = 48 monthly rental fee successifs). En conséquence, la note de bas de page n 8 et sa référence doivent être réintroduites In punt dient een nieuwe tekst te worden voorgesteld door Belgacom, in navolging van principes uiteengezet in punt B hieronder. In deze nieuwe text dienen ook volgende twee bullet points te worden opgenomen : All formulas for the calculation of the costs that are listed in the BROBA reference offer 2004 are based upon Mbps. When input figures are provided using other measurement units, the conversion rules 1 Mbps = 1024 kbps and 1 Gbps = 1024 Mbps do apply. The dividers "34", "68", "155" and "310" do of course refer to the caracteristics of 34, respectivly 155 Mbps lines. However, these figures must not be changed to reflect a more "precise" figure. A change is prohibited. En effet, suite au point de vue exprimé par les répondants lors de la consultation du 24 décembre 2003, il appert opportun de clarifier ces notions dans ces deux bullet points, à priori évidentes. In deze nieuwe tekst dienen dezelfde regels te worden vermeld i.v.m. de manier om de tarieven voor de profiles VBR rt, CBR en UBR+ te bepalen. En effet, le tarifs déterminés par la présente décision ont trait au profil VBR nrt, et la méthode de calcul dans le cas des profils VBR rt, CBR en UBR+ reste inchangée, jusqu'à plus ample examen de l'institut, le cas échéant In punt , Belgacom a supprimé la note de bas de page n 7 et sa référence, sans en indiquer une motivation. L Institut considère qu il n y a pas lieu de modifier la situation par rapport à BROBA En conséquence, la note de bas de page n 7 et sa référence doivent être réintroduites.( dit werd door Belgacom zelf voorgesteld in een brief van 18 december 2002, en werd dus door het Instituut aanvaard.) Pour l annexe C, le texte existant tel que proposé par Belgacom doit être entièrement remplacé par le texte suivant : 8 / 46

185 «APPENDIX C: CALCULATION METHODOLOGY FOR BANDWIDTH As from this year on, pricing for ATM-bandwidth is calculated both on a "per access area" basis and on a "per access line" basis, the total pricing is the result of the summation of these different terms. Apart from this distinction, pricing is also differentiated based upon the requested quality of service, the commitment period and the fact whether local or non-local ATM-tariffs do apply. In the explanation below, we will refer to the following example: 200 Mbps of requested capacity, 40% local and 60% non-local, PCR/SCR=2, 1 year commitment, two access lines: for each of these lines, the capacities ending within the considered access line has to be known. For the pricing per access area, 1. For each identical combination of quality of service, commitment period and local/non-local differentiation, you make the sum of all needed capacity, expressed in Mbps, ending within the considered access area. The results are called BWQ i, i representing the various combinations of quality of service, commitment period and local/non-local differentiation. In our example we will have: BWQ 1 = 80 Mbps (local, PCR/SCR=2, 1 year commitment) BWQ 2 = 120 Mbps (non-local, PCR/SCR=2, 1 year commitment) 2. You make the sum of all BWQ i values. This gives you the total of all needed capacity, expressed in Mbps, for all qualities of service ending within the considered access area, irrespective the commitment period and the local/non-local differentiation. The result is called BW A. In our example we will have: BW A = 200 Mbps 3. For each combination of quality of service, commitment period and local/non-local differentiation, you calculate a cost for a requested capacity equal to BW A. The BW A value determines the appropriate formula (here per access area) to be used, taking into account the differentiation between local and non-local ATM tariffs. This calculation also takes into account the discount that is determined by the considered commitment period. The result is called TQ i, i representing the various combinations of quality of service, commitment period and local/non-local differentiation. In our example we will use the appropriate formulas for capacity > 61,7, resp. 59,4Mbps: TQ 1 = 200 * 22, ,52 * ( /310) TQ 2 = 0,95 * (200 * 49, ,52 * ( /155)) 4. For each combination of quality of service, commitment period and local/non-local differentiation, you multiply the TQ i value by the applicable cost factor as described in the BROBA reference offer for the corresponding PCR/SCR value. The result is called TP i, i representing the various combinations of quality of service, commitment period and local/non-local differentiation. In our example we have: TP 1 = TQ 1 * 100,00% TP 2 = TQ 2 * 155,61% 5. For each combination of quality of service, commitment period and local/non-local differentiation, you calculate the final price by multiplying the TP i value by the corresponding BWQ i value and dividing it 9 / 46

186 by the BW A value. The result is called TA i, i representing the various combinations of quality of service, commitment period and local/non-local differentiation. In our example we have: TA 1 = TP 1 * 80 / 200 TA 2 = TP 2 * 120 / 200 The sum of all TA i values gives you the total cost per access area. For the pricing per access line, 6. For each individual access line, you define again BWQ i values and a BW A value, similar to the pricing mechanism per access area, whereby this time: BW A = the capacity of a ll VP's (VP-switching), VC's (VC-switching) ending at the considered access line BWQ i = the capacity of all VP's (VP-switching), VC's (VC-switching) ending at the considered access line having the same combination of quality of service, commitment period and local/nonlocal differentiation, i representing the various combinations of quality of service, commitment period and local/non-local differentiation on the considered access line 7. You then repeat above steps 3 to 5, using these new BWQ i and BW A values, in combination with the appropriate formulas for pricing per access line. 8. The sum of all new TA i values gives you the total cost per individual access line. 9. Steps 6 to 8 are repeated for every access line ending within the considered access area. This will give you the total cost for all access lines (within the considered access area). Other remarks: All formulas for the calculation of the costs that are listed in the BROBA reference offer are based upon Mbps. When input figures are provided using another measurement units, the conversion rules 1 Mbps = kbps and 1 Gbps = Mbps do apply. The dividers 34, 68, 155 and 310 do of course refer to the characteristics of 34, resp. 155 Mbps lines. However, these figures must not be changed to reflect a more precise figure. En effet, ce texte donne de manière transparente, accompagné d un exemple, la méthodologie de calcul à suivre, entièrement en ligne avec la présente decision. Opmerking vooraf: B. Tarieven. Onderstaande tarieven hebben, waar relevant, zowel betrekking op BROBA 2 ADSL als BROBA 2 SDSL (VP en VC Switching). 10 / 46

187 Inleiding In voorliggend document worden de tarieven voor BROBA 2004 voorgesteld en gemotiveerd. Bij de bepaling van deze tarieven heeft het Instituut in grote lijnen dezelfde methodologie toegepast als voor BROBA In de berekeningen zijn er t.a.v. vorig jaar dan ook geen fundamentele wijzigingen aangebracht en heeft het Instituut zich in grote mate gebaseerd op cijfermateriaal dat afkomstig is van Belgacom. In een aantal gevallen is het Instituut echter afgeweken van het voorstel van Belgacom. Deze wijzigingen worden verder in de tekst uitvoerig gedocumenteerd. Bijkomend behoudt het Instituut een aantal wijzigingen die ook in BROBA 2003 reeds waren doorgevoerd, met name de aanpassing van een beperkt aantal afschrijvingstermijnen. Tevens werden de éénmalige kosten in lijn gebracht met de beslissing van het BIPT met betrekking tot BRUO De overige tariefwijzigingen zijn bijgevolg enkel het resultaat van een wijziging van de onderliggende volumes en parameters, zoals b.v. de nieuwe WACC van 10,76% en de hourly manpower kosten zoals door het Instituut goedgekeurd in het kader van BRIO Dit document volgt in grote lijnen de structuur van het BROBA II aanbod. ONE TIME FEES TARIFFS APPLICABLE FOR THE END USER LINE Inquiry Fee (manual check) Het Instituut aanvaardt een tarief van 4,20, conform met de beslissing van het BIPT met betrekking tot BRUO Lex Length Check (inquiry web tool) Het Instituut beslist om deze kosten niet in rekening te nemen, conform met de beslissing van het BIPT met betrekking tot BRUO Activation Fee of ADSL Service on an End-User Line Suite au point de vue exprimé par Belgacom lors de la consultation du 24 décembre 2003, il appert opportun de préciser ce qui suit. Voor een activering van een lijn (ADSL of SDSL) wordt het tarief bepaald op basis van de fee voor activering, zoals bepaald in BRUO 2004, met toevoeging van de kosten voor de activering van het lijnprofiel, plus de activering van de eerste VC. De kosten voor deze laatste twee acties zijn gebaseerd op de aanvaarde kosten voor de wijziging van een lijnprofiel, resp. de activering van een 11 / 46

188 VC (zie verder in dit document), waarbij een vermindering wordt toegepast die rekening houdt met het feit dat het groeperen van deze acties bepaalde kostenelementen vermijdt en een efficiëntere manier van werken mogelijk maakt (zoals door Belgacom aangegeven in een antwoord op vragen van het Instituut). Voor een BROBA-lijn in het kader van VP-switching (ADSL of SDSL), aanvaardt het Instituut derhalve een tarief van 74,16 voor een active loop en 77,45 voor een non-active loop. Deze tarieven dekken dus de kosten voor de activering van de lijn, het lijnprofiel en de eerste VC. Voor een BROBA-lijn in het kader van SDSL VC-switching, aanvaardt het Instituut een tarief van 105,48. Dit tarief dekt dus de kosten voor de activering van de lijn, het lijnprofiel en de eerste VC. Voor al deze tarieven is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor de desbetreffende bedragen, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). Configuration Fee per VC (VP Switching) Suite au point de vue exprimé par Belgacom lors de la consultation du 24 décembre 2003, il appert opportun de préciser ce qui suit. Conform het BRUO 2004 advies m.b.t. de proceskosten, beslist het Instituut om de corresponderende tijdsbestedingen van het tarief 2003 te behouden, maar deze om te rekenen op basis van de BRIO 2004 uurlonen en de door Belgacom opgegeven categorie(ën) van werknemer(s). Hierbij werd een vermeerdering van 4% toegepast om rekening te houden met het feit dat het tariefvoorstel van Belgacom voor BROBA 2003 gebaseerd was op de uurlonen voor Dit resulteert in de volgende tarieven voor 2004: Administration cost per request (per group of all VC's (VP and VC switching) requested at the same request time) Activation/ Modification/ Cancellation fee per VC 8,00 11,40 Voor dit tarief is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor het desbetreffende bedrag, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). Het Instituut aanvaardt enkel een fee voor een additionele VC (en niet voor de activering van de eerste VC), voor aanpassingen aan een VC en voor de afschaffing van een VC, met uitzondering van de laatste VC, aangezien er van uitgegaan wordt dat de kost daarvan reeds verrekend is in de deactivation fee van de end-user. 12 / 46

189 Configuration fee per VC (VC Switching SDSL only) Suite au point de vue exprimé par Belgacom lors de la consultation du 24 décembre 2003, il appert opportun de préciser ce qui suit. In BROBA 2003 had het Instituut de tarieven voorgesteld door Belgacom voorlopig aanvaard, aangezien Belgacom zelf uitdrukkelijk vermelde dat die tarieven werden meegedeeld onder voorbehoud van een evolutie in het kader van een automatisering, hetgeen, zoals het Instituut interpreteerde, een vermindering van de tarieven impliceerde. Het Instituut kan derhalve niet akkoord gaan met de door Belgacom voorgestelde verhoging van de desbetreffende tarieven. Het Instituut heeft derhalve de tarieven 2003, aangepast met een vermeerdering van 4% om rekening te houden met het feit dat het tariefvoorstel van Belgacom voor BROBA 2003 gebaseerd was op de uurlonen voor 2002, omgerekend in een corresponderende tijdsbesteding en verrekend met de uurlonen van BRIO 2004, verminderd met 10%. Dit leidt tot de volgende tarieven voor 2004: Administration cost per request (per group of all VC's (VP and VC switching) requested at the same request time) 8,00 Activation fee per VC 38,87 Modification fee per VC 41,67 Cancellation fee per VC 32,21 Voor al deze tarieven, met uitzondering van de Cancellation fee, is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor de desbetreffende bedragen, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). Wanneer een request wordt gedaan voor een groep van VC's (inclusief VC's in VP switching, in voorkomend geval), dan dient de fee voor de Administration cost slechts één keer betaald te worden, ook al betreft de aanvraag meerdere end-users. Hetzelfde geldt indien de request zowel betrekking heeft op VC-switching als op VP-switching. Telecom installation with/without voice Dit tarief werd door Belgacom niet meer opgenomen in het voorstel voor 2004, maar het Instituut beslist dat deze post wel degelijk in BROBA 2004 dient behouden te worden. 13 / 46

190 Het Instituut aanvaardt terzake een tarief van voor een telecominstallatie met voice en een tarief van 57,02 voor een telecominstallatie zonder voice. Deze prijzen zijn in lijn met Belgacom's eigen retail-aanbod. Voor beide tarieven is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor de desbetreffende bedragen, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). De-activation Fee of ADSL Service on an End-User Line Het Instituut aanvaardt een tarief van 16,30, conform met de beslissing van het BIPT met betrekking tot BRUO Modification of the line profile Suite au point de vue exprimé par des réponses lors de la consultation du 24 décembre 2003, il appert opportun de préciser ce qui suit. Gezien deze activiteit in grote mate beperkt blijft tot een software herconfiguratie, in combinatie met de door Belgacom gehanteerde tarieven voor de eigen retail-klanten, beslist het Instituut om de aanvaarde corresponderende tijdsbesteding te beperken tot 20 min (alle kosten inbegrepen). Op basis van de BRIO 2004 uurlonen en de door Belgacom opgegeven categorie(ën) van werknemer(s) resulteert dit in een tarief van 16,04 voor Indien de wijziging van het lijnprofiel wordt aangevraagd samen met de wijziging van de VC, dan bedraagt dit tarief 11,53. In dergelijke situatie worden immers bepaalde handelingen reeds aangerekend via het tarief voor de VC-wijziging. Voor beide tarieven is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor het desbetreffende bedrag, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). Change Date Fee Suite au point de vue exprimé par Belgacom lors de la consultation du 24 décembre 2003, il appert opportun de préciser ce qui suit. Het Instituut aanvaardt een tarief van 6,78, conform met het BRUO 2004 advies. Voor een Change Date after Due Date 1 (12PM) is hetzelfde tarief van toepassing, met de beperking dat de nieuwe datum binnen de 20 volgende werkdagen moet vallen. Voor dit tarief is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor het desbetreffende bedrag, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). 14 / 46

191 Cancellation Fee Suite au point de vue exprimé par Belgacom lors de la consultation du 24 décembre 2003, il appert opportun de préciser ce qui suit. Het Instituut aanvaardt een tarief van 11,17, conform met de beslissing van het BIPT met betrekking tot BRUO Verder dient rekening te worden gehouden met de wijziging vermeld in punt 3.5. van dit hoofdstuk. Migration fee Suite au point de vue exprimé par Belgacom lors de la consultation du 24 décembre 2003, il appert opportun de préciser ce qui suit. Het tarief voor een individuele virtuele migratie is door het Instituut bepaald op basis van het tarief voor een individuele migratie van ADSL naar Shared Pair, zoals door het Instituut bepaald in het kader van BRUO De desbetreffende proceskosten (exclusief transport) werden vervolgens vermeerderd met 19,90%. Deze 19,90% komen overeen met de procentuele meerkost van de door Belgacom opgegeven proceskosten voor een individuele virtuele migratie in het kader van BROBA (82,55 ) t.o.v. de door Belgacom opgegeven proceskosten voor een ADSL naar Shared Pair migratie in het kader van BRUO, exclusief transportkosten (68,85 ). Deze proceskosten werden vervolgens vermeerderd met de IT-kosten en de facturatiekosten, zoals door het Instituut vastgelegd voor de activering van een Shared Pair lijn. Het tarief voor de gegroepeerde uitvoering van virtuele migraties werd berekend op basis van het tarief voor een enkele virtuele migratie, met toepassing van een proportionele vermindering van de proceskosten, overeenkomstig de door Belgacom opgegeven proces- en projectkosten voor project, resp. individuele migraties. Het tarief voor een individuele fysieke migratie is door het Instituut bepaald op basis van het tarief voor een individuele migratie van ADSL naar Shared Pair, zoals door het Instituut bepaald in het kader van BRUO 2004, met toevoeging van de kosten voor de activering van de eerste VC en de activering van het lijnprofiel. Het tarief voor de gegroepeerde uitvoering van fysieke migraties werd berekend op basis van het tarief voor een enkele fysieke migratie, met toepassing van een proportionele vermindering van de proceskosten en transportkosten, overeenkomstig de door Belgacom opgegeven proces-, projectkosten en transportkosten voor project, resp. individuele migraties. Het instituut aanvaardt aldus de volgende tarieven: Single virtual migration 43,80 15 / 46

192 Project virtual migration 32,47 Single physical migration 64,20 Project physical migration 42,92 Voor al deze tarieven is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor de desbetreffende bedragen, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). Change Use Fee Het Instituut beslist dat er in het geval van een omschakeling van BROBA II with voice naar BROBA II without voice (of omgekeerd) geen kosten kunnen in rekening gebracht worden. Dergelijk tarief is overigens ook niet van toepassing in de soortgelijke situatie bij BRUO Shared Pair.. Het Instituut verwijst hierbij naar de bepaling van Belgacom dat indien een klant zijn telefoonabonnement bij Belgacom opzegt, er een aanpassing plaats vindt van de maandelijkse rental fee, maar er wordt geen andere facturatie uitgevoerd. 1 Voor de omschakeling van BROBA II on PSTN naar BROBA II on ISDN (en omgekeerd) aanvaardt het Instituut een tarief van 29,46. Voor dit tarief is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor het desbetreffende bedrag, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). Move from LDC to LEX Suite au point de vue exprimé par Belgacom lors de la consultation du 24 décembre 2003, il appert opportun de préciser ce qui suit. Dit tarief is enkel van toepassing indien deze omschakeling wordt aangevraagd samen met de activering van een BROBA-lijn. Dit betekent echter ook dat dit als één aanvraag wordt beschouwd en dat bepaalde kosten (b.v. de facturatiekost) slechts één maal in rekening worden gebracht (via het tarief voor de activering van de lijn). Voor dit extra tarief brengt het Instituut aldus enkel kosten voor de administratieve opvolging, technische interventie en transport in rekening, allen op basis van de kostencomponenten zoals aanvaard voor BRUO Het Instituut brengt daarbij wel een hogere transportkost in rekening dan aanvaard voor het tarief voor de activering van een lijn, omdat in dit laatste geval het desbetreffende tarief een "gewogen" kost is die rekening houdt met het feit dat de verplaatsing niet steeds dient te geschieden. Het Instituut aanvaardt aldus een tarief van 34,76. Voor dit tarief is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor het desbetreffende bedrag, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). 1 Annex H2.1 Price List for Service Description 3010 and 3015, page 4, section / 46

193 Pending due to useless user visit Het Instituut aanvaardt een tarief van 14,67, conform met de beslissing van het BIPT met betrekking tot BRUO Voor dit tarief is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor het desbetreffende bedrag, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). Small network adaptations Het Instituut aanvaardt een tarief van 540,46, conform met de beslissing van het BIPT met betrekking tot BRUO Voor dit tarief is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing (voor het desbetreffende bedrag, zie de samenvattende tabel verder in deze tekst). Verder dient rekening te worden gehouden met de wijziging vermeld in punt 3.8. van dit hoofdstuk. Wrongful Repair Request Het Instituut aanvaardt een kost van 111,55, conform met de beslissing van het BIPT met betrekking tot BRUO Alvorens deze kost echter door Belgacom aan de Beneficiary mag aangerekend worden, dient het Instituut hiervan op de hoogte gebracht te worden. (zie punt 3.9. van dit hoofdstuk). 17 / 46

194 MONTHLY RECURRING FEES PER END-USER LINE Voor de berekening van de maandelijkse huurprijs van de DSLAM-apparatuur heeft het Instituut zich grotendeels gebaseerd op de kostengegevens zoals doorgegeven door Belgacom. Op volgende punten werd echter afgeweken van het Belgacom voorstel: WACC Het Instituut heeft in haar berekeningen een WACC in rekening genomen van 10,76%, conform met het BRIO 2004 besluit. Belgacom was in haar berekeningen uitgegaan van een WACC van 13,35%. DSLAM releases In het Belgacom tariefvoorstel werd de berekening uitgevoerd op basis van percentages van 28,33%, 55,8% en 15,87% voor wat betreft het aantal users op release 3 DSLAM's, release 4 (384 users) DSLAM's, resp. op release 4 (768 users) DSLAM's. Het Instituut trekt de juistheid van deze raming voor medio 2004 niet in twijfel, maar beschouwt dit niet als een aanvaardbare basis voor de berekening van de tarieven voor de OLO's. Het Instituut baseert zich daarvoor op de volgende overwegingen: - Voor BROBA 2003 heeft Belgacom zelf aangegeven dat het de verwachting was dat alle OLO-implementaties op release 4 DSLAM's zouden gebeuren. Het tariefvoorstel van Belgacom was derhalve uitsluitend gebaseerd op release 4 (384 users) DSLAM's. Het Instituut ziet in de introductie van een nieuw type release-4 DSLAM (768 users) geen reden om af te wijken van deze aanpak: - De hoge vullingsgraden van de release 3 DSLAM's maken het onwaarschijnlijk dat een significant deel van de OLO-users op deze apparatuur geïnstalleerd wordt. - Een vergelijking van de door Belgacom opgegeven forecasts voor medio 2003 en medio 2004 geeft aan dat er geen groei meer is wat betreft het aantal release 3 DSLAM's. - Een aantal SLA-aspecten (gegarandeerde vrije posities) werken in de richting van installaties op DSLAM-types met belangrijke vrije capaciteit, met name dus de release-4 DSLAM's. - De door het Instituut gebruikte methodiek voor de tariefbepaling houdt wel degelijk rekening met de historische investeringen van Belgacom en met de waarschijnlijkheid dat deze investeringen niet steeds "optimaal" zijn kunnen geschieden. Indien men vandaag de DSLAM-infrastructuur zou moeten heropbouwen zou men dit wellicht op een meer kost-effectieve manier kunnen uitvoeren. Echter, dit betekent niet dat alle gedane investeringen mee in rekening dienen genomen. In deze methodiek wordt immers ook rekening gehouden met economisch aanvaarde afschrijvingsperiodes. Dat betekent in de praktijk dat voor bepaalde investeringen de desbetreffende afschrijvingsperiodes verstreken zijn en er dus mag verondersteld worden dat Belgacom eerder reeds de desbetreffende kosten heeft gerecupereerd. Dergelijke investeringen mogen dan ook geen deel 18 / 46

195 uitmaken van de tariefbepaling. Het Belgacom-voorstel is niet conform aan deze aanpak. - Het Belgacom voorstel houdt ook onvoldoende rekening met historische verschillen zoals b.v. toegestane kortingen. Uit de informatie waarover het Instituut beschikt, en zoals toegepast bij vroegere tariefbepalingen, waren bepaalde commerciële condities voor de eerste DSLAM-investeringen beduidend gunstiger dan wat in het huidige tariefvoorstel door Belgacom wordt aangevoerd. Al deze elementen maken dat het Instituut van mening is dat de berekening van de kosten die verhaald worden op de Beneficiary's niet kan gebaseerd zijn op hoger vermelde percentages en heeft daarom zijn berekeningen gebaseerd op de volgende percentages: 5% release 3 DSLAM's, 79,13% release 4 (384 users) DSLAM's en 15,87% release 4 (768 users) DSLAM's. Vullingsgraden DSLAM's en lijnkaarten Voor de bepaling van de tarieven van BROBA 2003 heeft het Instituut zich destijds niet akkoord verklaard met de door Belgacom opgegeven waarden. Ook dit jaar zijn er een aantal elementen waar het Instituut het voorstel van Belgacom niet aanvaard. Het Instituut baseert zich daarvoor op de volgende redenering: Bepaling van het aantal DSLAM's per release type 2 : We vertrekken van de veronderstelling dat de informatie voor de release 3 DSLAM's het meest correct is omdat dit een oudere release betreft waarvoor wellicht nog nauwelijks nieuwe installaties worden gedaan en de desbetreffende aantallen dus nauwkeurig kunnen ingeschat worden. Vervolgens wordt aangenomen dat er 0,2% SDSL gebruikers zijn. Vertrekkende van dit cijfer kunnen we vervolgens het aantal release 4 racks berekenen. Op deze manier komen we uit op een totaal aantal 384-users blokken dat noodzakelijk is om, in combinatie met de opgegeven vullingsgraden, het geschatte aantal ADSL-gebruikers te supporteren. Dit cijfer is iets meer dan 5% hoger dan de blokken die door Belgacom in bijlage 2 van de verantwoording worden voorzien. We gaan er dan ook van uit dat de eigenlijke vullingsgraden iets hoger zijn en maken de veronderstelling dat het vooral de release 4 DSLAMs met 768 users zijn waar de onderschatting het belangrijkst is. In de berekeningen en in de rest van deze redenering gaat het Instituut dus uit van de resultaten van zijn eigen berekening. 2 Deze redenering werd eerder reeds opgenomen in een van de vragenlijsten naar Belgacom. Belgacom heeft er ons destijds op attent gemaakt dat onze interpretatie van de DSLAM-vullingsgraad foutief was. De berekeningen zijn desbetreffend dan ook aangepast. 19 / 46

196 Vullingsgraad ADSL-lijnkaarten release 4 (384 users) Door Belgacom wordt desbetreffend een vullingsgraad opgegeven dat lager is dan wat in BROBA 2003 door het Instituut gebruikt werd. Het Instituut maakt desbetreffend de volgende overwegingen: - Vermits Belgacom verschillende vullingsgraden opgeeft voor DSLAM's en voor lijnkaarten, gaan we er van uit dat de DSLAM's gradueel met lijnkaarten worden gevuld i.f.v. de reële behoeften. - De ADSL-markt is nog steeds een sterke groeimarkt. Dat maakt dat we mogen veronderstellen dat er een effectief gebruik is van de desbetreffende lijnkaarten en dat de posities die soms vrijkomen stelselmatig hergebruikt worden voor de nieuwe aanvragen. We veronderstellen dus dat er enkel in de "laatste" kaart vrije posities zijn. - We veronderstellen dat er in elke rack zowel PSTN als ISDN lijnkaarten voorkomen. Statistisch gezien mogen we veronderstellen dat de "laatste" kaarten 50% gevuld zijn. Dit betekent dat we steeds in elke rack 2 x 6 = 12 "overhead" posities hebben 3. - De vullingsgraad van de release 4 (384 users) is bekend. Dit geeft een gemiddelde van een berekenbaar aantal users per rack. Samen met onze 12 extra posities vereist dit in totaal 28 kaarten (336 posities). Hierop zijn dus een berekenbaar aantal "actieve" users gekend of een vullingsgraad van 93.68%. Deze vullingsgraad is door het Instituut in de berekeningen gebruikt. Vullingsgraad ADSL-lijnkaarten release 4 (768 users) Door Belgacom wordt desbetreffend een relatief lage vullingsgraad opgegeven. In BROBA 2003 werd dit type release niet gebruikt. Het Instituut past hier dezelfde redenering toe als hierboven voor de 384-users racks: - Het Instituut gaat uit van release 4 racks (768 users) met een bekende vullingsgraad. Dit geeft gemiddeld een berekenbaar aantal users per rack. - Er wordt weer verondersteld dat de laatste PSTN en ISDN kaart slechts 50% gevuld is. Dit geeft dus 24 extra posities. - Samen vereist dit 14 lijnkaarten (336 posities). Hierop zijn dus een berekenbaar aantal "actieve" users of een vullingsgraad van 87.68%. Deze vullingsgraad is door het Instituut in de berekeningen gebruikt. Interface-kaarten op DSLAMs Een ander DSLAM kostenelement zijn de interface kaarten. Belgacom geeft aan dat er resp. 38% STM-1 interfaces zijn, 27% E-3 en 35% extender. Deze percentages werden ook in BROBA 2003 gebruikt. 3 We nemen hier aan dat deze overhead in elke rack aanwezig is. Dit is een enigszins conservatieve assumptie want in multi-rack DSLAM's kan de optimalisatie van de lijnkaarten nog gevoelig beter zijn. 20 / 46

197 De door Belgacom aangeleverde informatie geeft echter ook aan dat er 389 E- 3 DSLAM-ATM links zijn en STM-1 links. De vorige percentages lijken dus niet realistisch. In het volgende wordt getracht de reële percentages te berekenen. Het Instituut vertrekt hiervoor weer van de gegevens besproken hierboven. De redenering baseert zich verder op de informatie door Belgacom aangeleverd m.b.t. de multi-rack DSLAM configuraties. Op basis van deze redenering komen we dus uit op 389 E-3, STM-1 en extender interfaces. In percentages uitgedrukt vertaalt zich dit in 10.42% E-3, 33.34% STM-1 en 56.24% extender interfaces. Deze percentages zijn door het Instituut in de berekeningen gebruikt. Onderhoudskost DSLAM's Wat de onderhoudskost voor de DSLAM's betreft gaat het Instituut er van uit dat er geen onderhoudskost aanvaardbaar is voor materiaal dat niet is geïnstalleerd. Bijgevolg is er voor elk DSLAM-type een bedrag in mindering gebracht dat overeenkomt met de onderhoudskost voor de lijnkaarten die nog niet zijn geïnstalleerd. Divers Voor een paar kosten werd een andere basisprijs in rekening gebracht dan in het voorstel van Belgacom voorzien. Deze kosten (en de desbetreffende waarden) zijn (na verdere analyse, zoals reeds vooruitgesteld in de beslissing van het BIPT met betrekking tot BRUO 2004, zouden deze kosten kunnen worden herzien) : - Installatiekost nieuwe elektriciteitsaansluiting: 343,26 per Ampère. - Stroomverbruik: 82,08 per Ampère. - Blocks and tie cables: 141,92 per order en 2.372,06 per 48 blocks. Shared Pair Wat de kost van de shared pair betreft, gebruikt het Instituut een tarief aan van 1,69, conform het BRUO 2004 aanbod. Voor een eindgebruikerslijn zonder voice bedraagt dit 11,56, conform het BRUO 2004 aanbod. Voor het overige heeft het Instituut de door Belgacom aangeleverde informatie aanvaard en wordt de volgende kostenstructuur verkregen: 21 / 46

198 Omschrijving Kost ADSL Active loop ADSL Non-active loop SDSL 4 Apparatuurkosten van DSLAM en bekabeling 4,23 4,23 5,45 Afschrijving van de installatiekosten 0,20 0,20 0,18 Afschrijvingen van supportsystemen (PMC 5 ) 1,06 1,06 0,94 Overige operationele kosten 1,50 1,50 1,45 Huurprijs van het koperpaar 1,69 11,56 11,56 TOTAAL 8,68 18,55 19,58 Dit brengt het totaal van de monthly recurring fee per active end user line op 8,68, wat een daling inhoudt van 5,1% t.a.v. het BROBA 2003 tarief. Deze daling wordt vooral veroorzaakt door de daling van het shared pair tarief van 2,32 naar 1,69. De daling wordt enigszins getemperd door een stijging van de overige kosten, o.a. als gevolg van de aanwezigheid van meerdere DSLAM release types in het kostenmodel. In het geval van een non-active loop, bedraagt de kost voor het koperpaar niet 1,69 maar 11,56. Dit brengt de monthly recurring fee per end-user op 18,55, wat een daling met minder dan 1% is in vergelijking met BROBA 2003 (18,69 ). Voor de SDSL-diensten moet rekening gehouden worden met de hogere prijs voor de kaarten en het onderhoud ervan, samen met lagere gebruiksgraden, wat de monthly rental fee op 19,58 brengt, een stijging van 2,3% in vergelijking met BROBA 2003 (19,15 ). Samenvatting De volgende tabel geeft een samenvatting van alle hoger beschreven kosten, inclusief de vergelijking met de tarieven van Voor de tarieven waarvoor dit van toepassing is staat tevens het corresponderende bedrag van de maandelijkse betaling vermeld, indien de Beneficiary er voor opteert de desbetreffende kosten te vergoeden gespreid over 48 maanden. Indien de maandelijkse betalingen vroeger dan voorzien worden stopgezet, dan is aan Belgacom nog een bedrag verschuldigd dat wordt bepaald op basis van de onderstaande formule: K/l * (l-x) + x *WACC * (K/24 (K*x/(24*l)) Met: K: de initiële activeringskosten; l: de normale duur van het contract, uitgedrukt in aantal maanden (in dit geval is dus l=48); WACC: de kapitaalkost (in dit geval (2004) is WACC=10,76%); 4 De kosten voor SDSL zijn gebaseerd op de veronderstelling dat 100% van de installaties op release 4 (384 users) zijn. 5 Powering, engineering, planning, maintenance en synchronisatiekosten 22 / 46

199 x: het tijdstip waarop het contract stopgezet wordt, uitgedrukt in aantal maanden. Als het contract dus na 1,5 jaar opgezegd wordt, is x= / 46

200 Tariffs applicable for the end-user line Type of service BROBA month payment option BROBA 2003 Inquiry fee (manual check) 4,20 6,06-30,63% Inquiry fee (web-tool) 0,00 0,00 N/A delta Activation fee per line VP-switching - active loop 74,16 1,88 65,16 13,81% per line VP-switching non-active loop 77,45 1,96 68,64 12,84% per line SDSL VC-switching 105,48 2,67 98,27 7,34% Configuration fee per VC (VP Switching) Administration cost per request 8,00 0,20 8,40-4,73% Activation/modification/cancellation fee per VC 11,40 0,29 10,30 10,66% Configuration fee per VC (VC Switching - SDSL only) Administration cost per request 8,00 0,20 8,40-4,73% Activation fee per VC 38,87 0,98 39,93-2,65% Modification fee per VC 41,67 1,05 42,81-2,67% Cancellation fee per VC 32,21 33,09-2,65% Telecom installation with voice 72,14 1,83 87,03-17,10% Telecom installation without voice 57,02 1,44 71,91-20,70% Deactivation fee 16,30 16,64-2,03% Modification of the line profile 16,04 0,41 20,57-22,03% together with VC modification 11,53 0,29 N/A N/A Change date fee 6,78 0,17 7,28-6,92% Cancellation fee before DD-1 (12PM) 11,17 11,69-4,43% Migrations Single Virtual Migration 43,80 1,11 40,66 7,73% Project Virtual Migration 32,47 0,82 N/A N/A Single Physical Migration 64,20 1,63 56,75 13,12% Project Physical Migration 42,92 1,09 N/A N/A Change use Change from BROBA II with voice to BROBA II without 0,00 26,04-100,00% voice and reverse Change from BROBA II PSTN to ISDN and reverse 29,46 0,75 26,04 13,12% 24 / 46

201 25 / 46

202 Type of service BROBA month payment option BROBA 2003 Move from LDC to LEX 34,76 0,88 N/A N/A Order pending due to useless user visit 14,67 0,37 N/A N/A Small network adaptation 540,46 13,68 540,46 0,00% Wrongful repair request 111,55 111,55 0,00% delta Monthly recurring fee per end-user line ADSL (active 8,68 9,15-5,14% loop) Monthly recurring fee per end-user line ADSL (nonactive 18,55 18,69-0,73% loop) Monthly recurring fee per end-user line SDSL 19,58 19,15 2,26% 26 / 46

203 TARIFFS APPLICABLE FOR THE ATM TRANSPORT AANPAK Het Instituut heeft er ook dit jaar voor geopteerd om de BROBA 2004 tarieven te berekenen op basis van de gemiddelde gebudgetteerde kosten voor 2004, evenals de gemiddelde gebudgetteerde volumes voor De voornaamste reden hiervoor is het feit dat de ADSL-markt nog steeds een sterke groeimarkt is en dat bijgevolg het werken met historische kosten en volumes het duidelijke risico inhoudt van overschatting van de kosten. Het Instituut is zich er ten volle van bewust dat er door het werken met gebudgetteerde volumes en kosten een beperkte mate van onzekerheid heerst omtrent de juistheid van het gebruikte cijfermateriaal. Anderzijds kan gesteld worden dat er nu een zeer bruikbare basis is voor vergelijking met de situatie voor BROBA 2003, wat een realistische inschatting van de voorgestelde kosten en volumes bevordert. Tevens wordt, net zoals vorig jaar, het risico verkleind door te werken met geschatte kosten en volumes voor midden Het Instituut is er nog steeds van overtuigd dat onvermijdelijke foutenmarge van deze werkwijze niet opweegt tegen de vertekeningen die het gebruik van historisch cijfermateriaal met zich zou meebrengen. DIMENSIONERING Wat de dimensionering betreft baseert het Instituut zich op technische gegevens die door Belgacom aan het Instituut werden verschaft. Suite au point de vue exprimé par Belgacom lors de la consultation du 24 décembre 2003, il appert opportun de préciser ce qui suit. Hieruit resulteert een gemiddelde bandbreedte per ADSL gebruiker van 68,8 Kbps (PCR) in 2004 t.a.v. 46,8 Kbps (PCR) in De PCR/SCR ratio is 2,00. Het geschatte aantal ADSL-gebruikers bedraagt Wat de dimensionering van de ShDSL-diensten betreft werd 1.042,3 Kbps (PCR) per gebruiker in rekening genomen, met een PCR/SCR ratio van 3,68. Het geschatte aantal ShDSL-gebruikers bedraagt Verder werd rekening gehouden met een dimensionering van Mbps (SCR) voor andere diensten IAA en van Mbps (SCR) voor andere diensten EAA. De totale kosten voor het ATM-transport worden opgebouwd op basis van drie componenten: - de kosten voor de ATM-switchingapparatuur; - de transmissiekosten van de lokale centrale naar het ATM-netwerk; - de transmissiekosten van de ATM-backbone. 27 / 46

204 KOSTEN VAN DE ATM-SWITCHINGAPPARATUUR Voor de berekening van de kosten heeft het Instituut zich gebaseerd op de kosteninformatie, zoals aangeleverd door Belgacom. Uitzonderingen op deze regel zijn: WACC Het Instituut heeft in haar berekeningen een WACC in rekening genomen van 10,76%, conform met het BRIO 2004 besluit. Wisselkoers US$ De omrekening van de US$ prijzen naar werd gedaan op basis van de gemiddelde wisselkoers voor de voorbije 36 maanden (november 2000-oktober 2003), zoals gepubliceerd door de Amerikaanse Federal Reserve. Dit resulteert in een gemiddelde koers van 1,0279. Divers Voor een paar kosten, zoals stroomverbruik, werd een andere basisprijs in rekening gebracht dan in het voorstel van Belgacom voorzien. Deze kosten werden eerder in deze tekst al vermeld. Voor het overige werden alle kostencategorieën die door Belgacom opgegeven zijn aanvaard. Het Instituut wenst wel op te merken dat de bekomen resultaten vrij gematigd zijn gezien er bij de berekeningen geen rekening is gehouden met het feit dat Frame Relay diensten en ATM diensten voor Internet dial-up verkeer per Mbps normaliter duurder zijn gezien het grotere gebruik van de relatief duurdere 2 Mbps poorten en dat de voorliggende prijzen een gemiddelde prijs voor alle diensten betreffen. Tevens wenst het Instituut er op te wijzen dat alle door Belgacom opgegeven infrastructuur-elementen in de berekening werden opgenomen. Op basis van de door Belgacom verschafte informatie leidt het Instituut echter af dat het waarschijnlijk is dat een deel van de opgegeven producten (b.v. E-3 interfaces) niet langer effectief in gebruik zijn. Ofschoon dit niet noodzakelijk als foutief dient beoordeeld, is het duidelijk dat er actueel onvoldoende duidelijkheid en transparantie is m.b.t. de manier waarop de kosten voor de ATM-switchingapparatuur in rekening dienen gebracht. Het Instituut zal dan ook ten gepaste tijde Belgacom uitnodigen om deze materie in meer detail te bespreken. Berekening van de 2 Mbps equivalent prijs Het Instituut wenst op te merken dat deze waarden beduidend lager zijn dan in BROBA Dit is het gevolg van de relatief beperkte toename van de kosten, in combinatie met de belangrijke toename van de volumes, en de technische realiteit van een ATM-netwerk waarin belangrijke schaalvoordelen gelden. 28 / 46

205 DE TRANSMISSIEKOSTEN VAN DE LOKALE CENTRALE NAAR HET ATM-NETWERK De maandelijkse kostprijs voor de verbindingen vanuit de DSLAM s in de lokale centrales naar het dichtstbijzijnde ATM-knooppunt van Belgacom is als volgt berekend: - eerst is de totale geraamde geïnstalleerde bandbreedte midden 2004 tussen de lokale centrales en het ATM-netwerk in kaart gebracht; - de totale maandelijkse huurkost van deze geïnstalleerde bandbreedte werd daarna berekend op basis van de tarieven voor de backhaul-huurlijnen (tarieven 2003) 6, waarop de bij Belgacom van toepassing zijnde korting voor contractduur en volumekorting voor huurlijnen werden toegepast; - de maandelijkse huurkost van de geïnstalleerde bandbreedte wordt tenslotte, rekening houdend met een overcapaciteit van 15%, omgerekend naar een maandelijkse kostprijs per Mbps. Deze prijs is nagenoeg ongewijzigd in vergelijking met vorig jaar. DE TRANSMISSIEKOSTEN VAN DE ATM-BACKBONE De transmissiekosten voor de ATM-backbone worden eveneens berekend op basis van de tarieven van de backhaul-huurlijnen (tarieven 2003). Hierbij werd vertrokken van de geraamde situatie van het backbone transmissienetwerk voor midden Belgacom geeft aan dat midden 2004 de bandbreedte van de IAA transmissiecapaciteit, in rekening te nemen voor het aanbieden van ADSL-diensten en SDSL-diensten, geraamd wordt op een aantal Mbps. Het Instituut stelt vast dat de geplande capaciteit van de ATM-backbone is toegenomen, dit hoofdzakelijk als het gevolg van de belangrijke toename van het aantal STM-4 links. Dit vertegenwoordigt een stijging van 59,4%. Op het vlak van het IAA-verkeer dat over deze ATM-backbone zal lopen wordt echter slechts een toename van 27,2% vastgesteld. M.a.w. de groei van de theoretische capaciteit van de backbone is meer dan het dubbele van de verwachte groei van de IAA-traffic. Het Instituut acht het mogelijk dat deze investering geïnspireerd is door bepaalde strategische plannen van Belgacom, maar kan er niet mee akkoord gaan dat de hieraan verbonden kosten volledig in de tarieven voor BROBA 2004 in rekening worden gebracht. Het Instituut beslist derhalve om slechts de helft van deze investering te aanvaarden voor verrekening in de kosten voor Voor 2005 zal de situatie herbekeken worden naargelang de beschikbare informatie. Het Instituut merkt op dat in het zo bekomen bedrag, net zoals vorig jaar, eveneens de kostprijs inbegrepen zit van een aantal STM-4 en STM-16 verbindingen, ondanks de vaststelling dat Belgacom nooit afdoende heeft aangetoond dat deze dure linken inderdaad gebruikt worden bij het aanbieden van de ADSL- en SDSL-diensten. Het Instituut wijst er op dat op het vlak van de installatiekosten het volledige, door Belgacom voorgestelde, bedrag in rekening werd genomen. Hierop werd dus geen correctie toegepast. Op analoge wijze werd er evenmin een correctie toegepast op de kosten van de ATM-switchingapparatuur (zie eerder in dit document), alhoewel ook daar de investering in STM-4 links 6 Deze berekening is gebeurd aan de hand van een exhaustieve lijst van de Belgacom linken, zoals doorgegeven door Belgacom, waarop de Backhaul-tarieven 2003 werden toegepast. 29 / 46

206 een impact op de kosten heeft. De door het Instituut toegepaste correctie dient dus beschouwd als conservatief. BEPALING VAN DE KOSTPRIJS VAN ATM-TRANSPORT Op basis van bovenstaande kostenelementen heeft het Instituut de ATMtarieven voor het BROBA II 2004 aanbod berekend. Hierbij is rekening gehouden met de opmerkingen verkregen tijdens de consultatie wat betreft het vermijden van belangrijke tariefsprongen. Suite au point de vue exprimé par les réponses reçues lors de la consultation du 24 décembre 2003, il appert opportun de préciser que cette approche est confirmée dans son opportunité, et qu'aucune réponse ne s'oppose à cette approche. Inderdaad, de kostenstructuur van de ATM-transporttarieven is dusdanig dat er een belangrijke toename van de kosten wordt vastgesteld indien de gewenste capaciteit de 2 Mbps, resp. de 34 Mbps-grens overschrijdt. Het Instituut wijst er op dat deze "tariefsprongen" een logisch en rechtstreeks gevolg zijn van de consequente toepassing van de onderliggende kostendragers. Het Instituut gaat er echter ook mee akkoord dat dergelijke tariefevoluties de financiële planning van de Beneficiary's in belangrijke mate bemoeilijken en voor bepaalde anomalieën zorgen in de prijsevolutie. Het Instituut heeft dan ook beslist om voor de tarieven BROBA 2004 een andere verrekeningswijze toe te passen, die de hoger beschreven nadelen tracht weg te werken. Deze nieuwe berekeningswijze is tevens gebaseerd op de volgende principes: - de tarieven dienen representatief te zijn voor de reële onderliggende kostenelementen; - de nieuwe berekeningswijze mag geen nodeloze bijkomende complexiteit introduceren en moet transparant zijn; - de gemiddelde kosten en opbrengsten van alle partijen dienen (in theorie) dezelfde te blijven. Om dit te realiseren heeft het Instituut ervoor geopteerd de impact van de "tariefsprongen" te spreiden over een ruimer capaciteitsbereik. Zo wordt de impact van de tariefverhoging op de 2 Mbps-grens gespreid over het bereik van 0 tot 4 Mbps. Dat betekent dat op het 4 Mbps-punt de nieuwe en de oude berekeningswijze resulteren in hetzelfde tarief (indien de onderliggende kostendragers dezelfde zijn). Deze 4 Mbps-grens is door het Instituut gekozen omdat zij toelaat op een gepaste manier aan hoger beschreven principes te voldoen. Binnen dit bereik van 4 Mbps wordt vervolgens een lineaire evolutie van de prijzen berekend die van aard is dat de theoretische kosten en opbrengsten van alle partijen binnen dit capaciteitsbereik dezelfde zijn. Het Instituut veronderstelt hierbij een "homogene" marktvraag, waarbij de waarschijnlijkheid van de vraag naar een bepaalde capaciteit even groot is als de vraag naar een andere capaciteit (binnen dit capaciteitsbereik). Op een analoge wijze wordt de tariefsprong op de 34 Mbps-grens nu gespreid over het capaciteitsbereik van 4 tot en met 59,3 Mbps. Deze 59,3 Mbps-grens is berekend, zodat enerzijds, de theoretische kosten en opbrengsten van alle partijen binnen het capaciteitsbereik 4 tot 59,3 Mbps dezelfde zijn en anderzijds, het berekende tarief op de 59,3-grens identiek is aan het tarief berekend volgens de oude tariefstructuur. 7 7 Deze grens van 59,3 Mbps is enkel van toepassing voor de niet-lokale ATM-tarieven. Bij de lokale ATMtarieven is de desbetreffende grens 61,7 Mbps. 30 / 46

207 In de volgende grafiek worden de resultaten van de toepassing van deze methodiek geïllustreerd. Bij de interpretatie van deze grafiek dient men er rekening mee te houden dat de kosten die in deze grafiek zijn opgenomen enkel betrekking hebben op de kostenelementen die van invloed zijn op de tariefsprongen. Zij omvatten dus niet de totale ATM-transportkosten. BROBA II ATM-transporttarieven (0 tot 80 Mbps) Kosten ATM-poorten capaciteit (Mbps) 2003 tariefstructuur 2004 tariefstructuur Zoals de grafiek duidelijk illustreert worden de vroegere tariefsprongen bij 2 Mbps en bij 34 Mbps nu vervangen door 2 "breekpunten" ter hoogte van de 4 Mbps-grens en ter hoogte van de 59,3 Mbps-grens. Op deze breekpunten is er echter geen plotse stijging van het tarief, maar gaat men over op een proportioneel lager tarief. De grafiek illustreert echter ook dat, alhoewel gemiddeld alle kosten en opbrengsten dezelfde blijven, de impact niet dezelfde is op alle niveaus. Bij gelijkblijvende kosten zal men een stijging van het tarief vaststellen voor het bereik 0 tot 2 Mbps en voor het bereik 4 tot 34 Mbps. Voor het capaciteitsbereik van 2 tot 4 Mbps en van 34 tot 59,3 Mbps is er dan weer een tariefdaling. Zoals eerder al gesteld, deze grafiek toont enkel de impact op het tarief van de kostenelementen die de tariefsprongen beïnvloeden. De reële vermindering of vermeerdering van het tarief zal functie zijn van het gecombineerde effect van hoger beschreven aanpassingen en de reële evolutie van de onderliggende kostendragers. 31 / 46

208 AGGREGATIE VAN CAPACITEITEN Daarnaast heeft het Instituut ook beslist om voor BROBA 2004 de regels m.b.t. het al dan niet kunnen aggregeren van capaciteiten te verduidelijken en op bepaalde punten te herzien, dit om deze regels beter in lijn te brengen met de bedoeling om een goede balans te vinden tussen netwerkinvestering en dienstenconcurrentie. Het al dan niet kunnen aggregeren van capaciteiten heeft overigens slechts een belang voor een deel van het ATM-transporttarief. Inderdaad, bij de verrekening van de kosten wordt een deel van de onderliggende kostendragers volledig in rekening gebracht in functie van de gecontracteerde bandbreedte. Dit resulteert dus per definitie in een lineair evolutie van de prijs, ongeacht het aantal access lines of het aantal ATM-knopen waarop de Beneficiary is aangesloten. Voor de verrekening van een ander deel van de kosten, met name de ATMswitchingapparatuur, wordt echter rekening gehouden met het type van access line. Gezien het niet-lineaire verloop van de hieraan gekoppelde kosten (wat ook aan de basis lag van de zogenaamde tariefsprongen die we eerder hebben besproken) heeft dit wel degelijk een belang voor het al dan niet kunnen aggregeren van capaciteiten. De grootte van deze tariefsprongen en het belang voor het al dan niet aggregeren resulteren uit het feit dat actueel (BROBA 2003) alle kosten voor de ATM-switchingapparatuur worden omgerekend in een soort "poortkost" voor een 2 Mbps lijn. Deze kost wordt vervolgens, gebruik makend van vaste ratio's, omgerekend naar een theoretische kost voor een 34 Mbps, resp. 155 Mbps lijn. Deze verrekening van de kosten i.f.v. de fysische lijn is een te verdedigen benadering, maar heeft dus een paar ongewenste neveneffecten en men kan zich evenzeer de vraag stellen in welke mate de verrekening van deze kosten niet eerder dient gekoppeld aan de gecontracteerde capaciteit of het aantal fysische lijnen, enz. Het Instituut heeft bijgevolg een aantal mogelijke benaderingen overwogen en heeft uiteindelijk geopteerd voor de volgende aanpak: - Vooreerst heeft het Instituut er voor gekozen de kosten voor de ATM-switchingapparatuur te verdelen in enerzijds, de kosten die een duidelijk verband houden met de fysische poorten en anderzijds, de kosten die eerder als "gemeenschappelijk" kunnen worden beschouwd. In theorie vraagt dit natuurlijk een gedetailleerde analyse, maar een pragmatische aanpak zou er kunnen in bestaan de investeringskosten voor de ATM-switchingapparatuur in de eerste groep te plaatsen en alle overige kosten in de tweede. Deze tweede groep omvat dus de kostenobjecten "Interconnection 7470 and 7670", "Network management", "Conversion of 7670 Stand alone into multishelf", "Installation costs", "Management fee", "License fee", "Accommodation costs" en "Manpower". - De kosten voor de eerste groep bedragen dit jaar ,17, die van de tweede ,17. Vermits beide bedragen nagenoeg identiek zijn, heeft het Instituut beslist een 50/50 opslitsing van de kosten toe te passen, wat eenvoudiger is en, zoals we eerder uitlegden, toch gebaseerd is op reële vaststellingen. - Daarnaast handhaaft het Instituut de bestaande manier van verrekening van de desbetreffende kosten, gebruik makend van dezelfde vaste ratio's voor de berekening van de kost voor een 34 Mbps, resp. 155 Mbps lijn, zoals beschreven hierboven, maar dan wel op basis van de volgende regels: 32 / 46

209 - Per access area mag alle gecontracteerde capaciteit worden geaggregeerd op een "virtuele access line" en verrekend aan het tarief dat van toepassing is voor dergelijke capaciteit. De helft van de kosten voor de ATM-switchingapparatuur wordt verrekend volgens dit principe. - De andere helft van de kosten voor de ATM-switchingapparatuur wordt verrekend per fysische access line op basis van de gecontracteerde capaciteit (in termen van de som der VP s (VP switching) en der VC s (VC switching) die op deze access line eindigen) (dus niet de fysische transmissiecapaciteit van die access line) per access line. In de praktijk betekent dit dat voor Begunstigde's met één access line per access area de kosten ongewijzigd blijven (afgezien van de overige tariefwijzigingen). Voor Begunstigde's met meerdere access lines per access area of per ATM-knoop kan dit een lichte daling of stijging van de kosten tot gevolg hebben. KOSTPRIJS VAN HET ATM-TRANSPORT Suite au point de vue exprimé par les réponses reçues lors de la consultation du 24 décembre 2003 heeft het Instituut de berekening en de presentatie van de ATM-tarieven ook aangepast, meer specifiek op het vlak van het gebruik van de SCR-waarde als basis voor de tarieven. Ceci est dans un but de plus grande transparence et clarté de la tarification. Inderdaad, het Instituut gaat er mee akkoord dat de SCR-waarde een correctere weergave is van de bandbreedte die beschikbaar is voor de gebruikers en het is daarom wellicht meer opportuun de tarieven uit te drukken in functie van deze SCR-waarde. Gebruik makend van deze omschakeling heeft het Instituut echter ook de bestaande ATM-tariefstructuur herbekeken en heeft moeten vaststellen dat deze toch nog een aantal onvolkomenheden bevatte. Voor de tarieven van BROBA II 2004 is getracht deze weg te werken. Correctiefactor ATM-tarieven Vooreerst heeft het Instituut de overweging gemaakt dat de SCR-waarde wellicht een betere basis is voor de bepaling van de tarieven, maar ook dient beschouwd als de theoretisch maximum bandbreedte die beschikbaar is voor de Begunstigde. Inderdaad, deze SCR-waarde vertegenwoordigt de maximumgrens voor het verbruik van bandbreedte, vermits een hoger verbruik van bandbreedte, zoals toegestaan door de PCR-waarde, steeds dient gecompenseerd door een verminderd gebruik van bandbreedte, lager dan de SCR-grens. Dit maakt dat de reële beschikbare bandbreedte in de praktijk steeds lager zal liggen dan de SCR-grens. Dit betekent echter ook dat de tarieven die vandaag berekend werden eigenlijk te hoog zijn in vergelijking met de echt gebruikte bandbreedte. Deze afwijking zal het grootst zijn bij de lage 33 / 46

210 PCR/SCR ratio s en zal, in theorie, kort bij nul liggen voor de zeer hoge PCR/SCR ratio s. Het Instituut heeft dan ook voor de tarieven van BROBA 2004 beslist om hiervoor een correctiefactor in rekening te brengen. Zoals hierboven beschreven zou deze factor verschillend dienen te zijn naargelang de PCR/SCR-waarde, maar om praktische redenen heeft het Instituut er voor geopteerd een uniforme correctiefactor van 0,95 toe te passen. Deze correctiefactor is enkel van toepassing op de niet-lokale ATM-tarieven (zie verder). Berekening van de tarieven Daarnaast heeft het Instituut er voor geopteerd om, in de mate van het mogelijke, stabiliteit te behouden in de tarieven. De berekening van de tarieven 2004, uitgedrukt per Mbps SCR-waarde, vertrekt daarom van de klassieke PCR-gebaseerde tarieven voor een PCR/SCR-ratio gelijk aan 1, weliswaar gebaseerd op de kostenstructuur 2004 en met toepassing van de hoger beschreven correctiefactor. Op dezelfde manier is er getracht de tarieven voor een PCR/SCR-ratio = 2 dezelfde te houden. Inderdaad, het huidige ATM-netwerk van Belgacom is effectief gedimensioneerd voor deze PCR/SCR-ratio, dus het gebruikte kostenmodel is wel degelijk van toepassing. Er moet echter worden vastgesteld dat de vroegere omrekening van de vastgestelde kosten naar de (PCR-gebaseerde) tarieven toe, geresulteerd heeft in een aantal anomalieën. Inderdaad, wanneer de tarieven worden omgerekend in SCR-waarden, dan stellen we vast dat de overgang van een PCR/SCR-ratio = 1 naar een PCR/SCRratio = 2 een meerkost meebrengt van meer dan 78% bij een 1 Mbps bandbreedte, terwijl deze toename "slechts" 52% bedraagt voor een bandbreedte van 155 Mbps. Het Instituut is van mening dat er geen reden is voor deze opmerkelijke verschillen, temeer daar de proportioneel hogere kosten voor de lagere bandbreedtes reeds op andere manieren zijn verrekend. Het Instituut heeft er dan ook voor geopteerd om de tarieven voor de hogere PCR/SCR-ratio s voor alle bandbreedtes te bepalen door de toepassing van een vast kostenpercentage dat verrekend wordt op het desbetreffende tarief voor een PCR/SCR-ratio = 1. Gezien de hoger vermelde doelstellingen van stabiliteit in de tarieven is dit percentage voor een PCR/SCR-ratio = 2 berekend als het gemiddelde van de vastgestelde kostenpercentages volgens het vroegere tariefsysteem, berekend over de bandbreedtes van 1 tot 155 Mbps. Dit resulteert in een gemiddeld percentage van 155,61%. Toepassing van dit percentage heeft in de praktijk tot gevolg dat de tarieven 2004 voor PCR/SCR-ratio = 2 voor de bandbreedtes beneden de 60 Mbps (bij gelijke kosten) in verhouding iets lager uitvallen, terwijl de tarieven boven deze grens iets hoger uitvallen. De beslissing om deze uniforme kostentoename te berekenen over de bandbreedtes van 1 tot 155 Mbps is mede ingegeven door de overweging dat in de tariefstructuur 2004 een deel van de ATM-kosten steeds verrekend wordt per access line. De keuze van ons te beperken tot de 155 Mbps-grens lijkt dan ook aangewezen. 34 / 46

211 Voor de hogere PCR/SCR-ratio s stelt het Instituut vast dat de vroegere ATM-tariefstructuur van aard was dat de verdere toename van kosten uniform bleef. Met andere woorden, de marginale meerkost (in SCR-tarieven uitgedrukt) voor een toename van de PCR/SCR-ratio met 1 bleef steeds dezelfde. Het Instituut is van mening dat dergelijke prijsevolutie niet realistisch is en dat de marginale meerkost voor een overgang van b.v. PCR/SCR 7 naar 8, beduidend lager zou moeten liggen dan een overgang van b.v. PCR/SCR 2 naar 3. Het Instituut heeft dan ook getracht, vertrekkende van de vastgestelde ratio s voor de PCR/SCR-ratio s 1 en 2, een degressief verloop van de kostenfactoren uit te werken, waarbij de gemiddelde meerkost per PCR-punt evolueert van de eerder genoemde 55,61% bij PCR/SCR = 2, naar ongeveer 35% bij PCR/SCR = 8. De desbetreffende kostenpercentages kunnen berekend worden op basis van de volgende formule: Met: P: PCR/SCR-ratio Kostenperc entage = (1+ 0,5561*(1+ (P - 2)*(P +1)/P/2)) Op basis hiervan werden de volgende kostenpercentages berekend: PCR/SCR ,00% 155,61% 192,68% 225,12% 255,71% 285,37% 314,50% 343,29% De hierboven beschreven berekeningswijze en de vermelde kostenpercentages zijn enkel van toepassing op de niet-lokale ATM-tarieven (zie hierna). Suite au point de vue exprimé par Belgacom lors de la consultation du 24 décembre 2003, l'institut a décidé de limiter la valeur de PCR/SCR à 8 maximum. En effet, au delà, selon une observation de Belgacom, un conflit d'opportunité existe entre les qualités VBR et UBR. Niet-lokale ATM-tarieven Onderstaande tabellen resumeren voorbeelden (inderdaad, een formule (zie verder) geeft de exacte prijs naargelang de bandwidth enz...) van de ATMtarieven (in euros voor bandwidth in Mbps SCR) voor niet-lokaal ATM transport tussen DSLAM's en een ATM Access Point waarop de begunstigde is aangesloten (gevallen van LEX'en en LDC's die niet direct verbonden zijn met de ATM Access point). De begunstigde dient zich echter wel steeds minstens op één ATM-knooppunt per Access Area te connecteren. Deze tarieven geven de totale kost in de veronderstelling van één access line per access area. Zij worden weergegeven voor de verschillende PCR/SCR ratio s. Deze werden berekend door toepassing van de hoger beschreven kostenpercentages. 35 / 46

212 De tabellen geven tevens de corresponderende tarieven voor een contractduur van 1 tot 5 jaar. PCR/SCR = 1 Bandwidth 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years (Mbps) 0,256 58,34 56,94 55,55 54,62 53,70 0,512 78,02 76,40 74,78 73,69 72, ,55 113,49 111,42 110,04 108, ,46 189,49 186,51 184,53 182, ,37 265,49 261,61 259,02 256, ,28 341,49 336,70 333,51 330, ,76 395,73 390,71 387,36 384, ,16 666,96 660,76 656,63 652, ,55 938,19 930,82 925,90 920, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,57 PCR/SCR = 2 Bandwidth 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years (Mbps) 0,256 90,78 88,61 86,45 85,00 83,56 0, ,41 118,89 116,36 114,67 112, ,81 176,60 173,38 171,24 169, ,49 294,86 290,23 287,15 284, ,17 413,13 407,08 403,06 399, ,84 531,39 523,94 518,97 514, ,62 615,80 607,98 602,77 597, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,76 36 / 46

213 , , , , ,57 PCR/SCR = 3 Bandwidth (Mbps) 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years 0, ,40 109,72 107,04 105,25 103,46 0, ,34 147,21 144,08 141,99 139, ,65 218,67 214,69 212,03 209, ,84 365,11 359,38 355,56 351, ,03 511,55 504,07 499,08 494, ,22 657,99 648,76 642,61 636, ,19 762,51 752,83 746,38 739, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,24 PCR/SCR = 4 Bandwidth 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years (Mbps) 0, ,33 128,19 125,06 122,97 120,88 0, ,65 171,99 168,34 165,90 163, ,14 255,49 250,83 247,73 244, ,28 426,58 419,88 415,42 410, ,41 597,67 588,93 583,11 577, ,55 768,76 757,98 750,80 743, ,19 890,88 879,57 872,03 864, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,83 37 / 46

214 PCR/SCR = 8 Bandwidth 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years (Mbps) 0, ,26 195,49 190,71 187,52 184,34 0, ,85 262,28 256,70 252,98 249, ,69 389,60 382,50 377,77 373, ,71 650,50 640,29 633,48 626, ,73 911,40 898,08 889,19 880, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,96 38 / 46

215 Lokale ATM-tarieven Onderstaande tabel resumeert de ATM-tarieven wanneer de begunstigde zich wel op meerdere ATM-knooppunten in een bepaalde zone connecteert, of wanneer een DSLAM direct verbonden is met de ATM Access Point. In de onderstaande tarieven is de kostprijs voor de ATM-poort aan de kant van de DSLAM maar voor de helft in rekening genomen aangezien een lokale ATMconnectie slechts de helft van de ATM-switching capaciteit gebruikt vergeleken met een niet lokale ATM-interconnectie. Onderstaande tarieven geven de totale kost in de veronderstelling van één access line. De toepassing van de PCR/SCR ratio is hier niet aan de orde gezien er in onderstaande tarieven geen backbone kostencomponent inbegrepen zit. De tarieven in de volgende tabel vormen een illustratie voor een aantal concrete bandbreedtes. (inderdaad, een formule (zie verder) geeft de exacte prijs naargelang de bandwidth enz...) Bandwidth 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years (Mbps) 0,256 49,12 47,82 46,52 45,65 44,79 0,512 62,86 61,32 59,79 58,76 57, ,05 87,06 85,07 83,75 82, ,73 139,81 136,90 134,95 133, ,41 192,56 188,72 186,15 183, ,09 245,31 240,54 237,35 234, ,43 274,45 269,48 266,16 262, ,12 420,15 414,18 410,21 406, ,80 565,85 558,89 554,25 549, ,49 711,54 703,59 698,29 692, , ,94 993,00 986,38 979, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,70 39 / 46

216 Bovenstaande tabellen vormen de illustratie van de tarieven voor een aantal concrete bandbreedtes. Op basis van de onderstaande formules kan echter voor elk debiet (uitgedrukt in # Mbps SCR) de exacte prijs (in euros voor bandwidth in Mbps SCR) worden bepaald. De eerste serie van formules is geldig voor de niet-lokale ATM-tarieven. Men moet er daarbij rekening mee houden dat de formules nu in twee zijn opgedeeld. Enerzijds zijn er de formules voor de berekening van de kosten per access area. Daarin zitten dus alle kosten die verrekend worden i.f.v. de geaggregeerde bandbreedte per access area. Daarnaast zijn er dan de formules voor de berekening van het resterende deel van de kosten per access line. Onderstaande formules zijn geldig voor een PCR/SCR-ratio = 1. Voor de hogere PCR/SCR-waarden moet het resulterende bedrag vermenigvuldigd worden met de desbetreffende kostenpercentages die eerder in deze tekst werden vermeld. Formule voor de berekening van de prijs t.e.m. 4 Mbps niet lokale tarieven per access area ATM tarief = 0,95*( BWAA*49,12 + (20,34 + ( BWAA*15,92))*(1 x%)) Met: BW AA : Geaggregeerde bandbreedte (Mbps) per access area x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar Formule voor de berekening van de prijs vanaf 4 Mbps (tot 59,3 Mbps) niet lokale tarieven per access area ATM tarief = 0,95*( BWAA*49,12 + (84,02 + (( BWAA 4)*4,12))*(1 x%)) Met: BW AA : Geaggregeerde bandbreedte (Mbps) per access area x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar Formule voor de berekening van de prijs vanaf 59,4 Mbps niet lokale tarieven per access area ATM tarief BWAA = 0,95*( BWAA*49, ,52*(1 + )*(1 x%)) 155 Met: BW AA : Geaggregeerde bandbreedte (Mbps) per access area x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar Deze laatste formule is ook geldig voor geaggregeerde capaciteiten boven de 155 Mbps. 40 / 46

217 De kortingen die in rekening genomen moeten worden, zijn: 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years 0% 3% 6% 8% 10% Bijkomend moet er dus per access line een bijkomende kost in rekening gebracht worden. Op basis van de onderstaande formules kan voor elk debiet (uitgedrukt in # Mbps SCR) de exacte prijs (in euros voor bandwidth in Mbps SCR) worden bepaald. Ook deze formules zijn geldig voor een PCR/SCR ratio = 1. Voor de hogere PCR/SCR-waarden moet het resulterende bedrag vermenigvuldigd worden met de desbetreffende kostenpercentages die eerder in deze tekst werden vermeld. De formules hiervoor zijn de volgende (opgepast : de bandbreedte is niet deze van de access line zelf, maar van de geaggregeerde bandbreedte der VP's en VC's die via deze access line naar de begunstigde worden verbonden! Eventuele overbooking is een zaak waar de begunstigde verantwoordelijk voor is, en waar Belgacom geen rekening mee mag houden. ) : Formule voor de berekening van de prijs t.e.m. 4 Mbps niet lokale tarieven per access line ATM tarief = 0,95*((20,34 + ( BWAL*15,92))*(1 x%)) Met: BW AL : Geaggregeerde Bandbreedte (Mbps) per access line x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar Formule voor de berekening van de prijs vanaf 4 Mbps (tot 59,3 Mbps) niet lokale tarieven per access line ATM tarief = 0,95*((84,02 + (( BWAL 4)*4,12))*(1 x%)) Met: BW AL : Geaggregeerde Bandbreedte (Mbps) per access line x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar Formule voor de berekening van de prijs vanaf 59,4 Mbps niet lokale tarieven per access line ATM tarief BWAL = 0,95*(225,52*(1 + )*(1 x%)) / 46

218 Met: BW AL : Geaggregeerde Bandbreedte (Mbps) per access line x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar Deze laatste formule is ook geldig voor geaggregeerde capaciteiten boven de 155 Mbps. De kortingen die in rekening genomen moeten worden, zijn: 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years 0% 3% 6% 8% 10% 42 / 46

219 De volgende serie van formules is geldig voor de lokale ATM-tarieven. Ook hier moet men er rekening mee houden dat de formules nu in twee zijn opgedeeld. Enerzijds zijn er de formules voor de berekening van de kosten per access area. Daarnaast zijn er dan de formules voor de berekening van het resterende deel van de kosten per access line. We willen er nogmaals op wijzen dat de tweede grens (hier: 61,7 Mbps) niet dezelfde is als voor de niet-lokale tarieven. Formule voor de berekening van de prijs t.e.m. 4 Mbps lokale tarieven per access area ATM tarief = BW AA *(22,73) + (17,69 + ( BWAA*15,48))*(1 x%) Met: BW AA : Geaggregeerde bandbreedte (Mbps) per access area x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar Formule voor de berekening van de prijs vanaf 4 Mbps (tot 61,7 Mbps) lokale tarieven per access area ATM tarief = BW AA *(22,73) + (79,59 + (( BWAA 4)*3,31))*(1 x%) Met: BW AA : Geaggregeerde bandbreedte (Mbps) per access area x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar Formule voor de berekening van de prijs vanaf 61,8 Mbps lokale tarieven per access area ATM tarief = BW AA BWAA *(22,73) + 225,52*(1 + )*(1 x%) 310 Met: BW AA : Geaggregeerde bandbreedte (Mbps) per access area x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar Deze laatste formule is ook geldig voor geaggregeerde capaciteiten boven de 155 Mbps. De kortingen die in rekening genomen moeten worden, zijn: 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years 0% 3% 6% 8% 10% 43 / 46

220 De formules voor de resterende kosten per access line zien er hier als volgt uit (opgepast : de bandbreedte is niet deze van de access line zelf, maar van de geaggregeerde bandbreedte der VP's en VC's die via deze access line naar de begunstigde worden verbonden! Eventuele overbooking is een zaak waar de begunstigde verantwoordelijk voor is, en waar Belgacom geen rekening mee mag houden. ) : Formule voor de berekening van de prijs t.e.m. 4 Mbps lokale tarieven per access line ATM tarief = ( 17,69 + ( BWAL*15,48))*(1 x%) Met: BW AL : Geaggregeerde Bandbreedte (Mbps) per access line x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar Formule voor de berekening van de prijs vanaf 4 Mbps (tot 61,7 Mbps) lokale tarieven per access line ATM tarief = ( 79,59 + (( BWAL 4)*3,31))*(1 x%) Met: BW AL : Geaggregeerde Bandbreedte (Mbps) per access line x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar Formule voor de berekening van de prijs vanaf 61,8 Mbps lokale tarieven per access line ATM tarief BWAL = 225,52*(1 + )*(1 x%) 310 Met: BW AL : Geaggregeerde Bandbreedte (Mbps) per access line x%: Kortingspercentage bij contractduur > 1 jaar Deze laatste formule is ook geldig voor geaggregeerde capaciteiten boven de 155 Mbps. De kortingen die in rekening genomen moeten worden, zijn: 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years 0% 3% 6% 8% 10% 44 / 46

221 ONE TIME FEE FOR CHANGES OF ATM TRANSPORT PARAMETERS Het Instituut beslist zijn beslissing voor BROBA 2003 dat voor de activatie van een VP en de request voor een activatie geen fee wordt aangerekend te handhaven, met dezelfde motivering. Voor de modificatie van een VP beslist het Instituut zijn beslissing van vorig jaar te behouden, met dezelfde motivering, nl.: - Administration fee per request: 101,70. - Modification fee per VP: 37,64. Voor beide tarieven is de mogelijkheid voor gespreide betaling over 48 maanden van toepassing. De desbetreffende maandelijkse betalingen zijn dan 2,57, resp. 0,95. Een request kan verschillende VP s tegelijk betreffen op éénzelfde of verschillende site(s). Inderdaad, een request wordt als een geheel behandeld, et Belgacom ne fait pas de distinction dans sa proposition. Zoals voor BROBA 2003 heeft elke begunstigde bovendien recht op 4 gratis herconfiguraties per jaar. Een nieuwe creatie van een VP is te beschouwen als een eerste herconfiguratie, zoals in BROBA / 46

222 CHAPITRE 3. CONCLUSION Par continuité du contexte de l'offre de référence BROBA 2003, le projet d'offre de référence BROBA 2004, pour les aspects traités dans la présente décision, est, dans sa structure, ordonné. Tout ceci a pour conséquence qu'un opérateur ou un fournisseur de services désirant mener des négociations avec Belgacom afin d'obtenir l accès à un débit binaire à des conditions favorables, a maintenant des points de repère, qui, pour certains, nécessitent, le cas échéant, encore des précisions. Cette décision y remédie dans la mesure du possible en ce qui concerne le pricing BROBA II. Les autres aspects seront traités dans une (d') autre(s) décision(s) qui seront prises à court terme par l'institut. Par cette seule décision, l'institut n'est cependant pas en mesure actuellement d'éclaircir toutes les imprécisions ou lacunes que l'offre de référence de Belgacom crée ou laisse subsister. Ceci sera le fruit d'entretiens entre l'institut et Belgacom, et entre l'institut et d'autres acteurs de marché, sans ou avec Belgacom. De toute façon l'ibpt assurera le plus haut degré de transparence. En tout cas : cette décision est contraignante pour Belgacom. Elle doit être lue conjointement avec les documents fournis par Belgacom. Belgacom a l'obligation d'adapter son projet. Pour finir, il faut noter que cette décision ne constitue pas un aboutissement final: les acteurs du marché ainsi que Belgacom peuvent demander à l'institut l'application d'un aspect qui n'est pas traité par cette décision ou la modification de certains éléments. Dans ce cas, l'institut décidera si la question est raisonnable ou pas et dans quelle mesure cette décision et donc les obligations qui incombent à Belgacom doivent être adaptés. Pour décision Le Conseil : G. Denef C. Rutten M. Van Bellinghen E. Van Heesvelde Membre du Conseil Membre du Conseil Membre du Conseil Président du Conseil Date : 02 février 2004 ********************* fin du présent document ****************** 46 / 46

223 DECISION DE L'IBPT CONCERNANT L'OFFRE DE REFERENCE DE BELGACOM POUR L'ACCES A UN DEBIT BINAIRE version 2003 aspect Basic SLA Provisionning Timer Escalation Interpretation INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX ET DES TELECOMMUNICATIONS Décidé par le Conseil le 13 juillet 2004

224 page blanche

225 TABLE DES MATIERES CHAPITRE 1ER. INTRODUCTION HISTORIQUE OBJET DE LA PRESENTE DECISION CADRE REGLEMENTAIRE ADAPTATION DE L'OFFRE DE REFERENCE A LA PRESENTE DECI SION...3 CHAPITRE 2. PRECISION D INTERPRETATION ORIGINE DE LA PRECI SION DONNEE PRECISION DONNEE QUANT A L INTERPRETATION MODIFICATION A OPERE R...4

226 CHAPITRE 1ER. INTRODUCTION 1. HISTORIQUE En date du 04 avril 2003, l Institut a approuvé le document «annex 5 : Data connectivity BROBA II ADSL & SDSL VP switching Basic Service Level Agreement». Au point de ce document sont précisées les compensations à payer par Belgacom au Bénéficiaire en cas de «Provisionning End User line Timer Escalations». A l occasion d une information que l Institut a reçu d un acteur du marché concernant une divergence d interprétation entre Belgacom et cet acteur du marché au sujet de la compensation à payer dans le cas «>7 days of delay», il s est avéré que ce cas nécessitait effectivement une précision d interprétation en vue d éviter tout malentendu. 2. OBJET DE LA PRESENTE DECISION 2.1. L objet de la présente décision est de préciser de manière explicite ce point du document «annex 5 : Data connectivity BROBA II ADSL & SDSL VP switching Basic Service Level Agreement», dans sa version du 02 avril 2003, approuvé par l Institut le 04 avril La motivation de présenter cette précision d interprétation sous forme d une décision du Conseil de l Institut est d éviter toute ambiguité réglementaire quant à cette précision, et donc d éviter tout malentendu éventuel. 3. CADRE REGLEMENTAIRE L article 6septies de l arrêté royal du 22 juin 1998 relatif aux conditions d établissement et d exploitation de réseaux public de télécommunications, prévoit au point 2 que Belgacom tient l offre de référence à jour, et au point 5 que l offre de référence est soumise à l approbation de l Institut et que l Institut est compétent pour imposer les modifications qu il juge nécessaires dans l offre de référence. En outre, l art. 6 octies, 1 stipule que Belgacom répond à la demande raisonnable d accès au débit binaire dans des conditions transparentes, équitables et non discriminatoires. Ces dispositions exécutent entre autres l article 92 bis, 1, 2ème alinéa, n), de la loi du qui autorise le Roi à fixer des conditions permettant d assurer que les tarifs n entraînent pas la distorsion de la concurrence lors de la détermination des conditions d attribution de l exploitation des réseaux publics de Télécommunications. Par conséquent, l'objectif de ce complément d'avis est également d'obtenir une offre transparente, non discriminatoire et avec des prix

227 qui sont orientés en fonction des coûts et n'entraînent pas de distorsion de la concurrence. Pour répondre aux exigences d information de l article 19, de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, le Conseil de l Institut belge des services postaux et des télécommunications a publié la présente décision (dans une version "projet") en date du 15 juin 2004 et a invité les personnes directement et personnellement concernées par celui-ci à faire valoir leur point de vue. Ces points de vue peuvent se résumer comme suit :? Belgacom s est étonné du timing et du contenu. Belgacom est d avis que la cumulation décrite par l Institut est exagérée, et qu une compensation en terme d installation fee n est pas opportune.? Deux opérateurs ont attiré l attention sur le fait que Belgacom pourrait avoir tendance à donner priorité aux lignes de moins de 7 jours de retard par rapport aux lignes de plus de 7 jours de retard vu la différence en pourcentage de compensation. Ces opérateurs interprétaient la compensation après 7 jours en terme de pourcentage de l installation fee.? Un autre opérateur a déclaré le projet de décision opportun. A ces remarques l Institut répond que l interprétation donnée est motivée sur base de la décision prise dans le cadre de BROBA 2003 et que le but visé par la présente décision n est pas de modifier en tant que telle la décision prise dans le cadre de BROBA ADAPTATION DE L'OFFRE DE REFERENCE A LA PRESENTE DECISION 3.1. Deze beslissing is, overeenkomstig de toepasselijke wettelijke bepalingen, bindend voor Belgacom Het document «annex 5 : Data connectivity BROBA II ADSL & SDSL VP switching Basic Service Level Agreement» van BROBA 2003 op grond waarvan deze beslissing werd opgesteld, moet integraal aangepast worden aan de opmerkingen in deze beslissing. Deze aanpassingen moeten gebeuren ten laatste 10 werkdagen na de publicatie van deze beslissing, tenzij anders wordt bepaald. Uiterlijk 10 werkdagen na de publicatie van deze beslissing bezorgt Belgacom een herzien document «annex 5 : Data connectivity BROBA II ADSL & SDSL VP switching Basic Service Level Agreement» van BROBA 2003 aan het Instituut. Ten laatste een maand na de publicatie van deze beslissing, dient Belgacom een versie van het document «annex 5 : Data connectivity BROBA II ADSL & SDSL VP switching Basic Service Level Agreement» van BROBA 2003 te publiceren die integraal is aangepast aan de bepalingen van deze beslissing. In ieder geval moet een begunstigde niet wachten op de publicatie van de aan deze beslissing aangepaste versie van het document «annex 5 : Data connectivity BROBA II ADSL & SDSL VP switching Basic Service Level Agreement» van BROBA Hij heeft uiteraard de mogelijkheid om deze beslissing naast de nog niet aangepaste versie te leggen om zo te komen tot het aanbod waar hij recht op heeft.

228 CHAPITRE 2. PRECISION D INTERPRETATION 1. ORIGINE DE LA PRECISION DONNEE Il convient de lire attentivement la première phrase du second alinea du point incriminé. Cette phrase est citée ci-après : «The Beneficiary will be entitled to a compensation for the first and subsequent delayed deadlines that corresponds to a percentage of the monthly recurring fee per end-user line. Il faut souligner deux notions importantes définies dans cette phrase : la première est que les compensations sont calculées par jour de délai. la seconde est que cette compensation est calculée par jour en terme de pourcentage de la «monthly fee per end-user line». 2. PRECISION DONNEE QUANT A L INTERPRETATION De l origine de la précision il est donc clair que les 20 % cités dans le cas >7 days of delay au sein du tableau du point incriminé a donc bien trait au «monthly rental fee». De plus, il est clair aussi que le tableau prévoit un pourcentage de «monthly rental fee» par jour de délai. Ce pourcentage est de 25 % par jour compris entre 1 et 7 jours de délai, et est de 20 % par jour au delà de 7 jours de délai. 3. MODIFICATION A OPERER. En vue d éviter le moindre malentendu, le tableau du point incriminé est à remplacer comme suit : Provisionning Timer Escalation Compensation? From 1 day up to 7 days of delay : 25 % of monthly rental fee per day of delay? > 7 days of delay : summation of : * compensation for 7 days of delay * 20 % of monthly rental fee per additional day of delay * installation costs will be credited to Beneficiary + information must be given to BIPT. Examples : Case of 3 days of delay : 75 % of monthly rental fee Case of 9 days of delay : 215 % of monthly rental fee + reimbursement of installation costs ******************************************************************** Pour décision du Conseil : G. Denef C. Rutten M. Van Bellinghen E. Van Heesvelde Membre du Conseil Membre du Conseil Membre du Conseil Président du Conseil Date : 13 juillet 2004

229 AVIS DE L'IBPT CONCERNANT L'OFFRE DE REFERENCE DE BELGACOM POUR L'ACCES A UN DEBIT BINAIRE version 2003 INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX ET DES TELECOMMUNICATIONS approuvé par le ministre le 16 janvier 2003

230 page blanche

231 TABLE DES MATIERES CHAPITRE 1ER. INTRODUCTION GENERALE HISTORIQUE OBJET DU PRÉSENT AVIS ADAPTATION DE L'OFFRE DE RÉFÉRENCE AU PRÉSENT AVIS LE CARACTÈRE ÉVOLUTIF DU PRÉSENT AVIS...5 CHAPITRE 2. STRUCTURE ET PUBLICATION DE L'OFFRE DE RÉFÉRENCE... 6 CHAPITRE 3. PRINCIPES DE BASE D'UNE OFFRE DE RÉFÉRENCE POUR L'ACCÈS À UN DÉBIT BINAIRE, ADAPTATIONS ENJOINTES À BELGACOM ET PRÉCISIONS VIS-À-VIS DU MARCHÉ PRINCIPES DE BASE ADAPTATIONS ENJOINTES À BELGACOM ET PRECISIONS VIS A VIS DU MARCHE...9 CHAPITRE 4 : ANALYSE DES TEXTES "MAIN BODY" DE BELGACOM S REFERENCE OFFER FOR LOCAL BITSTREAM ACCESS ET BELGACOM S REFERENCE OFFER FOR BITSTREAM ACCESS- DATA CONNECTIVITY...16 CHAPITRE 4 : ANALYSE DES TEXTES "MAIN BODY" DE BELGACOM S REFERENCE OFFER FOR LOCAL BITSTREAM ACCESS ET BELGACOM S REFERENCE OFFER FOR BITSTREAM ACCESS- DATA CONNECTIVITY INTRODUCTION REMARQUES GÉNÉRALES REMARQUES PARTICULIÈRES CHAPITRE 5. AGREEMENT INTRODUCTION REMARQUES PARTICULIÈRES...23 CHAPITRE 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS INTRODUCTION REMARQUES PARTICULIÈRES CHAPITRE 7. INFORMATIONS ET DONNÉES À FOURNIR PAR BELGACOM...27 CHAPITRE 8. PLANNING AND OPERATIONS INTRODUCTION REMARQUE GÉNÉRALE REMARQUES PARTICULIÈRES CHAPITRE 9 : BASIC SERVICE LEVEL AGREEMENT INTRODUCTION REMARQUE GÉNÉRALE REMARQUES PARTICULIÈRES CHAPITRE 10. PRICING AND BILLING INTRODUCTION "ANNEX 6 PRICING AND BILLING BROBA 1"...33 A. Principes...33 B. Tarifs...33 RÉCAPITULATIF DES TARIFS BROBA INQUIRY FEE...36 LEX LENGTH CHECK (INQUIRY WEB TOOL)...36 INSTALLATION FEE...37 SMALL NETWORK ADAPTATIONS...37 MONTHLY RENTAL FEE...37

232 CANCELLATION FEE...37 CHANGE DATE FEE...37 DE-ACTIVATION FEE...37 MIGRATION FEE...37 WRONGFULL REPAIR REQUEST...37 ONE TIME FEE PER ORDER PER LEX...38 INSTALLATION FEE FOR 48 END USERS IN A SPECIFIC BELGACOM LOCAL EXCHANGE (RELEASE 3)...38 INSTALLATION FEE FOR 144 END USERS IN A SPECIFIC BELGACOM LOCAL EXCHANGE (RELEASE 3)...38 INSTALLATION FEE FOR 192 END-USERS IN A SPECIFIC BELGACOM LOCAL EXCHANGE (RELEASE 4)...38 INSTALLATION FEE FOR 384 END-USERS IN A SPECIFIC BELGACOM LOCAL EXCHANGE (RELEASE 4)...38 INSTALLATION FEE FOR BLOCKS AND CONNECTION CABLES DEDICATED TO THE BENEFICIARY (RELEASE 3 AND RELEASE 4)...38 FIRST OUT OF 12 DSLAM CARDS INSTALLED IN A SPECIFIC BELGACOM LOCAL EXCHANGE (RELEASE 3)...39 FIRST OUT OF 16 DSLAM CARDS INSTALLED IN A SPECIFIC BELGACOM LOCAL EXCHANGE (RELEASE 4)...39 ADDITIONAL DSLAM CARDS...39 MAINTENANCE...40 FLOOR SPACE...40 POWER CONSUMPTION...40 GUIDED VISIT OF CUSTOMER...40 WRONGFUL REPAIR REQUEST...40 ONE TIME FEE FOR DEACTIVATION OF A DSLAM SUB RACK / RACK...40 ONE TIME FEES FOR UP-GRADE OF BANDWITH "ANNEX 6 PRICING AND BILLING BROBA II DATA CONNECTVITY " ET "ANNEX 6 PRICING AND BILLING BROBA II SDSL" A. Principes...41 B. Tarifs RÉCAPITULATIF...43 Description...48 INTRODUCTION...48 One Time Fees...48 INQUIRY FEE...49 LEX LENGTH CHECK (INQUIRY WEB TOOL)...49 ACTIVATION FEE OF ADSL / SDSL SERVICE ON AN END-USER LINE...49 CONFIGURATION FEE PER VC (EN CAS DE VP SWITCHING)...49 CONFIGURATION FEE VC (EN CAS DE VC SWITCHING SDSL ONLY)...49 TELECOM INSTALLATION WITH/WITHOUT VOICE...50 DE-ACTIVATION FEE OF ADSL SERVICE ON AN END-USER LINE...50 MODIFICATION OF THE LINE PROFILE...50 CHANGE DATE FEE...50 CANCELLATION FEE...50 MIGRATION...50 ADMINISTRATION FEE FOR DSLAM CARD RESERVATION...50 CHANGE USE FEE...51 SMALL NETWORK ADAPTATIONS...51 WRONGFUL REPAIR REQUEST...51 Monthly Recurring Fee per End-User Line...52 Tariffs Applicable for the ATM Transport...54 REMARQUES PRÉLIMINAIRES...54 CALCUL DES VOLUMES ET DES CAPACITÉS REQUIS...54 COÛTS DE L'ÉQUIPEMENT DE COMMUTATION ATM...54 COÛTS DE TRANSMISSION DU CENTRAL LOCAL VERS LE RÉSEAU ATM DE BELGACOM...56 COÛTS DE TRANSMISSION DU BACKBONE ATM...56 DÉTERMINATION DU PRIX COÛTANT DU TRANSPORT ATM...57 TARIFS ATM NON LOCAUX...58 TARIFS ATM LOCAUX...60 INTERPRÉTATION DES TARIFS ATM...60 ONE TIME FEE FOR CHANGES OF ATM TRANSPORT PARAMETERS...61 CHAPITRE 11. OPERATIONAL SYSTEMS INTRODUCTION...62

233 2. REMARQUES PARTICULIÈRES CHAPITRE 12. CONCLUSION...63

234 CHAPITRE 1ER. INTRODUCTION GENERALE 1. HISTORIQUE 1.0. Des éléments que l Institut a pu percevoir lors de la consultation menée à propos du BROBA 2003, il est apparu que l'accès à un débit binaire continue à répondre à une attente du marché qui souhaite cependant de la clarté et insiste fort sur la présence accrue d'éléments de nature non discriminatoire concernant l utilisation des possibilités nouvelles en matière d accès à un débit binaire. En effet, l'expérience de BROBA 2001 et 2002 a montré jusqu'à date de rédaction du présent avis que si le cadre régulatoire actuel présentait une clarté et une certaine stabilité, le cadre effectif de réalisation sur le terrain a nécessité de nombreux débats et discussions. De nombreux processus laissent à désirer et ne sont pas au point, du chef de Belgacom, qui argue d'un manque d'intérêt du marché, alors même que ce marché attend de la clarté et des éléments de nature non discriminatoire avant de s'engager de manière effective et de manière plus intensive. L'Institut est conscient de ces difficultés et s'attache, dans la mesure de ses compétences légales, à s'atteler à résoudre ces difficultés Conformément à l'article 6 septies de l'arrêté royal du 22 juin 1998 relatif aux conditions d'établissement et de l'exploitation de réseaux publics de télécommunications, Belgacom est tenue de publier chaque année, pour le 31 décembre au plus tard, une offre de référence pour l'accès à un débit binaire. Selon ce même article, Belgacom doit fournir chaque année, pour le 30 septembre au plus tard, un projet d'offre de référence à l'institut. Cette offre de référence doit être approuvée par l'institut et l'institut peut imposer les modifications qu'il juge nécessaires En ce qui concerne le projet d'offre de référence 2003, Belgacom a fourni une première version de cette offre de référence à l'institut par lettre datée du 30 septembre 2002, reçue à l'institut le 1 er octobre 2002 et complétée par lettres du 1 er octobre 2002 et 4 octobre 2002 reçues les 1 er octobre et 8 octobre Par courrier, l'institut a procédé à une consultation du marché, par lettre du Une réponse a été reçue des opérateurs suivants : Codenet, Mobistar, Tiscali, une "Joint response of Codenet, Colt Telecom, KPN Belgium, Versatel and Worldcom". Une réaction de l'ispa 1 a aussi été réceptionnée. 2. OBJET DU PRESENT AVIS 2.1. L'Institut estime important de préciser que l'offre de référence a trait à l'accès à un débit binaire, pris dans un cadre général, et que donc le projet d'offre de référence présenté par Belgacom est également à voir dans son ensemble L'avis a trait à l'offre de référence dans son ensemble, telle que fournie par Belgacom par lettres des 30 septembre, 1 octobre et 4 octobre Dans un souci de clarté maximale, l'ibpt a choisi de rédiger son avis en suivant les documents fournis par Belgacom dans leur ordre structurel. Toutefois, à certains endroits, des remarques et considérations générales ou particulières sont à suivre par Belgacom. De plus, au chapitre 3 du présent avis sont repris des adaptations spécifiques enjointes à Belgacom et des précisions visà-vis du marché Le présent avis a pour but de permettre la rédaction d une offre de référence qui soit transparente, équitable et non discriminatoire, et dont les prix sont orientés en fonction des coûts tout en permettant une concurrence loyale, le tout conformément à l article 6octies de l arrêté royal du 22 juin 1998 relatif aux conditions d'établissement et de l'exploitation de réseaux publics de télécommunications. 3. ADAPTATION DE L'OFFRE DE REFERENCE AU PRESENT AVIS 3.1.Le présent avis a force contraignante pour Belgacom, conformément aux dispositions légales applicables Le projet de texte BROBA 2003 sur la base duquel a été formulé le présent avis doit être adapté intégralement aux remarques contenues dans cet avis. Sauf dispositions contraires, ces adaptations doivent être effectuées au plus tard dans 1 ISPA : Internet Service Providers Association. 4

235 les 10 jours ouvrables faisant suite au présent avis. Belgacom fera parvenir à l Institut un projet remanié de texte BROBA 2003 au plus tard dans les 10 jours ouvrables faisant suite à la publication du présent avis. Ce projet de texte sera examiné par l Institut et, le cas échéant, fera l objet d éclaircissements vis-à-vis de Belgacom. Au plus tard un mois après la publication du présent avis, Belgacom sera tenue de publier une version de BROBA 2003 qui répondra intégralement aux dispositions de l avis. En tout état de cause, les bénéficiaires ne sont pas tenus d attendre la version de BROBA 2003 adaptée au présent avis. Il va de soi qu ils pourront collationner la version non adaptée de BROBA 2003 en fonction du présent avis pour arriver ainsi à une offre «adaptée» Le texte BROBA publié par Belgacom mentionnera explicitement que celui-ci a été adapté à l avis et a été approuvé par l IBPT ou, le cas échéant, que cette approbation n a pas été donnée Le document BROBA ne peut être modifié qu avec l accord exprès de l Institut. L IBPT peut imposer des modifications à son initiative. Belgacom et les autres acteurs du marché peuvent proposer des modifications s ils les estiment nécessaires. 4. LE CARACTERE EVOLUTIF DU PRESENT AVIS Le présent avis est un relevé du moment et en tant que tel, est susceptible d'être modifié à l'avenir. Ces modifications peuvent être dictées par des évolutions techniques, des développements sur le marché, des adaptations réglementaires, des adaptations à des coûts et prix, etc. Ceci implique que l Institut pourra modifier, adapter ou préciser, à sa propre initiative ou à la demande justifiée des acteurs du marché, les règles et/ou tarifs selon lesquels Belgacom est tenue d accorder l accès au débit binaire (ces précisions pourront par conséquent porter également sur le contenu de l offre de référence concernée et sur le présent avis). Néanmoins, l Institut prendra aussi en considération la nécessité d une certaine stabilité pour le marché. 5

236 CHAPITRE 2. STRUCTURE ET PUBLICATION DE L'OFFRE DE REFERENCE 1. Pour obtenir le plus de précision possible, la Belgacom s Reference Offer for Bitstream Access a revêtu la structure suivante 2 : A BROBA I : "Belgacom's reference offer for local bitstream access" : 1. Belgacom Reference offer for local bitstream access BROBA I Main body 2. Annex 1 : Bitstream Agreement 3. Annex 2 : Technical Specifications 4. Annex 3 : Exchange of information 5. Annex 4 : Planning and Operations 6. Annex 5 : Basic Service Level Agreement 7. Annex 6 : Pricing and Billing 8. Annex 7 : Operational Systems B BROBA II : "Belgacom's reference offer for bitstream access SDSL" : 1. Belgacom Reference Offer for Bitstream Access BROBA II SDSL Main body 2. Annex 1 : Contrat standard (voir ci-dessous C, 2 : annex 1 de BROBA II data connectivity) 3. Annex 2 : Technical Specifications 4. Annex 3 : Exchange of information 5. Annex 4 : Planning and Operations 6. Annex 5 : Basic Service Level Agreement 7. Annex 6 : Pricing and Billing 8. Annex 7 : Operational Systems C BROBA II : "Belgacom's reference offer for bitstream access Data connectivity" : 1. Belgacom Reference offer for bitstream access - Data connectivity BROBA II Main body 2. Annex 1 : Bitstream Agreement 3. Annex 2 : Technical Specifications 4. Annex 3 : Exchange of information 5. Annex 4 : Planning and Operations 6. Annex 5 : Basic Service Level Agreement 7. Annex 6 : Pricing and Billing 8. Annex 7 : Operational Systems 2. Le présent Avis suit la structure des documents fournis par Belgacom et suit donc une distinction entre BROBA I et BROBA II, ADSL et SDSL. Toutefois, l'offre de référence de Belgacom pour l'accès à un débit binaire est à voir dans son ensemble formé par les trois parties BROBA I,BROBA II SDSL et BROBA II Data Connectivity 3. L'avis de l'ibpt est donc aussi à voir dans son ensemble. 2 Cette structure est analogue aux offres de référence précédentes en matière d accès à un débit binaire. 3 Bien entendu, cela ne signifie pas que le bénficiaire soit dans l obligation d obtenir à la fois BROBA I, BROBA II SDSL et BROBA Data Connectivity auprès de Belgacom. Il n y a pas d obligation de cette nature. 6

237 3. Ceci montre qu'il est logique de construire cet avis de l'ibpt en consacrant un chapitre à chaque type de document faisant partie du projet d'offre de référence. Ceci est l'origine de la liste qui suit des chapitres définis dans cet avis : Chapitre 1 : Chapitre 2 : Chapitre 3 : Chapitre 4 : Chapitre 5 : Chapitre 6 : Chapitre 7 : Chapitre 8 : Chapitre 9 : Chapitre 10 : Chapitre 11 : Chapitre 12 : Introduction générale. Structure et publication de l offre de référence. Principes de base d'une offre de référence pour l'accès à un débit binaire, adaptations enjointes à Belgacom et précisions vis-à-vis du marché. Analyse des textes "Main body" de «Belgacom s Reference Offer for Local Bitstream Access» et «Belgacom s Reference Offer for Bitsream Access Data Connectivity». Agreement Technical Specifications Informations et données à fournir par Belgacom Planning and Operations. Basic Service Level Agreement Pricing and Billing. Operational Systems Conclusion. 7

238 CHAPITRE 3. PRINCIPES DE BASE D'UNE OFFRE DE REFERENCE POUR L'ACCES A UN DEBIT BINAIRE, ADAPTATIONS ENJOINTES A BELGACOM ET PRECISIONS VIS-A-VIS DU MARCHE. 1. PRINCIPES DE BASE Les principes de base suivants ont pour but de permettre une concurrence loyale dans le domaine des services à haute vitesse. Ils doivent dans tous les cas et sans exceptions, sauf le cas échéant celles mentionnées et annoncées explicitement par l'institut, être intégrés dans l'offre de référence pour l'accès à un débit binaire. L'Institut estime fondamental et indispensable de les citer dans un contexte de transparence. 1. Etant donné que l'offre Bitstream est destinée à une application rapide, celle-ci devra utiliser le même type (existant et à venir) d'équipement (y compris le software y intégré) que celui utilisé par Belgacom dans le cadre de son offre retail et wholesale xdsl Dans ce même cadre, l'offre de référence doit utiliser le matériel existant déjà dans les différents LEX, LDC et autres endroits pertinents pour l'offre retail et wholesale xdsl, en vue de permettre une concurrence loyale dans le domaine de l'accès à un débit binaire. 3. L'offre doit évoluer vers une mise en service ou à la disposition du bénéficiaire semblable à ce qui est prévu par Belgacom dans le cadre de l'offre retail et wholesale xdsl. L'offre doit inclure clairement cette évolution in extenso, y compris, le cas échéant, des aspects "billing to end-user". Ceci implique donc, entre autres, que les processus doivent être de nature comparable, y compris dans leur aspect économique. 4. Une interface du type IP et du type ATM doit être prévue (couche 2 et couche 3 du modèle OSI) Il convient de prévoir, au choix du bénéficiaire et par access area 6, la possibilité de connectivité au niveau LEX, LDC et autres endroits pertinents, au niveau d'un (de) nœud(s) quelconque(s) ATM de la SA Belgacom ou au niveau d'un point de terminaison dans un local choisi par le bénéficiaire. A cet effet, la liste complète des nœuds ATM de la SA Belgacom devra être fournie à toute partie intéressée. La granularité de connectivité doit être suffisante. 6. CBR, VBR 7 et UBR doivent être présentes, au choix du bénéficiaire. 7. La granularité offerte doit être au niveau de "l'accès à un circuit" ou au niveau "subrack", au choix du bénéficiaire Les tarifs appliqués par Belgacom pour l'accès à un débit binaire doivent respecter les principes d'orientation en fonction des coûts et doivent soutenir une comparaison rationnelle (en ce qui concerne la non-discrimination et l'absence de concurrence déloyale) avec les tarifs appliqués dans les offres retail et wholesale xdsl de Belgacom. 4 Par xdsl l'institut entend ici : ADSL et gshdsl, mais d'autres technologies xdsl ne sont pas à exclure au sens de ce point 1. Dans le cadre 2003, il est sans doute opportun de mentionner que Belgacom opère des tests en matière de technologie VDSL. 5 Pour des raisons pratiques, l'institut accepte provisoirement que l'offre de référence de Belgacom se limite à la couche 2 du modèle OSI. Cela pourrait être examiné plus profondément au cours de l'année 2003, si opportun. 6 L'Institut accepte pour l'instant la restriction "par access area", mais il doit être clair que la connectivité, au sein d'un access area n'est pas limitée à un nœud ATM mais que le bénéficiaire a le droit de définir une connectivité à plusieurs nœuds ATM d'une access area, voire même à l'ensemble de ces nœuds. L'aspect "access area" pourrait être examiné plus avant au cours de l'année 2003, si opportun. 7 rt et nrt 8 Dans l'état actuel de l'offre BROBA telle que proposée par Belgacom, la granularité "accès à un circuit" n'est prévue et possible que pour BROBA II. 8

239 9. Le tarif doit être fixé par accès ou connectivité, à l'exclusion de tout tarif faisant directement référence à un équipement. 10. Seules les limitations techniques, à préciser expressément, dues à l'équipement utilisé, ou à sa version, sont à retenir par Belgacom. Toute autre liberté de configuration est à laisser au choix du bénéficiaire. Ceci signifie que l'offre doit contenir un volet technique décrivant les équipements utilisés par Belgacom, la notion d'engineering rules suivies par Belgacom ainsi que les moyens pour permettre un pilotage et des diagnostics à distance. 11. Dans le MDF, des blocs spécifiques "dédicacés aux bénéficiaires" ne sont à considérer comme obligatoires que dans le cas où Belgacom démontre leur caractère indispensable Une migration de clients finaux xdsl (retail 10, wholesale ou Bitstream...) existants en service vers une mise en service dans un cadre "Bitstream" ou "BRUO" doit explicitement être prévue, tarifs compris. 13. En cas de choix par le bénéficiaire d'usage de colocalisation 11, celle-ci doit être prévue sous forme physique, distante et virtuelle, dans un cadre tout à fait identique à celui défini dans le cadre de l'offre de référence BRUO La colocalisation 12 est un droit du bénéficiaire auquel celui-ci peut faire appel ou non. Elle ne peut être imposée par la SA Belgacom. 15. Un SLA doit être défini explicitement, avec pénalités. Toute notion de forecast ne peut être imposée au bénéficiaire ADAPTATIONS ENJOINTES A BELGACOM ET PRECISIONS VIS A VIS DU MARCHE 2.1. Aspect SDSL. En ce qui concerne l'obligation pour Belgacom d'inclure dans l'offre de référence BROBA 2003 une offre en relation avec gshdsl, cet aspect fait l'objet d'une proposition de Belgacom. Cette proposition est cependant caduque pour une partie importante en ce sens que Belgacom n'a aucunement tenu compte d'une demande de prévoir un aspect VP switching. L'Institut rappelle au marché et à Belgacom la publication du "Complément à l Avis 14 BROBA 2002 de l'ibpt relatif à des aspects g.shdsl et autres précisions", approuvé par le Ministre le 27 novembre Ce complément d'avis est basé sur les documents suivants, mis à disposition de l'institut par Belgacom comme base de discussion au cours des intenses négociations ayant eu lieu entre Belgacom et l'institut préalablement à la rédaction de ce complément d'avis, et sa signature par le Ministre : * BROBA II 2002 SDSL Extension version 03 mai 2002 * ANNEX 5 BROBA II SDSL Basic Service Level Agreement version 30 avril 2002 * ANNEX 6 BROBA II SDSL Pricing and billing version 30 avril 2002 Etant donné la date d élaboration du complément à l avis de l Institut, ce dernier estime opportun que le complément en question soit joint au présent avis, à savoir fasse partie intégrante de l avis relatif à BROBA 2003, que les textes modifiés en fonction de ce complément à l avis soient joints à BROBA 2003 et qu en ce sens, ils doivent être modifiés 15 pour la forme et le contenu dans les 10 jours ouvrables faisant suite à la publication du 9 Dans l'état actuel de l'offre BROBA telle que proposée par Belgacom, ces blocs spécifiques ne sont nécessaires que dans le cas BROBA I. 10 Par exemple si un utilisateur final de Belgacom migre vers un autre opérateur ou un fournisseur des services. 11 à savoir, toutes les formes de colocalisation prévues par la loi. 12 à savoir, toutes les formes de colocalisation prévues par la loi. 13 BROBA 2003 peut prévoir, au choix libre du bénéficiaire, un système de forecast raisonnable si cela a une valeur ajoutée pour le bénéficiaire. 14 concernant l'offre de référence de Belgacom pour l'accès à un débit binaire _ version BROBA 2002_ approuvé par le Ministre le 12 décembre Ces documents remplacent les documents que Belgacom a fait parvenir à l Institut les 30 septembre 2002, 01 octobre 2002 et 04 octobre

240 présent avis. De cette manière, les acteurs du marché pourront demander, en 2003 également, l application de BROBA II SDSL, versions VC et VP switching, sans que cela n entraîne un double travail pour Belgacom. En ce sens, les documents "SDSL" proposés par Belgacom dans le cadre de sa proposition d'offre de référence BROBA 2003 ne sont pas retenus pour l'instant par l'institut. Sur base des documents adaptés cités plus haut, Belgacom est enjointe de fournir une nouvelle version complétée et adaptée des documents "SDSL" tels que proposés dans le cadre de sa proposition actuelle d'offre de référence BROBA 2003, endéans les 50 jours ouvrables à dater de la publication du présent avis. Il est clair et évident que Belgacom est enjointe d'intégrer dans cette proposition les adaptations imposées à Belgacom par le présent Avis en ce qui concerne sa proposition BROBA II ADSL, mutatis mutandis, lorsque applicable pour BROBA II SDSL. De plus, les modifications suivantes sont déjà à introduire dans les documents BROBA 2002 adaptés pour BROBA 2003, cités plus haut et applicables dès publication du présent Avis : * dans le choix des profils définis par le bénéficiaire, les possibilités de choix doivent être étendues. En effet, le SDSL est plus souple par nature que l'adsl vu que chaque modem est configurable de manière individuelle. Ceci implique, de manière conservatoire, que les mêmes règles sont d'application pour SDSL que pour ADSL en ce qui concerne le nombre de profils ATM et ADSL, conformément au point 2.8. du présent chapitre. Les profils déjà prédéfinis par Belgacom sont considérés ici comme connus et utilisables par tout bénéficiaire. ** dans le cadre SDSL VP switching :une notion de transparence de VC et de cellule OAM est à garantir. Belgacom est enjointe de clarifier ces aspects endéans le 15 jours ouvrables à dater de la publication du présent avis. *** dans le cadre SDSL VP switching, les cellules OAM F4 et F5 devraient être conformes à I.610 (loopback, CC, AIS/RDI). Belgacom est enjointe de clarifier ces aspects endéans le 15 jours ouvrables à dater de la publication du présent avis. **** dans le cadre ATM, un VBR-rt est à prévoir, dans la liaison CPE-DSLAM et aussi dans la liaison DSLAM_ATM backbone... ***** le 15 mars 2003, au plus tard 16, le cadre SDSL VP switching (avec ADSL et SDSL possible au sein de même VP) devra être opérationnel. Entretemps, un cadre de migration VC -> VP switching sera d'application en ce sens que tout end-user raccordé en SDSL avant le 15 mars 2003, avec indication, du chef du bénéficiaire, de son intention 17 "VP switching" sera tarifé en fonction VP switching, et muté en VP switching dès que possible, sans frais pour le bénéficiaire. ****** En ce qui concerne les versions "improved SLA" (ADSL/SDSL VP switching et SDSL VC switching), les caractéristiques minimales sont à déterminer en suivant comme base la version "improved SLA" de BRUO 2003 (cf. Avis de l'ibpt signé par le Ministre le 9 janvier 2003) en ce qui concerne la paire utilisée pour le end-user. En ce qui concerne le DSLAM, le repair time est à considérer en "working hours". Une proposition de Belgacom est à fournir à l'institut endéans les 10 jours ouvrables à dater de la publication du présent avis. En ce qui concerne le pricing, le chapitre 10 est d'application en ce qui concerne les aspects y mentionnés. En ce qui concerne le SDSL, il est opportun de mentionner que le cadre BROBA SDSL doit inclure une version TDM 18 selon les conditions définies dans les principes de base cités au point 1 du présent chapitre. Ceci implique donc que l'offre BROBA 2003 doit évoluer au cas où Belgacom envisage d'offrir des services basés sur cette version également. Ceci est également d'application au cas d'autres versions ou possibilités de version existantes en service. Belgacom est donc enjointe de préciser ces aspects endéans les 15 jours ouvrables à dater de la publication du présent Avis. Il est opportun de citer comme exemple le cas de transport de données 2Mbps non-structuré entre le CPE (Customer Premises Equipment) et le DSLAM qui est une possibilité existante au sein de équipements DSLAM release 4.2. en service actuel. Belgacom est enjointe de préciser cet aspect endéans les 15 jours ouvrables à dater de la publication du présent Avis. Il est opportun de citer comme second exemple le cas de la technique IMA (Inverse Multiplexing of ATM) qui permet de définir des bitrates jusqu'à 8192 kbps en utilisant jusqu'à quatre paires vers l'utilisateur. Ceci est une possibilité existante au sein de équipements DSLAM release 4.2. en service actuel. La notion de VP switching est par ailleurs transparente à cette notion de IMA. Belgacom est enjointe de préciser ces aspects endéans les 15 jours ouvrables à dater de la publication du présent Avis. 16 Suivant engagement de Belgacom donné au cours d'une réunion bilatérale Belgacom-IBPT tenue le 7 janvier Au plus tard 15 jours ouvrables après la publication de cet avis pour les raccordements SDSL déja en service. 18 Time Division Multiplex 10

241 2.2. Migration d'un contrat wholesale vers un contrat BROBA I ou BROBA II. (en tant que contrat entre Belgacom et un bénéficiaire) L'Institut estime opportun de mentionner qu'à la question de préciser si le cadre de référence avait à prévoir une possibilité de transition d'un contrat wholesale (le contrat "Turboline Wholesale" de Belgacom) vers un contrat de type BROBA, la réponse est clairement négative, en ce sens que le contrat wholesale est en principe indépendant de l'offre de référence BROBA. Bien entendu, un bénéficiaire potentiel peut signer avec Belgacom un contrat basé sur l'offre de référence BROBA, et Belgacom a le devoir d'y donner suite, et ce indépendamment de l'existence 19 d'un contrat Wholesale. Par la suite, et par corollaire, il est parfaitement possible pour ce bénéficiaire de demander la migrations d'utilisateurs finaux d'un cadre "contrat wholesale" (ou d'un cadre "retail" Belgacom aussi par ailleurs) vers un cadre "contrat BROBA". En effet, ces deux contrats existent en parallèle. Ceci fait d'ailleurs l'objet du point 2.4. du présent chapitre. Par ailleurs, il parait opportun pour l'institut de mentionner explicitement qu'il est parfaitement possible pour un bénéficiaire, de passer (en tant que fournisseur) un contrat wholesale avec une tierce partie, en utilisant, en tout ou partiellement 20, les possibilités d'accès à un débit binaire chez un utilisateur final auquel ce bénéficiaire a droit dans le cadre de l'offre de référence d'accès à un débit binaire. Dans ce cas, l'interlocuteur vis-à-vis de Belgacom reste bien entendu le bénéficiaire ayant signé le contrat BROBA Afin de garantir le caractère équitable et non discriminatoire de l offre de référence, Belgacom doit fournir de manière exhaustive et complète l'information suivante (répartie en fonction des types, versions et utilisation) à l'institut : - en ce qui concerne les DSLAM déjà installés : leur nombre, type et endroit d'installation, ceci en fonction du type et de l'usage ; - l'information concernant les cartes 21 DSLAM en fonction aussi bien des utilisateurs retail que wholesale ainsi que BROBA I et II (ADSL et SDSL) ; - la même information concernant l'équipement de réserve déjà installé, et l'équipement de réserve déjà fourni mais non encore installé ; - le planning détaillé de la fourniture de ce type d'équipement pour les six mois à venir ; - les dispositions contractuelles relatives à la fourniture de l'équipement que Belgacom a négociées avec ses fournisseurs, après la période de six mois susmentionnée. Cette information doit être fournie endéans les 20 jours ouvrables après publication de cet avis. L'Institut traitera cette information de manière strictement confidentielle Seamless migrations Il est clair pour l'institut que dans le cadre d'un accès à un débit binaire, où un utilisateur prévoit de réutiliser une paire (ou plusieurs, le cas échéant) pour la mettre en service dans le cadre de BROBA, cette opération doit se passer d'une manière coordonnée. Ce scénario doit être prévu dans le cas de paires utilisées pour des services fournis par Belgacom 22, ou par un autre bénéficiaire de BROBA voire de BRUO, et, bien entendu dans les cas de modification du service fourni par le même bénéficiaire. Il serait en effet inefficace de devoir d'abord passer par une mise hors service du service offert avant la mise en service de la paire utilisée dans un cadre BROBA, et ceci au risque de voir l'utilisateur privé de service durant un temps incertain et indéterminé. De plus, dans certaines situations techniques, des travaux "small network adaptations" seraient effectués, alors que ces travaux ne sont manifestement pas opportuns 23 si une coordination est faite entre les deux demandes. Ceci doit donc se passer de manière coordonnée. 19 ou de l'inexistence. 20 le cas de "partiellement" est le plus commun dans la mesure où, un opérateur alternatif possédant ou non un propre réseau, utilisera une combinaison des possibilités techniques offertes par l'accès à un débit binaire, par le dégroupage de la boucle locale et, le cas échéant par son propre réseau, pour fournir un "package" complet dans le cadre d'un contrat wholesale. 21 ADSL, SDSL et autres (le cas échéant Belgacom est invitée à mentionner nihil) 22 Citons, comme exemple non limitatif, le service des lignes louées ou le service "Turboline" (retail et wholesale). 23 Et même totalement superflus. 11

242 Dans ces cas, outre l'efficacité d'exploitation et de qualité de service vis-à-vis de l'utilisateur, l'institut estime que ces aspects sont indispensables pour veiller à un développement harmonieux de la concurrence. Certains scénarios sont précisés dans le cadre de l'analyse exhaustive du Main body, dans le chapitre 4, point 3.9. du présent Avis. En complément à cela, l'institut se propose de continuer à dresser une liste de cas types en vue de définir des scénarios de migrations que Belgacom aura à implémenter au cours de l'année Ces scénarios seront répartis suivant une liste de priorités. Il est clair que l'avis et la contribution du marché, y compris Belgacom, seront aussi demandés et pris en compte, le cas échéant. En tout cas, la migration de l'utilisateur final du bénéficiaire 24 1 vers un bénéficiaire 2 doit être possible à tout moment, et ce dans les conditions techniques et économiques les plus simples et les plus efficaces en termes de temps et de coûts, ce qui implique la persistance 25 de la position occupée par la ligne de cet utilisateur final au MDF et sur la carte DSLAM ad hoc BROBA II notion de nombre minimum garanti d'utilisateurs par PVP : Des aspects concernant une notion de nombre minimum garanti d'utilisateurs par PVP ont été mentionnés dans le cadre BROBA II 2002 et dans le cadre BROBA II Pour rappel, les dispositions suivantes y sont décrites : "Belgacom doit garantir un minimum de 32 users par bénéficiaire, par DSLAM et par PVP de ce bénéficiaire sur ce DSLAM en cas de version DSLAM 3.0. et de 128 users par bénéficiaire, par DSLAM et par PVP de ce bénéficiaire sur ce DSLAM en cas de version DSLAM 4.0. Ceci signifie donc que Belgacom doit veiller à opérer une concentration «par PVP et par DSLAM» des users d un bénéficiaire particulier, de manière à veiller à ce que ce nombre minimum soit atteint, avant d utiliser, le cas échéant, un autre DSLAM pour connecter les users suivants de ce bénéficiaire. Le choix du PVP est opéré par le bénéficiaire, et à suivre par Belgacom. Une impossibilité arguée par Belgacom devra, le cas échéant, être vérifiée et confirmée par l Institut, sur base d arguments objectifs fournis par Belgacom à l Institut". Dans le cadre BROBA II 2002, et bien que Belgacom n ait jamais mis en cause la validité de ces passages, Belgacom n y a néanmoins jamais donné de suite satisfaisante, arguant de difficultés techniques dans des processus informatiques non encore adaptés. Une proposition de Belgacom visant à garantir ces aspects par le biais d'un système de réservation (à prix orienté sur les coûts) de cartes spécifiques par bénéficiaire concerné au sein d'un DSLAM n'a pas été acceptée par l'institut vu sa non - conformité manifeste avec les termes de l'avis BROBA 2002 du 12 décembre 2001, entre autres en son chapitre 3, points 1.2., 1.9., Cette incompatibilité reste naturellement d'application pour le cadre BROBA De plus, cette proposition est totalement incompatible avec la notion de migrations "virtuelles" (impliquant un maintien en service de la position occupée par l'utilisateur au sein d'un DSLAM), alors même que de telles migrations (dénommées "SWAP" par Belgacom) sont définies depuis longtemps dans le cadre Retail et Wholesale des produits ADSL Belgacom. Cette incompatibilité entraîne une discrimination inacceptable dans un cadre de concurrence entre ce cadre Retail et Wholesale et le cadre BROBA II. Il est, bien entendu, clair que Belgacom a le droit de proposer, dans le cadre de sa liberté commerciale, ce système de réservation de cartes cité plus haut. L'Institut précise cependant par le présent avis que ce système de réservation ne peut en aucune manière faire partie de l'offre de référence BROBA II Ceci implique, par corollaire évident, que, par exemple, des frais éventuels de développement de processus ou d'investissements informatiques liés à ce système de réservation de cartes ne sont pas pris en compte dans le cadre de l'offre de référence BROBA II En vue d'aider Belgacom à trouver une solution pragmatique au problème de notion de nombre minimum garanti d'utilisateurs par PVP, l'institut a imaginé pour BROBA II 2002 une solution de type économique, dans un cadre de non discrimination par rapport aux pratiques actuelles de Belgacom. L'Institut rappelle au marché et à Belgacom la publication du "Complément à l Avis 26 BROBA 2002 de l'ibpt relatif à des aspects g.shdsl et autres précisions", approuvé par le Ministre le 27 novembre 2002 et en particulier son chapitre 4 qu'il est opportun de mentionner ici. Vu la baisse significative des tarifs 27 relatifs au pricing ATM transport BROBA 2003 et vu le fait qu'un bénéficaire a droit, par VP, à 4 modifications (y compris la première mise en service) gratuites par année, la solution citée plus haut ne sera pas d'application pour BROBA où Belgacom dans ce cadre est également compris au même titre que la notion de bénéficiaire 1 ou sauf impossibilité technique à démontrer de manière exhaustive par Belgacom, et sauf, bien entendu, souhait contraire du bénéficiaire concernant l'offre de référence de Belgacom pour l'accès à un débit binaire _ version BROBA 2002_ approuvé par le Ministre le 12 décembre Cf. chapitre 10 du présent Avis. 12

243 Dans le cadre BROBA II 2003, l'institut estime opportun d'attirer l'attention de Belgacom, et du marché, que les dispositions en matière de nombre minimum garanti d'utilisateurs par PVP restent d'application, malgré une réticence manifeste de la part de Belgacom d'implémenter ces dispositions, sur base du fait que ces dispositions ne sont pas pour l'instant définies dans le processus de traitement actuel. Cependant, dans un souci de compromis et de pragmatisme, et suite à une proposition de Belgacom en ce sens 28, l'institut amende ces dispositions en les remplaçant par les deux suivantes : * "Belgacom doit garantir 29, en tout temps et pour tout DSLAM où au moins un user ADSL de ce Bénéficiaire est en service, un minimum 30 de 36 users ADSL par Bénéficiaire, par DSLAM et pour un PVP au choix de ce Bénéficiaire sur ce DSLAM." ** "Belgacom doit garantir un minimum de 32 nouveaux 31 users 32 par bénéficiaire, par DSLAM et pour un PVP 33 au choix de ce bénéficiaire sur ce DSLAM en cas de version DSLAM 3.0. et de 72 nouveaux 34 users par bénéficiaire, par DSLAM et pour un PVP 35 au choix de ce bénéficiaire sur ce DSLAM en cas de version DSLAM 4.0., pendant une période de 4 mois débutant lors de la mise en service du premier user sur le PVP concerné. Ceci signifie donc que Belgacom doit veiller à opérer une concentration «pour ce PVP et par DSLAM» des nouveaux users d un bénéficiaire particulier pendant un période de 4 mois débutant lors de la mise en service du premier user sur le PVP concerné, de manière à veiller à ce que ce nombre minimum soit atteint, avant d utiliser, le cas échéant, un autre DSLAM pour connecter les users suivants de ce bénéficiaire. Le choix du PVP concerné, et des users à attribuer à ce PVP, est opéré par le bénéficiaire, et à suivre par Belgacom. Pour ce faire, et au vu du processus tel qu'actuellement utilisé par Belgacom pour l'attribution de positions DSLAM, Belgacom est enjointe d'adapter ce processus d'attribution en vue de le rendre compatible avec une intelligence d'attribution, en lieu et place d'une attribution "for each position asked : attribute first free found position " beaucoup trop simple, trop mécanique et empêchant toute migration souple avec maintien de la position DSLAM, selon les affirmations de Belgacom. Une impossibilité arguée par Belgacom devra, le cas échéant, être vérifiée et confirmée par l Institut, sur base d arguments objectifs, et vérifiables par l'institut, fournis sous forme écrite par Belgacom à l Institut." A cet égard, Belgacom est enjointe de présenter à l'ibpt une proposition concrète endéans les 20 jours ouvrables à dater de la publication du présent avis, et à implémenter cette proposition, le cas échéant amendée par l'institut, endéans les 60 jours ouvrables. Cette proposition sera l'objet de discussion entre Belgacom et l'institut. Il est clair que l'avis et la contribution du marché sera aussi demandé et pris en compte, le cas échéant Premium SLA Deux "SLA 36 " ont été finalisés dans le cadre de cette offre de référence BROBA L'Institut souhaite attirer l'attention que ces SLA représentent une obligation minimale de Belgacom dans le cadre de l'offre de référence BROBA En outre, l'institut rappelle qu'un basic SLA SDSL VC est défini également, et qu'une version "improved" est à proposer par Belgacom en ce qui concerne "ADSL SDSL VP switching" et "SDSL VC 28 Pour la première des dispositions reprises ci-après, via un courrier du 18 décembre Par garantir, il est entendu : "à la demande expresse du Bénéficiaire, et ce sans frais pour le Bénéficiaire". Belgacom ne peut donc imposer cette notion de son propre chef, le Bénéficiaire restant libre d'utiliser ou non cette garantie, vu que, dans certains cas, la mise en œuvre de cette garantie nécessitera des actions physiques au niveau MDF "modifications de jumpers". Dans les cas où des actions physiques sont nécessaires, le choix des users concernés est du ressort du Bénéficiaire, le cas échéant sur proposition de Belgacom. 30 Dans le cadre d'un esprit de "migrations" importantes vers un cadre BROBA II ADSL du chef du Bénéficiaire concerné, Belgacom devra veiller à garantir un minimum de 108 users, au choix du Bénéficiaire et ce au prix de "migrations virtuelles" pour ce qui concerne l'excédent par rapport à 36 users "garanties-gratuitement". 31 par nouveau user, il est entendu : * une nouvelle demande ou ** une demande de migration où le bénéficiaire demandeur demande explicitement l'attribution d'une nouvelle position DSLAM. 32 Users ADSL ou SDSL, au choix du Bénéficiaire et selon le type de cartes présentes dans le DSLAM concerné. 33 un PVP par DSLAM 34 par nouveau user, il est entendu : * une nouvelle demande ou ** une demande de migration où le bénéficiaire demandeur demande explicitement l'attribution d'une nouvelle position DSLAM. 35 un PVP par DSLAM 36 Service level agreement (BROBA I et BROBA II ADSL) 13

244 switching" (cf. point 2.1. du présent chapitre). Si certains bénéficiaires souhaitent négocier des SLA "premium" avec Belgacom, dans le but de préciser, ou d'affiner, certains éléments de ces SLA, ou des éléments nouveaux, ils restent libres de le faire, et Belgacom est enjointe de répondre positivement à cette demande de négociation, dans un esprit coopératif. L'Institut souhaite, le cas échéant, être tenu au courant de telles initiatives. Elles seront traitées comme des informations confidentielles par l Institut. Si l Institut était d avis que certains aspects du premium-sla négocié ou conclu sont incompatibles avec la législation applicable ou avec les principes de concurrence loyale, ou qu ils sont de nature à porter atteinte d une quelconque autre manière au bon fonctionnement du marché, l Institut peut demander aux parties en cause de modifier les passages concernés. Si l Institut l estime nécessaire, il peut le cas échéant en informer le marché de façon à faire connaître à tous les acteurs du marché les conventions considérées comme inacceptables par l Institut. Lorsque Belgacom convient d un tel premium SLA avec un bénéficiaire, elle est tenue d en remettre un exemplaire à l Institut. L Institut traitera ce document comme une information confidentielle Points d'accès : Dans le cadre BROBA II 2002, l'institut estime opportun d'attirer l'attention qu'il est parfaitement possible pour un bénéficiaire d'accéder à plusieurs nœuds ATM par access area. Il n'est donc pas obligatoire d'accéder à un seul nœud 37 ATM par access area. Il est opportun de bien clarifier également qu'un ATM access point (au moins) n'est nécessaire que dans les access area (identiques à celles définies dans le cadre de BRIO 2003) où le bénéficiaire déploie son service. Il n'est donc pas impératif de disposer d'un ATM access point (au moins) dans l'ensemble de tous les access area. L'opportunité est présente également de bien préciser que dans un cadre de déploiement pragmatique un bénéficiaire peut choisir de se connecter d'abord à un seul point d'accès ATM d'un access area pour ensuite décider de se connecter à plusieurs points d'accès ATM au sein de ce même access area. Ce bénéficiaire ne peut être pénalisé pour cela, vu que la bande totale agrégée, considérée au sein de cet access area, n'est pas modifiée En ce qui concerne la notion de liberté de configuration de VP et de nombre de VC par utilisateur, l'institut estime opportun d'attirer l'attention de Belgacom et du marché que le nombre de 4 VP (par DSLAM) qui peuvent être définis librement par chaque bénéficiaire est maintenu dans le cadre BROBA Ceci implique donc clairement qu'en ce qui concerne les VP, 4 VP peuvent être mis en service par DSLAM et par bénéficiaire. Il est nécessaire de préciser aussi le nombre de profils ATM qu'un bénéficiaire peut définir 38. Dans le cadre BROBA 2003, l'institut fixe ce nombre 39 à 8 étant donné que le nouveau release 4.2. de l'équipement DSLAM est plus restrictif que le release 3. Il doit cependant être clair qu'il n'est toutefois pas précisé que chaque VP mis en service par DSLAM par le bénéficiaire concerné doit nécessairement avoir un profil différent. De plus, dans la mesure où des profils ATM sont connus il n'est nullement imposé à un bénéficiaire de définir un profil ATM propre. Un autre profil ATM, connu par ce bénéficiaire, et défini par un autre bénéficiaire ou par Belgacom, est donc parfaitement utilisable par ce bénéficiaire. En ce qui concerne les profils ADSL, un maximum de 8 profils peuvent être définis par le bénéficiaire, mais cela n'est pas obligatoire. Dans la mesure où des profils ADSL sont connus, il n'est pas indispensable ni obligatoire pour un bénéficiaire de définir un profil ADSL propre. Un autre profil ADSL, connu, et défini par un autre bénéficiaire ou par Belgacom, est donc parfaitement utilisable par ce bénéficiaire. En ce qui concerne les profils SDSL, un maximum de 8 profils peuvent être définis par le bénéficiaire, mais cela n'est pas obligatoire. Dans la mesure où des profils SDSL sont connus, il n'est pas indispensable ni obligatoire pour un bénéficiaire de définir un profil ADSL propre. Un autre profil SDSL, connu, et défini par un autre bénéficiaire ou par Belgacom 40, est donc parfaitement utilisable par ce bénéficiaire. Au cas, en vertu de limitations 41 techniques, Belgacom éprouverait des difficultés, voire une impossibilité, à suivre ce nombre de profils, la situation serait réévaluée à ce moment par l'institut. En ce qui concerne le nombre de VC par utilisateur, l'institut confirme le nombre maximum de 4 VC (par 37 au choix 38 pour rappel, dans le cadre BROBA 2002 ce nombre était fixé à Il est cependant opportun de préciser que cela doit être compris comme 8 profils standards à définir par bénéficiaire, dans le cadre du contrat BROBA II. En ce sens, il ne saurait être question, dans le cadre du présent avis, d'interpréter cette liberté comme une possibilité de définir 8 profils de VP différents de DSLAM en DSLAM. 40 Il est opportun ici de se référer aux différents profils prédéfinis par Belgacom dans le cadre de sa proposition d'offre de référence BROBA II SDSL par exemple problème de capacité mémoire 14

245 utilisateur) possible 42. Il s'agit, dans le cadre du présent avis d'un nombre maximum qui sera, sauf évolution non attendue, gardé à moyen terme Processus de mise en œuvre. Comme par ailleurs déjà mentionné au chapitre 1 du présent Avis, l'institut et le marché constatent de manière objective que de nombreux processus laissent à désirer, ne sont pas au point ou sont tout simplement manquants à l'appel, du chef de Belgacom, qui argue d'un manque d'intérêt du marché, alors même que ce marché attend de la clarté et des éléments de nature non discriminatoire avant de s'engager de manière effective et de manière plus intensive. L'Institut souhaite réagir fermement et de manière essentiellement pragmatique en mentionnant de manière explicite, et en enjoignant par le présent Avis Belgacom 43, qu'une procédure manuelle (lettre, fax, courriel...) est à traiter par Belgacom sur une base identique à une procédure XML à défaut de processus IT performants et évolutifs. Ceci implique clairement que la notion de timers, par exemple, dans le cadre de SLA ou de improved SLA, est applicable de manière identique dans les deux cas. Ceci est logique, raisonnable et pragmatique en ce sens que, d'une part, même dans un processus XML, des étapes manuelles restent présentes avec réintroduction manuelle de certaines données et que, d'autre part, un processus XML n'est pas indispensable pour donner suite à une demande qui, de toute façon, doit être honorée. Il est bon de préciser certains de ces processus manquants à l'appel, ou laissant à désirer quant à leur clarté de mise en œuvre : "ordering of ADSL on non-active loop" "addition, modification, removal... of a PVC" "physical move of a line, without modification of PVC" "conversion of BROBA II ADSL without voice to BROBA II ADSL with voice ". Ceci est précisé dans l'autre sens dans l'article 4.8. du Main Body, mais une conversion telle qu'indiquée ici est aussi opportune "conversion of BROBA II ADSL on a PSTN line to BROBA II ADSL on a ISDN line" (and vice-versa) "conversion of BROBA II ADSL into BROBA II SDSL" (and vice- versa). Pour ces six processus précis en particulier, Belgacom est enjointe de présenter à l'ibpt une proposition concrète endéans les 20 jours ouvrables à dater de la publication du présent avis, et à implémenter cette proposition, le cas échéant amendée par l'institut, endéans les 60 jours ouvrables. Cette proposition sera l'objet de discussion entre Belgacom et l'institut. Il est clair que l'avis et la contribution du marché sera aussi demandé et pris en compte, le cas échéant. Entre-temps, une procédure manuelle (lettre, fax, courriel...) est à traiter par Belgacom sur une base identique à une procédure XML à défaut de processus IT performants et évolutifs. 42 Dans le cadre BROBA II 2001 deux VC avaient définis. 43 à y donner suite de manière effective. 15

246 CHAPITRE 4 : ANALYSE DES TEXTES "MAIN BODY" DE BELGACOM S REFERENCE OFFER FOR LOCAL BITSTREAM ACCESS ET BELGACOM S REFERENCE OFFER FOR BITSTREAM ACCESS-DATA CONNECTIVITY 1. INTRODUCTION Les modifications imposées à Belgacom dans ce chapitre ont trait au document "Belgacom's Reference Offer for Bitstream Access Data Connectivity BROBA II (Main body)", version en date du 30 septembre Mutatis mutandis, les remarques données plus loin dans ce chapitre sont valables également pour BROBA I. 2. REMARQUES GENERALES Partout où le texte de Belgacom mentionne le mot "Lex", celui-ci doit être remplacé par "Lex + LDC's + other relevant points where Belgacom installed DSLAM's" et être compris comme tel. En effet, il n y a aucune raison pour limiter la présente offre de référence ou certains de ses aspects aux DSLAM se trouvant dans les LEX La notion de DSLAM (à savoir, un cluster de plusieurs armoires) doit être décrite par Belgacom de façon claire et exhaustive (y compris en mentionnant les différences par release). 3. REMARQUES PARTICULIERES Au point 2, deuxième paragraphe, le texte doit rester dans l état d origine, à savoir "could" doit être remplacé par "will" et "in conformity with the applicable legal framework" doit être remplacé par "after approval by BIPT as soon as these technologies are tested and at least 3 months before they are commercialized (retail and/or wholesale) by Belgacom." Pour éviter les discriminations illicites et les entorses à la concurrence, il est en effet nécessaire que Belgacom étende son offre de référence en fonction des nouveaux services qui pourraient être commercialisés à l avenir. En effet, il convient d éviter que Belgacom puisse offrir en exclusivité un nouveau service qui tombe dans le champ d application de l offre de référence et, de cette manière, prendre position sur une partie importante du marché avant que les autres acteurs ne soient en mesure de proposer le même service Au point 4.1, il faut conserver la partie biffée du premier paragraphe. "Beneficiaries shall be able allow exceptions" (voir texte BROBA II 2002) doit être rétabli dans le texte. Dans le cadre BROBA, la transparence est essentielle. Il n appartient pas à Belgacom de décider si elle doit informer les bénéficiaires des modifications apportées au réseau. En effet, de telles modifications ont toujours une incidence sur le niveau de service des bénéficiaires. Pour cette raison, ces modifications doivent toujours être communiquées aux bénéficiaires en temps utile (à savoir, 12 mois ou 6 mois à l avance, conformément aux dispositions du passage biffé). Etant donné que les modifications apportées au réseau entraîneront des modifications à la présente offre de référence, les modifications au réseau doivent également être communiquées à l IBPT, puisqu une modification à l offre de référence nécessite l approbation de l IBPT pour être valide Après le troisième paragraphe, Belgacom doit donner une description complète de la situation existante. Le contenu du quatrième paragraphe, biffé, doit être clarifié par Belgacom de façon à ce qu il ne puisse plus exister aucun doute concernant la signification exacte de la notion de "DSLAM" Après le paragraphe commençant par les mots "In case of software evolutions..", il convient d intercaler un paragraphe supplémentaire, rédigé comme suit : "In case of software evolutions, Belgacom will also inform the Beneficiairy about its exact functionalities and configuration." Il va en effet de soi que lorsque le bénéficiaire n est pas mis au courant des évolutions en questions, la qualité de son service pourra en être affectée et qu il pourra pâtir d un désavantage concurrentiel Après la phrase de la page 9 : "Belgacom will ensure the management of the DSLAM and the proper configuration of it.", il convient d insérer le paragraphe suivant : "This management and its possibilities-functionalities (also the database aspect) will be exhaustively described to the beneficiairy on simple demand." 16

247 Sous le premier tiret du paragraphe commençant par les mots "The offering of service under ", il convient d ajouter à la fin de la ligne, après les mots "Local Exchanges", le texte suivant : " and LDC's or other relevant points where Belgacom installed DSLAM's" (Voir également le point 2.1 du présent chapitre.) 3.3. La première note en bas de page doit être adaptée selon les règles énoncées au point 2.8, chapitre 3 du présent avis Au point 4.2, deuxième paragraphe, remplacer "SCR" par "PCR" afin de conserver une cohérence par rapport aux tarifs basés sur une valeur PCR Au point 4.2, biffer la troisième phrase avant la fin : "The beneficiary has Pricing & Billing.". Cette disposition n apporte aucune information supplémentaire, étant donné que la concentration des utilisateurs finaux sur un VP donné est un principe établi dans Broba II ADSL et SDSL VP, et que la troisième phrase avant la fin peut être interprétée de manière à impliquer un paiement pour cette concentration en tant que telle Le point 4.4 doit être conservé intégralement : Belgacom n a aucune raison acceptable de supprimer ce texte La "Telecom installation" de la note en bas de page 7 doit être identique à celle de l offre retail. A la deuxième ligne de la même note, Belgacom doit indiquer clairement le lieu de placement des 20 mètres de câble La partie supérieure de la page 13 mentionne les différents "standards and supports ADSL modems". Comme l année passée, Belgacom doit donner ici une liste complète. En outre, le texte biffé dans ce point doit être rétabli. L IBPT ne comprend pas clairement les raisons pour lesquelles Belgacom biffe les normes que les bénéficiaires peuvent utiliser. Cette suppression conduirait en outre au fait que les bénéficiaires seraient dans l obligation de n appliquer que la norme déterminée par Belgacom, ce qui limiterait considérablement les possibilités des bénéficiaires sans qu il existe pour cela une raison technique valable. Il n y a aucune raison pour laquelle les bénéficiaires ne pourraient pas faire usage de normes objectives telles qu une norme ETSI par exemple Point 4.5. Au quatrième paragraphe, "up to 100 meters" est remplacé par "more than 20 meters". Une telle disposition pragmatique est en tout point analogue avec ce qui a été convenu avec Belgacom dans le cadre de BRUO Point 4.6 La dernière phrase doit être complétée par ", unless otherwise stated." Dans certains cas, par exemple lorsque le câblage intérieur n est pas accessible, le bénéficiaire installera en effet NTP Point 4.7 au premier paragraphe, quatrième ligne, remplacer les mots "are deployment rules and" par "are only an indication and are not". En effet, on ne peut admettre en aucun cas que les valeurs du tableau soient contraignantes, puisqu elles excluent toute souplesse et impliquent notamment que chaque ligne doit être évaluée séparément. Cette même phrase doit être complétée par les mots ", nor a provisioning or a repair rule". Etant donné que les valeurs ne sont pas contraignantes, on ne peut pas admettre non plus qu à des fins de provisioning et de repair, les minimum bit rates en upstream et en downstream soient inférieures à celles indiquées au tableau. La dernière phrase du premier paragraphe est complétée par les mots ", after approval of IBPT." Dans le dernier paragraphe du point 4.7, le passage "The provision and repair rules considered)." est entièrement supprimé. Les caractéristiques des câbles du réseau présentent une dispersion trop importante pour permettre une étude de ce type Point 4.9. Au premier paragraphe, il convient de supprimer le mot "data", à la première et à la deuxième ligne. Le deuxième paragraphe du point 4.9 ne tient pas compte des entretiens relatifs aux migrations menés entre l Institut et Belgacom, ni avec les souhaits légitimes du marché. Contrairement à ce qu affirme la première phrase, une migration n est pas seulement un changement de fournisseur, mais peut également impliquer un changement de service. L Institut ne peut pas non plus marquer son accord avec la remarque selon laquelle les migrations ne feraient pas partie intégrante de l offre de référence : il est vrai que les migrations d un service commercial à un autre ne peuvent effectivement pas faire partie de l offre de référence, puisqu il n y a pas dans ce cas de point de connexion à un service réglementé ; toutefois, les migrations d un service réglementé à un autre, ou d un service réglementé à un service commercial, ou encore d un service commercial à un service réglementé, doivent bel et bien faire partie de l offre de référence : on manquerait en effet au but de cette dernière dans le cas où, par exemple, le bénéficiaire faisant appel à un service commercial de Belgacom ne pourrait obtenir une migration vers un service réglementé que sur la base de conditions purement commerciales, qui pourraient être de nature à rendre la migration en question inintéressante (d un point de vue financier), voire impossible. De plus, le règlement de migration proposé par Belgacom, qui revient à disposer que l offre de référence ne contient pas de règlement de migration alors qu il n existe pas non plus de possibilités de migration en 17

248 dehors du cadre réglementé, peut créer une discrimination entre Belgacom et ses concurrents, étant donné que Belgacom applique des migrations en interne, à savoir dans le cadre "retail wholesale ADSL/SDSL" (ces migrations sont appelées des "SWAPS" par Belgacom). Le point 9 doit donc être modifié en profondeur, de même que certains aspects des SLA de type basic et improved. Lors de cette nouvelle rédaction, Belgacom devra tenir compte des éléments suivants : (a) A la suite des entretiens et négociations entre Belgacom et l Institut, ce dernier est d avis qu il convient de clarifier de façon urgente les migrations d un cadre "retail wholesale ADSL/SDSL de Belgacom" ou d un cadre "BROBA II (ADSL et SDSL)" vers un autre cadre "BROBA II (ADSL en SDSL)". En effet, il convient d introduire la possibilité de migrations pour des raisons de concurrence loyale et de non-discrimination, étant donné l existence chez Belgacom de migrations (appelées "SWAPS" par Belgacom) dans le cadre du retail wholesale ADSL/SDSL. (b) Dans l état de l évolution du traitement des demandes BROBA par Belgacom, l Institut ne peut que conclure que Belgacom n a pas été en mesure de traiter les demandes individuelles de migration dans le cadre de BROBA Par "traitement des demandes individuelles" l Institut entend les demandes introduites par un bénéficiaire via une procédure XML (ou une procédure manuelle (lettre, fax, ...)) telle qu elle est mise en œuvre à l heure actuelle dans le cadre de demandes de mise en service, de suppression, etc. L Institut peut toutefois conclure que Belgacom est en mesure de traiter les demandes de migration sur une base de "projets". Par "projet", il faut entendre une demande de migration d un ensemble de clients "retail wholesale ADSL/SDSL" ou de migration d un cadre "BROBA II ADSL/SDSL" vers un cadre "BROBA II ADSL/SDSL", pendant une certaine période. Il peut s agir d un ensemble important ou peu important, et d une période longue ou courte. De plus, un projet peut être divisé en sous-projets, qui peuvent chacun être considérés à leur tour comme des "projets". De même, la notion de projet implique le traitement d une demande introduite par un bénéficiaire via une procédure manuelle (lettre, fax, ) et que Belgacom aura traitée de manière essentiellement manuelle, en l absence de processus informatiques performants et évolutifs. (c) Par "migration", on entend une mise en service d une connexion "end-user" (ADSL ou SDSL), à partir d une situation dans laquelle un utilisateur se sert actuellement de la connexion à position DSLAM à sa disposition, connexion considérée pour la migration. Cette connexion peut avoir été mise à sa disposition par l intermédiaire de Belgacom dans le cadre d un contrat "retail ou wholesale ADSL/SDSL", soit par l intermédiaire d un autre bénéficiaire qui a conclu un contrat BROBA, Belgacom prenant en charge la coordination du traitement administratif et technique de cette demande, et veillant à ce que l interruption de service soit minimale pour l utilisateur. Cette interruption minimale est fixée à un maximum de 60 minutes à compter du début de l interruption du service existant précédemment et jusqu à la fin de la mise en service "BROBA" à l intention du bénéficiaire qui fait la demande, concernant la connexion de l utilisateur faisant l objet de la demande de migration. Cette durée est une durée maximale et largement suffisante, à la lumière des données chiffrées fournies en matière de durées par Belgacom à l Institut, notamment aux fins de justification des tarifs proposés par Belgacom. (d) Il convient de définir et, le cas échéant, dimensionner trois aspects. (d)1. Le premier aspect concerne le rythme que Belgacom doit être à même de suivre en termes de nombre de migrations par mois. Etant donné la capacité 44 de Belgacom en matière d'installation de nouveaux clients ADSL/SDSL retail/wholesale, telle qu'elle a été observée au cours de l'année 2002 et jusqu'à la date de rédaction du présent avis, l Institut part du principe qu'il n'y a aucune raison pour que Belgacom ne puisse suivre, en ce qui concerne les migrations, un rythme similaire au rythme des mises en service de ces utilisateurs. Pour cette raison, le rythme minimal à suivre par Belgacom est fixé à 6000 migrations par mois et par bénéficiaire, avec un maximum global, dans le chef de Belgacom, de 9000 migrations par mois (Belgacom soumettra ce maximum global et sa répartition 45 sur les bénéficiaires concernés pour approbation à l Institut ; ces chiffres seront basés sur les données de migration demandées par les différents bénéficiaires concernés). Il doit être clair que le rythme effectif sera constaté par le ou les bénéficiaires concernés, et que le rythme des migrations évoquées ci-dessus équivaut au rythme maximal que ce ou ces bénéficiaires seront en droit d'exiger de la part de Belgacom. Il convient sans doute d'ajouter à ce propos que ce rythme maximal doit être considéré comme un rythme maximal "global". En effet, dans le cas ou un bénéficiaire envisagerait d'autres migrations que celles visées au présent avis, le nombre total de migrations ne pourra pas excéder ce rythme maximal. 44 Selon les chiffres communiqués par Belgacom à l'institut. 45 de façon équitable et non discriminatoire. 18

249 (d)2. Le deuxième aspect concerne le prix à payer par le bénéficiaire qui a signé un contrat BROBA. Selon les montants proposés par Belgacom aux fins de couverture des coûts dans le cadre d'un projet de "transfer(migrations)", dans le cadre du document "annex 6 BROBA II SDSL _ pricing and billing version April 30 th 2002", au point , montants confirmés 46 dans le document 47 "BROBA I 2002, ANNEX 6 PRICING AND BILLING VERSION : 26 February 2002", au point 9., les coûts d'une telle migration ont été établis à 64,11 euros (pour le cadre BROBA 2002). Dans le cadre BROBA 2003, étant donné la baisse du coût d'activation, le coût d'une telle migration est établi à 40,66 euros. Les coûts ont été établis 48 pour le cas de figure d'une "remote operation" ; il faut entendre par ce terme qu'il n'y a pas d'action physique nécessaire pour la "modification de jumpers" au niveau LEX MDF. Cela implique par conséquent le maintien de la position adoptée au niveau de la carte DSLAM dans le cas d'une migration d'adsl vers ADSL ou de SDSL vers SDSL. Ce maintien doit être considéré comme évident, sous réserve du fait que le bénéficiaire ait en service au moins un VP pour le DSLAM concerné, ou a l'intention d'en prendre un en service 49. Cette réserve est d'ailleurs prise en compte par Belgacom 50 et confirmée dans le cadre des SWAPS "retail wholesale ADSL". Dans ses procédures, Belgacom est par conséquent tenue à ce comportement pragmatique et économe. Si, en l'absence de telles procédures applicables dans le cadre de BROBA, Belgacom décide de modifier tout de même la position occupée au niveau de la carte DSLAM et cela, sans que le bénéficiaire concerné n'ait demandé cette modification de façon expresse, le prix inchangé de 40,66 euros reste applicable, les coûts supplémentaires étant à la charge de Belgacom étant donné que ces coûts ne sont pas justifiés par une nécessité technique contraignante et peuvent donc être évités. La notion de "remote operation" n'est pas applicable dans le cas de migrations d'adsl vers SDSL et vice versa. Dans ces cas, la position occupée au niveau de la carte diffère en effet du niveau du DSLAM. Dans ces cas, ainsi que dans tous les autres où le bénéficiaire demande de façon expresse 51 une autre position pour la carte au niveau du DSLAM, les coûts de migration s'établissent 52 à 40, ,09 54 = 56,75 euros. Dans un cadre concurrentiel, l Institut estime opportun d'indiquer que le prix à payer par le bénéficiaire doit pouvoir être comptabilisé selon une méthode comparable à celle utilisée par Belgacom. Par conséquent, l Institut estime qu'il convient de répartir ce paiement sur une période normale, correspondant au "churn" de la base clients concernée. Etant donné l'avantage concurrentiel dont jouit Belgacom, dont la clientèle retail représente actuellement plus de 80 % du marché ADSL 55 et cela, depuis que Belgacom a lancé ce marché, l Institut fixe cette période à 4 ans 56. Pour des raisons d'objectivité au niveau financier et de justification des coûts, l Institut estime que Belgacom a droit à une indemnité pour paiement différé, qui peut être calculée à l'aide d'une notion de WACC (Weighted Average Capital Cost). Le bénéficiaire peut choisir de payer la migration soit sous la forme de coûts non récurrents (fixed fee), soit sous la forme de coûts récurrents (monthly rental fee) par paiements à effectuer pendant une période de 4 ans, à savoir un paiement de 4*12 = 48 monthly rental fees successifs. 46 pour le principe de dimensionnement du prix. 47 approuvé le 08 mars 2002 par l'institut. 48 Pour le cadre ADSL. Pour le cadre SDSL en effet, le document annex 6 BROBA II SDSL _ pricing and billing version April 30 th 2002", ne prévoit aucune différence en son point Par le biais d'une demande récente ou d'une intention confirmée. 50 Cf. le périodique "CBU ADSL Flash n 08 du 17 septembre 2001", édité par Belgacom et adressé récemment à l'institut en tant que document d'information. La notion "swap scenario A remote operation" exposée dans ce numéro est manifestement comparable à la notion évoquée ici. 51 sauf pour les cas mentionnés au Chapitre 3, point 2.5, du présent avis. 52 Il convient de mentionner ici que le calcul du prix pour ces cas corrige une proposition erronée de Belgacom (cf. document "annex 6 BROBA II SDSL _ pricing and billing version April 30 th 2002", au point : tous les xdsl y sont mentionnés sans distinction)! 53 La valeur fixée auparavant. 54 Soit, selon les données communiquées par Belgacom, les coûts effectifs de cette modification des jumpers, y compris les frais de déplacement (sur une base commune incluant les autres déplacements le même jour). 55 Ce qui constitue l'essentiel du marché en termes de volume. 56 Ce terme de 4 ans est motivé par le constat que Belgacom détient sur le marché de l'adsl un monopole de fait depuis environ 5 ans. La probabilité qu'un client Belgacom passe à un autre opérateur est minime, à moins que cet autre opérateur ne puisse offrir des tarifs très avantageux. Le fixed fee empêche toutefois l'application d'une telle tarification favorable et, en ce sens, constitue un obstacle à l'accès au marché. C'est pourquoi l'institut permet aux autres opérateurs d'étaler le paiement de ce fixed fee sur une période suffisamment longue. Il faut observer de plus que l'étalement optionnel du paiement du fixed fee n'entraîne aucune perte financière pour Belgacom : en principe, l'autre opérateur versera à Belgacom un montant correspondant au fixed fee et majoré du WACC ; et dans le cas où l'autre opérateur perdrait le client en question au cours de la période de remboursement, il versera à ce moment à Belgacom le solde restant, sous certaines conditions. 19

250 Aux conditions de paiement fixées par l Institut 57, le calcul est régi par le tableau suivant : Fixed fee <= l'un ou l'autre => (au choix du bénéficiaire) Migration ADSL <=> ADSL 40,66 SDSL <=> SDSL Extra Monthly rental fee (48 versements) 1,065 56,75 Migration ADSL <=> SDSL 1,487 Il convient toutefois de prévoir le cas où la connexion d'un end-user (ADSL ou SDSL), mise en service à la suite d'une demande de migration, fait l'objet, à une date "d", d'une demande ultérieure de désactivation ou d'une demande de migration. Dans ce cas, lorsque le bénéficiaire opte pour un paiement selon la formule "extra rental fee", le rythme mensuel des versements sera interrompu. Le solde à payer sera calculé selon la formule suivante : Solde = K/l * (l-x) + x *WACC * (K/24 (K*x/(24*l)) Où : K : fixed fee initiale ; l : durée normale du contrat, exprimée en nombre de mois (dans ce cas, l=48) ; WACC : le coût en capital (dans ce cas, WACC=12,88%) ; x : le moment où il est mis fin au contrat, exprimé en nombre de mois. Par exemple, s'il est mis fin au contrat après 1,5 an, x=18. Ce montant devra être payé par le bénéficiaire ayant introduit la demande de désactivation ou dont la connexion en service fait l'objet d'une demande de migration. Ce solde doit être versé à l'exception du cas où la connexion en question a fait l'objet d'une "provisioning timer escalation" au cours d'une période équivalente à 9 mois précédant la date "d", ou d'une "repair timer escalation" au cours d'une période équivalente à 3 mois précédant la date "d". Dans ces deux derniers cas, le solde ne doit pas être payé, au titre de "compensation". Ces escalades doit être interprétées de la même manière que celles fixées dans le cadre du service level agreement applicable 58 à la connexion en question. Cette compensation (absence de paiement du solde) doit être indiquée dans les basic SLA 59, en tenant compte des conditions d'applicabilité décrites ci-dessus. Belgacom doit par conséquent proposer une version adaptée des basic SLA (ainsi que des "improved SLA") pour l'adsl et le SDSL. Cette compensation complémentaire 60, octroyée aux conditions d'application ci-dessus, est justifiée par le fait qu'il est opportun de la prévoir pour une désactivation 61 de la connexion dans un cas de qualité insuffisante du provisioning ou du repair fourni par Belgacom au cours de la période précédant la désactivation 62. (d)3. Les dispositions des basic SLA 63 (et celles des "improved SLA" le cas échéant) sont applicables en termes de "Provisioning Timer Escalations", étant entendu que les moments et durées de réalisation exactes sont en principe convenus sur une base de "projet" entre le bénéficiaire concerné et Belgacom, en fonction du rythme maximal fixé cidessus. En l'absence d'une convention entre parties, les dispositions des basic SLA (et celles des "improved SLA" le cas échéant) s'appliquent Au point 5.1. deuxième paragraphe première ligne, il faut remplacer le mot "essential" par le mot "useful". Si les forecasts étaient essentiels, ils seraient obligatoires. 57 Etant donné la situation actuelle du marché, l'institut ne prend pas en considération les migrations vers BROBA I. 58 Soit le basic SLA, soit l'improved SLA (le cas échéant) 59 ADSL et SDSL 60 par rapport aux dispositions actuelles des SLA. 61 ou d'une demande de migration dans le chef d'un autre bénéficiaire. 62 ou d'une demande de migration dans le chef d'un autre bénéficiaire. 63 ADSL et SDSL 20

251 3.11. Au point , deux nouveaux paragraphes sont ajoutés : "In case the advise is negative, Belgacom shall not contact the end-user nor provide itself (retail nor wholesale) ADSL on that same line for a period of 6 months." et "When the technical situation has improved and the end-user can benefit from broadband services, Belgacom shall inform the Beneficiairy at least 1 month before Belgacom itself contacts that end-user with a broadband offer." Point Description - point (2) deuxième alinéa : à la fin de la phrase, le passage "(address is only mandatory if Directory number or Customer ID 64 is not given)" est ajouté. Le numéro de l'annuaire téléphonique ou le 64 Au point 2.8 du chapitre 13 de l'avis de l'ibpt du 9 janvier 2003 relatif à BRUO 2003, le CID fait l'objet d'amples commentaires et justifications en tant que support d'informations adéquates dans le cadre de BRUO Mutatis mutandis, la motivation exposée dans ce document vaut également dans le contexte de l'accès à un débit binaire. Le point 2.8 du chapitre 13 de l'avis relatif à BRUO 2003 dispose ce qui suit : "Jusqu'en mai 2002, le bénéficiaire désireux de commander un produit ULL était dans l'obligation d'indiquer, lors de la commande, le Customer ID (CID) du client concerné. Etant donné que le CID est une donnée d'identification de Belgacom, que cette dernière utilise pour ses traitements internes, il n'était pas toujours simple pour le bénéficiaire d'en disposer. Dans la plupart des cas, le bénéficiaire devait demander à son client Belgacom des documents (par ex. factures, ) mentionnant le CID. De plus, le CID est inexistant dans certaines situations ; par exemple,lorsqu'un client déménage et qu'il est remplacé dans son ancienne habitation par un autre occupant, ce dernier ne dispose pas d'un CID. Pourtant, les commandes sans mention de CID étaient refusées par Belgacom. Cette situation était inéquitable, ce que Belgacom a elle-même reconnu : tout d'abord (à savoir lors de la réunion de coordination du 8 mai 2002), Belgacom a décidé que dans les cas où il n'existe pas de CID, la fourniture de ce dernier n'était pas un préalable nécessaire au placement d'une commande. A la réunion de coordination du 12 juin 2002, Belgacom a annoncé que le CID n'était plus nécessaire aux commandes, et que serait nécessaire désormais la fourniture de l'adresse précise et complète du client. Cette annonce s'est faite avec l'approbation des acteurs concernés du marché et de l'institut. Belgacom a toutefois interprété la nouvelle réglementation en considérant que le CID serait désormais un élément insuffisant pour placer une commande. Les bénéficiaires n'avaient donc pas le choix entre le CID et l'adresse du client, mais étaient tenus de fournir l'adresse du client pour placer une commande valide. (Pourtant, lors d'une réunion avec l'ibpt le 15 mai 2002 concernant ce sujet, Belgacom avait annoncé que le CID resterait un choix possible. Ce point de vue a ultérieurement été abandonné par Belgacom.) Lorsque la mention de l'adresse comporte des fautes de frappe ou n'est pas rédigée selon les règles fixées par Belgacom, la commande est refusée. Or, ces règles sont minutieuses : il est apparu lors de la réunion de coordination du 14 novembre 2002 que "2610 Wilrijk" ou "2610 Antwerpen" ne sont pas considérés comme des adresses correctes par Belgacom, qui n'admet que "2610 Antwerpen (Wilrijk)". (L'argument de Belgacom selon lequel le bénéficiaire peut, s'il le souhaite, acheter le fichier d'adresses de Belgacom ou d'autres fichiers d'adresses commerciaux, de façon à disposer toujours des adresses correctes, ne peut pas être accepté par l'institut : le manque de souplesse des procédures internes de Belgacom ne peut pas aller au détriment des bénéficiaires ; de plus, la procédure XML exige toujours une saisie manuelle de l'adresse, ce qui laisse la porte ouverte aux fautes de frappe.) Etant donné que le CID contient toutes les informations utiles concernant un client, y compris l'adresse correcte, il est incompréhensible et déraisonnable que la mention du CID par le bénéficiaire, pour autant bien sûr que ce dernier en dispose, ne suffit plus à placer une commande. Une étude menée par l'institut concernant les processus informatiques chez Belgacom fait apparaître en outre que le CID constitue toujours le principal support d'informations concernant un client donné. Pour cette raison également, l'institut a beaucoup de mal a comprendre pourquoi la mention du CID ne suffirait pas au placement d'une commande valide.c'est pourquoi l'institut estime inacceptable que la mention du CID ne soit pas prévue comme une option possible et suffisante dans la procédure de commande. Aussi Belgacom doit-elle revoir ses procédures de commande en ce sens, de façon à ce qu'un bénéficiaire puisse placer une commande valide soit en indiquant l'adresse correcte du client concerné, soit en indiquant le CID correct du client concerné. Les arguments en faveur de la procédure unique de la mention de l'adresse, invoqués par Belgacom au cours d'une réunion avec l'institut le 28 novembre 2002 et dans un daté du 29 novembre 2002, ne sont pas convaincants. En effet, ces arguments ont trait au premier chef au nombre de commandes fautives ( rejects ) rédigées par les bénéficiaires et refusées par Belgacom parce que l'adresse n'est pas donnée de façon correcte. L'Institut estime toutefois que l'option de la mention du CID doit être prévue dans la procédure de commande parcequ'il s'agit d'une solution raisonnable à la lumière des arguments donnés ci-dessus. L'incidence de la possibilité de mentionner le CID sur le nombre de commandes fautives et refusées est à cet égard d'une importance secondaire, dans la mesure bien entendu où cette incidence serait négative. Rien ne vient cependant étayer cette supposition : les chiffres de Belgacom font apparaître que 30% des commandes refusées ont trait à des mentions erronées d'adresses de la part des bénéficiaires. Belgacom argue que prévoir la possibilité de mentionner le CID lors d'une commande ne modifiera que très peu le taux de rejects. On ne peut prédire avec certitude l'ampleur de l'effet qu'aurait l'introduction de la possibilité de mentionner le CID lors des commandes. En tout état de cause, on peut raisonnablement admettre que la possibilité de mentionner le CID se traduira ipso facto par une réduction du nombre de commandes 21

252 customer-id contiennent en effet toutes les informations dont Belgacom a besoin. De plus, ce numéro est plus simple à communiquer que l'adresse complète (moins de risques d'erreurs de recopie, de fautes de frappe, etc.) Point Description - point (2) Un paragraphe supplémentaire est inséré entre l'avant-dernier et le dernier paragraphe : "If small network adaptations are necessary to provide the requested service and Beneficiary did not include his approval in his request, Belgacom shall point out to the Beneficiairy that he has the possibility to ask for small network adaptations. (an absence of approval in the initial request shall not be considered as a reject)" Point : le mot "Service" est supprimé à la première ligne. APPENDIX A : ACCESS LINE Point 1.1. A la troisième ligne avant la fin, le délai de préavis pour la résiliation du contrat est ramené de 3 mois à 1 mois. Un délai de préavis de trois mois n'est pas raisonnable ; 1 mois suffit amplement Point 2.1. au troisième paragraphe, à la troisième ligne, les mots "or from" sont intercalés entre les mots "to another". APPENDIX C : LIST OF ACCESS AREAS AND ATM ACCESS POINT Au point 1, la liste des "access areas" doit être identique à celle reprise dans BRIO 2003 et approuvée par l Institut. Cela signifie que 8 access areas sont d'application pour BROBA C'est une conséquence logique de la nécessité de maintenir une cohérence entre les access areas utilisées dans un domaine PSTN/ISDN (par ex. pour les accès internet) et celles utilisées pour BROBA. fautives. De plus, il ne faut pas perdre de vue que la possibilité de mentionner le CID est simple à mettre en œuvre dans les processus de Belgacom, de sorte que le coût lié à cette implémentation sera relativement peu important. De même, l'argument de Belgacom selon lequel le bénéficiaire disposerait de possibilités de vérification lors de la saisie des commandes (à savoir l'outil de recherche et le service d'assistance technique), n'est guère convaincant : la consultation des fichiers d'adresses n'est en effet pas automatique, mais manuelle. De plus, l'adresse que l'on obtient de la sorte doit être saisie dans un formulaire XML, phase manuelle au cours de laquelle le risque d'erreur de transcription est réel. 22

253 CHAPITRE 5. AGREEMENT 1. INTRODUCTION Les remarques ci-après ont trait au document "BROBA II 2002, APPENDIX 1 - BITSTREAM AGREEMENT. VERSION : September 30th, 2002." Ce document a été remis à l'institut le 30 septembre Il contient le projet de contrat standard relatif à BROBA 2 et à BROBA 2 SDSL (VC et VP) Les remarques exposées dans la suite de ce chapitre valent également, mutatis mutandis, pour la partie de BROBA qui a trait au contrat standard relatif à BROBA Quant aux remarques émises dans ce chapitre, nous précisons que le bénéficiaire et Belgacom sont libres de négocier les dispositions des contrats standard et de les modifier à la suite de ces négociations, sous la réserve, toutefois, que les contrats standard ne pourront en aucun cas contenir une clause ou une disposition qui seraient incompatible avec les dispositions réglementaires relatives à BROBA ou avec l'avis de IBPT sur BROBA Il est clair que cette précision s'applique au domaine SDSL et pour les cas du VC switching ainsi que pour celui du VP switching. 2. REMARQUES PARTICULIERES 2.1 Dans le pied de page du document discuté, remplacer "BROBA II 2002, appendix 1" par "BROBA II 2003, annex 1". 2.2 Point , première puce : l'institut fait remarquer que "Access Line" n'est pas précisé. La notion comprend par conséquent également les lignes d'accès sur site Belgacom. 2.3 Point : "services on the line that exceed the voice spectrum" (voir également les points et ) doit être supprimé (voir point 3.11 du chapitre 4 du présent avis). 2.4 Point 4.2 : en ce qui concerne les garanties financières, il convient de mettre en œuvre un système similaire à celui de BRIO 2003 et BRUO Ce système implique les éléments suivants : (a) L'Institut répète qu'étant donné le contexte actuel du marché, à propos duquel des signaux parviennent à l'institut par différents canaux, Belgacom est en droit de se protéger contre le risque de non-paiement. (b) Il est nécessaire de prévoir des critères objectifs et vérifiables permettant de déterminer dans quelles situations des garanties financières supplémentaires s'imposent. La proposition de Belgacom avance le critère suivant : lorsque le bénéficiaire obtient un rating égal ou supérieur à BA2, ce bénéficiaire n'est pas obligé de fournir une garantie financière. (c) En ce qui concerne le rating à appliquer, l'institut estime qu'il existe sur le marché d'autres formules de ratings que Moody's qui peuvent être appliquées (Standard & Poors ). Cependant, il n'appartient pas à l'ibpt de déterminer a priori si l'un de ces ratings est préférable aux autres. L'IBPT accepte que le rating long term Moody's soit pris comme référence de base dans le BROBA, pour autant qu'il soit précisé qu'il est possible, lorsque les circonstances le justifient, de remplacer le rating Moody's à long terme par un autre rating plus approprié. Pour être considéré comme justifié et adapté, cet autre rating doit être généralement accepté dans le monde des affaires et doit notamment être basé sur des informations récentes. En ce qui concerne Moody's, le choix du rating long term plutôt que short term se justifie du fait que davantage de sociétés se voient attribuer un rating à long terme et également du fait que l'échelle long term est plus détaillée (21 paliers contre 4 à l'échelle court terme). (d) Cela étant dit, les garanties financières ne doivent servir à Belgacom que pour la couverture de ses risques réels de non-paiement. (e) Lorsqu'il n'y a pas de ratings disponibles pour un bénéficiaire, l'analyse et la réponse à la question de savoir s'il faut fournir une garantie financière, et si oui, à quelle hauteur, peut être confiée, à la demande d'une des parties, à un assureur crédit désigné de commun accord par les deux parties. (f) Afin d'éviter toute discrimination entre les bénéficiaires ayant opté, par exemple, pour un dépôt bancaire (dans ce cas, Belgacom reçoit le paiement au jour T1 (date de la facture + 30 jours, ce qui en droit commercial constitue la règle générale pour le paiement de factures, aujourd'hui confirmée par l'article 4 de la loi du 2 août 2002 relative à la lutte contre les retards de paiement lors des transactions commerciales) et ceux ayant opté pour 23

254 un paiement anticipé (Belgacom recevant dans ce cas le paiement au jour T0), il convient d'accorder une remise au bénéficiaire qui choisit le système du paiement anticipé. En ce qui concerne l'importance de cette remise, l'institut retient trois solutions que Belgacom peut mettre en œuvre: ou bien le paiement anticipé sera effectué sur un compte bancaire spécifique dont les intérêts reviennent au bénéficiaire après le règlement de la facture finale et dont le principal ira à Belgacom (au même moment) ; ou bien la remise sera fixée et appliquée mensuellement au pourcentage que Belgacom peut réclamer au bénéficiaire en application de l'article 5 de la loi du 2 août 2002 relative à la lutte contre les retards de paiement lors des transactions commerciales ; ou bien appliquer un taux de ristourne égal à la rémunération d'un compte à terme pour un placement d'une durée égale au nombre de jours entre la date de pré-paiement et celle de post-paiement. Enfin, il importe de distinguer clairement entre les services pour lesquels Belgacom exige une garantie financière et ceux pour lesquels Belgacom intègre une provision pour créances douteuses dans ses tarifs. 2.5 Point , (i) : L'Institut attire l'attention sur le fait que le contrat standard ne peut faire l'objet de modifications qu'après approbation de sa part. 2.6 Point : il faut ajouter ce qui suit : "without prejudice to the rights granted by the regulatory framework to Beneficiary", de façon à rendre cette clause similaire aux dispositions de BRUO. De plus, il ne faut pas perdre de vue que le bénéficiaire doit avoir la possibilité de résilier une ou plusieurs lignes individuelles ou un PVC sur une ligne, sans pour autant résilier la totalité du contrat. Cette possibilité a été prévue par Belgacom dans le contrat commercial Wholesale, le délai de préavis étant de 6 jours. Il n'y a pas de raison de ne pas inclure cette possibilité dans BROBA. L'Institut ne se prononce pas quant au fait de savoir si cette possibilité de résiliation doit être réglementée dans le chapitre BROBA sous discussion, ou dans une autre partie (par ex. Main body, P&O ). 24

255 CHAPITRE 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS 1. INTRODUCTION Les modifications imposées à Belgacom dans ce chapitre ont trait au document "Annex 2 Data Connectivity Technical specifications", version du 30 septembre Mutatis mutandis, ces modifications valent également pour BROBA II SDSL (VC switching et VP switching). 2. REMARQUES PARTICULIERES Point : La quatrième puce du passage Test Procedure doit être supprimée. Ce paragraphe ne fait pas partie de l'offre de référence Le paragraphe "Additional possibilities, if asked for by the Beneficiary report the measurements", qui avait été entièrement biffé, doit être conservé Point Les mots "For a ADSL over POTS line : VPI value : Vpi = 8" sont biffés, de même que tout le paragraphe "For a ADSL over ISDN line forth VC on the same line)". Il n'existe pas de distinction entre "ADSL sur ligne POTS" et "ADSL sur ligne ISDN", puisqu'il n'y a pas de distinction entre POTS et ISDN. Belgacom ne motive d'ailleurs pas cette modification dans son offre de référence Pour les valeurs CDVT du tableau, Belgacom doit clarifier le cadre et les hypothèses de calcul des valeurs mentionnées, cela dans les 15 jours ouvrables faisant suite à la publication du présent avis. Belgacom doit également ajouter que ces valeurs ne sont pas définitives, ni fixées dans cette version provisoire, mais qu'elles sont susceptibles de révisions ponctuelles à la suite d'une demande motivée 65 de la part d'un bénéficiaire. Dans certains 66 cas, il semble en effet opportun de modifier ces valeurs CDVT. Belgacom est tenue de prendre en considération les demandes motivées de modification des valeurs CDVT que les bénéficiaires lui soumettront, et ne peut refuser la modification que sur la base d'arguments basés exclusivement sur des difficultés de nature technique, par exemple, lorsque la modification aurait des conséquences dommageables pour l'intégrité du réseau Belgacom ; un tel refus sera complété par la proposition d'une solution de remplacement qui soit acceptable par le bénéficiaire, et qui sera communiquée pour information à l'institut. En tout état de cause, Belgacom est tenue de répondre dans les 10 jours ouvrables aux demandes des bénéficiaires en ce sens et d'adresser copie de sa réponse à l'ibpt Point Dans les dispositions relatives aux paramètres ATM, à l'alinéa "Alarm Surveillance", il convient de conserver la possibilité "Disable (on OLO request)". La "Product Definition" dont il est question dans les deux derniers alinéas relatifs au Sustained Info rate et au Peak Info rate doit être clarifiée et publiée par Belgacom dans les 15 jours ouvrables faisant suite à la publication du présent avis Pour les valeurs CDVT du tableau, Belgacom doit clarifier le cadre et les hypothèses de calcul des valeurs mentionnées, cela dans les 15 jours ouvrables faisant suite à la publication du présent avis. Belgacom doit également ajouter que ces valeurs ne sont pas définitives, ni fixées dans cette version provisoire, mais qu'elles sont susceptibles de révisions ponctuelles à la suite d'une demande motivée 67 de la part d'un bénéficiaire. Dans certains 68 cas, il semble en effet opportun de modifier ces valeurs CDVT. Belgacom est tenue de prendre en 65 Hors contexte CBR 66 Chaque cas doit être considéré comme un cas particulier ; un cas ancien ne peut faire précédent. En cas de désaccord entre les parties, l'institut statuera. 67 Hors contexte CBR 68 Chaque cas doit être considéré comme un cas particulier ; un cas ancien ne peut faire précédent. En cas de désaccord entre les parties, l'institut statuera. 25

256 considération les demandes motivées de modification des valeurs CDVT que les bénéficiaires lui soumettront, et ne peut refuser la modification que sur la base d'arguments basés exclusivement sur des difficultés de nature technique, par exemple, lorsque la modification aurait des conséquences dommageables pour l'intégrité du réseau Belgacom ; un tel refus sera complété par la proposition d'une solution de remplacement qui soit acceptable par le bénéficiaire, et qui sera communiquée pour information à l'institut. En tout état de cause, Belgacom est tenue de répondre dans les 10 jours ouvrables aux demandes des bénéficiaires en ce sens et d'adresser copie de sa réponse à l'ibpt. 26

257 CHAPITRE 7. INFORMATIONS ET DONNEES A FOURNIR PAR BELGACOM 1. Selon l'article 6septies, 1, A., de l'arrêté royal du 22 juin 1998, Belgacom doit fournir les informations nécessaires concernant les éléments du réseau auxquels l'accès à un débit binaire, l'architecture du réseau, l'emplacement des points d'accès physiques et disponibilité dans les parties spécifiques du réseau d'accès, conditions techniques concernant les caractéristiques précises des boucles locales et sous-boucles locales, l'accès, ainsi que l'utilisation, de celles-ci, procédures de commande et d'approvisionnement, restrictions d'utilisation et, le cas échéant, procédures contradictoires d'analyse et de test de lignes. 2. Les modifications imposées à Belgacom dans ce chapitre ont trait au document "Belgacom's Reference Offer for Bitstream Access Data Connectivity BROBA II annex 3 ", version du 30 septembre Mutatis mutandis, elles sont bien entendu applicables également aux deux autres documents «annex 3». 3. Les informations sont tout à fait utiles et indispensables. Celles-ci doivent donc être disponibles dans le cadre de BROBA Belgacom doit fournir ces informations à l'ibpt sous une forme telle qu'elle fait apparaître qu'elles font partie intégrante de l'offre de référence, cela dans les 10 jours ouvrables faisant suite à la publication du présent avis. Par souci de clarté, ils doivent faire partie d'une annexe spécifique dans l'offre de référence. Toute information demandée est à fournir à la partie intéressée, sous forme, au choix de cette partie, écrite ou électronique, sur simple demande de cette partie, et ce endéans les cinq jours ouvrables. Le cas échéant, une clause de confidentialité peut être prévue. L'IBPT doit recevoir l'ensemble des documents qui sert de référence en cas de contestation. En cas de modification, Belgacom doit en informer l'institut, avant toute transmission à des parties requérantes. En cas de refus de fourniture, Belgacom doit en informer l'institut, en mentionnant la raison. A cet égard, il est à remarquer qu'une publication sur un site Web (ici le site Web de Belgacom, fût-il sécurisé) ne garantit absolument pas qu'une modification de documentation soit effectuée de manière transparente. A cet égard, Belgacom est enjointe de présenter à l'institut, endéans les dix jours ouvrables après publication de cet avis, une méthodologie visant à garantir la transparence de ces modifications. En guise de suggestion, l'institut propose à Belgacom d'utiliser une notion de référence et de liaison d'un document à un numéro de version, à une date de publication ou de mise à disposition et une date d'information vis-à-vis de l'ibpt. A cet égard, Belgacom est enjointe de compléter l'annex 3 "exchange of information" (tant dans BROBA I que dans BROBA II) avec un point nouveau "information to be provided by Belgacom to any interested 69 party", comprenant les informations suivantes : Les données et informations à pourvoir sont à ventiler entre trois étapes menant, le cas échéant, à la signature d'un contrat. Ci-après, l'institut détaille le minimum d'information à pourvoir. 4. Les données et informations sont à pourvoir ou à publier sur simple demande : (les parties intéressées précisent le domaine géographique visé) 4.1. La liste des MDF au sens large du mot (LEX, LDC, KVD et autres endroits ad hoc), Local Buildings et les points d'accès ATM, avec mention des données relatives à l'adresse, le cas échéant, les coordonnées Lambert, les cartes avec la couverture géographique, le cas échéant des précisions concernant les communes, les codes postaux, les parties du réseau local couvertes par les différents MDF avec répartition, les rues avec précision de la ventilation par série de numéros de maison, le rapport entre MDF et le plan de numérotation PQ, ventilation détaillée des LDC entre ceux où une possibilité de prolongation via paires cuivre est possible jusqu'au MDF_LEX et ceux où cette prolongation n'est plus, ou pas, possible ; en ce qui concerne les points d'accès ATM (tous les nœuds ATM)ces points d'accès doivent être ventilés suivant leur présence dans chaque access area, et chaque LEX (LDC, KVD,et autres endroits ad hoc le cas échéant)doit être ventilé suivant le(s) premier(s) point(s) d'accès ATM où le(s) DSLAM(s) de ce LEX (LDC, KVD,et autres endroits ad hoc le cas échéant) sont relié(s) ; de plus, pour chaque LEX (LDC, KVD, et autres endroits ad hoc le cas échéant) il y a lieu de préciser si un(des) DSLAM 70 (s) sont présents, quel(s) type(s), et si pas présent, la date de roll-out 69 En effet, le vocable actuel utilisé par Belgacom «to the Beneficiary» prête à confusion puisqu il n est pas indispensable d avoir signé un contrat et donc d être un «bénéficiaire» pour avoir droit à recevoir ces informations. 70 à cet égard il convient de faire référence au chapitre 4, point 2.2. en ce qui concerne la notion exacte de "DSLAM" qui ne doit être entachée d'aucun malentedu ni imprécision. 27

258 prévue (jusque mi-2004) ; ces informations doivent être fournies sur simple demande ; 4.2. le nombre de paires libres respectivement en service par MDF, la longueur moyenne des paires, les données concernant la présence d'équipement perturbateur 71 ; ces informations doivent être fournies sur simple demande ; 4.3. information générale concernant les câbles en service, répartis en fonction des différents types, ainsi qu'une indication de la valeur indicative 72 de l'isolation garantie ; cette information doit être publiée comme une partie de l'offre de référence ; 4.4. information concernant la méthode appliquée par Belgacom pour la sélection des paires dans le cadre de l'accès à un débit binaire. 5. Les données et informations suivantes doivent être échangées à l occasion de négociations entre un opérateur ou un fournisseur de services et Belgacom (donc avant la signature effective éventuelle d'un contrat) : 5.1. mise à jour générale de l'information fournie antérieurement 73 ; 5.2. affinement des données concernant la couverture géographique ; 5.3. les résultats de l'examen "choix des paires" déjà réalisé à l'occasion des demandes d'autres bénéficiaires, y compris Belgacom 74 ; 5.4. éventuellement réponse à des questions précises si le bénéficiaire l'estime opportun. 6. Les données et informations suivantes doivent être fournies après la signature effective d'un contrat : 6.1. il est nécessaire que les bénéficiaires concernés aient une vue détaillée du nombre de DSLAM en service au niveau LEX (et, par ailleurs, le cas échéant, au niveau LDC et autres endroits ad hoc) en vue de pouvoir définir et commander, le cas échéant, le(s) VP(s) nécessaire(s) pour chaque LEX (LDC et autres endroits ad hoc) concerné. Belgacom est donc enjointe, dans un cadre de transparence et de nondiscrimination, à publier, sur son site sécurisé, une liste reprenant l'information suivante : par LEX, et par LDC et autre endroit ad hoc : le nombre 75 de DSLAM(s) en service, et par DSLAM concerné, le nombre de racks le composant, et par rack concerné, la version hardware correspondante et le nombre total de positions "user" équipées. Cette publication doit avoir lieu endéans les 5 jours ouvrables à dater de la publication du présent complément d'avis. Cette liste doit, par évidence, porter un nom l'identifiant et un numéro (ou une date) de version. A chaque mise en service, ou hors service, ou à chaque modification de DSLAM(s), ou de rack(s) le composant, cette liste doit être mise à jour endéans les 3 jours ouvrables suivant cette évolution Les résultats du test de qualité des paires pour des cas spécifiques (avec mention de l'utilisateur final). 7. Les autres points de ces «annexes 3» seront traités au cours de réunions de coordination, et, le cas échéant, feront l'objet d'une communication ou d'un complément d'avis de la part de l'ibpt. 71 Entendez : HDB3, HDSL, etc. 72 Cette valeur est à confirmer plus tard par Belgacom, avec approbation de l'institut. 73 Si pertinent. 74 Les noms des bénéficiaires concernés ne sont pas mentionnés lors de la fourniture de ces données. 75 Ce nombre peut être nul (par exemple en cas de LDC non équipé de DSLAM). 28

259 CHAPITRE 8. PLANNING AND OPERATIONS 1. INTRODUCTION Les modifications imposées à Belgacom dans ce chapitre ont trait au document "Annex 4 Data Connectivity Planning and operations ", version du 30 septembre Mutatis mutandis, elles s'appliquent également à BROBA I et à BROBA II SDSL (VC switching et VP switching). 2. REMARQUE GENERALE. "Order and Provisioning" : le flux d'informations de retour doit être automatisé par Belgacom à l'aide de XML. Belgacom soumettra une information exhaustive et un planning à l'institut dans les 30 jours ouvrables faisant suite à la publication du présent avis. 3. REMARQUES PARTICULIERES Le point 4.2. doit être supprimé. Le bénéficiaire peut également faire appel à un tiers Point 6.1. : après le premier paragraphe traitant de la situation "in case of Small Network Adaptations", il faut insérer le paragraphe supplémentaire suivant : "If small network adaptations are needed to provide the requested service and Beneficiary did not include its approval in the request, Belgacom will inform the Beneficiairy of this possibility. (this is not considered as a reject)" Point : après la deuxième phrase, insérer la phrase suivante : "Multiple login's are possible." Le deuxième paragraphe doit être complété par la mention suivante :"Multiple lines enquiry shall be possible at 01/06/2003" Le texte biffé sous "In case of technical rejection.." doit être conservé, à savoir : "avoid to contact broadband services". Les trois puces doivent être conservées A la fin du passage, deux nouveaux paragraphes doivent être insérés : "In case the advise is negative, Belgacom makes the commitment not to contact the end-user nor to provide itself (retail nor wholesale) ADSL on that same line for a period of 6 months." et "When the technical situation has evolved so that the end-user can benefit from broadband services, Belgacom will inform the Beneficiairy at least 1 month before Belgacom provides or contacts that user with a broadband service or offer." Point : En ce qui concerne le reject LSR, Belgacom doit fournir une liste exhaustive des codes reject, accompagnée d'une explication claire de la signification de chaque code et, le cas échéant, une suggestion de correction Les dispositions du point doivent être conservées. (Voir point 3.9 au chapitre 4 Main Body du présent avis) 3.6. Point 7.2. : La dernière phrase doit être modifiée comme suit : "It is the Beneficiary's responsability to check that there is sufficient ground to assume that the fault is with Belgacom" Point 7.3. : la troisième puce sous "In the following cases the trouble ticket creation will be rejected" doit être supprimée. Le fait qu'il ne s'agisse pas d'un problème propre à Belgacom ne peut être déterminé qu'après analyse et non lors de l'ouverture du dossier Point 7.5 : la dernière phrase du deuxième paragraphe doit être conservée, mais adaptée comme suit : "Service interruptions due to modifications and interruptions are included in the SLA on service availability, like any other interruption." 3.9. Le premier paragraphe du point comme du point doit être modifié par Belgacom de façon à indiquer que le contact est possible tant par que par téléphone. Le dispatching doit être effectué par Belgacom. 29

260 3.10. Point Tableau : Belgacom doit également proposer des escalation timers dans les 5 jours ouvrables faisant suite à la publication du présent avis Point 7.7 : L'ancien texte doit être réinséré dans la deuxième phrase Point 8.2. : dans la dernière phrase, les mots "on a best effort basis" sont remplacés par "on a non-discriminatory basis in comparison with Belgacom's retail and wholesale services.". Appendix C : Statement of requirements, template for the Beneficiary Point 5.4. : à la fin du deuxième alinéa, le texte "Belgacom must approve it in advance" est complété par la mention "within a delay of 10 working days, or, in case of non-approval, give the reason for non-approval, and a proof of objectiveness of that reason." Appendix D : XML Back-up procedure Point 1. : à compléter par la phrase suivante : "In case there is no XML-procedure in place or if this procedure is not sufficient nor effective for a particular process (e.g. migrations) all orders can be given by fax, letter, ". 30

261 CHAPITRE 9 : BASIC SERVICE LEVEL AGREEMENT 1. INTRODUCTION Les modifications imposées à Belgacom dans ce chapitre ont trait au document "Annex 5 Data Connectivity Basic Service Level Agreement", version du Mutatis mutandis, elles sont également applicables à BROBA I et à BROBA II SDSL (VP switching et VC switching). 2. REMARQUE GENERALE. Il est opportun de préciser ici que des versions "improved" sont à proposer par Belgacom (cf. Point 2.1 du Chapitre 3 du présent Avis). De plus, les modifications précisées au point 3.9 du Chapitre 4 dans le présent Avis sont à intégrer également. 3. REMARQUES PARTICULIERES Point : première ligne + tableau : le mot "Intervention" doit être remplacé par "Repair time" Par ailleurs, les pourcentages 85 % et 15 % du tableau doivent être modifiés en 90 % et 10 % respectivement A la deuxième ligne du tableau, le mot "seconf" doit être modifié en "second" Point : première et deuxième ligne + 2 tableaux : le mot "Intervention" doit être remplacé par "Repair time" Par ailleurs, les pourcentages 85 % et 15 % des deux tableaux doivent être modifiés en 90 % et 10 % respectivement A la deuxième ligne du tableau, le mot "seconf" doit également être modifié en "second" Point : dans la colonne, le mot "Intervention" doit être remplacé par "Repair time" Point : dans la colonne et au-dessus, le mot "Intervention" doit être remplacé par "Repair time" dans la partie droite de la colonne, le passage "(in case of impact on traffic)" doit être supprimé, étant donné que Belgacom n'est pas en mesure de contrôler ce fait et que le bénéficiaire a droit à un service à part entière Point et : dans les deux colonnes, le mot "Intervention" doit être remplacé par "Repair time" 31

262 CHAPITRE 10. PRICING AND BILLING 1. INTRODUCTION 1. Des éléments que l Institut a pu percevoir lors de la consultation menée à propos du BROBA, il est apparu que l aspect "Pricing" est perçu comme un élément fondamental du processus rendant opportun ou possible le choix d utiliser les possibilités en matière d accès à un débit binaire. 2. Il est sans doute utile de rappeler ici certains principes généraux qui ont été suivis : * non-discrimination. * transparence. * les tarifs doivent être orientés sur les coûts, et ne peuvent entraîner de distorsion de la concurrence. 3. En ce qui concerne le présent chapitre, il est clair que l Institut doit tenir compte de la notion d orientation sur les coûts, tout en veillant à ce que ces tarifs n entraînent pas de distorsion de la concurrence, par exemple avec des services offerts par Belgacom, ou d autres opérateurs, dans le marché Retail ou Wholesale actuel ou futur. 4. En outre, il est clair également que la notion d orientation sur les coûts ne signifie pas que Belgacom n a pas l obligation de comprimer (ou de supprimer) ces coûts, ou de développer son organisation interne, en matière d informatique, de logistique, de traitement administratif, de gestion d équipes et d exécution du travail de manière à minimiser ces coûts par rapport à un engagement du type SLA. Cet aspect sera aussi pris en considération par l Institut. Ceci signifie donc que l'institut, dans son analyse d'orientation sur les coûts, peut, et parfois a le devoir de, ne pas considérer certains coûts, mentionnés par Belgacom comme étant supportés par Belgacom. Dans ces cas, Belgacom en a été avertie, de manière circonstanciée, mais, pour de raisons de confidentialité, ces aspects ne sont pas communiqués au marché. Ceci signifie également, qu'en tout temps, un opérateur, ou Belgacom le cas échéant, peut informer l'institut d'une distorsion dans une structure de coûts et de tarifs fixés, menant à une distorsion de la concurrence. Dans ces cas, l'institut pourrait décider, au cours de l'année 2002, de procéder, de manière motivée, à un réajustement de certains tarifs en fonction du principe du prix cost-based. Ceci est, bien entendu, également possible, de propre initiative de la part de l'institut, en suivant le principe général d'orientation sur les coûts. Les remarques ci-après sont basées sur les documents " Annex 6 Pricing and billing BROBA I 2003 version sep 2002", " Annex 6 Data connectivity Pricing and billing version 30 september 2002" et " Annex 6 BROBA II SDSL 2003 Pricing and billing version sept 2002", reçus par l'ibpt les 01 octobre 2001 et 08 octobre

263 2. "ANNEX 6 PRICING AND BILLING BROBA 1". A. Principes Concernant le corps du texte l'institut n'a aucune remarque à formuler, excepté les modifications mentionnées expressément dans la partie B ci-dessous. B. Tarifs RECAPITULATIF DES TARIFS BROBA 1 Price list Access to the Bitstream Service Fixed fee in (one time fee) 6,06 Non applicable <= l'un ou l'autre => (au choix du bénéficiaire) Inquiry fee Lex Length check (inquiry web tool) Extra Monthly rental fee (à payer 48 fois) in Non applicable Non applicable 54,86 Installation fee for active loop 1,44 58,34 Installation fee for non-active loop 1,53 540,46 Small network adaptations fee 14,16 11,69 Cancellation fee Non applicable 7,28 Change date fee 0,19 16,64 Deactivation fee Non applicable 389,81 One time fee per order per LEX 76 Non applicable Monthly Recurring Fee per End-User Line Monthly Recurring Fee per for an end user line with voice Monthly Recurring Fee per for an end user line without voice 2,32 11,86 76 Or LDC or other relevant places 33

264 Price list Access to the Bitstream Service Customer equipment BROBA 1 : one time installation fees (these fees can be paid as an extra monthly 77 rental fee, to be paid y times) (y is to be determined by the beneficiary, with y no more than 48) (Wacc is equal to 0,1288) E1 interface for 48 end users (release 3) 3.346,07 E1 interface for 144 end users (release 3) ,20 E3 or STM1 interface for 192 end-users (release 4) 6.076,52 Synchronisation test for 192 end-users (release 4, optioneel) 766,29 Surge protection for 192 end-users (release 4, optioneel) 1.903,82 E3 or STM1 interface for 384 end-users (release 4) ,03 Synchronisation test for 384 end-users (release 4, optioneel) 1.532,58 Surge protection for 384 end-users (optioneel) 3.807,64 48 pair blocks (2 blocks) 24 pair shielded cable (4 x) 2.372,06 BROBA 1 : Monthly Recurring Fees E1 interface 1 DSLAM card PSTN reserved capac. 48 users (release 3, monthly) 128,31 E1 interface 1 DSLAM card ISDN reserved capac. 48 users (release 3, monthly) 132,00 E1 interface 1 DSLAM card PSTN reserved capac. 144 users (release 3 monthly) 264,95 E1 interface 1 DSLAM card ISDN reserved capac. 144 users (release 3, monthly) 268,64 E3 interface 1 DSLAM card PSTN reserved capac. 192 users (release 4, monthly) 206,18 E3 interface 1 DSLAM card ISDN reserved capac. 192 users (release 4, monthly) 212,22 E3 interface 1 DSLAM card PSTN reserved capac. 384 users (release 4, monthly) 307,93 E3 interface 1 DSLAM card ISDN reserved capac. 384 users (release 4, monthly) 313,97 E3 interface 1 DSLAM card SDSL reserved capac. 192 users (release 4, monthly) 212,19 E3 interface 1 DSLAM card SDSL reserved capac. 384 users (release 4, monthly) 313,94 STM1 interface 1 DSLAM card PSTN reserved capac. 192 users (release 4, 200,08 monthly) STM1 interface 1 DSLAM card ISDN reserved capac. 192 users (release 4, monthly) 206,12 STM1 interface 1 DSLAM card PSTN reserved capac. 384 users (release 4, monthly) 301,83 STM1 interface 1 DSLAM card ISDN reserved capac. 384 users (release 4, monthly) 307,87 STM1 interface 1 DSLAM card SDSL reserved capac. 192 users (release 4, monthly) 206,08 STM1 interface 1 DSLAM card SDSL reserved capac. 384 users (release 4, monthly) 307,83 Additional DSLAM card PSTN (release 3, monthly) 12,96 Additional DSLAM card ISDN (release 3, monthly) 16,66 Additional DSLAM card PSTN (release 4, monthly) 30,54 Additional DSLAM card ISDN (release 4, monthly) 36,58 Additional DSLAM card SDSL (release 4, monthly) 36,55 Maintenance Fee for a sub rack (release 3, monthly) 56,47 Maintenance Fee for a rack (release 3, monthly) 159,84 Maintenance Fee for a sub rack (release 4, monthly) 122,23 Maintenance Fee for a rack (release 4, monthly) 244,45 Rental Fee for Floor space for a sub rack (release 3, yearly) 321,02 Rental Fee for Floor space for a rack (release 3, yearly) 642,04 Rental Fee for Floor space for a sub rack (release 4, yearly) 321,02 77 to be determined by BIPT 34

265 Rental Fee for Floor space for a rack (release 4, yearly) 642,02 Power consumption for a sub rack (release 3, yearly) 574,62 Power consumption for a rack (release 3, yearly) 1.723,85 Power consumption for a sub rack (release 4, yearly) 1.379,10 Power consumption for a rack (release 4, yearly) 2.758,16 BROBA 1 : other fees Guided visit of customer One Time Fee Hourly Fee 72,81 34,48 Wrongful repair request 111,15 One time fee for de-activation of a rack Quotation (subject to BIPT approval) One time fee for upgrade of bandwidth Quotation (subject to BIPT approval) 35

266 Introduction Le présent document décrit les recommandations de l'ibpt concernant les tarifs pour l'année 2003 de la Belgacom Reference Offer for Bitstream Access, BROBA 1. La fixation du prix par l'ibpt se base d'une part sur les informations de coûts internes à Belgacom. D'autre part, l'ibpt a tenu compte de considérations économiques de nature à faciliter une saine concurrence sur le marché belge de l'accès Broadband. Dans sa procédure de décision, l'ibpt a également veillé à assurer une cohérence par rapport aux autres offres Belgacom. Le présent document suit la structure de l'offre Belgacom BROBA 1. Fees for access to the bitstream service En ce qui concerne les prix "non récurrents", qui concernent l'installation fee, la small network adaptation fee, et la change date fee, dans un cadre concurrentiel, l'institut estime opportun de préciser que le prix à payer par le bénéficiaire doit pouvoir être comptabilisé selon une méthodologie comparable à celle utilisée par Belgacom. Ceci a pour corollaire que l'institut estime opportun d'étaler ce paiement sur une période normale correspondant au "churn" de la base de clientèle concernée. Vu l'avantage concurrentiel de Belgacom, où actuellement plus de 80 % du marché 78 ADSL est du domaine retail de Belgacom, et ce depuis le lancement de ce marché par Belgacom, l'institut fixe cette période à 4 années. Dans un cadre d'objectivité financière et d'orientation sur les coûts, l'institut estime que Belgacom a droit à une rétribution pour paiement différé, via l'introduction dans le calcul d'une notion de WACC (Weighted Average Capital Cost). Le bénéficiaire concerné a le choix, soit de payer le prix sous forme d'un coût non récurrent (fixed fee), soit sous forme d'un coût récurrent (monthly rental fee) à payer durant une période de 4 ans soit un paiement de 4*12 = 48 monthly rental fee successives. Il faut cependant prévoir le cas où le raccordement d'un user mis en service fasse, à une date "d", l'objet d'une demande ultérieure de désactivation ou d'une demande de migration. Dans ce cas, en cas de choix de la formule de paiement "extra rental fee", le rythme mensuel de paiement est interrompu et le solde, calculé selon la formule 79 : Solde = ( K/48 * (48-x) ) + ( x * 0,1288 * ( K/24 ( K * x / (24*48) ) ) (où K est la "non recurrent ad hoc fee", selon les divers cas précisés) est à payer par le bénéficiaire ayant opéré la demande de désactivation, ou dont le raccordement fait l'objet d'une demande de migration. Ce solde est à payer sauf si, au cours d'une durée équivalente à 9 mois précédent la date "d" cette paire a fait l'objet d'un "provisionning timer escalation" ou si, au cours d'une durée équivalente à 3 mois précédent la date "d", cette paire a fait l'objet d'un "repair timer escalation". Dans ces deux cas, ce solde ne doit pas être payé et est à considérer comme une "compensation". Ces notions de escalations sont à interpréter comme celles définies dans le cadre du service level agreement valable 80 pour le raccordement concerné. Cette notion de compensation (absence de paiement de ce solde) est à inclure dans les SLA suivant les conditions d'application précitées. Cette compensation ne peut pas être cumulée avec une autre compensation figurant déjà dans les SLA et applicable au même cas. Dans ce cas de figure, on appliquera la compensation la plus avantageuse pour l'olo, à savoir soit la compensation de la procédure d'escalade, soit celle du SLA concerné. Par le présent complément d'avis Belgacom est enjointe d'inclure ces dispositions dans les versions adaptées des basic SLA et improved SLA, endéans les 10 jours ouvrables à dater de la publication du présent complément d'avis. Cette notion de compensation, suivant les conditions d'application précitées, est motivée par le fait qu'il est opportun de prévoir cette compensation en cas de désactivation 81 du raccordement si durant une fenêtre de temps précédent cette désactivation 82 la qualité en terme de provisionning ou de repair du chef de Belgacom a été déficiente. INQUIRY FEE L'IBPT recommande un tarif de 6,06 conformément à l'avis BRUO LEX LENGTH CHECK (INQUIRY WEB TOOL) En ce qui concerne le length check, l'institut a décidé de ne pas accepter ce coût. Les coûts informatiques pris en compte dans l'avis BRUO comprennent notamment les fonctionnalités suivantes : Web Access to OSS Line Measurement 78 qui constitue l'essentiel, en terme de valeur numérique de nombre, du marché. 79 Où x = le nombre de monthly rental fee déjà payé(s) 80 Soit le basic SLA, soit l'improved SLA (if any). 81 ou d'une demande de migration du chef d'un autre bénéficiaire. 82 ou d'une demande de migration du chef d'un autre bénéficiaire. 36

267 for repair et Web or XML Access to OSS Length Inquiry. 83 L'Institut y voit une motivation plus que suffisante pour ne pas tenir compte des coûts liés à l'outil de recherche web, de façon à éviter les doublons dans le comptage. INSTALLATION FEE L'IBPT recommande un tarif de 54,86 pour une boucle active et de 58,34 pour une boucle non active, conformément à l'avis BRUO SMALL NETWORK ADAPTATIONS L'IBPT accepte le tarif de 540,46 proposé par Belgacom. MONTHLY RENTAL FEE L'IBPT recommande un tarif mensuel de 2,32 par utilisateur pour la location d'une "end-user line with voice". Le tarif d'une " end user line without voice" s'élève à 11,86. Ces tarifs sont conformes à l'avis BRUO CANCELLATION FEE L'IBPT recommande un tarif de 11,69 conformément à l'avis BRUO La phrase "In case... of this section)." doit être supprimée, étant donné que Belgacom l'a ajoutée sans motivation et qu'elle aurait pour conséquence de faire payer un travail non presté, ce qui est en contradiction avec la notion même de "cost based". CHANGE DATE FEE L'IBPT recommande un tarif de 7,28 conformément à l'avis BRUO La phrase "In case... of this section)." doit être supprimée, étant donné que Belgacom l'a ajoutée sans motivation et qu'elle aurait pour conséquence de faire payer un travail non presté, ce qui est en contradiction avec la notion même de "cost based". DE-ACTIVATION FEE L'IBPT recommande un tarif de 16,64 conformément à l'avis BRUO MIGRATION FEE Ceci sera déterminé plus avant par l'institut. Belgacom est cependant enjointe de garder le texte qui a été supprimé, sans motivation, par Belgacom, et de mentionner les prix comme "to be determined". Il faut cependant mentionner que les frais de désactivation sont à payer par l'olo1. WRONGFULL REPAIR REQUEST L'IBPT accepte le tarif de 111,55 proposé par Belgacom. Fees for access to the bitstream service (Customer equipment) Les paragraphes ci-après indiquent les tarifs correspondant aux coûts non répétitifs d'installation tels qu'ils ont été calculés par l'institut. L'Institut accepte la plupart des données de coût de Belgacom et rejette uniquement le coût de 285,08 correspondant au montant à payer par Belgacom à Alcatel pour une visite du site Belgacom. Etant donné que 100% des installations sont effectuées par du personnel Belgacom, ce coût ne peut logiquement pas être pris en compte. De plus, l'institut estime que l'olo doit avoir la faculté de choisir ou de refuser un test de synchronisation sur le matériel. Il en va de même pour la "surge protection" Lettre adressée le 26 novembre par M. Rogge à l'institut : réf REG-REP/312/OA/ d/SA/fd 84 La surge protection fournit une isolation en cas de foudre. 37

268 Si l'olo ne souhaite pas recourir à ces options et que des problèmes techniques liés à l'absence de ces options se présentent lors de l'utilisation du matériel DSLAM, les frais de réparation seront à la charge de l'olo. Un tel arrangement est toutefois soumis à l'accord de l'ibpt. ONE TIME FEE PER ORDER PER LEX L'IBPT accepte le tarif de 389,81 proposé par Belgacom. INSTALLATION FEE FOR 48 END USERS IN A SPECIFIC BELGACOM LOCAL EXCHANGE (RELEASE 3) L'Institut accepte le tarif ci-dessous : E1 interface for 48 end users : 3.346,07 (incl. 191,57 synchronisation costs) INSTALLATION FEE FOR 144 END USERS IN A SPECIFIC BELGACOM LOCAL EXCHANGE (RELEASE 3) L'Institut accepte le tarif ci-dessous : E1 interface for 144 end users : ,20 (incl. 574,72 synchronisation costs) INSTALLATION FEE FOR 192 END-USERS IN A SPECIFIC BELGACOM LOCAL EXCHANGE (RELEASE 4) L'Institut recommande le tarif ci-dessous : Installation fee E3 or STM1 interface for 192 end-users 6.076,52 Synchronisation test for 192 end-users (optional) 766,29 Surge protection for 192 end-users (optional) 1.903,82 INSTALLATION FEE FOR 384 END-USERS IN A SPECIFIC BELGACOM LOCAL EXCHANGE (RELEASE 4) L'Institut recommande le tarif ci-dessous : Installation fee E3 or STM1 interface for 384 end-users ,03 Synchronisation test for 384 end-users (optional) 1.532,58 Surge protection for 384 end-users (optional) 3.807,64 INSTALLATION FEE FOR BLOCKS AND CONNECTION CABLES DEDICATED TO THE BENEFICIARY (RELEASE 3 AND RELEASE 4) L'Institut accepte le tarif tel que proposé par Belgacom : (en conformité avec l'avis BRUO 2003) Installation fee 48 pair blocks (2 blocks) 24 pair shielded cable (4 x) 2372,06 Les paragraphes ci-après indiquent les tarifs correspondant aux recurring fees telles qu'elles ont été fixées par l'institut. La recurring fee est une indemnisation correspondant au loyer mensuel de l'équipement DSLAM. Belgacom propose elle-même de calculer ce loyer sur la base de la formule suivante : ((prix d'achat de l'équipement * WACC / 2 + prix d'achat de l'équipement / durée d'amortissement)) / 12 38

269 En ce qui concerne les prix d'achat de l'équipement, l'ibpt estime que les prix donnés par Belgacom sont un reflet correct de la situation réelle. Le WACC retenu par l'institut pour ses calculs s'élève à 12,88%. Ceci entraîne une légère augmentation des tarifs par rapport à la proposition Belgacom, étant donné que Belgacom s'est basée sur un WACC de 12,61%, soit le pourcentage fixé par l'institut l'année dernière. Pour ce qui est des tarifs récurrents pour DSLAM version 3, l'institut a opté pour une reprise intégrale et sans modifications de la proposition de Belgacom. L'Institut s'attend toutefois à ce qu'en cas de réaction à l'offre BROBA 1, l'intérêt des clients ira surtout à la version 4 de l'équipement DSLAM, moins chère, plus puissante et plus récente. C'est pourquoi les tarifs de la version 3 restent inchangés. FIRST OUT OF 12 DSLAM CARDS INSTALLED IN A SPECIFIC BELGACOM LOCAL EXCHANGE (RELEASE 3) L'Institut recommande le tarif ci-dessous : Monthly Rental Fee E1 interface 1 DSLAM card PSTN reserved capacity for 48 end-users 128,31 E1 interface 1 DSLAM card ISDN reserved capacity for 48 end-users 132,00 E1 interface 1 DSLAM card PSTN reserved capacity for 144 end-users 264,95 E1 interface 1 DSLAM card ISDN reserved capacity for 144 end-users 268,64 FIRST OUT OF 16 DSLAM CARDS INSTALLED IN A SPECIFIC BELGACOM LOCAL EXCHANGE (RELEASE 4) L'Institut recommande le tarif ci-dessous : Monthly Rental Fee E3 interface 1 DSLAM card PSTN reserved capacity for 192 end-users 206,18 E3 interface 1 DSLAM card ISDN reserved capacity for 192 end-users 212,22 E3 interface 1 DSLAM card PSTN reserved capacity for 384 end-users ,93 E3 interface 1 DSLAM card ISDN reserved capacity for 384 end-users 313,97 E3 interface 1 DSLAM card SDSL reserved capacity for 192 end-users 212,19 E3 interface 1 DSLAM card SDSL reserved capacity for 384 end-users 313,94 STM1 interface 1 DSLAM card PSTN reserved capacity for 192 end-users 200,08 STM1 interface 1 DSLAM card ISDN reserved capacity for 192 end-users 206,12 STM1 interface 1 DSLAM card PSTN reserved capacity for 384 end-users 301,83 STM1 interface 1 DSLAM card ISDN reserved capacity for 384 end-users 307,87 STM1 interface 1 DSLAM card SDSL reserved capacity for 192 end-users 206,08 STM1 interface 1 DSLAM card SDSL reserved capacity for 384 end-users 307,83 ADDITIONAL DSLAM CARDS Pour chaque carte ligne supplémentaire (y compris les cartes splitter) à monter dans un client DSLAM déjà installé, l'olo sera tenu de verser à Belgacom un montant correspondant au tarif ci-dessous. Ces tarifs sont calculés de façon analogue à la "monthly rental fee" ci-dessus. Monthly Rental Fee For one DSLAM card PSTN (release 3) 12,96 For one DSLAM card ISDN (release 3) 16,66 For one DSLAM card PSTN (release 4) 30,54 For one DSLAM card ISDN (release 4) 36,58 For one DSLAM card SDSL (release 4) 36,55 85 Tous les prix pour 384 utilisateurs tiennent déjà compte du coût d'une carte d'exension 39

270 MAINTENANCE L'Institut recommande le tarif ci-dessous : Monthly Fee For a sub rack E1 (release 3) 56,47 For a rack E1 (release 3) 159,84 For a sub rack E3 (release 4) 122,23 For a rack E3 (release 4) 244,45 For a sub rack STM1 (release 4) 122,23 For a rack STM1 (release 4) 244,45 FLOOR SPACE L'Institut accepte les tarifs Belgacom ci-dessous : Yearly Rental Fee For a sub rack (release 3) 321,02 For a rack (release 3) 642,04 For a sub rack (release 4) 321,02 For a rack (release 4) 642,02 POWER CONSUMPTION L'Institut accepte provisoirement les tarifs Belgacom ci-dessous : Yearly Rental Fee For a sub rack (release 3) 574,62 For a rack (release 3) 1.723,85 For a sub rack (release 4) 1.379,10 For a rack (release 4) 2.758,16 Pour les prix en matière de Power Consumption, l'ibpt se demande si les prix donnés sont comparables aux prix actuels du marché. En effet, des prix de consommation d'énergie trop élevés vaudraient à Belgacom une marge trop élevée et sans motivation économique, tandis que l'accès bitstream, dans toutes ses composantes, doit être proposé à des prix "cost-based" ; un niveau de prix trop élevé à cet égard pourrait également être un signe que Belgacom n'a pas mené ses négociations avec ses fournisseurs de manière efficace. Si cela était le cas, le surcoût entraîné par ce manque d'efficacité devra être supporté par Belgacom elle-même. En tout état de cause, l'institut examinera ces prix de manière plus approfondie au cours du premier semestre de Le cas échéant, cet examen conduira à une révision des prix pour la consommation d'énergie. GUIDED VISIT OF CUSTOMER L'IBPT accepte la "one time fee" de 72,81, de même que la "hourly fee" de 34,48, proposés par Belgacom. WRONGFUL REPAIR REQUEST L'IBPT accepte provisoirement le coût de 111,15 proposé par Belgacom. Toutefois, avant que ce montant ne puisse être facturé par Belgacom à l'olo, l'ibpt devra en être informé et avoir marqué son accord explicite. ONE TIME FEE FOR DEACTIVATION OF A DSLAM SUB RACK / RACK Ces tarifs seront fixés "par devis". Le devis en question doit être approuvé explicitement par l'institut. 40

271 ONE TIME FEES FOR UP-GRADE OF BANDWITH Ces tarifs seront fixés "par devis". Le devis en question doit être approuvé explicitement par l'institut. 3. "ANNEX 6 PRICING AND BILLING BROBA II DATA CONNECTVITY " ET "ANNEX 6 PRICING AND BILLING BROBA II SDSL". A. Principes. Les modifications imposées à Belgacom dans cette partie "A. Principes" ont trait au document " Annex 6 Data connectivity Pricing and billing version 30 september 2002". Mutatis mutandis, elles s'appliquent bien entendu également au SDSL Partout dans le texte : après "Data Connectivity", ajouter "BROBA II" Au point , ajouter dans le titre : "(activation of first VC included)". En effet, un VC est indispensable pour la mise en service de cette end-user line, et l'activation de ce premier VC s'effectue en même temps que l'activation de cette end-user line Au point , dans le titre, remplacer le texte suivant : (activation, deactivation and modification) par : (activation of a supplementary VC (excluding the first), deactivation of a supplementary VC (excluding deactivation of the last one), modification). En effet, l'activation du premier VC est comprise dans l'"activation fee" de la ligne d'utilisateur final, et la désactivation du dernier VC est compris dans la "de-activation fee" de la ligne d'utilisateur final Au point , dans le titre, ajouter : "(deactivation of the last VC included)". En effet, en cas de désactivation complète de la ligne d'utilisateur final, il est pragmatique de supprimer également le dernier VC ; or, ce travail s'effectue en même temps que cette désactivation, ce qui est évident Au point , supprimer la phrase "In case... of this section)". En effet, elle aurait pour conséquence de faire payer un travail non presté, ce qui est en contradiction avec la notion même de "cost based" Au point , supprimer la phrase "In case... of this section).". En effet, elle aurait pour conséquence de faire payer un travail non presté, ce qui est en contradiction avec la notion même de "cost based" Au point Transfer(Migration) (sic, comme dans le texte de Belgacom) : Belgacom est enjointe de garder ce texte qui a été supprimé, sans motivation, par Belgacom, et de mentionner les prix et cas prévus tels que fixés et motivés au chapitre 4 du présent Avis, en son point 3.9. Il faut cependant mentionner que les frais de désactivation sont à payer par le bénéficiaire 1 (qui est donc Belgacom dans certains cas) Le point est à supprimer dans son entièreté. Ceci est cohérent avec et motivé au chapitre 3 du présent Avis, en son point Au point : Belgacom est enjointe de garder le texte qui a été supprimé, sans motivation, par Belgacom Au point , le cas "reserved position" est à supprimer. Ceci est motivé par la nécessité de cohérence avec le point 3.9. du présent chapitre, lui-même motivé in extenso Au point : supprimer le deuxième et le troisième paragraphe. Ce deuxième paragraphe se base en effet sur les contrats d'interconnexion, dans lesquels le trafic data comptabilisé par le "terminating operator" est comparé au trafic data du "originating operator". Dans ce cas, une marge de 2 % est justifiée. Dans le cadre de BROBA, le bénéficiaire 41

272 place ses commandes directement auprès de Belgacom, et les deux parties connaissent dont exactement le montant mensuel à payer. C'est pourquoi la marge de 2 % est dépourvue de signification ici ; elle doit donc être supprimée Dans l'annex A, pour ce qui a trait au "transfer fee (migration)" : Belgacom est enjointe de garder ce texte qui a été supprimé, sans motivation, par Belgacom. De plus, cette annexe est à revoir d'une manière approfondie en vue d'appliquer le principe, motivé et décrit plus avant dans le présent chapitre, que le bénéficiaire concerné a le choix, soit de payer une "one time fee" sous forme d'un coût non récurrent (fixed fee), soit sous forme d'un coût récurrent (monthly rental fee) à payer durant une période de 4 ans (soit un paiement de 4*12 = 48 monthly rental fee successifs). 42

273 B. Tarifs. Remarque préliminaire : Le cas échéant, les tarifs ci-après ont trait à la fois à BROBA 2 ADSL et à BROBA 2 SDSL. La proposition de Belgacom consistant à tenir compte d'une redevance supplémentaire pour l'installation NTP de BROBA 2 SDSL n'est pas acceptée par l'institut. La NTP fee est à considérer comme comprise dans le loop activation fee, et, le cas échéant, dans le SNA fee. Ceci est motivé par le fait que ce cadre est identique au raw copper. (cf. point 3.7. du document "BROBA II 2002 SDSL Extension version 03 mai 2002" de Belgacom, où ce cadre identique à raw copper est précisé explicitement par Belgacom) RECAPITULATIF Recommandation IBPT BROBA 2 : one time fees Fixed fee (in ) <= l'un ou l'autre => (au choix du bénéficiaire) Extra Monthly rental fee (in ) During 48 months Inquiry Fee 6,06 Non applicable Length Check 0,00 (zéro) Non applicable Activation fee per line Active Loop Activation fee per line Non-active loop 54,86 58,34 1,44 1,53 Configuration Fee per VC (en cas de VP Switching) Administration cost per request Fee for activation/modification/cancellation per VC 8,40 10,30 0,22 0,27 Configuration Fee VC (en cas de VC Switching SDSL only) Administration cost per request Fee for activation Fee for modifcation Fee for cancellation Telecom Installation with voice Telecom Installation without voice 8,40 39,93 42,81 33,09 87,03 71,91 0,22 1,05 1,12 0,87 2,28 1,88 Deactivation Fee 16,64 Non applicable Modification of the Line Profile 20,57 0,54 Change Date Fee 7,28 0,19 Cancellation Fee 11,69 Non applicable Change use Fee 26,04 0,68 Small Network Adaptations 540,46 14,16 Wrongful Repair Request 111,15 Non applicable Fee for VP modification Administration fee per request Modification fee per VP Migration ADSL <=> ADSL SDSL <=> SDSL 101,75 37,62 2,67 0,98 40,66 1,065 Migration ADSL <=> SDSL 56,75 1,487 43

274 Recommandation IBPT BROBA 2 : Monthly Recurring Fee per End-User Line Monthly Recurring Fee per End-User Line ADSL 9,15 (Active loop) 18,69 (Non-Active loop) Monthly Recurring Fee per End-User Line SDSL 19,15 Recommandation IBPT BROBA 2 : Monthly recurring fee for ATM transport between DSLAM s connected to an ATM Access Point to which Customer is connected (case of LEXs 86 not directly connected to an ATM Access Point)(tariff ATM not local) VBR nrt PCR/SCR = 1, prix en euros Price of bandwidth per month (EUR) 1 year commitment 2 year commitment 3 year commitment 4 year commitment 5 year commitment 0,256 62,00 60,51 59,02 58,02 57,03 0,512 79,94 78,28 76,62 75,52 74,41 1 Mbps 114,15 112,17 110,18 108,86 107,54 2 Mbps 184,25 181,60 178,96 177,20 175,44 5 Mbps 493,01 485,43 477,85 472,79 467,74 10 Mbps 765,75 757,20 748,65 742,95 737,24 15 Mbps 1.038, , , , ,75 20 Mbps 1.311, , , , ,25 Recommandation IBPT BROBA 2 : Monthly recurring fee for ATM transport between DSLAM s connected to an ATM Access Point to which Customer is connected (case of LEXs 87 not directly connected to an ATM Access Point)(tariff ATM not local) VBR nrt PCR/SCR = 2, prix en euros Price of bandwidth per month (EUR) 1 year commitment 2 year commitment 3 year commitment 4 year commitment 5 year commitment 0,256 58,76 57,27 55,78 54,78 53,79 0,512 73,46 71,80 70,14 69,03 67,93 1 Mbps 101,49 99,51 97,52 96,20 94,88 2 Mbps 158,93 156,28 153,64 151,88 150,12 5 Mbps 429,71 422,13 414,55 409,49 404,44 10 Mbps 639,15 630,60 622,05 616,35 610,64 15 Mbps 848,59 839,07 829,54 823,20 816,85 20 Mbps 1.058, , , , ,05 86 or LDC or other relevant sites 87 or LDC or other relevant sites 44

275 Recommandation IBPT BROBA 2 : Monthly recurring fee for ATM transport between DSLAM s connected to an ATM Access Point to which Customer is connected (case of LEXs 88 not directly connected to an ATM Access Point)(tariff ATM not local) VBR nrt PCR/SCR = 3, prix en euros Price of bandwidth per month (EUR) 1 year commitment 2 year commitment 3 year commitment 4 year commitment 5 year commitment 0,256 57,68 56,19 54,69 53,70 52,71 0,512 71,30 69,64 67,98 66,87 65,77 1 Mbps 97,27 95,29 93,30 91,98 90,66 2 Mbps 150,49 147,84 145,20 143,44 141,68 5 Mbps 408,61 401,03 393,45 388,39 383,34 10 Mbps 596,95 588,40 579,85 574,15 568,44 15 Mbps 785,29 775,77 766,24 759,90 753,55 20 Mbps 973,63 963,14 952,64 945,65 938,65 Recommandation IBPT BROBA 2 : Monthly recurring fee for ATM transport between DSLAM s connected to an ATM Access Point to which Customer is connected (case of LEXs 89 not directly connected to an ATM Access Point)(tariff ATM not local) Price of bandwidth per month (EUR) 1 year commitment VBR nrt PCR/SCR = 4, prix en euros 2 year commitment 3 year commitment 4 year commitment 5 year commitment 0,256 57,14 55,65 54,15 53,16 52,17 0,512 70,22 68,56 66,90 65,79 64,69 1 Mbps 95,16 93,18 91,19 89,87 88,55 2 Mbps 146,27 143,62 140,98 139,22 137,46 5 Mbps 398,06 390,48 382,90 377,84 372,79 10 Mbps 575,85 567,30 558,75 553,05 547,34 15 Mbps 753,64 744,12 734,59 728,25 721,90 20 Mbps 931,43 920,94 910,44 903,45 896,45 88 or LDC or other relevant sites 89 or LDC or other relevant sites 45

276 Les tableaux ci-dessus illustrent les tarifs applicables à un certain nombre de bandes passantes concrètes. Sur la base des formules ci-dessous, on pourra déterminer le prix exact pour chaque débit (exprimé en nombre de Mbps) : Calcul du prix de capacités allant jusqu'à 2 Mbps (tarifs en ) tarifs non locaux: ATM tarif 25,32 BW = BW *(22,75+ ) + 44,05*(1 + )*(1 x%) PCR/ SCR 2 Calcul du prix de capacités allant de 2 Mbps à 34 Mbps (tarifs en ) tarifs non locaux : ATM tarif = BW 25,32 BW *(22,75 + ) + 220,27*(1 + ) *(1 x%) PCR / SCR 34 Où : BW : Bande passante (en Mbps) PCR/SCR : Ratio PCR/SCR x% : Pourcentage de remise pour une durée de contrat > 1 an Les remises à prendre en considération sont les suivantes : Discount Scheme 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years % 0% 3% 6% 8% 10% 46

277 Recommandation IBPT BROBA 2 : Monthly recurring fee for ATM transport between DSLAM s connected to an ATM Access Point to which Customer is connected, (Case of LEXs 90 directly connected to an ATM Access Point) (Tariff ATM local) VBR nrt Prix en euros Price of bandwidth per month (EUR) 1 year commitment 2 year commitment 3 year commitment 4 year commitment 5 year commitment 0,256 52,70 51,29 49,88 48,95 48,01 0,512 61,34 59,85 58,36 57,36 56,37 1 Mbps 77,82 76,16 74,51 73,41 72,31 2 Mbps 111,58 109,60 107,61 106,29 104,97 5 Mbps 350,21 343,12 336,02 331,29 326,57 10 Mbps 480,16 472,58 465,00 459,94 454,89 15 Mbps 610,10 602,04 593,97 588,59 583,22 20 Mbps 740,05 731,50 722,95 717,25 711,54 Le tableau ci-dessus illustre les tarifs applicables à un certain nombre de bandes passantes concrètes. Sur la base des formules ci-dessous, on pourra déterminer le prix exact pour chaque débit (exprimé en nombre de Mbps) : Calcul du prix de capacités allant jusqu'à 2 Mbps (tarifs en ) tarifs locaux: ATM tarif BW = BW *(22,75) + 44,05*(1 + )*(1 x%) 4 Calcul du prix de capacités allant de 2 Mbps à 34 Mbps (tarifs en ) tarifs locaux : ATM tarif = BW BW *(22,75) + 220,27 *(1 + ) *(1 x%) 68 Où : BW : Bande passante (en Mbps) PCR/SCR : Ratio PCR/SCR x% : Pourcentage de remise pour une durée de contrat > 1 an Les remises à prendre en considération sont les suivantes : Discount Scheme 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years % 0% 3% 6% 8% 10% 90 or LDC or other relevant sites 47

278 INTRODUCTION Description Le présent document décrit les recommandations de l'institut concernant les tarifs de l'offre Belgacom Wholesale Data Connectivity, BROBA 2. Les calculs effectués par l'institut et son consultant se basent pour l'essentiel sur les données chiffrées fournies par Belgacom. L'Institut ne s'est écarté de la proposition de Belgacom qu'en de rares endroits. Il s'agit en l'occurrence de l'adaptation des taux d'occupation de l'équipement DSLAM, de l'application d'un coût en capital majoré, de l'adaptation d'un nombre très réduit de durées d'amortissement et de la correction de la quantité de trafic ATM à porter en compte. De plus, les coûts non récurrents ont été alignés sur l'avis BRUO Le présent document suit la structure de l'offre BROBA-2. Lorsque c'est nécessaire, la fixation du prix sera motivée comme il se doit. One Time Fees En ce qui concerne les prix "non récurrents", qui concernent e.a. l'activation fee, le small network adaptation fee, le change date fee, la migration fee 91, la configuration fee per VC, la telecom installation, la modification of line profile, la change use fee, la fee for VP modification, dans un cadre concurrentiel, l'institut estime opportun de préciser que le prix à payer par le bénéficiaire doit pouvoir être comptabilisé selon une méthodologie comparable à celle utilisée par Belgacom. Ceci a pour corollaire que l'institut estime opportun d'étaler ce paiement sur une période normale correspondant au "churn" de la base de clientèle concernée. Vu l'avantage concurrentiel de Belgacom, où actuellement plus de 80 % du marché 92 ADSL est du domaine retail de Belgacom, et ce depuis le lancement de ce marché par Belgacom, l'institut fixe cette période à 4 années. Dans un cadre d'objectivité financière et d'orientation sur les coûts, l'institut estime que Belgacom a droit à une rétribution pour paiement différé, via l'introduction dans le calcul d'une notion de WACC (Weighted Average Capital Cost). Le bénéficiaire concerné a le choix, soit de payer les prix "non récurrents" sous forme d'un coût non récurrent (fixed fee), soit sous forme d'un coût récurrent (monthly rental fee) à payer durant une période de 4 ans soit un paiement de 4*12 = 48 monthly rental fee successifs. Il faut cependant prévoir le cas où le raccordement d'un end-user mis en service fasse, à une date "d", l'objet d'une demande ultérieure de déactivation ou d'une demande de migration. Dans ce cas, en cas de choix de la formule de paiement "extra rental fee", le rythme mensuel de paiement est interrompu et le solde, calculé selon la formule 93 : Solde = ( K/48 * (48-x) ) + ( x * 0,1288 * ( K/24 ( K * x / (24*48) ) ) (où K est le "non recurrent ad hoc fee", selon les divers cas précisés) est à payer par le bénéficiaire. Ce solde est à payer sauf si, au cours d'une durée équivalente à 9 mois précédent la date "d" cette paire, ou le VP concerné, a fait l'objet d'un "provisionning timer escalation" ou si, au cours d'une durée équivalente à 3 mois précédent la date "d", cette paire, ou le VP concerné, a fait l'objet d'un "repair timer escalation". Dans ces deux cas, ce solde ne doit pas être payé et est à considérer comme une "compensation". Ces notions d'escalations sont à interpréter comme celles définies dans le cadre du service level agreement valable 94 pour le end-user line, ou le VP, concerné. Cette notion de compensation (absence de paiement de ce solde) est à inclure dans les basic et improved SLA suivant les conditions d'application précitées. Cette compensation ne peut pas être cumulée avec une autre compensation figurant déjà dans les SLA et applicable au même cas. Dans ce cas de figure, la compensation la plus favorable à l'olo sera d'application, à savoir soit la compensation de la procédure d'escalade, soit celle du basic SLA ou de l'improved SLA. Par le présent complément d'avis Belgacom est enjointe de proposer une version adaptée des basic et improved SLA, endéans les 10 jours ouvrables à dater de la publication du présent d'avis. Cette notion de compensation, suivant les conditions d'application précitées, est motivée par le fait qu'il est opportun de prévoir cette compensation en cas de déactivation 95 du raccordement, ou du VP, concerné si durant une fenêtre de temps précédent cette déactivation 96 la qualité en terme de provisionning ou de repair du chef de Belgacom a été déficiente. 91 Pour les migrations, voir également le chapitre 4, pt 3.9 du présent avis. 92 qui constitue l'essentiel, en terme de valeur numérique de nombre, du marché. 93 Où x = le nombre de monthly rental fee déjà payé(s) 94 Soit le basic SLA, soit l'improved SLA (if any). 95 ou d'une demande de migration du chef d'un autre bénéficiaire. 96 ou d'une demande de migration du chef d'un autre bénéficiaire. 48

279 INQUIRY FEE L'Institut recommande un tarif de 6,06 conformément à l'avis BRUO LEX LENGTH CHECK (INQUIRY WEB TOOL) En ce qui concerne le length check, l'institut a décidé de ne pas accepter ce coût. Les coûts informatiques pris en compte dans l'avis BRUO comprennent notamment les fonctionnalités suivantes : Web Access to OSS Line Measurement for repair et Web or XML Access to OSS Length Inquiry. 98 L'Institut y voit une motivation plus que suffisante pour ne pas tenir compte des coûts liés à l'outil de recherche web, de façon à éviter les doublons dans le comptage. ACTIVATION FEE OF ADSL / SDSL SERVICE ON AN END-USER LINE L'IBPT recommande un tarif de 54,86 pour une boucle active et de 58,34 pour une boucle non active 99, conformément à l'avis BRUO Si l'olo choisit de payer ce coût sous la forme d'un montant mensuel récurrent, ces montants s'établiront à un tarif mensuel de 1,44 et de 1,53 respectivement, conformément à l'avis BRUO Pour rappel : s'il est mis fin aux paiements mensuels plus tôt que prévu, Belgacom aura droit au paiement d'un montant déterminé sur la base de la formule ci-après, sauf dans les cas mentionnés au point "one time fees" ci-dessus : Où : K : coûts d'activation initiaux ; l : durée normale du contrat, exprimée en nombre de mois (dans ce cas l=48) ; WACC : coût en capital (dans ce cas WACC=12,88 %) ; x : K/l * (l-x) + x *WACC * (K/24 (K*x/(24*l)) moment de résiliation du contrat, exprimé en nombre de mois. Par exemple, s'il est mis fin au contrat après 1,5 an, x=18. CONFIGURATION FEE PER VC (EN CAS DE VP SWITCHING) Administration cost per request : 8,40 Si l'olo choisit de payer ce coût sous la forme d'un montant récurrent mensuel, le tarif s'élève à 0,22 par mois. S'il est mis fin aux paiements mensuels plus tôt que prévu, Belgacom aura droit au paiement d'un montant déterminé sur la base de la formule et aux conditions décrites au point "one time fees" ci-dessus. Pour une demande portant sur un groupe de VC, la request fee ne doit être payée qu'une seule fois, même si la demande en question concerne plusieurs utilisateurs finaux. Fee for activation/modification/cancellation per VC : 10,30 Si l'olo choisit de payer ce coût (à l'exception des coûts de résiliation) sous la forme d'un montant récurrent mensuel, le tarif s'élève à 0,27 par mois. S'il est mis fin aux paiements mensuels plus tôt que prévu, Belgacom aura droit au paiement d'un montant déterminé sur la base de la formule et aux conditions décrites au point "one time fees" ci-dessus. L'Institut accepte seulement une fee pour un VC additionnel (et non pour l'activation du premier VC), pour l'adaptation d'un VC et pour la suppression d'un VC, à l'exception du dernier, dont il est admis que le coût est déjà inclus dans la deactivation fee de l'utilisateur final. CONFIGURATION FEE VC (EN CAS DE VC SWITCHING SDSL ONLY) L'Institut accepte provisoirement les tarifs proposés par Belgacom, vu que Belgacom elle-même mentionne explicitement que ces tarifs sont communiqués sous réserve d'une évolution dans le cadre d'une automatisation, impliquant, selon l'interprétation de l'institut, une réduction des ces tarifs. 97 signé par le Ministre le 09 janvier Lettre adressée le 26 novembre par M. Rogge à l'institut : réf REG-REP/312/OA/ d/SA/fd 99 Toujours applicable dans le cas du SDSL 49

280 Administration cost per request : 8,40 Si l'olo choisit de payer ce coût sous la forme d'un montant récurrent mensuel, le tarif s'élève à 0,22 par mois. S'il est mis fin aux paiements mensuels plus tôt que prévu, Belgacom aura droit au paiement d'un montant déterminé sur la base de la formule et aux conditions décrites au point "one time fees" ci-dessus. Pour une demande portant sur un groupe de VC, la request fee ne doit être payée qu'une seule fois, même si la demande en question concerne plusieurs utilisateurs finaux. Fee for activation/ modification/cancellation per VC : respectivement 39,93, 42,81, 33, 09. Si l'olo choisit de payer ce coût (à l'exception des coûts de résiliation) sous la forme d'un montant récurrent mensuel, le tarif s'élève à 1,05, 1,12, 0,87 par mois. S'il est mis fin aux paiements mensuels plus tôt que prévu, Belgacom aura droit au paiement d'un montant déterminé sur la base de la formule et aux conditions décrites au point "one time fees" cidessus. TELECOM INSTALLATION WITH/WITHOUT VOICE L'Institut accepte un tarif de 87,03 pour une installation télécom voix et un tarif de 71,91 pour une installation télécom sans voix, tels que proposés par Belgacom. Si l'olo choisit de payer ces coûts sous la forme d'un montant récurrent mensuel, les tarifs s'élèvent à 2,28 et 1,88 par mois respectivement. S'il est mis fin aux paiements mensuels plus tôt que prévu, Belgacom aura droit au paiement d'un montant déterminé sur la base de la formule et aux conditions décrites au point "one time fees" ci-dessus. DE-ACTIVATION FEE OF ADSL SERVICE ON AN END-USER LINE L'Institut recommande un tarif de 16,64 conformément à l'avis BRUO MODIFICATION OF THE LINE PROFILE L'Institut accepte le tarif de 20,57 proposé par Belgacom. Si l'olo choisit de payer ce coût sous la forme d'un montant récurrent mensuel, le tarif s'élève à 0,54 par mois. S'il est mis fin aux paiements mensuels plus tôt que prévu, Belgacom aura droit au paiement d'un montant déterminé sur la base de la formule et aux conditions décrites au point "one time fees" ci-dessus. CHANGE DATE FEE L'Institut recommande un tarif de 7,28 conformément à l'avis BRUO Si l'olo choisit de payer ce coût sous la forme d'un montant récurrent mensuel, le tarif s'élève à 0,19 par mois. S'il est mis fin aux paiements mensuels plus tôt que prévu, Belgacom aura droit au paiement d'un montant déterminé sur la base de la formule et aux conditions décrites au point "one time fees" ci-dessus. CANCELLATION FEE L'Institut recommande un tarif de 11,69 conformément à l'avis BRUO MIGRATION Cet aspect et la fixation de son prix ont été amplement décrits et motivés au point 3.9. du chapitre 4 du présent avis. Cet alinéa de la pricing list doit par conséquent être réintroduite dans l'offre BROBA II, aux conditions et prix tel que déterminé dans le présent avis, au point 3.9. du chapitre 4. ADMINISTRATION FEE FOR DSLAM CARD RESERVATION Cet aspect a été amplement décrit et motivé au point 2.5. du chapitre 3 du présent avis. Cet alinéa de la pricing list doit par conséquent être supprimée de l'offre BROBA II. 50

281 CHANGE USE FEE L'Institut recommande de tenir compte d'un seul et même tarif pour les différents cas de figure (BROBA II with voice to BROBA II without voice and reverse, BROBA II on PSTN to BROBA II on ISDN and reverse). Ce tarif s'élève à 26,04. Si l'olo choisit de payer ce coût sous la forme d'un montant récurrent mensuel, le tarif s'élève à 0,68 par mois. S'il est mis fin aux paiements mensuels plus tôt que prévu, Belgacom aura droit au paiement d'un montant déterminé sur la base de la formule et aux conditions décrites au point "one time fees" ci-dessus. SMALL NETWORK ADAPTATIONS L'Institut accepte le tarif de 540,46 proposé par Belgacom. Si l'olo choisit de payer le coût de cette adaptation sous la forme d'un montant récurrent mensuel, le tarif s'élève à 14,16 par mois. S'il est mis fin aux paiements mensuels plus tôt que prévu, Belgacom aura droit au paiement d'un montant déterminé sur la base de la formule et aux conditions décrites au point "one time fees" ci-dessus. WRONGFUL REPAIR REQUEST L'Institut accepte le coût de 111,55 proposé par Belgacom. Toutefois, avant que Belgacom ne puisse porter ce coût au compte de l'olo, l'institut doit en être informé et avoir donné son approbation explicite. 51

282 Monthly Recurring Fee per End-User Line Pour le calcul du loyer mensuel de l'équipement DSLAM, l'institut s'est basé essentiellement sur les données de coût telles qu'elles ont été transmises par Belgacom. Nous nous sommes toutefois écartés de la proposition de Belgacom pour les points suivants : 1. Pour ses calculs, l'institut a tenu compte d'un WACC de 12,88%, conformément à l'avis BRIO Les calculs de Belgacom tenaient compte d'un WACC de 12,61%. Ce WACC supérieur entraîne une légère augmentation des tarifs ; 2. L'Institut rejette un montant de 285,08 inclus dans le coût total de "site survey" de 565,45 transmis par Belgacom. Ces 285,08 seraient payés par Belgacom à Alcatel pour une visite commune aux centrales, mais n'est plus considéré comme pertinent étant donné que Belgacom prend à sa charge 100 % des installations ; 3. En ce qui concerne le coût des "blocks and tie cables", l'institut, conformément à l'avis BRUO 2003, tient compte d'un coût de ,08 au lieu de ,92 comme proposé par Belgacom ; 4. En ce qui concerne le taux d'occupation de l'équipement DSLAM, l'institut ne peut marquer son accord avec la proposition de Belgacom, consistant à prendre en compte pour 2003 un taux d'occupation de 67 % seulement. En 2002, ce taux était encore fixé par l'institut à 90 %, après que Belgacom n'en avait pas du tout tenu compte dans un premier temps. L'Institut accepte qu'un taux d'occupation de 90 % n'est pas toujours réalisable sur un marché en pleine évolution. L'Institut est toutefois convaincu qu'un taux d'occupation de 80 % est réalisable, et a retenu ce taux dans sa détermination des coûts. L'adaptation de ce taux d'occupation a un effet de réduction non négligeable sur le niveau tarifaire ; 5. Pour le taux d'occupation des cartes ligne DSLAM, l'institut ne peut pas accepter non plus qu'ils baissent à 94 % en 2003 contre 100 % en L'Institut convient une fois de plus avec Belgacom qu'un taux d'occupation de 100 % n'est pas réaliste. Le caractère modulaire de l'équipement DSLAM doit toutefois permettre de viser un taux d'occupation de 98 % pour les cartes ligne. C'est pourquoi l'institut a retenu cette valeur pour ses calculs de coûts. Cette modification a un très léger effet de réduction sur le niveau tarifaire. 6. Pour le coût de la shared pair, l'institut recommande un tarif de 2,32, conformément à l'avis BRUO Pour une ligne d'utilisateur final sans voix, ce tarif s'élève à 11,86. En outre, Belgacom a informé l'institut que la répartition PSTN-ISDN a changé depuis l'avis précédent. Les nouveaux calculs tiennent compte d'une répartition de 90,4 % de lignes PSTN pour 9,6 % de lignes ISDN. Cette évolution a, elle aussi, un léger effet de réduction sur les prix. Enfin, l'institut a tenu compte d'une baisse des prix des équipements communiqués par Belgacom. En résumé, et compte tenu des influences réciproques des éléments évoqués ci-dessus, on obtient la structure de coûts suivante : Coût Description ADSL Active loop ADSL Non-active loop SDSL Coûts d'équipement DSLAM et câblage 4,10 4,10 4,56 Amortissement des coûts d'installation 0,22 0,22 0,22 Amortissement des systèmes de support (PMC 100 ) 0,79 0,79 0,79 Autres coûts opérationnels 1,72 1,72 1,72 Loyer de la paire cuivre 2,32 11,86 11,86 TOTAL 9,15 18,69 19, Coûts de powering, engineering, planning, maintenance et synchronisation 52

283 La combinaison de ces facteurs amène le total de la "monthly recurring fee per end user line" à 9,15, soit une diminution de 70 eurocents par rapport au tarif BRUO Cette diminution est due uniquement à la baisse du tarif shared pair tarif de 3,22 à 2,32. La baisse est amortie quelque peu par l'augmentation des autres coûts (de 6,63 à 6,83). Dans le cas d'une boucle non active, le coût d'achat de la paire cuivre n'est pas 2,32 mais 11,86, ce qui porte la monthly recurring fee per end-user à 18,69. En ce qui concerne les services SDSL, il faut tenir compte d'un prix plus élevé pour les cartes, amenant la monthly rental fee à 19,15. Pour le cas de figure "reserved position", cet aspect a été amplement décrit et motivé au point 2.5. du chapitre 3 du présent avis. Ce cas de figure doit donc être retiré de l'offre BROBA II. Pour les coûts de Power Consumption, l'ibpt se demande si les prix indiqués sont comparables aux prix actuels du marché. Des prix de consommation d'énergie trop élevés vaudraient à Belgacom une marge trop élevée et sans motivation économique, tandis que l'accès bitstream, dans toutes ses composantes, doit être proposé à des prix "costbased" ; un niveau de prix trop élevé à cet égard pourrait être un signe que Belgacom n'a pas mené ses négociations avec ses fournisseurs de manière efficace. Si cela était le cas, le surcoût entraîné par ce manque d'efficacité devra être supporté par Belgacom elle-même. En tout état de cause, l'institut examinera ces prix de manière plus approfondie au cours du premier semestre de Le cas échéant, cet examen conduira à une révision des prix pour la consommation d'énergie. 53

284 Tariffs Applicable for the ATM Transport REMARQUES PRELIMINAIRES Cette année encore, l'institut a choisi de calculer les tarifs BROBA 2003 sur la base des coûts et des volumes moyens budgétés pour Les raisons de ce choix sont multiples. Le nombre de connexions ADSL a de nouveau progressé de façon spectaculaire au cours de l'année écoulée. Fin 2001, Belgacom disposait de lignes ADSL actives. Vers la fin décembre 2002, Belgacom estime le nombre de clients ADSL à En 2003, nouveaux clients passeraient à l'adsl. Lorsqu'on utilise des données historiques de coûts et de volume sur un marché aussi porteur, le prix coûtant réel est largement surestimé ; dans ce cas, la budgétisation est la seule stratégie de calcul réaliste. En outre, Belgacom a réalisé en 2002 des investissements importants dans son réseau ATM, qui auront une répercussion positive sur le niveau de service dès Il serait incorrect de prendre l'intégralité de ces coûts en considération, sans tenir compte des volumes estimés pour lesquels ces investissements ont été réalisés. L'Institut est conscient du fait que la prise en considération de volume et de coûts budgétés entraîne une incertitude limitée quant à l'exactitude des données chiffrées que l'on manipule. Ce risque est toutefois considérablement réduit par le fait que l'on tient compte d'estimations de coûts et de volumes valables pour la mi L'Institut reste convaincu que cette marge d'erreur réduite et inévitable est bien inférieure aux distorsions qu'entraînerait la prise en compte de données chiffrées historiques. Pour le dimensionnement, l'institut part de l'hypothèse que la bande passante moyenne par utilisateur ADSL sera de 46,8 Kbps (PCR 101 ) en 2003 contre 40 Kbps (PCR) en Cette augmentation de la bande passante a été calculée sur la base des données techniques fournies par Belgacom à l'institut. De plus, le ratio PCR/SCR a été gardé inchangé à 2. En ce qui concerne le dimensionnement des services SDSL, on a tenu compte de 675 Kbps par utilisateur, conformément à la proposition de Belgacom. Enfin, l'institut tient à faire remarquer que malgré son approche relativement conservatrice des coûts, les prix en matière de connectivité ATM connaîtront une baisse notable en Cette évolution est attendue 102 et s'explique simplement par une forte augmentation des volumes et des aspects techniques propres aux réseaux ATM, qui permettent de profiter de très importantes économies d'échelle. CALCUL DES VOLUMES ET DES CAPACITES REQUIS Avant de pouvoir ventiler les coûts, il faut déterminer les différentes capacités et volumes sur lesquels les répartir. D'un point de vue technique, l'offre en connectivité ATM se compose de trois éléments. Pour chacun de ces trois éléments, il s'agit de déterminer la capacité prévue. Le premier élément concerne les équipements de commutation ATM et les ressources qui y sont liées, comme le personnel d'exploitation du réseau et les systèmes de gestion de réseau. Le deuxième élément comprend la transmission du central local vers le point de connexion ATM de Belgacom. Le dernier élément comprend les activités de transmission du Réseau ATM lui-même (le backbone ATM). Pour le calcul de la capacité requise sur le réseau, l'institut tient compte d'une part de données de volume communiquées par Belgacom pour tous les services non-adsl. Pour ce qui concerne les services ADSL, l'institut s'en tient à son approche théorique selon laquelle le nombre prévu de lignes ADSL est multiplié par la bande passante requise par ligne. L'application de cette méthode conduit à des volumes légèrement inférieurs à ceux obtenus à l'aide des formules de Belgacom lorsque ces dernières sont appliquées correctement. L'Institut souhaite toutefois conserver son approche afin de garantir une cohérence méthodologique avec l'offre BROBA Le nombre de lignes ADSL préinstallées s'élèvera à la mi-2003 à Ce nombre est basé sur un calcul qui tient compte du nombre de DSLAM prévus (version 3 et version 4) dans les centraux Belgacom. Belgacom part d'une hypothèse de utilisateurs actifs vers la mi Le nombre de lignes préinstallées doit être prise en compte pour la détermination des volumes, étant donné que ces lignes sont déjà configurées physiquement dans le réseau. COUTS DE L'EQUIPEMENT DE COMMUTATION ATM Conformément à l'avis BROBA , les coûts de l'équipement ATM sont amortis sur 5 ans. La valeur du WACC est fixée à 12,88 %. L'incidence du WACC sur les coûts ATM est toutefois relativement limitée. Pour les volumes, nous nous sommes basés sur le calcul suivant : lignes fois 46,8 kbps = Mbps consacrés exclusivement au trafic ADSL. Le trafic SDSL à ajouter à ce volume est égal à 675 Kbps fois PCR : Peak Cell Rate ; SCR : Sustainable Cell Rate 102 et a été confirmée par Belgacom dans une lettre en date du 18 décembre

285 utilisateurs = Mbps. Il s'agit en l'occurrence de Peak Cell Rates avec un ratio PCR/SCR = 2. Le volume du trafic restant est de Mbps en trafic SCR IAA et de Mbps en trafic SCR EAA. Pour convertir ce volume en trafic PCR, nous devons multiplier ces deux nombres par deux. 103 Le trafic PCR total s'élève de la sorte à Mbps. 104 Pour la valeur d'acquisition de l'équipement de commutation ATM, l'institut ne peut marquer son accord avec le taux de change de 1 USD = 1,18 proposé par Belgacom. Belgacom déclare que ce taux de change correspond au taux hebdomadaire moyen sur les deux dernières années. L'Institut s'étonne de ce chiffre ; en effet, ses calculs, basés sur les données de la Federal Reserve aux Etats-Unis, donnent les résultats suivants (chiffres jusqu'à fin novembre 2002) : Cours moyen USD/EURO au cours de la dernière année 1,065 Cours moyen USD/EURO au cours des 2 dernières années 1,096 Cours moyen USD/EURO au cours des 3 dernières années 1,088 Cours moyen USD/EURO au cours des 4 dernières années 1,047 C'est pourquoi l'institut a adapté les prix de Belgacom en fonction d'un cours de 1,088 EURO pour 1 USD, ce qui correspond à une valeur moyenne sur 3 ans. Cette adaptation du taux de change conduit à des prix inférieurs de +/- 7,24 % aux prix donnés par Belgacom. L'Institut accepte toutes les catégories de coûts données par Belgacom. L'Institut entend toutefois faire remarquer que les résultats obtenus sont relativement modérés, étant donné qu'ils ne tiennent pas compte du fait que les services Frame Relay et les services ATM pour le trafic Internet sur le réseau téléphonique ordinaire se caractérisent en principe par des tarifs supérieurs par Mbps, en raison d'une utilisation plus intensive des ports de 2 Mbps, plus chers. Ces prix constituent donc des prix moyens pour l'ensemble des services. ÉQUIPEMENT DE COMMUTATION ATM L'inventaire pour la mi-2003 donne un coût total de ,14 ; à quoi il convient d'ajouter le coût de l'interconnexion des systèmes 7470 et Ce dernier coût s'élève à ,20. L'équipement ATM est amorti sur une période de 5 ans. En tenant compte d'un WACC de 12,88 % et d'une durée d'amo rtissement de 5 ans, on obtient un coût annuel de ,24. NETWORK MANAGEMENT SUPPORT Les coûts de support de gestion de réseau s'élèvent à ,66 au total ; ils sont amortis sur une période de 5 ans. La durée d'amortissement est de 5 ans, ce qui correspond à ,92 par an, y compris une rémunération du capital de 12,88%. COUT DE CONVERSION DE 760 STAND ALONE VERS MULTISHELF Les coûts de conversion de 760 équipements stand alone vers le multishelf s'élèvent à ,46 ; ce qui correspond à un coût annuel de ,12. COUTS D'INSTALLATION DE L'EQUIPEMENT DE COMMUTATION ATM Pour les coûts d'installation, nous retenons un montant de ,59. En tenant compte de la rémunération du capital et des différentes périodes d'amortissement pour les différentes composantes de ce coût, que nous laissons inchangées contrairement à la proposition de Belgacom, il en résulte un montant annuel de ,16. COUTS DE MANAGEMENT Cette année encore, l'institut accepte pour ce coût un pourcentage de 5,75 % du coût de l'équipement ATM. Belgacom propose d'amortir ces coûts sur une période de 5 ans ; toutefois, l'institut pense qu'il s'agit en l'occurrence d'une erreur et que ce coût représente un coût annuel qui 103 Cela implique qu'ici encore, le ratio PCR/SCR est égal à deux. 104 L'application correcte des formules Belgacom donne une capacité théorique de Mbps pour le réseau Belgacom. 55

286 ne doit pas être amorti et qui, par conséquent, ne comporte pas de rémunération du capital. Ce coût annuel s'élève à ,64. Coûts de licence De façon analogue à la proposition de Belgacom, les coûts de licence s'élèvent à Après correction en fonction du taux de change du dollar, ces coûts s'élèvent à ,00. Après un amortissement sur 5 ans et compte tenu du coût en capital, on obtient un coût annuel de ,56. COUTS D'ACCOMODATION DE L'EQUIPEMENT ATM L'Institut accepte les coûts tels qu'ils sont communiqués par Belgacom et tient compte d'un coût annuel de ,44. COUTS DE MANAGEMENT OPERATIONNEL ET COUTS DE GESTION DU RESEAU Les coûts annuels de management opérationnel et les coûts de gestion du réseau sont restés inchangés par rapport aux recommandations BROBA ; ils s'élèvent à ,17. CALCUL DU PRIX EQUIVALENT 2 MBPS Le total des coûts annuels ci-dessus s'élève à ,14. Le nombre estimé d'équivalents 2 Mbps est de Lorsqu'on divise le prix coûtant total par le nombre d'équivalents 2 Mbps, on obtient un coût mensuel de 44,05 par équivalent 2 Mbps. Le prix mensuel d'un équivalent 34 Mbps s'élève de la sorte à 220,27 et celui d'un équivalent 155 Mbps à 660, COUTS DE TRANSMISSION DU CENTRAL LOCAL VERS LE RESEAU ATM DE BELGACOM Le prix coûtant mensuel des liaisons allant des DSLAM implantés dans les centraux locaux vers le point de connexion ATM Belgacom le plus proche a été calculé comme suit : - tout d'abord, on a répertorié l'estimation, à mi-2003, de la bande passante totale installée pour le trafic entre les centraux locaux et le réseau ATM ; - le loyer mensuel total de cette bande passante installée a ensuite été calculé sur la base des nouveaux tarifs applicables aux lignes louées backhaul (tarifs 2003) ; - enfin, le loyer mensuel de la bande passante installée a été converti en un prix coûtant mensuel par Mbps, en tenant compte d'un excédent de capacité de 15 %. Le loyer mensuel de ces liaisons s'élève à ,25. Le coût total d'installation est de ,86 ; il est amorti sur 5 ans. La bande passante totale installée s'élève à Mbps. En tenant compte de la rémunération du capital sur les coûts d'installation, on obtient un prix mensuel par Mbps de 22,75. COUTS DE TRANSMISSION DU BACKBONE ATM Les coûts de transmission du backbone ATM sont eux aussi calculés sur la base des tarifs des lignes louées backhaul. Pour ce calcul, nous nous sommes basés sur la situation estimée du réseau de transmission backbone à la mi Selon les indications de Belgacom, la bande passante correspondant à la capacité de transmission IAA dont il faut tenir compte pour l'offre des services ADSL et SDSL est estimée à Mbps à la mi Le coût mensuel de la capacité totale en liens physiques installés, telle qu'elle est estimée 105 Le prix d'un 34 Mbps est équivalent au quintuple du prix d'un 2 Mbps. Le prix d'un 155 Mbps équivaut au triple du prix d'un 34 Mbps. Il s'agit là de conversions proposées par Belgacom et dont l'institut n'a pas pu vérifier la validité. 56

287 pour la mi-2003, s'élève par ailleurs à , L'Institut fait remarquer que ce montant, tout comme l'année passée, inclut également le prix coûtant d'un certain nombre de liaisons STM-4 et STM-16, malgré le fait que Belgacom n'ait jamais montré de façon claire que ces liaisons onéreuses sont effectivement utilisées dans le cadre de son offre de services ADSL et SDSL. Le coût d'installation pour l'ensemble des liaisons du réseau backbone installées à la mi-2003 est estimé en outre à ,12. Ce coût est amorti sur 5 ans et tient compte d'un coût en capital de 12,88 %. Le coût unitaire par Mbps des transmissions backbone au travers du réseau ATM est obtenu en divisant le prix coûtant mensuel des transmissions backbone par la capacité totale escomptée des transmissions IAA. Le prix coûtant mensuel par Mbps s'établit ainsi à 25,32 (coût d'installation compris). DETERMINATION DU PRIX COUTANT DU TRANSPORT ATM Sur la base des éléments de coût ci-dessus, l'institut a calculé les tarifs ATM 107 pour l'offre BROBA Les composantes du coût et le coût total sont donnés au tableau ci-dessous (prix en euros) : Bandwidth (Mbps) DSLAM-ATM Shared Port Backbone Dedicated Port Total 0,256 5,82 5,64 6,48 44,05 62,00 0,512 11,65 11,28 12,96 44,05 79, ,75 22,03 25,32 44,05 114, ,50 44,05 50,64 44,05 184, ,75 32,39 126,60 220,27 493, ,50 64,78 253,20 220,27 765, ,25 97,18 379,80 220, , ,00 129,57 506,40 220, , Ce calcul a été effectué à l'aide d'une liste exhaustive des liaisons Belgacom, transmise par Belgacom. On a appliqué à cette liste les résultats de l'étude Tarifs Backhaul 2003, soit une approche plus conservatrice que la proposition de Belgacom. Le cas échéant, les données de transport ATM seront adaptées, ce qui aura un effet limité sur les résultats obtenus. 107 VBR nrt. Pour d'autres "profils" (VBR rt, CBR, UBR+), les règles actuelles restent applicables comme indiqué dans la proposition de Belgacom. 57

288 TARIFS ATM NON LOCAUX Le tableau ci-après présente un résumé des tarifs ATM 108 pour les cas suivants : "case of LEXs 109 not directly connected to an ATM Access Point (tariff ATM not local) ". Les tarifs ci-dessous sont ensuite énumérés en fonction de différents ratios PCR/SCR. Ils ont été calculés en appliquant l'inverse du ratio au prix coûtant de la partie backbone. Selon cette méthode, la composante de coût "backbone" est par exemple divisée par deux lorsqu'on considère un ratio PCR/SCR de 2. PCR/SCR = 1 (prix en euros) Bandwidth (Mbps) 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years 0,256 62,00 60,51 59,02 58,02 57,03 0,512 79,94 78,28 76,62 75,52 74, ,15 112,17 110,18 108,86 107, ,25 181,60 178,96 177,20 175, ,01 485,43 477,85 472,79 467, ,75 757,20 748,65 742,95 737, , , , , , , , , , ,25 PCR/SCR = 2 (prix en euros) Bandwidth (Mbps) 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years 0,256 58,76 57,27 55,78 54,78 53,79 0,512 73,46 71,80 70,14 69,03 67, ,49 99,51 97,52 96,20 94, ,93 156,28 153,64 151,88 150, ,71 422,13 414,55 409,49 404, ,15 630,60 622,05 616,35 610, ,59 839,07 829,54 823,20 816, , , , , ,05 PCR/SCR = 3 (prix en euros) Bandwidth (Mbps) 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years 0,256 57,68 56,19 54,69 53,70 52,71 0,512 71,30 69,64 67,98 66,87 65, ,27 95,29 93,30 91,98 90, ,49 147,84 145,20 143,44 141, ,61 401,03 393,45 388,39 383, ,95 588,40 579,85 574,15 568, ,29 775,77 766,24 759,90 753, ,63 963,14 952,64 945,65 938,65 PCR/SCR = 4 (prix en euros) Bandwidth (Mbps) 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years 0,256 57,14 55,65 54,15 53,16 52,17 0,512 70,22 68,56 66,90 65,79 64, ,16 93,18 91,19 89,87 88, ,27 143,62 140,98 139,22 137, ,06 390,48 382,90 377,84 372, ,85 567,30 558,75 553,05 547, ,64 744,12 734,59 728,25 721, ,43 920,94 910,44 903,45 896, VBR nrt. Pour d'autres "profils" (VBR rt, CBR, UBR+), les règles actuelles restent applicables comme indiqué dans la proposition de Belgacom or LDC or other relevant sites 58

289 Les tableaux ci-dessus illustrent les tarifs applicables à un certain nombre de bandes passantes concrètes. Sur la base des formules ci-dessous, on pourra déterminer le prix exact pour chaque débit (exprimé en nombre de Mbps) : Calcul du prix de capacités allant jusqu'à 2 Mbps (tarifs en ) tarifs non locaux : ATM tarif 25,32 BW = BW *(22,75+ ) + 44,05*(1 + )*(1 x%) PCR/ SCR 2 Calcul du prix de capacités allant de 2 Mbps à 34 Mbps (tarifs en ) tarifs non locaux : ATM tarif 25,32 BW = BW *(22,75+ ) + 220,27*(1 + )*(1 x%) PCR/ SCR 34 Où : BW : Bande passante (en Mbps) PCR/SCR : Ratio PCR/SCR x% : Pourcentage de remise pour une durée de contrat > 1 an Les remises à prendre en considération sont les suivantes : Discount Scheme 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years % 0% 3% 6% 8% 10% 59

290 TARIFS ATM LOCAUX Le tableau ci-après présente un résumé des tarifs ATM 110 pour les cas suivants : "Case of LEXs 111 directly connected to an ATM Access Point (Tariff ATM local)". Les tarifs ci-dessous tiennent compte de la moitié seulement du prix coûtant du port ATM côté DSLAM, étant donné qu'une connexion ATM locale n'utilise que la moitié de la capacité de commutation ATM par rapport à une connexion ATM non locale. L'application du ratio PCR/SCR n'intervient pas ici, puisque le tarif ci-dessous ne comprend pas de composante backbone (prix en euros). Bandwidth (Mbps) 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years 0,256 52,70 51,29 49,88 48,95 48,01 0,512 61,34 59,85 58,36 57,36 56, ,82 76,16 74,51 73,41 72, ,58 109,60 107,61 106,29 104, ,21 343,12 336,02 331,29 326, ,16 472,58 465,00 459,94 454, ,10 602,04 593,97 588,59 583, ,05 731,50 722,95 717,25 711,54 Le tableau ci-dessus illustre les tarifs applicables à un certain nombre de bandes passantes concrètes. Sur la base des formules ci-dessous, on pourra déterminer le prix exact pour chaque débit (exprimé en nombre de Mbps) : Calcul du prix de capacités allant jusqu'à 2 Mbps (tarifs en ) tarifs locaux : ATM tarif BW = BW *(22,75) + 44,05*(1 + )*(1 x%) 4 Calcul du prix de capacités allant de 2 Mbps à 34 Mbps (tarifs en ) tarifs locaux : ATM tarif = BW BW *(22,75) + 220,27 *(1 + ) *(1 x%) 68 Où : BW : Bande passante (en Mbps) PCR/SCR : Ratio PCR/SCR x% : Pourcentage de remise pour une durée de contrat > 1 an Les remises à prendre en considération sont les suivantes : Discount Scheme 1 year 2 years 3 years 4 years 5 years % 0% 3% 6% 8% 10% INTERPRETATION DES TARIFS ATM Les tarifs ci-dessus (locaux et non locaux) doivent être interprétés comme suit : on considère la bande passante totale (VP switching et VC switching) requise par un opérateur ou un ISP au point de connexion ATM de Belgacom auquel il se connecte. Cette bande passante totale, qui peut être le résultat d'un regroupement à partir de plusieurs LEX afin de répondre à la capacité requise, détermine le tarif à appliquer (cf. les tableaux ci-dessus). Cette bande passante totale comprend également les différents VC pour le VC switching SDSL. La méthode décrite dans l'annex C de l'annex 6 du document "BROBA II Data Connectivity" doit être adaptée de façon à prendre en considération également le VC switching SDSL. Une proposition est à fournir par Belgacom à l'institut endéans les 20 jours ouvrables à dater de la publication du présent Avis. 110 VBR nrt. Pour d'autres "profils" (VBR rt, CBR, UBR+), les règles actuelles restent applicables comme indiqué dans la proposition de Belgacom or LDC or other relevant sites 60

291 ONE TIME FEE FOR CHANGES OF ATM TRANSPORT PARAMETERS L'IBPT recommande de ne pas compter de fee pour l'activation d'un VP ni pour une demande d'activation. Chaque bénéficiaire a en outre le droit 112 de bénéficier de 4 reconfigurations gratuites par an. La création d'un nouveau VP est à considérer comme une première reconfiguration. Pour la modification d'un VP, l'institut accepte la proposition de Belgacom, à savoir : Administration fee per request : 101,75 Si l'olo choisit de payer ce coût sous la forme d'un montant récurrent mensuel, le tarif s'élève à 2,67 par mois. S'il est mis fin aux paiements mensuels plus tôt que prévu, Belgacom aura droit au paiement d'un montant déterminé sur la base de la formule et aux conditions décrites au point "one time fees" ci-dessus. Une demande peut porter sur plusieurs VP à la fois, à condition qu'ils se trouvent sur un seul et même site. Modification fee per VP : 37,62 Si l'olo choisit de payer ce coût sous la forme d'un montant récurrent mensuel, le tarif s'élève à 0,98 par mois. S'il est mis fin aux paiements mensuels plus tôt que prévu, Belgacom aura droit au paiement d'un montant déterminé sur la base de la formule et aux conditions décrites au point "one time fees" ci-dessus. 112 Proposition faite par Belgacom dans une lettre datée du 18 décembre 2002, et acceptée par l'institut. 61

292 CHAPITRE 11. OPERATIONAL SYSTEMS 1. INTRODUCTION Les modifications imposées à Belgacom dans ce chapitre ont trait au document "Annex 7 Data Connectivity Operational Systems", version du 30 septembre Mutatis mutandis, elles sont également applicables à BROBA I et à BROBA II SDSL (VP switching et VC switching). 2. REMARQUES PARTICULIERES Point 2 premier alinéa 2 e ligne : après les mots "or by fax", il convient d'ajouter le texte suivant : ", on choice of the Beneficiairy". A la fin du même alinéa, il faut ajouter la phrase suivante : "In case there is no XML procedure in place or if this procedure is not sufficient nor effective for a particular process (e.g. migration) all orders can be given by fax, letter, " Point 3 premier alinéa 1 e ligne : après les mots "or by fax", il convient d'ajouter le texte suivant : ", on choice of the Beneficiairy" Point 4 : à la deuxième ligne, les mots "will be put" et "will be" doivent être remplacés dans les deux cas par le mot "is". A la troisième ligne, changer "a login" en "multiple login's" ; de plus, il convient d'ajouter la phrase suivante à la fin : "Multiple lines enquiry will be possible at 01/06/2003.". 62

293 CHAPITRE 12. CONCLUSION Par continuité du contexte de l'offre de référence BROBA 2002, le projet d'offre de référence BROBA 2003 est, dans sa structure, ordonné. Le présent avis a, dans la mesure du possible, donné de manière détaillée et motivée les modifications à opérer par Belgacom par rapport à son projet. Les aspects «SDSL», «migrations» et «improved SLA» devront cependant faire l objet d une attention soutenue. Tout ceci a pour conséquence qu'un opérateur ou un fournisseur de services désirant mener des négociations avec Belgacom afin d'obtenir l accès à un débit binaire à des conditions favorables, a maintenant des points de repère, qui, pour certains, nécessitent encore des précisions. Cet avis y remédie dans la mesure du possible. Par ce seul avis, l'institut n'est cependant pas en mesure actuellement d'éclaircir toutes les imprécisions ou lacunes que l'offre de référence de Belgacom crée ou laisse subsister. Ceci sera le fruit d'entretiens entre l'institut et Belgacom, et entre l'institut et d'autres acteurs de marché, sans ou avec Belgacom. De toute façon l'ibpt assurera le plus haut degré de transparence. En tout cas : cet avis est contraignant pour Belgacom. Il doit être lu conjointement avec les documents fournis par Belgacom. Belgacom a l'obligation d'adapter son projet, suivant, entre autres, les précisions données au chapitre 1, point 3, du présent avis. Pour finir, il faut noter que cet avis ne constitue pas un aboutissement final : les acteurs du marché ainsi que Belgacom peuvent demander à l'institut l'application d'un aspect qui n'est pas traité par cet avis ou la modification de certains éléments. Dans ce cas, l'institut décidera si la question est raisonnable ou pas et dans quelle mesure cet avis et donc les obligations qui incombent à Belgacom doivent être adaptés. Pour accord : Rik Daems Date : le 16 janvier ******************************************************************** 63

294 Complément concernant l'avis 1 BROBA 2003 de l'ibpt relatif aux aspects Improved Service Levels Agreement et autres précisions. DECISION du CONSEIL du 3 septembre 2003 INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX ET DES TELECOMMUNICATIONS 1 concernant l offre de référence de Belgacom pour l accès à un débit binaire, version BROBA 2003, approuvé par le Ministre des télécommunications le 16 janvier 2003.

295 (page blanche intentionnelle)

296 TABLE DES MATIERES CHAPITRE 1ER. INTRODUCTION LE CADRE À EXAMINER : ASPECTS LÉGAUX ET REGLEMENTAIRES :...23 CHAPITRE 2. OBJET DU PRÉSENT AVIS...23 HOOFDSTUK 3. IMPROVED SERVICE LEVEL AGREEMENTS...34 A. ORIGINE ET HISTORIQUE...34 B. PRÉCISIONS CONCERNANT LES MODIFICATIONS IMPOSÉES À BELGACOM...34 Ci-après, sous forme de tableau, les modifications imposées sur le document "Annex 5ter Improved service level agreement BROBA II ADSL without voice 2003" (version du 19 mars 2003) Ci-après, sous forme de tableau, les modifications imposées sur le document "Annex 5bis Improved service level agreement BROBA II SDSL 2003" (version du 19 mars 2003) Motivation et détails de calcul en ce qui concerne le pricing à adopter par Belgacom et fixé par l'institut CHAPITRE 4. DIVERS CANCELLATION FEE AFTER DUE DATE-1 (12 PM) CHANGE DATE FEE AFTER DUE DATE-1 (12 PM) COÛT LIÉ À L ACTIVATION DU PREMIER VC CHAPITRE 5. ADAPTATION DE L'OFFRE DE RÉFÉRENCE AU PRÉSENT AVIS CHAPITRE 6. LE CARACTÈRE ÉVOLUTIF DU PRÉSENT AVIS

297 CHAPITRE 1ER. INTRODUCTION 1. LE CADRE A EXAMINER : Le texte ci-après doit être considéré comme un complément à l'avis de l'ibpt concernant l offre de référence de Belgacom pour l accès à un débit binaire (version 2003), approuvé par le Ministre des télécommunications le Il fait intégralement partie de cet avis. Il apporte des précisions concernant l'exécution de certains aspects. 2. ASPECTS LEGAUX ET REGLEMENTAIRES : L article 6septies de l arrêté royal du 22 juin 1998 relatif aux conditions d établissement et d exploitation de réseaux publics de télécommunications, prévoit au point 2 que Belgacom tient l offre de référence à jour, et au point 5 que l offre de référence est soumise à l approbation de l Institut et que l Institut est compétent pour imposer les modifications qu il juge nécessaires dans l offre de référence. Par conséquent, l'objectif de ce complément d'avis est également d'obtenir une offre transparente, non discriminatoire et avec des prix qui sont orientés en fonction des coûts et n'entraînent pas de distorsion de la concurrence. CHAPITRE 2. OBJET DU PRESENT AVIS Les sujets traités dans le présent Avis sont les suivants : 3.1. Improved Service Levels Agreement 3.2. Précisions et adaptations de certains aspects divers

298 HOOFDSTUK 3. IMPROVED SERVICE LEVEL AGREEMENTS A. ORIGINE ET HISTORIQUE En vertu du point 2.1. en son chapitre 3 de l'avis BROBA 2003 signé par le Ministre le 16 janvier 2003, Belgacom avait l'obligation de proposer des versions "improved SLA" (ADSL/SDSL VP switching et SDSL VC switching. Une proposition pouvant servir de base à une discussion a été présentée à l'institut par Belgacom par courrier du 24 février Cette version a été soumise à une mini-consultation publique en date du 25 février Suite à ce fait, des discussions bilatérales ont été continuées avec Belgacom par l'institut, résultant du chef de Belgacom en une proposition de document en version "19 mars 2003". Ces documents ont été discutés le 24 mars 2003 en réunion bilatérale avec Belgacom. De par conséquence pragmatique, et malgré une discussion bilatérale finale avec Belgacom tenue le 02 avril 2003 où Belgacom a été informée, et a reçu l'occasion d'être entendue de manière intensive concernant les modifications envisagées par l'institut, ce sont les versions du 19 mars 2003 qui servent de base à la rédaction dans le présent complément des modifications enjointes à Belgacom par l'institut, en vue de définir, à la demande et dans l'intérêt du marché, une notion d'improved Service level Agreements BROBA Pour répondre aux exigences d information de l article 19, de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, le Conseil de l Institut belge des services postaux et des télécommunications a publié la présente décision (dans une version "projet") en date du 19 mai 2003 et a invité les personnes directement et personnellement concernées par celui-ci à faire valoir leur point de vue. Ces points de vue ont été entendus par le Conseil. Suite à ce fait, il est apparu que diverses modifications par rapport au texte "projet" sont opportunes. Pour ne pas alourdir et retarder le processus 2, l'institut a opté pour ne s'écarter du texte "projet" que dans des cas jugés comme indispensables dans le cadre "BROBA 2003". Ceci implique que d'autres aspects pourraient être traités et précisés dans le cadre "BROBA 2004". B. PRECISIONS CONCERNANT LES MODIFICATIONS IMPOSEES A BELGACOM L improved SLA (annex 5bis) de BROBA II ADSL with voice est refusé et n est plus à considérer comme existant en tant que document autonome. Il est considéré dans le cadre du document «Improved SLA BROBA II ADSL & SDSL VP switching» (voir ci-après en ce qui concernent les modifications à apporter à ce document) 2 Et implicitement par là la concurrence

299 1. Ci-après, sous forme de tableau, les modifications imposées sur le document "Annex 5ter Improved service level agreement BROBA II ADSL without voice 2003" (version du 19 mars 2003) Dans un cadre général, dans un but de clarification, dans le document, à chaque fois que le mot "agreement" est mentionné, ce mot est à remplacer par les mots "present ISLA document", sauf dans la page de titre. Ceci est destiné à éviter toute possible confusion avec le contrat standard. Il sied de préciser que ce document fait intégralement partie de l'offre de référence. Ceci implique que dans le point 1 du document la phrase suivante est à ajouter in fine : "This document is an integral part of the BROBA reference offer.". Ceci permet d'éviter toute confusion possible du chef d'un lecteur distrait. Il sied en outre de préciser que le "basic service level agreement" reste valable. Ceci implique que dans le point 1 du document la phrase suivante est à ajouter in fine : " All elements of the basic service level agreement remain applicable, unless otherwise stated as improved conditions of the present ISLA document.". Ceci est une évidence de clarification destinée à éviter toute méprise d'interprétation. Point, paragraphe et page (du document dans sa version "track change") Titre page 1 En général (entièreté du document) En général (entièreté du document) Page 4 point 2 Modifications à apporter Titre à modifier en «Improved SLA BROBA II ADSL & SDSL VP switching» préciser : «ADSL & SDSL VP switching» (au lieu de «SDSL» (sic) qui est mentionné tout au long du document) Les "closure of ticket" sont à remplacer par les mots "repair done permanently or identified as being definitly non Belgacom originated" Bullet 1 à supprimer Au troisième bullet, il y a lieu de remplacer le texte de ce bullet par : "Belgacom will provide an SPOC with its respective name, telephone number and for the purpose of follow-up and support." Motivation Conformité avec l'avis BROBA 2003, en son point 2.1. chapitre 3. Evidence de cohérence Il est en effet indispensable de bien préciser cette notion de "closure of ticket". Ce bullet n'a aucune valeur ajoutée. Suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 19 mai 2003, il est apparu opportun de préciser les obligations de Belgacom,

300 Page 4 point 2 Page 4 point 2 Troisième bullet : y ajouter les détails d' une escalation procedure au sein de Belgacom avec délai (minimum moitié du timer concerné comme premier délai), noms et n de téléphone et de fax auxquels le bénéficiaire peut s'adresser... Cinquième bullet : les "Belgacom holidays" doivent être précisés par jour/mois concerné(s), et ne peuvent excéder 2 jours. Les termes "16 h 30" sont à remplacer par "17 h 30". De plus les mots dans la première phrase "and are applicable...only some days... not applicable" sont à supprimer dans leur entièreté étant entendu que les obligations du chef du bénéficiaire ne sont pas du ressort d'une offre de référence. Il est en effet important de prévoir que le bénéficiaire puisse s'adresser à un point de contact "escalation" au cas où ce bénéficiaire s'inquiète de l'évolution du dérangement signalé à Belgacom. Ceci est également dans l'intérêt de Belgacom puisque dans ces cas, il est fort possible que Belgacom, par un suivi attentif, aura son attention attirée de manière plus directe sur le risque de dépassement du timer à respecter, et évitera de la sorte le paiement d'une compensation. Cette précision est nécessaire en vue de la transparence vis-à-vis du marché. Suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 19 mai 2003, il est apparu opportun de s'aligner sur l'offre retail SDSL de Belgacom, ainsi que sur le complément d'avis BROBA 2002 signé par le Ministre le 27 novembre Ceci n'est donc pas une nouveauté mais une confirmation d'un fait précédent. Suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 19 mai 2003, il est apparu

301 Page 4 point 2 Sixième bullet : supprimer la définition de "force majeure". Le cas échéant, Belgacom peut se référer à la définition donnée dans le Basic SLA opportun de supprimer ces mots vu que dans le cas repair, visé par la présente Décision, il est inadmissible de ventiler ces repair et de ne pas appliquer les timers prévus. En effet, le but même de la présente Decision du Conseil est de permettre une qualité de service, même en cas de problème important. Il est nécessaire d'éviter le double emploi, et risquer ainsi des contradictions vu que cette notion a déjà été mentionnée, de manière différente, dans le Basic SLA (ADSL SDSL VP switching et SDSL VC switching) Page 4 point 2 Septième bullet à supprimer L'annexe C Technical Specification à laquelle se réfère la proposition de Belgacom n'existe pas. Page 4 point 2 Pages 4, 5 et 6 point 3.1. Huitième bullet : remplacer le texte entier par : "In case of incomplete information in ticket creation (see the template used in basic SLA) by beneficiary, the ticket concerned will not be taken into account for the observance of the timers and compensations as further specified in this document." Entre le point 3. Conditions et le point 3.1. Introduction, le texte suivant est à Un repair est un repair, qu'il soit à lever en basic ou en improved sla. Il est donc logique que les mêmes informations soient fournies par le bénéficiaire pour signaler un dérangement. De plus, suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 19 mai 2003, il est apparu opportun de bien préciser qu'un ticket incomplet n'est simplement pas tenu en compte mais ne rend pas caduc l'entièreté du contrat comme le texte original de Belgacom risquait d'être interprété en ce dernier sens. En effet, suite à l'entente par le Conseil des points

302 ajouter : " The services offered by virtue of this Improved SLA are to be described as follows : - Single Helpdesk for all Access line & backbone & end-user line issues - Improved timers for repair - Improved availability level - Higher compensations in case of default (compared to basic SLA) - Performance reporting de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 19 mai 2003, il est apparu opportun de mettre en exergue les aspects particuliers en terme de services offerts dans le cadre d' Improved SLA. Belgacom is committed to achieve for the BROBA services the best possible quality standards, as such the timers indicated in this document are maximum time intervals. Belgacom confirms that it is applying normal network monitoring tasks and as such may already correct any faults detected without waiting for the Beneficiary to detect a fault. In this Improved SLA, Belgacom will provide at each Technical coordination meeting the necessary information in terms of trouble ticket analysis and network availability measurements (overall and Beneficiary specific) in order to be able to hold in depth discussion by comparing Beneficiary s measurements with Belgacom s and jointly agree improvement actions." Dans le point 3.1. : Tout est à supprimer sauf : - troisième bullet (où le mot "exhaustive" est à supprimer) et 20 % est à remplacer par 30 %. De plus, le texte suivant est à ajouter (à traduire par Belgacom) : «Vu la En ce qui concerne ce qui est à supprimer, il est clair que le bénéficiaire ne sait pas accéder à la ligne pour y faire des mesures. En ce qui concerne le troisième bullet, le mot

303 Page 6 point 3.2. nécessité de pouvoir estimer l impact de l ISLA sur les différents segments de marché et sur le backoffice de Belgacom en cas de grande quantité, il est prévu : 1. par bénéficiaire maximum 3000 lignes 2. au total lignes pour l ensemble du marché BROBA ceci est valable pour BROBA 2003, et peut être amendé par l Institut pour 2003 et dans le cadre des autres BROBA s» - quatrième bullet où le phone, fax et mail sont à préciser de manière concrète." - cinquième bullet. - sixième bullet. Le cinquième bullet est à compléter par la phrase suivante : "A prior notification is to be given for any particular case. The overall authorization is considered to be not applicable if there is no prior notification. This is needed to give the beneficiary the opportunity to inform the user prior to the access by Belgacom." Après les mots "remarks fields of the XML when ordering", il faut ajouter :" (if this remark field appears to be too "exhaustive" n'ajoute rien comme valeur ajoutée de précision au texte, en cas d'absence de forecast, la croissance du nombre de lignes concernées par l'improved SLA doit être régulière et cette régularité est estimée par l'institut à 30 %. L'Institut attire toutefois l'importance qu'au départ "at the latest at the signing...", le nombre de lignes concernées pour démarrer n'est pas limité. En ce qui concerne le quatrième bullet, les données exactes sont à préciser, dans un cadre de transparence et de crédibilité. En ce qui concerne le cinquième bullet, en effet, suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 19 mai 2003, il est apparu opportun d ajouter cette phrase, dans la mesure où le bénéficiaire doit avoir la possibilité d'informer son end-user de la visite à attendre de la part de Belgacom, et dans la mesure où cette information peut être utilisée pour vérifier, auprès de son end-user, la visite effective, avec ses conséquences, de la part de Belgacom. Le septième bullet est à supprimer car il fait double emploi avec le dernier bullet du point 2. Le "remarks field" est déjà utilisé pour d'autres choses et semble trop petit pour

304 Page 6 point 3.3 small to include all information (because this field has also to be used to mention other kind of information), a second XML order for the same line can be issued by beneficiary, where beneficiary will precise in the remarks field that is a second order issued for the purpose of completing the information". Le cas "case by case" est à traiter endéans les deux jours ouvrables, et ceci est à préciser dans le texte en ajoutant après les mots "case-by-case basis" les mots "within maximum two working days.". Dans la dernière phrase, le mot "exhaustive" est à supprimer. A supprimeren son intitulé et texte et à remplacer 3 par : Intitulé : "Performance reports" Texte : "Performance reports will be available two working days before each technical meeting (and on a monthly basis for BIPT). These reports will provide at least the following data : - Ticket volume (number of trouble tickets per month and number of related beneficiaries (including Belgacom)) - Timer violations (number of timer violations per month and number of related beneficiaries (including Belgacom)) - Outage hours (defined in end-user outage hours per month, measured over the entire network (including Belgacom end-users and wholesale end-users). This means that a one-hour outage with consequences for 100 end-users results in 100 outage hours, as an s'étendre à l'utilisation projetée ici. Il est donc indispensable de prévoir une solution à ce problème possible, vu le refus de Belgacom d'y prévoir plus de place ou de prévoir un second "remarks field" (lors d'une réunion tenue le 02 avril 2003). Dans les cas "case by case" il est nécessaire de préciser un délai maximum. Le mot "exhaustive" n'apporte aucune valeur ajoutée au texte. En effet, cette suppression est motivée par le fait que cette notion est déjà définie dans le Basic SLA. Suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 19 mai 2003, il est apparu opportun de définir une nécessité de fourniture de "Performance reports" destiné à permettre au bénéficaire de vérifier la nécessité et l'opportunité d'un Improved SLA face à une qualité de service fournie par Belgacom. Les détails imposés par la présente Décision du Conseil sont minimalistes. En effet, le Ticket volume et le nombre de Timer violations sont des données essentielles. Le nombre d'outage hours permet de donner une 3 Ceci est à réaliser par Belgacom endéans les trois mois à dater de la publication de la présente décision du Conseil. Durant ces trois mois, certains détails pratiques et réglementaires pourraient être amendés lors de discussion de l'institut avec Belgacom et lors de consultation du marché. Une proposition concrête de Belgacom est à formuler vis à vis de l'institut endéans les six semaines à dater de la publication de la présente décision du Conseil

305 illustrative example to avoid any problem of interpretation of results.) - Availability (as defined in point ) clarté quant à la qualité de service offert aux endusers. L'availability permet de compléter cette clarté dans le cadre d un improved SLA. Page 6 Page 7 point 4. Note de bas de page n 1 et 2 à supprimer A la fin du texte précédant le point 4.1. il y a lieu d'ajouter le texte :"In any case a ticket is only to be considered as being closed after feedback (including detailed description of the issue or the issue intervention) has been given by Belgacom to Beneficiary.". Page 7 point Au premier paragraphe, les mots "This timer is not subject to this ISLA" sont à remplacer par : "This timer will be frozen ". Après la dernière phrase, il faut ajouter la phrase :"This timer will be unfrozen when a new appointment is accepted (an appointment can be proposed by beneficiary) by beneficiary or when information has been completed". Les mots "(as indicated in point 3)" sont à supprimer. Page 7 point Le point est à subdiviser en deux sous-points supplémentaires : : Case of ADSL with voice : Case of SDSL or ADSL without voice Ceci est un corollaire logique de la suppression du texte imposée dans le point 3.1. (voir ci-dessus) En effet, il est opportun de bien clarifier qu'un dernier feedback détaillé doit être donné avant la clôture du ticket, dans un cadre de nécessaire transparence de Belgacom vis à vis du Bénéficiaire quant à l'origine du problème et quant la nature de la réparation effectuée. La notion d'appointment doit être plus souple car le bénéficiaire doit pouvoir proposer une alternative, et en attendant, le timer est gelé. En cas d'information incomplète ou erronée, le timer doit être gelé en attendant un complément d'information. En effet, dans ces deux cas, il n'est pas acceptable de ne pas appliquer le Improved SLA en tant que tel vu qu'il s'agit de situations temporaires à court terme. Au point 3, le septième bullet a été supprimé (voir plus haut), et il n'est donc plus opportun d'y faire référence. A la demande expresse de Belgacom, une distinction est faite entre les cas ADSL "with" et "without voice"

306 : Availability (qui est donc l'ancien point ) Page 7 point Après le tableau "repair window" et avant la partie "Connection trouble", le nouveau point : : Case of ADSL with voice est à ajouter. Ce nouveau point comporte le texte suivant à inclure : "For the repair of ADSL lines with voice, reference is made to the repair timer mentioned in point 4.1. of the Belgacom Office conditions document, in its last 4 version. Page 7 point Après ce nouveau point , et son texte mentionné ci-dessus, le nouveau point : Case of SDSL or ADSL without voice est à ajouter, juste avant le point "Connection trouble". Pour éviter tout malentendu, l'institut précise que les points "Connection trouble" et "Cable trouble" font donc partie exclusive de ce nouveau point Par ailleurs, la distinction entre "cable trouble" et "connection trouble" est à supprimer. Ceci implique que le titre "connection trouble est à supprimer; que le terme "for connection trouble" est à supprimer dans le tableau; que les mots "This include...network parts : De plus, ceci est nécessaire pour une cohérence de la numérotation. A la demande expresse de Belgacom, une distinction est faite entre les cas ADSL "with" et "without voice", et dans les cas "with voice" les conditions "Belgacom Office" sont applicables en ce qui concerne le repair timer. L'Institut attire l'attention sur le fait que ce repair timer est donc une condition contractuelle dans le cadre de l'improved SLA, et non, du chef du Bénéficiaire, dans le cadre de Belgacom Office, qui n'est pas un contrat entre Belgacom et ce Bénéficiaire. A la demande expresse de Belgacom, une distinction est faite entre les cas ADSL "with" et "without voice", et dans les cas "without voice", ainsi que les cas SDSL, les conditions telles que présentées par Belgacom aux points "Connection trouble" et "Cable trouble" sont applicables, moyennant les modifications imposées à ces deux points via le présent complément d'avis. Suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 19 mai 2003, il est apparu opportun de ne pas faire une distinction artificielle, non vérifiable par le 4 Version

307 ....Network termination point" sont à supprimer dans leur entièreté. Ceci implique également que dans la phrase "Another feedback will be...", les mots "in case of cable trouble" sont à supprimer. La phrase "The absence of such feedback... is involved." est à supprimer dans son entièreté. Dans la phrase "Successive feedback...", le chiffre 4 est à modifer en chiffre 1. Ceci implique aussi que la partie "cable trouble" est à supprimer dans son entièreté, sauf la dernière phrase "Note that... of the Beneficiary." qui est à maintenir, en tenant compte des modifications imposées ci-dessous. bénéficiaire, et non appliquée par Belgacom dans ses propres offres retail (par exemples les lignes louées ou le SDSL). Cette opportunité de nondistinction, ou de distinction à ne pas retenir est aussi confirmée par le fait que l'institut rappelle qu'il s'agit ici d'une offre "bitstream access", où il s'agit donc d'une offre d'accès. La manière dont cet accès est opéré par Belgacom n'est pas vraiment sujet à importance, pourvu que les conditions de cet accès soient respectées. Dans le cas présent, ces condtions sont des conditions de réparation de déficience d'accès, et la cause de cette déficience revient à devoir être identifiée et levée du chef de Belgacom sans que le bénéficiaire puisse avoir droit et possibilité de regard et de vérification sur cette cause de déficience. En ce qui concerne la notion de disponibilité de feedback successif toutes les heures, l'institut mentionne que cette obligation peut être remplie via un "webtool", à l'image de celui existant déjà dans le cadre des lignes louées retail de Belgacom, par exemple. La phrase "A first feedback... resolution timer." est à compléter avec les mots : "including probable and verifiable cause of default, also a Suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du

308 solution that is going to be implemented by Belgacom, including DSLAM, ATM transport or Access line detected faults." Page 7 point Dans le tableau "trouble ticket resolution timer for connection trouble" remplacer les mots "trouble ticket resolution" par "repair ". 19 mai 2003, il est apparu opportun de mentionner de façon explicite qu'un feedback mentionne clairement l'origine de la faute, ainsi que la manière dont celle-ci sera levée. Il est à mentionner explicitement que Belgacom est responsable de l'identification de l'origine de la faute, même si celle-ci dépasse le cadre strict d'une end-user line pour se manifester dans le cadre DSLAM, ATM transport or Access line. Ceci est raisonnable et nécessaire de mention vu que la bénéficiaire n'est pas en mesure d'identifier cette origine de manière univoque ni vérifiable. Ceci est mentionné dans le but d'une cohérence avec les termes utilisés dans le Basic SLA. Page 8 point Dans la dernière phrase "Note that...of Beneficiary", remplacer les mots " trouble ticket resolution" par "repair " et remplacer les mots "is not applicable" par les mots "will be frozen" et en fin de phrase ajouter les mots "and at that time the repair time will be unfrozen and continued". Ceci est mentionné dans le but d'une cohérence avec les termes utilisés dans le Basic SLA. La seconde mention de remplacement est faite dans le but d'être cohérent avec la modification imposée en ce qui concerne le premier paragraphe du point Page 8 point Dans la première phrase, il y a lieu de modifier le mot "average" par "equal to ((Tc Ti)/Tc) * 100 where Tc is the total time of availability committed to end user and Ti the total" Suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 19 mai 2003, il est apparu opportun de définir la notion d'availability de manière

309 mathématiquement exacte. In fine de la seconde phrase, les mots "the technician solved the trouble" sont à remplacer par "of the ticket closure, mentionned to the beneficiary with information about real and validated reason of outage" Suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 19 mai 2003, il est apparu opportun de bien préciser qu'un repair ne peut être considéré comme clos que lorsque le bénficiaire en a été dûment informé ainsi que de l'origine du dérangement. De plus cette origine doit être validée. Page 10 point Tout le tableau et l'entièreté du texte suivant ce tableau est à supprimer et remplacer par : Pour n < 200 : yearly availability of 99,6 % Pour n >= 200 : yearly availability of 99,7 % où n est défini comme étant égal au nombre de lignes (totales inter_olo Belgacom compris) in ISLA or Belgacom retail look alike. For the sake of clarity, 'Belgacom Office' is to be considered as a 'Belgacom retail look alike'." Le repair timer "next working day (before the end of the second half working day" est à remplacer par : - first feedback after maximum one working hour, subsequent feedback each hour. - repair time is 4 working hours in case of remote intervention or Belgacom a marqué son accord à ce sujet lors d'une réunion tenue le 02 avril Il est en effet opportun de définir cette notion de disponibilité garantie en terme dépendant du nombre global de lignes, vu que cette disponibilité s'accroît en fonction de l'expérience acquise par Belgacom. Suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 19 mai 2003, il est apparu opportun de bien clarifier cette notion de 'Belgacom look alike'. Vu le nombre pressenti, l'institut considère que le nombre n est probablement >200. Belgacom a marqué son accord à ce sujet lors d'une réunion tenue le 02 avril Il est en effet opportun de bien distinguer le cas "remote intervention "et le cas de "field intervention". Suite

310 intervention without roll-out (case of manned site). - repair time is 8 working hours in case of field intervention (case of unmanned site). - In both cases, when a repair time has begun, this repair has to be fulfilled (this means solved, even on a temporary basis) even if part of repair time is outside working hours à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 19 mai 2003, il est apparu opportun de bien préciser qu'une intervention dans un cas de "manned site" est à assimiler à une "remote intervention" en terme de repair time in working hours. En effet, dans les deux cas, le personnel concerné n'a pas à se déplacer et est plus familiarisé avec le travail concerné. Il est à remarquer que l'institut a suivi Belgacom dans sa demande explicite de ne pas imposer de notion de "repair en terme de hours" et de limiter cette notion de "repair" en terme de "working hours", avec pour base l'absence de personnel suffisant que pour assurer un service de repair en dehors des working hours. Il est clair que la position de l'institut pourrait évoluer en fonction de l'évolution du marché. En ce qui concerne ce repair time en dehors des working hours, suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 19 mai 2003, il est apparu opportun de préciser qu'une levée de dérangement ne peut être interrompue, et qu'une fois commencée, cette levée doit se faire endéans les repair time, fût-ce sur une base temporaire. Page 10 point A la fin de la première phrase il faut En effet, ici aussi un

311 ajouter les mots : "after feedback (including detailed description of the issue or the issue intervention) has been given by Belgacom to Beneficiary." Page 10 point Page 10 point Le repair timer ATM transport n'est pas à modifier dans la version "standard" du présent ISLA. En option, une alternative "repair timer plus" est à prévoir comme suit : Repair timer (dans les deux cas : "at Lex" et "at ATM access point level") : * 1 st information after one hour, subsequent feedback each hour. ** repair timer is 4 hours (90 % of trouble tickets) and 8 hours (10 % of trouble tickets) in case of remote intervention or intervention without roll-out (case of manned sites) *** repair timer is 8 hours (90 % of trouble tickets) and 12 hours (10 % of trouble tickets) in case of field intervention (case of un-manned sites). Après les mots "standard service level agreement" il faut ajouter les mots "in its last version". In fine de la phrase, il faut ajouter : "in case of PDH access lines, and for SDH access lines timers related to BCS dual ended national leased lines. In case of Belgacom sited access lines, the timers are defined as 2 hours for manned sites and 3 hours for unmanned sites. In all cases a repair feedback doit être donné, et il est opportun de le préciser expressément, vu que ce feedback est précisé expressément dans le cas "repair on the DSLAM". Lors de la consultation il est apparu qu'il existe une demande forte pour un choix "possible" par le bénéficiaire d'avoir une alternative plus courte en terme de repair timer. Celle-ci a été identifiée par l'institut comme suit : Repair timer (dans les deux cas : "at Lex" et "at ATM access point level") : -1 st information after one hour, subsequent feedback each hour. repair timer is 4 hours in case of remote intervention or intervention without roll-out (case of manned sites) repair timer is 8 hours in case of field intervention. Une proposition a été faite, sur demande expresse de l'institut lors de la réunion bilatérale du 02 avril 2003, par Belgacom, y compris le pricing en surplus avec justification détaillée, et reçue à l'institut par courrier de Belgacom du 10 avril En effet, il est évident que la dernière version est d'application, et l'institut estime opportun de le mentionner de manière explicite. De plus, suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 19 mai 2003, il est apparu opportun de ventiler les timers suivant

312 Page 10 point Page 12 point 5 Page 13 point /24 hours & 7/7 days is garanteed". la technique utilisée pour réaliser ces access lines. En effet, PDH et SDH sont distinctes et il est évident que le cas "Belgacom sited" doit prévoir des timer plus court vu que ce cas ne couvre qu'un cablage interne plus simple que les technologies SDH et PDH. La distinction entre "manned" et "unmanned" sites montre que l'institut ventile les cas. Le "indicative" est à supprimer dans l'intitulé et dans le tableau. Setup fee : 1524 (au lieu de ) Belgacom est enjoint d ajouter le texte suivant : «The setup fee is to be paid one time only, for the first Improved SLA BROBA 2003 («Improved SLA BROBA II ADSL & SDSL VP switching» or «Improved SLA SDSL VC switching»)». Activation and change SLA type fee : 6.68 (au lieu de 7.12) Extra monthly rental fee : 5,94 per line (au lieu de 22.80) (for standard ISLA) Extra monthly rental fee for "extra ATM transport repair timer" : 4,83 per VP. (au lieu de ) Le premier paragraphe à remplacer par : "Belgacom shall pay compensation to the Beneficiary for any delay not respecting the ISLA date (or time) or date (or time) otherwise agreed with Beneficiary. Belgacom shall not pay compensation to Beneficiary for periods of delay, resulting from circumstances beyond its reasonable control, like a force majeure event, or a delay caused by Beneficiary or the end-user (i.e. during which the timer En effet, ce mot "indicative" prête à confusion et n'apporte pas de valeur ajoutée à la compréhension. L Institut se réfère au point 3 du présent chapitre. En effet, l'institut estime opportun de remplacer ce texte en vue d'éviter tout malentendu ou divergence d'interprétation possible

313 Page 13 point 6.2. Page 14 et 15 point 6.2. Page 14 et 15 point 6.2. Page 14 et 15 "clock" is stopped). Belgacom shall notify Beneficiary as soon as reasonably possible when such circumstances arise and inform beneficiary of the details of the events and the estimated duration. In case of force majeure, Belgacom will try to soften the effects of the events and to continue to fulfill its contractual obligations as soon as reasonably possible. Le premier paragraphe est à remplacer comme suit : "Troubles which last more than the timers described in points and and are not the fault of Beneficiary shall entitle Beneficiary to receive payment of compensation by Belgacom, provided he cannot claim compensation due to a case of force majeure where Belgacom is unable to respect the timers. In these cases, Belgacom shall notify Beneficiary of the probable timeframe. The time frame taken into consideration for calculating the compensation goes from the day on which the trouble is reported to the day of closing the trouble ticket included. The calculation of the % is done on a monthly basis. Every extra day is considered as a full day. The compensation is calculated on a cumulative basis according to the rules detailed in following tabels." Les tableaux "no feedback given" et "no trouble ticket creation possible" sont à supprimer dans le point 6.2. et à insérer in fine dans le point 6.1. Il faut mentionner que les tableaux "repair timer escalation for connection troubles" et "repair timer escalations for cables troubles" concernent les cas visés par le point Dans le tableau "repair timer escalation for connection troubles", le chiffre "4" est à modifier en "5". En effet, le texte proposé par Belgacom prête à confusion et nécessite une réécriture évitant des malentendus ou des différences d'interprétation. En effet, ces deux notions sont générales et non spécifiques aux end-user lines. Dans un cadre de cohérence avec le "compensation" Improved SLA BRUO 2003 Raw Copper, et dans un cadre de cohérence avec la notion d'absence de résultats de mesure, cette mention est opportune. Il faut ajouter la phrase suivante :" For A la demande expresse de

314 point 6.2. Page 15 point Page 16 point 6.3. the compensation in case of ADSL lines with voice (case of point ), reference is made to the compensations mentioned in point 4.3. of the Belgacom Office conditions document in its last 5 version. Le terme " " est à remplacer par " " Le tableau est à remplacer par : "in all cases, and per related line : 30 % of yearly extra rental fee, with a total minimum of 1000 " Après la dernière phrase, il faut ajouter les phrases suivantes : "These compensations are cumulative and are per related line for which a trouble ticket has been created. To leave no doubt all lines covered by an ISLA and connected to a same deficient DSLAM, or a same deficient VP, or a same deficient Access line, as the line for wich a trouble ticket has been created are to be considered as 'related lines' ". Belgacom, une distinction est faite entre les cas ADSL "with" et "without voice", et dans les cas "with voice" les conditions "Belgacom Office" sont applicables. L'Institut attire l'attention sur le fait que ce repair timer est donc une condition contractuelle dans le cadre de l'improved SLA, et non, du chef du Bénéficiaire, dans le cadre de Belgacom Office, qui n'est pas un contrat entre Belgacom et ce Bénéficiaire. Il est en effet nécessaire de prévoir une compensation, et d'être cohérent avec la nouvelle numérotation. De plus, suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 19 mai 2003, il est apparu opportun de modifier le chiffre de 10 % en 30 % en vue de s'assurer que le chiffre 1000 ne soit une limite rarement dépassée. Il est clair que la position de l'institut pourrait évoluer en fonction de l'évolution du marché. En effet, au plus le repair timer escalations devient grand, au plus la compensation doit être grande. Suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 19 mai 2003, il est apparu opportun de bien préciser qu'un dérangement sur un 5 version

315 Page 16 point 6.3. Remplacer "150 %...day" par : > 4 working hours (in case of remote intervention) : 30 EUR > 8 working hours (all cases ) : 60 EUR end next calender day after trouble ticket creation (all cases) : 150 EUR + every day after end next calender day after trouble ticket creation (all cases) : 150 EUR. DSLAM, sur un VP ou sur une Acces ou sur une Access line impacte un nombre de lignes plus important que celles pour lesquelles (ou pour lequel, le cas échéant) un ticket a été créé. Toutes les lignes concernées sont à considérer comme ayant fait l'objet d'un trouble ticket dans ces cas, sans que Belgacom ne doive effectivement concrêtement ouvrir un trouble ticket, en vue de ne pas provoquer un phénomène de création en cascade de trouble ticket dans le seul but, du chef du Bénéficiaire, de s'assurer des compensations auquelles il a droit. La seconde phrase que Belgacom doit ajouter ici permet d'éviter ce phénomène de cascade, et d'encourager le Bénéficiaire à ne pas le provoquer, dans la mesure des informations disponibles (par exemple via les feedback de Belgacom), tout en conservant, du chef du Bénéficiaire, ses droits aux compensations. Dans un but de cohérence, les compensations ont été alignées, en ce qui concerne l'ordre de grandeur, aux compensations définies au point 6.2. De plus, suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 19 mai 2003, il est apparu opportun de modifier le

316 Page 16 point 6.3. Page 16 point 6.4. Page 17 point 6.5. La note de bas de page n 7 est à supprimer. Remplacer "150 % " par "300 %", et remplacer "10 EUR" par "20 EUR per day ". (cas version standard) En cas de l'alternative "repair timer plus" : Ajouter le texte : "The time frame taken into consideration for calculating the compensation goes from the day on which the trouble is reported to the day of closing the trouble ticket included. The calculation of the % is done on a monthly basis. Every started extra day is considered as a full day. The compensation is calculated on a cumulative basis according to the rules detailed in following tabels." > 4 hours (remote or manned sites) or > 8 hours (field intervention) : if more than 10 % > 4 or 8 hours : 30 > 8 hours (remote or manned sites) or > 12 hours (field intervention) : 50 end next calender day after trouble ticket creation : every day : 150 Le texte et tableaux de ce point sont à remplacer par un texte se référant, sans citation, au texte tel que repris au point 6 du Basic SLA BROBA II ADSL & BROBA II SDSL VP switching. texte en vue de ne pas oublier le cas "remote intervention" > 8 working hours. Ceci est évident vu que le texte faisant référence à cette note a été supprimé également. Dans un but de cohérence dans le cadre d'un Improved SLA, il importe que la compensation soit plus élevée que dans le cadre d'un Basic SLA. Dans le présent cas, le facteur multiplicateur a été fixé à 2 par l'institut. De plus, dans le cadre d'un Improved SLA, il est pragmatique de relier le fixed penalty à une notion de proportionnalité de temps, fixée par jour. Dans le cadre de l'alternative "repair timer plus", il est cohérent de définir des compensations plus élevées. Ceci est opportun dans un cadre évident de cohérence

317 2. Ci-après, sous forme de tableau, les modifications imposées sur le document "Annex 5bis Improved service level agreement BROBA II SDSL 2003" (version du 19 mars 2003) Mutatis mutandis, les modifications 6 mentionnées au point 1 (modifications imposées sur le document "Annex 5ter Improved service level agreement BROBA II ADSL without voice 2003" (version du 19 mars 2003)) sont applicables également. Suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 19 mai 2003, il est apparu opportun de mentionner qu'il serait pragmatique de ne créer qu'un seul document Improved SLA. Ceci n'est pas retenu par l'institut dans le cadre actuel BROBA 2003, dans un souci tel que mentionné au début de la présente décision. Le cas échéant, le terme "VP" est à modifier en "VC", pour des raisons évidentes de cohérence dans le cadre SDSL. Les modifications indiquées ci-dessous ne sont donc pas exhaustives, mais complémentaires à celles citées plus haut, que Belgacom doit appliquer, mutatis mutandis, sur ce document également. Ce fait ne prête à aucune discussion ni interprétation possible vu que dans le texte projet (publié le 19 mai 2003) ces modifications ont été reprises in extenso. Vu le double emploi, le Conseil a considéré opportun de ne pas encombrer inutilement un document avec des textes mentionnés deux fois. Point, paragraphe et page (du document dans sa version "track change") Titre page 1 En général (entièreté du document) Modifications à apporter Titre à modifier en «Improved SLA BROBA II SDSL VC switching» préciser : «SDSL VC switching» (au lieu de «SDSL» qui est mentionné tout au long du document) Motivation Conformité avec l'avis BROBA 2003, en son point 2.1. chapitre 3. Evidence de cohérence 6 Y compris celles décrites dans les paragraphes précédant le tableau

318 Page 6 et 7 point Le point est à subdiviser en un sous-point supplémentaire : : Repair Timers : Availability (qui est donc l'ancien point ) Page 6 point Après le tableau "intervention window" et avant la partie "Connection trouble", le nouveau point : : Repair Timers est à ajouter. Page 6 point Dans le tableau "intervention window" : remplacer le mot "intervention" par "repair" Ceci est nécessaire pour une cohérence de la numérotation. Dans les cas SDSL, les conditions telles que présentées par Belgacom aux points "Connection trouble" et "Cable trouble" sont applicables, moyennant les modifications imposées à ces deux points via le présent complément d'avis. En effet, le but n'est pas seulement d'intervenir, mais de procéder à la réparation. - Page 9 point Le repair timer ATM transport (at Lex level) est à modifier de manière à ce qu'il soit identique à celui mentionné dans le Basic SLA SDSL VC switching 2003, dans sa version du 02 avril 2003, approuvée par l'institut. Le repair timer ATM transport (at ATM access point level) n'est pas à modifier. Ceci est dans la version "standard" du présent ISLA. En option, une alternative "repair timer plus" est à prévoir comme suit : Repair timer (dans les deux cas : "at Lex" et "at ATM access point level") : * 1 st information after one hour, subsequent feedback each hour. ** repair timer is 4 hours (90 % of trouble tickets) and 8 hours (10 % of Lors de la consultation il est apparu qu'il existe une demande forte pour un choix "possible" par le bénéficiaire d'avoir une alternative plus courte en terme de repair timer. Celle-ci a été identifiée par l'institut comme suit : Repair timer (dans les deux cas : "at Lex" et "at ATM access point level") : -1 st information after one hour, subsequent feedback each hour. repair timer is 4 hours in case of remote intervention or intervention without roll-out (case of manned sites)

319 trouble tickets) in case of remote intervention or intervention without roll-out (case of manned sites) *** repair timer is 8 hours (90 % of trouble tickets) and 12 hours (10 % of trouble tickets) in case of field intervention (case of un-manned sites). repair timer is 8 hours in case of field intervention. Une proposition a été faite, sur demande expresse de l'institut lors de la réunion bilatérale du 02 avril 2003, par Belgacom, y compris le pricing en surplus avec justification détaillée, et reçue à l'institut par courrier de Belgacom du 10 avril Page 15 point 6.4. Dans le texte et le tableau : remplacer "VP" par "VC". En effet, il s'agit ici de "VC switching". 3. Motivation et détails de calcul en ce qui concerne le pricing à adopter par Belgacom et fixé par l'institut. Le présent document est basé sur la justification des coûts fournis par Belgacom en annexe de son courrier à l'institut du 24 février 2003 (réf. : OA ULL-OUT/ULL- BROBAII03/SA/fd) et en annexe de son courrier à l'institut du 10 avril 2003 (réf. : OA OUT/ULL-BROBAII03/SA/fd) (cas ATM repair timer plus) Vu qu'à la demande expresse de Belgacom, une distinction est faite entre les cas ADSL "with" et "without voice" en ce qui concerne les délais de repair timer, et vu qu'à la justification des coûts fournie par Belgacom aucune distinction n'est opérée par Belgacom entre ces deux cas, sur précision expresse de Belgacom, l'institut accepte qu'un prix unique soit appliqué, en ce qui concerne le coût incrémentiel mensuel à payer par le bénéficiaire en plus du coût récurrent mensuel existant pour une ligne BROBA II (ADSL et SDSL). De plus, sur précision expresse de Belgacom, ce prix unique est valable aussi bien dans le cadre ADSL que SDSL (VP et VC switching), ce qui est également accepté par l'institut

320 L'Institut accepte la proposition de Belgacom de s'appuyer sur un coût supplémentaire à prendre en compte dans le coût horaire d'un technicien (ou niveau équivalent) pour le 24h/24 et 7j/7 de 30% (qui, selon Belgacom est repris de BRUO Improved SLA 2003, ce qui est effectivement le cas selon l'institut ). L'Institut considère cependant que seul ces 30% sont à considérer comme coût supplémentaire dans le cadre des 'Improved SLA BROBA II 2003 ADSL SDSL' (ADSL et SDSL VP switching ainsi que SDSL VC switching). En effet, en cas de repair, la réparation (en fait :la notion de "repair done permanently or identified as being definitly non Belgacom originated") doit de toute façon être faite dans le cadre des BASIC SLA. Cette notion a été discutée par Belgacom lors d'une réunion tenue le 02 avril 2003, et acceptée oralement par les délégués de Belgacom. Cette notion est d'ailleurs logique et pragmatique vu l'existence incontestable des BASIC SLA. Suite à discusssion avec Belgacom le 01 septembre 2003, en vue de prévoir une évaluation de l impact de l ISLA sur le backoffice de Belgacom, un supplément de 20 % est ajouté par l Institut, sur une base temporaire. Le coût supplémentaire pris en compte est donc de 50 %. Ce point sera réévalué par l Institut au plus tard dans le cadre BROBA Ceci signifie que les aspects "DSLAM" et "ATM" ne sont pas repris comme éléments de coûts supplémentaires, vu l'absence de différence de "repair timer" par rapport aux Basic SLA. L'Institut accepte 7 le trouble ratio mensuel proposé par Belgacom comme étant égal à 5,51 %. L'Institut ne peut cependant accepter la proposition de Belgacom de reporter les coûts de développements IT, de Process developpement et de training sur la seule année 2003 et sur les 500 lignes estimées par Belgacom à la mi L'Institut décide de reporter ces coûts sur une période de 3 (trois) années, en tenant compte d'un WACC de 12,88 % et sur base de 500 lignes pour 2003, 1500 lignes pour 2004 et 2500 lignes pour 2005, ce qui est très conservatoire, du point de vue de l'institut et est donc aussi sujet à réévaluation au plus tard dans le cadre BROBA L'Institut mentionne aussi explicitement que la notion de "coût supplémentaire" justifié par Belgacom par la présence d'une compensation supplémentaire (voir note de bas de page n 4 du document de Belgacom) n'est pas accepté par l'institut sur base évidente que ceci n'est pas un coût supporté par Belgacom. En effet, la compensation est une notion différente de "coût" telle qu'elle doit être comprise comme "orientation sur les coûts" en vue de fournir le service. De par ces faits, le prix fixé incrémentiel mensuel à payer par le bénéficiaire en plus du prix récurrent mensuel existant pour une ligne BROBA II (ADSL et SDSL) est calculé comme suit par l'institut, sur base des chiffres de coûts fournis par Belgacom, sans modification du chef de l'institut ( il est sans doute opportun de mentionner que ces prix forment donc une "pricing ceiling" vu que, dans le cadre d'une analyse plus poussée, ces prix pourraient être revus à la baisse) et que par ce fait l'institut souhaite insister sur l'aspect extrêmement conservatoire de sa décision : 7 Suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 19 mai 2003, il est apparu opportun de mentionner explicitement que cette acceptation est provisoire, et ne peut être prise comme une position définitive de l'institut

321 1. Trouble ticket handling and repair intervention Rubrique présentée par Décision et motivation de Belgacom l'institut Repair Seuls les coûts multipliés par Belgacom avec un coefficient de 1,3 sont retenus, vu que Belgacom identifie ces coûts comme ceux présentant un surcoût dû à l'aspect supplémentaire dans le cadre 'Improved'. Comme précisé ci-dessus, un surplus de 50 % est retenu par l'institut. Supervision Les coûts mentionnés par Belgacom sont acceptés par Trouble intake & management 24h/24 et 7j/7 Total en terme de monthly extra rental fee Montant retenu et calculé (106/60 * 37,97 * 0,5) = 33,540 l'institut 29,59 Seuls les coûts multipliés par Belgacom avec un coefficient de 1,3 sont retenus, vu que Belgacom identifie ces coûts comme ceux présentant un surcoût dû à l'aspect supplémentaire dans le cadre 'Improved'. Comme précisé ci-dessus, un surplus de 50 % est (42/60 * 37,97 * 0,5) = retenu par l'institut. 13,29 Sous total (coût par unité) 76,42 Pour calculer le monthly fee, il faut tenir compte du trouble ratio mensuel. 2. Coûts de développement et de mise en place. (76,42 * 0,0551) = 4,21 / month Rubrique présentée par Belgacom Développements IT Process development Training Décision et motivation de Montant retenu et calculé l'institut Les coûts mentionnés par Belgacom sont acceptés par l'institut Les coûts mentionnés par Belgacom sont acceptés par l'institut 15748,66 Les coûts mentionnés par Belgacom sont acceptés par l'institut 10499,11 Sous-total (coût brut non réparti) 78247,

322 Total en terme de monthly extra rental fee Pour calculer le monthly fee, il faut reporter ces coûts sur une période de 3 (trois) années, en tenant compte d'un WACC de 12,88 % et sur base de 500 lignes pour 2003, 1500 lignes pour 2004 et 2500 lignes pour , Total général en terme de monthly extra rental fee : 4,21 + 1,73 = 5,94 /mois et ligne. (hors ATM repair timer plus) 4. One time fees : Les one time fees sont acceptés par l'institut sur base des coûts définis et acceptés par l'institut dans le cadre Improved SLA BRUO 2003 "Raw copper", comme le mentionne Belgacom. L'Institut ne peut cependant accepter une réévaluation selon les "nouveaux coûts horaires 2003", puisque Belgacom n'en a pas fait mention dans le cadre BRUO 2003, et que Belgacom mentionne lui même que les coûts sont identiques. Ceci signifie que les prix suivants sont d'application : * set up fee : 1524 (à payer une seule fois, même si le bénéficiaire souscrit aux deux ISLA BROBA 2003) ** Activation, change SLA type : 6,68 / line. ATM repair timer plus Les Activation, change SLA type sont identiques à ceux cités plus haut, et ne sont pas cumulables. Si un ISLA est activé en même temps pour une ligne et un ATM repair timer plus, l'activation ou le change SLA type n'est dû qu'une seule fois. Ceci est cohérent vu que les frais administratifs et de process sont opérés en une seule opération. En ce qui concerne la extra rental fee, Belgacom ne mentionne que le cas VP. L'Institut estime cependant que le même raisonnement est valable par groupe de VC par ligne SDSL VC switching. Ceci est d'autant plus cohérent que Belgacom n'a pas souhaité faire de distinction dans les autres cas. (cf. point 1 ci-dessus). L'Institut accepte dans ce cas aussi la proposition de Belgacom de s'appuyer sur un coût supplémentaire à prendre en compte dans le coût horaire d'un technicien (ou niveau équivalent) pour le 24h/24 et 7j/7 de 30%. L'Institut considère cependant que seul ces 30% sont à considérer comme coût supplémentaire dans le cadre des 'Improved SLA BROBA II 2003 ADSL SDSL' (ADSL et SDSL VP switching ainsi que SDSL VC switching). En effet, en cas de repair, la réparation (en fait : la notion de "repair done permanently or identified as being definitly non Belgacom originated") doit de toute façon être faite dans le cadre des BASIC SLA. Cette notion a été discutée par Belgacom lors d'une réunion tenue le 02 avril 2003, et acceptée oralement par les délégués de Belgacom. Cette notion est d'ailleurs logique et pragmatique vu l'existence

323 incontestable des BASIC SLA. Suite à discusssion avec Belgacom le 01 septembre 2003, en vue de prévoir une évaluation de l impact de l ISLA sur le backoffice de Belgacom, un supplément de 20 % est ajouté par l Institut, sur une base temporaire. Le coût supplémentaire pris en compte est donc de 50 %. Ce point sera réévalué par l Institut au plus tard dans le cadre BROBA Cependant l'institut ne peut prendre en compte la notion de 300 VP's en option ATM moyenne à prester en peak par un FTE supplémentaire. En effet, cela signifierait que ce FTE traiterait 8 en moyenne 300/356 9 = 0.84 VP "en dérangement" par jour, ce qui est manifestement une sous-évaluation. L'Institut, dans un souci de compromis et de pragmatisme, fixe ce nombre à ("VP" et "groupe de VC par ligne SDSL VC") Ceci donne le résultat suivant : (69.575,79 * 0,5)/(600 * 12) = 4,83 par "VP" et "groupe de VC par ligne SDSL VC". 8 Suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 19 mai 2003 et particulièrement celui de Belgacom, il est apparu opportun de préciser que la notion de FTE en peak signifie que ce FTE n'est pas utilisé exclusivement dans le cadre "Improved SLA". Ceci est la raison pour laquelle l'institut a calculé la prestation 'équivalente' en terme presté dans le cadre "Improved SLA". 9 Suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 19 mai 2003 et particulièrement celui de Belgacom, il est apparu opportun de clarifier qu'en vue de calculer une prestation équivalente, en terme presté dans le cadre "Improved SLA", il est indispensable de considérer le nombre de jours par an où un dérangement doit pouvoir être levé, et ici il s'agit incontestablement d'un service 24/24 7/7. 10 Suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 19 mai 2003 et particulièrement celui de Belgacom, il est apparu opportun de mentionner qu'il s'agit ici d'une approche très conservatoire

324 CHAPITRE 4. DIVERS 1. CANCELLATION FEE AFTER DUE DATE-1 (12 PM). En raison du caractère raisonnable et de l'orientation en fonction des coûts, l'institut a décidé que dans le cas d une annulation de demande d activation dans un tel délai, les actions nécessaires pour mettre la ligne en service sont déjà effectuées et ce, également au niveau du DSLAM. Le tarif à prendre ainsi en compte dans de tels cas est égal au tarif d activation d une ligne BROBA (c.-à-d. le tarif augmenté du coût pour l activation du VC) augmenté du tarif de désactivation de cette même ligne. 2. CHANGE DATE FEE AFTER DUE DATE-1 (12 PM). En raison du caractère raisonnable et de l'orientation en fonction des coûts, l'institut a décidé que le coût lié à un changement de date survenant après la due date 1 (12PM) pour l activation d une ligne BROBA sera facturé au même tarif qu un changement de date normal pour autant que le délai supplémentaire demandé par le bénéficiaire ne dépasse pas 20 jours ouvrables. 3. COUT LIE A L ACTIVATION DU PREMIER VC. Afin d obtenir un prix unique lié à l activation d une ligne BROBA dans le cadre du VPswitching, le coût lié à l activation du premier VC ( 10,30) est rajouté au tarif d activation de la ligne. (qui était lui-même basé sur les prix fixés dans le cadre BRUO). Ainsi, le tarif total lié à l activation de la ligne BROBA (avec activation du premier VC) pourra être variabilisé, à la demande du bénéficiaire. Dans le cadre VC-switching (SDSL VC switching), Belgacom n a pas souhaité opérer ce rajout. Il doit cependant être clair que dans le cas d une demande de VC(s) à l occasion d une activation d une ligne, les frais «administration cost per request» ne sont pas dûs

325 CHAPITRE 5. ADAPTATION DE L'OFFRE DE REFERENCE AU PRESENT AVIS Conformément à l'arrêté royal du , le présent complément d'avis est contraignant pour Belgacom. Cela signifie que le présent complément d'avis modifie de manière effective l'offre de référence BROBA II 2003 dans sa version approuvée des 31 mars et 07 avril 2003 (selon les documents incriminés). Cela implique que lorsque, selon le présent complément d'avis, une clause déterminée doit être modifiée, ajoutée ou supprimée dans l'un des documents, Belgacom est évidemment obligée soit de modifier, soit d'ajouter, soit de supprimer cette clause. Cette offre de référence BROBA 2003 doit être adaptée par Belgacom, selon les termes du présent complément d'avis, endéans les 10 jours ouvrables suivant la publication du présent complément d'avis. En ce qui concerne les aspects traités au chapitre 4, ceux-ci ont déjà été intégrés sur base volontaire du chef de Belgacom. En ce qui concerne les aspects traités au chapitre 3, le délai de 10 jours ouvrables est primordial de suivi, sous peine de mise en demeure immédiate, avec application des amendes administratives prévues dans l'article 109 quater de la loi du 21 mars 1991, le cas échéant. En quelque sorte, le présent avis vaut avertissement vis à vis du chef de Belgacom en ce qui concerne l'application urgente des termes du présent complément d'avis. Mais de toute manière, chacun peut lire les offres de Belgacom comme si chaque clause en question avait effectivement été modifiée, ajoutée ou supprimée dès la parution du présent complément d'avis. CHAPITRE 6. LE CARACTERE EVOLUTIF DU PRESENT AVIS Le présent avis est un relevé du moment et en tant que tel, est susceptible d'être modifié à l'avenir. Ces modifications peuvent être dictées par des évolutions techniques, des développements sur le marché, des adaptations réglementaires, des adaptations à des coûts et prix, etc. Pour accord Le Conseil : G. Denef C. Rutten M. Van Bellinghen E. Van Heesvelde Membre du Conseil Membre du Conseil Membre du Conseil Président du Conseil Date : 3 septembre

326 Complément à l avis BROBA de l IBPT relatif aux aspects "Guaranteed positions and related migrations rules" DECISION du CONSEIL du 02 juin 2003 INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX ET DES TELECOMMUNICATIONS 1 offre de référence de Belgacom pour l accès à un débit binaire _ version BROBA 2003_ approuvée par le Ministre le 16 janvier 2003.

327 page blanche

328 TABLE DES MATIERES CHAPITRE 1. INTRODUCTION LE CADRE A PRENDRE EN CONSIDERATION : ASPECTS LÉGAUX ET REGLEMENTAIRES:...2 HOOFDSTUK 2. GUARANTEED POSITIONS AND RELATED MIGRATIONS RULES...3 ORIGINE ET HISTORIQUE...3 PRÉCISIONS CONCERNANT LES MODIFICATIONS IMPOSÉES À BELGACOM...3 CHAPITRE 3. ADAPTATION DE L'OFFRE DE RÉFÉRENCE AU PRÉSENT AVIS...10 CHAPITRE 4. LE CARACTÈRE ÉVOLUTIF DU PRÉSENT AVIS...10

329 CHAPITRE 1. INTRODUCTION 1. LE CADRE A PRENDRE EN CONSIDERATION : Le texte ci-dessous doit être considéré comme un complément à l avis de l IBPT concernant l offre de référence de Belgacom pour l accès au débit binaire (version 2003) qui a été approuvé le par le Ministre des Télécommunications. Il fait intégralement partie de cet avis. Il fournit des éclaircissements sur l exécution de certains aspects annoncés, ainsi que sur les explications et les adaptations relatives à certains aspects de cet avis. 2. ASPECTS LEGAUX ET REGLEMENTAIRES: L article 6septies de l arrêté royal du 22 juin 1998 relatif aux conditions d établissement et d exploitation de réseaux public de télécommunications, prévoit au point 2 que Belgacom tient l offre de référence à jour, et au point 5 que l offre de référence est soumise à l approbation de l Institut et que l Institut est compétent pour imposer les modifications qu il juge nécessaires dans l offre de référence. En outre, l art. 6 octies, 1 stipule que Belgacom répond à la demande raisonnable d accès au débit binaire dans des conditions transparentes, équitables et non discriminatoires. Ces dispositions exécutent entre autres l article 92 bis, 1, 2 ème alinéa, n), de la loi du qui autorise le Roi à fixer des conditions permettant d assurer que les tarifs n entraînent pas la distorsion de la concurrence lors de la détermination des conditions d attribution de l exploitation des réseaux publics de télécommunications. Par conséquent, l'objectif de ce complément d'avis est également d'obtenir une offre transparente, non discriminatoire et avec des prix qui sont orientés en fonction des coûts et n'entraînent pas de distorsion de la concurrence. Pour répondre aux exigences d information de l article 19, de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, le Conseil de l Institut belge des services postaux et des télécommunications a publié la présente décision (dans une version "projet") en date du 08 mai 2003 et a invité les personnes directement et personnellement concernées par celui-ci à faire valoir leur point de vue. Ces points de vue ont été entendus par le Conseil. 2 / 10

330 HOOFDSTUK 2. GUARANTEED POSITIONS AND RELATED MIGRATIONS RULES. ORIGINE ET HISTORIQUE En vertu du point 2.5. en son chapitre 3 de l'avis BROBA 2003 signé par le Ministre le 16 janvier 2003, Belgacom avait l'obligation de prévoir dans l'offre BROBA II 2003 une notion d'un nombre minimum garanti d'utilisateur par PVP. Dans ce point 2.5. précité, des aspects "migrations" sont aussi impliqués. Lors de discussions avec l'institut, Belgacom a proposé de s'en tenir à une garantie "en tout temps et pour tout type de user" de 36 users par DSLAM. Cette proposition a été soumise à une consultation lors de la réunion de coordination BRUO / BROBA 2003 du 27 mars Par la suite, une réunion bilatérale entre Belgacom et l'institut le 14 avril 2003 a résulté en une proposition pouvant servir de base à une discussion. Ce document a été fourni à l'institut par Belgacom par courrier du 17 avril Par courrier du 18 avril 2003, l'institut a réagi à ce document. Lors d'une réunion bilatérale entre Belgacom et l'institut tenue le 22 avril 2003, ce document et le courrier de l'institut du 18 avril 2003 ont été reprécisés, et une version amendée de ce document a été fournie à l'institut par Belgacom par courrier du 23 avril L'Institut a décidé d'utiliser cette version amendée comme base du présent complément d'avis où Belgacom est enjoint de modifier ce document selon les termes du présent complément d'avis. 2 Pour la clarté et la transparence du présent complément d'avis, ce document (dans une version "track changes" originale en annexe au courrier de Belgacom du 23 avril 2003) est annexé au présent complément d'avis. PRECISIONS CONCERNANT LES MODIFICATIONS IMPOSEES A BELGACOM Point, paragraphe Modifications à apporter 4 et page (du document dans sa version "track change" 3 ) Titre page 1 Titre à modifier en «annex 10 BROBA II 2003 SDSL and ADSL VP switching Guaranteed positions and related migrations, concentrations and Motivation Le titre doit veiller à être univoque et sans risque de confusion d'interprétation. 2 Cette version est jointe en annexe. 3 Version du 23 avril 2003, en annexe à un courrier de Belgacom du 23 avril Il va de soi que les modifications imposées par l Institut peuvent être traduites par Belgacom. Si, dans les modifications à apporter il est mentionné que les mots «mot de début. mot de fin» sont à supprimer ou à remplacer, il doit être clair que tous les mots entre le «mot de début» et le «mot de fin» sont à considérer. 3 / 10

331 En général (entièreté du document) General principles pricing rules» Le document doit comporter les cartouches de haut de page et de bas de page, comme cela est d'application pour les autres documents faisant partie de l'offre BROBA Avant le corps du texte, le texte suivant est à insérer : "Following principles are to be followed and shall prevail to any other point of present document in case of doubt : Principe 1 : le but du présent document est de définir un cadre où les intérêts du bénéficiaire de l'offre de référence BROBA sont garantis, et dans ce cadre, de définir les solutions les plus pragmatiques et "less damageable 5 " pour Belgacom. Ceci implique donc que c'est le bénéficiaire "qui exige" et Belgacom "qui s'exécute", le bénéficiaire ayant accès à l'ensemble de l'information nécessaire pour pouvoir préciser sa demande. Evidence de cohérence L'Institut estime que le premier principe est évident et accepté par Belgacom, vu l'annexe à son courrier du 17 avril Une notion de «non-discrimination» est importante de considération. Principe 2 : en cas de nécessité de migrations physiques, la priorité doit être donnée dans une migration physique vers une position libre, en tenant compte du principe de "Guaranteed Positions", ce qui implique des migrations physiques vers un "DSLAM being filled". (ce principe est à prendre au sens : obligation si possibilité physique et sur choix explicite du bénéficiaire au cas où le prix de ce choix est supérieur (pour le bénéficiaire) au cas d'un choix différent. Ceci implique que si la possibilité physique existe et si cette obligation résulte en un prix inférieur (pour le bénéficiaire) à celui d'un autre choix, cette priorité est à opérer) Le second principe est logique et pragmatique. En effet, ceci est proposé comme principe général par Belgacom dans ses slides remis lors de la réunion du 14 avril 2003 et ceci est dans l'intérêt même de Belgacom où un seul "move physical est requis", vu que le résultat de ce "physical move" est de libérer une position qui sera directement utilisable par Belgacom dans le cadre des "process" d'attribution de position libre actuellement utilisé dans le cadre "retail et resale". Dans le cas 5 Selon des termes proposés par Belgacom, dont, au cas où, l interprétation sera précisée par l IBPT. 4 / 10

332 contraire, deux "physical moves" sont nécessaires, comme le mentionne Belgacom in fine du point 10 de son document "Guaranteed Positions and migrations rules" en annexe de son courrier du 17 avril Principe 3 : Seule la "physical move" concernant le bénéficiaire est à payer, le cas échéant, par ce bénéficiaire, et ceci au tarif de migration virtuelle ou physique selon le cas déterminé par le nombre de positions et les règles y afférentes en matière de tarifs de migrations. En cas de deux "physical move" nécessaires pour libérer et réoccuper une position, la "physical move" nécessaire pour libérer la position est à charge de Belgacom." General principles Le corps du texte est à introduire par : "Generalities" General principles Dans le corps du texte : Première ligne : le mot "DSL" est à remplacer par "xdsl". Troisième ligne : le mot "require" est à remplacer par "ask to the beneficiary" Cinquième ligne : les mots "Pursuant to...ii," sont à supprimer. Huitième ligne : après le mot "hereunder", il faut ajouter "and according to principle 3". Douzième ligne : les mots "the less... for Belgacom" sont à remplacer par : Le troisième principe est justifié par le fait que dans le cadre des offres BROBA 2001 et 2002, Belgacom était déjà tenu de garantir "un nombre de positions". Cette obligation restait sans suite de la part de Belgacom. De la sorte, il ne convient pas que le bénéficiaire doive payer les conséquences d'une situation défavorable créée par Belgacom. De plus, Belgacom dispose d un tel effet d échelle que ceci ne peut se retourner contre le bénéficiaire. En effet, il y a lieu de nommer ce corps de texte. En effet, ce mot "xdsl" est plus précis. En effet, ceci est la conséquence de l'application du premier principe précisé plus haut. En effet, ces mots n'ont aucune valeur ajoutée au texte. En effet, le principe 3 précisé plus haut est d'application. En effet, ce sont ces principes qui sont d'application, motivée plus haut par l'institut. 5 / 10

333 Guarantee Point 1 première ligne Point 1 - Seconde phrase "a basis compliant with the general principles". Treisième ligne : le mot "ask" est à remplacer par "require". Treisième et quatorzième ligne : les mots "that are optional... Beneficiary" sont à supprimer. Après le mot "request" il faut ajouter les mots "(this request can be done at any time)". Après le mot "guarantee" il faut ajouter les mots "on a free basis". Dans la seconde phrase, après les mots "ADSL and SDSL lines" les mots "(SDSL VC switching lines are not to be included)" sont à ajouter. En effet, ceci est la conséquence de l'application du premier principe précisé plus haut. En effet, ces mots n'ont aucune valeur ajoutée au texte. Ceci est déjà prévu dans l'avis Broba 2003 signé par le Ministre le 16 janvier Suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 08 mai 2003, il est apparu opportun de préciser cet aspect qui est logique vu que le but poursuivi est de garantir un nombre minimum d'utilisateurs par PVP. Point 1 - Dernière phrase Guarantee Point 2 première ligne Dans la dernière phrase, les mots "if there are...on the DSLAM." sont à supprimer et à remplacer par les mots "up to 8 positions." Après le mot "number" il faut ajouter les mots "(even if this number is more than 36)" Suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 08 mai 2003, il est apparu opportun de prévoir un minimum de positions garanties dans le cas SDSL. En effet, en l'absence de ce minimum garanti, la version SDSL VP switching serait inefficace. En effet, Belgacom n'a pas le droit de réduire unilatéralement ce nombre, vu que le nombre atteint par le bénéficiaire doit être 6 / 10

334 Point 2 seconde phrase Point 2 troisième phrase Migrations Point 3 Point 4 La seconde phrase est à supprimer. Après le mot "right" il faut ajouter "(this is not an obligation, and the request can be done at any time)". Dans la première phrase, après le mot "positions" il faut ajouter les mots "(following rules 1 and 2)" Les mots "unless this DSLAM...during the migrations" sont à supprimer. considéré comme acquis. Suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 08 mai 2003, il est apparu que cette seconde phrase n'a aucune valeur ajoutée et fait double emploi avec la troisième phrase de ce point 2. Suite à l'entente par le Conseil des points de vue reçus en réponse à l'invitation en ce sens du 08 mai 2003, il est apparu opportun de faire cette précision en apparence évidente. En effet, ces règles 1 et 2 sont d'application "permanente", même en cas de migrations. Ce point est en contradiction avec le point 2 tel que modifié par le présent complément d'avis, en ce sens que Belgacom n'a aucun droit à modifier unilatéralement le nombre de positions existantes pour un bénéficiaire sur un DSLAM, même si ce nombre est supérieur à 36. Point 5 Migrations Point 7 seconde et troisième ligne Migrations Point 7 dernière ligne Le mot "general" est à remplacer par "specific". Les mots "on the last implemented...available and" sont à remplacer par les mots "and can be required by beneficiary" In fine de ce point, la phrase suivante est à ajouter : "If this number does En effet, il n'y a pas de "general rules". Ceci est déjà prévu dans l'avis Broba 2003 signé par le Ministre le 16 janvier Ceci est destiné à permettre une intervention 7 / 10

335 Concentration Point 8 Pricing Point 10 fin du premier paragraphe exceed this limit and Belgacom does not accept the request of the beneficiary, BIPT has to be informed immediately (within two workdays, if no information has been given to BIPT by Belgacom within this timeframe this fact may be considered as a tacit acceptance by Belgacom of the request of beneficiary) by Belgacom. If needed, and after hearing the beneficiary and Belgacom, the numbers of "6000" or "9000" mentionned in BIPT Advice BROBA 2003 signed by the Minister on 16 january 2003, may be amended for a particular month by BIPT on a case by case basis, or BIPT may impose a temporary financial arrangement which has a similar effect, in financial terms for the beneficiary. In any case, the tariff for migrations to be paid by beneficiary is the tariff of a virtual migration except for 36 "free guaranteed", as specified in footnote 30 of BIPT Advice BROBA 2003 signed by the Minister on 16 january 2003." Les mots "up to 72...capacity" sont à remplacer par "following the same rules as migrations, including project based migrations". Après les mots "in case the position is kept", il faut ajouter les mots "and also in case of project based migrations, according to specific rule 7" de l'institut, au cas où cela s'avérerait nécessaire. En ce qui concerne le prix, une cohérence avec ce qui est d'application suivant la note de bas de page n 30 de l'avis BROBA 2003 signé par le Ministre le 16 janvier 2003 est nécessaire de précision explicite. En effet, la notion de "concentration "est très proche de celle de "migration" et l'institut est d'avis que dans le présent contexte, il n'y a pas lieu de faire une différence. En effet, il y a lieu de prévoir ceci en vue d'être cohérent avec la "specific rule 7", telle que modifiée par le présent complément d'avis. Point 10 quatorzième, quinzième et seizième ligne Les mots "In this last case,...per migrated Beneficiary position." sont à supprimer. En effet, ceci est la conséquence de l'application du troisième principe précisé plus haut. Pricing Point 10 dernière Il faut ajouter la phrase : "The tariff En effet, il y a lieu de bien 8 / 10

336 ligne for "physical migrations" is the same as the tariff already defined for "ADSL <=> SDSL migrations and the tariff for "virtual migrations" is the same as the tariff already defined for "ADSL <=> ADSL or SDSL <=> SDSL migrations".". préciser ces notions, qui sont objectivement les mêmes que celles précisées ici, et ceci est cohérent avec ce qui est déjà d'application suivant l'avis BROBA 2003, signé par le Ministre le 16 janvier / 10

337 CHAPITRE 3. ADAPTATION DE L'OFFRE DE REFERENCE AU PRESENT AVIS Conformément à l'arrêté royal du , le présent complément d'avis est contraignant pour Belgacom. Cela signifie que le présent complément d'avis modifie de manière effective l'offre de référence BROBA II 2003 dans sa version approuvée des 31 mars et 07 avril 2003 (selon les documents incriminés). Cela implique que lorsque, selon le présent complément d'avis, une clause déterminée doit être modifiée, ajoutée ou supprimée dans l'un des documents, Belgacom est évidemment obligée soit de modifier, soit d'ajouter, soit de supprimer cette clause. Cette offre de référence BROBA 2003 doit être adaptée par Belgacom, selon les termes du présent complément d'avis, endéans les 10 jours ouvrables suivant la publication du présent complément d'avis. En ce qui concerne les aspects traités au chapitre 2, le délai de 10 jours ouvrables est primordial de suivi, sous peine de mise en demeure immédiate, avec application des amendes administratives prévues dans l'article 21 de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, le cas échéant. En quelque sorte, le présent avis vaut avertissement vis à vis du chef de Belgacom en ce qui concerne l'application urgente des termes du présent complément d'avis. Mais de toute manière, chacun peut lire les offres de Belgacom comme si chaque clause en question avait effectivement été modifiée, ajoutée ou supprimée dès la parution du présent complément d'avis. CHAPITRE 4. LE CARACTERE EVOLUTIF DU PRESENT AVIS Le présent complément d'avis est un relevé du moment et en tant que tel, est susceptible d'être modifié à l'avenir. Ces modifications peuvent être dictées par des évolutions techniques, des développements sur le marché, des adaptations réglementaires, des adaptations à des coûts et prix, etc. Pour accord Pour le Conseil : G. Denef C. Rutten M. Van Bellinghen E. Van Heesvelde Membre du Conseil Membre du Conseil Membre du Conseil Président du Conseil Date : 02 juin / 10

338 New Version 23/04 Annex OA UT/ULL-BROBAII03/PA/fd BROBA 2003 Guaranteed Positions & Migration Rules GENERAL RIJbESPRINCIPLES In case of a request by a Beneficiary to migraû3 or concentrate OSL positions, Beneficiary has the right to obtain the number of Beneficiary OSL lines per OSLAM in the LEX's / LOC's listed by Beneficiary. Belgacom can requireask to prioritise the LEX's / LOC's in order to process the Beneficiary's request in the most efficient and quickest way. Pursuant to the Reference Offer BROBA 11. Beneficiary will choose the level of migration or concentration th at has to be performed by Bel~lacom according to the rules developped hereunder. Beneficiary will support the casts re~lated to the possible implications of his choice, according to the pricing rules hereunder. Belgacom will perform this concentration in the most efficient way tor all concerned partjes present on a particular OSLAM. For the sake of clarity, it is understood that the rules set in the present document must be interpreted pursuant to the contractuallaw which states that partjes will collaborate in good faith and that the partjes will agree on the less damageable solution tor Belgacom. Beneficiary can ask the following minimal commitments trom Belgacom, that are optional tor the Beneficiary. SPECIFIC RULES GUARANTEE 1. At Beneficiarv's request. Belgacom wijl guarantee up to 36 positions per DSLAM on which the beneficiary is connected. Positions include bath ADSL and SDSL lines. For SDSL lines, this guarantee only applies if there are tree SDSL positions available on the DSLAM. 2. Belgacom wijl not reduce the number of positions of a beneficiary on a DSLAM unless they are cancelled by the Beneficiary. In th at case, Belgacom wil! not be forced to migrate positions of the beneficiary between DSLAMs tor tree. If the number of Dositions of the Beneficiarv decreases to under 36 due to his cancellations. the Beneficiarv has the richt to recuire new lines on that DSLAM or Davinc micrations towards that DSLAM untill the quarantee of 36 Dositions. under the conditions of rule 1. MIGRATIONS 30 Migration will be executed in such a way that physical changes on the DSLAMs are minimized and that the beneficiary has 36 positions on each DSLAM on which he is connected after the migration except on thl3 DSLAM that is having the most spare capacity. This DSLAM can have more or less than 36 positions after the migrationo 4. If a beneficiary has 36 or more positions on a DSLAM, then Belgacom wijl not im~ose to reduce during the migration the number of positions on this DSLAM unless this DSLAM has the most spare capacity and moving positions to other DSLAMs results in 36 positions on the other DSLAMs in such a way that it minimizes the total physical changes during the migration. 5. After the migration, the general rules 1 & 2 are applicable. 6. Beneficiary can ask-reguire to increase the number of positions per DSLAM foreseen in rule 3 and 4 to 72. at the phvsical migration tariff above 36 as stated in rule 10. CONCENTRA TIQN ~Beneficiary Ç I1fAay require at any moment to concentrate his positions up to 72 positions on a DSLAM that is having the required spare capacity. PRICING 9. Belgacom will not charge to the beneficiar)f the casts associated with guaranteeing 36 positions on a DSLAM on which the beneficiary is connected. 10.

339 New Version 23/04 Annex OA UT/ULL-BROBAII03/PA/fd scenario. Beneficiary will pay the price of Cl "physical" migration tor all the positions that change place, except tor X migrations on DSLAM's where the 36 guarantee is not reached at the time of the migration. The Beneficiary has the right tor this number X that change place at the virtual migration fee. Benefici;3ry will pay the "virtual" migration fee in case the position is kept. The basis to calculate the number X is the most efficient way to arrive at the 36 guarantee. If the Beneficiary has 24 or less positions on the DSLAM, these positions will be migrated to a DSLAM where Belgacom can guarantee 36 positions. In case the Beneficiary has 25 to 35 positions on the DSLAM, Belgacom will release positions tor the Beneficiary up to 36 and migrate Beneficiary positions to this DSLAM coming trom the last DSLAM put in service on which Beneficiary has positions, or trom any other DSLAM with more than 36 positions in agreement between Belgacom and the Beneficiary. In this last case, the Beneficiary will pay 2 migrations (one tor the position that is released & one tor the migration of the position of the Beneficiary) per migrated Beneficiary J:losition. For Z migrations, Beneficiary will thus pay X migrations at the virtual migration fee and Y (Y=Z-X) migrations at the physical migration fee. 11. Other aspects of a VP maximization wil! be defined jointly by Belgacom and the Beneficiary.

Consultatie. BROBA II 2003 Ontwerpbesluit van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie

Consultatie. BROBA II 2003 Ontwerpbesluit van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie Consultatie BROBA II 2003 Ontwerpbesluit van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie Aspect Basic SLA - Provisionning Timer Escalation Interpretation Om te voldoen aan de eis inzake

Nadere informatie

Aanvulling op het BROBA 2002 Advies1 van het BIPT. inzake de toe te passen tarieven voor 2002.

Aanvulling op het BROBA 2002 Advies1 van het BIPT. inzake de toe te passen tarieven voor 2002. Aanvulling op het BROBA 2002 Advies1 van het BIPT inzake de toe te passen tarieven voor 2002. GOEDGEKEURD DOOR DE MINISTER OP 06 FEBRUARI 2002 BELGISCH INSTITUUT VOOR POSTDIENSTEN EN TELECOMMUNICATIE 1

Nadere informatie

Aanvulling op het advies 1 van het BIPT betreffende BROBA 2002 met betrekking tot de toepassing van migraties.

Aanvulling op het advies 1 van het BIPT betreffende BROBA 2002 met betrekking tot de toepassing van migraties. Aanvulling op het advies 1 van het BIPT betreffende BROBA 2002 met betrekking tot de toepassing van migraties. Door de minister goedgekeurd op 09 december 2002. BELGISCH INSTITUUT VOOR POSTDIENSTEN EN

Nadere informatie

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 22490 BELGISCH STAATSBLAD 04.04.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2016/00214] Omzendbrief van 23 maart 2016 tot wijziging van de omzendbrief van 21 juni 2007 betreffende

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 04.06.2014 MONITEUR BELGE 42651 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2014/22260] 14 MEI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van de inlichtingenformulieren

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 1871/004 DOC 50 1871/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 22 januari 2003 22 janvier 2003 WETSONTWERP tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden

Nadere informatie

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 52686 VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie [C 2015/36016] 30 JULI 2015. Ministerieel besluit tot wijziging van de kaart van de focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 18.12.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 18.12.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE 104265 Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er janvier 2015. Brussel, 10 december 2014. Bruxelles, le 10 décembre 2014. Maggie DE BLOCK

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 2227/003 DOC 54 2227/003 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 20 juli 2017 20 juillet 2017 WETSVOORSTEL tot wijziging van de programmawet van 27 april

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 54 3428/002 DOC 54 3428/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 29 januari 2019 29 janvier 2019 WETSONTWERP tot wijziging van de wet van 3 juli 2005 betreffende

Nadere informatie

13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE

13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE 13286 BELGISCH STAATSBLAD 09.03.2004 Ed. 2 MONITEUR BELGE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID N. 2004 842 [C 2004/21028] 13 FEBRUARI 2004. Ministerieel besluit tot vastlegging

Nadere informatie

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE 75410 BELGISCH STAATSBLAD 28.12.2006 Ed. 4 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2006 5305 [C 2006/10029] 21 DECEMBER 2006. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van

Nadere informatie

76142 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

76142 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 76142 MONITEUR BELGE 18.12.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. Al annexe II du même arrêté, tel qu il a été modifié à ce jour, est apportée la modification suivante : le point IV.25 est inséré, rédigé

Nadere informatie

MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN

MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERIE VAN FINANCIEN N. 2002 1081 [C 2002/03145] 14 MAART 2002. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van deel 2 van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2002

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 731 MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2010 45 [C 2010/31002] 17 DECEMBER 2009. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 21.10.2016 Ed. 2 MONITEUR BELGE 71309 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2016/22418] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2016/22418] 13 OKTOBER 2016. Ministerieel

Nadere informatie

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 57936 MONITEUR BELGE 15.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD Les propositions sont introduites auprès du Ministre-Président du Gouvernement flamand et comprennent au moins les données suivantes : 1 les prénoms

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine DOC 50 1069/002 DOC 50 1069/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 17 oktober 2002 17 octobre 2002 WETSONTWERP betreffende het wederrechtelijk registreren van domeinnamen

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 28893 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2008 1822 [C 2008/09406] 2 JUNI 2008. Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst met punten voor prestaties verricht door advocaten belast met gedeeltelijk

Nadere informatie

Consultatie. BROBA II Tarieven 2004 Ontwerpbesluit van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie

Consultatie. BROBA II Tarieven 2004 Ontwerpbesluit van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie Consultatie BROBA II Tarieven 2004 Ontwerpbesluit van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie Om te voldoen aan de eis inzake voorlichting van artikel 19 van de wet van 17 januari

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 30599 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2016/22190] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2016/22190] 22 JUNI 2015. Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering

Nadere informatie

DECISION DU CONSEIL DE L'IBPT DU 2 FEVRIER 2004 CONCERNANT L'OFFRE DE REFERENCE DE BELGACOM POUR L'ACCES A UN DEBIT BINAIRE

DECISION DU CONSEIL DE L'IBPT DU 2 FEVRIER 2004 CONCERNANT L'OFFRE DE REFERENCE DE BELGACOM POUR L'ACCES A UN DEBIT BINAIRE DECISION DU CONSEIL DE L'IBPT DU 2 FEVRIER 2004 CONCERNANT L'OFFRE DE REFERENCE DE BELGACOM POUR L'ACCES A UN DEBIT BINAIRE BROBA II Tarifs - version 2004 INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX ET DES TELECOMMUNICATIONS

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. houdende invoering van een taks op de effectenrekeningen. instaurant une taxe sur les comptes-titres

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. houdende invoering van een taks op de effectenrekeningen. instaurant une taxe sur les comptes-titres DOC 54 2837/005 DOC 54 2837/005 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 16 januari 2018 16 janvier 2018 WETSONTWERP houdende invoering van een taks op de effectenrekeningen

Nadere informatie

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 16.05.2018 MONITEUR BELGE 40503 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2018/11917] 23 APRIL 2018. Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen inzake het uniform

Nadere informatie

BELGISCH INSTITUUT VOOR POSTDIENSTEN EN TELECOMMUNICATIE

BELGISCH INSTITUUT VOOR POSTDIENSTEN EN TELECOMMUNICATIE BELGISCH INSTITUUT VOOR POSTDIENSTEN EN TELECOMMUNICATIE ONTWERPBESLUIT VAN DE RAAD VAN HET BIPT VAN 17 APRIL 2007 MET BETREKKING TOT DE FINANCIELE ASPECTEN VAN HET BROBA ADDENDUM FULL VP Hoe kunt u reageren

Nadere informatie

22306 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

22306 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 22306 BELGISCH STAATSBLAD 28.04.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2006 1678 [C 2006/14095] 24 APRIL 2006. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit

Nadere informatie

77220 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

77220 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 77220 MONITEUR BELGE 23.12.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE [C 2015/11511] 16 DECEMBER 2015. Arrêté ministériel établissant les formulaires

Nadere informatie

64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE

64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE 64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2010 3685 [C 2010/22451] F. 2010 3685 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2010/22451] 15 OKTOBER

Nadere informatie

46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD

46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD 46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22259] 9 JUILLET 2015. Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l arrêté royal du 21 décembre 2001

Nadere informatie

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR BINNENLANDSE ZAKEN

FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR BINNENLANDSE ZAKEN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Ministerieel besluit van 8 juni 2007 tot bepaling van het model van de werkkleding en het embleem van bewakingsagenten. SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR Arrêté

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 15.07.2014 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 15.07.2014 MONITEUR BELGE 53805 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C 2014/31492] 10 JUNI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de typeinhoud en de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de energieaudit opgelegd door het Besluit

Nadere informatie

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Arrêté ministériel déterminant les marchandises dangereuses visées par l article 48 bis 2 de l arrêté royal du 1 er décembre 1975 portant

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 2848/003 DOC 54 2848/003 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 24 april 2018 24 avril 2018 WETSVOORSTEL tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek wat het huwelijksvermogensrecht

Nadere informatie

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 76315 Art. 4. Les dispositions de l article 8/3, 1 er, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, qui étaient d application préalablement à l entrée

Nadere informatie

80806 MONITEUR BELGE 28.12.2011 BELGISCH STAATSBLAD

80806 MONITEUR BELGE 28.12.2011 BELGISCH STAATSBLAD 80806 MONITEUR BELGE 28.12.2011 BELGISCH STAATSBLAD AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE [C 2011/18456] FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN [C 2011/18456] 15

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 351 INHOUD SOMMAIRE. 144 bladzijden/pages

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 351 INHOUD SOMMAIRE. 144 bladzijden/pages BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 21129 2 de eerste dag van de zesde maand volgend op de datum van de test verbonden aan de eerste georganiseerde gecertificeerde opleiding, van de een of meerdere gecertificeerde opleidingen waarvoor ze

Nadere informatie

ete retenues, les autres representants des consommateurs soutiennent cette position et invitent I' autorite de contrale a exiger une application stric

ete retenues, les autres representants des consommateurs soutiennent cette position et invitent I' autorite de contrale a exiger une application stric ete retenues, les autres representants des consommateurs soutiennent cette position et invitent I' autorite de contrale a exiger une application stricte de la loi avant que des modifications a la LCA T

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE 72159 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2006 5080 [C 2006/23282] 26 NOVEMBER 2006. Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 36 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 2753/003 DOC 54 2753/003 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 januari 2018 18 janvier 2018 WETSONTWERP houdende wijzigingen van diverse bepalingen van het

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 35327 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN N. 2006 2713 [C 2006/00412] 27 JUNI 2006. Ministerieel besluit betreffende de motorrijderskledij van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 23.07.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 23.07.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 47225 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03212] 15 JUILLET 2015. Arrêté ministériel portant exécution des articles 7, 4, et 53, 1 er,3, c) et d), del arrêté royal du 28 juin 2015, concernant la taxation

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 Gratis tel. nummer : 0800-98 809. 104 pages/bladzijden. www.staatsblad.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 Gratis tel. nummer : 0800-98 809. 104 pages/bladzijden. www.staatsblad. MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20

Nadere informatie

30548 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

30548 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 30548 MONITEUR BELGE 16.04.2009 BELGISCH STAATSBLAD F. 2009 1369 SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT [C 2009/24134] 8 AVRIL 2009. Arrêté ministériel

Nadere informatie

65372 BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE

65372 BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE 65372 BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE Het beginindexcijfer is dat van de maand augustus van het jaar gedurende hetwelk het tarief is vastgesteld. Het nieuwe indexcijfer is dat van de

Nadere informatie

Aanvulling betreffende de levering van «backhaul-huurlijnen» Goedgekeurd door de Minister op 02 oktober 2001.

Aanvulling betreffende de levering van «backhaul-huurlijnen» Goedgekeurd door de Minister op 02 oktober 2001. Advies van het BIPT betreffende het referentieaanbod van Belgacom voor de gedeelde toegang tot het aansluitnetwerk, goedgekeurd door de minister van Telecommunicatie op 28.2.2001. Aanvulling betreffende

Nadere informatie

35968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

35968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 35968 MONITEUR BELGE 07.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD CHAPITRE V. Dispositions abrogatoires et finales Art. 15. Dans la deuxième colonne de l annexe 3 PJPol, les mots «Inspecteur général et Inspecteur général

Nadere informatie

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels)

Nadere informatie

MONITEUR BELGE Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD 30611 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03204] 26 MAI 2015. Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d impôt des sociétés pour l exercice d imposition 2015 (1) PHILIPPE,

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 2919/004 DOC 54 2919/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 24 april 2018 24 avril 2018 WETSONTWERP houdende diverse bepalingen inzake burgerlijk recht en

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N. 74. Numéro tél. gratuit : INHOUD SOMMAIRE. 104 bladzijden/pages

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N. 74. Numéro tél. gratuit : INHOUD SOMMAIRE. 104 bladzijden/pages BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Installatie van versie 2.2 van Atoum Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 22787 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22102] FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2015/22102] 16 MARS 2015. Règlement modifiant le règlement du 16 juin 2014 fixant les formulaires

Nadere informatie

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999 COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL RELATIVE A LA PRIME DE FIN D'ANNEE Art. 1er. La présente convention collective de

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE 48001 N. 2010 2506 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35508] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur

Nadere informatie

Par ici! Langs hier! HOME PAGE

Par ici! Langs hier! HOME PAGE Par ici! Langs hier! HOME PAGE Account Zie bladzijde 11, 12, 13 Voir page 11, 12, 13 Home Page CATALOG PAGE CATALOG PAGE Obtenir les désignations des produits en FR Productbeschrijving in het NL Recherche

Nadere informatie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken 1 (1953) No. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken A. TITEL Aanvullend Protocol bij de op 21

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement DOC 54 3423/004 DOC 54 3423/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 24 januari 2019 24 janvier 2019 WETSONTWERP met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid

Nadere informatie

49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE

49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE 49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE Art. 3. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : «Art. 15. De subsidies die ten bate van het Nationaal Geografisch Instituut zijn

Nadere informatie

Parts de marché / Maarktaandelen

Parts de marché / Maarktaandelen Les marchés du gaz et de l électricité en région de Bruxelles-Capitale en chiffres De aardgas- en elektriciteitsmarkten in het Brussels Hoofdstedelijk gewest in cijfers Parts de marché / Maarktaandelen

Nadere informatie

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES 10833 N. 2000 864 MINISTERIE VAN FINANCIEN [C 2000/03174] F. 2000 864 MINISTERE DES FINANCES [C 2000/03174] 24 MAART 2000. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van deel 2 van het aangifteformulier

Nadere informatie

46866 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

46866 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 46866 MONITEUR BELGE 22.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22264] FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2015/22264] 13 JUILLET 2015. Règlement modifiant

Nadere informatie

62112 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

62112 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 62112 BELGISCH STAATSBLAD 19.10.2010 MONITEUR BELGE Province Pré-zone opérationnelle Pourcentage maximal Zone de secours Zuid-Oost 2,43 % Brabant flamand Zone de secours Est 4,67 % Zone de secours Ouest

Nadere informatie

OFFICIELE BERICHTEN AVIS OFFICIELS

OFFICIELE BERICHTEN AVIS OFFICIELS 42165 OFFICIELE BERICHTEN AVIS OFFICIELS FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2008/00709] 25 JULI 2008. Omzendbrief tot wijziging van de omzendbrief van 23 april 2004 betreffende de fiche «niet-begeleide

Nadere informatie

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016

Commission paritaire de l'agriculture. het Paritair Comité voor de landbouw. Convention collective de travail du 04 février 2016 Neerlegging-Dépôt: 02/03/2016 Regist.-Enregistr.: 25/04/2016 N : 132765/CO/144 Paritair Comité voor de landbouw Commission paritaire de l'agriculture Collectieve arbeidsovereenkomst 2016 van 04februari

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 2395/005 DOC 54 2395/005 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 20 februari 2018 20 février 2018 WETSVOORSTEL tot wijziging van de wet van 13 juni 1986 betreffende

Nadere informatie

Doc. NCAZ Brussel, 19 maart 2018

Doc. NCAZ Brussel, 19 maart 2018 RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE-EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 Tervurenlaan 211-1150 Brussel Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN-ZIEKENFONDSEN

Nadere informatie

CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun

CHAPITRE II. - Indemnité en cas d'utilisation de transport en commun Commission paritaire pour les entreprises horticoles Convention collective de travail du 9 juillet 2009 Fixation de l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs CHAPITRE 1er.

Nadere informatie

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER BELGISCH STAATSBLAD 09.05.2012 MONITEUR BELGE 27295 FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2012 1310 [C 2012/14127] 22 APRIL 2012. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit

Nadere informatie

INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS

INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX ET DES TÉLÉCOMMUNICATIONS IBPT Tour Astro Avenue de l'astronomie 14 bte 21-1210 Bruxelles Tél. 02 226 88 88 Fax : 02 226 88 77 DECISION DU CONSEIL DU 28/12/2005 CONCERNANT

Nadere informatie

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 101 INHOUD SOMMAIRE. 710 bladzijden/pages

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 101 INHOUD SOMMAIRE. 710 bladzijden/pages BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen

Nadere informatie

74018 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

74018 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 74018 MONITEUR BELGE 15.12.2015 BELGISCH STAATSBLAD AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE [C 2015/18392] 3 DECEMBRE 2015. Avis relatif à l indexation des montants fixés à l arrêté royal

Nadere informatie

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 38 DU 14 JUILLET 1999 MODIFIANT LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 38 DU

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 38 DU 14 JUILLET 1999 MODIFIANT LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 38 DU CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 38 DU 14 JUILLET 1999 MODIFIANT LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 38 DU 6 DECEMBRE 1983 CONCERNANT LE RECRUTEMENT ET LA SELECTION DE TRAVAILLEURS, MODIFIEE PAR LES

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 1730/002 DOC 54 1730/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 13 april 2016 13 avril 2016 WETSONTWERP tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende

Nadere informatie

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS 13102 BELGISCH STAATSBLAD 28.03.2002 Ed. 2 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN N. 2002 1113 [C 2002/11054]

Nadere informatie

Formeel advies van de Planningscommissie Medisch aanbod. Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale

Formeel advies van de Planningscommissie Medisch aanbod. Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale Conformément à l article 35novies, de l'arrêté royal n 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions de santé et à l arrêté

Nadere informatie

CCT du 11 février CAO van 11 februari Wijziging van de cao van 12 juni

CCT du 11 février CAO van 11 februari Wijziging van de cao van 12 juni PARITAIR COMITE VOOR HET BOUWBEDRIJF COMMISSION PARITAIRE DE LA CONSTRUCTION CAO van 11 februari 2016 Wijziging van de cao van 12 juni 2014 betreffende de tegemoetkoming in de reiskosten CCT du 11 février

Nadere informatie

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 35815 FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN [C 2014/03161] 25 APRIL 2014. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake vennootschapsbelasting voor het aanslagjaar 2014

Nadere informatie

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid

Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid Paritair Comité 221 Bedienden van de papiernijverheid Neerlegging-Dépôt: 04/07/2017 Regist.-Enregistr.: 27/07/2017 N : 140661/CO/221 STELSEL VAN WERKLOOSHEID MET BEDR/JFSTOESLAG (SWT) Collectieve arbeidsovereenkomst

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD 103249 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2013/22606] 21 DECEMBRE 2013. Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime

Nadere informatie

FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION

FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux du 16 novembre 2006 relatif

Nadere informatie

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 61190 BELGISCH STAATSBLAD 12.09.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE [C 2016/11363] 1 SEPTEMBER 2016. Koninklijk besluit tot goedkeuring van het zesde beheerscontract

Nadere informatie

RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING. Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN ZIEKENFONDSEN

RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING. Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN ZIEKENFONDSEN RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 Tervurenlaan 211-1150 Brussel Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN

Nadere informatie

SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT

SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT 3-304/1 3-304/1 SÉNAT DE BELGIQUE BELGISCHE SENAAT SESSION DE 2003-2004 ZITTING 2003-2004 6 NOVEMBRE 2003 6 NOVEMBER 2003 Proposition de loi modifiant la loi du 31 mai 1961 relative à l emploi des langues

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 0321/002 DOC 50 0321/002 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 6 januari 2000 6 janvier 2000 WETSONTWERP betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 1703 1704 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010 MONITEUR BELGE 1705 1706 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010 MONITEUR BELGE 1707 1708 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010 MONITEUR BELGE 1709 1710 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010

Nadere informatie

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 61190 BELGISCH STAATSBLAD 12.09.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE [C 2016/11363] 1 SEPTEMBER 2016. Koninklijk besluit tot goedkeuring van het zesde beheerscontract

Nadere informatie

21396 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

21396 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 21396 BELGISCH STAATSBLAD 13.03.2014 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2014/22060] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2014/22060] 21 FEBRUARI 2014. Koninklijk besluit

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg DOC 54 0413/003 DOC 54 0413/003 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 5 januari 2016 5 janvier 2016 VOORSTEL VAN RESOLUTIE over een betere tegemoetkoming voor

Nadere informatie

CCT du 11 février CAO van 11 februari Modification de la CCT du 12 juin 2014 relative à l'intervention dans les frais de déplacement

CCT du 11 février CAO van 11 februari Modification de la CCT du 12 juin 2014 relative à l'intervention dans les frais de déplacement Neerlegging-Dépôt: 16/02/2016 Regist.-Enregistr.: 07/04/2016 N : 132620/CO/124 PARITAIR COMITE VOOR HET BOUWBEDRIJF COMMISSION PARITAIRE DE LA CONSTRUCTION CAO van 11 februari 2016 Wijziging van de cao

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg DOC 54 0413/004 DOC 54 0413/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 mei 2016 18 mai 2016 VOORSTEL VAN RESOLUTIE over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DOC 54 1234/003 DOC 54 1234/003 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 27 juni 2018 27 juin 2018 WETSVOORSTEL tot invoering van de vereiste van ouderlijke toestemming

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. houdende diverse bepalingen in strafzaken. portant des dispositions diverses en matière pénale

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. houdende diverse bepalingen in strafzaken. portant des dispositions diverses en matière pénale DOC 54 2969/005 DOC 54 2969/005 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 13 juni 2018 13 juin 2018 WETSONTWERP houdende diverse bepalingen in strafzaken PROJET DE LOI portant

Nadere informatie

Telebib2 Edifact Validation - Tool introduction page 2 / 15

Telebib2 Edifact Validation - Tool introduction page 2 / 15 Tool introduction Telebib2 Edifact Validation page 1 / 15 10.01.2012 Er is nu een tool beschikbaar die het mogelijk maakt een tekstbestand met inhoud op basis van de Telebib2 Edifact syntaxis the valideren.

Nadere informatie

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN 51132 MONITEUR BELGE 12.08.2015 BELGISCH STAATSBLAD GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE FLAMANDE

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C - 2005/09451] N. 2005 1425 31 MEI 2005. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 op de openbaarmaking van akten en stukken van verenigingen

Nadere informatie

MONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD 13137 SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS F. 2003 1044 [C 2003/14035] 23 JANVIER 2003. Arrêté ministériel pris en exécution de l arrêté royal du

Nadere informatie

36930 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

36930 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 36930 MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2013/03159] 29 MAI 2013. Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l Autorité des services

Nadere informatie

10754 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

10754 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE 10754 BELGISCH STAATSBLAD 14.03.2002 MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU N. 2002 971 [C 2002/22192] 11 MAART 2002. Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst

Nadere informatie

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 20.12.2000 MONITEUR BELGE 42367 N. 2000 3261 [C 2000/22873] 14 DECEMBER 2000. Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 september 1980

Nadere informatie