Exegese Oude Testament
|
|
- Herman Brabander
- 7 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 Kleine opdracht 1: Tekstkritiek Jacob Schneider Exegese Oude Testament, Theologie VU 11 April 2012 Jacob Schneider, Pagina 1
2 Inleiding In dit werkverslag ga ik in op twee tekstkritische kwesties, namelijk uit Genesis 18:3 en Genesis 4:8. Ik geef u de vertaling van de Masoretische tekst, en een uitleg over de voetnoot uit de Biblia Hebraica Stuttgartensia. Vervolgens gaan we na hoe de afwijkende lezing vertaald zou kunnen worden, en geef ik een overzicht van de belangrijkste tekstgetuigen. Bij ieder vers gaat het om de vraag welke lezing waarschijnlijk het ouds is en welke argumenten hiervoor gebruikt kunnen worden. Tot slot zoeken we een verklaring van de afwijking ten opzichte van de oudste lezing. Indeling Omdat we met verschillende talen bezig zijn, en ik u verschillende scans laat zien, heb ik voor de duidelijkheid gebruik gemaakt van grote letters bij de kop van de alinea. Genesis 18:3 staat uitgewerkt op pagina 3 en 4, en Genesis 4:8 op pagina 5 en 6. Als bijlage is op pagina 7 een scan van Genesis 3 en 4 toegevoegd uit de Codex Leningradensis. Contact Mocht er naar aanleiding van dit werkverslag behoefte zijn aan contact, dan kunt u mij mailen op @student.vu.nl of op leerling@thora.nu. Uw aanvullend commentaar zie ik met belangstelling tegemoet. Hartelijke groet, Jacob Schneider. Jacob Schneider, Pagina 2
3 Genesis 18:3, tekstkritiek We bekijken eerst de Masoretische tekst van Genesis 18 vers 3 en de voetnoot die de BHS 1 bij dit vers plaatst, daarna de tekst van de Samaritaanse Pentateuch en vervolgens de overige tekstgetuigen. We sluiten af met de argumenten voor de oudste lezing. Masoretische tekst ו י אמ ר: א ד נ י, א ם-נ א מ צ את י ח ן ב ע ינ יך -- אל-נ א ת ע ב ר, מ ע ל ע ב ד ך. De vertaling 2 hiervan luidt: En hij zei: Mijn heer, indien ik toch genade gevonden heb in uw ogen, ga toch niet voorbij aan uw knecht In de BHS zien we in de tekst twee keer een kleine a staan. Dit verwijst naar de voetnoot bij dit vers onderaan de pagina. Daar zien we een opmerking staan. Van deze opmerking heb ik scan gemaakt, en deze ziet u in het plaatje hieronder. Het gaat om de tekst met de witte achtergrond. In de grijze balk erboven heb ik vier nummers gezet om e.e.a. goed te kunnen uitleggen. Bij nummer 1 geeft de BHS aan dat het om vers 3 gaat. Bij nummer 2 lezen we dat deze voetnoot gaat over het gedeelte dat begint bij de 1e a en eindigt bij de 2e a. Nummer 3 verwijst naar de tekstgetuige, in dit geval de Samaritaanse Pentateuch. Bij nummer 4 wordt aangeven wat de afwijkende lezing is. Samaritaanse Pentateuch De vertaling van de Samaritaanse Pentateuch luidt: En hij zei Mijn heer, indien ik toch genade gevonden heb in ulieden ogen, gaat toch niet voorbij aan uwlieden knecht. 3 De afwijkende lezing van de Samaritaanse Pentateuch is drie maal een mannelijk meervoud in plaats van de drie maal mannelijk enkelvoud van de Masoretische tekst. ויאמר אדני אם נא מצאתי חן בעיניכם אל נא תעברו מעל עבדכם. Het lijkt mij minder waarschijnlijk dat אדני in dit geval kan worden opgevat als een meervoud in de constructusverbinding, er wordt hier namelijk geen verbinding gemaakt. In plaats van Mijn heer vertalen met De heren van acht ik daarom niet wenselijk hier. אדני blijft een enkelvoud. 1 Biblia Hebraica Stuttgartensia, 5 e editie 2 Met De vertaling suggereer ik niet dat dit de enige juiste vertaling is, maar mijn werkvertaling. 3 Gevoelsmatig ben ik geneigd om de 3 e persoon mannelijk meervoud (Samaritaanse Pentateuch) in combinatie met knecht te vertalen als: uw knecht. Maar daarmee valt in het Nederlands het verschil minder op. Jacob Schneider, Pagina 3
4 Genesis 18:3, tekstkritiek vervolg Overige tekstgetuigen Omdat de BHS in de bovengenoemde voetnoot alleen de Samaritaanse Pentateuch noemt, ga ik ervan uit dat de overige tekstgetuigen de Masoretische tekst ondersteunen. Een belangrijke getuige is de Septuaginta. Voor de overige manuscripten verwijs ik naar pagina LXIX van de BHS. Betreffende de Qumran-rollen over Genesis 18:3 ga ik ervan uit dat deze of de Masoretische tekst ondersteunen, of op het moment van het verschijnen van de BHS nog niet beschikbaar waren. Oudste lezing Nu rest de vraag welke lezing de oudste is, en welke argumenten hiervoor gebruikt kunnen worden. Als eerst valt op dat de tekstwijziging van de Samaritaanse Pentateuch door geen enkele tekstgetuige gesteund wordt. Wellicht is de Samaritaanse Pentateuch de eenvoudige lezing, omdat Abraham daarmee de drie mannen aanspreekt in plaats van slechts één persoon. In dit geval verdient de moeilijke lezing, voor wat betreft de datering, de voorkeur. Daarbij wordt bij de lezing van de Samaritaanse Pentateuch ook de consonantentekst van de Masoretische tekst gewijzigd. Om deze redenen lijkt mij de Masoretische tekst de oudste lezing. De vraag waarom de Samaritaanse Pentateuch de tekst heeft aangepast kan wellicht gevonden in het volgende argument: Om meer te benadrukken dat Abraham niet wist dat hij tot God sprak, en daarom in meervoud de drie personen aansprak. 4 4 Dit sluit aan bij de korte beschrijving van de Samaritaanse Pentateuch door Marjo C.A. Korpel, Handleiding Exegese Oude Testament, Utrecht 2012, pagina 10 Jacob Schneider, Pagina 4
5 Genesis 4:8, tekstkritiek We bekijken eerst de Masoretische tekst van Genesis 4 vers 8 en de voetnoot die de BHS bij dit vers plaatst, daarna de overige tekstgetuigen. We sluiten af met de argumenten voor de oudste lezing. Masoretische tekst ו י אמ ר ק י ן, א ל-ה ב ל אח יו; ו י ה ר ג ה ו. ו י ה י ב ה י ות ם ב ש ד ה, ו י ק ם ק י ן א ל-ה ב ל אח יו De vertaling hiervan luidt: En Kain sprak met zijn broer Abel. En het geschiedde toen zij in het veld waren, dat Kain tegen zijn broer Abel opstond, en hem doodde. In de BHS zien we in de tekst een kleine a staan. Dit verwijst naar de voetnoot bij dit vers onderaan de pagina. Daar zien we een opmerking staan. Van deze opmerking heb ik scan gemaakt, en deze ziet u in het plaatje hieronder. Het gaat om de tekst met de witte achtergrond. In de grijze balk erboven heb ik zeven nummers gezet om e.e.a. goed te kunnen uitleggen. Bij nummer 1 geeft de BHS aan dat het om vers 8 gaat, en wel om de plaats waar in de tekst een a is aangegeven. Bij nummer 2 lezen mlt Mss Edd dat staat voor: veel edities van Hebreeuwse manuscripten. Nummer 3, hic interv is weer te geven als hier tussenruimte. Bij nummer 4 staat frt ins c, dat betekent misschien voeg in als. Dan volgen bij nummer 5 een aantal tekstgetuigen namelijk de Samaritaanse Pentateuch, de Septuaginta, de Peshitta en de Vulgaat. Bij nummer 6 staat aangegeven om welke toevoeging het zou gaan, namelijk: נ ל כ ה ה ש ד ה dat we kunnen vertalen als: Laten wij het veld ingaan. Bij nummer 7 zien we cf dat staat voor vergelijk gevolgd door de afkorting van de Hebreeuwse manuscripten van de Cairo Geniza. J J I I is het betreffend fragment uit één van de vele lezingen van deze manuscripten. Samengevat geeft deze voetnoot dus aan: vele edities van de Hebreeuwse manuscripten hebben hier een tussenruimte; wellicht moeten we invoegen, net als de Samaritaanse Pentateuch, de Septuaginta, de Peshitta en de Vulgaat, laten wij het veld ingaan, vergelijk fragment J J I I uit de Hebreeuwse manuscripten van de Cairo Geniza. Jacob Schneider, Pagina 5
6 Genesis 4:8, tekstkritiek vervolg Samaritaanse Pentateuch ויאמר קין אל הבל אחיו נלכה השדה ויהי בהיותם בשדה ויקם קין אל הבל אחיו ויהרגהו De vertaling van de Samaritaanse Pentateuch luidt: En Kain zei tot zijn broer Abel: Laten wij het veld ingaan. En het geschiedde toen zij in het veld waren, dat Kain tegen zijn broer Abel opstond, en hem doodde. Overige tekstgetuigen De toevoeging bij dit vers wordt door belangrijke tekstgetuigen ondersteund, namelijk de Samaritaanse Pentateuch, de Septuaginta, de Peshitta en de Vulgaat. Er vanuit gaande dat de Qumran geschriften over dit vers op het moment van het verschijnen van de BHS nog niet bekend waren, kunnen we stellen dat de Masoretische Tekst hier blijkbaar een uitzondering vormt. Oudste lezing De Samaritaanse Pentateuch en de Septuaginta hebben elkaar niet beïnvloedt, dit pleit voor de variant. Daarbij zijn deze twee tekstgetuigen ontstaan voor de Masoretische Tekst. Er vindt echter wel een toevoeging plaats, wat weer zou pleiten in het voordeel van de Masoretische Tekst. Mocht er een overschrijffout in de Masoretische Tekst נ ל כ ה geweest zijn, dan valt mij op dat de toevoeging bestaat uit 8 consonanten, terwijl een regel uit ה ש ד ה de Codes Leningradensis bestaat uit minimaal het dubbele aantal consonanten. De aanname dat men bij het overschrijven van de Masoretische Tekst een regel Codex Leningradensis heeft over geslagen, lijkt minder waarschijnlijk. In de scan hierboven ziet u Genesis 4:8 uit de Codex Leningradensis en het pijltje links geeft aan waar dan de toevoeging zou moeten staan. Men zou de toevoeging van de Samaritaanse Pentateuch en de Septuaginta kunnen verklaren als een logisch gevolg van de tekst zelf. ויאמר קין אל הבל אחיו betekent: Kain zei tot zijn broer, maar wat Kain gezegd zou hebben volgt niet. Een tekstfout, die de Samaritaanse Pentateuch en de Septuaginta wellicht hebben willen corrigeren. 5 Omdat het een lastige afweging is, en er onvoldoende bewijs is, stel ik me op het standpunt dat hier geen dwingende redenen zijn om af te wijken van de Masoretische Tekst. 5 Claus Westermann, Biblischer Kommentar Altes Testament, Genesis Band I/1, Neukirchen 1976, Pagina 411 Jacob Schneider, Pagina 6
7 Bijlage: een deel uit Genesis 3 en 4 uit Codex Leningradensis Jacob Schneider, Pagina 7
כ אי ל ת ע ר ג ע ל-א פ יק י-מ י ם כ ן נ פ ש י ת ע ר ג א ל יך א ל ה ים. א ל ה ים In deze les houden we ons bezig met
Les 4 א ל ה ים In deze les houden we ons bezig met Oefenen van de uitspraak: כ אי ל ת ע ר ג ע ל-א פ יק י-מ י ם כ ן נ פ ש י ת ע ר ג א ל יך א ל ה ים elohim élechá ta'arog nafschi kén al-afiqéj-majim ta'arog
Nadere informatieDe lekkernijen en het brood, wat ze had klaargemaakt, gaf ze haar zoon Jacob in de hand.
Dit document bevat 1. Een vertaling van Genesis 27:1-40 van Frans Breukelman (3 folio s, enkele arceringen met blauw potlood). De vertaling is een weergave van de Verdeutschung van Buber/Rosenzweig in
Nadere informatieOVERZICHT VAN GODS MOADIEM
1. 1 Moadiem - Overzicht OVERZICHT VAN GODS MOADIEM In Leviticus 23 worden, naast de Sjabbat, zeven Moadiem ים) (מ וע ד opgesomd. Dit Hebreeuwse woord, in enkelvoud Moëed,(מועד) wordt ten onrechte vaak
Nadere informatie2. Werkwoordelijke zinnen
2. Werkwoordelijke zinnen Persoonsvorm op de eerste plaats in de werkwoordelijke zin In de gebruikelijke werkwoordelijke zin is de volgorde van de belangrijkste zinselementen: Persoonsvorm - [Onderwerp]
Nadere informatie11. Gebruik en plaats van voornaamwoordelijke elementen. [1] Pred. 2:1 (vgl. 2:15, 3:18) ᵓȧmartī ik sprak. ᵓănī ik. ᵓănī ik.
11. Gebru en plaats van voornaamwoordelijke elementen Voornaamwoordelijke elementen worden vaak op een andere plaats in de zin gebrut dan de naamwoorden waar ze voor in de plaats treden. Een speciaal probleem
Nadere informatieLes 3 כ אי ל ת ע ר ג ע ל-א פ יק י-מ י ם כ ן נ פ ש י ת ע ר ג א ל יך א ל ה ים. elohim élechá ta'arog nafschi kén al-afiqéj-majim ta'arog kê'ajjál
Les 3 נ פ ש י In deze les houden we ons bezig met Oefenen van de uitspraak: כ אי ל ת ע ר ג ע ל-א פ יק י-מ י ם כ ן נ פ ש י ת ע ר ג א ל יך א ל ה ים elohim élechá ta'arog nafschi kén al-afiqéj-majim ta'arog
Nadere informatieSchacharit Morgengottesdienst Mincha Nachmittaggottesdienst Maariw Abendgottesdienst Kabbalat Schabbat Schabbat-Empfang Rosch Chodesch Neumond
Januar 2016 Tewet / Schewat 5776 8:15 Schacharit 13:00 Mincha 1 Fr 15:53 Kerzenzünden 17:00 Kabbalat Schabbat Schemot 2 Sa ש מו ת 17:12 Schabbatausgang 17:30 Maariw 3 So 8:15 Schacharit 16:00 Mincha/Maariw
Nadere informatieו יּ ל א ישׁ מ בּ ית ל ח ם [1] Ruth 1:1
9. Vaste met het verbum verbonden elementen. Vaste woordverbindingen maken veelal eerder deel uit van het woordenboek dan van de zinsleer, maar op enkele punten willen we kort wijzen. In een aantal gevallen
Nadere informatie14. Samengestelde verbale elementen
14. Samengestelde verbale elementen Het Hebreeuws kent geen samenstellingen zoals bij voorbeeld het Nederlands, dat werkwoorden kan maken samengesteld met bijvoeglijke naamwoorden of voorzetsel, als schoonmaken,
Nadere informatieHet Boek Genesis. Inhoud. Genesis... 2 Literatuur... 2 Naam... 2 Tijd... 2 Namen van God in
Het Boek Genesis Inhoud Genesis... 2 Literatuur... 2 Naam... 2 Tijd... 2 Namen van God in Genesis... 2 Gen 1 Schepping 2 Zeven dagen... 2 Paradijs = tuin... 2 Gen 1 Hemel A. 3 In God bestaat de schepping...
Nadere informatieBamidbar & Shawoeot Kaaskoek, Torah en Hemelse Discussies
Bamidbar & Shawoeot Kaaskoek, Torah en Hemelse Discussies Aan de hand van een hemelse discussie over het scheiden van vlees en melk ontdekken wij waarom de Torah juist op aarde is gegeven en niet in een
Nadere informatiePsalm 79, een aanklacht
Psalm 79, een aanklacht Vrije Universiteit Amsterdam THE_G_BT_2015_140: Bijbelse Theologie (2015-2016)_140 Docent: Dr. P. Sanders Student: Jacob Schneider (student nummer 2018489) Ridderkerk, 14-03-2016
Nadere informatieOmer, stappenteller naar een brilliant karakter
Emor Omer, stappenteller naar een brilliant karakter Wij kunnen ons leven verbeteren en als een saffier schijnen. We zijn geen slachtoffers van onze levensomstandigheden. Wat ons voorgeschoteld wordt in
Nadere informatie4. Functies van de werkwoordsvormen in de werkwoordelijke zin
4. Functies van de werkwoordsvormen in de werkwoordelijke zin We behandelen eerst de verschillende werkwoordsvormen met voorgevoegde elementen, daarna de vormen met achtergevoegde persoonelementen. Zoals
Nadere informatieInstalleren van het Hebreeuwse lettertype en toetsenbord.
Installeren van het Hebreeuwse lettertype en toetsenbord. Vooraf: Ik ben uitgegaan van Windows XP. Als ik verwijs naar een knop of een tabblad die u moet aanklikken, heb ik de naam er van in een blok gezet
Nadere informatie'Reine handen en reine voeten'
Parasha : כי תשא Ki Tisa Als jij neemt 'Reine handen en reine voeten' Parashat Shevoea Wekelijkse Schriftlezing Torah: Shemot/Exodus: 30:11-34:35 Haftarah: Melachim alef/1 Koningen: 18: 1-39 B'rit Hachaddasha:
Nadere informatieו יּ פּ ל אַב ר ם ע ל פּ נ יו ו י ד בּ ר א תּוֹ אל קים ל אמ ר: 3
Bereisjiet - Genesis - Hoofdstuk 17 א ו י ה י אַב ר ם בּ ן תּ שׁ ע ים שׁ נ ה ו ת שׁ ע שׁ נ ים ו יּ ר א ידוד א ל אַב ר ם ו יּ אמ ר א ל יו א נ י א ל שׁ דּ י ה ת ה לּ ך ל פ נ י ו ה י ה ת מ ים: 1 Toen Avram negenennegentig
Nadere informatieמ ע נ ה א ה י ק ד ם Dt. 33:27 [1]
5. De naamwoordelijke zin Het Hebreeuws kent naast de zinnen met een persoonsvorm van een werkwoord ook zinnen die alleen uit naamwoordelijke elementen bestaan. Ook in het Nederlands kennen we dergelijke
Nadere informatieDit werd de negende keer al dat G-d op de proef werd gesteld. Kon Hij of kon Hij niet voor het Joodse volk in de woestijn zorgen?
ר י ל מּ ש ה א רוּ מ יּ ו ם י מ צ ר מ הוֹצ ל ש ע ה זּ מ ב ד מ ב מ ל ק ח ת ל ם י מ צ ר ב שׂ י ל ה ם א ר מ יּ ו ל ס ע תּ ב שׁ בּ ם י א ר בּ ד י הו ה י שׂ ה בּ ל שׂ א כ ל בּ ה ה זּ ע ב ה מ ל זּ ה ה בּ ר ד ל ה מּ א ת כּ ל ה קּ
Nadere informatieAcharee Mot Het leven 'na de dood', een kogel in onze vrijheid geschoten
Acharee Mot Het leven 'na de dood', een kogel in onze vrijheid geschoten Een schietpartij in Poway, Californië, afgelopen Shabbat op de laatste dag van Pesach. We zijn boos, geschrokken en verdrietig.
Nadere informatie5. De naamwoordelijke zin
5. De naamwoordelijke zin Het Hebreeuws kent naast de zinnen met een persoonsvorm van een werkwoord ook zinnen die alleen uit naamwoordelijke elementen bestaan. Ook in het Nederlands kennen we dergelijke
Nadere informatieכ א י ל ת ע רג ע ל-א פ יק י-מ י ם -- כ ן נ פ ש י ת ע רג א ל י ך א לה ים Psalm 42:2
ת ע רג כ א י ל Twee woorden uit Psalm 42:2 Jacob Schneider leerling@thora.nu Pagina 1 In deze korte opfriscursus wil ik u graag twee dingen meegeven. Een methode tot zelfstandige Bijbelstudie vanuit de
Nadere informatieDoen en begrijpen, de weg van het ervaren alle cursieve Bijbelteksten zijn gebaseerd op de Herziene Statenvertaling
Doen en begrijpen, de weg van het ervaren alle cursieve Bijbelteksten zijn gebaseerd op de Herziene Statenvertaling Doen en gehoorzamen Exodus 24:7 (Statenvertaling) : En hij nam het boek des verbonds,
Nadere informatieDE ONVRUCHTBARE SARA EN HET VERBOND
THELMA SCHOON, S2745607 Datum: 12-08-2017 Aantal woorden:10201 Eerste begeleider: Prof. Dr. J.T.A.G.M. van Ruiten DE ONVRUCHTBARE SARA EN HET VERBOND Bachelorscriptie Theologie, Rijksuniversiteit Groningen
Nadere informatie13. Gebruik van de samengestelde naamwoordelijke elementen
13. Gebruik van de samengestelde naamwoordelijke elementen Gebruik en functie van samengestelde naamwoordelijke elementen. Een groot aantal gebruikswijzen van elementen die een min of meer direkte tegenhanger
Nadere informatieInhoud תורה בראשית שמות ויקרא במדבר דברים. Tora. Neviiem Risjoniem Vroege Profeten יהושע שופטים. Neviiem Acharoniem Late Profeten
Inhoud Woord vooraf v Inleiding vii תורה בראשית שמות ויקרא במדבר דברים נביאים ראשונים יהושע שופטים שמואל א שמואל ב מלכים א מלכים ב נביאים אחרונים ישעיה ירמיה יחזקאל הושע יואל עמוס עבדיה 3 109 197 261 349
Nadere informatie1 onroerend goed. 1 verplaatsen. 1 zal verloren gaan. 1 bezitting. 1 capabel, in staat tot. 1 opgeven, infinitivus pi'el.
אח ד ה ע ם צ מ צ ם מ ט ל ט ל ים ט ל ט ל תּ אב ד ק נ י ן ק נ י נ ים מוּכ שׁ ר ל ה טּ ל ט ל ל ו תּ ר ו תּ ר een uit het volk, een anonymus (I Sam. 26:15; Gen. 26:10) 1 klein maken, versmallen, reduceren 1 onroerend
Nadere informatie12. De opbouw van de samengestelde naamwoordelijke elementen
12. De opbouw van de samengestelde naamwoordelijke elementen Inleiding. Wat de vorm betreft is er over de opbouw van de samengestelde naamwoordelijke elementen niet zo veel te zeggen, al dient men erop
Nadere informatieCursus Pesach 3 e avond
Cursus Pesach 3 e avond Stichting Judaïca Tom A. Fürstenberg Inhoud 3 e avond Samenvatting 2 e avond 10 Geboden Matza: Bereidingswijze Laatste avondmaal Bloedsprookje 2 e helft seider Joods meezing CD&DVD
Nadere informatiePsalm 42:2. Les 2. In deze les houden we ons bezig met ת ע ר ג ע ל-א פ יק י- מ י ם. Les 2, Pagina 1 תהלים מב, ב
Les 2 In deze les houden we ons bezig met ת ע ר ג ע ל-א פ יק י- מ י ם Les 2, Pagina 1 Vraag 1 1.1 Schrijf de letters na 1.2 Schrijf de woorden na 1.3 Benoem de Hebreeuwse letters 1.4 Noteer de uitspraak
Nadere informatie12. De opbouw van de samengestelde naamwoordelijke elementen
12. De opbouw van de samengestelde naamwoordelijke elementen Inleiding. Wat de vorm betreft is er over de opbouw van de samengestelde naamwoordelijke elementen niet zo veel te zeggen, al dient men erop
Nadere informatieWajechie 'Wees sterk en laten wij onszelf versterken!'
Wajechie 'Wees sterk en laten wij onszelf versterken!' 20/12/2018 Yosef, de man die ontzettend veel meemaakt en toch altijd en overal zijn licht laat schijnen. Niks posttraumatische stressstoornis. Het
Nadere informatieMetsora Jouw woorden kunnen opbouwen of verwoesten
Metsora Jouw woorden kunnen opbouwen of verwoesten Met woorden kun je mens en maken of breken. Kwaadspreken zegt meer over diegene die het vertelt dan diegene waarover verteld wordt. Reis met ons mee en
Nadere informatieNephesh: Psuche of Prosopon?
Nephesh: Psuche of Prosopon? Het gevoel dat we in ons lichaam een geest of ziel hebben is waarschijnlijk zo oud als de mens kan denken en spreken. Maar de wijsgerige geschiedenis van de ziel begint pas
Nadere informatieJournaal van de begrafenissen op Zeeburg, Stadsarchief 714: 2115
Journaal van de begrafenissen op Zeeburg, 1884-1933 Stadsarchief 714: 2115 In dit journaal zijn vastgelegd: nefalim en na hun 30ste levensdag overleden kinderen, alsmede geamputeerde lichaamsdelen, verwijderde
Nadere informatieParashat: וירא Wajera En Hij verscheen ' Alleen HaShem kan beloften vervullen'
Parashat: וירא Wajera En Hij verscheen ' Alleen HaShem kan beloften vervullen' Parashat Shevoea Wekelijkse Schriftlezing Torah: Bereshit/Genesis 18:1-22:24 Haftarah: Melachim beth/2 Koningen 4:1-37 B'rit
Nadere informatieVerharding & Verantwoordelijkheid
Verharding & Verantwoordelijkheid Een exegetisch en Bijbels-theologisch onderzoek naar Jesaja 6:9-10 en het thema verharding in Oude en Nieuwe Testament Jan Domburg Groot is zijn mildheid voor de mensen
Nadere informatieכ אי ל ת ע ר ג נ פ ש י א ל ה ים
Inhoud Inleiding 1 כ אי ל 2 als een hert ת ע ר ג schreeuwt 3 ע ל-א פ יק י-מ י ם naar stomen van water 4 נ פ ש י mijn ziel 5 א ל ה ים 6 God Slot 7 Psalm 42:2 Pagina 1 1 Inleiding Betekenis Hoe kunnen we
Nadere informatieAbraham wandelt voor Gods aangezicht. Een onderzoek naar een Hebreeuwse uitdrukking in Genesis 17:1. Bachelorscriptie
Abraham wandelt voor Gods aangezicht Een onderzoek naar een Hebreeuwse uitdrukking in Genesis 17:1 Bachelorscriptie Bachelor Theologie, joint degree VU PThU Docenten: dr. P. Sanders & dr. E. van Staalduine-Sulman
Nadere informatie8. Verbindingswoorden 2: ו asyndetische constructies
8. Verbindingswoorden 2: ו asyndetische constructies Inleiding Het meest voorkomende verbindingswoord in het Hebreeuws is.ו Dit woord geeft in woordenboeken en grammatica's,ו aanleiding tot uitgebreide
Nadere informatieKI TAVO. Joods Messiaanse Gemeente Beit Nitzachon
כי תבוא PARASHAT: KI TAVO Joods Messiaanse Gemeente Beit Nitzachon Parashat כי תבוא - Ki Tavo 1 Voor de Glorie van Hasjem, Tot opbouw van de Joods Messiaanse Gemeenschap, Voor de verwachting van 'Yeshua'
Nadere informatieOffers toen en nu. Halve shekel. Kie Tiesa Hoe meer je geeft, hoe rijker je wordt
Kie Tiesa Hoe meer je geeft, hoe rijker je wordt Geld hebben wij in bruikleen. G-d geeft het ons om te benutten: voor jezelf, maar ook voor anderen. Goed doen en doorgeven. Je zult zien dat je jezelf hiermee
Nadere informatieShema Jisrael. De kerntekst van deze d'rasha is: Bereshith/Genesis 49:1-2 ויקרא יעקב אל בניו ויאמר האספו ואגידה לכם את אשר יקרא אתכם באחרית הימים
Parasha: ויחי Wajechi En hij leefde Shema Jisrael Parashat Shevoea Wekelijkse Schriftlezing Torah: Bereshith 47:28-50:26 Haftrah: Melechim alef 2:1-12 Brit hachadashah: Mifalot hashilichim 7:9-16,Markos
Nadere informatiehet Journaal van de begrafenissen op Zeeburg,
het Journaal van de begrafenissen op Zeeburg, 1884-1931 Het stadsarchief bewaart wat het omschrijft als het Journaal van de begrafenissen op Zeeburg,1884-1934 (archiefnummer 714: 2115). Het gaat om een
Nadere informatieGiemel Ik ben Uw dienaar; bewaart U mij,
3 Mei Psa. 119 Lof voor inzicht uit Gods wetten en leiding door Gods wetten. א Alef Gelukkig zijn de mensen die een zuiver leven leiden en zich houden aan de wet van de HERE. Gelukkig zijn de mensen die
Nadere informatiePARASHAT תצוה TETZAVEE
PARASHAT תצוה TETZAVEE Joods Messiaanse Gemeente 'Beit Nitzachon' Rabbi: Daniel Prins Parashat תצוה Tetzavee 1 Parashat: תצוה Tetzavee 'draag op' 'Het licht schijnt in de duisternis' Parashat Shevoea Wekelijkse
Nadere informatieLicht naar duister & Duister naar het Licht. Hoe de rollen worden omgekeerd
Licht naar duister & Duister naar het Licht Hoe de rollen worden omgekeerd Mark van Dalen 3149951 07-juli-2012 Bachelor eindwerkstuk n.a.v. Micha 7: 7-20 Licht in de duisternis & Duisternis in het licht
Nadere informatie7. Verbindingswoorden 1. kī dat. mitᵓammęṣęt vastbesloten. dȧwid David. yyišmaᶜ. en David hoorde dat Nabal dood was.
7. Verbindingswoorden 1.א שׁ ר of כּ י, א ם Relaties tussen zinnen kunnen aangegeven worden met behulp van zinsinleidende woorden, zoals Verscheidene van deze woorden kunnen behalve een zin inleiden ook
Nadere informatie7. Verbindingswoorden 1
7. Verbindingswoorden 1.א שׁ ר of כּ י, א ם Relaties tussen zinnen kunnen aangegeven worden met behulp van zinsinleidende woorden, zoals Verscheidene van deze woorden kunnen behalve een zin inleiden ook
Nadere informatiePARASHOT: בהר BEHAR &
PARASHOT: בהר BEHAR & BECHOEKOTAIJ בחקתי Joods Messiaanse Gemeente 'Beit Nitzachon' Parashot: בהר Behar & בחקתי Bechoekotaij 1 Voor de Glorie van Hasjem, Tot opbouw van de Joods Messiaanse Gemeenschap,
Nadere informatieע ד כּ ל וֹת ק צ יר ה שּׂ ע ר ים וּק צ יר ה ח טּ ים [1] Ruth 2:23
8. Verbindingswoord 2: ו asyndetische constructies Inleiding Het meest voorkomde verbindingswoord in het Hebreeuws is.ו Dit woord geeft in woordboek grammatica's aanleiding tot uitgebreide beschrijving.
Nadere informatieLes 50 Judaïca (4) - Torah, de Tien Geboden
Les 49 Antwoorden Opdracht 1: Geef de uitspraak en vertaal: קהמ אור קהק ט ן 1:16). hammá'or haqqáton, Het kleinste [kleine] licht (Genesis mah mátoq midvash oemèh az me' a ri קמה מ תוק מ/ ד קבש ומה קעז
Nadere informatieJakob kruipt in Ezaus huid. Genesis 27 uitgelegd door Frans Breukelman
Jakob kruipt in Ezaus huid. Genesis 27 uitgelegd door Frans Breukelman Voor het Colloquium Biblicum 24: Jakob. Gerard van Zanden, april 2016 Inleiding... 2 1. De eerste inventarisatieronde: Genesis 27
Nadere informatieGiemel Doe wel bij Uw knecht, dat ik leve
3 Mei Psa. 119 Lof voor inzicht uit Gods wetten en leiding door Gods wetten. א Alef Welgelukzalig zijn de oprechten van wandel, die in de wet des HEEREN gaan. Welgelukzalig zijn zij, die Zijn getuigenissen
Nadere informatieBESHALACH HOUD VOL EN JE VIJANDEN ZULLEN MEEHELPEN JE DOEL TE BEREIKEN
BESHALACH HOUD VOL EN JE VIJANDEN ZULLEN MEEHELPEN JE DOEL TE BEREIKEN 17/01/2019 Overal om je heen zijn blokkades en belemmeringen die je beletten om te doen wat je wilt. Net zoals met Farao die het Joodse
Nadere informatieDe blijvende betekenis van de offerwetten. Presentatie
De blijvende betekenis van de offerwetten. Presentatie Inleiding Het hoeft geen betoog dat offers in het Oude Testament een grote plaats innemen. Het eerste deel van het boek Leviticus (hs. 1 t/m 16) staat
Nadere informatie'Uit welke bron leef jij?'
Parasha: מקץ Mikeetz Aan het eind 'Uit welke bron leef jij?' Parashat Shevoea Wekelijkse Schriftlezing Torah: Bereshith/Genesis 41:1-44:17 Haftrah: Melechim alef/ 1 Koningen 3:15-4:1 Brit hachadashah:
Nadere informatiePekoedee Belletjes en granaatappels vol betekenis
Pekoedee Belletjes en granaatappels vol betekenis 06/03/2019 Onderaan de kleding van de hogepriester hangt een zoom met gouden bellen en wollen granaatappeltjes: ze vertegenwoordigen het héle Joodse volk,
Nadere informatieDe vreeze des HEEREN is het beginsel der Wijsheid. Inhoudsopgave.
Inhoudsopgave Pagina Woord vooraf 1 Opzet van de studie 1 Deel I. Oudtestamentische tekst 2-25 Hoofdstuk. 1. De tekst. 2-7 Codex Leningradensis 2 Traditie 2-3 De taal 3 Het schrift 3-5 Het schrijfmateriaal
Nadere informatieWat hield dat verbond in?
DE Besnijdenis Allereerst is dit een moeilijk onderwerp wat bij vele zwaar op de maag ligt. Als je ontdekt hebt dat er één Torah geld voor de Jood en de niet-jood en je er naar uitstrekt om Torah getrouw
Nadere informatieBereisjiet / Genesis - Hoofdstuk 16
1 Sarai, de vrouw van Avram, had hem geen kinderen gebaard. Zij had een Egyptische slavin, die Hagar heette. Een Egyptische slavin Ze was de dochter van Paro. Toen hij (Paro) de wonderen zag die voor Sara
Nadere informatieInleiding Thora. Raymond R. Hausoul
Inleiding Thora Raymond R. Hausoul Onze Bijbel en de joodse Bijbel 1 Onze westerse Bijbel is chronologisch gerangschikt. 2 Is er een andere rangschikking? 3 Drie delen in het joodse Oude Testament a) Thora
Nadere informatie- Eser Ha-Makot). De tiende ramp is crusiaal om de kracht van verlossing te berijpen.
Parasha Besjalach בשלח Toen liet hij gaan 'Het lied van Moshe' Parashat Shevoea Wekelijkse Schriftlezing Torah: Shemoth/Exodus: 13:17 17:16 Haftrah: Shoftim/Richteren 4:4-5:31 Brit hachadasha: Markos/Markus12:28-34,
Nadere informatieParashat: ת ת ומו שS Shemot namen 'Chatan dammiem Bruidegom des bloeds'
Parashat: ת ת ומו שS Shemot namen 'Chatan dammiem Bruidegom des bloeds' Parashat Shevoea Wekelijkse Schriftlezing Torah: Shemot/Exodus 1:1 6:1 Haftarah: Jesjajahoe/Jesaja 27:6 28:13 29:22-23 B'rit hachadashah:
Nadere informatieOverijssel. Borne Voormalige synagoge, Ennekerdijk 17, gevelsteen בשנת מ ה ט ב ו אהליך יעקב משכנתיך י ש ר א ל לפ ג t e k s t
Overijssel afbeelding 12 Borne Voormalige synagoge, Ennekerdijk 17, gevelsteen בשנת מ ה ט ב ו אהליך יעקב משכנתיך י ש ר א ל לפ ג t e k s t v e r t a l i n g In het jaar Hoe goed zijn uw tenten, Jakob, uw
Nadere informatieMessiaanse psalm tussen Joden en Christenen
Messiaanse psalm tussen Joden en Christenen De betekenis van psalm 110 voor Jodendom en vroegchristelijke gemeente Masterscriptie ter afsluiting van: Master Bijbelwetenschappen. Aangeboden aan: Dr. H.L.M.
Nadere informatieיונה עם פירוש ומדרש יונה
1 יונה עם פירוש ומדרש יונה K. Jongeling 2019 Jona met het commentaar van Rasjie Het boek Jona heeft, zoals de meeste Hebreeuwse bijbelteksten, aanleiding gegeven tot verschillende beschouwingen. Als inleiding
Nadere informatieOude Testament: taal. Hebreeuwse inscriptie, zevende eeuw voor Christus, gevonden tijdens opgravingen bij Hasha yadu.
Oude Testament: taal 1 De taal van de Tenach ofwel het Oude Testament is het Hebreeuws (op Daniël 2:4 7:28 en Ezra 4:8 6:18 na, die geschreven zijn in de Syrische volkstaal: het Aramees). Het Hebreeuws
Nadere informatieXIII Israël Meerdere volken in een land (II, Moab) XIII Israël Meerdere volken in een land (II, Moab)
XIII Israël Meerdere volken in een land (II, Moab) XIII Israël Meerdere volken in een land (II, Moab) כ ד ב א ד ר תשע ח 5778 Adar, 11 maart 2018, 24th of XIII Israël Meerdere volken in een land (II, Moab)
Nadere informatieEr is Geen Rechtvaardiging voor het foutief vertalen van namen van individuen! Door: Abo Karim El-Marakshy
Er is Geen Rechtvaardiging voor het foutief vertalen van namen van individuen! Door: Abo Karim El-Marakshy Weet u dat de naam van de profeet Muhammad Moge de vrede en zegeningen van Allah met hem zijn
Nadere informatieãéåã úëñ úáéùé Yeshiva Sukkat David
ãéåã úëñ úáéùé Yeshiva Sukkat David PARASHAT HASHAVOUAH Parasha van de week Welkom bij Yeshiva Sukkat David! Wij nodigen u uit om ook op zoek te gaan naar de Messias Yeshua in zijn Torah: Want indien u
Nadere informatieEindhoven - Steen 16
Eindhoven - Steen 16 פ נ איש טוב וישר כ שלמה בכ חנוך הארטה מעיר זיטפען הלך לעולמו חי שבט ונקבר ביום ד יט בו שנת ת ר י ח לפ ק Eindhoven - Steen 16 פ נ א ישׁ טו ב ו י שׁ ר כ שׁ למ ה בכ ח נו ך הא רטה מ ע יר
Nadere informatieTheologie in Ballingschap
Theologie in Ballingschap Een onderzoek naar de transformatie van theologische tradities ten tijde van de Babylonische ballingschap door Deutero-Jesaja in Jesaja 55 Bachelorscriptie ter afsluiting van
Nadere informatieא ח ר י מ ות. acharree móót na de dood van
א ח ר י מ ות acharree móót na de dood van Leviticus 16:1: De HEERE sprak tot Mozes na de dood van de twee zonen van Aäron, toen zij voor het aangezicht van de HEERE waren genaderd en gestorven waren. Leviticus
Nadere informatieSunt Lacrimae deel II, omnia tempus habent
Sunt Lacrimae deel II, omnia tempus habent Op veler verzoek hierbij de op papier gestelde versie van de mondelinge toelichtingen bij deel 2 van Orffs Sunt Lacrimae, een werk waarvan we het eerste deel
Nadere informatieDe zegen van Abram als revisie-probleem
RESEARCH De zegen van Abram als revisie-probleem Herziening van de vertaling van Genesis 12:3b JAAP VAN DORP In de Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) luidt Genesis 12:3b als volgt: Alle volken op aarde zullen
Nadere informatieTazria Ultiem voorbeeld van positieve vrouwelijke discriminatie
Tazria Ultiem voorbeeld van positieve vrouwelijke discriminatie Donderdag 4 april 2019 Waarom is een vrouw onrein na de geboorte van een zoon en zelfs tweemaal zo lang na de geboorte van een dochter? Het
Nadere informatieCHOEKAT. Joods Messiaanse Gemeente 'Beit Nitzachon' Parashat: ח ק ת Choekat pagina 1
ח ק ת PARASHAT: CHOEKAT Joods Messiaanse Gemeente 'Beit Nitzachon' Parashat: ח ק ת Choekat pagina 1 Voor de Glorie van Hasjem, Tot opbouw van de Joods Messiaanse Gemeenschap, Voor de verwachting van 'Yeshua'
Nadere informatieSJABBAT SJALOM. Sjabbat Weekblad voor Nederland
SJABBAT SJALOM Sjabbat Weekblad voor Nederland Jaargang IX, Nr. 312 Parasjat Lech Lecha 13 Chesjwan 5770 31 oktober 2009 Overzicht parasjat Lech lecha (Genesis 12:1-17:27) T ien generaties zijn voorbij
Nadere informatieDe Spruit en de Steen bij Zacharia door Dr. A. Dirkzwager
De Spruit en de Steen bij Zacharia door Dr. A. Dirkzwager Dit gedeelte van de studie over Zacharia hoort bij de uitleg van diverse delen. Daarom en wegens de omvang is het onderstaande apart gehouden.
Nadere informatieParashat: מקץ Mikeetz aan het einde 'Leven vanuit de openbaring'
aan het einde 'Leven vanuit de openbaring' Parashat Shevoea Wekelijkse Schriftlezing Torah: Bereshit/Genesis 41:1-44:17 Haftarah: Melachim alef/1 Koningen 3:15 4:1 B'rit hachadashah: Mifalot hashilichim/handelingen
Nadere informatieGeen verbond, geen genade
Geen verbond, geen genade Geen verbond, geen genade Analyse en evaluatie van het gebod om de Kanaänieten uit te roeien (Deuteronomium 7) PROEFSCHRIFT ter verkrijging van de graad van doctor aan de Theologische
Nadere informatieDe mens en zijn God. een dialoog tussen Job 10 en Psalm 139
De mens en zijn God een dialoog tussen Job 0 en Psalm 9 De schets op de voorpagina is afkomstig van http://www.real-life.nl/rubrieken/stripverhalen/schetsen/licht-duisternis.html 2 De mens en zijn God
Nadere informatieJONA EN HET GEHEIM VAN GODS GENADE
JONA EN HET GEHEIM VAN GODS GENADE Metta Wierenga 7 februari 2019 Het boek JONA geen ver-van-mijn-bedshow Het verhaal van Jona uit de Bijbel in Gewone Taal Probeer te luisteren of je een Israëliet uit
Nadere informatiePreekschets over Psalm 19
Preekschets over Psalm 19 Inleiding Hoe zullen wij Hem ontmoeten? Onlangs gaf het Centrum voor Israëlstudies een boek uit met de titel: Hoe zullen we Hem ontmoeten? Deze publicatie gaat over de tempel,
Nadere informatieM.J. Paul et.al., Bijbelcommentaar Hooglied Jesaja (SBOT 9), Veendendaal 2012, 225
boter en honing, Jesaja 7:15 ח מ א ה ו ד ב ש Grofweg twee interpretaties 1 : 1. Het eten van boter en honing moeten we opvatten als een aanduiding van een moeilijke tijd met veel tekorten, zodat er geen
Nadere informatieDe stem van JHWH klinkt op de wateren
De stem van JHWH klinkt op de wateren Een onderzoek naar het scheppingsconcept van Psalm 29 Scriptie ter afronding van de master Wortels en ontwikkeling van het christendom Universiteit Utrecht Faculteit
Nadere informatie"Hij heeft een net voor mijn voeten uitgespreid"
"Hij heeft een net voor mijn voeten uitgespreid" Een onderzoek naar intertekstuele interpretatie in Klaagliederen 1 en 4 en de Psalmen Werkstuk ter afsluiting van de bacheloropleiding Godgeleerdheid bij
Nadere informatieBechoekotai Weet wat je waard bent
Bechoekotai Weet wat je waard bent We weten wat we waard zijn. We zijn ons ervan bewust dat wij een unieke bijdrage kunnen en horen te leveren aan de maatschappij. Tegelijkertijd weten wij dat onze talenten
Nadere informatieGod maakt de twee één
God maakt de twee één Jos Quak 25 augustus 2018 Drachten het Thoragedeelte van deze week ki thetse Deuteronomium 21:10-25:19 Het Nieuwe Testament joodse leerlingen van Jezus De Geschriften joodse voorouders
Nadere informatieSJABBAT SJALOM. Overzicht Parasjat Bereisjiet (Genesis 1:1-6:8) Haftara van Parasjat Bereisjiet Jesjajahoe 42:5-43:10. Sjabbat Weekblad voor Nederland
SJABBAT SJALOM Sjabbat Weekblad voor Nederland Jaargang VIII, Nr. 263 Parasjat Bereisjiet 26 Tisjri 5769 24/25 oktober 2008 Overzicht Parasjat Bereisjiet (Genesis 1:1-6:8) In het begin schiep Hasjem heel
Nadere informatieInformatie SV en HSV. Gemeente-avond Hervormde Gemeente Arnemuiden Ds. P. van der Kraan
Informatie SV en HSV Gemeente-avond Hervormde Gemeente Arnemuiden 11-10-2017 Ds. P. van der Kraan Waarom Herziene Statenvertaling? Statenvertaling is zeer betrouwbare Bijbelvertaling: Gods Woord in onze
Nadere informatieZijn Volk. ( כ כ וכ ב י) Gen 26:4 als de sterren aan de hemel. ( ב ל ל) Hos 7:8 met andere volken vermengd
Wie is Israël? II Zijn Volk (ה מ ון) Gen 17:4 een menigte van volken ( כ כ וכ ב י) Gen 26:4 als de sterren aan de hemel Gen 28:14 alle geslachten ( כ ל מ ש פ ח ת) van de aardbodem ( קה ל) Gen 35:11 Een
Nadere informatieDe Talmoed in een modern jasje. Bespreking van nieuwe denkbeelden die al oeroud in de Misjna &Talmoed voorkwamen (> 3.
De Talmoed in een modern jasje. Bespreking van nieuwe denkbeelden die al oeroud in de Misjna &Talmoed voorkwamen (> 3.500 jaar geleden) EENMALIGE LEZING JOODS GENOOTSCHAP VOOR WETENSCHAP BIJ CRESCAS 14
Nadere informatieSJABBAT SJALOM. Overzicht Parasjat Re ee (Devariem 11:26 16:17) Haftara Parasjat Re ee (Jesjaja 54:11-55:5) Door Reuben Ebrahimoff
SJABBAT SJALOM Sjabbat Weekblad voor Nederland Jaargang VIII, Nr. 301 Parasjat Reëe 25 Menachem Av 5769 14/15 augustus 2009 Overzicht Parasjat Re ee (Devariem 11:26 16:17) door Rabbi Yaakov Asher Sinclair
Nadere informatieOp deze uitgave is de CC-BY-NC-licentie van toepassing. Het is toegestaan om deze uitgave te kopiëren, distribueren, vertonen en op te voeren, en om
Op deze uitgave is de CC-BY-NC-licentie van toepassing. Het is toegestaan om deze uitgave te kopiëren, distribueren, vertonen en op te voeren, en om afgeleid materiaal te maken dat op dit werk gebaseerd
Nadere informatieHEBREEUWSE BIJBEL. Rechters. Commentaar voor Bijbelstudie, onderwijs en prediking DR. K. SPRONK
VERKLARING VAN DE HEBREEUWSE BIJBEL Rechters DR. K. SPRONK Commentaar voor Bijbelstudie, onderwijs en prediking Dr. K. Spronk Rechters Transcriptie Hebreeuwse woorden worden in een vereenvoudigde transcriptie
Nadere informatie