TeamSet. Handleiding PRO. communication in motion
|
|
|
- Martina Claessens
- 9 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 TeamSet PRO communication in motion Handleiding
2 INTRODUCTIE INHOUD VAN DE VERPAKKING Gefeliciteerd met uw aankoop van de scala rider TeamSet pro Bluetooth headset voor motorrijders. Deze handleiding legt u het gebruik van de scala rider TeamSet pro-headset uit. Maak u zich echter eerst bekend met de Bluetooth-mogelijkheden van uw mobiele telefoon en/of uw gps navigatiesysteem. De doos bevat twee scala rider TeamSet pro-headsets die al in de fabriek gekoppeld zijn (zie verderop voor meer details). De scala rider TeamSet pro headset kan zelfstandig functioneren: Als een intercom tussen bestuurder en passagier. Als een Bluetooth-headset voor mobiele-telefoongesprekken.** Als een luidspreker die de aanwijzingen van een passend*** gps navigatiesysteem doorgeeft. Als een luidspreker die de muziek van uw MP3 weergeeft. LET OP: Elke TeamSet pro-headset kan verbinding leggen met één Bluetooth-audioapparaat tegelijk. Raadpleeg het onderdeel Het gebruik van de headset over hoe u de audio-verbinding van de ene naar de andere van de verschillende gekoppelde apparaten schakelt. We wensen u een geweldige tijd met scala rider en houden ons beschikbaar voor uw mogelijke nadere vragen. Voelt u zich vooral vrij om te schrijven naar [email protected] Bezoek ten einde deze handleiding in andere talen te downloaden. Twee headsets CTRL-Control knop Aan/uit Oproep beantwoorden/ beëindigen het koppelen Twee helmklemmen Rechter luidspreker (lange draad) Microfoon Lipje Harder Aansluitpunt voor het opladen Zachter Intercomknop Leggen/verbreken van een intercomgesprek Weigeren van een gesprek Linker luidspreker (kort draadje) Achterplaat * In full duplex betekent dat u tegelijkertijd kunt spreken en de ander kunt horen. ** Van mobiele telefoons zonder Bluetooth Handsfree-mogelijkheid kunt u recall (opnieuw draaien) en call reject (gesprek weigeren) niet gebruiken. De scala rider TeamSet pro ondersteunt deze headset- en handsfree-mogelijkheden tot op 10 m. afstand van de mobiele telefoon. *** Het gps apparaat moet Bluetooth-compatibel zijn. Schuifplaat MP3-plugingang 38 scala rider TeamSet PRO
3 oplader INSTELLINGEN EN CONFIGURATIE 2 inbussleuteltjes 2 stel klittenbandpleisters 2 MP3-kabels 2 MP3-kabel-houders mobiele telefoon Navigatiesysteem мр3-speler 2 hechtplaatjes 2 vochtige doekjes bestuurder - passagier full duplex intercomverbinding 2 opbergtasjes 4 schuimrubberen windbeschermers voor de microfoon De platte schuimrubberen windbeschermer voor de integraalhelm en de ronde voor de andere type helmen Gebruiksaanwijzing, inclusief garantie- en registratie-formulieren Nederlands BELANGRIJK: Het afdichtlipje ter afscherming van het aansluitpunt voor de oplader dient te allen tijde goed dicht te worden gehouden zodat er geen vocht in het apparaat kan komen. LET OP: DE MEESTE AANWIJZINGEN IN DEZE HANDLEIDING HEBBEN HET OVER ÉÉN UNIT, MAAR ZE SLAAN OP BEIDE, TENZIJ ANDERS VERMELD. VOOR GEBRUIK (DE HEADSET OPLADEN) Zorg ervoor dat de headset volledig is opgeladen, wat ten minste vier uur zal duren, voor dat u hem voor het eerst gebruikt. 1. Plug de oplader in het aansluitpunt (tussen de twee volumeknoppen). 2. Tijdens het opladen licht een lampje rood op (lampje moet binnen 15 sec. gaan branden). Wanneer de accu volledig opgeladen is zal het rode lampje uitgaan. HET KOPPELEN VOOR DE INTERCOM TUSSEN BESTUURDER EN PASSAGIER Het koppelen is een eenmalige procedure waardoor een headset en enig ander Bluetooth-apparaat elkaar kunnen herkennen. Als eenmaal de twee headsets gekoppeld zijn, dan blijven ze gekoppeld en herkennen ze elkaar automatisch zodra ze binnen elkaars bereik komen. De twee headsets in uw doos zijn in de fabriek al gekoppeld en herkennen elkaar als de maatjes-verbinding. Mocht u, om welke reden ook, ze opnieuw op elkaar moeten afstemmen, dan doe u dat als volgt: 1. Wanneer een van beide headsets uit staat, zet deze dan aan door de CTRL controleknop ingedrukt te houden tot het blauwe lampje drie flitsjes afgeeft. scala rider TeamSet PRO 39
4 2. Controleer of de lampjes van beide headsets nu langzaam blauw knipperen. 3. Neem nu één van de headsets en druk gedurende minstens 6 seconden gelijktijdig op de CTRL-knop en de intercomknop tot een rood lampje snel begint te knipperen, wat aangeeft dat de headset gekoppeld is voor intercomgebruik Herhaal nu stap 3 voor de tweede scala rider TeamSet pro headset. Beide headsets moeten nu snel rood knipperen. 5. Binnen enkele seconden geven beide headsets nu een rode lichtflits van twee seconden af waarna de indicatielampjes langzaam blauw gaan knipperen. LET OP: Als het koppelingsproces niet binnen één minuut voltooid is gaat de headset terug in de sluimerstand (stand-by). HET KOPPELEN VOOR DE MOBIELE TELEFOON Als u een mobiele telefoon met Bluetooth-mogelijkheden heeft en u wilt die gebruiken met de scala rider TeamSet pro-headset, dan moeten deze eerst elektronisch gekoppeld worden. LET OP: Als u een Bluetooth-gps heeft die u met de scala rider TeamSet pro-headset wilt gebruiken, sla deze stap dan over en ga verder met HET KOPPELEN VOOR DE BLUETOOTH-GPS Het elektronisch koppelen hoeft maar een maal te worden gedaan. Als de headset door middel van deze installatieprocedure eenmaal gekoppeld is aan een specifieke telefoon, dan blijven ze gekoppeld en herkennen ze elkaar automatisch zodra ze binnen elkaars bereik komen. Als de verbinding tussen deze apparaten verbroken raakt tikt u dan even op de CRTL controleknop om het contact te herstellen. Het koppelen van een scala rider TeamSet pro-headset met een Bluetooth-mobiele telefoon 1. Zet uw mobiele telefoon aan en zorg ervoor dat de Bluetooth-functie is ingeschakeld. 2. Terwijl de scala rider TeamSet pro-headset aan staat drukt u de CTRL controleknop minstens 6 seconden in totdat de rode en blauwe indicatielampjes snel en om de beurt beginnen te knipperen. 3. Zoek nu op uw mobiele telefoon naar Bluetooth-apparaten door zijn aanwijzingen op te volgen. Raadpleegt u de handleiding van uw mobiele telefoon voor nadere informatie. 4. Na enkele seconden zal uw mobiele telefoon de scala rider TeamSet Pro -headset laten zien als een gevonden apparaat. Selecteer deze en volg de instructies van uw mobiele telefoon om de koppeling te bekrachtigen. 5. Als er wordt gevraagd naar een pincode, vul dan 0000 (vier maal nul) in. 6. Uw mobiele telefoon bevestigt nu dat de koppeling succesvol is verlopen en het indicatielampje van de headset begint nu langzaam blauw te knipperen. LET OP: Als de elektronische koppeling niet binnen twee minuten voltooid is, schakelt de scala rider TeamSet pro automatisch over naar de sluimerstand (stand-by). Bij sommige mobiele telefoons moet u na voltooiing van het koppelingsproces even de CTRL controleknop aantikken om de headset met de mobiele telefoon te verbinden. De scala rider TeamSet pro-headset verbindt zich nu automatisch met de laatste telefoon die verbinding had met de headset. HET KOPPELEN VOOR DE BLUETOOTH-GPS Als u een gps-ontvanger met Bluetooth-mogelijkheden heeft en u wilt de navigatie-instructies en signalen op de speakers van de headset krijgen, dan moet u uw headset en de gps-ontvanger eerst koppelen. 40 scala rider TeamSet PRO
5 LET OP: Niet alle Bluetooth-gps-ontvangers kunnen samenwerken met Bluetooth-headsets zoals de scala rider TeamSet pro. Raadpleegt u de handleiding van uw gps-ontvanger voor nadere informatie. flitsjes afgeven, wat bevestiging dat de ongedaanmaking (reset) gelukt is. Het koppelen van een scala rider TeamSet pro-headset met een Bluetooth-GPS-ontvanger 1. Zet uw gps aan. 2. Terwijl de scala rider TeamSet pro-headset aan staat drukt u de CTRL controleknop minstens 6 seconden in totdat de rode en blauwe indicatielampjes snel en om de beurt beginnen te knipperen. 3. Zoek nu op uw gps-ontvanger naar Bluetooth-headsets door de aanwijzingen van de ontvanger op te volgen. Raadpleegt u de handleiding van uw gps-ontvanger voor nadere informatie. 4. Als uw gps-ontvanger vraagt naar een pincode, vul dan 0000 (vier maal nul) in. 5. Uw gps-ontvanger bevestigt nu dat de koppeling succesvol is verlopen en het indicatielampje van de headset begint nu langzaam blauw te knipperen. 6. Als u gebruik wilt maken van een Bluetooth-mobiele telefoon en gesprekken op de headset wilt ontvangen, moet u nu uw mobiele telefoon aan uw gps-ontvanger koppelen door het opvolgen van de instructies van uw gps en/of uw mobiele telefoon. LET OP: Als het elektronisch koppelen niet binnen twee minuten voltooid is, schakelt de headset over naar de sluimerstand (stand-by). HET ONGEDAANMAKEN VAN DE AFSTEMMING U kunt te allen tijde als volgt alle afstemmingen van de headset verwijderen: 1. Terwijl de scala rider TeamSet pro-headset AAN staat, drukt u ten minste zes seconden op de CTRL-knop tot de rode en blauwe lampjes elkaar snel beginnen af te wisselen. 2. Druk nu op de knop voor harder en houd die drie seconden ingedrukt. 3. De rode en blauwe lampjes moeten nu tegelijkertijd vijf korte HET EERSTE BEGIN HET BEVESTIGEN VAN DE HELMKLEM AAN DE HELM De helmklem moet aan de linkerkant van de helm worden bevestigd. Als de helmklem eenmaal aan de helm vastzit kan de headset gemakkelijk, wanneer u maar wilt, aan de helmklem worden verbonden of ervan worden losgekoppeld. Als u uw mp3-speler met uw headset wilt verbinden, raadpleegt u dan eerst de instructies onder het kopje: HET GEBRUIK VAN EEN MP3-SPELER MET UW HEADSET. U kunt kiezen uit twee manieren om de helmklem aan de helm te te bevestigen: De standaardmethode: vastklemmen; aanbevolen voor de meeste soorten helmen. Een alternatief: lijmen: aanbevolen voor helmen waarbij de standaardmethode niet kan worden toegepast, door gebruik te maken van de meegeleverde hechtplaat. DE STANDAARDMETHODE: VASTKLEMMEN 1. Gebruik de meegeleverde imbussleutel om de twee schroeven in de achterplaat van de helmklem los- ser te maken. 2. Schuif de achterplaat tussen de binnenbekleding en de harde buitenkant van de helm. 3. Verplaats de helmklem net zo lang totdat de microfoon zich vertikaal (omhoogstekend; niet horizontaal: niet platliggend) tegenover het midden van uw mond bevindt. Draai dan pas de schroeven weer aan. Nederlands scala rider TeamSet PRO 41
6 EEN ALTERNATIEF: LIJMEN U heeft de mogelijkheid om de helmklem op uw helm vast te lijmen, indien de bovengenoemde standaardmethode niet gebruikt kan worden of als u er simpelweg de voorkeur aan geeft om de helmklem vast te lijmen. Deze mogelijkheid is geschikt voor een grote verscheidenheid van de betere helmen. Let op: Hoewel we geen reden hebben om aan te nemen dat het vastlijmen een negatief effect op welke helm dan ook zal hebben, kan toch Cardo geen enkele verantwoordelijkheid hiervoor aanvaarden, ongeacht de aard of omstandigheden. De hechtplaat wordt aangeboden als een niet-verplichte bevestigingsmogelijkheid die u kunt verkiezen op eigen verantwoording en u doet daarmee afstand van welke schadeclaim in de toekomst daarover dan ook. 6. Houd de hechtplaat boven de juiste plaats, zet hem langzaam en precies op het schoongemaakte gebied op de helm en druk nu 15 seconden lang stevig elk van de drie delen van de hechtplaat aan. Neemt u dus de tijd om de juiste plaats op de helm te bepalen (zie hiervoor: 3) en zorgt u ervoor dat de hechtplaat in één keer op de juiste plaats belandt. 7. De maximale hechting van het plakkend plaatje neemt 24 uur. Daarom wordt aanbevolen om gedurende deze eerste periode van 24 uur de headset niet te gebruiken. 8. Plaats nu de hechtplaat daar waar de achterplaat zat, met het plakkend plaatje naar achteren en draai de inbusschroeven, die u zojuist verwijderd had van de helmklem, weer vast. DE LUIDSPREKERS PLAATSEN Waarschuwing: Dit vastlijmen kan maar een maal gedaan worden! 1. Gebruik de meegeleverde imbussleutel om beide inbusschroeven te verwijderen en neem de achterplaat van de helmklem weg. 2. Bepaal de plaats op de helm waar de hechtplaat ongeveer moet worden vastgemaakt. 3. Verplaats de helmklem over de helm net zo lang totdat de microfoon zich verticaal (omhoogstekend; niet horizontaal: niet platliggend) tegenover het midden van uw mond bevindt. (Vergeet vooral niet om de uitgekozen plaats schoon te maken voor u begint met het vastlijmen, zoals hieronder beschreven wordt in 4.) 4. Gebruik het bijgeleverde vochtige doekje om het buitenoppervlak van de helm waar u de hechtplaat op wilt bevestigen te reinigen. Laat grondig drogen. 5. Verwijder het dunne laagje plastic van het plakkend plaatje op de hechtplaat. Hecht de klittenbandkant van de luidsprekers aan de klittenband in uw helm tegenover uw oren (de luidspreker met het korte draadje voor het linker oor [A], en die met de lange draad [B] voor het rechter). U kunt ook de meegeleverde klittenbandpleister gebruiken. Hier en daar kan het gelijktijdig gebruik van twee luidsprekers in een helm voor de wet verboden zijn. In zulke gevallen moet u de luidspreker met de lange draad als volgt onder de binnenbekleding van de helm stoppen: Leid de draad van luidspreker B langs de rand van de bekleding naar de rechterkant en vervolgens weer terug naar de linkerkant, tot vlakbij luidspreker A. Plaats nu luidspreker B onder de bekleding. Luidspreker A Luidspreker B Kabel Luidspreker B Luidspreker B Luidspreker A 42 scala rider TeamSet PRO
7 PLAATSEN EN VERWIJDEREN VAN DE HEADSET VAN DE HELMKLEM Plaatsing: Schuif de headset neerwaarts langs het schuifpaneel van de klem totdat u een klik hoort wat aangeeft dat de headset zich vergrendeld in de juiste positie bevindt. Verwijdering: Uw headset kan worden verwijderd van de klem om deze op te laden en/of op te bergen. Druk uw vingers met beleid tegen het lipje en schuif de headset opwaarts uit de vergrendelin met de andere hand. Wij raden u aan de headset te verwijderen van de helm wanneer die niet gebruikt wordt. HET GEBRUIK VAN DE HEADSET ALGEMEEN GEBRUIK GEWENST RESULTAAT: De headset aandoen De headset uitdoen Harder Zachter ALGEMENE FUNCTIES BENODIGDE HANDELING Druk hier om te verwijderen Hou de CTRL-knop ten minste 3 sec. ingedrukt. Visueel: (led): drie keer een blauwe flits. Audio-bevestiging: een opklimmende toon Hou de CTRL-knop ten minste 3 sec. ingedrukt. Visueel (led): drie keer een rode flits. Audio-bevestiging: een afdalende toon Druk kort op de knop voor harder Druk kort op de knop voor zachter De AGC-technologie (Automatic Gain Control). Naast uw mogelijkheid om handmatig het volume aan te passen zal de scala rider TeamSet pro het volume automatisch verhogen of verlagen al naar gelang het omgevingslawaai en uw rijsnelheid. AUDIO-BRONNEN EN RANGORDE De verschillende audio-bronnen die zijn aangesloten op uw scala rider TeamSet pro headset hebben de volgende rangorde: Hoogste: 1. uw mobiele telefoon (binnenkomende en uitgaandegesprekken) / de GPS (het navigatiesysteem, audio- en route- instructies) 2. intercomcontact met uw maatje Laagste: 3. uw mp3-speler Een audio-bron van hogere rangorde onderbreekt één van lagere rangorde. Bijvoorbeeld: een telefoongesprek onderbreekt automatisch de MP3-speler. HET GEBRUIKEN VAN DE INTERCOM CONTACT LEGGEN MET DE INTERCOM Om een intercomgesprek met de primaire maatje te beginnen kunt u, als de headset in de sluimerstand (stand-by) staat, of: VERBINDING LEGGEN D.M.V. UW STEM: begint u met praten of Een intercomverbinding met de maatje wordt dan gelegd en die blijft functioneren tot er van beide kanten 30 seconden niets meer gezegd wordt. VERBINDING LEGGEN D.M.V. DE INTERCOMKNOP: tikt u 1 maal op de intercomknop Een intercomverbinding met de maatje wordt dan gelegd. Om deze verbinding te beëindigen, tikt u nogmaals een keer op de Intercomknop. LET OP: Terwijl de intercom in gebruik is werken opnieuw (redial) en spraakgestuurd opbellen niet. Nederlands scala rider TeamSet PRO 43
8 Geen verbinding: Als u met de scala rider TeamSet pro een intercomcontact probeert te leggen met een maatje die echter al gebruik maakt van de mobiele telefoon/gps/intercom, hoort u een dubbele pieptoon, wat aangeeft dat de lijn van uw maatje bezet is. De intercomverbinding herstellen: Wanneer de scala rider Team- Set pro en de headset van diens maatje buiten elkaars bereik raken en de verbinding verbreekt, zal de scala rider TeamSet pro automatisch 5 minuten lang proberen om de verbinding met de headset van diens maatje te herstellen. U kunt handmatig op elk gewenst moment de verbinding herstellen met het aantikken van de intercomknop. Het ontvangen van intercomgesprekken Indien een maatje intercomcontact met u zoekt, en u met niemand in gesprek bent, dan zal dat gesprek onmiddellijk beginnen. PROBLEMEN VAN DE INTERCOM OPLOSSEN: Ga allereerst na of de microfoon zich bevindt waar hij moet zitten, voor het midden van uw mond. De scala rider TeamSet pro is ontworpen voor gebruik onder lawaaierige omstandigheden. U moet de werking van de intercom alleen uittesten in een luidruchtige omgeving, zoals naast een stationair draaiende motorfiets. Gaat u ook na of de headsets op juiste wijze met elkaar elektronisch gekoppeld zijn, door de instructies te volgen in die secties van het hoofdstuk INSTELLINGEN EN CONFIGURATIE die daarover gaan. Het aan-/uitzetten van de mogelijkheid om spraakgestuurd contact te leggen (VOX) De scala rider TeamSet pro biedt VOX-technologie voor het veilig en handsfree gebruik van een aantal belangrijke functies. Als u gebeld wordt hoeft u alleen een willekeurig woord luid uit te spreken (bv. hallo ). Om niet aan te nemen hoeft u alleen maar ongeveer 15 seconden niets te zeggen. Om een intercomoproep niet aan te nemen zwijgt u 30 seconden. Het aan- of uitzetten doet u door tijdens stand-by drie seconden tegelijkertijd op de knoppen voor harder en zachter te drukken tot u een piepje hoort. Van zichzelf staat de mogelijkheid om spraakgestuurd contact te leggen op aan. LET OP: Het kunnen aan-/uitzetten van de mogelijkheid om spraakgestuurd contact te leggen werkt alleen voor de intercomfunctie. EEN GESPREK MET EEN MOBIELE TELEFOON STARTEN OF BEANTWOORDEN: Om een oproep te beantwoorden druk Om een oproep te weigeren druk Beëindig een gesprek Om spraakgestuurd te bellen tijdens FUNCTIES MOBIELE TELEFOON kort op de CTRL knop of spreek duidelijk en hard een willekeurig woord. op de Intercomknop of blijf 15 seconden stil. door kort op de CTRL knop te drukken. stand-by, druk kort op de CTRL knop en spreek duidelijk de naam in van de persoon die u wilt bellen. Dit werkt alleen bij mobiele telefoons die spraakgestuurd kunnen opbellen. Voor de Redial-functie druk tijdens stand-by de knop voor zachter 3 seconden in. LET OP: Als uw Bluetooth-mobiele telefoon elektronisch gekoppeld is met een Bluetooth-gps-ontvanger en niet direct met de scala rider TeamSet pro, kan het zijn dat sommige van de bovenstaande mogelijkheden van de mobiele telefoon niet van toepassing zijn. Wanneer u met uw headset een mobiel-telefoongesprek voert, worden alle pogingen van uw maatjes om met u een intercomcontact te leggen automatisch afgewezen. Zodra het telefooncontact verbreekt, kunt u weer intercomgesprekken met de maatjes aangaan of aannemen. 44 scala rider TeamSet PRO
9 CONTROLELAMPJES STATUS VAN DE LED: Uit Afwisselend rode/ blauwe flitsen Snel rood knipperend Elke 3 sec. 1 blauwe flits Elke 3 sec. 2 blauwe flitsen Elke 3 sec. 1 rode flits Elke 3 sec. 2 rode flitsen Stationair rood BETEKENIS De headset staat uit De headset is een elektronische koppeling met een mobiele telefoon / gps aan het vastleggen De headset is een elektronische intercomkoppeling aan het vastleggen Stand-by er is geen gesprek gaande Er wordt een gesprek gevoerd De batterij is bijna leeg De batterij is bijna leeg tijdens een gesprek De headset wordt opgeladen HET GEBRUIK VAN EEN MP3-SPELER MET UW HEADSET Uw scala rider TeamSet pro-headset kan aangesloten worden op een mp3-speler door die laatste met de MP3-kabel in de helmklem te pluggen. Als u wilt kunt u de MP3-kabel verder vastleggen met de MP3-kabel-houder. Daartoe doet u het volgende: 1. Gebruik de meegeleverde inbussleutel om beide inbusschroeven te verwijderen en neem de achterplaat van de Helmklem weg. mp3 kabel houder 2. Plaats de mp3-kabel-houder op de Helmklem. Beide pinnetjes op de mp3-kabel-houder moeten dan vastgezet worden in de overeenkomstige uitsparingen op de helmklem. 3. Plaats de achterplaat bovenop de mp3-kabel-houder en bevestig het geheel met de inbusschroeven die u zojuist verwijderd had, zoals op de foto te zien is. 4. Verbind de Helmklem en de headset aan uw helm zoals hiervoor beschreven onder het kopje: Het bevestigen van de Helmklem aan de helm. 5. Bevestig de speakers aan uw helm zoals beschreven onder het kopje: De luisprekers plaatsen. 6. Stop de ene plug van de mp3-kabel in de plugingang van uw mp3- speler en de andere plug in de plugingang van de Helmklem, en voer de kabel door de mp3-kabel-houder. Vergewis u ervan dat de plug ook echt in de plugingang klikt. 7. Nestel de mp3-kabel in de haak van de mp3-kabel-houder. 8. Teneinde uw mp3-speler te gebruiken doet u uw headset aan zodat hij in de sluimerstand (stand-by) geraakt, wat te zien is aan het langzaam knipperende blauwe lampje. LET OP: Gebruik de eigen FF/REW/PLAY/PAUSE-toetsen van de mp3- speler. De geluidssterkte kan alleen geregeld worden vanaf de mp3-speler. Elk andere verbinding onderbreekt automatisch het geluid van de mp3-speler. Het onderbroken geluid keert alleen terug wanneer de headset opnieuw in de sluimerstand komt. Nederlands scala rider TeamSet PRO 45
10 VRAGEN/HULP Voor meer Informatie, kijk op onze website: FAQ (veelvuldig gestelde vragen): of neem contact met ons op via: telnr. in de USA & Canada: buiten Noord-Amerika: BEPALINGEN Reguleringen van de federale communicatiecommissie (in de VS) We manen u tot voorzichtigheid dat veranderingen of aanpassingen die niet nadrukkelijk goedgekeurd zijn door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving, de gebruikers toestemming om het product te gebruiken teniet zouden kunnen doen (b) Dit product is getest en bevonden te vallen binnen de grenswaarden gesteld aan een klasse B digitaal apparaat, conform deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze grenswaarden zijn opgesteld om redelijke bescherming te verstrekken tegen storing van huiselijke installaties. Dit product produceert, verwerkt en kan energie op radiosignalen afgeven en indien niet geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies hinderlijke interferentie (storing) veroorzaken bij de radio-ontvangst. Echter kan er niet gegarandeerd worden dat interferentie niet zal plaatsvinden voor een specifieke installatie. Indien dit product daadwerkelijk hinderlijke storing veroorzaakt in radio- of televisieontvangst, wat vastgesteld kan worden door het apparaat aan en uit te doen, probeert u dan de interferentie te neutraliseren door een van de volgende maatregelen: heroriënteer of verplaats de antenne vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger sluit het product aan op een stopcontact dat onder een andere zekering valt dan die waar de ontvanger op is aangesloten. raadpleeg de importeur of een ervaren radio/tv-specialist. Aan het functioneren worden de volgende 2 voorwaarden gesteld: 1. dit apparaat mag geen interferentie veroorzaken en 2. het apparaat moet tegen elke vorm van storing kunnen, inclusief storing die een ongewenste werking van het apparaat kan veroorzaken. FCC-regulering voor radiofrequentieafgifte: Dit product voldoet aan de FCC uitzendnormen die uitgevaardigd zijn voor buiten laboratoria. Eindgebruikers moeten de specifieke instructies volgen tot naleving van de voorschriften voor de sterkte van de radiofrequentieafgifte. De zender mag niet bij een andere antenne of zender worden geplaatst of er mee samenwerken. De Europese CE regulering De scala rider TeamSet pro headset (het product ) voldoet aan de volgende essentiële eisen van Europese richtlijn 1999/5/EC (genaamde de R&TTE-regulering), artikelen 3.1a, 3.1b en 3.2. Het product is gefabriceerd volgens aanhangsel 2 bij bovenstaande richtlijn. Verklaring van het voldoen aan de standaard (DOC - Declaration of Conformity) De scala rider TeamSet pro headset voldoet aan en gebruikt de Bluetooth class 2.0-specifictatie en heeft met succes alle testen doorstaan van wederzijdse operabiliteit die vermeld staan in deze Bluetooth -specificatie. Evenwel wordt interoperabiliteit tussen het product en andere Bluetooth -apparaten niet gegarandeerd. VERKLARING VAN AFSTAND EN ONTHEFFING Cardo Systems, Inc., met inbegrip van de bestuursleden, directeuren, partners, het moederbedrijf, vertegenwoordigers, agenten, onderaannemers, sponsors, werknemers, leveranciers en wederverkopers (verder aangeduid als het bedrijf of Cardo ) raadt u ten sterkste aan om alle benodigde voorzorgsmaatregelen te nemen en alert te blijven op de verkeers-, weers- en wegomstandigheden indien u ervoor kiest om gebruik te maken van de scala rider TeamSet pro headset, inclusief alle afgeleide modellen, ongeacht hun commerciële benaming of merk (verder aangeduid als het apparaat ) en om uw vervoermiddel te stoppen voordat 46 scala rider TeamSet PRO
11 u gaat opbellen of een gesprek gaat aannemen. Alle publicaties, advertenties, bekendmakingen of dergelijke berichten die het gebruik van het apparaat tijdens het zich verplaatsen te berde brengen, zijn alleen bedoeld om de technische mogelijkheden te bespreken en moeten niet verkeerd uitgelegd worden alsof zij de gebruikers aanmoedigen om het apparaat te gebruiken tijdens deelname aan het verkeer. Door dit apparaat aan te schaffen en het niet te retourneren onder volledige restitutie (zie hieronder) verleent u Cardo kwijtschelding en schadeloosstelling van elke verantwoordelijkheid, verlies, eisen en alle kosten (inclusief advocatenkosten) en beschouwt u Cardo onschuldig aan welke lichamelijke verwonding, letsel of overlijden dan ook, evenals aan schade of beschadiging van goederen, van elk vervoermiddel, inclusief uw eigen, of van enige eigendom of activa van uzelf of een derde partij, elk mogelijk voortkomend uit het gebruik van het apparaat onder welke omstandigheden of condities dan ook en ongeacht de juridische aansprakelijkheid. Cardo zal niet verantwoordelijk worden gehouden voor welke materiële schade ook, ongeachte de oorzaak, condities en omstandigheden, inclusief een defect aan het apparaat, en alle inbegrepen risico s verbonden aan het gebruik van het apparaat worden uitsluitend en alleen gedragen door de gebruiker van het apparaat, ongeacht of het apparaat gebruikt wordt door de oorspronkelijke koper of door enige derde partij. Cardo stelt u bij deze ervan op de hoogte dat het gebruik van dit apparaat een schending kan zijn van lokale, regionale of nationale wetten of voorschriften, en dat elk gebruik van het apparaat volledig voor uw eigen risico en verantwoordelijkheid is. 1. Bij deze doen u, uw erfgenamen, wettelijke vertegenwoordigers, opvolgers of rechtverkrijgenden, vrijwillig en voor altijd, afstand van en ontheffen Cardo, en houden haar voor onaansprakelijk en onschuldig ten aanzien van enig en alle procesvoering, claims, schuld, eisen, acties of aansprakelijkheid welke, direct of indirect, zou kunnen voorkomen uit het gebruik van het apparaat, betreffende welke nood, pijn, lijden, ongemak, verlies, letsel, overlijden of schade dan ook, aan of ten opzichte van wie dan ook of welk bezit ook, door welke oorzaak ook, HETZIJ ALS GEVOLG VAN NALATIGHEID OF ANDERSZINS, en waar u later in de toekomst juridisch recht toe zou kunnen verwerven als gevolg van bovengenoemd gebruik, zo ver als de wet maar mogelijk maakt. 2. U begrijpt volkomen en neemt voor uw rekening de risico s bij gebruik van het apparaat, met inbegrip van het risico door nalatigheid of veronachtzaming door anderen. 3. U bevestigt dat u lichamelijk in staat bent om dit apparaat te gebruiken en dat u geen medische afwijkingen of gebreken heeft welke u zouden kunnen hinderen in het veilig gebruik. U bevestigt dat u ten minste 18 jaar oud bent en dat u op de hoogte bent gesteld van de risico s verbonden aan het gebruik van dit apparaat. Verder bevestigt u dat u geen alcohol tot u zult nemen die uw alertheid zou kunnen geinvloeden of welke middelen die de rijvaardigheid beïnvloeden ook, en dat u deze producten niet bij u zult hebben. gebruiken of nuttigen voor of gedurende het gebruik van het apparaat. 4. U erkent onze waarschuwingen volledig en begrijpt dat: (a) er risico s en gevaren bestaan bij gebruik van het apparaat in het verkeer, inclusief, maar niet beperkt tot, letsel of ziekte, overbelasting, fracturen, gedeeltelijke en/of gehele verlammingen, dood, of andere niet-genoemde kwalen die kunnen resulteren in ernstige invaliditeit; (b) deze risico s en gevaren zouden veroorzaak kunnen worden door achteloosheid van de fabrikant, zijn vertegenwoordigers of een derde partij betrokken bij het ontwerpen of de productie van het apparaat; (c) deze risico s en gevaren zouden voort kunnen komen uit te verwachten of onverwachtse oorzaken. Hierbij neemt u alle risico s, gevaren en verantwoordelijkheid op u om het even welke schade en/of beschadiging, zowel die geheel als die gedeeltelijk veroorzaakt door nalatigheid of ander gedrag van anderen, inclusief het bedrijf. 5. U bevestigt dat u dit document van afstand van verantwoordelijkheid heeft gelezen en dat u het in al zijn onderdelen volledig begrijpt en dat u wezenlijke rechten heeft opgegeven door het apparaat niet te retourneren voor volledige restitutie (zie onderstaande terugbetalingsmogelijkheid). Garantiebeperking: CARDO VERWERPT ALLE UITDRUKKELIJKE EN INDIRECTE GARANTIES BETREF- FENDE BIJGAAND APPARAAT, MET INBEGRIP VAN ONBEPERKTE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL EN ONTSTOORD ZIJN VAN HET APPARAAT. HET APPARAAT EN ZIJN ACCESSOIRES WORDEN GELE- VERD IN DE TOESTAND WAARIN U HEM AANTREFT EN ZOALS HIJ LEVERBAAR IS, ZONDER ENIGE GARANTIE BUITEN DIE DIE VERMELD STAAT IN DE MEEGELEVERDE GEBRUIKSAANWIJZING. Beperking van aansprakelijkheid: IN GEEN GEVAL ZAL CARDO AANSPRAKELIJK GEHOUDEN WORDEN VOOR BUITEN- GEWONE, INDIRECTE, STRAFRECHTELIJKE, BIJKOMENDE, SMARTENGELDELIJKE OF Nederlands scala rider TeamSet PRO 47
12 BIJKOMENDE SCHADECLAIMS, OF ENIGE SCHADE HOE DAN OOK VOORTVLOEIEND UIT HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT, ONGEACHT OF HET NOU VOORTKOMT UIT CONTRACTBREUK, EEN ONRECHTMATIGE DAAD (INCLUSIEF NALATIGHEID), AAN- SPRAKELIJKHEID VOOR HET APPARAAT OF ANDERSZINS, ZELFS WANNEER U GEÏN- FORMEERD BENT OVER DE MOGELIJKHEID OP ZULKE SCHADE. U ERKENT EN ACCEP- TEERT DAT DE BEPERKINGEN DIE HIERBOVEN UITEENGEZET ZIJN FUNDAMENTELE ELEMENTEN ZIJN IN DEZE OVEREENKOMST EN DAT HET APPARAAT NIET AAN U VERSTREKT ZOU ZIJN IN ONTSTENTENIS VAN DEZE BEPERKINGEN. IN SOMMIGE STA- TEN KUNNEN WETTEN GELDEN DIE EEN BEPERKING VAN DE AANSPRAKELIJKHEID REGULEREN scala rider TeamSet PRO
Solo. communication in motion. Handleiding
Solo communication in motion Handleiding INLEIDING INHOUD VAN DE VERPAKKING: Beste motorrijder, Gefeliciteerd en bedankt dat u voor de scala rider Solo Bluetooth headset voor motorrijders gekozen heeft.
Q2 pro. communication in motion. Handleiding
Q2 pro communication in motion Handleiding INTRODUCTIE Gefeliciteerd en bedankt dat u voor de scala rider Q2 pro Bluetooth headset voor motorrijders gekozen heeft. Deze gebruiksaanwijzing zal u helpen
INHOUDSOPGAVE. 52 scala rider Qz
Qz Handleiding INHOUDSOPGAVE 1. TER INTRODUCTIE...53 2. OPLADEN VAN DE SCALA RIDER...53 3. DE CARDO COMMUNITY...54 4. HET EERTE BEGIN...54 4.1 LED INDICATIE...54 4.2 ALGEMENE FUNCTIES...55 4.3 AUDIOBRONNEN
Handleiding. Sinner bluetooth scooterhelm
Handleiding Sinner bluetooth helm Sinner bluetooth skihelm Sinner bluetooth scooterhelm Inhoudsopgave 1 Introductie bluetooth 1.1 Bluetooth helm controle knop 1.2 Ondersteunende profielen en functies 1.3
Handleiding. 1. Over Bluetooth Speakerphone
Handleiding 1. Over Bluetooth Speakerphone Deze draagbare mini Bluetooth Speakerphone is speciaal ontworpen om u te voorzien van het gemak en de vrijheid van draadloze communicatie. U kunt het gebruiken
INHOUDSOPGAVE. 86 scala rider G4
G4 Handleiding INHOUDSOPGAVE 1. INTRODUCTIE............................................................ 87 2. INHOUD VAN DE VERPAKKING..........................................88 3. HET OPLADEN VAN DE
scala-rider TeamSet Snelstartgids
CARDO SYSTEMS, INC. scala-rider TeamSet Snelstartgids INLEIDING Volg deze Snelstartgids om snel aan de slag te gaan met uw scala-rider Team- Set. Meer gedetailleerde informatie en veiligheidsinformatie
Handleiding CARDO SYSTEMS, INC.
CARDO SYSTEMS, INC. Handleiding scala-rider Q2 Introductie Gefeliciteerd en bedankt dat u voor de scala-rider Q2 Bluetooth Headset voor motorrijders gekozen heeft. Deze gebruiksaanwijzing zal u helpen
Terug naar inhoudsopgave
Inhoud 1.1 Scala Rider Q1... 3 1.2 Scala Rider Q3... 4 1.3 Scala Rider Qz... 5 1.4 Scala Rider G9 / G9x... 6 1.5 Cardo SHO- 1... 7 1.6 Schuberth SRCS / SRCS Pro V1... 8 1.7 Schuberth SRCS- Pro V2... 9
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-GROUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment: Product Name: Blue TWIN Product Type: Bluetooth
3 x 4. Illustration II. 8.Option 2. 7. Option 1 8.1 7.1 8.2 9.1. a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III
BC m CZ SK EST 1 3 4 2 3 x 4 1 2 6 5 4 Illustration II 7. Option 1 8.Option 2 8.1 b 7.1 8.2 9.1 9.Option 3 a SM3 10 Illustration I Illustration III NL ACCESSOIRES IN DE DOOS ZIE ILLUSTRATIE I 1. Speaker
Handleiding U8 Wireless Headset
Voorwoord Bedankt dat je voor de Music Headsets hebt gekozen Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig voor de juiste instructies om het voordeel van ons product te maximaliseren. Onze headsets zijn goed
HP luidsprekertelefoon. Gebruikershandleiding
HP luidsprekertelefoon Gebruikershandleiding Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth is een handelsmerk van de desbetreffende eigenaar en wordt door Hewlett-Packard Company onder
3,5 mm invoer Interne microfoon. Afmetingen en gewicht. Hoogte: 100 mm Breedte: 65 mm Diepte: 27 mm Gewicht: 120 g inclusief batterijen
BE1411 Knoppen en aansluitingen Test- / programmeerknoppen LED-lampjes 3,5 mm invoer externe microfoon Interne microfoon BE9199 / BE9200 Externe microfoon Drukknop deurbel Ingang externe activering Technische
56-A11L-10514. Plantronics Calisto -headset met Bluetooth USB-adapter. Gebruikerdshandleiding
56-A11L-10514 Plantronics Calisto -headset met Bluetooth USB-adapter Gebruikerdshandleiding Table des matières Inhoud van de verpakking... 1 Productkenmerken... 2 De headset dragen... 3 In-/uitschakelen...
VOORDAT U DE HEADSET VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT
VOORDAT U DE HEADSET VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT - Dient de hoofdtelefoon aan uw mobiele telefoon te worden gepaard. Zie paragraaf BLUETREK Skin paren in deze handleiding. Inleiding Deze BLUETREK Skin-headset
TomTom Hands-Free Car Kit Documentatiegids
TomTom Hands-Free Car Kit Documentatiegids Inhoud Overzicht 3 Wat zit er in de doos? 4 Wat zit er in de doos?... 4 Aan de slag 6 De TomTom Hands-Free Car Kit in de auto bevestigen... 6 De TomTom Hands-Free
BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER
BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER Snel installatiegids DA-30501 Inhoud Vóór gebruik... 2 1. Informatie over de DA-30501... 2 2. Systeemeisen... 2 3. Overzicht... 2 Aan de slag... 3 1. De batterij van de
Aan-/Uitschakelen Oproepen beantwoorden / beëindigen / doorschakelen / voice dialing (spraakherkenning) / redial (nummerherhaling)
INHOUDSOPGAVE Startprocedure... 2 PAIRING (KOPPELING) VAN DE HEADSET... 3 TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN... 4 OPROEPEN DOORSCHAKELEN... 4 HET VOLUME AANPASSEN... 4 VERBINDEN MET EEN
Bluetooth wireless headset. User s manual
GB F Bluetooth wireless headset D I E GR RU HU HR User s manual DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-GROUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following
BackBeat GO 410-serie. Gebruikershandleiding
BackBeat GO 410-serie Gebruikershandleiding Inhoud Overzicht van de headset 3 Wees veilig 3 Koppelen 4 Verbinden met uw telefoon 4 Koppelingsmodus 4 De app installeren 5 De basisfuncties 6 In- of uitschakelen
BT220 HEADSET. Productinformatie 1 Oplaadaansluiting 2 + knop 3 - knop 4 functie-indicator (blauw) 5 batterij-indicator (rood)
Productinformatie 1 Oplaadaansluiting 2 + knop 3 - knop 4 functie-indicator (blauw) 5 batterij-indicator (rood) 6 Oorplug 7 Microfoon 8 oorbeugel 9 Laadindicator (rood) 10 Spanningsindicator (groen) Installatie
PowerLocus SportTouch Draadloze Bluetooth Headset Gebruiksaanwijzing
PowerLocus SportTouch Draadloze Bluetooth Headset Gebruiksaanwijzing Inhoud Voor gebruik.... 1 1. Overzicht... 1 2 De headset opladen 2 Aan de slag... 3 1. De headset dragen...3 2. Gebruik één oordop
Muster. Bluetooth-audio-dongle set RXTX2
00014102 00014103 Muster Bluetooth-audio-dongle set RXTX2 Inhoud: - Bluetooth zender-dongle: - Bluetooth ontvanger-dongle - oortjes-koptelefoon - 1x oplaadkabel USB op mini-usb (voor zender of ontvanger)
EW3590/3591/3592 Bluetooth hoofdtelefoon met microfoon
EW3590/3591/3592 Bluetooth hoofdtelefoon met microfoon 2 NEDERLANDS EW3590/3591/3592 Bluetooth hoofdtelefoon met microfoon Inhoudsopgave 1.0 Introductie... 2 1.1 Inhoud van de verpakking... 2 2.0 Aansluiten...
Mi Selfie Stick Tripod
Mi Selfie Stick Tripod Instructies: Zet de zelfontspanner vast: Open het pakket en bevestig de zelfontspanner op de rubberen sleuf van de stick. Bluetooth-koppeling: Schakel de Bluetooth-functie van uw
Plantronics Calisto -headset met Bluetooth USB-adapter Gebruikershandleiding
Plantronics Calisto -headset met Bluetooth USB-adapter Gebruikershandleiding 2008 Plantronics, Inc. Alle rechten voorbehouden. Plantronics, het ontwerp van het logo, Calisto en Sound Innovation zijn handelsmerken
Jabra. Talk 2. Handleiding
Jabra Talk 2 Handleiding 2017 GN Audio A/S. Alle rechten voorbehouden. Jabra is een handelsmerk van GN Audio A/S. Bluetooth -woordmerk en -logo's zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van
HS-2R Radio-hoofdtelefoon van Nokia Gebruikershandleiding. 9355495 Uitgave 2
HS-2R Radio-hoofdtelefoon van Nokia Gebruikershandleiding 9355495 Uitgave 2 CONFORMITEITSVERKLARING NOKIA CORPORATION verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat het product HS-2R conform is aan de bepalingen
RollerMouse Free3 Wireless. Gebruikershandleiding
RollerMouse Free3 Wireless Gebruikershandleiding Inhoud van de doos 1. RollerMouse Free3 Wireless 2. Twee korte toetsenbordsteunen 3. Twee lange toetsenbordsteunen 4. Draadloze ontvanger 5. USB 2.0-kabeladapter
Inhoudsopgave. Inhoudsopgave
1 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inhoudsopgave 2 Overzicht 3 De headset opladen 4 De headset dragen 4 De headset inschakelen 4 De headset voor dicteren aansluiten 5 De adapter 5 De geluidsinstellingen van
Handleiding. ReSound oplader 60 en 80
Handleiding ReSound oplader 60 en 80 Gefeliciteerd met de aankoop van de nieuwe ReSound oplader voor uw hoortoestel. Deze handleiding helpt u om te gaan met de oplader. Wij hopen dat u er veel plezier
Producthandleiding. Wireless
Producthandleiding Wireless Inhoud van de doos 4 1. Unimouse 2. Dongle (draadloze ontvanger) 3. USB 2.0-kabeladapter 4. USB naar micro-usb-kabel 5. Gebruikershandleiding 2 3 5 1 /1 Functies Unimouse Scrollwiel
JABRA PRO 925. Handleiding. jabra.com/pro925
JABRA PRO 925 Handleiding jabra.com/pro925 2015 GN Netcom A/S. Alle rechten voorbehouden. Jabra is een geregistreerd handelsmerk van GN Netcom A/S. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve
Leverancier: Multi Care Systems Wijkermeerstraat 16 2131 HA Hoofddorp Tel: 023-5544011 Fax: 023-5556461 Website: www.multicaresystems.
Leverancier: Multi Care Systems Wijkermeerstraat 16 2131 HA Hoofddorp Tel: 023-5544011 Fax: 023-5556461 Website: www.multicaresystems.nl e-mail: [email protected] Bluetooth LoopSet Gebruiksaanwijzing
Plantronics Calisto II -headset met Bluetooth USB-adapter Gebruikershandleiding 56-K61L-23004
56-K61L-23004 Plantronics Calisto II -headset met Bluetooth USB-adapter Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Inhoud van de verpakking... 1 Functies van het product... 2 De headset en de USB Bluetooth-adapter
SMH5 SMH5 Bluetooth Headset & Intercom for Scooters and Motorcycles
SMH5 SMH5 Bluetooth Headset & Intercom for Scooters and Motorcycles 1 1. Introductie 2. Inhoud van de verpakking 3. Installatie SMH5 op uw helm 4. Aan/uitzetten en laden a. Aanzetten b. Uitzetten c. Laden
Voordat u de carkit gaat gebruiken, dient u eerste de batterij op te laden en de carkit te paren met uw mobiele telefoon.
Inleiding: Dank u voor uw belangstelling voor onze Bluetooth carkit. Deze carkit is een draadloze Bluetooth carkit gebaseerd op de Bluetooth technologie die u de mogelijkheid geeft om te bellen zonder
EW3590/3591/3592 Bluetooth hoofdtelefoon met microfoon
EW3590/3591/3592 Bluetooth hoofdtelefoon met microfoon 2 NEDERLANDS EW3590/3591/3592 Bluetooth hoofdtelefoon met microfoon Inhoudsopgave 1.0 Introductie... 2 1.1 Inhoud van de verpakking... 2 2.0 Aansluiten...
GEBRUIKSHANDLEIDING. Lees voor gebruik deze gebruikshandleiding.
GEBRUIKSHANDLEIDING Lees voor gebruik deze gebruikshandleiding. 2 3 Inhoudsopgave Veiligheidsinstructies Lees voor gebruik deze gebruikshandleiding. Inleiding 4 Inhoud verpakking 5 Bevestigen van de Doorsafe
BEKNOPTE HANDLEIDING: OPLADER
BEKNOPTE HANDLEIDING: OPLADER 1. Oplaadspoel 2. Laadniveau van de batterij van de oplader 3. Indicator Antennesterkte 4. Knop Stimulatie UIT VOORBEREIDING VOOR OPLADEN 1. Plaats het midden van de ronde
installatiehandleiding Alarmlicht met sirene
installatiehandleiding Alarmlicht met sirene INSTALLATIEHANDLEIDING ALARMLICHT MET SIRENE Gefeliciteerd met de aankoop van het Egardia alarmlicht met sirene. Website Egardia www.egardia.com Klantenservice
NL Jam Plus. Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest!
NL Jam Plus Hartelijk dank voor de aanschaf van de HMDX Jam Plus draadloze luispreker. Waar je een Jam vindt, vind je een feest! Lees deze instructies door en bewaar ze om ze later te kunnen raadplegen.
HANDLEIDING VOOR DE DALI KATCH
HANDLEIDING VOOR DE DALI KATCH INHOUD 1.0 Uitpakken... 3 2.0 Knoppen en aansluitingen van de DALI KATCH... 4 2.1 Knoppenoverzicht van de DALI KATCH... 4 2.2 Overzicht aansluitingen van de DALI KATCH. 5
INSTALLATIEHANDLEIDING VERSTERKER. Gefeliciteerd met de aankoop van de WoonVeilig versterker.
Versterker INSTALLATIEHANDLEIDING VERSTERKER Gefeliciteerd met de aankoop van de WoonVeilig versterker. Telefoonnummer WoonVeilig 0900-388 88 88 E-mail WoonVeilig [email protected] Op de versterker
Plaats car kit in sigarettenaanstekeraansluiting. U kunt hem naar wens voorzlichtig een goede kant op draaien. Goed aandrukken!
Product informatie NL 1 12V voedingsstekker 2 Microfoon ingang 3 Link knop 4 functie-indicator (blauw/rood) 5 Call knop 6 + Volume knop Gebruik Car Kit Microfoon Korte microfoon 7 - Volume knop 8 Speaker
Jabra. Evolve 75. Handleiding
Jabra Evolve 75 Handleiding 2017 GN Audio A/S. Alle rechten voorbehouden. Jabra is een handelsmerk van GN Audio A/S. Bluetooth -woordmerk en -logo's zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn
De Roger Pen in een pennenstreek
De Roger Pen in een pennenstreek Proficiat met uw keuze voor de Roger Pen! U heeft gekozen voor de Roger Pen, het Zwitserse kwaliteitsproduct dat met de grootste zorg is ontwikkeld om de slechthorende
RollerMouse Pro3 Gebruikershandleiding
RollerMouse Pro3 Gebruikershandleiding In de verpakking 1. RollerMouse Pro3 2. 2 korte toetsenbordsteunen 3. 2 lange toetsenbordsteunen 2 3 1 /1 RollerMouse functies A. Rollerbar B. Cursorsnelheids LED
Nederlands. BT-02N Gebruikershandleiding
BT-02N Gebruikershandleiding 1 Index 1. Overzicht.....3 2. Aan de slag....5 3. Uw Bluetooth hoofdtelefoon aansluiten...5 4. Het gebruik van uw Bluetooth hoofdtelefoon..... 9 5. Technische specificaties
Bluetooth Auto Luidspreker
ENVIVO Bluetooth Auto Luidspreker GEBRUIKERSHANDLEIDING INHOUDSOPGAVE INTRODUCTIE...4 WELKOM...4 ALGEMENE INFORMATIE EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES...5 WAARSCHUWING...5 PRODUCT AFBEELDING & BELANGRIJKSTE FUNCTIES...6
MYJACK AUX-INGANG BLUETOOTH-OMVORMER GEBRUIKSAANWIJZING. Recycle deze verpakking verantwoordelijk
Recycle deze verpakking verantwoordelijk Alle handelsmerken worden erkend als eigendom van hun respectievelijke eigenaars. Tenzij anders vermeld, impliceert het gebruik hiervan niet dat de eigenaar van
CARDO SYSTEMS, INC. scala-rider FM BEKNOPTE HANDLEIDING
CARDO SYSTEMS, INC. scala-rider FM BEKNOPTE HANDLEIDING Gefeliciteerd met de aankoop van de Bluetooth scala-rider FM kit! Vanaf nu kunt u uw helm dragen en ondertussen handenvrij telefoneren of de radio
INHOUDSOPGAVE. Nederlands
Handleiding INHOUDSOPGAVE 1. TER INRODUCTIE...123 2. OPLADEN VAN DE BATTERIJ...125 3. AANPASSEN EN INSTELLEN...126 3.1 CARDO COMMUNITY...127 3.2 CARDO SMARTSET APP...127 3.3 MENUNAVIGATIE...127 4. HET
Gebruikershandleiding
Gebruikershandleiding In de verpakking 2 3 1. Balance Keyboard 2. Draadloze ontvanger (USB) 3. 2 AAA-Batterijen 1 /1 Stap 1: Verwijder het dekseltje aan de onderkant en doe de AAAbatterijen erin. Neem
Gebruikershandleiding
Gebruikershandleiding 2 3 In de verpakking 1. RollerMouse Red plus 2. 2 korte toetsenbordsteunen 3. 2 lange toetsenbordsteunen 4. Polssteun 5. Sleutel voor de verwijdering van polssteun 5 1 4 /1 RollerMouse
SMH10 HANDLEIDING. Bluetooth Stereo Headset and Intercom for Motorcycles. SENA www.senabluetooth.com Handleiding
SMH10 HANDLEIDING Bluetooth Stereo Headset and Intercom for Motorcycles SENA www.senabluetooth.com Handleiding INHOUDSOPGAVE INLEIDING... 3 INHOUD VAN DE VERPAKKING... 4 INSTALLATIE VAN DE SMH10 OP DE
JABRA PRO 935. Handleiding. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Handleiding jabra.com/pro935 2014 GN Netcom A/S. Alle rechten voorbehouden. Jabra is een geregistreerd handelsmerk van GN Netcom A/S. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve
Instructies voor gebruik
Instructies voor gebruik Introductie van het product..3 Voorzorgsmaatregelen. 3 Inhoud 3 Onderdelen en functies.4 Deurbel installeren 5 Muziek toon..6 App Downloaden 7 Het product is gebaseerd op het Wi-Fi-netwerk
AXIWI. Gebruiksaanwijzing AXIWI AT-320. Digitaal Draadloos Audio Systeem
AXIWI Digitaal Draadloos Audio Systeem AXIWI AT-320 Gebruiksaanwijzing Veiligheidsinstructie: Neem het onderstaande in acht: Vermijd opslag en gebruik in te warme en vochtige plaatsen. Het gebruik in zulke
Explorer 500-serie. Gebruikershandleiding
Explorer 500-serie Gebruikershandleiding Inhoud Welkom 3 Inhoud van de doos 4 Accessoires 5 Overzicht van de headset 6 Wees veilig 6 Koppelen 7 Koppelen met uw telefoon 7 Twee telefoons gebruiken 7 Pasvorm
Packard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair EasyNote MZ serie Instructies voor het vervangen van de harde schijf 7429170005 7429170005 Documentversie: 1.0 - Mei 2007 www.packardbell.com Belangrijke veiligheidsinstructies
BLUETOOTH DOUCHE LUIDSPREKER
ENVIVO BLUETOOTH DOUCHE LUIDSPREKER GEBRUIKERSHANDLEIDING INHOUDSOPGAVE PRODUCT OVERZICHT... 4 KNOPPEN... 6 BLUETOOTH MODUS... 6 Bluetooth Paren... 6 Muziek afspelen in Bluetooth modus...10 Handenvrij
Plantronics Calisto II -headset met Bluetooth USB-adapter Gebruikershandleiding FEBRUARI 2013
Plantronics Calisto II -headset met Bluetooth USB-adapter Gebruikershandleiding FEBRUARI 2013 56-K61L-23014 Inhoudsopgave Inhoud van de verpakking... 1 Functies van het product... 2 De headset en de USB
Voordat u uw headset voor de eerste keer gaat gebruiken:
Voordat u uw headset voor de eerste keer gaat gebruiken: Laad hem ononderbroken op gedurende ca. 3 uur. Als uw headset volledig is opgeladen, gaat het groene controlelampje uit. (Raadpleeg voor meer informatie
In-/uitschakelen. Functie: De Identicom in- of uitschakelen.
Handleiding In-/uitschakelen De Identicom in- of uitschakelen. Druk de gemarkeerde knoppen tegelijk in totdat u een trilling voelt. Aan U voelt één trilling, waarna de Identicom de volgende stappen doorloopt:
Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen.
Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen. Introductie: Bedankt voor het aanschaffen van deze UHF- PLL 40 kanaals rondleidingsysteem en draadloze
WAARSCHUWING: Gooi dit product niet weg in het huishoudafval. Breng het naar een inzamelpunt voor de recycling van elektronische toestellen.
Garantie & ondersteuning Dit product wordt geleverd met een eenjarige garantie voor problemen die zich voordoen bij normaal gebruik. Ongepast gebruik van de Mini Mobile Phones of het openen van het apparaat
Download de WAE Music app
NEDERLANDS 3 5 12 2 6 1 8 7 9 10 11 13 4 1. Laad de speaker volledig op voor eerste gebruik Laad de WAE Outdoor 04Plus FM speaker volledig op voordat u hem de eerste keer gebruikt. Sluit de micro-usb connector
Bluetooth Audio-Ontvanger met USB-Laadpoort Handleiding 50002
Bluetooth Audio-Ontvanger met USB-Laadpoort Handleiding 50002 LEES DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING A.U.B. VOLLEDIG DOOR VOORDAT U DIT APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR DEZE DOCUMENTATIE ALS EVENTUEEL NASLAGWERK.
Wat zit er in de doos?
Snelstartgids SE888 Wat zit er in de doos? Handset * Basisstation Oplader * Netspanningsadapter * Telefoonsnoer ** CD-ROM Snelstartgids Garantiebewijs Opmerking * In verpakkingen met meerdere handsets
JABRA rox wireless. Handleiding. jabra.com/roxwireless
JABRA rox wireless Handleiding jabra.com/roxwireless 2013 GN Netcom A/S. Alle rechten voorbehouden. Jabra is een geregistreerd handelsmerk van GN Netcom A/S. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van
Gebruikershandleiding Boxis Communicatie Systeem
Gebruikershandleiding Boxis Communicatie Systeem INHOUDSOPGAVE 1. INLEIDING 3 2. BOXIS COMMUNICATIE SYSTEEM 4 2.1. TeamBox 4 2.2. Bracket/Laadstation 5 2.3. Headset 6 2.4. Draagtas 7 2.5. UPS 7 2.6. Service
NETBOX-LIVE + CQ-3 Alarmzender INSTALLATIEHANDLEIDING
NETBOX-LIVE + CQ-3 Alarmzender INSTALLATIEHANDLEIDING Aan de slag met CQ-Care! Hoofdstuk 1 Installatie instructies Inhoud Let op: om gebruik te maken van CQ-Net Live functionaliteiten via deze NetBOX Live,
JABRA ECLIPSE. Handleiding. jabra.com/eclipse
Handleiding jabra.com/eclipse 2015 GN Netcom A/S. Alle rechten voorbehouden. Jabra is een geregistreerd handelsmerk van GN Netcom A/S. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
JABRA STORM. Handleiding. jabra.com/storm
Handleiding jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Alle rechten voorbehouden. Jabra is een geregistreerd handelsmerk van GN Netcom A/S. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun
voys HANDLEIDING GIGASET
voys HANDLEIDING GIGASET INHOUDSOPGAVE 1. INDELING 1 1.1 Indeling C610 1.2 Indeling C530h 2. INTRODUCTIE 3 2.1 In de doos van het toestel en het basisstation 2.2 Het aansluiten van het toestel 2.2.1 Basisstation
Installatie handleiding. Stap 1: Haal de deurbel en binnenbel voorzichtig uit de doos en controleer deze op beschadigingen.
Installatie handleiding Stap 1: Haal de deurbel en binnenbel voorzichtig uit de doos en controleer deze op beschadigingen. Laat de beschermfolie op de voorkant van de deurbel zitten om eventueel netjes
Handleiding voor waterbestendige en oplaadbare training halsband
Handleiding voor waterbestendige en oplaadbare training halsband Artikelnummer 13.03.04 Bedankt voor het kiezen van de Petrainer oplaadbare en waterbestendige trainings halsband. Onze missie is de welzijn
JABRA STORM. Handleiding. jabra.com/storm
Handleiding jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Alle rechten voorbehouden. Jabra is een geregistreerd handelsmerk van GN Netcom A/S. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun
EW3595 Bluetooth hoofdtelefoon met FM radio en SD kaartlezer
EW3595 Bluetooth hoofdtelefoon met FM radio en SD kaartlezer 2 NEDERLANDS EW3595 Bluetooth hoofdtelefoon met FM radio en SD kaartlezer Inhoudsopgave 1.0 Introductie... 2 1.1 Inhoud van de verpakking...
JABRA PRO 935. Handleiding. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Handleiding jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Alle rechten voorbehouden. Jabra is een geregistreerd handelsmerk van GN Netcom A/S. Alle andere handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve
installatiehandleiding Rookmelder
installatiehandleiding Rookmelder INSTALLATIEHANDLEIDING ROOKMELDER Gefeliciteerd met de aankoop van de WoonVeilig rookmelder. Website WoonVeilig www.woonveilig.nl Klantenservice Meer informatie over de
