Gebruikershandleiding

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Gebruikershandleiding"

Transcriptie

1 Gebruikershandleiding Satellite A500/A500D computers.toshiba-europe.com

2 Copyright 2009 by TOSHIBA Corporation. Alle rechten voorbehouden. Krachtens de auteurswetten mag deze handleiding op geen enkele wijze worden verveelvoudigd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van TOSHIBA. Met betrekking tot het gebruik van de informatie in deze handleiding wordt geen octrooirechtelijke aansprakelijkheid aanvaard. TOSHIBA Satellite A500/A500D Draagbare personal computer Gebruikershandleiding Eerste druk november 2009 Het auteursrecht voor muziek, films, computerprogramma s, databases en ander auteursrechtelijk beschermd intellectueel eigendom berust bij de maker of de copyrighthouder. Auteursrechtelijk beschermd materiaal mag uitsluitend voor privé- of huiselijk gebruik worden verveelvoudigd. Andere toepassingen dan hierboven zijn vermeld (met inbegrip van conversie naar digitale indeling, wijziging, overdracht van gekopieerd materiaal en verspreiding via een netwerk) zonder toestemming van de copyrighthouder vormen schendingen van het auteursrecht en kunnen strafrechtelijk of middels een schadevergoeding worden vervolgd. Houd u aan de auteurswetten wanneer u deze handleiding of delen ervan verveelvoudigt. Afwijzing van aansprakelijkheid Handelsmerken Deze handleiding is zorgvuldig geverifieerd en nagekeken. De aanwijzingen en beschrijvingen waren correct voor draagbare personal computers uit de TOSHIBA Satellite A500/A500D-serie op het tijdstip waarop deze handleiding ter perse ging. Erop volgende computers en handleidingen kunnen echter zonder kennisgeving worden gewijzigd. TOSHIBA aanvaardt dientengevolge geen aansprakelijkheid voor schade die direct of indirect voortvloeit uit fouten of omissies in de handleiding, of uit discrepanties tussen computer en handleiding. IBM is een gedeponeerd handelsmerk en IBM PC is een handelsmerk van International Business Machine Corporation. Intel, Intel Core, Celeron, Centrino en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation. Microsoft en Windows zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. DirectX, ActiveDesktop, DirectShow en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Adobe en Photoshop zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Adobe System Incorporated in de Verenigde Staten. Bluetooth is een handelsmerk in eigendom van de eigenaar en wordt door TOSHIBA onder licentie gebruikt. ConfigFree is een handelsmerk van TOSHIBA Corporation, DVD MovieFactory is een gedeponeerd handelsmerk van Corel Corporations. ii Gebruikershandleiding

3 WinDVD is een handelsmerk van Corel Corporations. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. ExpressCard is een handelsmerk van PCMCIA HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. Photo CD is een handelsmerk van Eastman Kodak. Wi-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van de Wi-Fi Alliance. Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo en i.link zijn gedeponeerde handelsmerken en i.link is een handelsmerk van SONY Corporation. Secure Digital en SD zijn handelsmerken van SD Card Association. MultiMediaCard en MMC zijn handelsmerken van MultiMediaCard Association. xd-picture Card is een handelsmerk van FUJIFILM Corporation. In deze handleiding wordt mogelijk verwezen naar andere handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken die hierboven niet zijn genoemd. Informatie over Macrovision Licentieovereenkomst voor DVD-productie Dit product gebruikt een technologie voor copyrightbeveiliging die wordt beschermd door octrooien in de V.S. en andere intellectuele eigendomsrechten, waaronder de Amerikaanse octrooinummers 5,315,448; 5,583,936; 6,836,549; en 7,050,698. Gebruik van deze technologie is alleen toegestaan met toestemming van Macrovision en is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en andere weergavetoepassingen, tenzij Macrovision toestemming heeft verleend voor andere gebruiksmogelijkheden. Reverse engineering of deassembleren is verboden. De beschikbaarheid van de technologie voor copyrightbeveiliging is afhankelijk van het gekochte model. EU-verklaring van conformiteit Dit product en (indien van toepassing) de meegeleverde accessoires zijn voorzien van het CE-keurmerk en voldoen daarom aan de toepasselijke, geharmoniseerde Europese normen die worden vermeld in de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG, de EMC-richtlijn 2004/108/EG en/of de R&TTE-richtlijn 1999/5/EG. De verantwoording voor de toewijzing van CE-keurmerken ligt bij: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, Neuss, Duitsland. Fabrikant: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokio, , Japan U vindt de volledige officiële CE-verklaring van de EU op de volgende webpagina: Gebruikershandleiding iii

4 Overeenstemming met CE-richtlijnen Dit product is voorzien van het CE-keurmerk in overeenstemming met de relevante Europese richtlijnen, met name de richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit (2004/108/EG) voor het notebook en de elektronische accessoires, waaronder de meegeleverde netadapter, de richtlijn voor radioapparatuur en telecommunicatie-apparatuur (1999/5/EG) in het geval van geïmplementeerde telecommunicatieaccessoires en de laagspanningsrichtlijn (2006/95/EG) voor de meegeleverde netadapter. Dit product en de oorspronkelijke opties zijn ontworpen conform de relevante EMC- (Elektromagnetische compatibiliteit) en veiligheidsnormen. TOSHIBA garandeert echter niet dat dit product nog steeds aan deze EMC-normen voldoet indien kabels of opties van andere leveranciers zijn aangesloten of geïmplementeerd. In dat geval moeten de personen die deze opties/kabels hebben geïmplementeerd/aangesloten, ervoor zorgen dat het systeem (pc plus opties/kabels) nog steeds aan de vereiste normen voldoet. Ter voorkoming van EMC-problemen moeten in het algemeen de volgende richtlijnen in acht worden genomen: Alleen opties met het CE-keurmerk mogen worden aangesloten/ geïmplementeerd. Alleen hoogwaardige afgeschermde kabels mogen worden aangesloten. Werkomgeving Dit product is ontworpen conform de EMC-voorschriften (elektromagnetische compatibiliteit) voor zogenoemde commerciële, licht-industriële en woonomgevingen. TOSHIBA keurt het gebruik van dit product in andere werkomgevingen dan de bovengenoemde commerciële, licht-industriële en woonomgevingen af. De volgende omgevingen zijn bijvoorbeeld niet veroorloofd: industriële omgevingen (bijvoorbeeld omgevingen waar krachtstroom van 380 V (drie fasen) wordt gebruikt) omgevingen met medische apparatuur gemotoriseerde voertuigen vliegtuigen Gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde werkomgevingen vallen niet onder de verantwoordelijkheid van TOSHIBA. Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in niet-geoorloofde werkomgevingen zijn onder andere: storing van de werking van andere apparaten of machines in de nabijheid; storing van de werking van dit product, mogelijk resulterend in gegevensverlies, als gevolg van storingen die worden gegenereerd door andere apparaten of machines in de nabijheid. iv Gebruikershandleiding

5 TOSHIBA beveelt gebruikers dan ook met klem aan de elektromagnetische compatibiliteit van dit product vóór gebruik naar behoren te testen in alle niet-geoorloofde omgevingen. In het geval van auto s of vliegtuigen mag dit product uitsluitend worden gebruikt nadat de fabrikant of luchtvaartmaatschappij hiervoor toestemming heeft verleend. Verder is het in verband met algemene veiligheidsoverwegingen verboden dit product te gebruiken in omgevingen met ontploffingsgevaar. Belangrijke veiligheidsinformatie voor computers met een tv-tuner IEC /EN IT-apparatuur - Veiligheid - Coaxkabelaansluitingen op deze computer mogen alleen worden gebruikt als de buitenste geleidende afscherming van de kabel is geaard door de kabelinstallateur in het gebouw, zo dicht mogelijk bij het ingangspunt of de aansluiting van de kabel als praktisch is en als de aansluiting voldoet aan alle plaatselijke vereisten voor kabelinstallatie die van toepassing zijn in uw regio. Modemwaarschuwing Verklaring van overeenstemming De apparatuur is goedgekeurd (conform Commissiebesluit CTR21 ) voor aansluiting van één apparaat op het PSTN (Public Switched Telephone Network: openbaar geschakeld telefoonnetwerk) in alle Europese landen. Als gevolg van variaties tussen de individuele PSTN s in verschillende landen vormt deze goedkeuring niet per se een garantie voor storingsvrije werking op elke telefoonaansluiting. Wend u in het geval van problemen in eerste instantie tot uw leverancier. Netwerkcompatibiliteit Dit product is ontworpen voor gebruik met de volgende netwerken en is compatibel met deze netwerken. Het is getest en voldoet aan de aanvullende voorschriften in EG Duitsland ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 en DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17 Griekenland ATAAB AN005, AN006 en GR01, 02, 03, 04 Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 and P03, 04, 08, 10 Spanje ATAAB AN005, 007, 012 en ES01 Zwitserland ATAAB AN002 Alle overige landen/regio s ATAAB AN003, 004 Voor elk netwerk zijn specifieke switchinstellingen of een specifieke softwareconfiguratie vereist; raadpleeg de relevante gedeelten van de gebruikershandleiding voor nadere informatie. Gebruikershandleiding v

6 De hookflash-functie is onderhevig aan afzonderlijke nationale goedkeuring. Deze functie is niet getest op conformiteit met nationale voorschriften, en correcte werking van deze functie op nationale netwerken kan niet worden gegarandeerd. De volgende informatie is alleen bestemd voor lidstaten van de EU: Afvalverwerking van producten Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat producten afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Interne batterijen en accu s kunnen met het product worden weggegooid. Ze worden gescheiden door het recyclingcentrum. De zwarte balk geeft aan dat het product op de markt is gebracht na 13 augustus Door producten en batterijen gescheiden in te zamelen, draagt u bij aan de juiste afvalverwerking van producten en batterijen en helpt u mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid voorkomen. Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u onze website ( of neemt u contact op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt gekocht. Afvalverwerking van batterijen en/of accu s Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat batterijen en/of accu s afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Als de batterij of accu meer lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) bevat dan de waarden die zijn gedefinieerd in de richtlijn inzake batterijen en accu s (2006/66/EC), worden de chemische symbolen voor lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) weergegeven onder het symbool van de doorgekruiste prullenbak. Door producten en batterijen afzonderlijk in te leveren, helpt u producten en batterijen op de juiste wijze weg te gooien. Ook draagt u eraan bij de negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u onze website ( of neemt u contact op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt gekocht. Afhankelijk van het land of de regio waar u dit product hebt aangeschaft, is dit symbool mogelijk niet aanwezig. vi Gebruikershandleiding

7 ENERGY STAR -programma Uw computer voldoet mogelijk aan de ENERGY STAR -richtlijnen. Als het model dat u hebt gekocht, hieraan voldoet, is de computer voorzien van het ENERGY STAR -logo en is de volgende informatie van toepassing. TOSHIBA neemt deel aan het ENERGY STAR-programma van de Environmental Protection Agency (EPA). Deze computer voldoet aan de nieuwste ENERGY STAR-richtlijnen voor energiebesparing. Bij levering zijn de opties voor energiebeheer van uw computer ingesteld op een configuratie die de meest stabiele werkomgeving en optimale systeemprestaties biedt voor gebruik met de netvoeding en met de accu. Om energie te besparen is de computer zo ingesteld dat de energiesluimerstand wordt geactiveerd als er gedurende 15 minuten geen handelingen hebben plaatsgevonden terwijl de computer op de netvoeding wordt gebruikt. Hierbij worden het systeem en het scherm uitgeschakeld. TOSHIBA raadt aan deze en andere energiebesparende instellingen ingeschakeld te laten, zodat de computer zo energiezuinig mogelijk werkt. U kunt de computer uit de slaapstand activeren door op de aan/uit-knop te drukken. Producten die een ENERGY STAR hebben, voorkomen uitstoting van broeikasgassen doordat ze voldoen aan de strenge richtlijnen die zijn ingesteld door de US EPA en de Europese Commissie. Volgens de EPA gebruikt een computer die aan de nieuwe ENERGY STAR-specificaties voldoet tussen 20% en 50% minder energie, afhankelijk van het gebruik. Ga naar of voor meer informatie over het ENERGY STAR Program. Afvalverwijdering van de computer en de computeraccu s Verwijder deze computer overeenkomstig de toepasselijke wetten en voorschriften. Raadpleeg uw lokale overheid voor nadere informatie. Deze computer is uitgerust met een oplaadbare accu. Na herhaaldelijk gebruik zal de accu uiteindelijk niet meer kunnen worden opgeladen en moet deze worden vervangen. Volgens de geldende wetten en voorschriften is het mogelijk niet toegestaan om oude accu s weg te gooien met het huisvuil. Denk om het milieu. Raadpleeg de lokale overheden voor nadere details met betrekking tot de recycling van oude accu s of het op de juiste wijze weggooien hiervan. Dit product bevat kwik. Om milieuredenen kunnen er regels gelden voor de verwijdering van dit materiaal. Raadpleeg uw lokale overheid voor nadere informatie over verwijdering, hergebruik of recycling. Gebruikershandleiding vii

8 Verklaring over REACH-compatibiliteit De nieuwe verordening van de Europese Unie (EU) met betrekking tot chemische stoffen, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen), is vanaf 1 juni 2007 van kracht. Toshiba voldoet aan alle REACH-vereisten en we streven ernaar onze klanten informatie te verschaffen over de chemische stoffen in onze producten in overeenstemming met de REACH-verordening. Bezoek de volgende website voor informatie over de aanwezigheid in onze producten van stoffen die op de kandidatenlijst staan volgens artikel 59(1) van verordening (EG) Nr. 1907/2006 (REACH) in een concentratie van meer dan 0,1 gewichtsprocent (g/g). De volgende informatie geldt alleen voor Turkije: Overeenstemming met EEE-richtlijnen: Toshiba voldoet aan alle vereisten van de Turkse richtlijn Beperking op het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur. Het aantal mogelijke pixelfouten van het beeldscherm wordt gedefinieerd volgens de norm ISO Als het aantal pixelfouten minder is dan deze norm, wordt dit niet als een fout of defect gerekend. Accu s zijn verbruiksartikelen, aangezien de accugebruiksduur afhangt van het gebruik van de computer. Als de accu niet meer kan worden opgeladen, wordt dit veroorzaakt door een fout of defect. Veranderingen in de accugebruiksduur zijn geen fout of defect. GOST viii Gebruikershandleiding

9 Standaards voor optische stations De TOSHIBA-Satellite A500/A500Dcomputer wordt geleverd met een van de volgende stations vooraf geïnstalleerd: DVD Super Multi-station (±R DL) of BD-schrijfstation. Het station is van een van de volgende etiketten voorzien: CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT Vóór verzending is het laserapparaat van klasse 1 gecertificeerd conform de normen in hoofdstuk 21 van het Amerikaanse ministerie van volksgezondheid (DHHS 21 CFR). Voor alle andere landen is het station gecertificeerd conform de IEC825- en EN60825-normen voor klasse 1-laserapparaten. Veiligheidsinstructies voor optische schijfstations Het station gebruikt een lasersysteem. Om er zeker van te zijn dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center. Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico van directe blootstelling aan de laserstraal. Gebruikershandleiding ix

10 DVD Super Multi-station (±R DL) Panasonic UJ890AD/UJ890ED Location of the required label COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J. MANUFACTURED Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan HLDS GT20N/GT20F Location of the required label COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J. MANUFACTURED Hitachi-LG Data Storage, Inc , Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, Japan x Gebruikershandleiding

11 Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y Location of the required label PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE. MANUFACTURED Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, , Korea BD-schrijfstation Panasonic UJ240EB Het BD-schrijfstation gebruikt een lasersysteem. Om er zeker van te zijn dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center. Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling. Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico van directe blootstelling aan de laserstraal. Location of the required label COMPLIES WITHFDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J MANUFACTURED Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-Ku Fukuoka, Japan Gebruikershandleiding xi

12 TEAC DVD Super Multi DV-W28S-V/DV-W28S-S Het met een DVD Super Multi-station gebruikt een lasersysteem. Om er zeker van te zijn dat dit product correct wordt gebruikt, dient u deze handleiding zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Als het apparaat ooit moet worden gerepareerd, neemt u contact op met een Authorized Toshiba Service Center. Het gebruik van regelaars, instellingen of procedures anders dan wordt vermeld, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling. Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico van directe blootstelling aan de laserstraal. xii Gebruikershandleiding

13 Internationale voorzorgsmaatregelen LET OP: Dit apparaat bevat een lasersysteem, dat is geclassificeerd als een KLASSE 1-LASERPRODUCT. Om te zorgen dat u dit product correct gebruikt, dient u de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig te lezen en ter referentie bij de hand te houden. Wend u in geval van problemen met dit model tot het dichtstbijzijnde Authorized Toshiba Service Center. Probeer de kast niet te openen. Doet u dit wel, dan loopt u het risico van directe blootstelling aan de laserstraal. VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste autorisierte Service-Vertretung. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden. ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling. APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER! Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling. Gebruikershandleiding xiii

14 OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1. VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä. LET OP: HET GEBRUIK VAN REGELAARS, INSTELLINGEN OF PROCEDURES ANDERS DAN IN DE GEBRUIKERSHANDLEIDING WORDT VERMELD, KAN RESULTEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING. VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN. xiv Gebruikershandleiding

15 Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3 Voorwoord Algemene voorzorgsmaatregelen Inleiding Controlelijst van apparatuur Kenmerken Speciale voorzieningen TOSHIBA Value Added Package Hulpprogramma s en toepassingen Opties Rondleiding Voorkant met gesloten beeldscherm Linkerkant Rechterkant Onderkant Voorkant met geopend beeldscherm Functieknoppen Systeemlampjes Optische stations Afstandsbediening Gebruik van de afstandsbediening Batterijen plaatsen/verwijderen Netadapter Aan de slag De netadapter aansluiten Het beeldscherm openen De computer inschakelen Voor het eerst opstarten De computer uitschakelen De computer opnieuw opstarten Opties voor systeemherstel Gebruikershandleiding xv

16 Hoofdstuk 4 Hoofdstuk 5 Hoofdstuk 6 Hoofdstuk 7 Basisbeginselen Het touchpad gebruiken De sensor voor vingerafdrukken gebruiken De TOSHIBA-functies USB-slaapstand-en-laden gebruiken Optische schijfstations gebruiken Functieknoppen CD s/dvd s/bd s schrijven met een DVD Super Multi-station of BD-schrijfstation Behandeling van schijven Geluidssysteem De webcam gebruiken TOSHIBA-webcamtoepassing gebruiken TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruiken Modem Tv-tuner Draadloze communicatie LAN Computer schoonmaken De computer verplaatsen Warmteverspreiding De vasteschijfbeveiliging gebruiken Het toetsenbord Typemachinetoetsen Functietoetsen: F1... F Softkeys: FN-toetscombinaties Sneltoetsen Speciale Windows-toetsen Knop om touchpad in/uit te schakelen ASCII-tekens genereren Stroomvoorziening en spaarstanden Stroomvoorzieningsomstandigheden Voedingslampjes Accu Onderhoud en gebruik van de accu-eenheid De accu-eenheid vervangen TOSHIBA Wachtwoordhulpprogramma Opstartstanden HW Setup en wachtwoorden HW Setup HW Setup starten Het venster HW Setup xvi Gebruikershandleiding

17 Hoofdstuk 8 Hoofdstuk 9 Hoofdstuk 10 Bijlage A Bijlage B Bijlage C Bijlage D Bijlage E Bijlage F Optionele apparaten ExpressCard Sleuf voor Bridge-media Aanvullende geheugenmodule Accu-eenheden Universele netadapter Accu-oplader USB-diskettestation esata (External Serial ATA) Externe monitor Televisie via HDMI Beveiligingsslot Problemen oplossen Handelwijze bij probleemoplossing Controlelijst voor hardware en systeem TOSHIBA-ondersteuning Vrijwaringsverklaringen Specificaties Werkomgeving A-1 Beeldschermcontroller Beeldschermcontroller B-1 Draadloos LAN Kaartspecificaties C-1 Radiospecificaties C-2 Ondersteunde subfrequenties C-2 Netsnoer en connectoren Certificeringsinstanties D-1 TOSHIBA PC Health Monitor TOSHIBA PC Health Monitor starten E-2 Als uw computer wordt gestolen Woordenlijst Index Gebruikershandleiding xvii

18 Voorwoord Gefeliciteerd met uw nieuwe computer uit de Satellite A500/A500D. Deze krachtige, hoogwaardige notebookcomputer staat garant voor jarenlang betrouwbaar computergebruik en biedt uitstekende uitbreidingsmogelijkheden, bijvoorbeeld voor multimediafunctionaliteit. In deze handleiding wordt uitgelegd hoe u uw computer uit de Satellite A500/A500D gebruiksklaar maakt en ermee aan de slag gaat. Verder wordt gedetailleerde informatie gegeven over het configureren van de computer, elementaire bewerkingen en onderhoud, het gebruik van optionele apparaten en probleemoplossing. Als u nog nooit een computer hebt gebruikt of nog nooit met een draagbare computer hebt gewerkt, leest u eerst de hoofdstukken Inleiding en Rondleiding om uzelf vertrouwd te maken met de voorzieningen, onderdelen en accessoires van de computer. Lees vervolgens Aan de slag voor stapsgewijze instructies voor het gebruiksklaar maken van de computer. Bent u een ervaren computergebruiker, dan leest u dit voorwoord verder door om inzicht te krijgen in de indeling van deze handleiding, waarna u de handleiding kunt doorbladeren om ermee vertrouwd te raken. Besteed met name aandacht aan de paragraaf Speciale voorzieningen van de inleiding om kennis te maken met de voorzieningen die bijzonder of uniek zijn voor de computer en lees aandachtig HW Setup en wachtwoorden. Als u ExpressCards gaat installeren of externe apparaten zoals een printer gaat aansluiten, dient u hoofdstuk 8, Optionele apparaten, te lezen. Inhoud van de handleiding Deze handleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken, bijlagen, een woordenlijst en een index. In hoofdstuk 1, Inleiding, vindt u een overzicht van de voorzieningen, mogelijkheden en opties van de computer. In hoofdstuk 2, Rondleiding, worden de onderdelen van de computer geïdentificeerd en kort toegelicht. In hoofdstuk 3, Aan de slag, wordt een kort overzicht gegeven van het gebruik van de computer. xviii Gebruikershandleiding

19 Conventies Hoofdstuk 4, Basisbeginselen, bevat tips over het onderhoud van de computer en over het gebruik van het touchpad, de sensor voor vingerafdrukken, optische schijfstations, audio-/videobedieningsknoppen, de webcam, de microfoon, de ingebouwde modem, draadloze communicatie en LAN. In hoofdstuk 5, Het toetsenbord, worden speciale toetsenbordfuncties beschreven, zoals de geïntegreerde numerieke toetsen en de sneltoetsen. In hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, vindt u informatie over de voedingsbronnen en energiebesparingsmodi van de computer. In hoofdstuk 7, HW Setup en wachtwoorden, wordt uitgelegd hoe u de computer met het programma HW Setup kunt configureren. Verder leest u hier hoe u een wachtwoord instelt. In hoofdstuk 8, Optionele apparaten, wordt beschreven welke optionele hardware beschikbaar is. Hoofdstuk 9, Problemen oplossen, bevat nuttige informatie over het uitvoeren van diagnostische tests en suggesties voor de beste handelwijze als de computer niet correct lijkt te werken. Hoofdstuk 10, Vrijwaringsverklaringen, bevat wettelijke voetnoten met betrekking tot uw computer. De bijlagen bieden technische informatie over de computer. De Woordenlijst bevat definities van algemene computertermen en acroniemen die in de tekst worden gebruikt. Met behulp van de Index kunt u snel informatie in deze handleiding opzoeken. In deze handleiding worden de volgende notatieconventies gebruikt voor het beschrijven, identificeren en markeren van termen en bedieningsprocedures. Afkortingen Wanneer een afkorting voor het eerst wordt gebruikt, wordt deze gevolgd door een verklaring (al dan niet tussen haakjes). Bijvoorbeeld: ROM (Read Only Memory). Acroniemen worden tevens gedefinieerd in de Woordenlijst. Pictogrammen Pictogrammen identificeren poorten, regelaars en andere delen van de computer. Het paneel met systeemlampjes gebruikt tevens pictogrammen ter aanduiding van de onderdelen waarover het informatie verschaft. Toetsen De toetsenbordtoetsen worden in de tekst gebruikt ter beschrijving van een aantal computerbewerkingen. De toetsopschriften die op het toetsenbord te zien zijn, worden in een ander lettertype gedrukt. ENTER duidt bijvoorbeeld de ENTER-toets aan. Gebruikershandleiding xix

20 Gebruik van toetsen Voor sommige bewerkingen moet u tegelijkertijd twee of meer toetsen indrukken. Dergelijke bewerkingen worden aangeduid door een plusteken (+) tussen de toetsopschriften. Zo betekent CTRL + C dat u op C moet drukken terwijl u CTRL ingedrukt houdt. Als er drie toetsen worden gebruikt, houdt u de eerste twee ingedrukt en drukt u tegelijkertijd op de derde. ABC Wanneer u in een procedure een handeling moet uitvoeren (bijvoorbeeld een pictogram aanklikken of tekst invoeren), wordt de pictogramnaam of de te typen tekst in het links weergegeven lettertype gedrukt. Beeldscherm ABC De namen van vensters en pictogrammen, en door de computer gegenereerde tekst die op het beeldscherm verschijnt, worden in het links weergegeven lettertype gedrukt. Mededelingen Mededelingen worden in deze handleiding gebruikt om u attent te maken op belangrijke informatie. Elk type mededeling wordt aangeduid zoals hieronder wordt geïllustreerd. Attentie! In dit soort mededelingen wordt u gewaarschuwd dat incorrect gebruik van apparatuur of het negeren van instructies kan resulteren in gegevensverlies of beschadiging van de apparatuur. Opmerking. Een opmerking is een tip of aanwijzing die u helpt de apparatuur optimaal te gebruiken. Duidt op een potentieel gevaarlijke situatie die bij veronachtzaming van de instructies kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel. Terminologie Deze term wordt in dit document als volgt gedefinieerd: Start Het woord Start verwijst naar de knop Windows 7. in xx Gebruikershandleiding

21 Algemene voorzorgsmaatregelen TOSHIBA-computers bieden optimale veiligheid en optimaal gebruikerscomfort; bovendien zijn ze robuust, een belangrijke eigenschap voor draagbare computers. U moet echter bepaalde voorzorgsmaatregelen nemen om het risico van lichamelijk letsel of beschadiging van de computer verder te beperken. Lees de onderstaande algemene aanwijzigen en let op de waarschuwingen die in de handleiding worden gegeven. Zorg voor afdoende ventilatie Zorg er altijd voor dat er afdoende ventilatie beschikbaar is voor de computer en de netadapter en dat deze apparaten zijn beschermd tegen oververhitting als de stroom wordt ingeschakeld of als een netadapter wordt aangesloten op een stopcontact (zelfs als de computer in de slaapstand staat). Let hierbij op het volgende: Dek de computer of netadapter nooit met een voorwerp af. Plaats de computer of netadapter nooit in de buurt van een warmtebron, zoals een elektrische deken of een verwarmingstoestel. Bedek of blokkeer de luchtopeningen niet, met inbegrip van de openingen op de onderzijde van de computer. Plaats de computer voor gebruik altijd op een harde, vlakke ondergrond. Als u de computer gebruikt op een tapijt of een ander zacht materiaal, kunnen de ventilatieopeningen worden geblokkeerd. Zorg altijd voor voldoende ruimte rondom de computer. Oververhitting van de computer of de netadapter kan resulteren in systeemstoringen, schade aan computer of netadapter of brand, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Gebruikershandleiding xxi

22 Een gebruiksvriendelijke omgeving inrichten Plaats de computer op een egaal oppervlak dat groot genoeg is voor de computer en eventuele andere apparaten die u nodig hebt, zoals een printer. Laat voldoende ruimte vrij rondom de computer en andere apparatuur voor een adequate ventilatie. De apparaten kunnen anders oververhit raken. Houd uw computer in optimale werkconditie door de werkplek niet bloot te stellen aan: stof, vocht en direct zonlicht; apparatuur met sterke magnetische velden, zoals luidsprekers (andere dan die op de computer zijn aangesloten) of een hoofdtelefoon; plotselinge veranderingen in temperatuur of vochtigheid, en warmtebronnen zoals radiatoren en airconditioningroosters; Vermijd extreme hitte, koude of vochtigheid. vloeistoffen en bijtende chemicaliën; Blessures door overbelasting Lees zorgvuldig de Instructiegids voor veiligheid en comfort. Hierin wordt toegelicht hoe u hand- en polsblessures als gevolg van langdurig toetsenbordgebruik kunt voorkomen. Verhitting van computeroppervlakken Vermijd langdurig lichamelijk contact met de computer. Indien de computer gedurende een langere periode is gebruikt, kan het oppervlak zeer heet worden. Zelfs als de computer niet heet aanvoelt, kan langdurig lichamelijk contact - bijvoorbeeld wanneer u de computer op uw schoot of uw handen op de polssteun laat rusten - resulteren in rode plekken op de huid. De metalen plaat die de interfacepoorten ondersteunt, kan heet worden. Vermijd daarom rechtstreeks contact met deze plaat na langdurig computergebruik. Het oppervlak van de netadapter kan bij gebruik heet worden, maar dit is normaal. Als u de netadapter wilt vervoeren, koppelt u deze los en laat u deze eerst afkoelen. Plaats de netadapter niet op materiaal dat hittegevoelig is, deze kan namelijk schade veroorzaken. Schade door druk of stoten Zorg dat de computer niet wordt blootgesteld aan zware druk of harde stoten aangezien hierdoor computeronderdelen beschadigd kunnen raken of andere storingen kunnen ontstaan. xxii Gebruikershandleiding

23 Oververhitting van de ExpressCard Mobiele telefoons Sommige ExpressCards kunnen bij langdurig gebruik heet worden wat kan leiden tot instabiliteit in de werking van het apparaat in kwestie. Ga ook voorzichtig te werk bij het verwijderen van een ExpressCard die langdurig is gebruikt. Let erop dat het gebruik van mobiele telefoons kan leiden tot storingen in het audiosysteem. Hoewel de werking van de computer hierdoor niet wordt beïnvloed, verdient het aanbeveling om tijdens telefoongesprekken een afstand van minimaal 30 cm in acht te nemen tussen de computer en de mobiele telefoon. Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort Alle belangrijke informatie voor veilig en juist gebruik van deze computer wordt beschreven in de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort. Lees deze gids voordat u de computer gebruikt. Gebruikershandleiding xxiii

24 xxiv Gebruikershandleiding

25 Hoofdstuk 1 Inleiding Dit hoofdstuk bevat een controlelijst met de geleverde apparatuur en beschrijft de voorzieningen, opties en accessoires van de computer. Sommige voorzieningen die in deze handleiding worden toegelicht, functioneren wellicht niet correct als u een besturingssysteem gebruikt dat niet vooraf door TOSHIBA is geïnstalleerd. Controlelijst van apparatuur Pak de computer voorzichtig uit en bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal voor toekomstig gebruik. Hardware Controleer u de volgende items hebt: TOSHIBA Satellite A500/A500D draagbare personal computer Netadapter en netsnoer (stekker met 2 of 3 pinnetjes) Accu-eenheid (is vooraf geïnstalleerd in sommige computers) Afstandsbediening (geleverd bij sommige modellen) Twee AA-mangaanbatterijen (voor afstandsbediening) CR2016-batterij (voor afstandsbediening van klein formaat) Sommige modellen worden geleverd met een kleine afstandsbediening. Documentatie TOSHIBA Satellite A500/A500D gebruikershandleiding TOSHIBA Satellite A500/A500D Aan de slag Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort (maakt deel uit van gebruikershandleiding) Garantie-informatie Neem onmiddellijk contact op met uw leverancier als een of meer items ontbreken of beschadigd zijn. Gebruikershandleiding 1-1

26 Software Het volgende Windows-besturingssysteem en de volgende software zijn vooraf geïnstalleerd. Windows 7 Modemstuurprogramma (kan alleen worden gebruikt voor modellen met een modem) Bluetooth-stuurprogramma (kan alleen worden gebruikt voor Bluetooth-modellen) Schermstuurprogramma s voor Windows TOSHIBA Value Added Package TOSHIBA Hardware Setup TOSHIBA Supervisor Password Corel DVD MovieFactory (geleverd bij sommige modellen) WinDVD BD voor TOSHIBA (geleverd bij sommige modellen) Hulpprogramma voor vingerafdrukken (kan alleen worden gebruikt voor modellen met een vingerafdruksensor) LAN-stuurprogramma Stuurprogramma voor het aanwijsapparaat Geluidsstuurprogramma voor Windows Stuurprogramma voor draadloos LAN (kan alleen worden gebruikt voor modellen met draadloos LAN) Windows Mobiliteitscentrum TOSHIBA Disc Creator TOSHIBA Herstelmedium maken TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA Assist TOSHIBA DVD PLAYER TOSHIBA Gezichtsherkenning (kan alleen worden gebruikt op modellen met een webcam) TOSHIBA-webcamtoepassing (kan alleen worden gebruikt op modellen met een webcam) TOSHIBA PC Health Monitor TOSHIBA-hulpprogramma USB-slaapstand-en-laden TOSHIBA-ecohulpprogramma TOSHIBA Bulletin Board TOSHIBA ReelTime TOSHIBA Servicestation 1-2 Gebruikershandleiding

27 Kenmerken Deze computer biedt de volgende voorzieningen en voordelen: Processor Ingebouwd Chipset De computer is voorzien van één processor en het processortype verschilt per model. Als u wilt controleren welk type processor uw model bevat, opent u TOSHIBA PC-diagnoseprogramma door te klikken op Start -> Alle programma s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma s -> TOSHIBA PC-diagnoseprogramma. met Mobile Intel GM45 Express-chipset Mobile Intel GL40 Express-chipset Mobile Intel HM55 Express-chipset of AMD M780G-chipset met AMD M780V-chipset AMD M880G-chipset AMD M860G-chipset AMD M870-chipset Geheugen Sleuven PC3-8500/PC geheugenmodules van 1 GB, 2 GB of 4 GB kunnen alleen worden geïnstalleerd in de twee geheugensleuven van de onderstaande modellen: Model met Mobile Intel GM45 Express-chipset/ Mobile Intel GL40 Express-chipset/ Mobile Intel HM55 Express-chipset AMD M780G-chipset AMD M780V-chipset AMD M880G-chipset/ AMD M860G-chipset/ AMD M870-chipset. De maximale grootte en snelheid van het systeemgeheugen hangen af van het aangeschafte model. De maximale hoeveelheid geheugen die kan worden geïnstalleerd in modellen met een Mobile Intel GL40 Express-chipset is 4 GB. De PC geheugenmodule werkt op PC snelheid bij gebruik van een AMD Athlon/Sempron -processor. Gebruikershandleiding 1-3

28 Video-RAM De hoeveelheid video-ram hangt af van het gekochte model. Model met Mobile Intel GM45/GL40/HM55 Express-chipset: video-ram wordt gedeeld met het hoofdgeheugen waarbij de verdeling afhangt van de technologie voor dynamisch videogeheugen. Model met Mobile Intel GM45 Express-chipset in grafische chip van NVIDIA GeForce G 210M: extern 512 MB Model met Mobile Intel GM45 Express-chipset in grafische chip van NVIDIA GeForce GT 230M: extern 1 GB Model met Mobile Intel HM55 Express-chipset in grafische chip van NVIDIA GeForce 310M: extern 512 MB Model met Mobile Intel HM55 Express-chipset in grafische chip van NVIDIA GeForce GT 330M: extern 1 GB Model met AMD M780G-chipset/ AMD M780V-chipset/ AMD M880G-chipset/ AMD M860G-chipset: Video-RAM wordt gedeeld met hoofdgeheugen, waarbij de verdeling afhangt van ATI HyperMemory. Model met AMD M780G-chipset/ AMD M880G-chipset/ AMD M870-chipset in grafische chip van ATI Mobility Radeon HD 4570: extern 512 MB Model met AMD M780G-chipset/ AMD M880G-chipset/ AMD M870-chipset in grafische chip van ATI Mobility Radeon HD 4650: extern 1 GB. 1-4 Gebruikershandleiding

29 Voor gebruikers van een 32-bits versie van Windows: Als uw computer is geconfigureerd met twee geheugenmodules van 2 GB of meer, kan de geheugencapaciteit worden weergegeven als slechts circa 3 GB (afhankelijk van de hardwarespecificaties van de computer). Dit is correct aangezien het besturingssysteem gewoonlijk de beschikbare hoeveelheid geheugen weergeeft in plaats van de hoeveelheid fysiek geheugen (RAM) die in de computer is ingebouwd. Diverse systeemcomponenten (zoals de GPU van de grafische kaart en PCI-apparaten zoals draadloos LAN) vereisen hun eigen geheugenruimte. Aangezien een 32-bits besturingssysteem niet meer dan 4 GB geheugen kan adresseren, overlappen deze systeembronnen het fysieke geheugen. Het is een technische beperking dat het overlappende geheugen niet beschikbaar is voor het besturingssysteem. Hoewel sommige hulpprogramma s de daadwerkelijke hoeveelheid fysiek geheugen in de computer kunnen weergeven, is er nog steeds slechts circa 3 GB geheugen beschikbaar voor het besturingssysteem. Schijven Vaste schijf of solidstate drive Deze computer is uitgerust met de volgende typen solid-state drives (SSD) en vaste schijven (HDD). De capaciteit van elk model verschilt. SSD 64 GB 128 GB 256 GB Vaste schijf 120 GB 160 GB 200 GB 250 GB 320 GB 500 GB 640 GB Houd er rekening mee dat een deel van de ruimte op de vaste schijven wordt gebruikt voor beheerdoeleinden. Er kunnen vaste schijven met andere grootten worden uitgebracht. Gebruikershandleiding 1-5

30 Optisch station DVD Super Multistation Het station leest DVD-ROM s op maximaal 8-speed en CD-ROM s op maximaal 6-speed, de schrijfsnelheid voor CD-R is maximaal 24-speed, voor CD-RW 24-speed, voor DVD-RW 6-speed, voor DVD-R, DVD+R en DVD+RW 8-speed, voor DVD-R (Dual Layer) 6-speed, voor DVD+R (Double Layer) 2,4-speed en voor DVD-RAM 5-speed en de volgende indelingen worden ondersteund: CD-R CD-RW DVD-ROM DVD-Video CD-DA CD-Text Photo CD (single-/multisessie) CD-ROM Mode 1, Mode 2 CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2) Enhanced CD (CD-EXTRA) Adresseringsmethode 2 DVD-R DVD-R (Dual Layer): DVD-RW DVD+R DVD+R (Double Layer) DVD+RW DVD-RAM Sommige modellen zijn uitgerust met een DVD Super Multi-stationsmodule van volledige grootte waarin u CD s of DVD s zonder adapter kunt lezen. 1-6 Gebruikershandleiding

31 BD-schrijfstation Het station leest BD-ROM s op maximaal 6-speed, DVD-ROM s op maximaal 8-speed en CD-ROM s op maximaal 24-speed. Het station leest CD-R s op maximaal 24-speed, CD-RW s op maximaal 16-speed, DVD-RW s op maximaal 6-speed, DVD-R s, DVD+R s en DVD+RW s op maximaal 8-speed, DVD-R s (Dual layer) op maximaal 4-speed, DVD+R s (Double Layer) op maximaal 4-speed, DVD-RAM s op maximaal 5-speed, BD-R s op maximaal 6-speed, BD-R s (DL) op 4-speed, BD-RE s op maximaal 2-speed en BD-RE s (DL) op maximaal 2-speed. De volgende indelingen worden ondersteund: CD-DA CD-ROM CD-ROM XA PhotoCD (multi-sessie) Video-CD CD-Extra (CD+) CD-Text Hybride SACD DVD-Video DVD-ROM DVD-R DVD-RW DVD-R(DL) DVD+R DVD+RW DVD+R(DL) DVD-RAM BD-ROM BD-R BD-RE BD-R(DL) BD-RE(DL) Gebruikershandleiding 1-7

32 Toetsenbord Ingebouwd Het ingebouwde toetsenbord bevat speciale geïntegreerde cursorbesturingstoetsen en de toetsen en. Het toetsenbord is compatibel met het uitgebreide IBM - toetsenbord. Zie hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie. Aanwijsapparaat Ingebouwd touchpad Met het geïntegreerde touchpad en de besturingsknoppen in de polssteun kunt u de schermaanwijzer verplaatsen en bijvoorbeeld door de inhoud van vensters schuiven. Voeding Accu-eenheid RTC-batterij Netadapter De computer wordt van stroom voorzien door één oplaadbare lithium-ion accu-eenheid. De computer heeft een interne batterij voor de interne RTC (Real Time Clock) en kalender. De netadapter voorziet het systeem van stroom en laadt de accu s op wanneer deze opraken. De netadapter wordt geleverd met een verwisselbaar netsnoer met een 2-pins of 3-pins stekker. Aangezien de netadapter universeel is, ondersteunt hij netspanningen tussen 100 en 240 volt; houd er echter rekening mee dat de uitgangsstroom varieert al naar gelang het model. Gebruik van de verkeerde adapter kan resulteren in beschadiging van de computer. Raadpleeg de paragraaf Netadapter in hoofdstuk 2, Rondleiding. 1-8 Gebruikershandleiding

33 Poorten Externe monitor Universal Serial Bus (USB 2.0) Dit is een 15-pins, analoge VGA-poort waarmee u een externe monitor op de computer kunt aansluiten. Sommige modellen beschikken over deze voorziening. De computer ondersteunt meerdere Universal Serial Bus-poorten die voldoen aan de USB 2.0-norm. De poorten met de ( ) hebben een De TOSHIBA-functies USB-slaapstand-enladen gebruiken. Een van de USB-poorten heeft een esata-functie (External Serial ATA). Sleuven ExpressCard Bridge-media SIM-kaart De interne ExpressCard-sleuf is een universele sleuf. Deze sleuf ondersteunt ExpressCard/54- en ExpressCard/34-modules. In deze sleuf kunt u een SD /SDHC geheugenkaart, minisd /microsd -kaart, Memory Stick (PRO /PRO Duo ), xd-picture Card of MultiMediaCard plaatsen. Zie hoofdstuk 8, Optionele apparaten. Deze sleuf (die zich bevindt onder de accu-eenheid) maakt het mogelijk informatie over te zetten van een standaard SIM-kaart (Subscriber Identity Module) van 25 mm naar de computer. De SIM-kaartsleuf is alleen beschikbaar in sommige modellen. Multimedia Geluidssysteem Webcam Het ingebouwde geluidssysteem ondersteunt de interne luidsprekers en microfoon van de computer en biedt aansluitingsmogelijkheden voor een externe microfoon en een hoofdtelefoon. Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto s kunt maken met uw computer. U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma zoals Windows Live Messenger. Met de software Camera Assistant kunt u diverse video-effecten aan uw video of foto toevoegen. Gebruikershandleiding 1-9

34 HDMI-uit-poort Hoofdtelefoonaansluiting (S/PDIF) Op de HDMI-uit-poort kan een HDMI-kabel met een Type A-connector worden aangesloten. De HDMI-kabel kan video- en audiosignalen verzenden. Daarnaast kan deze kabel besturingssignalen verzenden en ontvangen. Als u een tv die HDMI-bediening ondersteunt, aansluit op deze poort, kunt u de afstandsbediening van de aangesloten tv gebruiken om sommige computerfuncties aan te sturen. Raadpleeg de paragraaf REGZA Link (pcbesturing) in hoofdstuk 8, Optionele apparaten, voor meer informatie. Op deze bus kunt u digitale luidsprekers of een stereohoofdtelefoon (minimaal 16 ohm) aansluiten. Wanneer u een hoofdtelefoon of externe luidsprekers aansluit, wordt de interne luidspreker automatisch uitgeschakeld. Deze aansluiting kan ook worden gebruikt als S/PDIF-bus en voor aansluiting van optische digitale apparatuur. Microfoonaansluiting Een 3,5-mm minimicrofoonaansluiting waarop een ministekker voor stereomicrofooninvoer en een stereoapparaat voor geluidsinvoer kunnen worden aangesloten. Tv-tuner Infraroodontvangstvenster Grote of kleine afstandsbediening Via de tv-tuner kunnen tv-programma s worden gekeken en opgenomen. Sommige modellen zijn voorzien van de tv-tuner. Dit is een sensorvenster dat signalen ontvangt van de afstandsbediening die bij de computer is geleverd. Modellen zonder afstandsbediening hebben geen infraroodontvanger, zodat de computer niet kan worden bediend met een afstandsbediening. Gebruik dit apparaat om te navigeren wanneer u CD s/dvd s/bd s afspeelt. De kleine afstandsbediening is opgeborgen in de ExpressCard-sleuf (geleverd bij sommige modellen) Gebruikershandleiding

35 Communications Modem LAN Bluetooth Draadloos LAN Sommige modellen zijn uitgerust met een interne modem. De ingebouwde modem voorziet in gegevens- en faxcommunicatie en ondersteunt de standaard V.90 (V.92). De modem bevat een modemaansluiting voor aansluiting op de telefoonlijn. De standaards V.90 en V.92 worden uitsluitend ondersteund in de VS, Canada, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Duitsland. In andere gebieden wordt alleen de standaard V.90 ondersteund. Houd er rekening mee dat de snelheid van gegevens- en faxverzending afhankelijk is van de toestand van de analoge telefoonlijn. Het ingebouwde model wordt alleen in sommige regio s standaard geïnstalleerd. De computer biedt ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) en Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T). In sommige verkoopgebieden wordt deze standaard in de fabriek geïnstalleerd. Sommige computers in deze serie beschikken over een Bluetooth-functie voor draadloze communicatie waardoor er geen snoeren meer nodig zijn tussen elektronische apparaten zoals computers, printers en mobiele telefoons. Als deze functie is ingeschakeld, biedt Bluetooth snel en eenvoudig een veilige en betrouwbare, draadloze netwerkomgeving. De computers in deze serie zijn uitgerust met een draadloos LAN-module. Deze module is compatibel met andere LAN-systemen die zijn gebaseerd op de DSSS-/OFDM-radiotechnologie (Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing) en die voldoen aan de IEEE norm. De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van draadloos LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van toegangspunten, clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie. De overdrachtssnelheid (bij X Mbit/s) is de theoretische maximumsnelheid volgens de IEEE standaards (a/b/g). De werkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische maximumsnelheid. Gebruikershandleiding 1-11

36 Schakelaar voor draadloze communicatie Met deze schakelaar zet u de draadloos LAN- en Bluetooth-functies aan en uit. Beveiliging Sleuf beveiligingsslot Hiermee kan de computer door middel van een beveiligingsslot aan een bureau of ander groot voorwerp worden verankerd. Software Het interne beeldscherm van de computer ondersteunt videobeelden met hoge resolutie en kan in diverse standen worden gezet voor maximaal comfort en optimale leesbaarheid. Besturingssysteem TOSHIBA Hulpprogramma s Plug en Play Speciale voorzieningen Windows 7 is beschikbaar. Raadpleeg het gedeelte over vooraf geïnstalleerde software aan het begin van dit hoofdstuk. Een aantal hulp- en stuurprogramma s is vooraf geïnstalleerd om het gebruik van de computer te vergemakkelijken. Raadpleeg het gedeelte Hulpprogramma s en toepassingen, verderop in dit hoofdstuk. De volgende voorzieningen zijn uniek voor TOSHIBA-computers of zijn geavanceerde voorzieningen die het gebruik van de computer vergemakkelijken. U hebt toegang tot elke functie door de volgende stappen uit te voeren. *1 U opent Energiebeheer door te klikken op Start -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer. Sneltoetsen Beeldscherm automatisch uitschakelen *1 Wanneer u een extern apparaat op de computer aansluit of een onderdeel installeert, stelt de Plug en Play-capaciteit het systeem in staat om de aansluiting te herkennen en automatisch de nodige configuratiewijzigingen aan te brengen. Sneltoetsen zijn speciale toetscombinaties waarmee u snel de systeemconfiguratie kunt wijzigen zonder een systeemprogramma te hoeven gebruiken. Met deze functie wordt de stroom naar het scherm van de computer automatisch stopgezet als het toetsenbord een bepaalde tijd niet is gebruikt, waarbij de stroom weer wordt ingeschakeld als er een toets wordt ingedrukt. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer Gebruikershandleiding

37 Vaste schijf automatisch uitschakelen *1 Systeem in slaapstand/ sluimerstand *1 Wachtwoord voor opstarten Directe beveiliging Intelligente stroomvoorziening *1 Energiebesparingsmodus *1 Automatische sluimerstand bij lage acculading *1 Met deze functie wordt de stroom naar de vaste schijf automatisch stopgezet als een bepaalde tijd geen activiteit op de vaste schijf heeft plaatsgevonden waarbij de stroom weer wordt ingeschakeld wanneer de vaste schijf weer wordt gebruikt. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. Met deze functie wordt het systeem automatisch in de slaapstand of de sluimerstand gezet als een bepaalde tijd lang geen invoer of hardwareactiviteit heeft plaatsgevonden. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. Er zijn twee niveaus van wachtwoordbeveiliging: supervisor en gebruiker. Hierdoor kunt u voorkomen dat onbevoegden uw computer gebruiken. Een speciale sneltoets vergrendelt het systeem automatisch en zorgt zo voor gegevensbeveiliging. Een microprocessor in de intelligente stroomvoorziening van de computer detecteert de acculading en berekent automatisch de resterende accucapaciteit; de elektronische onderdelen worden beschermd tegen abnormale omstandigheden zoals extreme spanningspieken vanuit de netadapter. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. Met deze voorziening kunt u de computer configureren om accu-energie te besparen. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. Als de acculading zover is gedaald dat u de computer niet meer kunt gebruiken, wordt automatisch de sluimerstand geactiveerd en wordt het systeem afgesloten. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. Warmteverspreiding *1 Ter bescherming tegen oververhitting heeft de processor een interne temperatuursensor waardoor, als de interne temperatuur van de computer een bepaald niveau bereikt, de ventilator wordt aangezet of de CPUverwerkingssnelheid wordt verlaagd. Dit kan worden ingesteld via Energiebeheer. Gebruikershandleiding 1-13

38 Als de temperatuur van de processor bij een van beide instellingen een onaanvaardbaar hoog niveau bereikt, wordt de computer automatisch uitgeschakeld om beschadiging te voorkomen. In dat geval gaan alle niet-opgeslagen gegevens in het geheugen verloren. TOSHIBAvasteschijfbeveiliging de computer om trillingen en schokken te Deze functie gebruikt de ingebouwde sensor in detecteren en automatisch de lees-/schrijfkop van de vaste schijf in een veilige stand te plaatsen. Hiermee wordt het risico verkleind dat de schijf beschadigt doordat deze in aanraking komt met de kop. Raadpleeg de paragraaf De vasteschijfbeveiliging gebruiken in hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie. De TOSHIBA-functie voor vasteschijfbeveiliging garandeert echter niet dat de vaste schijf niet beschadigt. Sluimerstand Slaapstand Automatische vergrendeling van optisch station Met deze functie kunt u de stroom naar de computer uitschakelen zonder de software te hoeven sluiten. De inhoud van het hoofdgeheugen wordt automatisch op de vaste schijf opgeslagen, zodat u uw werk kunt hervatten op de plaats waar u was opgehouden wanneer u de computer weer aanzet. Raadpleeg de paragraaf De computer uitschakelen in hoofdstuk 3, Aan de slag, voor meer informatie. Als u uw werk moet onderbreken, kunt u met deze functie de computer uitschakelen zonder de software te hoeven sluiten De gegevens worden opgeslagen in het hoofdgeheugen van de computer, zodat u kunt verder werken waar u was gebleven wanneer u de computer weer aanzet. Deze functie vergrendelt automatisch de uitwerpknop van het optische station als de computer trillingen of andere schokken detecteert terwijl de accu wordt gebruikt. Deze functie voorkomt dat de schijflade wordt geopend, zelfs als er onverwacht op de uitwerpknop wordt gedrukt. Raadpleeg de paragraaf Automatische vergrendeling van optisch station in hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor informatie over het gebruik van deze functie Gebruikershandleiding

39 TOSHIBA Value Added Package In dit gedeelte worden de TOSHIBA-voorzieningen beschreven die vooraf op de computer zijn geïnstalleerd. TOSHIBAknopondersteuning TOSHIBA Hulpprogramma Zoom TOSHIBA PCdiagnoseprogramma TOSHIBAflashkaarten TOSHIBA Toegankelijkheid Dit hulpprogramma regelt de functies van de volgende computerknoppen. Ecoknop CD/DVD/BS-knop Knop Dempen De toepassing die deze knop start, kan worden gewijzigd. Met dit hulpprogramma kunt u de pictogrammen op het bureaublad vergroten of verkleinen en het zoompercentage instellen voor specifieke toepassingen. Het TOSHIBA PC-diagnoseprogramma toont basisgegevens over de configuratie van de computer en biedt de mogelijkheid de functionaliteit van bepaalde ingebouwde hardwareapparaten in de computer te testen. TOSHIBA-flashkaarten bieden een snelle manier om geselecteerde systeemfuncties te wijzigen en toepassingen te starten. Sneltoetsfunctie TOSHIBA-functie om hulpprogramma s te starten Het hulpprogramma TOSHIBA Toegankelijkheid biedt ondersteuning voor gebruikers met bewegingsbeperkingen wanneer ze de TOSHIBA-sneltoetsfuncties willen gebruiken. Met dit hulpprogramma kunt u de FN-toets vastzetten. U drukt dan eenmaal op de FN-toets, laat de toets los en drukt op een van de functietoetsen (F-toetsen) om de functie ervan te activeren. De FN-toets blijft in dit geval actief totdat een andere toets wordt ingedrukt. Gebruikershandleiding 1-15

40 Hulpprogramma s en toepassingen In deze paragraaf worden de op de computer voorgeïnstalleerde hulpprogramma s beschreven en er wordt toegelicht hoe u de programma s start. Raadpleeg de online handleiding, de Help-bestanden of het bestand Leesmij.txt bij elk hulpprogramma voor informatie over toepassing en het gebruik. Hulpprogramma voor vingerafdrukken Sommige modellen van deze computerserie ondersteunen een hulpprogramma voor vingerafdrukken dat is geïnstalleerd en waarmee vingerafdrukken kunnen worden vastgelegd en herkend. Die vingerafdrukken kunnen vervolgens worden gekoppeld aan een gebruikersnaam en wachtwoord, zodat u deze gegevens niet meer via het toetsenbord hoeft in te voeren. Beweeg eenvoudig met een vastgelegde vinger over de vingerafdruksensor, waarna de volgende functies worden ingeschakeld: Aanmelden bij Windows en toegang tot een beveiligde webpagina via Internet Explorer. Bestanden en mappen kunnen worden gecodeerd/gedecodeerd, zodat andere gebruikers er geen toegang toe hebben. Bij terugkeer uit een energiebesparende stand, zoals de slaapstand, kan een schermbeveiliging met wachtwoordbeveiliging worden uitgeschakeld. Verificatie van het gebruikerswachtwoord (en indien van toepassing het vasteschijfwachtwoord) wanneer de computer wordt opgestart (verificatie vóór opstarten van het besturingssysteem). Functie voor enkelvoudige aanmelding Beveiliging via vingerafdrukken kan niet worden gebruikt in modellen waarin geen vingerafdrukmodule is geïnstalleerd. Bluetooth-stack voor Windows van Toshiba Door middel van deze software kunnen de computer en externe Bluetooth-apparaten zoals printers en mobiele telefoons draadloos met elkaar communiceren. Bluetooth-functies kunnen niet worden gebruikt in modellen waarin geen Bluetooth-module is geïnstalleerd Gebruikershandleiding

41 TOSHIBA Assist Hulpprogramma HW Setup TOSHIBAecohulpprogramma TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA Disc Creator TOSHIBA Gezichtsherkenning TOSHIBA Assist is een grafische gebruikersinterface waarmee u toegang krijgt tot speciale hulpprogramma s en toepassingen die het gebruik en de configuratie van de computer vereenvoudigen. U start dit hulpprogramma door op de Windows-knop Start te klikken, Alle programma s aan te wijzen, te klikken op TOSHIBA en Hulpprogramma s en het pictogram HWSetup te selecteren. Het TOSHIBA-ecohulpprogramma helpt u uw stroombesparing te controleren door real-time een benadering van het stroomverbruik weer te geven. Bovendien wordt een benadering weergegeven van het totale stroomverbruik en de totale energiebesparing per dag, per week en per maand bij gebruik van de ecostand. U kunt de energiebesparing bijhouden als u de ecostand doorlopend gebruikt. TOSHIBA ConfigFree bestaat uit een reeks hulpprogramma s waarmee u communicatieapparaten en netwerkverbindingen beheert, communicatieproblemen opspoort en profielen maakt om eenvoudig te schakelen tussen locaties en communicatienetwerken. U opent dit hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma s -> TOSHIBA -> ConfigFree. U kunt CD s en DVD s diverse indelingen maken, waaronder audio-cd s die op een standaard-cdspeler kunnen worden afgespeeld, en gegevens- CD s/dvd s voor het opslaan van bestanden en mappen op de vaste schijf van uw notebook. Deze software kan worden gebruikt op modellen met een DVD Super Multi-station. U start dit hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma s -> TOSHIBA -> CD- & DVD-toepassingen -> Disc Creator. TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruikt een bibliotheek voor gezichtsverificatie om het gezicht van de gebruiker te verifiëren wanneer deze zich aanmeldt bij Windows. Als de verificatie is geslaagd, wordt de gebruiker automatisch aangemeld bij Windows. De gebruiker hoeft in dit geval dus geen wachtwoord in te voeren, waardoor de aanmelding gemakkelijker verloopt. Gebruikershandleiding 1-17

42 TOSHIBAhulpprogramma USB-slaapstand-enladen TOSHIBA HDD/SSDwaarschuwing Corel DVD MovieFactory voor TOSHIBA WinDVD BD voor TOSHIBA Windows Mobiliteitscentrum Met dit hulpprogramma kunt u de functie voor USB-slaapstand-en-laden in- en uitschakelen. Dit hulpprogramma geeft de posities weer van de USB-poorten die de functie voor USBslaapstand-en-laden ondersteunen en toont de resterende capaciteit van de accu. U start dit hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma s -> USB-slaapstand en laden of Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -> TOSHIBA USB-slaapstand en laden. TOSHIBA HDD/SSD-waarschuwing gebruikt de functies van de wizard om de status van het schijfstation te controleren en een systeembackup uit te voeren. Met Corel DVD MovieFactory voor TOSHIBA kunnen gebruikers rechtstreeks DVD s/bd s met video of een diashow maken via een gebruikersvriendelijke wizardinterface met speciale, taakgerichte functies. (Aanwezig op sommige modellen.) Deze software wordt meegeleverd voor weergave van Blu-ray-schijven. De speler heeft een scherminterface en -functies. Klik op Start -> Alle programma s -> InterVideo WinDVD -> WinDVD for TOSHIBA. (Aanwezig op sommige modellen.) In dit gedeelte wordt het Windows Mobiliteitscentrum beschreven. Het Mobiliteitscentrum is een hulpprogramma dat in één venster snel toegang biedt tot diverse instellingen voor draagbare pc s. Standaard biedt het besturingssysteem maximaal acht groepen aan, terwijl twee extra groepen worden toegevoegd aan het Mobiliteitscentrum. Computer vergrendelen: Hiermee kunt u de computer vergrendelen zonder deze uit te schakelen. Dit heeft hetzelfde resultaat als de knop Vergrendelen, onder in het rechterdeel van het menu Start. TOSHIBA Assist: Hiermee kunt u TOSHIBA Assist openen als dit is als op uw computer is geïnstalleerd Gebruikershandleiding

43 TOSHIBA DVD PLAYER Deze software wordt meegeleverd voor weergave van DVD-Video. De speler heeft een scherminterface en -functies. Klik op Start -> Alle programma s -> TOSHIBA DVD PLAYER. Er kunnen frames wegvallen, het geluid kan overslaan en het geluid en beeld kunnen niet meer synchroon lopen tijdens de weergave van bepaalde DVD-Video- en Blu-ray-titels. Sluit de netadapter van de computer aan wanneer u een DVD-video afspeelt. Energiebesparende functies kunnen een vloeiende weergave verstoren. Opties U kunt uw computer nog krachtiger en gebruikersvriendelijker maken door een aantal opties toe te voegen. De volgende opties zijn beschikbaar: Geheugenuitbreiding Accu-eenheid Netadapter USB-diskettestation Beveiligingsslot Een geheugenmodule van 1 GB, 2 GB of 4 GB (PC3-8500/PC2-6400) kan eenvoudig in de computer worden geïnstalleerd. Een extra accu-eenheid als reserve of ter vervanging. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie. Als u de computer regelmatig op verschillende locaties gebruikt, is het wellicht een goed idee om voor elke locatie een extra netadapter te kopen: u hoeft de adapter dan niet telkens mee te nemen. Het USB-diskettestation ondersteunt diskettes van 1,44 MB of 720 KB en wordt aangesloten op een USB-poort van de computer. In Windows 7 kunt u diskettes van 720 KB niet formatteren, maar u kunt wel reeds geformatteerde diskettes lezen en beschrijven. U kunt een beveiligingskabel aan de computer bevestigen om de computer te beschermen tegen diefstal. Gebruikershandleiding 1-19

44 1-20 Gebruikershandleiding

45 Hoofdstuk 2 Rondleiding In dit hoofdstuk worden de verschillende onderdelen van de computer geïdentificeerd. Maak uzelf vertrouwd met elk onderdeel voordat u met de computer aan de slag gaat. Voorkant met gesloten beeldscherm De volgende afbeelding illustreert de voorkant van de computer met het beeldscherm gesloten Sleuf voor Bridge-media Infraroodontvangstvenster 3. Schakelaar voor draadloze communicatie Afbeelding 2-1 Voorkant van de computer met gesloten beeldscherm Sleuf voor Bridgemedia In deze sleuf kunt u een SD /SDHC geheugenkaart, minisd /microsd -kaart, Memory Stick (PRO /PRO Duo ), xd-picture Card of MultiMediaCard plaatsen. Zie hoofdstuk 8, Optionele apparaten. Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de sleuf voor Bridge-media komen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Als u een SD/SDHC-geheugenkaart opnieuw formatteert, dient u deze te formatteren met een apparaat, zoals een digitale camera of digitale audiospeler, dat SD/SDHC-geheugenkaarten gebruikt en niet met de formatteeropdracht van Windows. Infraroodontvangstvenster Dit is een sensorvenster dat signalen ontvangt van de afstandsbediening (die bij sommige modellen wordt geleverd). Gebruikershandleiding 2-1

46 Schakelaar voor draadloze communicatie Schuif deze schakelaar naar rechts om de functies voor draadloos LAN en Bluetooth in te schakelen. Schuif de schakelaar naar links om deze functies uit te schakelen. Schakel de functies voor Wi-Fi, draadloos USB en Bluetooth uit in de buurt van personen bij wie mogelijk een pacemaker of een ander medisch elektrisch apparaat is geïmplanteerd. Radiogolven kunnen de werking van de pacemaker of het medische apparaat beïnvloeden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Volg de instructies bij uw medische apparaat als u gebruikmaakt van een Wi-Fi- of Bluetooth-functie. Schakel de functies voor Wi-Fi, draadloos USB of Bluetooth altijd uit als de computer in de buurt komt van automatische besturingsapparatuur of -toestellen, zoals automatische deuren of brandmelders. Radiogolven kunnen storingen veroorzaken in dergelijke apparatuur met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Gebruik de functies voor Wi-Fi, draadloos LAN of Bluetooth niet in de buurt van een magnetron of in gebieden met radiostoring of magnetische velden. Storing van een magnetron of andere bron kan tot onderbreking van de Wi-Fi- of Bluetooth-functie leiden. Linkerkant De volgende afbeelding illustreert de linkerkant van de computer Universal Serial Bus-poort (USB 2.0) 2. Luchtopeningen *3. Poort voor externe monitor 4. LAN-aansluiting *5. HDMI-uit-poort 6. Sleuf voor Express Card 7. esata/usb-combinatiepoort 8. Hoofdtelefoonaansluiting (S/PDIF) 9. Microfoonaansluiting * Afhankelijk van het gekochte model. Afbeelding 2-2 Linkerkant van de computer Universal Serial Buspoort (USB 2.0) De USB-poort, die voldoet aan de USB 2.0- standaard, bevindt zich in de linkerkant van de computer. 2-2 Gebruikershandleiding

47 Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de USB-connectoren komen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Het is niet mogelijk om het gebruik van alle functies van alle USB-apparaten die beschikbaar zijn te bevestigen. Het is in dit verband van belang te weten dat sommige functies die verbonden zijn aan een bepaald apparaat, niet goed werken. Luchtopeningen De luchtopeningen dienen om de processor te beschermen tegen oververhitting. U mag de luchtopeningen niet blokkeren. Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de koelopeningen komen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Poort voor externe monitor LAN-aansluiting Via deze poort kunt u een externe monitor op de computer aansluiten. Via deze poort kunt u de computer op een LAN aansluiten. De adapter biedt ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) en Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T). Het LAN heeft twee lampjes. Zie hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie. Op de LAN-poort mogen alleen LAN-kabels worden aangesloten. Als u dit doet, kunnen schade of storingen optreden. Koppel de LAN-kabel niet aan een voedingsbron. Als u dit doet, kunnen schade of storingen optreden. Gebruikershandleiding 2-3

48 HDMI-uit-poort ExpressCard-sleuf Op de HDMI-uit-poort kan een HDMI-kabel met een Type A-connector worden aangesloten. Een HDMI-kabel kan video- en audiosignalen verzenden. Daarnaast kan deze kabel besturingssignalen verzenden en ontvangen. Als u een tv die HDMI-bediening ondersteunt, aansluit op deze poort, kunt u de afstandsbediening van de aangesloten tv gebruiken om sommige computerfuncties aan te sturen. Raadpleeg het gedeelte over REGZA Link in hoofdstuk 8, Optionele apparaten, voor meer informatie. In deze sleuf kunt u een enkel ExpressCardapparaat plaatsen. In de ExpressCard-sleuf kan een kleine Toshibaafstandsbediening worden geplaatst. Houd er rekening mee dat alleen sommige modellen worden geleverd met een kleine afstandsbediening. Zorg ervoor dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips, in de ExpressCard-sleuf terechtkomen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. esata/usbcombinatiepoort Hoofdtelefoonaansluiting (S/PDIF) Microfoonaansluiting Deze USB-poort (Universal Serial Bus), die voldoet aan de USB 2.0-standaard, bevindt zich in de linkerkant van de computer. De poorten met het pictogram ( ) beschikken over de functie USB-slaapstand-en-laden. Deze poort heeft een esata-functie (External Serial ATA). Een 3,5-mm minihoofdtelefoonaansluiting waarop u digitale luidsprekers of een stereohoofdtelefoon (minimaal 16 ohm) kunt aansluiten. Wanneer u digitale luidsprekers of een hoofdtelefoon aansluit, wordt de interne luidspreker automatisch uitgeschakeld. Deze aansluiting kan ook worden gebruikt als S/PDIF-aansluiting en voor aansluiting van optische digitale apparatuur. Een 3,5-mm minimicrofoonaansluiting waarop een ministekker voor monomicrofooninvoer en een stereoapparaat voor geluidsinvoer kunnen worden aangesloten. 2-4 Gebruikershandleiding

49 Rechterkant De volgende afbeelding illustreert de rechterkant van de computer *1. Optisch station (lade) 2. Universal Serial Bus-poort (USB 2.0) *3. Modemaansluiting 4. Gelijkstroomingang (19 V) 5. Sleuf beveiligingsslot *6. Aansluiting tv-tuner *7. Optisch station (sleuf) * Afhankelijk van het gekochte model. Afbeelding 2-3 Rechterkant van de computer Optisch station (lade) Universal Serial Buspoort (USB 2.0) Sommige computers zijn uitgerust met een ladeversie van het DVD Super Multi-station of Blu-ray-schijfstation. Het station van volledige grootte ondersteunt snelle uitvoering van programma s op CD-, DVD- en BD-ROM. Twee USB-poorten, die voldoen aan de USB 2.0- standaard, bevinden zich aan de rechterkant van de computer. Gebruikershandleiding 2-5

50 Modemaansluiting U kunt de modemaansluiting gebruiken om het modem rechtstreeks via een modemkabel aan te sluiten op een telefoonlijn. Sommige modellen zijn uitgerust met een ingebouwde modem. Als de computer wordt aangesloten op een andere communicatielijn dan een analoge telefoonlijn, kan de computer defect raken. Sluit de ingebouwde modem alleen aan op normale analoge telefoonlijnen. Sluit de ingebouwde modem nooit aan op een digitale lijn (ISDN). Sluit de ingebouwde modem nooit aan op de digitale aansluiting van een openbare telefoon of op een digitale telefooncentrale (PBX). Sluit de ingebouwde modem nooit aan op een huiscentrale in een woning of bedrijf. Gebruik de computermodem niet tijdens onweer terwijl de telefoonkabel is aangesloten. Bliksem kan elektrische schokken veroorzaken. Gelijkstroomingang (19 V) Sleuf beveiligingsslot Tv-tuneraansluiting Optisch station (sleuf) De netadapter wordt op deze ingang aangesloten om de computer van stroom te voorzien en om de interne accu s te laden. Let erop dat u alleen het type netadapter gebruikt dat bij de computer is geleverd ten tijde van de aankoop. Het gebruik van een verkeerde netadapter kan de computer beschadigen. Aan deze sleuf kunt u een beveiligingskabel bevestigen waarmee u de computer aan een bureau of ander groot voorwerp kunt verankeren ter bescherming tegen diefstal. Via de tv-tuner kunnen tv-programma s worden gekeken en opgenomen. Sommige modellen zijn voorzien van de tv-tuner. Sommige modellen zijn voorzien van een sleufversie van het DVD Super Multi-station. Het station van volledige grootte ondersteunt snelle uitvoering van CD-ROM- en DVD-ROM-programma s. Gebruik alleen ronde standaardschijven (12 cm) met de sleufversie van het optische station. Schijven met een andere grootte of vorm kunnen mogelijk niet uit de sleuf worden verwijderd, waarbij zowel het systeem of de schijf kan beschadigen. 2-6 Gebruikershandleiding

51 Onderkant De volgende afbeelding illustreert de onderkant van de computer. Zorg ervoor dat het beeldscherm gesloten is voordat de computer wordt omgedraaid om schade te voorkomen Accu van de accu 2. Ontgrendelingsschuif accuhouder 3. Accu 4. Luchtopening 5. Sleuven voor geheugenmodules 6. Vaste schijf 5 Afbeelding 2-4 Onderkant van de computer 1 2 Accuvergrendelingsschuif Ontgrendelingsschuif accuhouder Accu-eenheid Luchtopeningen Schuif de accuvergrendeling in de ontgrendelde stand om de accu-eenheid te kunnen verwijderen. Zet de accuvergrendeling in de ontgrendelde stand, zodat u de accu-eenheid kunt verwijderen. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie over het verwijderen van de accu-eenheid. De accu-eenheid voorziet de computer van stroom wanneer de netadapter niet is aangesloten. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie over het gebruik van de accu-eenheid. De luchtopeningen van de computer dienen om de processor te beschermen tegen oververhitting. Gebruikershandleiding 2-7

52 Vaste schijf Sleuven voor geheugenmodules De vaste schijf vormt het belangrijkste opslagmedium van de computer. De schijfgrootte hangt af van het aangeschafte model. Hier bevinden zich de sleuven voor de geheugenmodule. In deze sleuven kunt u (extra) geheugenmodules plaatsen, vervangen en verwijderen. Raadpleeg de paragraaf Aanvullende geheugenmodule in hoofdstuk 8, Optionele apparaten, voor meer informatie. Voorkant met geopend beeldscherm In deze paragraaf wordt de computer met geopend beeldscherm beschreven. U opent het scherm door dit omhoog te klappen en in een comfortabele kijkhoek te plaatsen Aan/uit-knop 2. Luidsprekers 3. Voorste bedieningspaneel 3. Knop Touchpad in-/uitschakelen 5. Touchpad 6. Touchpadbesturingsknoppen 7. Sensor voor vingerafdrukken 8. Systeemlampjes 9. Beeldschermscharnier 10. Beeldscherm *11. Microfoon *12. Webcam *13. Webcamlampje 14. Antenne voor draadloos LAN 15. LCD-sensorschakelaar * Afhankelijk van het gekochte model. 6 Afbeelding 2-5 De voorkant van de computer met geopend beeldscherm 2-8 Gebruikershandleiding

53 Aan/uit-knop Stereoluidsprekers Druk op de aan/uit-knop om de computer in en uit te schakelen. Via de luidsprekers kunt u het geluid horen dat door uw software wordt gegenereerd, en de geluidssignalen die door het systeem worden gegenereerd, bijvoorbeeld als de accu bijna leeg is. Sommige modellen zijn uitgerust met Harman/ Kardon-luidsprekers. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de luidsprekers terechtkomen. Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips in de computer of het toetsenbord terechtkomen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Voorste bedieningspaneel (acht panelen) Knop om touchpad in/uit te schakelen Touchpad Touchpadbesturingsknoppen Sensor voor vingerafdrukken Systeemlampjes Er zijn acht panelen beschikbaar: CD/DVD/BD, Eeco, Afspelen/Pauzeren, Vorige, Volgende, Dempen, Volume omhoog, Volume omlaag. Met deze panelen kunt u audio en video bedienen, toepassingen uitvoeren en toegang krijgen tot hulpprogramma s. Het lampje onder deze knop brandt als het touchpad in gebruik is. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie. Met het touchpad in het midden van de polssteun hebt u controle over de bewegingen van de schermaanwijzer. Meer informatie vindt u in de paragraaf Het touchpad gebruiken in hoofdstuk 4, Basisbeginselen. Met de besturingsknoppen onder het touchpad kunt u menuopties selecteren en bewerkingen uitvoeren op tekst en afbeeldingen die u met de schermaanwijzer hebt geselecteerd. Met deze sensor kunt u een vingerafdruk invoeren en laten herkennen. Raadpleeg hoofdstuk 4, De sensor voor vingerafdrukken gebruiken, voor meer informatie over de vingerafdruksensor. Sommige modellen zijn voorzien van een sensor voor vingerafdrukken. Via deze lampjes kunt u de status van diverse computerfuncties controleren; deze worden nader omschreven in de paragraaf Systeemlampjes. Gebruikershandleiding 2-9

54 Beeldschermscharnier Beeldscherm Microfoon Webcam Webcamlampje Het beeldschermscharnier zorgt dat het scherm in de gewenste stand blijft staan Denk eraan dat als de computer door de accu wordt gevoed, het scherm er niet zo helder uit zal zien als wanneer u een netadapter gebruikt. Dit verschil in helderheid dient om accu-energie te besparen wanneer de computer op de accu werkt. Raadpleeg de paragraaf Beeldschermcontroller in bijlage B voor meer informatie over het beeldscherm van de computer. Met de ingebouwde microfoon kunt u geluid voor uw toepassing importeren en opnemen. Raadpleeg de paragraaf Geluidssysteem in hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie. Sommige modellen zijn uitgerust met een microfoon. Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto s kunt maken met uw computer. U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma zoals Windows Live Messenger. Met de software Camera Assistant kunt u diverse video-effecten aan uw video of foto toevoegen. De webcam biedt ook de mogelijkheid video te verzenden en te chatten met videobeelden via internet met behulp van speciale toepassingen. Het aantal effectieve pixels voor deze webcam bedraagt 0,3 miljoen of 1,0 miljoen (maximale grootte van foto s bij 0,3 M: 640x480 pixels; maximale grootte van foto s bij 1,0 M: 1280x800 pixels). Verwijder het plastic beschermfolie voordat u de webcam gaat gebruiken. Raadpleeg de paragraaf De webcam gebruiken in hoofdstuk 4, Basisbeginselen. Sommige modellen zijn uitgerust met een webcam. Het webcamlampje brandt wanneer de webcam wordt gebruikt. Verwijder het plastic beschermfolie voordat u de webcam gaat gebruiken Gebruikershandleiding

55 LCDsensorschakelaar Deze schakelaar detecteert wanneer het LCD-scherm wordt gesloten of geopend en activeert de functie In-/uitschakelen via LCD. Als u bijvoorbeeld het beeldscherm van de computer sluit, wordt de computer in de sluimerstand gezet en afgesloten; als u het beeldscherm daarna weer opent, zal de computer automatisch opstarten en terugkeren naar de toepassing waarin u het laatst in werkte. U kunt dit instellen via Energiebeheer. U opent Energiebeheer door te klikken op Start -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer. Plaats geen magnetische voorwerpen in de buurt van de schakelaar; als u dit wel doet, wordt de computer automatisch in de sluimerstand gezet en uitgeschakeld, zelfs als de functie In-/uitschakelen via LCD is uitgeschakeld. Functieknoppen Sommige modellen zijn uitgerust met diverse knoppen. Afbeelding 2-6 Voorste bedieningspaneel Beschikbare knoppen: Eco, CD/DVD/BD, Afspelen/Pauzeren, Vorige, Volgende, Dempen, Volume omlaag, Volume omhoog. Met deze knoppen kunt u audio en video bedienen, toepassingen uitvoeren en toegang krijgen tot hulpprogramma s. Raadpleeg de paragraaf Functieknoppen in hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie. Ga voorzichtig om met de computer om krassen of beschadiging van het oppervlak te voorkomen. Ecoknop CD/DVD/BD-knop Knop Afspelen/ Pauzeren Druk op deze knop om het TOSHIBAecohulpprogramma te starten. Met deze knop zet u de ecomodus aan en uit. Als de ecomodus is ingeschakeld, is het pictogram groen. Als de ecomodus is uitgeschakeld, gaat het lampje uit. Druk op deze knop om een toepassing te starten, zoals Windows Media Player / TOSHIBA DVD PLAYER / WinDVD BD voor TOSHIBA. Druk op deze knop om te beginnen met het afspelen van een audio-cd, DVD-film of digitale audiobestanden. Deze knop fungeert tevens als pauzeknop. Gebruikershandleiding 2-11

56 Knop Vorige Knop Volgende Knop Dempen Knoppen voor volume omhoog en omlaag Druk op deze knop om naar het vorige nummer of hoofdstuk of de vorige gegevens te gaan. Druk op deze knop om het volgende nummer of hoofdstuk of de vorige gegevens af te spelen. Druk op deze knop om het geluid in of uit te schakelen. Gebruik deze knoppen om het volume van de interne stereoluidsprekers en de optionele stereohoofdtelefoon (mits aangesloten) aan te passen. Druk op de knop Volume omlaag om het volume te verhogen. Druk op de knop Volume omhoog om het volume te verhogen. Systeemlampjes De systeemlampjes voor bepaalde computerbewerkingen branden terwijl die bewerkingen worden uitgevoerd. Afbeelding 2-7 Systeemlampjes DC IN Voeding Accu Het DC IN-lampje brandt gewoonlijk wit als de computer stroom krijgt via de netadapter. Als er problemen zijn met de uitgangsspanning van de adapter of met de stroomvoorziening van de computer, gaat dit lampje echter uit. Het aan/uit-lampje brandt wit als de computer aanstaat. Als u de computer echter uitschakelt in de slaapstand, knippert dit lampje oranje - één seconde aan, twee seconden uit - zowel terwijl het systeem wordt afgesloten als wanneer het uitgeschakeld blijft. Het acculampje toont het ladingsniveau van de accu: wit betekent volledig opgeladen, oranje dat de accu wordt opgeladen en knipperend oranje dat de accu bijna leeg is. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie over deze functie Gebruikershandleiding

57 Vaste schijf/optisch station/esata Sleuf voor Bridgemedia Het lampje voor vaste schijf/optisch station/ esata brandt wit wanneer de computer toegang heeft tot de geïntegreerde vaste schijf of de andere stations. Het statuslampje voor de sleuf voor Bridgemedia brandt groen wanneer de computer toegang tot de sleuf heeft. Toetsenbordlampjes In de volgende afbeeldingen ziet u de posities van het CAPS LOCK-lampje en de knop om het touchpad in/uit te schakelen. Afbeelding 2-8 Toetslampjes CAPS LOCK Knop om touchpad in/uit te schakelen Dit lampje brandt groen als de hoofdlettervergrendeling is ingeschakeld voor lettertoetsen. Het touchpadlampje onder deze knop brandt wit als het touchpad is geactiveerd. Het lampje brandt niet wanneer het touchpad is uitgeschakeld (en een muis of ander apparaat wordt gebruikt om op de computer te navigeren) Gebruikershandleiding 2-13

58 Optische stations De computer is uitgerust met een DVD Super Multi-station, een BD-recorder of een BD-combinatiestation. Een seriële ATA-interfacecontroller wordt gebruikt om CD s/dvd s/bd s van 12 cm en 8 cm (station met lade) en 12 (station met sleuf) aan te sturen. Meer informatie over schijven plaatsen en verwijderen vindt u in de paragraaf CD s/dvd s/bd s schrijven met een DVD Super Multi-station of BD-schrijfstation in hoofdstuk 4, Basisbeginselen. Regiocodes voor BD-media BD s worden geproduceerd volgens de specificaties van drie marketingregio s. Om problemen bij het afspelen van BD-video s te voorkomen dient u bij de aanschaf ervan te controleren of de schijf geschikt is voor de regio van uw speler. Code A B C Regio Canada, Verenigde Staten, Japan, Zuid-Oost-Azië, Oost-Azië, Midden-Amerika, Zuid-Amerika Europa, Australië, Nieuw-Zeeland, Midden-Oosten, Afrika China, India, Rusland, Mongolië, Indisch subcontinent Regiocodes voor DVD-stations en -media DVD Super Multi-stations en de bijbehorende media worden vervaardigd conform de specificaties van zes verkoopgebieden. Om problemen bij het afspelen van DVD-video s te voorkomen dient u bij de aanschaf van DVD-video-schijven te controleren of de schijven geschikt zijn voor uw station. Code Regio 1 Canada, Verenigde Staten 2 Japan, Europa, Zuid-Afrika, Midden-Oosten 3 Zuid-Oost-Azië, Oost-Azië 4 Australië, Nieuw Zeeland, Stille-Oceaaneilanden, Midden- Amerika, Zuid-Amerika, Caribisch gebied 5 Rusland, Indisch subcontinent, Afrika, Noord-Korea, Mongolië 6 China 2-14 Gebruikershandleiding

59 Beschrijfbare schijven CD s In deze paragraaf worden de verschillende soorten beschrijfbare CD s/dvd s/bd s beschreven. Controleer in de specificaties van uw station welke schijftypen kunnen worden beschreven. Gebruik TOSHIBA Disc Creator om CD s te beschrijven. Raadpleeg hoofdstuk 4, Basisbeginselen, voor meer informatie. DVD s Beschrijfbare CD s (CD-R s) kunnen slechts één keer worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd. CD-RW-schijven, zoals multispeed CD-RW s, high-speed CD-RW s en ultra-speed CD-RW s kunnen meer dan één keer worden beschreven. DVD-R, DVD+R, DVD-R (Dual Layer) en DVD+R (Double Layer) kunnen slechts één keer worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd. DVD-RW-, DVD+RW- en DVD-RAM-schijven kunnen meermaals worden beschreven. DVD-R (Dual Layer)- en DVD+R (Dual Layer)-schijven in bepaalde indelingen kunnen onleesbaar zijn. BD s Een BD-R of BD-R (DL) kan slechts eenmaal worden beschreven. De opgenomen gegevens kunnen niet worden gewist of veranderd. Een BD-RE of BD-RE (DL) kan meer dan eenmaal worden beschreven. BD-schrijfstation Met het BD-schrijfstation van volledige grootte kunt u gegevens opnemen op beschrijfbare CD s/dvd s/bd s en CD s/dvd s/bd s van 12 cm of 8 cm uitvoeren zonder dat hiervoor een adapter is vereist. Gebruikershandleiding 2-15

60 In het midden van een disc is de leessnelheid lager dan aan de buitenrand. BD-ROM lezen 6-speed (maximaal) DVD-ROM lezen 8-speed (maximaal) CD-ROM lezen 24-speed (maximaal) BD-R schrijven 6-speed (maximaal) BD-R(DL) schrijven 4-speed (maximaal) BD-RE schrijven 2-speed (maximaal) BD-RE(DL) schrijven 2-speed (maximaal) DVD-R schrijven 8-speed (maximaal) DVD-RW schrijven 6-speed (maximaal) DVD+R schrijven 8-speed (maximaal) DVD+RW schrijven 8-speed (maximaal) DVD-R DL schrijven 4-speed (maximaal) DVD+R DL schrijven 4-speed (maximaal) DVD-RAM schrijven 5-speed (maximaal) CD-R schrijven 24-speed (maximaal) CD-RW schrijven 16-speed (maximaal, ultra-speed media) DVD Super Multi-station In de DVD Super Multi-stationsmodule van volledige grootte kunt u zonder adapter gegevens op herschrijfbare CD s en DVD s vastleggen en CD s/dvd s van 12 en 8 cm (station met lade) of 12 cm (station met sleuf) gebruiken. In het midden van een schijf is de snelheid lager dan aan de rand. DVD-ROM lezen 8-speed (maximaal) CD-ROM lezen 24-speed (maximaal) DVD-R schrijven 8-speed (maximaal) DVD-R DL schrijven 6-speed (maximaal) DVD-RW schrijven 6-speed (maximaal) DVD+R schrijven 8-speed (maximaal) DVD+R DL schrijven 6-speed (maximaal) DVD+RW schrijven 8-speed (maximaal) DVD-RAM schrijven 5-speed (maximaal) CD-R schrijven 24-speed (maximaal) CD-RW schrijven 24-speed (maximaal, Ultra-speed media) Gebruik alleen ronde standaardschijven (12 cm) met de sleufversie van het optische station. Schijven met een andere grootte of vorm kunnen mogelijk niet uit de sleuf worden verwijderd, waarbij zowel het systeem of de schijf kan beschadigen Gebruikershandleiding

61 Afstandsbediening Met de afstandsbediening, die bij sommige modellen wordt geleverd, kunt u bepaalde functies van de computer op afstand uitvoeren. Er zijn twee verschillende soorten afstandsbedieningen: Grote afstandsbediening Kleine afstandsbediening Sommige modellen worden geleverd met een grote afstandsbediening of een kleine afstandsbediening. In modellen met de kleine afstandsbediening is geen tv-tuner geïnstalleerd en hiermee kunt u geen tv-programma s kijken. De afbeelding hieronder geeft de toetsen van de afstandsbediening weer. De afstandsbediening kan worden gebruikt in combinatie met Media Center voor het afspelen van CD s, DVD s, BD s en video s, en voor het bekijken van foto s. Met de afstandsbediening navigeert u in Media Center op dezelfde manier als waarop u met een afstandsbediening door televisieopties navigeert of de weergave van een film met een videorecorder of DVD-speler regelt. Gebruiksmogelijkheden voor de afstandsbediening: Alle schermen in Media Center navigeren en bedienen. De videoweergave bedienen. De computer in de slaapstand zetten en weer activeren. Raadpleeg de paragraaf Gebruik van de afstandsbediening van dit hoofdstuk voor informatie over het gebruik van de afstandsbediening en over het plaatsen en verwijderen van de batterijen. Gebruikershandleiding 2-17

62 Grote afstandsbediening Aan/uit 2. Toegangslampje 3. Opnemen 4. Stoppen 5. Pauzeren 6. Afspelen 7. REW (terugspoelen) 8. FWD (vooruitspoelen) 9. Terugspelen 10. Overslaan 11. Terug 12. Meer info 13. Pijlen OK 15. Volumeregeling 16. Kanaal-/paginaregeling 17. Starten 18. Dempen 19. Opgenomen tv 20. Gids 21. Live-tv 22. DVD-menu 23. Cijfers 24. Wissen 25. Enter 26. Teletekst Afbeelding 2-9 Grote afstandsbediening 2-18 Gebruikershandleiding

63 Voeding Toegangslampje Opnemen Stoppen Pauze Afspelen REW (terugspoelen) FWD (vooruitspoelen) Terugspelen Overslaan Achterkant Meer info Pijlen OK Hiermee wordt het besturingssysteem gestart of afgesloten. Deze knop werkt als de Aan/uit-knop van de computer. De slaapstand komt standaard overeen met het uitschakelen van uw computer. Als u de instelling wilt wijzigen, klikt u op Start en selecteert u Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer. Als u op de slaapknop drukt, zijn de volgende drie opties beschikbaar: Niets doen, Slaapstand en Sluimerstand. Dit lampje brandt terwijl de afstandsbediening signalen naar de computer stuurt. Als de batterij leeg is, brandt het lampje niet. Hiermee neemt u de geselecteerde tv-programma s op en worden deze op de vaste schijf opgeslagen. Hiermee stopt u het medium dat op dat moment wordt afgespeeld. Hiermee onderbreekt u de weergave van een audionummer of videotrack en van live of opgenomen tv-programma s. Hiermee speelt u het geselecteerde medium af. Hiermee spoelt u het medium (video, DVD, muziek enzovoort) terug. Hiermee spoelt u het medium (video, DVD, muziek enzovoort) vooruit. Hiermee verplaatst u het medium terug (zeven seconden bij video s en live-tv, één muzieknummer of één DVD-hoofdstuk per keer). Hiermee springt het medium vooruit (30 seconden voor video s en live-tv, één muzieknummer of één DVD-hoofdstuk). Hiermee wordt het vorige venster weergegeven. Via deze toets krijgt u meer informatie over een tv-programma dan in de gids staat. Hiermee verplaatst u de cursor binnen de Media Center-vensters. Hiermee selecteert u de gewenste actie of optie. Dit heeft dezelfde functie als de ENTER-toets. Terwijl u schermvullend tv kijkt, kunt u teruggaan naar het vorige bekeken kanaal door op OK te drukken. Druk daarna nogmaals op OK om terug te schakelen. Dezelfde functie als de Jump-knop op sommige tv-afstandsbedieningen. Gebruikershandleiding 2-19

64 Volume + Volume - Start Kanaal/pagina omhoog (+) en omlaag (-) Demp Opgenomen tv Gids Live-tv DVD-menu Cijfers Wissen Enter Rode, groene, gele en blauwe knop Teletekst Hiermee verhoogt u het volume terwijl u tv of DVD kijkt of een CD afspeelt. Hiermee verlaagt u het volume terwijl u tv of DVD kijkt of een CD afspeelt. Hiermee opent u Media Center in het hoofdvenster. Hiermee verandert u het tv-kanaal of gaat u één pagina omhoog of omlaag, afhankelijk van de beschikbare opties. Hiermee schakelt het geluid van de computer in/uit. Hiermee kunt u de opname van tv-programma s starten. De functie Opgenomen tv van Media Center wordt geactiveerd. Hiermee opent u de tv-programmagids en worden tv-kanalen en -programma s weergegeven die bekeken en opgenomen kunnen worden. Hiermee kunt u beelden schermvullend weergeven. Hiermee gaat u ook terug naar het actuele moment in een live-tv-programma, als u live-tv hebt gepauzeerd. Hiermee opent u het hoofdmenu van een DVD-film, indien beschikbaar. Hiermee kunt u een kanaal- of hoofdstuknummer kiezen terwijl u tv kijkt of CD/DVD/BD afspeelt. Cijfers, letters en symbolen kunnen worden ingevoerd. Druk voor het kiezen van een kanaal- of hoofdstuknummer van twee of meer cijfers de toetsen na elkaar in. Druk bijvoorbeeld op 1 en daarna op 0 om het getal 10 te selecteren. Ingevoerde cijfers, letters of symbolen wissen. De knop OK op de afstandsbediening heeft dezelfde functie. Hiermee springt u naar een vaste koppeling. Sommige modellen zijn niet uitgerust met deze knoppen. Hiermee wordt teletekst weergegeven of afgesloten. Sommige modellen zijn niet uitgerust met deze knop Gebruikershandleiding

65 Kleine afstandsbediening CD/DVD/BD 2. Helderheid verlagen 3. Helderheid verhogen 4. Aan/uit 5. Volume + 6. Volume - 7. DVD-menu 8. Pijlen 9. OK 10. Verlichting aan/uit 11. Dempen 12. Terug 13. Meer info 14. Starten 15. REW (terugspoelen) 16. Afspelen/pauze 17. FWD (vooruitspoelen) 18. Terugspelen 19. Stop 20. Overslaan Afbeelding 2-10 Kleine afstandsbediening CD/DVD/BD Met deze knop start u een toepassing waarmee u naar een CD kunt luisteren of een DVD of BD kunt afspelen. Drukt u op deze knop terwijl de computer aan staat of in de slaapstand staat, wordt Media Center gestart. Mijn muziek wordt weergegeven als een muziek-cd in het optische station wordt geplaatst, terwijl Mijn video wordt geopend als een DVD-video wordt geplaatst. Als de toepassing die u wilt uitvoeren, niet het actieve venster is wanneer u op deze knoppen drukt, schakelt u handmatig over naar de toepassing. U kunt bijvoorbeeld klikken op de taakbalkknop van het toepassingsvenster dat u wilt activeren. Gebruikershandleiding 2-21

66 Helderheid verlagen Helderheid verhogen Voeding Volume + Volume - DVD-menu Pijlen OK Verlichting aan/uit Demp Achterkant Meer info Start REW (terugspoelen) Afspelen/ Pauzeren FWD (vooruitspoelen) Hiermee verlaagt u stapsgewijs de helderheid van het computerscherm. Hiermee verhoogt u stapsgewijs de helderheid van het computerscherm. Hiermee wordt het besturingssysteem gestart of afgesloten. Deze knop werkt als de Aan/uit-knop van de computer. De slaapstand komt standaard overeen met het uitschakelen van uw computer. Als u de instelling wilt wijzigen, klikt u op Start en selecteert u Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer. U kunt kiezen uit de volgende vier opties: Niets doen, Slaapstand, Sluimerstand en Uitschakelen Hiermee verhoogt u het volume terwijl u tv of DVD kijkt of een CD afspeelt. Hiermee velaagt u het volume terwijl u tv of DVD kijkt of een CD afspeelt. Hiermee opent u het hoofdmenu van een DVD-film, indien beschikbaar. Hiermee verplaatst u de cursor binnen de Media Center-vensters. Hiermee selecteert u de gewenste actie of optie. Dit heeft dezelfde functie als de ENTER-toets. Druk op deze knop om de verlichting van lampjes (zoals van het voorste bedieningspaneel, de aan/uit-knop en dergelijke) in of uit te schakelen. Hiermee schakelt het geluid van de computer in/uit. Hiermee wordt het vorige venster weergegeven. Deze knop heeft dezelfde functie als de secundaire (rechter)muisknop. Hiermee kunt u meer uitvoerbare opties weergeven. Hiermee opent u Media Center in het hoofdvenster. Hiermee spoelt u het medium (video, DVD, muziek enzovoort) terug. Hiermee speelt u het geselecteerde medium af. Hiermee pauzeert u een audionummer of videotrack. Hiermee spoelt u het medium (video, DVD, muziek enzovoort) vooruit Gebruikershandleiding

67 Terugspelen Stoppen Overslaan Hiermee verplaatst u het medium terug (zeven seconden bij video s, één muzieknummer of één DVD-hoofdstuk per keer). Hiermee stopt u het medium dat op dat moment wordt afgespeeld. Hiermee springt het medium vooruit (30 seconden voor video s, één muzieknummer of één DVD-hoofdstuk). Gebruik van de afstandsbediening Sommige computers worden geleverd met een afstandsbediening, waarmee een aantal van de functies van de computer op afstand kunnen worden bediend. De afstandsbediening is speciaal ontworpen voor deze computer. Sommige toepassingen bieden mogelijk geen ondersteuning voor afstandsbedieningsfuncties. Gebruiksbereik van de afstandsbediening Richt de afstandsbediening op de computer en druk op een toets. De werkzame hoek en afstand worden hierna beschreven. Afstand Hoek Binnen 5 m van het infraroodontvangstvenster. Binnen een hoek van 30 graden horizontaal en 15 graden verticaal ten opzichte van het infraroodontvangstvenster. Gebruikershandleiding 2-23

68 Afbeelding 2-11 Gebruiksbereik van de afstandsbediening * Het uiterlijk van de meegeleverde afstandsbediening kan per model verschillen. Zelfs als de afstandsbediening zich binnen het aangegeven effectieve bereik bevindt, werkt deze mogelijk niet of niet correct in de volgende gevallen. Als tussen het infraroodontvangstvenster van de computer en de afstandsbediening een obstakel staat. Als direct zonlicht of sterk tl-licht op het infraroodontvangstvenster valt. Als het infraroodontvangstvenster of gedeelte van de afstandsbediening waaruit het infraroodlicht komt vuil is. Als er in de buurt van de computer wordt gewerkt met andere computers die een infraroodafstandsbediening gebruiken. Als de batterijen bijna leeg zijn Gebruikershandleiding

69 Batterijen plaatsen/verwijderen Zorg dat u de meegeleverde batterijen van het type CR2016 plaatst voordat u de afstandsbediening gebruikt. Bewaar de batterij voor de afstandsbediening buiten bereik van kinderen. Een kind kan stikken als het een batterij inslikt. Mocht dit gebeuren, waarschuw dan direct een arts. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u de batterij van de afstandsbediening gebruikt. Gebruik geen andere batterijen dan de aangegeven batterijen. Plaats de batterijen met de positieve (+) en negatieve pool (-) in de juiste richting. De batterij niet herladen, verhitten, uit elkaar halen of kortsluiten, of aan vuur blootstellen. Gebruik geen batterijen waarvan de houdbaarheidsdatum is verstreken of die geheel leeg zijn. Gebruik geen verschillende soorten batterijen of oude en nieuwe batterijen door elkaar. Vervoer de batterij niet samen met metalen kettingen, haarspelden of andere metalen voorwerpen. Bij het opbergen of weggooien van batterijen dient u de polen (+ en -) met isolatietape te bedekken om kortsluiting te voorkomen. Bij het niet naleven van deze voorzorgsmaatregelen kan verhitting, lekkage of ontploffing voorkomen. Hierdoor kunnen brandwonden of ander letsel ontstaan. Wanneer de huid of kleding in aanraking komt met batterijvloeistoffen, dient u deze direct te wassen met schoon water. Als batterijvloeistof in de ogen komt, moet u de ogen onmiddellijk spoelen met schoon water en een arts raadplegen. Raak de batterijvloeistof op instrumenten of apparaten niet met blote handen aan. Veeg de vloeistof af met een doek of papieren handdoek. Het soort batterij dat kan worden gebruikt voor de grote afstandsbediening Wanneer de batterijen die met de afstandsbediening zijn geleverd leeg zijn, vervang deze dan door batterijen van het type AA-mangaan of AA-alkaline. Deze batterijen zijn algemeen verkrijgbaar. Andere soorten batterijen mogen niet worden gebruikt. Gebruikershandleiding 2-25

70 De batterijen plaatsen 1. Open het batterijklepje op de achterzijde van de afstandsbediening. Schuif het klepje in de richting van de pijl om het te verwijderen. Afbeelding 2-12 Het batterijklepje openen 2. Plaats de batterijen op de juiste plaats. Let er op dat de batterijen met hun polariteiten (+ en -) in juiste positie worden geplaatst. Afbeelding 2-13 De batterijen plaatsen 3. Sluit het batterijklepje. Sluit het klepje goed totdat het vastklikt. Afbeelding 2-14 Het batterijklepje sluiten 2-26 Gebruikershandleiding

71 De batterijen vervangen Wanneer de batterijen in de afstandsbediening versleten raken, is het mogelijk dat de afstandsbediening niet goed of alleen op korte afstand van de computer werkt. In dat geval dient u de batterijen te vervangen door nieuwe. 1. Open het batterijklepje op de achterzijde van de afstandsbediening. 2. Vervang de batterijen. Let er op dat de batterijen met hun polariteiten (+ en -) in juiste positie worden geplaatst. Afbeelding 2-15 De batterijen verwijderen 3. Sluit het batterijklepje totdat het vastklikt. Het soort batterij dat kan worden gebruikt voor de kleine afstandsbediening Wanneer de batterijen die met de afstandsbediening zijn geleverd leeg zijn, vervangt u deze door algemeen verkrijgbare CR2016-lithiumbatterijen. Andere soorten batterijen mogen niet worden gebruikt. De batterij plaatsen 1. Open het batterijklepje aan de achterzijde van de afstandsbediening. Afbeelding 2-16 Het batterijklepje openen 2. Plaats de batterij met de polariteiten in de juiste positie. Druk de batterij omlaag tegen het veertje en druk de batterij vervolgens naar voren, zodat deze correct in het batterijvak is geplaatst Veertje 2. Accu Afbeelding 2-17 De batterij plaatsen Gebruikershandleiding 2-27

72 3. Sluit het batterijklepje. Sluit het klepje goed totdat het vastklikt. De batterij vervangen Afbeelding 2-18 Het batterijklepje sluiten 1. Open het batterijklepje aan de achterzijde van de afstandsbediening. 2. Houd het veertje ingedrukt en schuif de batterij uit het batterijvak. Afbeelding 2-19 De batterijen verwijderen 3. Plaats de batterij. Let erop dat u de batterijen met de juiste polariteit plaatst. Druk de batterij omlaag tegen het veertje en druk de batterij vervolgens naar voren, zodat deze correct in het batterijvak is geplaatst. 4. Sluit het batterijklepje. Sluit het klepje goed totdat het vastklikt. De kleine afstandsbediening plaatsen Een kleine afstandsbediening plaatsen U kunt de kleine afstandsbediening plaatsen door de volgende stappen uit te voeren: 1. Zorg dat de ExpressCard-sleuf leeg is. 2. Zorg dat de voorkant naar boven wijst en steek de afstandsbediening in de sleuf. Afbeelding 2-20 Een kleine afstandsbediening plaatsen 3. Druk voorzichtig op de afstandsbediening om te zorgen dat deze stevig is geplaatst Gebruikershandleiding

73 Een kleine afstandsbediening verwijderen U verwijdert een kleine afstandsbediening door de volgende stappen uit te voeren: 1. Druk licht op de afstandsbediening, zodat deze iets naar voren komt. 2. Trek de afstandsbediening uit de sleuf. Afbeelding 2-21 Een kleine afstandsbediening verwijderen Netadapter De netadapter kan zich automatisch aanpassen aan elke spanning tussen 90 en 264 volt en aan een frequentie van 47 of 63 hertz, waardoor u de computer in praktisch elk land of gebied kunt gebruiken. De netadapter zet wisselstroom om in gelijkstroom en reduceert de spanning die aan de computer wordt geleverd. Om de accu op te laden sluit u de netadapter eenvoudig aan op een voedingsbron en op de computer. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie. Afbeelding 2-22 De netadapter (2-pins stekker) Afbeelding 2-23 De netadapter (3-pins stekker) Gebruikershandleiding 2-29

74 Afhankelijk van het model wordt er een adapter/voedingskabel met 2 of 3 pinnetjes bij de computer geleverd. Gebruik geen verloopstekker van 3-pins naar 2-pins. Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en - voorschriften in de regio waarin het product wordt verkocht en mag niet buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik van de adapter/ computer in andere regio s, dient u een netsnoer aan te schaffen dat voldoet aan de veiligheidsregels en -voorschriften in die regio. Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door Toshiba wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden tot brand of schade aan de computer, mogelijk met ernstig letsel tot gevolg Gebruikershandleiding

75 Hoofdstuk 3 Aan de slag Als de accu-eenheid niet vooraf is geïnstalleerd in de computer die u hebt aangeschaf, dient u de accu-eenheid te installeren voordat u de computer gebruikt. Raadpleeg hoofdstuk 6, De accu-eenheid vervangen, voor meer informatie over het installeren van de accu-eenheid. Lees in elk geval de paragraaf Voor het eerst opstarten. Zorg dat u de bijgesloten Instructiehandleiding voor veiligheid en comfort hebt gelezen om deze computer veilig en juist te gebruiken. De handleiding is bedoeld om u comfortabeler en productiever met laptops te laten werken. Als u de aanbevelingen in deze gids volgt, verkleint u de kans op pijnlijk of blijvend letsel aan uw handen, armen, schouders of nek. Dit hoofdstuk bevat basisinformatie om met de computer aan de slag te gaan. De volgende onderwerpen worden behandeld: De netadapter aansluiten Het beeldscherm openen De computer inschakelen Voor het eerst opstarten De computer uitschakelen De computer opnieuw opstarten Opties voor systeemherstel Optische herstelschijven maken De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het herstelschijfstation De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de gemaakte herstelschijven Gebruikershandleiding 3-1

76 Gebruik antivirussoftware en controleer regelmatig op updates van deze software. Formatteer opslagmedia nooit zonder eerst de inhoud ervan te controleren. Tijdens het formatteren gaan alle opgeslagen gegevens verloren. Het is verstandig om af en toe een back-up van de interne vaste schijf of een ander primair opslagapparaat te maken op externe media. Algemene opslagmedia zijn niet duurzaam of stabiel op de lange termijn en onder bepaalde omstandigheden kan dit resulteren in gegevensverlies. Voordat u een apparaat of toepassing installeert, zorgt u ervoor dat alle gegevens in het geheugen worden opgeslagen op de vaste schijf of op een ander opslagmedium. Als u dat niet doet, kan dit mogelijk resulteren in gegevensverlies. De netadapter aansluiten Sluit de netadapter aan wanneer u de accu moet opladen of via de netvoeding wilt werken. Dit is tevens de snelste manier om met de computer aan de slag te gaan, omdat de accu-eenheid eerst moet worden opgeladen voordat u de computer hiermee van stroom kunt voorzien. De netadapter kan worden aangesloten op elk stopcontact dat tussen 90 en 264 volt, en 47 of 63 hertz levert. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden voor informatie over het opladen van de accu-eenheid met de netadapter. Gebruik altijd de TOSHIBA-netadapter die bij uw computer is meegeleverd of gebruik een andere netadapter die door Toshiba wordt aanbevolen om het risico van brand of andere schade aan de pc te vermijden. Het gebruik van een incompatibele netadapter kan leiden tot brand of schade aan de computer, mogelijk met ernstig letsel tot gevolg. TOSHIBA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die is veroorzaakt door het gebruik van een incompatibele adapter. Sluit de netadapter nooit aan op een voedingsbron die niet overeenstemt met de spanning en frequentie die op het voorschriftetiket van het apparaat zijn vermeld. Als u dat niet doet, kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Gebruik of koop altijd netsnoeren die overeenstemmen met de wettelijke specificaties en voorschriften met betrekking tot spanning en frequentie die gelden in het land van gebruik. Als u dat niet doet, kunnen er brand of elektrische schokken optreden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Het meegeleverde netsnoer voldoet aan de veiligheidsregels en - voorschriften in de regio waarin het product is gekocht en mag niet buiten deze regio worden gebruikt. Voor gebruik in andere regio s dient u een netsnoer aan te schaffen dat voldoet aan de veiligheidsregels en -voorschriften in die regio. 3-2 Gebruikershandleiding

77 Gebruik geen verloopstekker van 3-pins naar 2-pins. Wanneer u de netadapter op de computer aansluit, dient u de stappen precies in de hier beschreven volgorde uit te voeren. Het aansluiten van het netsnoer op een stopcontact moet de laatste stap zijn. Als u deze handeling in een eerder stadium verricht, kan de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter onder stroom komen te staan, waardoor u het risico van een elektrische schok of persoonlijk letsel loopt. Raak voor de veiligheid geen metalen onderdelen aan. Plaats de computer of netadapter nooit op een houten oppervlak, meubelstuk of een ander oppervlak dat door verhitting kan beschadigen. Tijdens normaal gebruik zal de temperatuur aan de onderkant van de computer en de buitenkant van de netadapter namelijk stijgen. Plaats de computer of netadapter altijd op een vlak en hard, warmtebestendig oppervlak. Raadpleeg de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort voor gedetailleerde voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies. 1. Sluit het netsnoer op de netadapter aan. Afbeelding 3-1 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (2-pins stekker) Afbeelding 3-2 Het netsnoer op de netadapter aansluiten (3-pins stekker) Een 2- of 3-pins adapter/snoer wordt met de computer meegeleverd, afhankelijk van het model. Gebruikershandleiding 3-3

78 2. Sluit de gelijkstroomuitgangsstekker van de netadapter aan op de DC IN 19 V-aansluiting op de rechterzijde van de computer. Afbeelding 3-3 De adapter op de computer aansluiten 3. Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. De lampjes voor de accu en DC IN op de voorzijde van de computer moeten nu gaan branden. Het beeldscherm openen Het scherm kan in een aantal standen worden geopend voor optimaal kijkgemak. Druk met één hand op de polssteun, zodat het hoofdgedeelte niet wordt opgetild. Til het scherm nu langzaam op, waarna de hoek van het beeldscherm zo kan worden ingesteld dat de helderheid optimaal is. Afbeelding 3-4 Het beeldscherm openen Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van het beeldscherm. Als u het scherm te ruw opent of dichtklapt, bestaat het risico dat u de computer beschadigt. 3-4 Gebruikershandleiding

79 Wanneer u het scherm opent, dient u erop te letten dat u het scherm niet te ver opent. Let op dat u het beeldscherm niet te ver opent aangezien dit de scharnieren van het scherm kan overbelasten en beschadigen. Druk of duw niet op het beeldscherm. Til de computer niet op aan het beeldscherm. Klap het beeldscherm niet dicht als er pennen of soortgelijke voorwerpen tussen het beeldscherm en het toetsenbord zijn achtergebleven. Wanneer u het beeldscherm open- of dichtklapt, moet u een hand op de polssteun plaatsen om de computer opzijn plaats te houden en gebruikt u de andere hand omhet beeldscherm voorzichtig open of dicht te klappen (gebruik niet te veel kracht bij het open- of dichtklappen van het beeldscherm). De computer inschakelen In deze paragraaf wordt beschreven hoe u de computer aanzet. Het aan/uit-lampje geeft de status aan. Raadpleeg de paragraaf De stroomvoorziening controleren in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie. Nadat u de computer voor het eerst hebt ingeschakeld, dient u hem niet uit te zetten voordat het besturingssysteem is geïnstalleerd. Raadpleeg de paragraaf Voor het eerst opstarten voor meer informatie. Het volume kan niet worden aangepast tijdens de installatie van Windows. 1. Open het beeldscherm van de computer. 2. Druk op de aan/uit-knop van de computer. Gebruikershandleiding 3-5

80 Voor het eerst opstarten Afbeelding 3-5 De computer inschakelen Het welkomstscherm van Windows 7 wordt als eerste weergegeven wanneer u de computer aanzet. Volg de aanwijzingen in elk scherm om het besturingssysteem te installeren. Lees zorgvuldig de Licentievoorwaarden voor de software door wanneer deze worden weergegeven. De computer uitschakelen U kunt de computer uitschakelen in een van de volgende drie modi: afsluitmodus, sluimerstand of slaapstand. Afsluitmodus Wanneer u de computer uitschakelt in de afsluitmodus, worden er geen gegevens opgeslagen en de volgende keer zal bij het opstarten van de computer het hoofdscherm van het besturingssysteem worden weergegeven. 1. Als u gegevens hebt ingevoerd, slaat u deze op op de vaste schijf of een opslagmedium. 2. Controleer of er geen schijfactiviteit meer plaatsvindt voordat u de CD/DVD/BD of diskette verwijdert. 3-6 Gebruikershandleiding

81 Zorg dat het lampje voor de vaste schijf uit is. Als u de computer uitzet terwijl er nog schijfactiviteit plaatsvindt, kunnen gegevens verloren gaan of de schijf beschadigd raken. Schakel de computer nooit uit terwijl een toepassing actief is. Dit zou tot gegevensverlies kunnen leiden. Schakel nooit de stroom uit, koppel nooit een extern opslagapparaat los en verwijder nooit opslagmedia tijdens het lezen/schrijven van gegevens. Als u dat wel doet, kan dit tot gegevensverlies leiden. 3. Klik op Start. 4. Klik op de knop Uitschakelen ( 5. Schakel eventuele randapparaten die op de computer zijn aangesloten uit. Zet de computer of de randapparaten niet direct weer aan. Wacht korte tijd om mogelijke beschadiging te voorkomen. Sluimerstand De sluimerstand zorgt ervoor dat de inhoud van het geheugen op de vaste schijf wordt opgeslagen wanneer de computer wordt uitgeschakeld zodat de vorige toestand wordt hersteld als de computer weer wordt aangezet. Vergeet niet dat de status van de randapparaten die op de computer zijn aangesloten, niet wordt opgeslagen bij het inschakelen van de sluimerstand. Sla uw gegevens op. Wanneer de sluimerstand wordt geactiveerd, wordt de inhoud van het geheugen op de vaste schijf opgeslagen. U kunt uw gegevens voor de zekerheid echter het beste handmatig opslaan. Als u de accu verwijdert of de netadapter ontkoppelt voordat het opslagproces is voltooid, gaan gegevens verloren. Wacht totdat het lampje van de vaste schijf uitgaat. Wanneer de computer in de sluimerstand staat, dient u geen geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan gaan gegevens verloren. Voordelen van de sluimerstand De sluimerstand biedt de volgende voordelen. Wanneer de computer automatisch wordt afgesloten omdat de accu bijna leeg is, worden gegevens op de vaste schijf opgeslagen. Na het inschakelen van de computer kunt u direct naar uw vorige werkomgeving terugkeren. De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Sluimerstand. U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken. Gebruikershandleiding 3-7

82 Sluimerstand activeren U kunt de sluimerstand ook inschakelen door te drukken op Fn + F4. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie. Voer de volgende stappen uit om de sluimerstand in te schakelen: 1. Klik op Start. 2. Klik op de pijlknop ( ) van de energiebeheerknop ( ) en selecteer Sluimerstand in het menu. Automatische sluimerstand De computer wordt automatisch in de sluimerstand gezet wanneer u op de aan/uit-knop drukt of het scherm sluit. Om deze instellingen in te voeren kunt u de volgende stappen nemen: 1. Klik op Start en vervolgens op Configuratiescherm. 2. Klik op Systeem en beveiliging en vervolgens op Energiebeheer. 3. Klik op Het gedrag van de aan/uit-knop bepalen of Het gedrag van het sluiten van het deksel bepalen. 4. Activeer de gewenste sluimerstandinstellingen voor Als ik op de aan/ uit-knop druk en Als ik het scherm sluit. 5. Klik op de knop Wijzigingen opslaan. Gegevensopslag in de sluimerstand Zodra u de computer in de sluimerstand afsluit, worden de gegevens uit het geheugen op de vaste schijf opgeslagen, wat enkele ogenblikken zal duren. Gedurende deze periode brandt het lampje voor de vaste schijf. Nadat u de computer hebt uitgeschakeld en de geheugeninhoud op de vaste schijf is opgeslagen, dient u eventuele randapparaten uit te schakelen. Schakel de computer of randapparaten niet meteen weer in. Wacht even tot alle condensatoren volledig zijn ontladen. Slaapstand Als u uw werk moet onderbreken, kunt u de computer uitschakelen zonder dat u de software hoeft sluiten door de computer in de slaapstand te zetten. In deze modus worden de gegevens opgeslagen in het hoofdgeheugen van de computer, zodat u kunt verder werken waar u was gebleven wanneer u de computer weer aanzet. 3-8 Gebruikershandleiding

83 Als u de computer moet uitschakelen aan boord van een vliegtuig of op een plaats waar elektronische apparaten worden bestuurd of bediend, dient u de computer altijd helemaal uit te zetten. Hierbij moet u ook schakelaars of apparaten voor draadloze communicatie uitzetten en instellingen annuleren die de computer automatisch activeren, zoals opnametimer. Als u de computer niet volledig op deze manier uitschakelt, kan het besturingssysteem opnieuw worden geactiveerd en voorgeprogrammeerde taken uitvoeren of niet-opgeslagen gegevens opslaan en zo luchtvaart- of andere systemen verstoren, wat mogelijk ernstig letsel kan veroorzaken. Vergeet niet uw gegevens op te slaan alvorens de computer in de slaapstand te zetten. Wanneer de computer in de slaapstand staat, dient u geen geheugenmodule te installeren of te verwijderen. Doet u dit toch, dan bestaat het risico dat de computer of de geheugenmodule schade oploopt. Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de slaapstand staat (tenzij de computer op een stopcontact is aangesloten). Gegevens in het geheugen kunnen dan verloren gaan. Als de netadapter is aangesloten, wordt de computer in de slaapstand gezet op basis van de instellingen in Energiebeheer (dat u opent via Start -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer). Als u de werking van de computer wilt herstellen nadat de slaapstand is geactiveerd, houdt u de aan/uit-knop of een toets op het toetsenbord gedurende korte tijd ingedrukt. Houd er rekening mee dat de toetsenbordtoetsen alleen kunnen worden gebruikt als de optie Activering op toetsenbord is ingeschakeld in HW Setup. Als de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet terwijl een netwerktoepassing actief is, wordt deze toepassing mogelijk niet hersteld wanneer de computer de volgende keer wordt ingeschakeld en uit de slaapstand wordt gehaald. Als u wilt voorkomen dat de computer automatisch in de slaapstand wordt gezet, schakelt u de slaapstand uit in Energiebeheer (dat u opent via Start -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer). Als u de hybride slaapfunctie wilt gebruiken, configureert u deze via Energiebeheer. Voordelen van de slaapstand De slaapstand biedt de volgende voordelen: De vorige werkomgeving wordt sneller hersteld dan met de sluimerstand. De functie bespaart energie door het systeem af te sluiten wanneer geen hardwareactiviteit plaatsvindt of de computer geen invoer ontvangt in de tijdsduur die is ingesteld met de functie Slaapstand. U kunt de functie Uitschakelen via LCD gebruiken. Gebruikershandleiding 3-9

84 De slaapstand uitvoeren U kunt de slaapstand ook inschakelen door op Fn + F3 te drukken. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie. U kunt de slaapstand op een van de volgende vier manieren activeren: Klik op Start, klik daarna op de pijlknop ( ) van de energiebeheerknop ( ) en selecteer Slaapstand in het menu. Sluit het beeldscherm. Let erop dat deze functie moet worden ingeschakeld via Energiebeheer (dat u opent door te klikken op Start -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer). Druk op de aan/uit-knop. Let erop dat deze functie moet worden ingeschakeld via Energiebeheer (dat u opent door te klikken op Start -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer). Wanneer u de computer weer inschakelt, kunt u uw werk hervatten op het punt waar u was opgehouden toen u de computer afsloot. Wanneer de computer in de slaapstand staat, knippert het aan/uitlampje oranje. Als u de computer op de accu gebruikt, verbruikt de slaapstand meer stroom wanneer de computer is uitgeschakeld. U kunt de gebruiksduur van de computer verlengen door deze uit te schakelen in de sluimerstand. Beperkingen van de slaapstand In de volgende omstandigheden werkt de slaapstand niet: De computer wordt onmiddellijk na het afsluitproces weer aangezet. Geheugenschakelingen zijn blootgesteld aan statische elektriciteit of elektrische ruis. De computer opnieuw opstarten In bepaalde omstandigheden moet u de computer opnieuw instellen (ofwel een reset uitvoeren), bijvoorbeeld: als u bepaalde computerinstellingen hebt gewijzigd; als er een fout optreedt en de computer niet reageert op toetsenbordopdrachten. Als u de computer opnieuw moet opstarten, zijn er drie manieren om dit te doen: Klik op Start, klik daarna op de pijlknop ( ) in de knop voor energiebeheer ( ) en selecteer Opnieuw starten in het menu. Druk tegelijk op CTRL, ALT en DEL (eenmaal) om het menuvenster weer te geven en selecteer Opnieuw starten onder Opties voor afsluiten Gebruikershandleiding

85 Druk op de aan/uit-knop en houd deze knop circa vier seconden ingedrukt. Als de computer zichzelf heeft uitgeschakeld wacht u 10 tot 15 seconden voordat u de computer weer inschakelt door de aan/uit-knop in te drukken. Opties voor systeemherstel Een verborgen partitie op de vaste schijf is toegewezen voor de opties voor systeemherstel. In deze partitie worden bestanden opgeslagen die kunnen worden gebruikt om het systeem te herstellen in geval van problemen. De opties voor systeemherstel kunnen niet meer worden gebruikt als deze partitie wordt verwijderd. Opties voor systeemherstel De opties voor systeemherstel zijn op de vaste schijf geïnstalleerd bij aflevering uit de fabriek. Het menu voor systeemherstel bevat opties waarmee opstartproblemen kunnen worden gerepareerd, een diagnose kan worden uitgevoerd of het systeem kan worden hersteld. Raadpleeg Windows Help en ondersteuning voor meer informatie over Opstartherstel. De opties voor systeemherstel kunnen ook handmatig worden uitgevoerd om problemen te herstellen. Ga hierbij als volgt te werk. Volg de aanwijzingen op het scherm. 1. Zet de computer uit. 2. Zet de computer aan terwijl u de toets F8 ingedrukt houdt. 3. Het menu Geavanceerde opstartopties wordt weergegeven. Gebruik de pijltoetsen om Uw computer herstellen te selecteren en druk op Enter. 4. Volg de aanwijzingen op het scherm. De vooraf geïnstalleerde software herstellen Afhankelijk van het aangeschafte model kunt u de vooraf geïnstalleerde software op verschillende manieren herstellen: Optische herstelschijven maken en de vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf deze schijven De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het herstelschijfstation Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA en de vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf die schijven* * Houd er rekening mee dat deze service niet gratis is. Gebruikershandleiding 3-11

86 Optische herstelschijven maken In dit gedeelte wordt beschreven hoe u herstelschijven maakt. Vergeet niet de netadapter aan te sluiten wanneer u herstelschijven maakt. Sluit alle softwareprogramma s, behalve Recovery Media Creator. Voer geen programma s uit die de processor zwaar belasten, zoals een schermbeveiliging. Zorg dat de computer op volledige energie werkt. Gebruik geen energiebesparingsfuncties. Schrijf niet naar de schijf terwijl antivirussoftware actief is. Wacht tot de viruscontrole is beëindigd en schakel vervolgens de anti-virussoftware (en eventuele op de achtergrond uitgevoerde bestandscontroleprogramma s) uit. Gebruik geen hulpprogramma s, met inbegrip van hulpprogramma s voor snelle schijftoegang. Doet u dit toch, dan loopt u het risico van storingen en gegevensverlies. Gebruik tijdens het (her)schrijven van de schijf niet de afsluit-/ afmeldprocedure of de slaapstand/sluimerstand. Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, zoals auto s, treinen en vliegtuigen. Niet gebruiken op een instabiele tafel of andere instabiele ondergrond. Een herstelimage van de software op uw computer wordt opgeslagen op de vaste schijf en kan naar een DVD worden gekopieerd met behulp van de volgende stappen: 1. Selecteer een lege DVD. 2. In de toepassing kunt u kiezen uit diverse media waarnaar de herstelimage wordt gekopieerd, waaronder DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL en DVD+RW. Onthoud dat sommige van de bovengenoemde media mogelijk niet compatibel zijn met het optische station dat in uw computer is geïnstalleerd. Controleer daarom voordat u verdergaat of het optische station het lege medium dat u hebt gekozen ondersteunt. 3. Zet de computer aan en wacht terwijl het besturingssysteem Windows 7 op de normale manier van de vaste schijf wordt geladen. 4. Plaats de eerste lege schijf in het optische station. 5. Dubbelklik op het pictogram Recovery Media Creator op het bureaublad van Windows Vista 7 of selecteer de toepassing in het menu Start. 6. Nadat Recovery Media Creator is gestart, selecteert u het type medium en de titel die u naar het medium wilt kopiëren. Klik vervolgens op de knop Maken. Als het optische schijfstation alleen CD s kan schrijven, selecteert u CD als Schijfset in de toepassing Recovery Media Creator. Als het optische station zowel CD s als DVD s kan beschrijven, selecteert u het type medium dat u wilt maken Gebruikershandleiding

87 De vooraf geïnstalleerde software herstellen vanaf het herstelschijfstation Een deel van de totale vasteschijfruimte is geconfigureerd als een verborgen herstelpartitie. In deze partitie worden bestanden opgeslagen die kunnen worden gebruikt om vooraf geïnstalleerde software te herstellen in geval van problemen. Als u de vaste schijf vervolgens opnieuw configureert, mag u geen partities wijzigen, verwijderen of toevoegen anders dan in de handleiding wordt beschreven. Doet u dat wel, dan is de ruimte voor de vereiste software niet beschikbaar. Als u een partitioneringsprogramma van een andere leverancier gebruikt om de partities op de vaste schijf te configureren, kunt u de computer mogelijk niet meer installeren. Als u het geluid hebt gedempt door op het dempingspaneel (Fn+ESC) te drukken, schakel het geluid dan in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie. U kunt Opties voor Systeemherstel niet gebruiken als u de vooraf geïnstalleerde software herstelt zonder Opties voor Systeemherstel. Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren gaan. 1. Schakel de computer uit. 2. Zet de computer aan. Wanneer het TOSHIBA-scherm herhaaldelijk verschijnt, drukt u op de toets F8. 3. Het menu Geavanceerde opstartopties wordt weergegeven. Gebruik de pijltoetsen om Uw computer herstellen te selecteren en druk op Enter. 4. Selecteer de gewenste toetsenbordindeling en klik op Volgende. 5. Om toegang te krijgen tot het herstelproces dient u zich aan te melden als een gebruiker met voldoende rechten. 6. Klik op TOSHIBA Vasteschijfherstel in het scherm Opties voor systeemherstel. 7. Volg de aanwijzingen in het dialoogvenster TOSHIBA Vasteschijfherstel. De oorspronkelijke staat van de computer wordt hersteld. Stel het BIOS in op de standaardconfiguratie voordat u de fabrieksinstellingen van de computer herstelt. Gebruikershandleiding 3-13

88 De vooraf geïnstalleerde software herstellen met de gemaakte herstelschijven Als de vooraf geïnstalleerde bestanden beschadigd zijn, kunt u de computer in de oorspronkelijke staat herstellen met de herstelschijven die u hebt gemaakt of via het herstelproces op de vaste schijf. Volg de onderstaande stappen als u deze herstelbewerking wilt uitvoeren: Als u het geluid hebt gedempt door op FN + ESC te drukken, schakel het geluid dan in, zodat geluiden hoorbaar zijn voordat u het herstelproces start. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie. U kunt Opties voor Systeemherstel niet gebruiken als u de vooraf geïnstalleerde software herstelt zonder Opties voor Systeemherstel. Wanneer u het Windows-besturingssysteem opnieuw installeert, wordt de vaste schijf opnieuw geformatteerd, waardoor alle gegevens erop verloren gaan. 1. Plaats de herstelschijven in het optische station en schakel de computer uit. 2. Houd de toets F12 ingedrukt en zet de computer aan. Wanneer TOSHIBA Leading Innovation>>> verschijnt, laat u de toets F12 los. 3. Gebruik de cursortoetsen omhoog en omlaag om het CD-ROMpictogram in het menu te selecteren. Raadpleeg het gedeelte Opstartprioriteit in hoofdstuk 7, HW Setup en wachtwoorden, voor meer informatie. 4. Er wordt een menu weergegeven waarin u de instructies moet uitvoeren. Herstelschijven bestellen bij TOSHIBA* U kunt productherstelschijven voor uw notebook bestellen in de TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop. * Houd er rekening mee dat deze service niet gratis is. 1. Ga hiervoor naar 2. Volg de aanwijzingen op het scherm. U ontvangt de herstelschijven binnen twee weken nadat u de bestelling hebt geplaatst Gebruikershandleiding

89 Hoofdstuk 4 Basisbeginselen In dit hoofdstuk worden de grondbeginselen van computergebruik beschreven en wordt toegelicht welke voorzorgsmaatregelen u daarbij dient te treffen. Het touchpad gebruiken Als u het touchpad wilt gebruiken, dient u uw vingertop op het touchpad te plaatsen en deze in de richting te bewegen waarin u de schermaanwijzer wilt verplaatsen Knop Touchpad in-/uitschakelen 2. Touchpad 3. Touchpadknoppen 4. Sensor voor vingerafdrukken Afbeelding 4-1 Touchpad en touchpadbesturingsknoppen Gebruikershandleiding 4-1

90 Touchpadbeweging Gebruikers kunnen vier handige bewegingen gebruiken om het systeem sneller en gemakkelijker te bedienen. ChiralMotion U kunt verticaal en horizontaal schuiven. U schakelt deze functies in door de selectievakjes Verticaal scrollen inschakelen en Horizontaal scrollen inschakelen aan te vinken. Klik op het venster of item dat u wilt verschuiven en schuif uw vinger omhoog of omlaag langs de rechterrand van het touchpad om verticaal te schuiven. Schuif uw vinger naar links of naar rechts langs de onderrand van het touchpad om horizontaal te schuiven. Als dit niet werkt, controleert u of het juiste selectievakje is ingeschakeld en of het venster of item waarop u hebt geklikt, kan worden verschoven. Als u nog steeds problemen ondervindt, controleert u de instellingen voor Scrolgebied. Knijpzoomen (knijpen) De beweging Knijpzoomen biedt zoomfuncties in een groot aantal toepassingen. U kunt de beweging Knijpzoomen gebruiken om de functies van een schuifwiel na te bootsen in standaard Windows-toepassingen die de functionaliteit CTRL-schuifwiel ondersteunen. U schakelt deze functie in door het selectievakje Knijpzoomen inschakelen aan te vinken. De knijpzoombeweging gebruiken: 1. Plaats twee vingers op het touchpad. 2. Schuif de vingers verder uit elkaar om in te zoomen of dichter naar elkaar toe om uit te zoomen. Zoomen werkt het best als u uw vingertoppen gebruikt. Draaien (ChiralRotate) De draaifuncties bieden handige bewegingen waarmee u foto s en andere voorwerpen kunt draaien. Momentum De functie Momemtum zorgt voor een snelle, vloeiende, trackball-achtige muisbeweging. Met één snelle beweging van de vinger op het touchpad kunt u de aanwijzer over het hele computerscherm verplaatsen. Momentum vermindert het aantal herhalingen en de vermoeidheid wanneer u de aanwijzer over lange afstanden verplaatst, terwijl het vloeiend en natuurlijk werkt, vergelijkbaar met een trackball. Momentum is ideaal voor RTS-spellen (Real Time Strategy), FPS-speller (First Person Shooter) en RPG-spellen (Role Playing Games). 4-2 Gebruikershandleiding

91 De twee knoppen onder het touchpad worden op dezelfde manier gebruikt als de knoppen op een standaardmuis. Druk op de linkerknop om een menuoptie te selecteren of om tekst of afbeeldingen te bewerken die u met de aanwijzer hebt geselecteerd. Druk op de rechterknop om een menu of andere functie weer te geven, afhankelijk van de gebruikte software. De knop om het touchpad in/uit te schakelen bevindt zich onder de spatiebalk. Hiermee kunt u het touchpad uitschakelen wanneer u een muis gebruikt. Druk nogmaals op deze knop om het touchpad in te schakelen. U kunt de functies die doorgaans met de linkerknop van de muis worden uitgevoerd, ook activeren door zachtjes op het touchpad te tikken. Klikken: één keer tikken Dubbelklikken: twee keer tikken Slepen en neerzetten: tik tweemaal om de te verplaatsen items te selecteren. Laat uw vinger na de tweede tik op het touchpad staan en verplaats de items naar hun nieuwe bestemming. De sensor voor vingerafdrukken gebruiken Op dit product is een vingerafdrukhulpprogramma geïnstalleerd waarmee vingerafdrukken kunnen worden vastgelegd en herkend. Als u de id en het wachtwoord vastlegt in het apparaat voor vingerafdrukverificatie, hoeft u het wachtwoord niet meer via het toetsenbord in te voeren. Houd eenvoudig uw vinger tegen de vingerafdruksensor, waarna de volgende functies worden ingeschakeld: Aanmelden bij Windows en toegang tot een beveiligde webpagina via IE (Internet Explorer) Bestanden en mappen kunnen worden gecodeerd/gedecodeerd, zodat andere gebruikers er geen toegang toe hebben. Bij terugkeer uit de energiebesparende stand (slaapstand) kan een schermbeveiliging met wachtwoordbeveiliging worden uitgeschakeld. De functie voor enkelvoudige aanmelding Verificatie van gebruikerswachtwoord en vasteschijfwachtwoord terwijl de computer wordt opgestart. Als u uw vinger langs de sensor haalt, leest deze uw vingerafdruk. Uw vinger laten aftasten Als u de volgende stappen uitvoert wanneer u uw vingers over de sensor haalt voor vingerafdrukregistratie of -verificatie om zo fouten te voorkomen: 1. Plaats het eerste vingerkootje op dezelfde hoogte als het midden van de sensor Raak de sensor zachtjes aan en beweeg uw vinger horizontaal naar u toe. 2. Terwijl u de sensor zachtjes aanraakt, beweegt u uw vinger naar u toe tot het sensoroppervlak zichtbaar wordt. Gebruikershandleiding 4-3

92 3. Zorg dat het midden van de vingerafdruk zich op de sensor bevindt wanneer u uw vinger langs de sensor haalt. Afbeelding 4-2 Beweeg uw vinger over de herkenningssensor Houd uw vinger niet stijf en druk niet te hard: de vingerafdruk kan mogelijk niet worden gelezen als het midden van de vingertop de sensor niet raakt of als de vinger te hard op de sensor drukt. Zorg dat het midden van de vingertop de sensor raakt voordat u uw vinger over de sensor beweegt. Controleer het midden van de krul van de vingerafdruk voordat u uw vinger over de sensor haalt: de vingertop van de duim heeft een grotere krul, waardoor de kans op fouten en vervorming groter is. Hierdoor wordt de registratie moeilijker en zal het verificatiepercentage afnamen. Controleer altijd waar het midden van de krul in de vingerafdruk zich bevindt, voordat u uw vinger over het midden van de sensor haalt. Als de vingerafdruk niet correct wordt gelezen: de verificatie kan mislukken als u de vinger te snel of te langzaam over de sensor beweegt. Volg de instructies op het scherm om de snelheid van de beweging aan te passen. Aandachtspunten met betrekking tot de sensor voor vingerafdrukken Als u zich niet aan deze richtlijnen houdt, kant dit leiden tot (1) beschadiging of storing van de sensor, of (2) problemen met de vingerafdrukherkenning of een lager herkenningspercentage. Kras of duw niet met uw nagels of andere harde of scherpe voorwerpen op de sensor. Drukt niet hard op de sensor. Raak de sensor niet aan met een natte vinger of natte voorwerpen. Houd het sensoroppervlak droog en vrij van waterdamp. Raak de sensor niet aan met een vuile vinger aangezien kleine stof- en vuildeeltjes de sensor kunnen bekrassen. Plak geen stickers op de sensor en schrijft er niet op. Raak de sensor niet aan met een vinger of een ander voorwerp met opgebouwde statische elektriciteit. 4-4 Gebruikershandleiding

93 Let op het volgende voordat u uw vinger op de sensor plaatst voor opslag, registratie of herkenning van de vingerafdruk. Was uw handen en droog ze grondig. Verwijder statische elektriciteit van uw vingers door een metalen oppervlak aan te raken. Statische elektriciteit is een gangbare oorzaak van sensorstoringen, met name bij droog weer. Reinig de sensor met een pluisvrije doek. Gebruik geen schoonmaakmiddel of andere chemicaliën om de sensor te reinigen. Vermijd het volgende wanneer u uw vingerafdruk vastlegt of wilt laten herkennen aangezien dit kan leiden tot fouten in de opslag of een afname in het herkenningspercentage Weke of gezwollen vinger, bijvoorbeeld nadat u een bad hebt genomen. Verwonde vinger Natte vinger Vuile of vettige vinger Zeer droge huid op de vinger Doe het volgende als u het slagingspercentage van de vingerafdrukherkenning wilt verbeteren. Let twee of meer vingers vast. Leg aanvullende vingers vast als de herkenning vaak mislukt met de opgeslagen vingers. Controleer de staat van uw vinger. Het herkenningspercentage neemt af bij veranderingen in de vinger sinds u deze hebt vastgelegd, zoals verwondingen of ruwe, zeer droge, natte, vuile, vettige, weke of gezwollen vingers. Ook als de vingerafdruk is verzwakt of als de vinger dunner of dikker wordt, kan het herkenningspercentage afnemen. De vingerafdruk van elke vinger is verschillend en uniek. Let erop dat u alleen de geregistreerde of opgeslagen vingerafdruk(ken) voor identificatie gebruikt. Controleer de positie en snelheid van de vingerbeweging. De sensor voor vingerafdrukken vergelijkt en analyseert de unieke eigenschappen van een vingerafdruk. In sommige gevallen kunnen bepaalde gebruikers hun vingerafdrukken echter niet registreren omdat hun vingerafdrukken onvoldoende unieke kenmerken bevatten. Het herkenningspercentage kan per gebruiker verschillen. Gebruikershandleiding 4-5

94 Beperkingen van de sensor voor vingerafdrukken De sensor voor vingerafdrukken vergelijkt en analyseert de unieke eigenschappen van een vingerafdruk. Er wordt een waarschuwing weergegeven als de herkenning afwijkend is of binnen een bepaalde tijd niet is geslaagd. Het herkenningspercentage kan per gebruiker verschillen. TOSHIBA garandeert niet dat de technologie voor vingerafdrukherkenning foutloos is. TOSHIBA garandeert niet dat de sensor voor vingerafdrukken de opgeslagen gebruiker altijd herkent of onbevoegde gebruikers altijd de toegang weigert. Toshiba is niet aansprakelijk voor fouten of beschadigingen die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van de software of het hulpprogramma voor vingerafdrukherkenning. Aandachtspunten met betrekking tot het hulpprogramma voor vingerafdrukken Als de bestandscoderingsfunctie EFS (Encryption File System) van Windows 7 wordt gebruikt om een bestand te coderen, kan het bestand niet worden gecodeerd met de coderingsfunctie van deze software. U kunt een reservekopie maken van de vingerafdrukgegevens of de informatie die is opgeslagen voor automatische wachtwoordinvoer in IE. Gebruik hiervoor Importeren/Exporteren in het hoofdmenu van het TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken. Softwarebeheer Raadpleeg ook de Help van het hulpprogramma voor vingerafdrukken voor meer informatie. U start de Help als volgt: Klik op Start -> Alle programma s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma s -> TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken. Het hoofdvenster wordt weergegeven. Klik op? linksonder in het venster. Configuratieprocedure Voer de volgende stappen uit als u voor het eerst vingerafdrukverificatie gebruikt. Registratie van vingerafdrukken Sla de vereiste verificatiegegevens op met de wizard Fingerprints Enrollment (Vingerafdrukken registreren). De vingerafdrukverificatie gebruikt dezelfde aanmeldings-id en hetzelfde wachtwoord dat u Windows gebruikt. Als u geen aanmeldingswachtwoord voor Windows hebt ingesteld, doet u dat voorafgaand aan de registratie. Deze sensor bevat geheugenruimte voor ten minste 20 vingerafdrukpatronen. Mogelijk kunt u meer vingerafdrukpatronen vastleggen, afhankelijk van het geheugengebruik van de sensor. 4-6 Gebruikershandleiding

95 1. Klik op Start -> Alle programma s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma s -> TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken. Of dubbelklik op het pictogram op de taakbalk. 2. Het venster Enter Windows Password (Windows-wachtwoord invoeren) verschijnt. Typ een wachtwoord in het veld Enter Windows Password. Klik op Volgende. 3. Het venster Enroll (Registreren) wordt weergegeven. Klik op het pictogram voor een niet-geregistreerde vinger boven de vinger en klik op Volgende. 4. Er wordt een opmerking weergegeven over de werking van het registratievenster. Bevestig het bericht en klik op Volgende. 5. Het venster Scanning Practice (Scanoefening) wordt weergegeven. U kunt nu oefenen en uw vinger over de sensor halen. Wanneer u klaar bent met oefenen, klikt u op Volgende. 6. De laatste stap voor het registratievenster wordt weergegeven. Haal driemaal dezelfde vinger over de sensor. Als de vingerafdruk correct is gescand, wordt Enrollment succeeded! Do you want to save this fingerprint? (Registratie gelukt. Wilt u deze vingerafdruk opslaan?) weergegeven. Klik op OK. 7. Ingeval van een verwonde vinger of een verificatiefout wordt aanbevolen ook andere vingerafdrukken te registreren. Het volgende bericht wordt weergegeven: It s strongly recommended you enroll one more fingerprint (Het wordt ten zeerste aanbevolen meer dan één vingerafdruk te registreren). Klik op OK en herhaal de stappen 3, 4, 5 en 6 met een andere vinger. De vingerafdrukgegevens verwijderen Opgeslagen vingerafdrukgegevens worden opgeslagen in het niet-vluchtige geheugen in de vingerafdruksensor. Als u de pc aan een ander geeft of weggooit, wordt aanbevolen de volgende bewerkingen uit te voeren. 1. Klik op Start -> Alle programma s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma s -> TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken. 2. Het hoofdmenuvenster van het TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken verschijnt. 3. Haal de geregistreerde vinger over de sensor om het hoofdmenu te openen. Gebruikershandleiding 4-7

96 4. Vingerafdrukken verwijderen: Afzonderlijke vingerafdrukken verwijderen: 1. Klik op Enroll (Registreren). 2. Klik op het vingerafdruksymbool boven de geregistreerde vinger. 3. Are you sure you want to delete this template? (Weet u zeker dat u deze sjabloon wilt verwijderen?) wordt op het scherm weergegeven. Klik op OK. Als u meer vingers wilt verwijderen, herhaalt u stap 2 en 3. De vingerafdrukken van alle gebruikers verwijderen: 1. Klik linksonder op Run as administrator (Uitvoeren als beheerder). Deze knop wordt niet weergegeven als gebruikersaccountbeheer in Windows is uitgeschakeld. 2. Het venster [Gebruikersaccountbeheer] wordt weergegeven. Selecteer Toestaan in het venster [Gebruikersaccountbeheer]. 3. Haal een geregistreerde vinger over de sensor. 4. Klik op Fingerprint control (Vingerafdrukken beheren). 5. Klik op de knop [Delete All] (Alles verwijderen) rechtsonder. 6. Are you sure you want to delete all fingerprints? (Weet u zeker dat u alle vingerafdrukken wilt verwijderen?) wordt op het scherm weergegeven. Klik op OK. Aanmelden bij Windows via vingerafdrukverificatie In plaats van de gebruikelijke Windows-aanmelding met een id en een wachtwoord, kunt u zich ook bij Windows aanmelden via vingerafdrukverificatie. Dit is met name handig als de pc door veel gebruikers wordt gebruikt aangezien hierbij de gebruikersselectie kan worden overgeslagen. Procedure voor vingerafdrukverificatie 1. Start de computer op. 2. Het venster Logon Authorization (Aanmeldingsverificatie) wordt weergegeven. Haal een van de geregistreerde vingers over de sensor. Als de verificatie is gelukt, wordt de gebruiker aangemeld bij Windows. Als de vingerafdrukverificatie mislukt, dient u zich aan te melden met het Windows-wachtwoord. Meld u aan met het Windows-wachtwoord als de vingerafdrukverificatie vijfmaal mislukt. Als u zich wilt aanmelden met het Windowswachtwoord voert u dit wachtwoord op de gebruikelijke manier in het welkomstscherm in. Er wordt een waarschuwing weergegeven als de verificatie afwijkend is of binnen een bepaalde tijd niet is geslaagd. 4-8 Gebruikershandleiding

97 Vingerafdrukverificatie tijdens het opstarten van het systeem Algemeen Het systeem voor vingerafdrukverificatie kan worden gebruikt als vervanging van de wachtwoordverificatie via het toetsenbord tijdens het opstarten van het systeem. Als u de vingerafdrukverificatie niet wilt gebruiken tijdens het opstarten, maar liever een wachtwoord invoert, drukt u op de toets ESC of klikt u op de knop Switch User (Van gebruiker wisselen) wanneer het venster Fingerprint System Authentication wordt weergegeven. Het scherm waarin u een wachtwoord met het toetsenbord kunt invoeren wordt nu weergegeven. U moet een gebruikerswachtwoord registreren als u de vingerafdrukfunctie wilt gebruiken voordat het besturingssysteem is opgestart, en om de aanvullende functie, enkelvoudige aanmelding via vingerafdrukken, te gebruiken. Gebruik TOSHIBA HW Setup om het gebruikerswachtwoord te registreren. Als de vingerafdrukverificatie vaker dan vijfmaal mislukt, moet u het gebruikers- of supervisorwachtwoord handmatig invoeren om de computer te starten. Haal uw vinger langzaam en met een constante snelheid langs de sensor. Als het verificatiepercentage hierdoor niet toeneemt, pas dan de snelheid aan. Als er wijzigingen zijn in de omgeving of instellingen die te maken hebben met verificatie, moet u de verificatiegegevens opgeven, zoals een gebruikerswachtwoord en een wachtwoord voor de vaste schijf. De functie voor enkelvoudige aanmelding via vingerafdrukken Algemeen Via de functie voor enkelvoudige aanmelding kan de gebruiker zowel de verificatie van het gebruikerswachtwoord (en desgewenst het wachtwoord voor de vaste schijf) uitvoeren als hij zich aanmeldt bij Windows met slechts één vingerafdrukverificatie tijdens het opstarten. De gebruiker moet het gebruikerswachtwoord en het aanmeldingswachtwoord voor Windows registreren om de vingerafdrukfunctie te kunnen gebruiken voordat het besturingssysteem is opgestart en om de functie voor enkelvoudige aanmelding via vingerafdrukken te kunnen gebruiken. Gebruik TOSHIBA HW Setup om het gebruikerswachtwoord te registreren. Er is slechts één vingerafdrukverificatie vereist ter vervanging van het gebruikerswachtwoord (en het wachtwoord voor de vaste schijf en het supervisorwachtwoord, indien geselecteerd) en het wachtwoord voor de Windows-aanmelding. Gebruikershandleiding 4-9

98 De instellingen voor vingerafdrukverificatie tijdens het opstarten en enkelvoudige aanmelding inschakelen U moet eerst uw vingerafdruk registreren met het TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken en de functie voorenkelvoudige aanmelding voordat u vingerafdrukverificatie tijdens het opstarten van het besturingssysteem kunt inschakelen en configureren. Controleer of uw vingerafdruk is vastgelegd voordat u de instellingen configureert. 1. Aanmelden als beheerder betekent dat de gebruiker over beheerdersbevoegdheden beschikt. 2. Klik op Start, wijs achtereenvolgens Alle programma s, TOSHIBA en Hulpprogramma s aan en klik op TOSHIBA-hulpprogramma voor vingerafdrukken. 3. Haal uw vinger over de sensor voor vingerafdrukken. 4. Klik op Run As Administrator (Uitvoeren als beheerder). Deze knop wordt niet weergegeven als gebruikersaccountbeheer in Windows is uitgeschakeld. 5. Het venster [Gebruikersaccountbeheer] wordt weergegeven. Selecteer Toestaan in het venster [Gebruikersaccountbeheer]. 6. Haal uw vinger over de sensor voor vingerafdrukken. 7. Klik op Setting (Instelling). 8. Plaats een vinkje voor Boot authentication (opstartverificatie). Als u de functie voor enkelvoudige aanmelding wilt gebruiken, schakelt u ook Single Sign-on in. 9. Klik op Apply (Toepassen). 10. Save succeeded (Opslaan gelukt) wordt weergegeven. Klik op OK. 11. Klik op Close (Sluiten). 12. Are you sure you want to close this window? (Weet u zeker dat u dit venster wilt sluiten?) wordt weergegeven. Klik op OK. 13. Klik op Close (Sluiten). 14. Are you sure you want to close this window? (Weet u zeker dat u dit venster wilt sluiten?) wordt weergegeven. Klik op OK Gebruikershandleiding

99 Beperkingen van het hulpprogramma voor vingerafdrukken TOSHIBA garandeert niet dat de technologie voor het vingerafdrukhulpprogramma volledig veilig of foutloos werkt. TOSHIBA garandeert niet dat het vingerafdrukprogramma onbevoegde gebruikers altijd de toegang weigert. TOSHIBA is niet aansprakelijk voor fouten of beschadigingen die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van de software of het hulpprogramma voor vingerafdrukken. De sensor voor vingerafdrukken vergelijkt en analyseert de unieke eigenschappen van een vingerafdruk. In sommige gevallen kunnen bepaalde gebruikers hun vingerafdrukken echter niet registreren omdat hun vingerafdrukken onvoldoende unieke kenmerken bevatten. Het herkenningspercentage kan per gebruiker verschillen. De TOSHIBA-functies USB-slaapstand-en-laden gebruiken USB-slaapstand-en-opladen Uw computer kan de USB-poort van stroom (5 V) voorzien, zelfs als de computer is uitgeschakeld. Met uitgeschakeld wordt bedoeld dat de computer in de slaapstand of de sluimerstand staat of volledig is uitgeschakeld. Deze functie kan worden gebruikt voor poorten die de functie USB-slaapstand-en-laden ondersteunen (hierna compatibele poorten genoemd). Compatibele poorten zijn USB-poorten met het symbool. U kunt de functie USB-slaapstand-en-laden gebruiken om bepaalde externe, USB-compatibele apparaten op te laden, zoals mobiele telefoons of draagbare digitale muziekspelers. De functie USB-slaapstand-en-laden werkt echter mogelijk niet bij bepaalde apparaten, zelfs als deze compatibel zijn met de USB-specificatie. Zet in die gevallen de computer aan om het apparaat op te laden. Gebruikershandleiding 4-11

100 Als de functie USB-slaapstand-en-laden is ingesteld op [Ingeschakeld], krijgen compatibele USB-poorten stroom (5 V), zelfs als de computer is uitgeschakeld. Er wordt ook stroom (5 V) geleverd aan externe apparaten die op de compatibele USB-poorten zijn aangesloten. Sommige externe apparaten kunnen echter niet alleen via USB-stroom (5 V) worden opgeladen. Neem voor de specificaties van de externe apparaten contact op met de fabrikant van het apparaat of raadpleeg de specificaties van het apparaat voordat u dit gebruikt. Externe apparaten opladen via de functie USB-slaapstand-en-laden duurt langer dan wanneer u de eigen lader van het apparaat gebruikt. Als USB-slaapstand-en-laden is ingeschakeld, wordt de accu van de computer ontladen in de sluimerstand of wanneer de computer is uitgeschakeld. Het wordt aanbevolen de netadapter op de computer aan te sluiten wanneer u de functie USB-slaapstand-en-laden gebruikt. Externe apparaten die stroom (5 V) krijgen via de USB-poorten van de computer, kunnen altijd worden gebruikt. Als de externe apparaten die op de compatibele poorten zijn aangesloten, te veel stroom trekken, kan de toevoer van USB-stroom (5 V) uit veiligheidsoverwegingen worden gestopt. Als de functie USB-slaapstand-en-laden is ingesteld op [Ingeschakeld], werkt de functie USB-activering niet voor compatibele poorten. Als er in dat geval een USB-poort is zonder het pictogram voor de functie USB-slaapstand-en-laden ( ), sluit u de muis of het toetsenbord aan op die poort. Als op alle USB-poorten het pictogram voor de functie USB-slaapstand-en-laden ( ) wordt weergegeven, wijzigt u de instelling voor USB-slaapstand-en-laden in [Uitgeschakeld]. De functie USB-activering werkt nu, maar de functie voor USB-slaapstand-en-laden is uitgeschakeld. Metalen paperclips of haarspelden genereren warmte als ze in contact komen met een USB-poort. Voorkom daarom dat USB-poorten in contact komen met metalen voorwerpen, bijvoorbeeld wanneer u de computer in een tas draagt Gebruikershandleiding

101 Het hulpprogramma USB-slaapstand en laden starten U start dit hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma s -> USB-slaapstand en laden of Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -> TOSHIBA USBslaapstand en laden. USB-slaapstand-en-laden inschakelen Dit hulpprogramma kan worden gebruikt om de functie USB-slaapstand-en-laden in en uit te schakelen. Schakel de selectievakjes in om de functie USB-slaapstand-en-laden in te schakelen. Deze functie is standaard uitgeschakeld. Instellingen voor de stroomvoorzieningsmodus Uw pc biedt diverse oplaadmodi, zodat veel verschillende USB-apparaten worden ondersteund door de functie USB-slaapstand en laden. De standaardmodus (standaardinstelling) is geschikt voor een groot aantal digitale audiospelers. U kunt echter alleen zeker weten welke modus geschikt is voor uw USB-apparaat door het uit te proberen. Gebruik de onderstaande procedure om elke modus, van de standaardmodus tot de alternatieve modus (*1), te proberen en zo de geschikte modus voor het opladen van uw USB-apparaat te vinden. Deze functie kan mogelijk niet worden gebruikt met bepaalde aangesloten externe apparaten, ook al is de juiste modus geselecteerd. Schakel in dit geval het selectievakje USB-slaapstand-en-laden uit en gebruik deze functie niet. *1. Sommige computers ondersteunen niet alle modi. Accu-instellingen Dit hulpprogramma kan worden gebruikt om de ondergrens voor de resterende gebruiksduur van de accu voor de functie USB-slaapstand-enladen in te stellen. Verplaats de schuifregelaar om de ondergrens in te stellen. Als de resterende gebruiksduur van de accu onder deze instelling valt, wordt de functie USB-slaapstand-en-laden gestopt. Als u het vakje Inschakelen in accumodus inschakelt, wordt de laadfunctie alleen gebruikt als de netadapter is aangesloten. Gebruikershandleiding 4-13

102 Optische schijfstations gebruiken Optisch station met lade Het station van volledige grootte ondersteunt snelle uitvoering van programma s op CD/DVD/BD. U kunt CD s/dvd s/bd s van 12 cm of 8 cm zonder adapter gebruiken. Een seriële ATA-interfacecontroller wordt gebruikt voor aansturing van het CD/DVD/BD-station. Zodra de computer toegang verkrijgt tot een CD/DVD/BD, gaat het lampje op het station branden. Optisch station met sleuf Het station ondersteunt snelle uitvoering van programma s op CD en DVD. U kunt CD s/dvd s van 12 cm zonder adapter gebruiken. Een seriële ATA-interfacecontroller wordt gebruikt voor aansturing van het CD/DVD-station. Gebruik de DVD-afspeeltoepassing als u DVD-video s wilt bekijken. Gebruik alleen ronde standaardschijven (12 cm) met dit station. Schijven met een andere grootte of vorm kunnen mogelijk niet uit de sleuf worden verwijderd, waarbij zowel het systeem of de schijf kan beschadigen. Schijven laden Optisch station met lade Als u een CD/DVD/BD wilt laden, voert u de volgende stappen uit en raadpleegt u de afbeeldingen 4-4 tot en met Zorg dat de computer ingeschakeld is en druk op de uitwerpknop om de stationslade enigszins te openen. 1. Uitwerpknop 1 Afbeelding 4-3 De uitwerpknop indrukken 4-14 Gebruikershandleiding

103 2. Trek de schijflade voorzichtig uit totdat deze volledig is geopend. Afbeelding 4-4 De schijflade opentrekken 3. Leg de CD/DVD/BD met het opschrift omhoog in de schijflade. Afbeelding 4-5 Een CD/DVD/BD in de lade plaatsen Wanneer de schijflade volledig is uitgeschoven, steekt de rand van de computer iets uit over de lade. Wanneer u de CD, DVD of BD in de lade plaatst, moet u de schijf daarom schuin houden. Nadat de CD/DVD/BD is geladen, moet u ervoor zorgen dat het midden over de as komt en vlak in de lade ligt. Gebruikershandleiding 4-15

104 Raak nooit de laserlens aan of het gebied daaromheen om onjuiste uitlijning en schede aan het station te voorkomen te voorkomen. Zorg dat er geen vreemde voorwerpen in het station terechtkomen. Controleer de schijflade, met name het gedeelte achter de voorste rand, om er zeker van te zijn dat er geen vreemde voorwerpen of materialen aanwezig zijn voordat u de lade sluit. 4. Druk voorzichtig op het midden van de CD/DVD/BD totdat deze vastklikt op de as in het midden. De schijf moet iets onder de bovenkant van de as liggen, vlak op het ladeoppervlak. 5. Druk op het midden van de schijflade om deze te sluiten. De lade klikt vast op zijn plaats als hij gesloten is. Als de CD/DVD/BD niet correct is geplaatst wanneer u de stationslade sluit, kan de schijf beschadigd raken en wordt de lade mogelijk niet volledig geopend wanneer u op de uitwerpknop drukt. Optisch station met sleuf Als u een CD/DVD wilt laden, voert u de volgende stappen uit en raadpleegt u de onderstaande afbeeldingen. 1. Wanneer de computer is ingeschakeld, plaatst u de CD/DVD direct in het optische station. Schijven verwijderen Optisch station met lade Druk niet op de uitwerpknop als de computer nog toegang probeert te krijgen met de schijf in het station; wacht totdat het lampje uit is voordat u de schijflade opent. Neem daarnaast de CD/DVD/BD pas uit de schijflade nadat de schijf helemaal is opgehouden met draaien. Voer de onderstaande stappen uit als u een CD/DVD/BD wilt verwijderen. 1. Terwijl de computer is ingeschakeld, drukt u op de uitwerpknop om de stationslade een stukje te openen; trek de lade vervolgens voorzichtig helemaal open Gebruikershandleiding

105 Wanneer de schijflade een stukje wordt geopend, moet u even wachten totdat de CD/DVD/BD helemaal is gestopt met draaien voordat u de schijflade volledig opentrekt. 2. De CD/DVD/BD steekt iets uit over de zijkanten van de schijflade, zodat u hem kunt vastpakken. Pak de schijf voorzichtig bij de rand vast en haal hem verticaal van de as af en uit de lade. Afbeelding 4-6 Een CD/DVD/BD verwijderen 3. Druk op het midden van de schijflade om deze te sluiten. De lade klikt vast op zijn plaats als hij gesloten is. Optisch station met sleuf U verwijdert een CD/DVD door op de uitwerpknop te drukken, zodat de CD/DVD wordt uitgeworpen. Automatische vergrendeling van optisch station Deze functie vergrendelt automatisch de uitwerpknop van het optische station als de computer trillingen of andere schokken detecteert terwijl de accu wordt gebruikt. Deze functie voorkomt dat de schijflade wordt geopend, zelfs als er onverwacht op de uitwerpknop wordt gedrukt. Wanneer de automatische vergrendeling van het optische station is ingeschakeld, wordt rechtsonder op het stroompictogram voor het optische station op de taakbalk een sleutel weergegeven. U schakelt deze functie in door het optische station aan te zetten. De automatische vergrendeling van het optische station instellen Klik met de rechtermuisknop op het stroompictogram voor het optische station op de taakbalk om de instellingen voor de automatische vergrendeling van het optische station te wijzigen. Gebruikershandleiding 4-17

106 De automatische vergrendeling van het optische station in- en uitschakelen 1. Klik met de rechtermuisknop op het stroompictogram voor het optische station op de taakbalk. 2. Klik op Automatische vergrendeling van optisch station -> Inschakelen of Uitschakelen. Vergrendelingstijd voor automatische vergrendeling van optisch station Hiermee stelt u in hoeveel tijd moet verstrijken voordat de uitwerpknop van het optische station wordt ontgrendeld wanneer de computer trillingen of andere schokken detecteert. 1. Klik met de rechtermuisknop op het stroompictogram voor het optische station op de taakbalk. 2. Klik op Ontgrendelingstijd -> 1 sec of 3 sec of 5 sec. Als de automatische vergrendeling van het optische station is ingeschakeld, zijn de toetsencombinatie FN+Tab en de uitwerpknoppen in toepassingen uitgeschakeld. De automatische vergrendeling van het optische station wordt niet direct ingeschakeld nadat de computer wordt opgestart, de schijflade wordt gesloten of het optische station wordt ingeschakeld via de toetsen FN+Tab. Een CD/DVD/BD verwijderen wanneer de schijflade niet opengaat Optisch station met lade Als u op de uitwerpknop drukt terwijl de computer uitstaat, zal de lade niet opengaan. In dat geval kunt u de schijflade openen door een dun voorwerp, zoals een paperclip (van ongeveer 25 cm) in het uitwerpgaatje rechts van de uitwerpknop te steken. 1. Uitwerpgaatje 1 Afbeelding 4-7 De lade openen door middel van het uitwerpgaatje Controleer of de stroom is uitgeschakeld voordat u het uitwerpgaatje gebruikt. Als de CD/DVD/BD nog draait terwijl u de schijflade opent, kan de schijf van de as vliegen en letsel veroorzaken Gebruikershandleiding

107 Functieknoppen In dit gedeelte worden de functieknoppen beschreven. Sommige modellen zijn uitgerust met zeven knoppen. Afbeelding 4-8 Functieknop Pictogram Functieknop DVD/BD *CD/geen Eco CD/DVD/BD Start WinDVD BD voor TOSHIBA of TOSHIBA DVD Player afhankelijk van de schijf in het optische station. Windows Media Player starten Afspelen/Pauzeren Afspelen/Pauzeren Afspelen/Pauzeren Vorige Vorige hoofdstuk Vorig nummer Volgende Volgende hoofdstuk Volgend nummer Dempen Dempen Dempen Volume omhoog en omlaag Volume omhoog/ omlaag Volume omhoog/ omlaag CD s/dvd s/bd s schrijven met een DVD Super Multi-station of BD-schrijfstation Het optische station dat in deze computer is geïnstalleerd, kan niet meerdere sessies op DVD-R Dual Layer-schijven schrijven. Nadat er eenmaal op een schrijf is geschreven, wordt deze afgesloten. Als een schijf eenmaal is afgesloten, kan deze niet meer worden beschreven, ongeacht hoeveel van de totale schijfcapaciteit is gebruikt. Met het DVD Super Multi-station of het BD-schrijfstation kunt u gegevens schrijven naar een CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R (Dual Layer) of BD-R/BD-RE. TOSHIBA Disc Creator en Corel DVD MovieFactory worden als schrijfsoftware bij deze computer geleverd. Gebruikershandleiding 4-19

108 Corel DVD MovieFactory kan worden gebruikt om bestanden in de video-indeling te schrijven. TOSHIBA Disc Creator kan worden gebruikt om gegevens te schrijven. Raadpleeg de paragraaf Beschrijfbare schijven in hoofdstuk 2 voor meer informatie over de typen beschrijfbare CD s, DVD s en BD s die door deze computer worden ondersteund. Schakel de stroom niet uit als de computer het station gebruikt om het risico te vermijden dat er gegevens verloren gaan. CD-R/RW s zijn niet toegankelijk met de optie Cd/dvd maken in Media Center. Gebruik TOSHIBA Disc Creator dat op uw computer is geïnstalleerd als u gegevens naar CD-R/-RW wilt schrijven. Wanneer u media beschrijft met behulp van een optisch station, moet u de netadapter altijd aansluiten op een stopcontact. Als gegevens worden weggeschreven bij gebruik van de accu-eenheid, kan het wegschrijven soms mislukken omdat de accu bijna leeg is. Dit kan resulteren in gegevensverlies. Belangrijk bericht Lees voordat u media gaat beschrijven die door het DVD Super Multistation of BD-station worden ondersteund, deze paragraaf grondig door en volg alle configuratie- en gebruiksaanwijzingen. Als u dat niet doet, werkt het DVD Super Multi-station of BD-station mogelijk niet correct en kunt u gegevens mogelijk niet correct (her)schrijven. Hierdoor kunnen gegevens verloren gaan of het station of medium beschadigd raken. Vóór schrijven of herschrijven Op grond van TOSHIBA s beperkte compatibiliteitstests worden de volgende fabrikanten van CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW of DVD-RAMschijven aanbevolen, hoewel de kwaliteit van de media het schrijf- of herschrijfproces kan beïnvloeden. TOSHIBA staat niet in voor de werking, kwaliteit of prestaties van enigerlei schijven. DVD Super Multi-station CD-R: TAIYO YUDEN CO., Ltd. DVD-RAM: (DVD-specificaties voor DVD-RAM-schijven voor versie 2.0, 2.1 of 2.2) Panasonic CO., LTD. (voor 3- en 5-speed media) Hitachi Maxell, Ltd. (voor 3- en 5-speed media) 4-20 Gebruikershandleiding

109 BD-schrijfstation CD-R: TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Hitachi Maxell, Ltd. CD-RW: (Multi-Speed en High-Speed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. CD-RW:(Ultra-Speed) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-R: (DVD-specificaties voor beschrijfbare schijven voor algemeen gebruik, versie 2.0) TAIYO YUDEN Co., Ltd. (voor 8- en 16-speed media) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 4-, 8- en 16-speed media) DVD-R voor Labelflash: FUJIFILM CORPORATION (voor 16-speed media) DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 8x- en 16x-speed media) DVD+R voor Labelflash: FUJIFILM CORPORATION (voor 16-speed media) DVD-RW: DVD-specificaties voor herschrijfbare schijven voor versie 1.1 of versie 1.2 Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (voor 2-, 4- en 6-speed media) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (voor 2-, 4- en 6-speed media) DVD-RAM: (DVD-specificaties voor DVD-RAM-schijven voor versie 2.0, 2.1 of 2.2) Panasonic CO., LTD. (voor 3- en 5-speed media) Hitachi Maxell, Ltd. (voor 3- en 5-speed media) BD-R: Panasonic CO., LTD. BD-R(DL): Panasonic CO., LTD. BD-RE: Panasonic CO., LTD. BD-RE(DL): Panasonic CO., LTD. Gebruikershandleiding 4-21

110 Het DVD Super Multi-station kan geen schijven gebruiken die sneller schrijven dan 16-speed (DVD-R en DVD+R), 8-speed (DVD-R (Dual Layer), DVD+RW en DVD+R (Double Layer)), 6-speed (DVD-RW) en 5-speed (DVD-RAM). DVD-R (Dual Layer)- en DVD+R (Dual Layer)-schijven in bepaalde indelingen kunnen onleesbaar zijn. DVD-RAM-schijven van 2,6 GB en 5,2 GB kunnen niet worden gelezen of beschreven. Schijven die zijn gemaakt als DVD-R (Dual Layer) indeling 4 (Layer Jump Recording) kunnen niet worden gelezen. Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het schrijf- of herschrijfproces. Hoe vaak een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM kan worden beschreven, is afhankelijk van de schijfkwaliteit en de manier waarop de schijf wordt gebruikt. Er bestaan twee soorten DVD-R s: voor authoring en voor algemeen gebruik. Gebruik geen authoring-schijven aangezien alleen schijven voor algemeen gebruik met een computerstation kunnen worden beschreven. U kunt DVD-RAM-schijven gebruiken die u uit hun omhulsel kunt verwijderen en DVD-RAM-schijven die geen omhulsel bevatten. Het kan voorkomen dat DVD-ROM-stations van andere computers of andere DVD-spelers de DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW-schijven niet kunnen lezen. Gegevens die naar een CD-R, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R of DVD+R (Double Layer) zijn geschreven, kunnen niet gedeeltelijk of volledig worden verwijderd. Gegevens die van een CD-RW, DVD-RW, DVD+RW of DVD-RAM zijn gewist, kunnen niet worden teruggehaald. U dient de inhoud van de schijf zorgvuldig te controleren voordat u deze verwijdert. Let op dat u het juiste station selecteert wanneer meerdere schijfstations zijn aangesloten, zodat u niet de gegevens van de verkeerde schijf verwijdert. Bij het schrijven naar een DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW of DVD-RAM is schijfruimte nodig voor bestandsbeheer, wat inhoudt dat schijven mogelijk niet tot de maximale capaciteit kunnen worden beschreven. De schijf functioneert volgens de DVD-norm en wordt mogelijk opgevuld met dummygegevens als er gegevens naar worden geschreven die minder dan 1 GB in beslag nemen. Zelfs als u een kleine hoeveelheid gegevens schrijft, kan het daarom even duren om de schijf met dummygegevens te vullen. Als er meerdere stations zijn aangesloten die gegevens naar schijven kunnen schrijven, dient u op te letten dat u niet de gegevens verwijdert van of schrijft naar het verkeerde station Gebruikershandleiding

111 Vergeet niet de netadapter aan te sluiten voordat u begint met schrijven of herschrijven. Voordat u de slaapstand of de sluimerstand inschakelt, dient u ervoor te zorgen dat het schrijfproces naar DVD-RAM is voltooid. Het schrijven is in dit geval voltooid wanneer u de DVD-RAM-schijf kunt uitwerpen. Sluit alle softwareprogramma s behalve de schrijfsoftware. Voer geen programma s uit die de processor belasten, bijvoorbeeld schermbeveiliging. Zorg dat de computer op volledige energie werkt: gebruik geen energiebesparingsfuncties. Schrijf geen informatie als de virusscanner actief is. Wacht in dat geval totdat de scanner klaar is, schakel hierna de antivirussoftware uit, inclusief software die bestanden automatisch controleert op de achtergrond. Gebruik geen schijfhulpprogramma s, met inbegrip van programma s die de toegangssnelheid tot de harde schijf verkorten, aangezien deze kunnen leiden tot een onstabiele werking en gegevensbeschadiging. CD-RW-schijven (Ultra Speed +) moeten niet worden gebruikt omdat gegevens verloren kunnen gaan of kunnen worden beschadigd. Schrijf altijd van de vaste schijf van de computer naar de CD/DVD/BD. Probeer niet te schrijven vanaf gedeelde apparaten zoals een server of een ander netwerkapparaat. Voor het beschrijven van optische schijven wordt uitsluitend TOSHIBA Disc Creator aanbevolen. TOSHIBA staat niet in voor de werking van andere schrijfsoftware. Tijdens schrijven of herschrijven Houd de volgende zaken in de gaten als u gegevens schrijft of herschrijft naar een CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM of BD-R/BD-RE. Kopieer gegevens altijd van de vaste schijf naar het optische station. Gebruik geen knippen en plakken, aangezien de oorspronkelijke gegevens verloren gaan ingeval van een schrijffout. Vermijd de volgende handelingen: wisselen van gebruiker in het besturingssysteem Windows 7; gebruik van de computer voor andere functies zoals het gebruik van een muis of touchpad of het sluiten/openen van het beeldscherm; het starten van communicatietoepassingen (bijvoorbeeld een modemprogramma); handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan schokken of trillingen; het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten zoals een SD/SDHC-geheugenkaart, minisd/microsd-kaart, ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo, xd Picture Card, MultiMediaCard, USB-apparaat, externe monitor, i.link-apparaat, digitaal optisch apparaat of BD-station; Gebruikershandleiding 4-23

112 gebruik van de audio-/videobedieningsknoppen om geluid te reproduceren; het optische schijfstation of BD-station openen. Gebruik tijdens het schrijven of herschrijven niet de functies Afsluiten, Afmelden, Slaapstand of Sluimerstand. Zorg ervoor dat schrijven/herschrijven is afgerond voordat u overschakelt naar de slaapstand of de sluimerstand (het schrijven is afgerond als u een optische schijf kunt verwijderen uit het DVD Super Multi-station of BD-station). Controleer of de schijven van goede kwaliteit, schoon en onbeschadigd zijn. Is dit niet het geval, dan kunnen fouten optreden tijdens het (her)schrijven. Plaats de computer op een egaal, horizontaal oppervlak en vermijd plaatsen waar trillingen waarneembaar zijn, bijvoorbeeld auto s, treinen en vliegtuigen. Gebruik ook geen instabiele plekken zoals een wankele tafel. Houd mobiele telefoons en andere draadloze communicatieapparaten uit de buurt van de computer. Afwijzing van aansprakelijkheid TOSHIBA is niet aansprakelijk voor: Beschadiging van CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW of DVD-RAM - schijven als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces. Wijziging of verlies van de opgenomen inhoud van een CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM of BD-R/BD-RE als gevolg van het schrijf- of herschrijfproces, of hieruit voortvloeiende winstderving of bedrijfsonderbreking die wordt veroorzaakt door het verlies of de wijziging van de opgenomen inhoud. Schade die is veroorzaakt door het gebruik van hardware of software van andere leveranciers. Hedendaagse optische stations zijn onderhevig aan dusdanige technologische beperkingen dat er onverwachte schijf- of herschrijffouten kunnen optreden als gevolg van de schijfkwaliteit of problemen met de gebruikte apparaten. Het is dan ook raadzaam om ten minste twee kopieën te maken van belangrijke gegevens, voor het geval de opgenomen inhoud onverhoopt wordt veranderd of verloren gaat Gebruikershandleiding

113 TOSHIBA Disc Creator Wanneer u TOSHIBA Disc Creator gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen: TOSHIBA Disc Creator kan niet worden gebruikt om DVD-video s te maken. TOSHIBA Disc Creator kan niet worden gebruikt om audio-dvd s te maken. U kunt de functie Audio-CD voor thuis of in de auto van TOSHIBA Disc Creator niet gebruiken voor het opnemen van muziek op DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW. Gebruik de functie voor schijfbackups van TOSHIBA Disc Creator niet om auteursrechtelijk beschermde DVD-video s en DVD-ROM s te kopiëren. U kunt geen reservekopieën van DVD-RAM-schijven maken met de back-upfunctie van TOSHIBA Disc Creator. U kunt de inhoud van een CD-ROM, CD-R of CR-RW niet naar een DVD-R, DVD-R (Dual Layer) of DVD-RW kopiëren met de functie Schijfback-up van TOSHIBA Disc Creator. U kunt de inhoud van een CD-ROM of CD-R/-RW niet naar een DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW kopiëren met de functie Schijfback-up van TOSHIBA Disc Creator. U kunt de inhoud van een DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW niet naar een CD-R of CD-RW kopiëren met de functie Schijfback-up van TOSHIBA Disc Creator. TOSHIBA Disc Creator kan niet opnemen in de pakketindeling. Met de functie Schijfback-up van TOSHIBA Disc Creator kunt u wellicht geen back-up maken van een DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW die met andere software op een andere recorder is gemaakt. Als u gegevens toevoegt aan een DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R of DVD+R (Double Layer) waarop reeds gegevens zijn opgenomen, kunnen de toegevoegde gegevens in bepaalde omstandigheden niet worden gelezen. Zo kan er bijvoorbeeld niets worden gelezen vanuit 16-bits besturingsystemen zoals Windows 98 Tweede Editie en Windows ME. In Windows NT4 hebt u Service Pack 6 of later nodig om gegevens te kunnen lezen en in Windows 2000 hebt u hiervoor Service Pack 2 of later nodig. In bepaalde DVD-ROM-stations en DVD-ROMen CD-R/-RW-stations kunnen toegevoegde gegevens überhaupt niet worden gelezen, ongeacht het besturingssysteem. TOSHIBA Disc Creator ondersteunt het opnemen naar DVD-RAMschijven niet. Hiervoor hebt u Windows Explorer (Verkenner) of een soortgelijk hulpprogramma nodig. Gebruikershandleiding 4-25

114 Als u een back-up maakt van een DVD, dient u ervoor te zorgen dat het bronstation het opnemen naar DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW ondersteunt. Als dit niet het geval is, zal de back-up van de bronschijf mogelijk niet goed zijn. Als u een reservekopie maakt van een DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) of DVD+RW, dient u hetzelfde type schijf te gebruiken. Gegevens die naar een CD-RW, DVD-RW of DVD+RW zijn geschreven, kunnen niet gedeeltelijk worden verwijderd. Gegevenscontrole Om te controleren of het (her)schrijfproces correct verloopt, voert u de volgende stappen uit voordat u gegevens naar een gegevens-cd, -DVD of -BD schrijft: 1. Selecteer Instellingen voor elke modus -> Gegevensschijf in het menu Instelling. 2. Geef het dialoogvenster met instellingen weer door een van de volgende twee stappen uit te voeren: Klik op de knop Opname-instellingen ( ) voor schrijven op de hoofdwerkbalk in de modus Gegevensschijf. Selecteer Instellingen voor elke modus -> Gegevensschijf in het menu Instelling. 3. Schakel het selectievakje Geschreven gegevens controleren in. 4. Selecteer de modus Bestand openen of Volledige vergelijking. 5. Klik op OK. Meer informatie over TOSHIBA Disc Creator achterhalen Raadpleeg de Help-bestanden voor meer informatie over TOSHIBA Disc Creator. U opent de handleiding van TOSHIBA Disc Creator door te klikken op Start -> Alle programma s -> TOSHIBA -> CD- & DVD-toepassingen -> Disc Creator Help Gebruikershandleiding

115 Wanneer u Corel DVD MovieFactory voor TOSHIBA gebruikt Een DVD-video maken Methode 1: Eenvoudige stappen om een DVD-video te maken door een videobron toe te voegen: 1. Klik op Start -> Alle programma s -> DVD MovieFactory -> DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher om DVD MovieFactory te starten. 2. Plaats een DVD-RW of DVD+RW in de recorder. 3. Klik op Video Disc (Videoschijf) -> Burn Video to Disc (Branden naar videoschijf) om het dialoogvenster Direct Recording (Direct opnemen) te openen en kies DVD-Video/+VR om de pagina Straight Capture to Disc (Direct vastleggen op schijf) weer te geven. 4. Kies de indeling DVD-Video. 5. Controleer of de bron DV is. 6. Klik op de knop Capture (Vastleggen). Methode 2: Eenvoudige stappen om een DVD-video te maken door een videobron toe te voegen: 1. Klik op Start -> Alle programma s -> DVD MovieFactory -> DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher om DVD MovieFactory te starten. 2. Klik op Video Disc (Videoschijf) -> New Project (Nieuw project) om de 2 e Launcher te starten, kies het projecttype en open DVD MovieFactory. 3. Voeg bronmateriaal toe vanaf de vaste schijf door op de knop Add Video files (Videobestanden toevoegen) te klikken om het selectiedialoogvenster te openen. 4. Kies de bronvideo en ga naar de volgende pagina om een menu toe te passen. 5. Nadat u de menusjabloon hebt geselecteerd, klikt u op de knop Volgende om naar Burning Page (Branden) te gaan. 6. Kies het uitvoertype en klik op de knop Burn (Branden). Een film op een Blue-ray-schijf maken 1. Klik op Start -> Alle programma s -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> DVD MovieFactory Launcher om DVD MovieFactory te starten. 2. Klik op Create Video Disc (Videoschijf maken) -> New Project (Nieuw project) om de 2 e Launcher te starten, kies het Blue-ray en open DVD MovieFactory. 3. Voeg bronmateriaal toe vanaf de vaste schijf door op de knop Add Video files (Videobestanden toevoegen) te klikken om het selectiedialoogvenster te openen. 4. Kies de bronvideo en ga naar de volgende pagina om een menu toe te passen. Gebruikershandleiding 4-27

116 5. Nadat u de menusjabloon hebt geselecteerd, klikt u op de knop Volgende om naar Burning Page (Branden) te gaan. 6. Kies het uitvoertype en klik op de knop Burn (Branden). Meer informatie over Corel DVD MovieFactory Raadpleeg de Help-bestanden en de handleiding voor aanvullende informatie over DVD MovieFactory. U opent de handleiding van DVD MovieFactory als volgt: Start -> Alle programma s -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> User Manual -> DVD MovieFactory User Manual. Belangrijke informatie over het gebruik Houd rekening met de volgende beperkingen wanneer u video schrijft naar DVD: 1. Digitale video bewerken: Meld u aan met beheerdersrechten om DVD MovieFactory te kunnen gebruiken. Zorg dat de computer op de netadapter werkt wanneer u DVD MovieFactory gebruikt. Zorg dat de computer met een volledige stroomvoorziening werkt. Gebruik geen energiebesparingsfuncties. U kunt een voorbeeld weergeven terwijl u een DVD bewerkt. Als echter een andere toepassing actief is, worden voorbeelden mogelijk niet correct weergegeven. Met DVD MovieFactory kunt u geen auteursrechtelijk beschermde inhoud bewerken of afspelen. Activeer de slaapstand of de sluimerstand niet terwijl u DVD MovieFactory gebruikt. Gebruik DVD MovieFactory niet direct nadat u de computer hebt aangezet. Wacht tot alle schijfactiviteit is geëindigd. Als u opneemt naar een DV-camera, laat de camera dan gedurende enkele seconden opnemen voor u de daadwerkelijke gegevens opneemt om ervoor te zorgen dat alle gegevens worden vastgelegd. Deze versie ondersteunt geen CD-recorder-, DVD-audio-, mini-dvd- en video-cd-functies. Sluit alle andere programma s terwijl u video opneemt op DVD. Voer geen programma s uit die de CPU belasten, zoals een schermbeveiliging. Er wordt geen ondersteuning geboden voor het (de)coderen van MP3-bestanden Gebruikershandleiding

117 2. Voor u de video opneemt op DVD: Als u opneemt op DVD, gebruik dan alleen schijven die worden aanbevolen door de fabrikant van het station. Stel de werkschijf niet in op een traag apparaat, zoals een vaste schijf met USB 1.1, omdat anders geen DVD s geschreven kunnen worden. Vermijd de volgende handelingen: gebruik van de computer zoals het hanteren van het aanwijsapparaat en het sluiten/openen van het LCD-scherm; handelingen waardoor de computer wordt blootgesteld aan schokken of trillingen; gebruik van de modusschakelaar en audio-/ videobedieningsknoppen om muziek of spraak te reproduceren; het DVD-station openen; Het installeren, verwijderen of aansluiten van externe apparaten zoals een SD/SDHC-geheugenkaart, USB-apparaat, extern beeldscherm, i.link-apparaat of digitaal optisch apparaat. Controleer de schijf nadat u belangrijke gegevens hebt opgenomen. Een DVD-R/+R/+RW kan niet in VR-indeling worden beschreven. Er wordt geen ondersteuning geboden voor uitvoer in de indelingen VCD en SVCD. 3. Direct naar schijf branden: Er wordt geen ondersteuning geboden voor opname op DVD-R/+R. Er wordt geen ondersteuning geboden voor opname in de indeling DVD+RV van HDV. HDV-ondersteuning is beperkt tot het branden van DVD-video. In de DVD-VR-indeling kan geen menu worden toegevoegd. 4. Over opgenomen DVD s: Sommige DVD-ROM-stations voor computers of andere DVD-spelers kunnen mogelijk geen DVD-R/+R/-RW/-RAM lezen. Als u een vaak gebruikte herschrijfbare schijf gebruikt, is een volledige formattering wellicht niet mogelijk. Gebruik een nieuwe schijf. Gebruikershandleiding 4-29

118 TOSHIBA DVD-speler Wanneer u TOSHIBA DVD PLAYER gebruikt, dient u rekening te houden met de volgende beperkingen: Opmerkingen betreffende het gebruik Er kunnen frames wegvallen, het geluid kan overslaan en het geluid en beeld kunnen niet meer synchroon lopen tijdens de weergave van bepaalde DVD-Video-titels. Sluit alle andere toepassingen wanneer u TOSHIBA DVD PLAYER gebruikt. Open geen andere toepassingen en voer geen andere bewerkingen uit tijdens de weergave van DVD-Video. De weergave kan in sommige gevallen stoppen of niet correct werken. Niet-afgesloten DVD s die zijn gemaakt op een gewone DVD-recorder kunnen mogelijk niet worden afgespeeld op de computer. Gebruik DVD-Video s met een de regiocode gelijk aan de standaardfabrieksinstelling of alles. Speel geen DVD-Video af terwijl u met een ander programma een televisieprogramma kijkt of opneemt. Hierdoor kunnen fouten ontstaan in de weergave van DVD-Video of de opname van het televisieprogramma. Als een voorgeprogrammeerde opname start tijdens DVD-Video-weergave, kan dit fouten veroorzaken in de weergave van de DVD-Video of de opname van het televisieprogramma. Bekijk DVD-Video wanneer er geen opname is geprogrammeerd. De hervattingsfunctie kan niet worden gebruikt met bepaalde schijven in TOSHIBA DVD PLAYER. Het wordt aanbevolen de netadapter aan te sluiten wanneer u DVD-Video afspeelt. Energiebesparende functies kunnen een vloeiende weergave verstoren. Als u DVD-Video afspeelt op de accu, stelt u Energiebeheer in op Hoge prestaties. Schermbeveiligingen worden niet weergegeven wanneer u een film afspeelt met TOSHIBA DVD PLAYER. De computer gaat ook niet in de slaapstand of de sluimerstand en wordt niet uitgeschakeld terwijl u TOSHIBA DVD PLAYER gebruikt. Configureer de functie Beeldscherm automatisch uitschakelen niet zodanig dat deze wordt uitgevoerd terwijl TOSHIBA DVD PLAYER actief is. Schakel niet over naar de sluimerstand of slaapstand terwijl u TOSHIBA DVD PLAYER gebruikt. Vergrendel de computer niet met de toetsen Windows-logo ( ) + L of Fn + F1 wanneer u TOSHIBA DVD PLAYER gebruikt Gebruikershandleiding

119 Beeldschermen en geluid 1. TOSHIBA DVD PLAYER kan alleen worden uitgevoerd als Kleuren is ingesteld op Ware kleuren (32 bits). De instelling Kleuren kan worden aangepast op het tabblad Monitor in Beeldscherminstellingen. U opent het dialoogvenster Beeldscherminstellingen door te klikken op Start -> Configuratiescherm -> Vormgeving en persoonlijke instellingen / Vormgeving -> Beeldscherm -> Beeldscherminstellingen wijzigen -> Geavanceerde instellingen. 2. Als het DVD-Video-beeld niet wordt weergegeven op het externe beeldscherm of de televisie, stopt u TOSHIBA DVD PLAYER en wijzigt u de schermresolutie bij Resolutie in Beeldschermresolutie aanpassen. U opent Beeldschermresolutie aanpassen door te klikken op Start -> Configuratiescherm -> Vormgeving en persoonlijke instellingen / Vormgeving -> Beeldscherm -> Resolutie aanpassen. Video kan echter niet worden uitgevoerd naar sommige externe schermen en televisie vanwege de uitvoer- of weergaveomstandigheden. 3. Als u DVD-Video kijkt op een extern scherm of een tv, wijzigt u het weergaveapparaat voordat u de video start. DVD-Video kan niet gelijktijd (in de kloonmodus) worden weergegeven op het computerscherm en op een extern scherm. 4. Wijzig de schermresolutie niet terwijl TOSHIBA DVD PLAYER wordt uitgevoerd. TOSHIBA DVD PLAYER 1. TOSHIBA DVD PLAYER wordt meegeleverd voor weergave van DVD-Video en DVD-VR. 2. TOSHIBA DVD PLAYER heeft een functie voor ouderlijk toezicht. 3. Ter bescherming van het auteursrecht is de Windows-functie Print Screen uitgeschakeld wanneer TOSHIBA DVD PLAYER wordt uitgevoerd. 4. (De Print Screen-functies zijn zelfs uitgeschakeld als u andere toepassingen uitvoert naast TOSHIBA DVD PLAYER en als TOSHIBA DVD PLAYER is geminimaliseerd.) Sluit TOSHIBA DVD PLAYER als u de Print Screen-functie wilt gebruiken. 5. Installeer of verwijder TOSHIBA DVD PLAYER terwijl u bent aangemeld met een gebruikersaccount met beheerdersrechten. 6. Schakel niet over naar een andere Windows-gebruiker terwijl TOSHIBA DVD PLAYER wordt uitgevoerd. 7. Als u bij sommige DVD-Video-schijven het geluidsspoor wijzigt via het bedieningsvenster, wordt ook het ondertitelspoor gewijzigd. Gebruikershandleiding 4-31

120 TOSHIBA DVD PLAYER starten Voer de volgende stappen uit om TOSHIBA DVD PLAYER te starten. 1. Plaats een DVD-Video in het DVD Super Multi-station terwijl Windows 7 wordt uitgevoerd. Als een DVD-Video-schijf in het DVD-station is geplaatst, kan het volgende venster voor toepassingsselectie verschijnen. Als dit gebeurt, selecteert u Dvd-film afspelen en klikt u op OK om TOSHIBA DVD PLAYER te starten. 2. Raak het paneel CD/DVD/ op het voorste bedieningspaneel aan. U kunt ook Start -> Alle programma s -> TOSHIBA DVD PLAYER selecteren om TOSHIBA DVD PLAYER te starten. TOSHIBA DVD PLAYER gebruiken Opmerkingen over het gebruik van TOSHIBA DVD PLAYER 1. De schermweergave en de beschikbare functies kunnen per DVD-Video en per scène verschillen. 2. Alleen de bedieningsknoppen (waaronder die op de afstandsbediening en de panelen op het voorpaneel) die overeenkomen met de momenteel beschikbare en actieve functies kunnen worden gebruikt terwijl een DVD wordt afgespeeld. 3. Als het menu in het weergavegebied wordt geopend via de knop Hoofdmenu of Menu in het bedieningsvenster, is menubediening via het touchpad of de muis wellicht niet mogelijk. De Help van TOSHIBA DVD PLAYER openen De functies van en instructies voor TOSHIBA DVD PLAYER worden ook toegelicht in de Help van TOSHIBA DVD PLAYER. Voer de volgende stappen uit om de Help van TOSHIBA DVD PLAYER te openen. Klik op de knop Help ( ) in het weergavegebied. WinDVD BD voor TOSHIBA gebruiken Opmerkingen betreffende het gebruik WinDVD BD voor TOSHIBA is alleen bedoeld voor weergave van Blu-ray-schijven. DVD-weergave wordt niet ondersteund. Gebruik TOSHIBA DVD PLAYER voor weergave van DVD. Tijdens de weergave van inhoud met een hoge bitsnelheid kunnen frames wegvallen, kan het geluid overslaan of kunnen de computerprestaties afnemen. Sluit alle andere toepassingen voordat u een Blu-ray-schijf afspeelt. Open geen andere toepassingen en voer geen andere bewerkingen uit tijdens de weergave van een Blu-ray-schijf Gebruikershandleiding

121 Aangezien de weergave van Blu-ray-schijven werkt op basis van programma s die in de inhoud zijn ingebouwd, kunnen de werkwijze, schermen, geluidseffecten, pictogrammen en andere functies per schijf verschillen. Raadpleeg voor meer informatie over deze items de instructies bij de inhoud of neem rechtstreeks contact op met de fabrikant van de inhoud. Sluit de netadapter van de computer aan wanneer u een Blu-ray-schijf afspeelt. WinDVD BD voor TOSHIBA ondersteunt de technologie voor kopieerbeveiliging AACS (Advanced Accesss Control System). De AACS-code die in dit product is ingebouwd, moet worden vernieuwd als u ononderbroken wilt genieten van Blu-ray-schijven. Hiervoor is een internetverbinding vereist. U kunt de AACS-code gratis vernieuwen gedurende 5 jaar nadat u dit product hebt gekocht. Na 5 jaar gelden er echter voorwaarden voor de vernieuwing die worden bepaald door de softwareleverancier, Corel Corporations. Speel geen Blu-ray-schijf af terwijl u een televisieprogramma opneemt met Windows Media Center, Mijn tv of een andere toepassing. Hierdoor kunnen fouten ontstaan in de weergave van de Blu-ray-schijf of de opname van het televisieprogramma. Als een voorgeprogrammeerde opname start tijdens weergave van een Blu-ray-schijf, kan dit fouten veroorzaken in de weergave van de Blu-ray-schijf of de opname van het televisieprogramma. Bekijk video op een Blu-ray-schijf wanneer er geen opname is geprogrammeerd. Terwijl u een BD-J-titel afspeelt, werken sneltoetsen niet. Terwijl u een BD-J-titel afspeelt, kan de weergave niet worden hervat. Interactieve functies van Blu-ray-schijven werken mogelijk niet, afhankelijk van de inhoud of het netwerk. Regiocodes voor BD-stations en optische stations en de bijbehorende media zijn gebaseerd op de specificiaties van drie marketingregio s. Regiocodes kunnen worden ingesteld via Win DVD BD (tabblad [Region] in het dialoogvenster [Setup]). Om problemen bij het afspelen van BD-video s te voorkomen dient u bij de aanschaf van BD-video s te controleren of de schijven geschikt zijn voor uw station. Als u video wilt weergeven op een extern beeldscherm of een tv met behulp van WinDVD BD for TOSHIBA, moet het weergaveapparaat een HDMI-poort met RGB- of HDCP-ondersteuning hebben. De film op de Blu-ray-schijf kan alleen worden afgespeeld op het interne LCD-scherm of op externe apparaten die zijn aangesloten op een RGB- en HDMI-uitgang. WinDVD biedt geen ondersteuning van de kloonmodus (dubbele weergave), waarbij het beeld wordt weergegeven op het interne LCD-scherm en een extern beeldscherm of een tv. Dit product kan geen HD DVD afspelen. Voor HD-weergave zijn Blu-ray-schijven met high-definition inhoud vereist. Gebruikershandleiding 4-33

122 Behandeling van schijven Deze paragraaf bevat tips voor het beschermen van de gegevens die u op CD s, DVD s, BD s of diskettes hebt opgeslagen. Ga voorzichtig om met schijven. Door de volgende eenvoudige richtlijnen in acht te nemen kunt u de levensduur van uw media verlengen en de erop opgeslagen gegevens beschermen: CD s/dvd s Diskettes 1. Bewaar uw CD s, DVD s en BD s in de originele houder om ze te beschermen en schoon te houden. 2. Buig de CD s, DVD s of BD s niet. 3. Beschadig het oppervlak van een CD, DVD of BD die gegevens bevat niet door er bijvoorbeeld een etiket op te plakken of erop te schrijven. 4. Houd de CD, DVD of BD bij de buitenste rand vast of bij de rand van het gaatje. Vingerafdrukken op het oppervlak van de schijf kunnen tot gevolg hebben dat de gegevens van de schijf niet goed kunnen worden gelezen. 5. Stel de CD, DVD of BD niet bloot aan direct zonlicht, extreme hitte of extreme koude. 6. Plaats geen zware voorwerpen op een CD, DVD of BD. 7. Als uw CD s, DVD s of BD s stoffig of vuil raken, kunt u ze afvegen met een schone, droge doek van. Veeg vanaf het midden naar buiten, veeg niet in draaiende bewegingen. Gebruik zo nodig een doek die bevochtigd is met water of een neutraal schoonmaakmiddel; gebruik beslist geen benzine, verdunner of soortgelijk schoonmaakmiddel. Het USB-diskettestation is alleen beschikbaar als een optie. 1. Bewaar diskettes in hun originele houders om ze te beschermen en schoon te houden. Maak een vuile diskette schoon met een zachte doek die is bevochtigd met water. Gebruik geen schoonmaakmiddelen. 2. Open nooit de afsluitklep en raak het magnetische oppervlak van uw diskette niet aan, dit kan leiden tot permanente beschadiging en gegevensverlies. 3. Ga altijd voorzichtig om met diskettes om te voorkomen dat opgeslagen gegevens verloren gaan. 4. Breng het etiket van de diskette altijd op de juiste plek aan en breng nooit een nieuw label aan bovenop een oud label. Het etiket kan dan namelijk loslaten en het diskettestation beschadigen. 5. Gebruik nooit een potlood om een etiket van een diskette te beschrijven; stof van het lood kan het systeem beschadigen als het op de onderdelen van de terechtkomt. Gebruik daarom altijd een viltstift en beschrijf het etiket voordat u het op de diskette bevestigt Gebruikershandleiding

123 Geluidssysteem 6. Bewaar diskettes nooit op een plaats waar ze in contact kunnen komen met water of een andere vloeistof of waar het erg vochtig is. Deze omstandigheden kunnen gegevensverlies tot gevolg hebben. 7. Gebruik nooit een natte of vochtige diskette. Dit kan het diskettestation of andere onderdelen van de computer beschadigen. 8. Buig diskettes niet en stel ze niet bloot aan direct zonlicht of extreme temperaturen; als u dit voorschrift niet in acht neemt, kunnen gegevens verloren gaan. 9. Plaats geen zware voorwerpen op uw diskettes. 10. Eet, rook of gum niet in de nabijheid van diskettes, omdat vreemde deeltjes het magnetische oppervlak in de diskette kunnen beschadigen. 11. Magnetische energie kan de gegevens op diskettes vernietigen. Houd de diskettes altijd weg van luidsprekers, radio s televisies en andere voorwerpen die magnetische velden genereren. In dit gedeelte worden enkele van de audiobedieningsfuncties beschreven. Het systeemvolume aanpassen U kunt het algehele geluidsniveau aanpassen met Volumemixer van Windows. Voer de volgende stappen uit om Volumemixer te starten. 1. Zoek het luidsprekerpictogram in het systeemvak. 2. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram in het systeemvak. 3. Selecteer Volumemixer openen in het menu. Klik op de knop Apparaat om de beschikbare afspeelapparaten weer te geven. Selecteer Luidsprekers als u de interne luidsprekers wilt gebruiken. Pas het luidsprekervolume aan door de schuif omhoog of omlaag te verplaatsen. Klik op de knop Dempen als u het geluid wilt dempen. Mogelijk ziet u nog een regelaar onder Toepassingen in Volumemixer. Deze is bestemd voor de toepassing die momenteel wordt uitgevoerd. Windows Geluiden wordt altijd weergegeven aangezien u hiermee het volume van het systeemgeluid regelt. Gebruikershandleiding 4-35

124 Systeemgeluiden wijzigen Systeemgeluiden worden gebruikt om u op de hoogte te stellen wanneer zich bepaalde gebeurtenissen voordoen. In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u een bestaand schema selecteert of een gewijzigd schema opslaat. Voer de onderstaande stappen uit om het configuratievenster voor systeemgeluiden te starten. 1. Klik met de rechtermuisknop op het luidsprekerpictogram in het systeemvak. 2. Selecteer Geluiden in het menu. Realtek HD Audio Manager U kunt de audioconfiguratie controleren en wijzigen met Realtek Audio Manager. U start Realtek Audio Manager door te klikken op Start -> Configuratiescherm -> Hardware en geluiden -> Realtek HD Audio Manager. Wanneer u Realtek Audio Manager voor het eerst start, ziet u de volgende apparaattabs. Speakers (Luidsprekers) is het standaarduitvoerapparaat. Microphone is het standaardinvoerapparaat. Als u het standaardapparaat wilt wijzigen, klikt u op de knop Set Default Device (Standaardapparaat instellen) onder de tab van het gekozen apparaat. Speakers (Luidsprekers) is het standaarduitvoerapparaat. Selecteer deze optie als u de interne luidsprekers of een koptelefoon wilt gebruiken. Selecteer Digital Output (Digitale uitvoer) als u de optische kabel aansluit op de hoofdtelefoonaansluiting (S/PDIF) voor weergave van digitaal geluid op digitale audio-apparatuur. Digitale uitvoer kan alleen worden gebruikt als u een optische audiokabel aansluit. Selecteer HDMI Output (HDMI-uitvoer) als u de HDMI-kabel aansluit op de HDMI-aansluiting voor weergave van digitaal geluid op digitale audio-apparatuur. Microphone is het standaardinvoerapparaat. Selecteer deze optie als de interne microfoon van de computer of een externe microfoon is aangesloten op de microfoonaansluiting om geluid op te nemen. Als een externe microfoon of audiokabel is aangesloten op de microfoonaansluiting, verschijnt het dialoogvenster Connector Settings van Realtek HD Audio Manager en kunt u voor de invoer kiezen tussen Line In en Mic In Gebruikershandleiding

125 Informatie Klik op de informatieknop om hardwaregegevens, softwaregegevens en de taalinstelling weer te geven. Luidsprekerconfiguratie Klik op de afspeelknop om te controleren of het geluid van de interne luidsprekers of de koptelefoon uit de juiste richting komt. Geluidseffecten In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u verschillende geluidseffecten selecteert. Environment (Omgeving) bootst geluidsweerkaatsingen van bekende omgevingen na. U kunt een instelling selecteren in het menu. Equalizer verhoogt of verlaagt een geluidsfrequentie om een populaire muziekgenre na te bootsen. U kunt een instelling selecteren in het menu. Karaoke verwijdert bepaalde geluidsfrequenties waardoor de zang afneemt. Als u op het pictogram Karaoke klikt, wordt de zang in muziek zachter weergegeven. Met de pijlknoppen kunt u de toonsoort van het geluid aanpassen. Microfooneffecten Microfooneffecten zijn alleen beschikbaar in het venster Microphone. Noise Suppression (Ruisonderdrukking) vermindert achtergrondgeluid en het geluid van de ventilator. Acoustic Echo Cancellation (Akoestische echo-onderdrukking) vermindert feedback en feedbackecho. Default Format (Standaardindeling) U kunt de samplingfrequentie en bitdiepte van geluid wijzigen. Gebruikershandleiding 4-37

126 De webcam gebruiken Sommige modellen zijn uitgerust met een webcam. Een webcam is een apparaat waarmee u video kunt opnemen of foto s kunt maken met uw computer. U kunt deze camera gebruiken voor videochats of videovergaderingen via een communicatieprogramma zoals Windows Live Messenger. Met de software Camera Assistant kunt u diverse video-effecten aan uw video of foto toevoegen. De webcam biedt de mogelijkheid video te verzenden en te chatten met videobeelden via internet met behulp van speciale toepassingen. Het aantal effectieve pixels voor deze webcam bedraagt 0.3 miljoen en 1.0 miljoen (maximale grootte van foto s bij 0,3 M: 640x480 pixels; maximale grootte van foto s bij 1 M: 1280x800 pixels). Raadpleeg de online Help voor Camera Assistant Software voor meer informatie Microfoon 2. Webcam 3. Webcamlampje Afbeelding 4-9 Webcam Verwijder het beschermende plastic laagje voordat u de webcam gebruikt. Richt de webcam niet direct op de zon. Raak de lens van de webcam niet aan en druk er niet op. Als u dat wel doet, kan de beeldkwaliteit afnemen. Gebruik een brillendoekje (lensdoekje) of andere zachte doek om de lens te reinigen als deze vuil wordt. Als u de beeldgrootte instelt op meer dan 800x600, worden meer gegevens naar de vaste schijf geschreven en kan de opname minder vloeiend worden Gebruikershandleiding

127 TOSHIBA-webcamtoepassing gebruiken TOSHIBA-webcamtoepassing is vooraf zo geconfigureerd dat het wordt gestart wanneer u Windows 7 start. Als u het programma opnieuw moet starten, gaat u naar Start -> Alle programma s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma s -> Webcamtoepassing. 1. Foto s maken 2. Voorbeeldgebied openen/sluiten 3. Opgenomen bestand verwijderen 4. Video opnemen 5. Cameraresolutie 6. Opname-instellingen Afbeelding 4-10 De software gebruiken Foto s maken Voorbeeldgebied openen/sluiten Opgenomen bestand verwijderen Video opnemen Cameraresolutie Opname-instellingen Klik om een foto te maken, waarna een voorbeeld van de foto wordt weergegeven in het voorbeeldgebied. Klik om het voorbeeldgebied te openen Kik nogmaals om het voorbeeldgebied te sluiten Selecteer de miniatuur van een opgenomen bestand en klik op deze knop om het bestand van de vaste schijf te verwijderen. Klik om de opname te starten. Klik nogmaals om de opname te stoppen en een voorbeeld van de video weer te geven. Kies een resolutie voor Voorbeeld, Vastleggen en Opnemen. Hiermee opent u het dialoogvenster met opname-instellingen. Op het tabblad Basis selecteert u de opslaglocatie voor foto s en video s, het fotoformaat en de videokwaliteit. Gebruikershandleiding 4-39

128 TOSHIBA Gezichtsherkenning gebruiken Deze functie gebruikt een gezichtsherkenningsbibliotheek om de gezichtsgegevens van gebruikers te verifiëren als deze zich aanmelden bij Windows. De gebruiker hoeft in dit geval dus geen wachtwoord in te voeren, waardoor de aanmelding gemakkelijker verloopt. TOSHIBA Gezichtsherkenning garandeert geen correcte identificatie van een gebruiker. Veranderingen in het uiterlijk van een geregistreerde persoon, zoals een ander kapsel of een pet of bril, kunnen ertoe leiden dat deze persoon niet correct wordt herkend als deze veranderingen optreden nadat de persoon is geregistreerd. TOSHIBA Gezichtsherkenning kan gezichten die lijken op het gezicht van een geregistreerde persoon ten onrechte herkennen. Voor toepassingen die een hoge mate van beveiliging vereisen, vormt TOSHIBA Gezichtsherkenning geen geschikte vervanging voor de Windows-wachtwoorden. Als beveiliging van groot belang is, gebruikt u de opgeslagen Windows-wachtwoorden om u aan te melden. Een heldere achtergrondverlichting en/of schaduwen kunnen ertoe leiden dat een geregistreerde persoon niet correct wordt herkend. Meld u in dat geval aan met uw Windows-wachtwoord. Als de herkenning van een geregistreerde persoon meerdere malen mislukt, raadpleegt u de documentatie van de computer voor manieren om de herkenning te verbeteren. TOSHIBA Gezichtsherkenning legt gegevens over gezichten vast in een logbestand wanneer de gezichtsherkenning mislukt. Wanneer u de computer van de hand doet of weggooit, dient u de toepassing of alle logbestanden die de toepassing heeft gemaakt te verwijderen. Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie hierover. Afwijzing van aansprakelijkheid Toshiba garandeert niet dat de technologie voor gezichtsherkenning volledig veilig of foutloos werkt. Toshiba garandeert niet dat het programma voor gezichtsherkenning onbevoegde gebruikers altijd de toegang weigert. Toshiba is niet aansprakelijk voor fouten of beschadigingen die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van de software of het hulpprogramma voor gezichtsherkenning. TOSHIBA EN DIENS DOCHTERONDERNEMINGEN EN LEVERANCIERS ZIJN NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE AAN OF VERLIES VAN PROGRAMMAGEGEVENS, NETWERKSYSTEMEN OF VERWISSELBARE OPSLAGMEDIA, WINSTDERVING OF BEDRIJFSSCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT OF HET GEVOLG IS VAN HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, OOK AL IS TOSHIBA OP DE HOOGTE GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID DAARVAN Gebruikershandleiding

129 Gegevens voor gezichtsherkenning registreren Maak een foto voor de gezichtsverificatie en registreer de benodigde gegevens wanneer u zich aanmeldt. Voer de onderstaande stappen uit om de benodigde gegevens te registreren wanneer u zich aanmeldt: 1. Start het hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma s -> TOSHIBA Gezichtsherkenning. Het registratievenster wordt weergegeven voor een aangemelde gebruiker wiens gezicht nog niet is geregistreerd. Het beheervenster wordt weergegeven voor een aangemelde gebruiker wiens gezicht al is geregistreerd. 2. Klik op de knop Register face (Gezicht registreren) in het beheervenster. Het registratievenster wordt weergegeven. Als u wilt oefenen, klikt u op de knop Volgende in het registratievenster. Als u niet wilt oefenen, klikt u op de knop Overslaan in het registratievenster. 3. Klik op de knop Volgende om de oefening te starten. 4. Maak eerst een foto terwijl u uw hoofd iets naar links en naar rechts draait. 5. Maak vervolgens een foto terwijl u uw hoofd iets omhoog en omlaag beweegt. Of klik op de knop Vorige als u nog een keer wilt oefenen. 6. Klik op de knop Volgende om het vastleggen te starten. Pas de positie van uw gezicht aan, zodat dit binnen het gezichtvormige kader past. 7. Zodra uw gezicht zich op de correcte positie bevindt, start de opname. Beweeg uw hoofd iets naar links en naar rechts en vervolgens iets omhoog en omlaag. 8. De registratie eindigt nadat u uw hoofd meerdere malen naar links, naar rechts, omhoog en omlaag hebt bewogen. Wanneer de registratie is gelukt, wordt het onderstaande bericht op het scherm weergegeven: Registratie geslaagd. U gaat nu de verificatietest doen. Klik op de knop Volgende. Klik op de knop Volgende om de verificatietest uit te voeren. 9. Voer de verificatietest uit. Richt uw gezicht naar het scherm zoals u deed toen u zich registreerde. Als de verificatie mislukt, klikt u op de knop Vorige en voert u de registratie opnieuw uit. Raadpleeg hiervoor de stappen 6 tot en met Als de verificatie slaagt, klikt u op de knop Volgende en registreert u een account. 11. Registreer de account. Vul de velden voor accountregistratie in. Vul alle velden in. Gebruikershandleiding 4-41

130 12. Het beheervenster wordt weergegeven. De naam van de geregistreerde account wordt weergegeven. Als u op deze naam klikt, wordt links de vastgelegde foto van uw gezicht weergegeven. De gegevens voor gezichtsherkenning verwijderen U kunt de fotogegevens, accountgegevens en persoonlijke gegevens die tijdens de registratie zijn vastgelegd, verwijderen. Als u de gegevens voor gezichtsherkenning wilt verwijderen, voert u de onderstaande stappen uit: 1. Start het hulpprogramma door te klikken op Start -> Alle programma s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma s -> TOSHIBA Gezichtsherkenning. Het beheervenster wordt weergegeven. 2. Select de gebruiker die u wilt verwijderen in het beheervenster. 3. Klik op de knop Verwijderen. Het bericht U staat op het punt om de gebruikergegevens te verwijderen. Wilt u doorgaan? wordt op het scherm weergegeven. Als u de gegevens niet wilt verwijderen, klikt u op de knop Nee, waarna u terugkeert naar het beheervenster. Als u op de knop Ja klikt, wordt de geselecteerde gebruiker verwijderd uit het beheervenster. Het Help-bestand starten Raadpleeg het Help-bestand voor meer informatie over dit hulpprogramma. 1. U start het Help-bestand door te klikken op Start -> Alle programma s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma s -> TOSHIBA Gezichtsherkenning Help. Aanmelden bij Windows via TOSHIBA Gezichtsherkenning In deze paragraaf wordt uitgelegd hoe u zich bij Windows aanmeldt met TOSHIBA Gezichtsherkenning. Er worden twee verificatiemethoden geboden. Aanmeldingsscherm voor 1:N-modus: als de tegel voor gezichtsverificatie standaard is geselecteerd, kunt u zich aanmelden zonder het toetsenbord of de muis te gebruiken. Aanmeldingsscherm voor 1:1-modus: deze modus is in feite hetzelfde als de modus 1:N. Voordat het venster Display Captured Image (Opgeslagen afbeelding weergeven) wordt weergegeven, verschijnt echter eerst het venster Select Account (Account selecteren). U dient de gebruikersaccount te selecteren die moet worden geverifieerd voordat het verificatieproces kan worden gestart Gebruikershandleiding

131 Aanmeldingsscherm voor 1:N-modus 1. Zet de computer aan. 2. Het venster Tegels selecteren wordt weergegeven. 3. Selecteer Gezichtsherkenning starten ( ). 4. Please face the camera (Draai met uw gezicht naar de camera) wordt weergegeven. 5. De verificatie wordt uitgevoerd. Als de verificatie slaagt, worden de fotogegevens die zijn gemaakt in stap 4 ingefade en over elkaar geplaatst. Als er een fout optreedt tijdens de verificatie, keert u terug naar het venster Tegels selecteren. 6. Het welkomstscherm van Windows wordt weergegeven en u wordt automatisch aangemeld bij Windows. 1:1-aanmeldingsscherm 1. Zet de computer aan. 2. Het venster Tegels selecteren wordt weergegeven. 3. Selecteer Gezichtsherkenning starten ( ). 4. Het venster Account selecteren wordt weergegeven. 5. Selecteer de account en klik op de pijlknop. 6. Please face the camera (Draai met uw gezicht naar de camera) wordt weergegeven. 7. De verificatie wordt uitgevoerd. Als de verificatie slaagt, worden de fotogegevens die zijn gemaakt in stap 6 ingefade en over elkaar geplaatst. Als er een fout optreedt tijdens de verificatie, keert u terug naar het venster Tegels selecteren. 8. Het welkomstscherm van Windows wordt weergegeven en u wordt automatisch aangemeld bij Windows. Als de verificatie is geslaagd, maar er vervolgens een verificatiefout optreedt wanneer u zich aanmeldt bij Windows, wordt u om uw accountgegevens gevraagd. Gebruikershandleiding 4-43

132 Modem In deze paragraaf wordt beschreven hoe u de interne modem aan een telefoonaansluiting koppelt en ervan ontkoppelt. Als de computer wordt aangesloten op een andere communicatielijn dan een analoge telefoonlijn, kan de computer defect raken. Sluit de ingebouwde modem alleen aan op normale analoge telefoonlijnen. Sluit de ingebouwde modem nooit aan op een digitale lijn (ISDN). Sluit de ingebouwde modem nooit aan op de digitale aansluiting van een openbare telefoon of op een digitale telefooncentrale (PBX). Sluit het ingebouwde modem nooit aan op een huiscentrale in een woning of bedrijf. Gebruik de computermodem niet tijdens onweer terwijl de telefoonkabel is aangesloten. Bliksem kan elektrische schokken veroorzaken. Modemfuncties kunnen niet worden gebruikt bij modellen die niet zijn uitgerust met een modem. Deze informatie is van toepassing op modellen met een ingebouwde modem. Regioselectie Telecommunicatievoorschriften variëren per regio, en u moet er dus voor zorgen dat de modeminstellingen correct zijn voor de regio waarin u de modem gaat gebruiken. De ingebouwde modem kan alleen in gespecificeerde landen en regio s worden gebruikt. Het gebruik van de modem in een gebied dat niet is gespecificeerd voor de modem, kan resulteren in een systeemstoring. Controleer zorgvuldig welke gebieden zijn gespecificeerd voordat u de modem gaat gebruiken. Voer de volgende stappen uit om een regio te selecteren: 1. Klik op Start -> Alle programma s -> TOSHIBA -> Netwerk -> Selectie van modemregio. Als in het hulpprogramma Modeminstallatie van het Configuratiescherm een functie voor regio-/landselectie beschikbaar is, dient u deze niet te gebruiken. Als u de instelling voor land/regio op die manier wijzigt, heeft dat mogelijk geen effect. 2. Het pictogram Regioselectie wordt weergegeven in de Windowstaakbalk Gebruikershandleiding

133 3. Klik op het pictogram met de linkermuisknop om een lijst van de regio s weer te geven die de modem ondersteunt, en een submenu met informatie over de telefoonlocatie. Er staat een vinkje naast de geselecteerde regio en de geselecteerde telefoonlocatie. 4. Selecteer een regio uit het regiomenu of een telefoonlocatie uit het submenu. Wanneer u een regio aanklikt, wordt deze de standaardselectie van de modem bij nieuwe kieslocaties die worden gemaakt in het Configuratiescherm van Windows (Telefoon- en modemopties). Wanneer u een telefoonlocatie selecteert, wordt automatisch de corresponderende regio geselecteerd en wordt dit de standaard regio-instelling van de modem. Menu Eigenschappen Klik met de rechterknop op het pictogram om het eigenschappenmenu op het scherm weer te geven. Instelling In het menu Eigenschappen kunt de volgende instellingen in- en uitschakelen: Automatisch uitvoeren Hier kunt u regelen of het hulpprogramma voor regioselectie automatisch wordt gestart wanneer u het besturingssysteem start. Dialoogvenster Keuze-opties openen na selectie van de regio Hier kunt u instellen of u het dialoogvenster Keuze-opties automatisch wordt geopend nadat u de regio hebt geselecteerd. Locatielijst voor regioselectie Een submenu wordt weergegeven met informatie over de locatie. Dialoogvenster openen als modem en huidige telefoonlocatie niet overeenkomen Er verschijnt een waarschuwing als de huidige instellingen voor regiocode en telefoonlocatie niet overeenkomen. Modemselectie Als de computer de interne modem niet herkent, verschijnt er een dialoogvenster waarin u de communicatiepoort selecteert die door de modem moet worden gebruikt. Gebruikershandleiding 4-45

134 Keuze-opties Selecteer deze optie als u de keuze-opties wilt weergeven. Als u de computer in Japan gebruikt, bent u wettelijk verplicht Japan als regio te selecteren. Het is in strijd met de wet om de modem in Japan met een andere regioselectie te gebruiken. De modulaire kabel aansluiten Als de computer wordt aangesloten op een andere communicatielijn dan een analoge telefoonlijn, kan de computer defect raken. Sluit de ingebouwde modem alleen aan op normale analoge telefoonlijnen. Sluit de ingebouwde modem nooit aan op een digitale lijn (ISDN). Sluit de ingebouwde modem nooit aan op de digitale aansluiting van een openbare telefoon of op een digitale telefooncentrale (PBX). Sluit het ingebouwde modem nooit aan op een huiscentrale in een woning of bedrijf. Gebruik de computermodem niet tijdens onweer terwijl de telefoonkabel is aangesloten. Bliksem kan elektrische schokken veroorzaken. Voer de volgende stappen uit om de modulaire kabel van de modem aan te sluiten: 1. Sluit het uiteinde van de modemkabel aan op de modemaansluiting van de computer. 2. Koppel het andere uiteinde van de modemkabel aan een telefoonaansluiting. Afbeelding 4-11 De interne modem aansluiten U dient niet aan de kabel te trekken of de computer te verplaatsen terwijl de kabel is aangesloten. De modulaire kabel ontkoppelen Voer de volgende stappen uit om de modemkabel los te koppelen: 1. Knijp het palletje op de plug in de telefoonaansluiting in en trek de connector eruit. 2. Knijp het palletje op de plug in de modemaansluiting van de computer in en trek de plug eruit Gebruikershandleiding

135 Tv-tuner Gebruik de functie Mijn tv van Media Center in de Windows-modus om tv-programma s te kijken of op te nemen. Sluit een tv-tunerantenne aan op de tv-tuneraansluiting op de computer. Sommige modellen zijn voorzien van de tv-tuner. De afmetingen en vorm van de tv-antennepoort verschillen per regio. De tv-tuner werkt alleen in het land waarin de computer is gekocht. De tv-tuner gebruiken Antenne De kwaliteit van beeld en geluid is sterk afhankelijk van de voortplanting van radiogolven. Als u de computer gebruikt in gebieden met zwakke radiogolven en de ontvangst is slecht, neem dan contact op met de leverancier van de computer of gebruik een in de handel verkrijgbare antenneversterker. Raadpleeg de handleiding bij de antenneversterker voor meer informatie. De kabel aansluiten In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de antennekabel op de computer aansluit. De antennekabel aansluiten Sommige computermodellen zijn uitgerust met een ontvanger die digitale uitzendingen kan ontvangen. Deze ontvangers kunnen digitale DVB-T-uitzendingen ontvangen. Digitale uitzendingen kunnen niet worden ontvangen in gebieden waar digitale DVB-T-uitzendingen niet beschikbaar zijn. Gelijktijdige ontvangst en opname is niet mogelijk als een set-top-box is aangesloten en de bovenstaande instellingen worden gebruikt. In verband met wettelijke voorschriften is het niet toegestaan om PAL/SECAM tv-tuners in Korea in te voeren. Bij onweer dient u de antennekabel niet aan te raken. Als u dit toch doet, kan dit een elektrische schok veroorzaken. Gebruikershandleiding 4-47

136 Als u tijdens onweer met de computer werkt en de tv-tuner op een externe antenne hebt aangesloten, dient u de computer op netvoeding te gebruiken. De netadapter biedt enige bescherming tegen mogelijke elektrische schokken als gevolg van onweer (maar kan deze niet helemaal voorkomen). Volledige bescherming ontstaat als u de computer tijdens onweer niet gebruikt. 1. Sla uw werk op, sluit Windows af en schakel de computer uit. 2. Sluit de antennekabel aan op de tv-antennepoort van de computer. Afbeelding 4-12 De antennekabel aansluiten Als u een descrambler hebt gebruikt om de programma s via kabel-tv of satelliet te ontvangen, dient u de set-top box en splitter aan te sluiten op de coaxkabel en de antennekabel Gebruikershandleiding

137 Draadloze communicatie De functie voor draadloze communicatie van de computer ondersteunt zowel draadloos LAN- als Bluetooth-apparaten. Alle modellen zijn voorzien van een schakelaar voor draadloze communicatie. Sommige modellen zijn voorzien van functies voor draadloos LAN en Bluetooth. Draadloos LAN Het draadloos LAN is compatibel met andere LAN-systemen die zijn gebaseerd op DSSS-/OFDM-radiotechnologie (Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing) en die voldoen aan de IEEE norm voor draadloos LAN. Selectie van frequentiekanaal van 5 GHz voor IEEE a of n 2.0 Selectie van frequentiekanaal van 2,4 GHz voor IEEE b/g of n 2.0 Zwerven (roaming) over meerdere kanalen Kaartenergiebeheer WEP-gegevenscodering (WEP = Wired Equivalent Privacy), gebaseerd op 128-bits coderingsalgoritme Ondersteuning van Wi-Fi Protected Access (WPA ) AES-gegevenscodering (Advanced Encryption Standard) De verzendsnelheid via het draadloos LAN en het maximale bereik van het draadloze LAN kunnen variëren al naar gelang de elektromagnetische omgeving, obstakels, ontwerp en configuratie van toegangspunten, clientontwerp en software-/hardwareconfiguratie. De vermelde verzendsnelheid is de theoretische maximumsnelheid van de desbetreffende norm. De daadwerkelijke verzendsnelheid zal lager zijn dan de theoretische maximumsnelheid. Instelling 1. Zorg dat de schakelaar voor draadloze communicatie is ingeschakeld. 2. Klik op Start en daarna op Configuratiescherm. 3. Klik Verbinding met internet maken. 4. Klik op Draadloos. 5. Wanneer rechtsonder het venster Draadloze netwerkverbinding verschijnt, klikt u op een van de toegangspunten. 6. Schakel het vakje Automatisch verbinding maken in en klik op de knop Verbinding maken. 7. U moet de beveiligingsinstellingen instellen. Raadpleeg de documentatie van de router of de beheerder van het draadloze netwerk voor de instellingen. Gebruikershandleiding 4-49

138 Beveiliging TOSHIBA beveelt u met klem aan codering in te schakelen om te voorkomen dat anderen via een draadloze verbinding illegaal toegang tot uw computer krijgen. Als u dit advies niet opvolgt, stelt u zich bloot aan afluisterpraktijken en bestaat bovendien het gevaar dat opgeslagen gegevens door onbevoegden worden verwijderd of vernietigd. TOSHIBA is niet verantwoordelijk voor verlies of beschadiging van gegevens als gevolg van afluisterpraktijken of onrechtmatige toegang via het draadloze LAN. Bluetooth-technologie De draadloze Bluetooth -technologie maakt kabels tussen computers en andere elektronische apparaten, zoals printers en mobiele telefoons, overbodig. U kunt de ingebouwde Bluetooth-functies van de computer en een externe Bluetooth-adapter niet tegelijk gebruiken. De kenmerken van Bluetooth-technologie zijn als volgt: Wereldwijde toepasbaarheid De Bluetooth-radiozender en -ontvanger werkt op de 2,4-GHz band. Deze band, waarvoor geen vergunning nodig is, is compatibel met radiosystemen in de meeste landen. Radioverbindingen U kunt eenvoudig verbindingen tot stand brengen tussen twee of meer apparaten, deze verbindingen worden gehandhaafd zelfs als de apparaten buiten het gezichtsveld van elkaar liggen. Beveiliging Twee geavanceerde beveiligingsmechanismen zorgen voor optimale beveiliging: Verificatie voorkomt dat onbevoegden toegang tot kritieke gegevens krijgen en maakt het onmogelijk de oorsprong van een bericht te vervalsen. Codering biedt bescherming tegen afluisteren en waarborgt de privacy van verbindingen Gebruikershandleiding

139 Bluetooth -stack voor Windows van TOSHIBA Denk eraan dat deze software speciaal ontworpen is voor de volgende besturingssystemen: Windows 7 Informatie over het gebruik van deze software met deze besturingssystemen vindt u hieronder. Meer uitgebreide informatie vindt u in de elektronische help-bestanden die met de software zijn meegeleverd. Deze Bluetooth-stack is gebaseerd op versie 2.1+EDR van de Bluetoothspecificatie. TOSHIBA kan de compatibiliteit tussen computerproducten en/of andere elektronische apparaten met Bluetooth alleen garanderen voor notebookcomputers van TOSHIBA. Release-informatie voor de Bluetooth -stack voor Windows van TOSHIBA. 1. Faxtoepassingen: Sommige faxtoepassingen kunnen niet met deze Bluetooth -stack worden gebruikt. 2. Bij meerdere gebruikers: In Windows 7 wordt het gebruik van Bluetooth in een omgeving met meerdere gebruikers niet ondersteund. Dit betekent dat als u Bluetooth gebruikt, andere gebruikers die op dezelfde computer zijn aangemeld de Bluetooth-functionaliteit niet kunnen gebruiken. productondersteuning: De nieuwste informatie over de ondersteuning van besturingssystemen, taalondersteuning of beschikbare upgrades vindt u op onze website: (Europa) of (Verenigde Staten). Schakelaar voor draadloze communicatie U kunt de functie voor draadloze communicatie (draadloos LAN en Bluetooth) in- of uitschakelen met de schakelaar voor draadloze communicatie. Als de schakelaar op uit staat, kunnen geen gegevens worden verzonden of ontvangen. Schuif de schakelaar naar links als u de functie wilt uitschakelen en naar rechts als u de functie wilt inschakelen. Gebruikershandleiding 4-51

140 Gebruik de functies voor LAN (Wi-Fi) en Bluetooth niet in de buurt van een magnetron of in gebieden met radiostoring of magnetische velden. Storing van een magnetron of andere bron kan tot onderbreking van de Wi-Fi- of Bluetooth-functie leiden. Schakel Wi-Fi- en Bluetooth-functies uit in de buurt van mensen bij wie mogelijk een pacemaker of een ander medisch elektrisch apparaat is geïmplanteerd. Radiogolven kunnen de werking van de pacemaker of het medische apparaat beïnvloeden met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Volg de instructies bij uw medische apparaat als u gebruikmaakt van een Wi-Fi- of Bluetooth-functie. Schakel altijd de Wi-Fi- of Bluetooth-functie uit als de computer in de buurt komt van automatische besturingsapparatuur of -toestellen, zoals automatische deuren of brandmelders. Radiogolven kunnen storingen veroorzaken in dergelijke apparatuur met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Er kan mogelijk geen netwerkverbinding tot stand worden gebracht met een opgegeven netwerknaam via de functie voor ad hoc-netwerk. Als dit het geval is, moet het nieuwe netwerk(*) worden geconfigureerd voor alle computers die zijn aangesloten op hetzelfde netwerk om zo de netwerkverbindingen opnieuw tot stand te brengen. * Let erop dat u de nieuwe netwerknaam gebruikt. Lampje voor draadloze communicatie Het lampje voor draadloze communicatie geeft de status van de functies voor draadloze communicatie van de computer aan. Status van het lampje Lampje uit Lampje aan Betekenis De schakelaar voor draadloze communicatie staat op uit. Er is geen draadloze functionaliteit beschikbaar. Schakelaar voor draadloze communicatie staat op aan. Draadloos LAN en/of Bluetooth is geactiveerd door een toepassing. Als u draadloos LAN hebt uitgeschakeld via de taakbalk, start u de computer opnieuw op of voert u de volgende procedure uit om draadloos LAN weer in te schakelen: klik op Start, open Configuratiescherm, klik op Systeem en beveiliging, kliik op Apparaatbeheer in de categorie Systeem, dubbelklik op Netwerkadapters, klik met de rechtermuisknop op het draadloze apparaat en kies Inschakelen Gebruikershandleiding

141 LAN De computer heeft ingebouwde ondersteuning voor Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) en Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T). In dit gedeelte wordt beschreven hoe u de computer koppelt aan en ontkoppelt van een LAN. Installeer of verwijder geen geheugenmodule zolang Activering op LAN is ingeschakeld. De functie Activering op LAN werkt niet zonder de netadapter. Laat de netadapter aangesloten als u deze functie gebruikt. De verbindingssnelheid (10/100/1000 megabits per seconde) verandert automatisch, afhankelijk van de netwerkomstandigheden (aangesloten apparaat, kabel of ruis en dergelijke). Typen LAN-kabels De computer moet correct worden geconfigureerd voordat u verbinding met een LAN maakt. Als u zich bij een LAN aanmeldt terwijl de standaardinstellingen van de computer van kracht zijn, kunnen storingen in het LAN optreden. Vraag de LAN-beheerder naar de juiste configuratieprocedures. Als u Gigabit Ethernet LAN (1000 megabits per seconde, 1000BASE-T) gebruikt, dient u de computer via een CAT5E-kabel of hoger aan te sluiten. U kunt geen CAT3- of CAT5-kabel gebruiken. Als u Fast Ethernet LAN (100 megabits per seconde, 100BASE-TX) gebruikt, dient u de computer met een CAT5-kabel of hoger aan te sluiten. U kunt geen CAT3-kabel gebruiken. Gebruikt u Ethernet LAN (10 megabits per seconde, 10BASE-T), dan kunt u de computer aansluiten met een CAT3-kabel of hoger. De LAN-kabel aansluiten Sluit de netadapter aan alvorens de LAN-kabel aan te sluiten. Tijdens LAN-gebruik moet de netadapter aangesloten blijven. Als u de netadapter ontkoppelt terwijl de computer gegevens uitwisselt met een LAN, wordt de verbinding wellicht verbroken. Sluit uitsluitend LAN-kabels aan op de LAN-poort. Doet u dat wel, dan kan dit schade of storingen veroorzaken. Sluit geen voedingsapparaat aan op de LAN-kabel die op de LAN-aansluiting is aangesloten. Doet u dat wel, dan kan dit schade of storingen veroorzaken. Gebruikershandleiding 4-53

142 Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel los te koppelen: 1. Schakel de computer en alle erop aangesloten externe apparaten uit. 2. Koppel één uiteinde van de kabel aan de LAN-poort. Duw voorzichtig tot de vergrendeling vast klikt. Afbeelding 4-13 De LAN-kabel aansluiten 3. Koppel het andere uiteinde van de kabel aan een LAN-hubconnector of router. Raadpleeg de netwerkbeheerder en hardware- of softwareleverancier voordat u een netwerkverbinding gebruikt of configureert. Wanneer de computer gegevens met het LAN uitwisselt, brandt het LAN-actief-lampje geel. Wanneer de computer op een LAN-hub is aangesloten maar geen gegevens uitwisselt, brandt het verbindingslampje. De LAN-kabel ontkoppelen Zorg dat het LAN-actief-lampje (het oranje lampje) uit is voordat u de computer loskoppelt van het LAN. Voer de volgende stappen uit om de LAN-kabel los te koppelen: 1. Knijp het palletje op de connector in de LAN-poort van de computer in en trek de connector eruit. 2. Ontkoppel de kabel op dezelfde wijze van de LAN-hub of -router. Raadpleeg de netwerkbeheerder en hardware- of softwareleverancier voordat u de kabel van de hub ontkoppelt Gebruikershandleiding

143 Computer schoonmaken Om een lange levensduur en storingsvrij gebruik te waarborgen dient u de computer stofvrij te houden en voorzichtig te zijn met vloeistoffen in de buurt van de computer. Mors geen vloeistoffen in de computer. Als de computer vochtig wordt, sluit de stroom dan meteen af en laat de computer helemaal droog worden. In deze omstandigheden moet u de computer laten nakijken door een bevoegde servicemedewerker om de schade vast te stellen. Reinig de plastic delen van de computer met een licht bevochtigde doek. U kunt het beeldscherm reinigen door een kleine hoeveelheid reinigingsmiddel op een zachte, schone doek te sproeien en het scherm voorzichtig af te vegen. Het reinigingsdoekje gebruiken Bij sommige modellen wordt een reinigingsdoekje geleverd. U kunt het reinigingsdoekje gebruiken om stof en vingerafdrukken te verwijderen van het toetsenbord en de polssteun van de computer. Wanneer u het toetsenbord, de polssteun en het beeldscherm afveegt, dient u voorzichtig te werk te gaan zonder veel druk uit te oefenen. Gebruik het reinigingsdoekje niet als die vuil of nat is. Gebruik het reinigingsdoekje niet als dit doordrenkt is met water, schoonmaakmiddelen of vluchtige organische oplosmiddelen. Het wordt aanbevolen het reinigingsdoekje te wassen wanneer dit vuil is waarbij u een mild schoonmaakmiddel gebruikt en het doekje goed uitspoelt. Zorg dat het doekje helemaal droog is voordat u dit opnieuw gebruikt voor de computer. Sproei schoonmaakmiddel nooit rechtstreeks op de computer en laat er geen vloeistof inlopen. Gebruik nooit bijtende chemicaliën om de computer te reinigen. Gebruik het reinigingsdoekje om stof, vingerafdrukken en ander vuil af te vegen van het toetsenbord, de polssteun en andere onderdelen. Voor voorzorgsmaatregelen voor het gebruik raadpleegt u de paragraaf Het reinigingsdoekje gebruiken in hoofdstuk 4, Basisbeginselen. Gebruikershandleiding 4-55

144 De computer verplaatsen Hoewel de computer is ontworpen voor flexibel dagelijks gebruik, dient u enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen te treffen wanneer u de computer verplaatst om te zorgen dat het systeem probleemloos blijft werken. Controleer aan de hand van het lampje voor de vaste schijf en andere lampjes op de voorzijde van de computer of alle schijfactiviteit is gestopt voordat u de computer verplaatst. Als het station een CD, DVD of BD bevat, moet u deze verwijderen en de schijflade goed sluiten. Schakel de computer uit (afsluiten). Koppel de netadapter en alle randapparaten los alvorens de computer te verplaatsen. Sluit het beeldscherm. Til de computer niet op aan het beeldscherm. Voordat u de computer optilt, moet deze zijn gesloten, de adapter afgekoppeld en afgekoeld. Nalatigheid van deze instructie kan tot een lichte brandwond leiden. Let erop dat er niet tegen de computer wordt gedrukt of gestoten. Als u zich niet aan deze instructie houdt, kan dat leiden tot beschadiging van de computer, storingen of gegevensverlies. Vervoer uw computer nooit als er nog kaarten zijn geplaatst. Dit kan leiden tot schade aan de computer en/of aan de kaart waardoor het product niet meer werkt. Gebruik een geschikte draagtas wanneer u de computer vervoert. Houd de computer stevig vast wanneer u deze draagt om zo stoten en vallen te vermijden. Houd de computer tijdens het dragen niet aan uitstekende delen vast. Warmteverspreiding De CPU heeft een interne temperatuursensor ter bescherming tegen oververhitting. Als de interne temperatuur van de een bepaald niveau bereikt, wordt de ventilator ingeschakeld of wordt de CPUverwerkingssnelheid verlaagd. U kunt opgeven of u de CPU-temperatuur wilt regelen door eerst de ventilator aan te zetten en dan zo nodig de CPU-verwerkingssnelheid te verlagen, of vice versa. Of door eerst de CPU-snelheid te verlagen en vervolgens, indien nodig, de ventilator in te schakelen. Deze functies worden geregeld via Energiebeheer. Zodra de CPU-temperatuur tot een normaal niveau is gedaald, wordt de ventilator uitgeschakeld en gaat de CPU weer op standaardsnelheid werken. Als de CPU-temperatuur met een van beide instellingen een onaanvaardbaar hoog niveau bereikt, wordt het systeem automatisch uitgezet om beschadiging te voorkomen. In dat geval zullen gegevens in het geheugen verloren gaan Gebruikershandleiding

145 De vasteschijfbeveiliging gebruiken Deze computer bevat een functie die de kans op beschadiging van de vaste schijf verkleint. Via een ingebouwde sensor in de computer detecteert de TOSHIBAvasteschijfbeveiliging trillingen, schokken en dergelijke en plaatst vervolgens automatisch de kop van de vaste schijf in de veilige stand. Zo wordt het risico verkleind dat de schijf beschadigt doordat deze in aanraking komt met de kop. De TOSHIBA-functie voor vasteschijfbeveiliging garandeert echter niet dat de vaste schijf niet beschadigt. Als trillingen worden gedetecteerd, wordt een bericht weergegeven en verandert het pictogram in het systeemvak van de taakbalk in de beveiligde status. Dit bericht wordt weergegeven totdat er op OK wordt gedrukt of wanneer er 30 seconden zijn verstreken. Wanneer de trillingen verdwijnen, wordt de normale status van het pictogram hersteld. Pictogram op de taakbalk Status Pictogram Beschrijving Normaal Beveiliging UIT TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging is ingeschakeld. TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging is ingeschakeld. De kop van de vaste schijf staat op een veilige positie. TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging is uitgeschakeld. Eigenschappen voor TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging U kunt de TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging instellen in het venster van TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging. U opent dit venster door te klikken op Start -> Alle programma s -> TOSHIBA -> Vasteschijfbeveiliging instellen. U kunt dit venster ook openen via het pictogram op de taakbalk of via Configuratiescherm. Vasteschijfbeveiliging U kunt de TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging in- of uitschakelen Gebruikershandleiding 4-57

146 Detectieniveau Deze functie kan worden ingesteld op vier niveaus. De gevoeligheid waarmee trillingen, schokken en dergelijke worden gedetecteerd kan worden ingesteld op UIT, 1, 2 en 3. Niveau 3 wordt aanbevolen voor de beste bescherming van de computer. Als de computer echter in een mobiele omgeving of in andere onstabiele omstandigheden wordt gebruikt, wordt de TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging mogelijk zeer vaak uitgevoerd als u detectieniveau 3 instelt. Hierdoor neemt de lees- en schrijfsnelheid van de vaste schijf af. Stel een lager detectieniveau in als de lees- en schrijfsnelheid van de vaste schijf van belang is. U kunt verschillende detectieniveaus instellen, afhankelijk van het feit of u de computer als handheld of draagbare pc gebruikt of in een stabiele omgeving, zoals op een tafel op kantoor of thuis. Als u verschillende detectieniveaus voor de computer instelt afhankelijk van het gebruik met de netadapter (bureau) of met de accu (handheld of draagbaar), wordt het detectieniveau automatisch gewijzigd op basis van de stroomvoorziening. 3D-viewer Deze functie toont geen 3D-object op het scherm dat beweegt, afhankelijk van de kanteling of trillingen van de computer. Wanneer TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging computertrillingen detecteert, wordt de kop van de vaste schijf geparkeerd en stop de rotatie van de 3D-schijf. Wanneer de kop uit de parkeerstand wordt gehaald, begint de schijf weer te draaien. U kunt de 3D-viewer via het pictogram op de taakbalk starten. Dit 3D-object vormt een virtuele representatie van de interne vaste schijf van de computer. Deze representatie hangt af van het daadwerkelijke aantal schijven, de schijfrotatie, de beweging van de kop en de grootte, vorm en richting van de delen. Deze functie kan op sommige modellen veel processorkracht en geheugen vereisen. De computer kan traag worden als u probeert andere toepassingen uit te voeren terwijl de 3D-viewer wordt weergegeven. De computer kan beschadigen als deze hard wordt geschud of wordt blootgesteld aan andere sterke schokken Gebruikershandleiding

147 Details U opent het venster Details door te klikken op de knop Details instellen in het venster Eigenschappen voor TOSHIBA-vasteschijfbeveiliging. Verhoging van het detectieniveau Als de netadapter niet is aangesloten of het scherm is gesloten, gaat de vasteschijfbeveiliging ervan uit dat de computer wordt gedragen en wordt het detectieniveau gedurende 10 seconden op het maximum ingesteld. TOSHIBA-bericht voor vasteschijfbeveiliging Geeft aan of er een bericht wordt weergegeven wanneer de TOSHIBAvasteschijfbeveiliging wordt geactiveerd. Deze functie werkt niet terwijl de computer wordt opgestart, stand-by of in de sluimerstand staat, overgaat naar de sluimerstand, wordt geactiveerd uit de sluimerstand of is uitgeschakeld. Let erop dat u de computer niet blootstelt aan trillingen of schokken terwijl deze functie is uitgeschakeld. Gebruikershandleiding 4-59

148 4-60 Gebruikershandleiding

149 Hoofdstuk 5 Het toetsenbord Het toetsenbord van de computer is compatibel met een uitgebreid toetsenbord met 104/105 toetsen. Door bepaalde toetsen tegelijkertijd in te drukken kunnen alle uitgebreide functies van dit toetsenbord op de computer worden uitgevoerd. Het aantal toetsen op uw toetsenbord is afhankelijk van de toetsenbordindeling waarmee uw computer is geconfigureerd; er zijn toetsenborden voor verschillende talen beschikbaar. Er zijn zes soorten toetsenbordtoetsen: typemachinetoetsen, functietoetsen, zogenoemde softkeys, sneltoetsen en speciale Windows-toetsen. Typemachinetoetsen De typemachinetoetsen produceren de hoofdletters en kleine letters, cijfers, leestekens en speciale symbolen die op het scherm verschijnen. Er zijn echter enkele verschillen tussen het gebruik van een typemachine en het gebruik van een computertoetsenbord: Letters en cijfers die met de computer zijn geproduceerd, verschillen van breedte. Spaties, die door een spatieteken worden gecreëerd, kunnen ook variëren, al naar gelang uitlijning en andere factoren. Op computers zijn de kleine letter l (el) en het cijfer 1 (één), en ook de hoofdletter O en 0 (nul), niet verwisselbaar als op een typemachine. CAPS LOCK, de functietoets voor hoofdlettervergrendeling, is alleen van invloed op de lettertoetsen, niet (zoals op typemachines) op de cijfer- en symbooltoetsen. De SHIFT- of hoofdlettertoetsen, de Tab-toets en de toets BACKSPACE hebben dezelfde functie als de gelijknamige typemachinetoetsen maar hebben bovendien speciale computerfuncties. Verwijder nooit de toetsen van het toetsenbord. Dit kan schade veroorzaken aan de onderdelen onder de toetsen. Gebruikershandleiding 5-1

150 Functietoetsen: F1... F12 De functietoetsen (niet te verwarren met de speciale toets FN) zijn twaalf toetsen op de bovenste rij van het toetsenbord. Deze toetsen werken anders dan de andere toetsen. F1 tot en met F12 worden functietoetsen genoemd omdat ze geprogrammeerde functies uitvoeren als ze worden ingedrukt. In combinatie met de toets FN voeren toetsen die gemarkeerd zijn met een pictogram speciale functies uit op de computer. Raadpleeg de paragraaf Softkeys: FN-toetscombinaties in dit hoofdstuk voor meer informatie; let erop dat de werking van individuele toetsen afhankelijk is van de software die u gebruikt. Softkeys: FN-toetscombinaties De toets FN (functie) is een bijzondere toets die alleen op TOSHIBAcomputers aanwezig is en die in combinatie met andere toetsen softkeys vormt. Softkeys zijn toetscombinaties die specifieke voorzieningen activeren, uitschakelen of configureren. Let erop dat bepaalde software de werking van de softkeys kan uitschakelen of beïnvloeden, en dat de instellingen van de soft-keys niet worden hersteld als de computer uit de slaapstand wordt gehaald. Toetsen op een uitgebreid toetsenbord emuleren Afbeelding 5-1 Een uitgebreid toetsenbord met 104 toetsen Het toetsenbord van deze computer is zodanig ontworpen dat het voorziet in alle functies van het uitgebreide toetsenbord met 104 toetsen. Aangezien dit toetsenbord kleiner is, moet een aantal van de functies van het uitgebreide toetsenbord worden gesimuleerd door middel van toetscombinaties. De toets FN kan worden gecombineerd met de volgende toetsen om zo functies te simuleren die overeenkomen met die van de toetsen op een uitgebreid toetsenbord met 104/105 toetsen die niet op het toetsenbord van deze computer aanwezig zijn. 5-2 Gebruikershandleiding

151 Sneltoetsen Met sneltoetsen (FN + een functietoets of de ESC-toets) kunt u bepaalde computerfuncties in- en uitschakelen. Dempen: Met FN + ESC kunt u het geluid in- en uitschakelen. Vergrendelen: Met FN + F1 schakelt u de vergrendelmodus van de computer in. U kunt uw bureaublad alleen herstellen door u opnieuw aan te melden. Energiebeheerschema: Met FN + F2 wijzigt u de instellingen voor energiebeheer. Slaapstand: Druk op FN + F3 om over te schakelen naar de slaapstand. Sluimerstand: Druk op FN + F4 om over te schakelen naar de sluimerstand. Uitvoer: Met FN + F5 wijzigt u het actieve beeldscherm. Helderheid (verlagen): Als u op FN + F6 drukt, wordt de helderheid van het computerscherm stapsgewijs verlaagd. Gebruikershandleiding 5-3

152 Helderheid (verhogen): Als u op FN + F drukt, wordt de helderheid van het computerscherm stapsgewijs verhoogd. Draadloos: Als u op FN + F8 drukt, worden de actieve draadloze apparaten ingeschakeld als de schakelaar voor draadloze communicatie is ingeschakeld. Als er geen apparaat voor draadloze communicatie is geïnstalleerd, wordt geen dialoogvenster weergegeven. Touchpad: Met FN + F9 schakelt u de touchpadfunctie in of uit. Zoomen: Druk op FN + spatiebalk om de schermresolutie te wijzigen. TOSHIBA Hulpprogramma Zoom (verkleinen): Als u op FN +1 drukt, worden pictogrammen op het bureaublad of de tekengrootte binnen een van de ondersteunde toepassingsvensters verkleind. TOSHIBA Hulpprogramma Zoom (vergroten): Als u op FN + 2 drukt, worden pictogrammen op het bureaublad of de tekengrootte binnen een van de ondersteunde toepassingsvensters vergroot. 5-4 Gebruikershandleiding

153 Keyboardverlichting (AAN/UIT): Druk op FN + om de toetsenbordverlichting in en uit te schakelen (de toets bevat een markering voor toetsenbordverlichting). FN-plaktoets Met het hulpprogramma TOSHIBA Toegankelijkheid kunt u de FN-toets vergrendelen, zodat u deze toets bij het gebruik van toetscombinaties niet ingedrukt hoeft te houden. In plaats hiervan drukt u eenmaal op de FN-toets, laat u de toets los en drukt u op een functietoets (dat wil zeggen F1 F12). U start het hulpprogramma TOSHIBA Toegankelijkheid door te klikken op Start -> Alle programma s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma s -> Toegankelijkheid. Speciale Windows-toetsen Het toetsenbord is voorzien van twee toetsen die in Windows speciale functies hebben: de Start-knop van Windows activeert het menu Start en de andere, de toepassingstoets, heeft dezelfde functie als de rechtermuisknop. Deze toets activeert het menu Start van Windows. Deze toets heeft dezelfde functie als de secundaire (rechter)muisknop. Knop om touchpad in/uit te schakelen Klik op de knop om het touchpad te activeren. ASCII-tekens genereren Niet alle ASCII-tekens kunnen via het gewone toetsenbord worden gegenereerd, maar u kunt al deze tekens genereren via hun specifieke ASCII-codes. 1. Houd ALT + FN ingedrukt. 2. Typ de ASCII-code van het gewenste teken. 3. Laat ALT + FN los. Het ASCII-teken verschijnt op het scherm. Gebruikershandleiding 5-5

154 5-6 Gebruikershandleiding

155 Hoofdstuk 6 Stroomvoorziening en spaarstanden De computer kan via de netadapter of via de interne accu van stroom worden voorzien. In dit hoofdstuk leest u hoe u deze voedingsbronnen optimaal gebruikt en hoe u de accu oplaadt en vervangt. Verder worden tips gegeven voor het besparen van accu-energie en krijgt u informatie over spaarstanden. Stroomvoorzieningsomstandigheden De bedrijfscapaciteit van de computer en de energiestatus van de accu worden beïnvloed door de stroomvoorzieningsomstandigheden: of er een netadapter is aangesloten, of er een accu-eenheid is geïnstalleerd en wat het ladingsniveau van de accu is. Tabel 6-1 Stroomvoorziening Stroom ingeschakeld Stroom uitgeschakeld (buiten werking) Netadapter aangesloten Accu volledig opgeladen In werking Lampje: Accu wit DC IN wit Lampje: Accu wit DC IN wit Accu gedeeltelijk opgeladen of leeg In werking Snel opladen Lampje: Accu oranje DC IN wit Wordt snel opgeladen Lampje: Accu oranje DC IN wit Geen accu geïnstalleerd In werking Wordt niet opgeladen Lampje: Accu uit DC IN wit Wordt niet opgeladen Lampje: Accu uit DC IN wit Gebruikershandleiding 6-1

156 Tabel 6-1 Stroomvoorziening (vervolg) Stroom ingeschakeld Stroom uitgeschakeld (buiten werking) Netadapter niet aangesloten Acculading is boven activeringsniveau lage acculading Acculading is onder activeringsniveau lage acculading Accu is leeg Geen accu geïnstalleerd In werking Lampje: Accu uit DC IN uit In werking Lampje: Accu knippert oranje DC IN uit De computer schakelt over naar de slaapstand en wordt afgesloten Buiten werking Lampje: Accu uit DC IN uit Voedingslampjes Zoals in de volgende tabel wordt aangegeven, maken het accu-, DC IN- en aan/uit-lampje op het paneel met systeemlampjes u attent op de bedrijfsstatus van de computer en op de status van de accu. Acculampje Controleer het acculampje om de status van de accu-eenheid te bepalen. Let daarbij op de volgende indicaties: Knipperend oranje Oranje Wit Lampje brandt niet De energiestatus van de accu is laag, de netadapter moet worden aangesloten om de accu op te laden. Geeft aan dat de netadapter is aangesloten en dat de accu wordt opgeladen. Geeft aan dat de netadapter is aangesloten en dat de accu volledig is opgeladen. In alle andere omstandigheden is het lampje uit. Als de accu-eenheid tijdens het opladen te heet wordt, wordt het opladen stopgezet en gaat het acculampje uit. Zodra de accu een normale temperatuur heeft bereikt, wordt verder gegaan met opladen, ongeacht of de computer aan of uit staat. 6-2 Gebruikershandleiding

157 Accu DC IN-lampje Aan de hand van het DC IN-lampje kunt u de stroomvoorzieningsstatus voor de aangesloten netadapter controleren. Let daarbij op de volgende indicaties: Wit Lampje brandt niet Aan/uit-lampje Controleer het aan/uit-lampje om de status van de accu-eenheid te bepalen. Let daarbij op de volgende indicaties: Wit Knipperend oranje Lampje brandt niet Accutypen De computer bevat twee verschillende soorten accu s/batterijen: Accu-eenheid RTC-batterij (batterij voor de real-time klok) Accu-eenheid Geeft aan dat de netadapter is aangesloten en de computer correct van stroom voorziet. In alle andere omstandigheden is het lampje uit. Geeft aan dat de computer van stroom wordt voorzien en is ingeschakeld. Geeft aan de computer nog steeds in de slaapstand staat en dat er voldoende stroom is (adapter of accu) om in deze stand te blijven. In de slaapstand knippert dit lampje: één seconde aan en twee seconden uit. In alle andere omstandigheden is het lampje uit. De verwisselbare lithium-ion accu-eenheid, in deze handleiding aangeduid als de hoofdaccu, is de voornaamste voedingsbron van de computer wanneer de netadapter niet is aangesloten. U kunt extra accu-eenheden kopen, zodat u de computer langer kunt gebruiken zonder netstroom, maar u mag de accu-eenheid niet verwisselen terwijl de netadapter is aangesloten. Alvorens de accu-eenheid te verwijderen dient u uw gegevens op te slaan en de computer af te sluiten of de computer in de sluimerstand te zetten. Let erop dat als u de computer in de sluimerstand zet, de geheugeninhoud op de vaste schijf zal worden opgeslagen, hoewel het uit veiligheidsoverwegingen verstandig is uw gegevens ook handmatig op te slaan. Gebruikershandleiding 6-3

158 De accu-eenheid bestaat uit een lithium-ion batterij. Indien de batterij onjuist wordt vervangen, gebruikt, gehanteerd of afgedankt, bestaat ontploffingsgevaar. Houd u bij het afdanken van de accu aan de plaatselijke verordeningen of voorschriften. Gebruik alleen accu s die door TOSHIBA zijn aanbevolen. Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de slaapstand staat. In deze modus worden gegevens in het geheugen opgeslagen, dus als de stroomvoorziening naar de computer wordt afgebroken, gaan de gegevens verloren. Accutype (afhankelijk van het gekochte model) De beschikbaarheid van deze accu is afhankelijk van het aangeschafte model. RTC-batterij De RTC- ofwel Real Time Clock-batterij voorziet de interne real-time klok en kalender van stroom en handhaaft de systeemconfiguratie als de computer is uitgeschakeld. Als de RTC-batterij leeg is, gaan deze gegevens verloren en werken de real-time klok en kalender niet meer. In dit geval verschijnt het volgende bericht als u de computer inschakelt: S ERROR 0271: Check date and time settings. WARNING 0251: System CMOS checksum bad - Default configuration used. Press <F1> to resume, <F2> to Setup. De RTC-batterij van de computer is een lithiumbatterij en mag uitsluitend door uw leverancier of een TOSHIBA-servicevertegenwoordiger worden vervangen. Indien de batterij onjuist wordt vervangen, gebruikt, gehanteerd of afgedankt, bestaat ontploffingsgevaar. Houd u bij het afdanken van de accu aan de plaatselijke verordeningen of voorschriften. Als dit foutbericht wordt weergegeven, verdient het aanbeveling de volgende procedure uitvoeren. 1. Sluit de netadapter aan en laad de accu gedurende 24 uur op. 2. Druk op F2 om het BIOS Setup-menu te openen. 3. Stel de juiste datum en tijd in. Als dit foutbericht nog steeds wordt weergegeven nadat u de bovenstaande stappen hebt uitgevoerd, neem dan contact op met uw TOSHIBA-servicevertegenwoordiger. 6-4 Gebruikershandleiding

159 Onderhoud en gebruik van de accu-eenheid De accu-eenheid is een vitaal onderdeel van uw draagbare computer en door de eenheid naar behoren te gebruiken en te onderhouden zorgt u ervoor dat deze langer stroom levert en langer meegaat. Volg de aanwijzingen in dit gedeelte zorgvuldig ter waarborging van veilig gebruik en maximale prestaties. Raadpleeg de bijgesloten Instructiegids voor veiligheid en comfort voor gedetailleerde voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies. Zorg dat de accu-eenheid correct in de computer is geïnstalleerd voordat u probeert de eenheid op te laden. Onjuiste installatie kan resulteren in beschadiging van de accu-eenheid of in rookontwikkeling of brand. Houd de accu-eenheid buiten het bereik van baby s en kinderen. De accu kan letsel veroorzaken. De accu-eenheid bestaat uit een lithium-ion batterij. Indien de batterij onjuist wordt vervangen, gebruikt, gehanteerd of afgedankt, bestaat ontploffingsgevaar. Houd u bij het afdanken van de accu aan de plaatselijke verordeningen of voorschriften. Gebruik alleen accu s die door TOSHIBA zijn aanbevolen. Laad de accu-eenheid op bij een omgevingstemperatuur tussen 5º en 35º Celsius Als u de accu-eenheid bij hogere of lagere temperaturen oplaadt, kan elektrolytische vloeistof ontsnappen en kunnen de werking en de gebruiksduur van de eenheid achteruitgaan. Installeer of verwijder de accu-eenheid nooit voordat de computer is uitgeschakeld en de netadapter is ontkoppeld. Verwijder de accueenheid nooit terwijl de slaapstand op de computer is geactiveerd. Doet u dit toch, dan gaan gegevens verloren. Verwijder de accu-eenheid nooit terwijl de functie Activering op LAN ingeschakeld is. Doet u dit toch, dan gaan gegevens verloren. Schakel de functie Activering op LAN uit alvorens de accu-eenheid te verwijderen. De accu opladen Als de lading in de accu-eenheid opraakt, gaat het acculampje oranje knipperen om aan te geven dat er slechts acculading voor enkele minuten resteert. Als u de computer blijft gebruiken terwijl het acculampje knippert, wordt de sluimerstand geactiveerd (zodat u geen gegevens verliest) en wordt de computer automatisch afgesloten. U moet een accu-eenheid opladen wanneer deze leeg raakt. Gebruikershandleiding 6-5

160 Procedures Als u een accu-eenheid wilt opladen terwijl deze in de computer is geïnstalleerd, steekt u het ene uiteinde van de netadapter in de gelijkstroomingang (DC IN 19V) en het andere uiteinde in een functionerend stopcontact. Het acculampje brandt oranje terwijl de accu wordt opgeladen. Gebruik voor het opladen van de accu-eenheid alleen de computer (aangesloten op het stopcontact) of de optionele accu-oplader van TOSHIBA. Probeer nooit om de accu-eenheid met een andere oplader op te laden. Tijd In de volgende tabel wordt aangegeven hoe lang het ongeveer duurt om een lege accu volledig op te laden. Oplaadtijd (uren) Type accu/batterij Stroom ingeschakeld Stroom uitgeschakeld Accu-eenheid (3 cellen / 6 cellen / 12 cellen) circa 12 of langer circa 4 of langer RTC-batterij circa 24 circa 24 met netadapter of accu-eenheid Let erop dat de oplaadtijd als de computer is ingeschakeld, wordt beïnvloed door de omgevingstemperatuur, de temperatuur van de computer en hoe u de computer gebruikt. Als u bijvoorbeeld intensief gebruik maakt van externe apparaten, wordt de accu tijdens gebruik wellicht nauwelijks opgeladen. Raadpleeg de paragraaf Bedrijfstijd van de accu maximaliseren voor meer informatie. Accuaanwijzingen over opladen In de volgende omstandigheden kan het gebeuren dat de accu niet direct wordt opgeladen: De accu is te heet of te koud (als de accu erg heet is, wordt er helemaal niet opgeladen). Om te zorgen dat de accu maximaal wordt opgeladen, dient u deze bij een kamertemperatuur tussen 5 en 35 C op te laden. De accu is praktisch leeg. Laat de netadapter in dat geval enkele minuten aangesloten; hierna begint het opladen. Als u een accu in de volgende omstandigheden probeert op te laden, kan het gebeuren dat het acculampje een snelle daling in de gebruiksduur van de accu aangeeft: De accu is lange tijd niet gebruikt. De accu is na verlies van zijn lading lange tijd in de computer gelaten. Een koele accu is in een warme computer geïnstalleerd. 6-6 Gebruikershandleiding

161 Voer in dergelijke gevallen de volgende stappen uit: 1. Ontlaad de accu volledig door deze in de ingeschakelde computer te laten tot het systeem zichzelf automatisch uitschakelt. 2. Sluit de netadapter aan op de DC IN 19V-aansluiting van de computer en op een werkend stopcontact. 3. Laad de accu op totdat het acculampje wit brandt. Herhaal deze stappen twee à drie keer tot de accucapaciteit het normale niveau heeft bereikt. Accucapaciteit controleren De resterende accu-energie kan als volgt worden gecontroleerd. Door te klikken op het accupictogram op de taakbalk Via de accustatus in het venster Windows Mobiliteitscentrum Wacht ten minste zestien seconden na het inschakelen van de computer voordat u probeert de resterende gebruiksduur te controleren. Dit omdat de computer deze tijd nodig heeft om de resterende capaciteit van de accu te controleren en om de resterende gebruiksduur uit te rekenen op basis van het huidige energieverbruik. Let er wel op dat de werkelijke resterende gebruiksduur enigszins kan afwijken van de berekende tijd. Bij herhaald ontladen en opladen zal de capaciteit van de accu geleidelijk afnemen. Een veelgebruikte oudere accu zal derhalve niet zo lang werken als een nieuwe accu, zelfs indien beide volledig opgeladen zijn. Bedrijfstijd van de accu maximaliseren De bruikbaarheid van een accu is afhankelijk van de gebruiksduur die één acculading levert, terwijl de gebruiksduur van de lading in een accu afhangt van het volgende: Processorsnelheid Helderheid van scherm Slaapstand Systeem in slaapstand Modus Tijd waarna het beeldscherm wordt uitgeschakeld Tijd waarna de vaste schijf wordt uitgeschakeld frequentie en duur van het gebruik van de vaste schijf, het optische station en het diskettestation; Het oorspronkelijke ladingsniveau van de accu. De wijze waarop u gebruik maakt van optionele apparaten (zoals een ExpressCard) die door de accu van stroom worden voorzien. Of de slaapstand is ingeschakeld, zodat accu-energie kan worden bespaard als u de computer regelmatig in- en uitschakelt. De locatie waar u uw programma s en gegevens opslaat. Gebruikershandleiding 6-7

162 Of u het scherm sluit wanneer u het toetsenbord niet gebruikt. Het scherm sluiten bespaart energie. De omgevingstemperatuur. De gebruiksduur neemt af bij lage temperaturen. De conditie van accuklemmen. Zorg ervoor dat deze altijd schoon zijn door ze te reinigen met een schone droge doek voordat de accu-eenheid wordt geïnstalleerd. Gegevens behouden bij uitschakelen van computer Als u de computer uitschakelt terwijl de accu en RTC-batterij volledig zijn opgeladen, zorgen de accu en batterij dat gegevens gedurende de volgende tijdsperiodes behouden blijven. Bewaartijd Type accu/batterij Stand en bewaartijd Accu-eenheid 2 dagen voor 12 cellen, 1 dag voor 6 cellen, 0,5 dag voor 3 cellen (slaapstand) 20 dagen voor 12 cellen, 10 dagen voor 6 cellen, 5 dagen voor 3 cellen (afsluitmodus) RTC-batterij 30 dagen Gebruiksduur van de accu verlengen U kunt de gebruiksduur van de accu-eenheid als volgt verlengen: Ontkoppel de computer ten minste eenmaal per maand van de netstroom en gebruik het systeem op accu-energie tot de accu-eenheid totaal leeg is. Voer eerst de volgende stappen uit: 1. Schakel de computer uit. 2. Koppel de netadapter los en zet de computer aan. Als de computer niet wordt ingeschakeld, gaat u naar stap Laat de computer vijf minuten aanstaan. Als de accu-eenheid minimaal vijf minuten gebruiksduur heeft, ga dan verder totdat de accu helemaal leeg is. Als echter het acculampje knippert of als er een ander signaal is dat de accu bijna leeg is, ga dan naar stap Sluit de netadapter aan op de DC IN 19V-aansluiting van de computer en op een werkend stopcontact. Het DC IN-lampje moet wit branden en het acculampje moet oranje branden om aan te geven dat de accu-eenheid wordt opgeladen. Als het DC IN-lampje niet brandt, betekent dit dat er nog geen stroom wordt toegevoerd. Controleer de aansluitingen van de netadapter en het netsnoer. 5. Laad de accu-eenheid op totdat het acculampje wit brandt. Als u extra accu-eenheden hebt, gebruik deze dan afwisselend. Verwijder de accu-eenheid als u het systeem geruime tijd, bijvoorbeeld langer dan een maand, niet gebruikt. 6-8 Gebruikershandleiding

163 Ontkoppel de netadapter als de accu helemaal is opgeladen. Als u de accu te lang laadt, wordt deze heet en kan de gebruiksduur afnemen. Ontkoppel de netadapter als de computer langer dan acht uur buiten gebruik blijft. Bewaar reserve-accu s op een koele, droge plek zonder direct zonlicht. De accu-eenheid vervangen Vergeet niet dat de accu-eenheid een verbruiksartikel is. De gebruiksduur van de accu-eenheid neemt geleidelijk af door herhaaldelijk laden en ontladen, en deze zal moeten worden vervangen als de levensduur voorbij is. U kunt daarnaast een lege accu-eenheid ook vervangen door een reserve-accu als u de computer voor een langere tijd niet op het elektriciteitsnet kunt aansluiten. In deze paragraaf wordt het verwijderen en installeren van de accu-eenheid behandeld. Eerst wordt het verwijderen besproken aan de hand van de volgende stappen. Verwijder de accu-eenheid niet terwijl de computer in de slaapstand staat. Gegevens worden in het RAM opgeslagen, dus als de stroomvoorziening naar de computer wordt afgebroken, gaan de gegevens verloren. In de slaapstand gaan gegevens verloren als u de accu-eenheid verwijdert of de netadapter ontkoppelt voordat het opslagproces is voltooid. Wacht tot het lampje van de harde schijf uitgaat. Raak de accu-ontgrendelingsschuif niet aan terwijl u de computer vasthoudt omdat de accu-eenheid er dan uit kan vallen doordat de accuhouder per ongeluk wordt ontgrendeld en letsel kan veroorzaken. Voer de volgende stappen uit om een lege accu te verwijderen. 1. Sla uw werk op. 2. Zet de computer uit. Controleer of het aan/uit-lampje uit is. 3. Verwijder alle op de computer aangesloten kabels en randapparatuur. 4. Sluit het beeldscherm en leg de computer ondersteboven. Gebruikershandleiding 6-9

164 5. Schuif het veiligheidsslot van de accu in de ontgrendelde stand ( ) om de accuvergrendelingsschuif te kunnen bewegen. Afbeelding 6-1 De accu-eenheid vrijgeven (1) 6. Duw de accu-ontgrendelingsschuif (1) opzij en houd deze vast. Schuif vervolgens de accu-eenheid (2) uit de computer. Afbeelding 6-2 De accu-eenheid vrijgeven (2) 6-10 Gebruikershandleiding

165 Voer de volgende stappen uit om een accu te installeren: 1. Schuif de accu zo ver als het gaat in de computer (1). 2. Zorg dat de accu-eenheid correct is geplaatst en dat de accuvergrendeling (2) is ingeschakeld. 3. Draai de computer om. Afbeelding 6-3 De accu-eenheid vastzetten TOSHIBA Wachtwoordhulpprogramma Met het TOSHIBA-hulpprogramma voor supervisorwachtwoord kunt u een extra beveiligingsniveau toevoegen. Dit programma biedt twee niveaus van wachtwoordbeveiliging: gebruiker en supervisor Wachtwoorden die met het TOSHIBA-hulpprogramma voor supervisorwachtwoord worden ingesteld, verschillen van het Windows - wachtwoord. Gebruikerswachtwoord Start het hulpprogramma door de volgende items te selecteren: Start TOSHIBA Assist -> VEILIG -> gebruikerswachtwoord Geregistreerd Klik op deze knop om een wachtwoord van maximaal 8 tekens te registreren. Na het instellen van een wachtwoord wordt u gevraagd het wachtwoord in te voeren wanneer u de computer opstart. Niet geregistreerd Klik op deze knop om een geregistreerd wachtwoord te verwijderen. U kunt een wachtwoord pas verwijderen nadat u het huidige wachtwoord correct hebt ingevoerd. Gebruikershandleiding 6-11

166 Eigenaarsreeks (tekstvak) U kunt dit vak gebruiken om tekst aan het wachtwoord te koppelen. Klik nadat u tekst hebt toegevoegd op Toepassen of op OK. Elke keer wanneer u de computer inschakelt, wordt deze tekst weergegeven, samen met de vraag het wachtwoord op te geven. Supervisorwachtwoord Als u een supervisorwachtwoord instelt, zijn bepaalde functies beperkt wanneer een gebruiker zich aanmeldt met het gebruikerswachtwoord. Als u een supervisorwachtwoord wilt instellen, klikt u op TOSHIBA Assist -> VEILIG -> Supervisorwachtwoord Met dit hulpprogramma kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren: het supervisorwachtwoord registreren of verwijderen. beperkingen voor gewone gebruikers opgeven. De computer opstarten met een wachtwoord Als u al een wachtwoord hebt geregistreerd, kunt u de computer op drie manieren opstarten: Haal uw vinger over de sensor als u uw vingerafdruk al hebt geregistreerd met het vingerafdrukprogramma en vingerafdrukverificatie bij het opstarten hebt ingeschakeld. Als u uw vinger niet wilt gebruiken of als de vingerafdruk om een of andere reden niet kan worden geverifieerd, drukt u op de toets Backspace om het venster voor vingerafdrukverificatie over te slaan. U kunt maximaal vijfmaal proberen uw vingerafdruk te laten verifiëren. Als de vingerafdrukverificatie vaker dan vijfmaal mislukt, moet u het wachtwoord handmatig invoeren om de computer te starten. Voer het wachtwoord handmatig in. Het wachtwoord is alleen nodig als de computer was afgesloten in de opstartmodus, niet in de slaapstand of de sluimerstand. U gaat als volgt te werk om een wachtwoord handmatig in te voeren: 1. Schakel de computer in volgens de instructies in hoofdstuk 3, Aan de slag. Het volgende bericht wordt weergegeven: Wachtwoord [xxxxxxxx] Op dit moment werken de sneltoetsen Fn + F1 t/m F9 niet. U kunt ze pas weer gebruiken nadat u het wachtwoord hebt ingevoerd. 2. Voer het wachtwoord in. 3. Druk op Enter. Als u het wachtwoord driemaal achtereen onjuist invoert, wordt de computer afgesloten. U moet de computer opnieuw aanzetten en het wachtwoord opnieuw typen Gebruikershandleiding

167 Opstartstanden De computer heeft de volgende spaarstanden: Sluimerstand (de gegevens in het geheugen worden opgeslagen op de vaste schijf). Slaapstand (stroom blijft ingeschakeld, gegevens in het geheugen blijven behouden, maar de CPU en alle andere apparaten komen in de zogeheten slaapstand te staan). Opstarten (de gegevens in het geheugen worden niet opgeslagen). Raadpleeg tevens het gedeelte De computer uitschakelen in hoofdstuk 3, Aan de slag. Windows-hulpprogramma s U kunt diverse instellingen configureren die in Energiebeheer aan de slaapstand en sluimerstand in zijn gekoppeld. U opent Energiebeheer door te klikken op Start -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> Energiebeheer. Sneltoetsen U kunt de sneltoets FN + F3 gebruiken om de slaapstand in te schakelen of FN + F4 voor de sluimerstand. Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie. In-/uitschakelen via LCD U kunt de computer zodanig configureren dat deze automatisch wordt uitgeschakeld als u het beeldscherm sluit, en wordt ingeschakeld als u het scherm opent. Let op dat deze functie alleen beschikbaar is voor de slaapstand of de sluimerstand, niet voor de afsluitmodus. Als de functie Uitschakelen via LCD is geactiveerd en u Windows handmatig afsluit, dient u het beeldscherm van de computer niet te sluiten voordat het afsluitproces is voltooid. Systeem automatisch uitschakelen Met deze functie wordt het systeem automatisch uitgeschakeld zodra de ingestelde tijdlimiet voor systeeminactiviteit verstrijkt. Het systeem wordt afgesloten in de slaapstand of de sluimerstand. Gebruikershandleiding 6-13

168 6-14 Gebruikershandleiding

169 Hoofdstuk 7 HW Setup en wachtwoorden HW Setup In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de computer met behulp van het programma TOSHIBA HW Setup configureert en hoe u wachtwoorden instelt. Met TOSHIBA HW Setup kunt u instellingen configureren voor Algemeen, Wachtwoord, Beeldscherm, Opstartprioriteit, Toetsenbord, USB, LAN, Verlichting en Knopinstelling. Als het supervisorwachtwoord is ingesteld, kan de toegang tot het programma TOSHIBA HW Setup worden geblokkeerd wanneer het gebruikerswachtwoord wordt gebruikt voor aanmelding op de computer. HW Setup starten Klik op Start -> Alle programma s -> TOSHIBA -> Hulpprogramma s en klik op HW Setup. Het venster HW Setup Het venster van HW Setup bevat de volgende tabbladen: Algemeen, Beeldscherm, Opstartprioriteit, Toetsenbord, LAN, USB, Verlichting en Knopinstelling. OK Annuleren Toepassen Bevestigt uw wijzigingen en sluit het venster HW Setup. Sluit het venster zonder uw wijzigingen door te voeren. Bevestigt al uw wijzigingen zonder het venster HW Setup te sluiten. Gebruikershandleiding 7-1

170 Algemeen Dit venster toont de BIOS-versie en bevat twee knoppen: Standaard Info Installatie Dit veld toont de BIOS-versie en de datum. Wachtwoord De fabrieksinstellingen van alle HW Setup-opties herstellen. Versiegegevens van HW Setup weergeven. Als u klaar bent met de BIOS-update, start u de computer opnieuw op en drukt u op F2 om BIOS Setup weer te geven en het standaard-bios te laden. Gebruikerswachtwoord Met deze optie kunt u het gebruikerswachtwoord voor opstarten instellen of wijzigen. Niet geregistreerd Geregistreerd Het wachtwoord wijzigen of verwijderen. (Standaard) Het wachtwoord instellen. Er verschijnt een venster waarin u het wachtwoord kunt instellen. U voert als volgt een gebruikerswachtwoord in: 1. Selecteer Geregistreerd om de volgende melding weer te geven: Wachtwoord invoeren: Voer een wachtwoord van maximaal tien tekens in. De tekenreeks die u invoert, wordt weergegeven als een reeks asterisken. Als u bijvoorbeeld een wachtwoord van vier tekens invoert, ziet u het volgende: Wachtwoord invoeren: **** 2. Klik op OK. Het volgende bericht verschijnt, waarmee u het wachtwoord kunt verifiëren. Wachtwoord verifiëren: 3. Als de twee ingevoerde tekenreeksen overeenkomen, wordt het wachtwoord geregistreerd. Klik op OK. Als u twee verschillende reeksen hebt ingevoerd, verschijnt het volgende bericht. In dat geval moet u de procedure herhalen vanaf stap 1. Invoerfout!!! 7-2 Gebruikershandleiding

171 U verwijdert een gebruikerswachtwoord als volgt: 1. Selecteer Niet geregistreerd om de volgende melding weer te geven: Wachtwoord invoeren: 2. Voer het huidige wachtwoord in. De tekenreeks die u invoert, wordt weergegeven als een reeks asterisken. Wachtwoord invoeren: **** 3. Klik op OK. Als de ingevoerde tekenreeks overeenkomt met het geregistreerde wachtwoord, wordt de wachtwoordoptie opnieuw ingesteld en ziet u het volgende bericht: Niet geregistreerd Als u twee verschillende reeksen hebt ingevoerd, verschijnt het volgende bericht. In dat geval moet u de procedure herhalen vanaf stap 1. Incorrect wachtwoord Als u het wachtwoord driemaal achtereen onjuist invoert, wordt de computer afgesloten. In dat geval hebt u geen toegang tot de optie Wachtwoord in HW Setup. Schakel de computer uit en weer in om het opnieuw te proberen. 4. Volg de zojuist beschreven procedure voor het instellen van het wachtwoord om een nieuw gebruikerswachtwoord in te stellen. Beeldscherm Op dit tabblad kunt u de weergave-instellingen voor het interne LCD-scherm of een externe monitor opgeven. Beeldscherm bij opstarten Hiermee kunt u opgeven welk beeldscherm bij het opstarten van de computer moet worden gebruikt. Autom. geselecteerd Alleen systeem-lcd Als een extern beeldscherm is aangesloten, wordt bij het opstarten alleen het externe scherm gebruikt. Zo niet, dan wordt alleen het LCD-scherm gebruikt. Ongeacht of een extern beeldscherm is aangesloten, wordt na het opstarten alleen de interne LCD gebruikt. Gebruikershandleiding 7-3

172 Opstartprioriteit Opstartprioriteitsopties Hier kunt u de prioriteit voor het opstarten van de computer instellen. U kunt de opstartprioriteit wijzigen vanuit de lijst met apparaten. Knopinstelling Functieknop Met deze functie kunt u voorwaarden voor de aan/uit-knop en/of andere knoppen instellen. Ingeschakeld Uitgeschakeld Toetsenbord Activering op toetsenbord Als deze functie actief is en de computer zich in de slaapstand bevindt, kunt u de computer inschakelen door op een willekeurige toets te drukken. De functie is alleen van toepassing op het interne toetsenbord en werkt alleen wanneer de computer zich in de slaapstand bevindt. Ingeschakeld Uitgeschakeld USB Schakelt de functieknop in Schakelt de functieknop uit Schakelt Activering op toetsenbord in. USB Legacy-ondersteuning Gebruik deze optie om USB Legacy-emulatie in of uit te schakelen. Zelfs als USB niet door uw besturingssysteem wordt ondersteund, kunt u een USB-muis en -toetsenbord gebruiken door de optie Emulatie USB Legacy in te schakelen. Ingeschakeld Uitgeschakeld Schakelt Activering op toetsenbord uit (standaardinstelling). Schakelt USB Legacy-emulatie in. (Standaard) Schakelt USB Legacy-emulatie uit. 7-4 Gebruikershandleiding

173 LAN Activering op LAN Deze functie zorgt dat de computer wordt ingeschakeld uit de uitgeschakelde stand wanneer deze een activeringspakket (Magic-pakket) via het LAN ontvangt. Voor activering op LAN in de slaap- of sluimerstand gebruikt u het selectievakje Dit apparaat mag de computer uit de slaapstand halen in de eigenschappen van het LAN-apparaat inschakelen. (Deze functie is niet van invloed op Activering op LAN vanuit de slaap- of sluimerstand.) Ingeschakeld Uitgeschakeld Schakelt Activering op LAN vanuit de uitgeschakelde stand in. Schakelt Activering op LAN vanuit de uitgeschakelde stand uit. (Standaard) De functie Activering op LAN werkt niet zonder de netadapter. Laat de netadapter aangesloten als u deze functie gebruikt. Installeer of verwijder geen optionele geheugenmodule zolang Activering op LAN is ingeschakeld. Intern LAN Met deze functie wordt het interne LAN in- of uitgeschakeld. Ingeschakeld Uitgeschakeld Verlichting Verlichting aan/uit Met deze functie kunt u instellingen aanbrengen voor de verlichting van het logo op de voorrand, de touchpadverlichting en de verlichting van de functieknoppen. (Afhankelijk van het gekochte model) AAN UIT Toetsenbordverlichting Automatisch Schakelt de functie voor het geïntegreerde LAN in (standaardinstelling). Schakelt de functie voor intern LAN uit. Aan. (Standaard) Uit. De toetsenbordverlichting wordt ingeschakeld wanneer u op een toets drukt. Sneltoets Met [Fn + ] kan de toetsenbordverlichting worden in- of uitgeschakeld. Gebruikershandleiding 7-5

174 SATA esata Met deze functie kunt u de omstandigheden voor esata instellen. Ingeschakeld Uitgeschakeld Hiermee schakelt u de esata-poort in. (Standaard) SATA-interface Met deze functie kunt u de SATA-interface instellen. Prestaties Gebruiksduur van accu Hiermee schakelt u de esata-poort uit om energie te besparen. Bij deze instelling werkt de vaste schijf/ssd met maximale prestaties. (Standaard) Bij deze instelling werkt de vaste schijf/ssd in de accubesparende modus. Als deze instelling is geselecteerd, nemen de prestaties af. 7-6 Gebruikershandleiding

175 Hoofdstuk 8 Optionele apparaten Optionele apparaten kunnen de mogelijkheden en de veelzijdigheid van de computer uitbreiden. In deze hoofdstuk wordt beschreven hoe de volgende apparaten worden aangesloten of geïnstalleerd. Als u optionele apparaten (zoals een USB-apparaat of externe monitor) op de computer aansluit, controleer dan eerst de vorm en stand van de connector. Kaarten/geheugen ExpressCard Sleuf voor Bridge-media Secure Digital (SD)-kaart (SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart, minisd-kaart, microsd-kaart) Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo) xd-picture Card MultiMediaCard SIM-kaart Geheugenuitbreiding Voedingsapparaten Accu-eenheden Universele netadapter Accu-oplader Randapparaten Vasteschijfeenheid USB-diskettestation esata Externe monitor HDMI Overige Beveiligingsslot Gebruikershandleiding 8-1

176 ExpressCard De computer is uitgerust met een enkele ExpressCard-sleuf waarin elk ExpressCard-apparaat dat voldoet aan de industrienormen, vervaardigd door TOSHIBA of een andere leverancier, kan worden geplaatst. U kunt kaarten direct in de sleuf installeren zonder de computer uit te schakelen. Voor deze sleuf wordt gebruik gemaakt van de PCI-Express-interface. Deze interface schrijft en leest gegevens op een maximale theoretische snelheid van 2,5 Gbps. Een ExpressCard plaatsen De Windows-voorziening voor directe installatie maakt het mogelijk om ExpressCards te installeren terwijl de computer is ingeschakeld. Plaats een ExpressCard niet terwijl de computer in de slaapstand of de sluimerstand staat, aangezien sommige kaarten dan niet correct werken. Voer de volgende stappen uit om een ExpressCard te plaatsen: 1. Druk op de uitwerpknop van de ExpressCard: de knop steekt nu een eindje uit. 2. Druk op de uitgeschoven uitwerpknop voor de ExpressCard om de dummykaart gedeeltelijk uit de computer te laten schuiven. 3. Trek de dummykaart uit de sleuf. 4. Plaats de ExpressCard in de ExpressCard-sleuf aan de zijkant van de computer. 5. Duw de ExpressCard voorzichtig aan tot hij stevig vastzit. Afbeelding 8-1 De ExpressCard plaatsen 6. Nadat u de ExpressCard hebt geplaatst, dient u de documentatie te lezen en in Windows te controleren of de configuratie correct is. 8-2 Gebruikershandleiding

177 Een ExpressCard verwijderen Voer de volgende stappen uit om een ExpressCard te verwijderen: 1. Open het pictogram Hardware veilig verwijderen op de taakbalk. 2. Wijs ExpressCard aan en klik op de linkerknop van het touchpad. 3. Druk op de uitwerpknop van de ExpressCard: de knop steekt nu een eindje uit. Als de ExpressCard niet volledig in de computer is geplaatst, kan de uitwerpknop de kaart mogelijk niet ver genoeg uitwerpen, zodat u deze niet goed kunt beetpakken. In dit geval kunt u de ExpressCard simpel terugdrukken in de computer en de uitwerpknop nogmaals indrukken. 4. Druk op de uitgeschoven uitwerpknop om de ExpressCard gedeeltelijk uit de computer te laten schuiven. 5. De kaart komt een stukje naar buiten, zodat u deze kunt verwijderen. Afbeelding 8-2 De ExpressCard verwijderen 6. Plaats de dummykaart opnieuw in de ExpressCard-sleuf. Plaats een dummykaart wanneer u de ExpressCard niet gebruikt. Gebruikershandleiding 8-3

178 Sleuf voor Bridge-media Deze computer is uitgerust met een sleuf voor Bridge-media waarin u verschillende soorten media met diverse capaciteiten kunt plaatsen, zodat u eenvoudig gegevens kunt overbrengen vanaf apparaten zoals digitale camera s en PDA s (Personal Digital Assistants). Zorg ervoor dat er geen voorwerpen in de sleuf voor Bridge-media terechtkomen. Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips in de computer of het toetsenbord terechtkomen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Deze sleuf voor Bridge-media biedt ondersteuning voor de volgende geheugenmedia: Secure Digital (SD)-kaart (SD-geheugenkaart, SDHC-geheugenkaart, minisd-kaart, microsd-kaart) Memory Stick (Memory Stick, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo) xd-picture Card MultiMediaCard (MMC) Voor gebruik van een minisd/microsd-kaart is een adapter vereist. Houd er rekening mee dat niet alle geheugenmedia zijn getest op een correcte werking. Er kan derhalve niet worden gegarandeerd dat alle geheugenmedia probleemloos functioneren. De sleuf ondersteunt geen Magic Gate-functies. Secure Digital (SD)-kaart Memory Stick xd-picture Card MultiMediaCard (MMC) microsd-kaart en - adapter Afbeelding 8-3 Voorbeelden van geheugenmedia 8-4 Gebruikershandleiding

179 Geheugenmedia Dit gedeelte bevat belangrijke voorzorgsmaatregelen voor een correcte behandeling van geheugenmedia. Aandachtspunten met betrekking tot SD/SDHC-geheugenkaarten SD/SDHC-geheugenkaarten zijn compatibel met SDMI (Secure Digital Music Initiative), een technologie ter voorkoming van het illegaal kopiëren of afspelen van digitale muziek. U kunt beschermd materiaal dus niet op andere computers of apparaten afspelen of naar andere computers of apparaten kopiëren, en u mag auteursrechtelijk materiaal alleen verveelvoudigen voor privégebruik. Hieronder vindt u een eenvoudige uitleg van de manier waarop u SD-geheugenkaarten kunt onderscheiden van SDHC-geheugenkaarten. SD- en SDHC-geheugenkaarten zien er vrijwel hetzelfde uit. Het logo op SD- en SDHC-geheugenkaarten verschilt echter, zodat u bij aanschaf goed op het logo moet letten. Het logo van een SD-geheugenkaart is ( ). Het logo van een SDHC-geheugenkaart is ( ). De maximale capaciteit van SD-geheugenkaarten is 2 GB. De maximale capaciteit van SDHC-geheugenkaarten is 32 GB. Kaarttype SD SDHC Capaciteiten 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB Formattering van geheugenmedia Nieuwe mediakaarten worden geformatteerd volgens specifieke normen. Als u een mediakaart opnieuw wilt formatteren, gebruik hiervoor dan een apparaat dat mediakaarten kan gebruiken. Een SD/SDHC-geheugenkaart formatteren Wanneer u een SD/SDHC-geheugenkaart koopt, is deze reeds geformatteerd conform specifieke normen. Als u een SD/SDHC-geheugenkaart opnieuw formatteert, dient u deze te formatteren met een apparaat, zoals een digitale camera of digitale audiospeler, dat SD/SDHC-geheugenkaarten gebruikt en niet met de formatteeropdracht van Windows. Gebruikershandleiding 8-5

180 Aanvullende geheugenmodule U kunt het geheugen van de computer uitbreiden om de hoeveelheid beschikbaar systeemgeheugen te vergroten. In dit gedeelte wordt beschreven hoe u een optionele geheugenmodule installeert en verwijdert. Leg een doek onder de computer om te voorkomen dat het deksel wordt beschadigd wanneer u de geheugenmodules plaatst/vervangt. Gebruik geen doek van materiaal dat statische elektriciteit genereert of vasthoudt. Raak geen andere interne computeronderdelen aan als u een geheugenmodule installeert of verwijdert. Plaats de twee geheugenmodules in respectievelijk sleuf A en sleuf B. De computer werkt nu in de tweekanaalsmodus. U hebt efficiënt toegang tot de geplaatste geheugenmodules in de tweekanaalsmodus. Gebruik alleen geheugenmodules die zijn goedgekeurd door TOSHIBA. Probeer niet onder de volgende omstandigheden een geheugenmodule te installeren of verwijderen. a. Als de computer is ingeschakeld. b. Als de computer is afgesloten in de slaapstand of de sluimerstand. c. Als Activering op LAN actief is. d. Als de schakelaar voor draadloze communicatie is ingeschakeld. Zorg dat u geen schroefjes of ander materiaal in de computer laat vallen. Dit kan storing of een elektrische schok veroorzaken. Aanvullende geheugenmodules zijn elektronische precisiecomponenten die onherstelbaar kunnen worden beschadigd door statische elektriciteit. Aangezien het menselijk lichaam statische elektriciteit kan bevatten, is het belangrijk dat u zichzelf ontlaadt voordat u aanvullende geheugenmodules aanraakt of plaatst. Raak eenvoudig met blote handen een metalen voorwerp aan om de statische elektriciteit van uw lichaam te laten afvloeien. Om ervoor te zorgen dat de computer tijdens het werken niet wordt ingeschakeld, stelt u de schakelaar voor draadloze communicatie in op OFF (uit). 8-6 Gebruikershandleiding

181 Een opmerking over een foutmelding aangaande de geheugenmodule Als u een geheugenmodule installeert die niet compatibel is met de computer, gaat het aan/uit-lampje knipperen op de volgende manieren: Als er alleen een probleem is met sleuf A of als er geen geheugenmodule in sleuf A is geplaatst: knippert herhaaldelijk tweemaal oranje, daarna groen. Als er een probleem is met sleuf B: knippert herhaaldelijk oranje, daarna tweemaal groen. Als er problemen zijn met sleuf A en sleuf B: knippert herhaaldelijk tweemaal oranje, daarna tweemaal groen. Schakel de computer in elk van deze gevallen uit en verwijder de incompatibele module(s). Gebruik een kruiskopschroevendraaier nummer 0 om de schroeven te verwijderen en vast te draaien. Een verkeerde schroevendraaier kan de schroefkoppen beschadigen. Een geheugenmodule installeren De computer bevat sleuven voor twee geheugenmodules, de ene is dicht tegen de andere geplaatst. De procedures voor het installeren zijn voor beide modules hetzelfde. 1. Zet de computer uit. Let erop dat het aan/uit-lampje uit is (raadpleeg zo nodig de paragraaf De computer uitschakelen in hoofdstuk 3, Aan de slag). 2. Verwijder de netadapter en alle kabels en randapparaten die op de computer zijn aangesloten. 3. Draai de computer ondersteboven en verwijder het afdekplaatje van de geheugenmodule Afdekplaatje geheugenmodule 2. Schroef 3. Sleuf B 4. Sleuf A 4 Afbeelding 8-4 Het afdekplaatje van de geheugenmodules verwijderen Gebruikershandleiding 8-7

182 4. Breng het uitstekende gedeelte van de geheugenmodule op één lijn met de geheugensleuf en plaats de module voorzichtig in de sleuf onder een hoek van ongeveer 45 graden. Duw de module vervolgens omlaag tot deze aan weerszijden vastklikt. Plaats de groeven aan de randen van de geheugenmodule tegenover de vergrendellipjes op de connector en sluit de module stevig aan op de connector. Als het u in eerste instantie niet lukt de geheugenmodule te installeren, duwt u de vergrendellipjes voorzichtig naar buiten met uw vinger. Houd de module vast aan de linker- en rechterrand, de randen met de groeven. Let erop dat er nooit metalen voorwerpen, zoals schroeven, nietjes en paperclips in de computer of het toetsenbord terechtkomen. Vreemde metalen voorwerpen kunnen tot kortsluiting leiden, waardoor de computer beschadigd raakt en er brand ontstaat, met mogelijk ernstig letsel tot gevolg. Raak de connectoren op de geheugenmodule en op de computer niet aan. Vuil op de connectoren kan problemen met de toegang tot het geheugen veroorzaken. 5. Plaats het afdekplaatje van de geheugenmodule terug en bevestig het met één schroef. Zorg ervoor dat het afdekplaatje goed vastzit. Afbeelding 8-5 Het klepje over de geheugenmodule plaatsen 6. Installeer de accu-eenheid. Raadpleeg zo nodig de paragraaf De accueenheid vervangen in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden. 7. Draai de computer om. 8-8 Gebruikershandleiding

183 8. Zet de computer aan en controleer of het toegevoegde geheugen wordt herkend door te klikken op Start -> Configuratiescherm -> Systeem en beveiliging -> pictogram Systeem. Een geheugenmodule verwijderen Voer de volgende stappen uit als u een geheugenmodule wilt verwijderen: 1. Stel de computer in op de opstartmodus en zet de computer uit. Controleer of het aan/uit-lampje uit is (raadpleeg zo nodig de paragraaf De computer uitschakelen in hoofdstuk 3, Aan de slag). 2. Verwijder de netadapter en alle kabels en randapparaten die op de computer zijn aangesloten. 3. Zet de computer ondersteboven en verwijder de accu-eenheid (raadpleeg zo nodig paragraaf De accu-eenheid vervangen in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden). 4. Duw de klemmetje opzij, zodat de module vrijkomt. 5. Pak de geheugenmodule bij de randen vast en verwijder hem uit de computer. Bij langdurig computergebruik worden de geheugenmodules en de nabijgelegen schakelingen heet. Laat de geheugenmodules in dat geval afkoelen tot kamertemperatuur alvorens ze te hanteren. Als u de modules eerder aanraakt, kunt u zich branden. Raak de connectoren op de geheugenmodule en op de computer niet aan. Vuil op de connectoren kan problemen met de toegang tot het geheugen veroorzaken. Accu-eenheden 6. Plaats het afdekplaatje van de geheugenmodule terug en bevestig het met één schroef. Zorg ervoor dat het afdekplaatje goed vastzit. 7. Installeer de accu-eenheid. Raadpleeg zo nodig de paragraaf De accueenheid vervangen in hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden. 8. Draai de computer om. Met aanvullende accu-eenheden kunt u de computer langer gebruiken als u niet in de buurt van een stopcontact bent en de accu leegraakt, aangezien u de accu iin dit geval kunt vervangen door een volledig opgeladen accu. Raadpleeg hoofdstuk 6, Stroomvoorziening en spaarstanden, voor meer informatie. Universele netadapter Als u de computer regelmatig op verschillende locaties gebruikt, is het wellicht een goed idee om voor elke locatie een extra netadapter te kopen: u hoeft de adapter dan niet telkens mee te nemen. Gebruikershandleiding 8-9

184 Accu-oplader Met behulp van de accu-oplader kunnen twee lithium-ion accu-eenheden gemakkelijk buiten de computer worden opgeladen. USB-diskettestation Het USB-diskettestation ondersteunt 3,5-inch diskettes van 1,44 MB of 720 KB en wordt aangesloten op een USB-poort van de computer. Het USB-diskettestation is alleen beschikbaar als een optie USB-aansluiting 2. Disketteactiviteitslampje 3. Diskettesleuf 4. Uitwerpknop Afbeelding 8-6 USB-diskettestation USB-aansluiting Disketteactiviteitslampje Diskettesleuf Uitwerpknop Plaats deze connector in een van de vrije USB-poorten van de computer. Dit lampje gaat branden wanneer gegevens van de diskette worden gelezen of ernaar worden geschreven. Plaats een diskette in deze sleuf. Wanneer een diskette volledig in het station is geplaatst, komt de uitwerpknop omhoog. U verwijdert een diskette door op de uitwerpknop te drukken: de diskette wordt een stukje uitgeschoven en kan worden verwijderd. Controleer het lampje voor disketteactiviteit wanneer u het diskettestation gebruikt. U mag niet op de uitwerpknop drukken of de computer uitschakelen terwijl het lampje brandt. Doet u dit wel, dan loopt u het risico van gegevensverlies en beschadiging van de diskette of het station Gebruikershandleiding

185 Bij gebruik moet het volgende in de gaten worden gehouden met betrekking tot het USB-diskettestation: Gebruik het externe diskettestation op een plat, horizontaal oppervlak. Plaats het station tijdens gebruik niet op een vlak dat meer dan 20 helt. Plaats geen voorwerpen op het diskettestation. Het USB-diskettestation gebruiken Het USB-diskettestation ondersteunt diskettes van 1,44 MB of 720 KB en wordt aangesloten op een USB-poort van de computer. Het USB-diskettestation aansluiten Als u het station wilt aansluiten, steekt u de USB-connector van het diskettestation in een van de beschikbare USB-poorten van de computer. Bepaal wat de boven- en onderkant van de connector is en steek de connector recht in de stationsconnector. Wees voorzichtig dat u de verbindingspennen niet beschadigt door de aansluiting te forceren. Afbeelding 8-7 Het USB-diskettestation aansluiten Als u het USB-diskettestation aansluit nadat u de computer hebt ingeschakeld, duurt het circa 10 seconden voordat de computer het station herkent. Pas na 10 seconden mag u het station loskoppelen en opnieuw aansluiten. Gebruikershandleiding 8-11

186 Het USB-diskettestation ontkoppelen U kunt na gebruik van het USB-diskettestation de volgende stappen uitvoeren om het station te ontkoppelen: 1. Wacht tot het lampje voor disketteactiviteit uitgaat en u zeker weet dat er geen disketteactiviteit meer plaatsvindt. Als u het diskettestation ontkoppelt of de stroom uitschakelt terwijl de computer het station gebruikt, loopt u het risico dat gegevens verloren gaan of dat de diskette of het station beschadigd raakt. 2. Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen op de taakbalk. 3. Klik op het USB-diskettestation dat u wilt verwijderen. 4. Trek de USB-connector van het diskettestation voorzichtig uit de USB-poort van de computer. esata (External Serial ATA) Een apparaat dat voldoet aan de esata-norm kan worden aangesloten op de USB/eSATA-combinatiepoort van de computer. Een esata-apparaat aansluiten Als u een esata-apparaat wilt aansluiten, voert u de volgende stappen uit: 1. Sluit een esata-kabel aan op de esata/usb-combinatiepoort. Steek de connector recht in de aansluiting. Wees voorzichtig dat u de verbindingspennen niet beschadigt door de aansluiting te forceren. Afbeelding 8-8 Een esata-kabel aansluiten op de USB/eSATA-combinatiepoort 8-12 Gebruikershandleiding

187 Een aangesloten esata-apparaat wordt mogelijk niet herkend als het wordt aangesloten op de esata/usb-combinatiepoort terwijl de computer in de slaapstand of sluimerstand staat. Als dit gebeurt, koppelt u het esata-apparaat los en sluit u het apparaat aan terwijl de computer is ingeschakeld. Als u een esata-apparaat aansluit nadat u de computer hebt ingeschakeld, duurt het circa 10 seconden voordat de computer het station herkent. Pas na 10 seconden mag u het station loskoppelen en opnieuw aansluiten. Een esata-apparaat loskoppelen Externe monitor U kunt na gebruik van een esata-apparaat de volgende stappen uitvoeren om het station los te koppelen: 1. Wacht totdat het lampje van het esata-apparaat uitgaat, zodat u zeker weet dat er geen activiteit meer plaatsvindt. Als u een esata-apparaat loskoppelt of de stroom uitschakelt terwijl de computer het station gebruikt, loopt u het risico dat gegevens verloren gaan of dat het esata-apparaat of het station beschadigd raakt. 2. Klik op het pictogram Hardware veilig verwijderen op de Windows-taakbalk. 3. Klik op het esata-apparaat dat u wilt verwijderen. 4. Trek de USB/eSATA-combinatiestekker van het esata-apparaat voorzichtig uit de USB/eSATA-combinatiepoort van de computer. Een externe analoge monitor kan worden aangesloten op de externe monitorpoort van de computer, waarbij de computer de QXGA-videomodus ondersteunt. Voer de onderstaande stappen uit om een monitor aan te sluiten: 1. Schakel de computer uit. 2. Sluit de monitorkabel aan op de poort voor de externe monitor. Afbeelding 8-9 De monitorkabel aansluiten op de poort voor de externe monitor Gebruikershandleiding 8-13

188 3. Zet de externe monitor aan. 4. Zet de computer aan. Sommige modellen zijn voorzien van een poort voor een externe monitor. Wanneer u de computer aanzet, wordt de monitor automatisch herkend en wordt vastgesteld of het een kleuren- of monochrome monitor betreft. Als u problemen ondervindt met het verkrijgen van beeld op de juiste monitor, kunt u de sneltoets FN + F5 gebruiken om de beeldscherminstellingen te veranderen (als u daarna de externe monitor loskoppelt voordat u de computer uit zet, moet u nogmaals op de sneltoets FN + F5 drukken om over te schakelen naar het interne scherm). Raadpleeg hoofdstuk 5, Het toetsenbord, voor meer informatie over het wijzigen van de beeldscherminstelling met sneltoetsen. Koppel de externe monitor niet los in de slaapstand of de sluimerstand. Zet de computer uit voordat u de externe monitor loskoppelt. Televisie via HDMI Op de HDMI-poort van de computer kunt u een televisie aansluiten. Voer de volgende stappen uit om een televisie aan te sluiten. 1. Schakel de computer uit. 2. Gebruik een videokabel (niet bijgeleverd) om de televisie op de HDMI-poort aan te sluiten. 3. Zet de televisie aan. 4. Schakel de computer in. U kunt de sneltoets Fn + F5 of de tv-uit-knop gebruiken om het beeldscherm te wijzigen. Zie hoofdstuk 5, Het toetsenbord. Als een televisie op de computer is aangesloten, selecteert u het tv-type in het venster Eigenschappen voor Beeldscherm. Voer de volgende stappen uit, op basis van de configuratie van uw computer. Aangezien de poortwerking niet van alle HDMI-monitoren (High-Definition Multimedia Interface) is gecontroleerd, werken sommige HDMI-monitoren mogelijk niet correct. Wanneer u een televisie of externe monitor aansluit op de HDMI-poort en het beelduitvoerapparaat is ingesteld op HDMI. Wanneer u de HDMI-kabel verwijdert en weer aansluit, dient u ten minste vijf seconden te wachten voordat u de HDMI-kabel opnieuw aansluit. Wanneer u een televisie of externe monitor aansluit op de HDMI-poort en u de televisie, de externe monitor of het externe geluidsapparaat op een andere poort aansluit. Wanneer u de beeldschermuitvoer wijzigt of de HDMI-kabel aansluit of loskoppelt. Het geluidsuitvoerapparaat en het beelduitvoerapparaat worden mogelijk automatisch gewijzigd door het systeem Gebruikershandleiding

189 Voor alle beeldschermen 1. Klik op Start -> Configuraiescherm -> Vormgeving en persoonlijke instellingen -> Schermresolutie aanpassen. 2. Sluit de beeldschermkabel aan en kies Beeldscherminstelling Gebruikershandleiding 8-15

190 3. Kies Deze beeldschermen dupliceren of Meerdere schermen. Het systeem wordt tegelijkertijd weergegeven op het scherm van de mobiele pc, een tv of een monitor. 4. Kies Deze beeldschermen uitbreiden of Meerdere schermen. Het systeembureaublad wordt uitgebreid naar de tv of monitor Gebruikershandleiding

191 REGZA Link (pc-besturing) Op de HDMI-uit-poort kan een HDMI-kabel met een Type A-connector worden aangesloten. Een HDMI-kabel kan video-, audio- en aansturingssignalen verzenden en ontvangen. HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) is een CEindustriestandaard die het mogelijk maakt dat apparaten samenwerken via een HDMI-kabel. Als u een tv-speler die HDMI-bediening ondersteunt, aansluit op deze poort, kunt u de afstandsbediening van de aangesloten tv gebruiken om sommige computerfuncties aan te sturen. REGZA Link (pc-besturing) gebruiken Toshiba-notebooks met REGZA Link bevatten een Toshibahulpprogramma dat gebruik maakt van de mogelijkheden hiervan. Hiermee kunt u het volgende doen: De afstandsbediening van de tv gebruiken om het beeld op het computerscherm weer te geven op het tv-scherm. De afstandsbediening van de tv gebruiken om toepassingen op de computer te starten, te bedienen en te sluiten. De tv aanzetten wanneer de HDMI-uitgang is geselecteerd met de sneltoets Fn + F5. Schakelen tussen de video-uitgangen (HDMI of LCD) wanneer u bepaalde bureaubladpictogrammen gebruikt. De functie REGZA Link in-/uitschakelen op de computer. Gebruikershandleiding 8-17

Uw gebruiksaanwijzing. TOSHIBA SATELLITE A500 http://nl.yourpdfguides.com/dref/2367424

Uw gebruiksaanwijzing. TOSHIBA SATELLITE A500 http://nl.yourpdfguides.com/dref/2367424 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Toshiba C70D-A-117 (PSCENE-01G00QDU)

Toshiba C70D-A-117 (PSCENE-01G00QDU) Toshiba C70D-A-117 (PSCENE-01G00QDU) Specificaties: Design Soort apparaat Kleur van het product Formaat Notebook Zwart Clamshell Processor Kloksnelheid processor Processorfamilie 1 GHz AMD E Processormodel

Nadere informatie

De informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.

De informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. i -1 Opmerking De informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. DE FABRIKANT OF DE VERDELER IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR FOUTEN OF OMISSIES IN DEZE HANDLEIDING

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. TOSHIBA SATELLITE L450D http://nl.yourpdfguides.com/dref/2367510

Uw gebruiksaanwijzing. TOSHIBA SATELLITE L450D http://nl.yourpdfguides.com/dref/2367510 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. HP PAVILION W5000

Uw gebruiksaanwijzing. HP PAVILION W5000 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor HP PAVILION W5000. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de HP PAVILION W5000 in de gebruikershandleiding

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding L670/L675/L670D/L675D computers.toshiba-europe.com L670/L675/L670D/L675D Inhoud Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3 Aan de slag Controlelijst van apparatuur................................

Nadere informatie

Acer TravelMate 5730G-654G32MN - Core

Acer TravelMate 5730G-654G32MN - Core TE KOOP: Acer Travelmate 5730G-654G32MN Productbeschrijving Afmetingen (BxDxH) Gewicht Lokalisatie Systeemtype Ingebouwde apparaten Ingebouwde beveiliging Processor Cachegeheugen RAM Specificaties: Acer

Nadere informatie

Dell Latitude E5430/E5530

Dell Latitude E5430/E5530 Dell Latitude E5430/E5530 Informatie over installatie en functies Waarschuwingen GEVAAR: Een WAARSCHUWING duidt een risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan. Latitude E5430

Nadere informatie

Dell Latitude 3440/3540

Dell Latitude 3440/3540 Dell Latitude 3440/3540 Informatie over installatie en functies Waarschuwingen GEVAAR: Een WAARSCHUWING duidt een risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan. Latitude 3440:

Nadere informatie

Dell Latitude E5410/E5510

Dell Latitude E5410/E5510 Dell Latitude E5410/E5510 Informatie over installatie en functies Waarschuwingen GEVAAR: Een GEVAAR-KENNISGEVING duidt een risico aan voor schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden. Latitude

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC

Uw gebruiksaanwijzing. HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP

Nadere informatie

Dell Latitude E5440/E5540-

Dell Latitude E5440/E5540- Dell Latitude E5440/E5540- Informatie over installatie en functies Waarschuwingen GEVAAR: Een WAARSCHUWING duidt een risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan. Latitude E5440:

Nadere informatie

Elke dag efficiënt en gebruiksgemak

Elke dag efficiënt en gebruiksgemak Blz.1 / 7 Producten Winkel Service en ondersteuning Club VAIO Windows. Life without Walls. VAIO raadt Windows 7 aan. Home > Alle Sony-producten > VAIO > Notebooks > E Serie > VPCEB1J1E/WI NIEUW! VPCEB1J1E/WI

Nadere informatie

Dell Latitude E6440. Informatie over installatie en functies. Voor- en achteraanzicht. Waarschuwingen

Dell Latitude E6440. Informatie over installatie en functies. Voor- en achteraanzicht. Waarschuwingen Dell Latitude E6440 Informatie over installatie en functies Waarschuwingen GEVAAR: Een WAARSCHUWING duidt een risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan. Voor- en achteraanzicht

Nadere informatie

Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing

Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing CECH-ZHD1 7020228 Compatibele hardware PlayStation 3-systeem (CECH-400x-serie) Voorzorgsmaatregelen Lees om veilig gebruik van dit product te garanderen

Nadere informatie

Data Safe I (Serial ATA) Externe vaste schijf met USB 2.0. Handleiding

Data Safe I (Serial ATA) Externe vaste schijf met USB 2.0. Handleiding Data Safe I (Serial ATA) Externe vaste schijf met USB 2.0 Handleiding Versie 1.1 Inhoudsopgave 1 Om te beginnen 1.1 Veiligheidsmaatregelen 1.2 Systeemvereisten 1.3 Inhoud verpakking 2 Handleiding driver

Nadere informatie

Dell Vostro Informatie over installatie en functies. Voor- en achteraanzicht. Waarschuwingen

Dell Vostro Informatie over installatie en functies. Voor- en achteraanzicht. Waarschuwingen Dell Vostro 5470 Informatie over installatie en functies Waarschuwingen GEVAAR: Een WAARSCHUWING duidt een risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan. Voor- en achteraanzicht

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. HP PAVILION MEDIA CENTER M8000

Uw gebruiksaanwijzing. HP PAVILION MEDIA CENTER M8000 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor HP PAVILION MEDIA CENTER M8000. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de HP PAVILION MEDIA CENTER M8000 in

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Libretto W100 computers.toshiba-europe.com Libretto W100 Inhoud Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3 Hoofdstuk 4 Aan de slag Controlelijst van apparatuur................................

Nadere informatie

Dell Latitude Informatie over installatie en functies. Vooraanzicht. Waarschuwingen

Dell Latitude Informatie over installatie en functies. Vooraanzicht. Waarschuwingen Dell Latitude 3330 Informatie over installatie en functies Waarschuwingen GEVAAR: Een WAARSCHUWING duidt een risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan. Vooraanzicht Afbeelding

Nadere informatie

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter Gebruikersveiligheid De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken

Nadere informatie

Externemediakaarten Gebruikershandleiding

Externemediakaarten Gebruikershandleiding Externemediakaarten Gebruikershandleiding Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java is een in de Verenigde Staten gedeponeerd handelsmerk van Sun Microsystems, Inc. SD Logo is een handelsmerk

Nadere informatie

Dell Vostro 430 Technische informatie over installatie en functies

Dell Vostro 430 Technische informatie over installatie en functies Waarschuwingen GEVAAR: Een GEVAAR-KENNISGEVING duidt op een risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden. Dell Vostro 430 Technische informatie over installatie en functies Aanzicht

Nadere informatie

Externe-mediakaarten Gebruikershandleiding

Externe-mediakaarten Gebruikershandleiding Externe-mediakaarten Gebruikershandleiding Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Het SD-logo is een handelsmerk van de desbetreffende eigenaar. Java is een in de Verenigde Staten gedeponeerd

Nadere informatie

Externe-mediakaarten Gebruikershandleiding

Externe-mediakaarten Gebruikershandleiding Externe-mediakaarten Gebruikershandleiding Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Het SD-logo is een handelsmerk van de desbetreffende eigenaar. Java is een in de Verenigde Staten gedeponeerd

Nadere informatie

De uitgebreide multimedia-oplossing. Krachtig entertainmentnotebook met breed scherm en Blu-ray Disc -combostation

De uitgebreide multimedia-oplossing. Krachtig entertainmentnotebook met breed scherm en Blu-ray Disc -combostation VGN-FW21E De uitgebreide multimedia-oplossing Krachtig entertainmentnotebook met breed scherm en Blu-ray Disc -combostation Officiële VAIO Europe-website http://www.vaio.eu/ Officiële VAIO Europe-website

Nadere informatie

Externe apparatuur Gebruikershandleiding

Externe apparatuur Gebruikershandleiding Externe apparatuur Gebruikershandleiding Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows is een in de Verenigde Staten geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation. De informatie

Nadere informatie

Externe-mediakaarten Gebruikershandleiding

Externe-mediakaarten Gebruikershandleiding Externe-mediakaarten Gebruikershandleiding Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java is een handelsmerk van Sun Microsystems, Inc. in de Verenigde Staten. Het SD-logo is een handelsmerk

Nadere informatie

Externe-mediakaarten

Externe-mediakaarten Externe-mediakaarten Artikelnummer van document: 409916-331 Mei 2006 In deze handleiding wordt het gebruik van externe-mediakaarten beschreven. Inhoudsopgave 1 Digitale-mediakaarten (alleen bepaalde modellen)

Nadere informatie

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Inleiding Met de Nokia Extra Power DC-11/ DC-11K (hierna DC-11 genoemd) kunt u de batterijen van twee compatibele

Nadere informatie

Externe apparatuur. Gebruikershandleiding

Externe apparatuur. Gebruikershandleiding Externe apparatuur Gebruikershandleiding Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows is een in de Verenigde Staten gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation. De informatie

Nadere informatie

Een hoogwaardige 13,3-inch mobiele notebook voor professionals die veel onderweg zijn. Breedbeeld X-black-LCD-scherm met LED-technologie

Een hoogwaardige 13,3-inch mobiele notebook voor professionals die veel onderweg zijn. Breedbeeld X-black-LCD-scherm met LED-technologie VGN-SZ61XN/C Een hoogwaardige 13,3-inch mobiele notebook voor professionals die veel onderweg zijn Officiële VAIO Europe-website http://www.vaio.eu/ Officiële VAIO Europe-website http://www.vaiopro.eu/

Nadere informatie

HP Photosmart 6220. Dock voor digitale camera's Nederlands. Verwijdering van afgedankte apparatuur door privé-gebruikers in de Europese Unie

HP Photosmart 6220. Dock voor digitale camera's Nederlands. Verwijdering van afgedankte apparatuur door privé-gebruikers in de Europese Unie HP Photosmart 6220 Dock voor digitale camera's Nederlands Verwijdering van afgedankte apparatuur door privé-gebruikers in de Europese Unie Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit

Nadere informatie

Externe apparatuur. Gebruikershandleiding

Externe apparatuur. Gebruikershandleiding Externe apparatuur Gebruikershandleiding Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows is een in de Verenigde Staten gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation. De informatie

Nadere informatie

Dell Latitude E7240/E7440

Dell Latitude E7240/E7440 Dell Latitude E7240/E7440 Informatie over installatie en functies Waarschuwingen GEVAAR: Een WAARSCHUWING duidt een risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan. Latitude E7240

Nadere informatie

EnVivo Magnetische 2.0MP Webcam

EnVivo Magnetische 2.0MP Webcam Gebruiksaanwijzing EnVivo Magnetische 2.0MP Webcam Elektrische en elektronische apparatuur (EEE) bevat materialen, delen en inhoud die gevaarlijk kunnen zijn voor het milieu en schadelijk voor de menselijke

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding C660/C660D computers.toshiba-europe.com C660/C660D Inhoud Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3 Aan de slag Controlelijst van apparatuur................................ 1-1 Aan de slag..............................................

Nadere informatie

Technische specificaties VPCF13M1E/H

Technische specificaties VPCF13M1E/H Technische specificaties VPCF13M1E/H De eigenschappen/specificaties kunnen per land verschillen. Alles samenvouwen Besturingssysteem Architectuur Besturingssysteem Legitieme Windows 7 Home Premium (64-bits)

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. HP PAVILION A6000 http://nl.yourpdfguides.com/dref/853144

Uw gebruiksaanwijzing. HP PAVILION A6000 http://nl.yourpdfguides.com/dref/853144 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor HP PAVILION A6000. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de HP PAVILION A6000 in de gebruikershandleiding

Nadere informatie

Montagebeugel voor harde schijf Gebruiksaanwijzing

Montagebeugel voor harde schijf Gebruiksaanwijzing Montagebeugel voor harde schijf Gebruiksaanwijzing CECH-ZCD1 7020229 Compatibele hardware PlayStation 3-systeem (CECH-400x-serie) Voorzorgsmaatregelen Lees om veilig gebruik van dit product te garanderen

Nadere informatie

Externe-mediakaarten Gebruikershandleiding

Externe-mediakaarten Gebruikershandleiding Externe-mediakaarten Gebruikershandleiding Het SD-logo is een handelsmerk van de desbetreffende houder. Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. De informatie in deze documentatie kan zonder

Nadere informatie

Dell Latitude E6230/E6330

Dell Latitude E6230/E6330 Dell Latitude E6230/E6330 Informatie over installatie en functies Waarschuwingen GEVAAR: Een WAARSCHUWING duidt een risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan. Voor- en achteraanzicht

Nadere informatie

Producten Winkel Service en ondersteuning Club VAIO. Home > Alle Sony-producten > VAIO > Zakelijke notebooks > X Serie > VPCX11S1E/B

Producten Winkel Service en ondersteuning Club VAIO. Home > Alle Sony-producten > VAIO > Zakelijke notebooks > X Serie > VPCX11S1E/B Blz.1 / 6 Producten Winkel Service en ondersteuning Club VAIO Windows. Life without Walls. VAIO raadt Windows 7 aan. Home > Alle Sony-producten > VAIO > Zakelijke notebooks > X Serie > VPCX11S1E/B VPCX11S1E/B

Nadere informatie

Inspiron Aanzichten. Specificaties

Inspiron Aanzichten. Specificaties Inspiron 3650 Copyright 2015 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden. Dit product wordt beschermd door Amerikaans en internationaal auteursrecht en wetgeving voor intellectuele eigendommen. Dell en het Dell-logo

Nadere informatie

VGN-CR31S/P BELANGRIJKE KENMERKEN TECHNISCHE SPECIFICATIES. Express your style. Officiële VAIO Europe-website http://www.vaiopro.

VGN-CR31S/P BELANGRIJKE KENMERKEN TECHNISCHE SPECIFICATIES. Express your style. Officiële VAIO Europe-website http://www.vaiopro. VGN-CR31S/P Express your style Luxury Pink - vrolijk, mooi, romantisch Officiële VAIO Europe-website http://www.vaio.eu/ Officiële VAIO Europe-website http://www.vaiopro.eu/ BELANGRIJKE KENMERKEN 14,1-inch

Nadere informatie

Blazing Red - groots, energiek, sexy. Het toppunt van entertainment, met camera met 1,3 megapixels en AV-functie

Blazing Red - groots, energiek, sexy. Het toppunt van entertainment, met camera met 1,3 megapixels en AV-functie VGN-CR21Z/R Blazing Red - groots, energiek, sexy Officiële VAIO Europe-website http://www.vaio.eu/ Officiële VAIO Europe-website http://www.vaiopro.eu/ BELANGRIJKE KENMERKEN Breedbeeld X-black LCD-scherm

Nadere informatie

De informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.

De informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. i -1 Opmerking De informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. DE FABRIKANT OF DE VERDELER IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR FOUTEN OF OMISSIES IN DEZE HANDLEIDING

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. TECRA A8 / Satellite Pro A120

Gebruikershandleiding. TECRA A8 / Satellite Pro A120 Gebruikershandleiding TECRA A8 / Satellite Pro A120 Copyright 2006 by TOSHIBA Corporation. Alle rechten voorbehouden. Krachtens de auteurswetten mag deze handleiding op geen enkele wijze worden verveelvoudigd

Nadere informatie

Gebruikersveiligheid. Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit. Phaser 7750-kleurenlaserprinter

Gebruikersveiligheid. Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit. Phaser 7750-kleurenlaserprinter Gebruikersveiligheid De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken

Nadere informatie

Externemediakaarten Gebruikershandleiding

Externemediakaarten Gebruikershandleiding Externemediakaarten Gebruikershandleiding Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Het SD-logo is een handelsmerk van de desbetreffende houder. De informatie in deze documentatie kan zonder

Nadere informatie

Externe apparatuur Gebruikershandleiding

Externe apparatuur Gebruikershandleiding Externe apparatuur Gebruikershandleiding Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. De informatie in deze documentatie kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. De enige garanties voor HP

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. OV-BaseCore7(Z)

Gebruiksaanwijzing. OV-BaseCore7(Z) Gebruiksaanwijzing NL OV-BaseCore7(Z) Belangrijke veiligheidsinstructies Waarschuwing: Om het risico op elektrische schokken te beperken, mag u de behuizing of de achterkant niet verwijderen. Alle onderdelen

Nadere informatie

Nokia Mini Speakers MD /1

Nokia Mini Speakers MD /1 Nokia Mini Speakers MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Nokia, Nokia Connecting people en het logo van Nokia Original Accessories zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van

Nadere informatie

Externe apparatuur. Handleiding

Externe apparatuur. Handleiding Externe apparatuur Handleiding Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft en Windows zijn in de Verenigde Staten gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. De informatie

Nadere informatie

HANDLEIDING. DRIVELINK combo USB3.0

HANDLEIDING. DRIVELINK combo USB3.0 HNDLEIDING XX Inhoudsopgave 1. Eigenschappen 2. Onderdelen en accessoires 3. Het apparaat in een oogopslag 4. De hardware installeren Beste klant! Gefeliciteerd met uw aankoop van een SHRKOON-product van

Nadere informatie

Nokia Music Speakers MD-3

Nokia Music Speakers MD-3 Nokia Music Speakers MD-3 9253870/2 NEDERLANDS De MD-3-stereoluidsprekers bieden een uitstekende geluidskwaliteit wanneer u naar muziek of de radio luistert op uw compatibele Nokia telefoon of audioapparaat.

Nadere informatie

Toshiba en Intel: mobiel digitaal

Toshiba en Intel: mobiel digitaal TECh brief Toshiba en Intel Toshiba en Intel: mobiel digitaal entertainment: opwindend en op maat Powered by Intel Centrino Duo Mobile technologie. Toshiba heeft nieuwe notebooks ontwikkeld die in staat

Nadere informatie

Mediakaarten Gebruikershandleiding

Mediakaarten Gebruikershandleiding Mediakaarten Gebruikershandleiding Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Het SD-logo is een handelsmerk van de desbetreffende eigenaar. De informatie in deze documentatie kan zonder

Nadere informatie

TAD-90032MK2 DUTCH / NEDERLANDS

TAD-90032MK2 DUTCH / NEDERLANDS TAD-90032MK2 DUTCH / NEDERLANDS Belangrijke veiligheidsinformatie WAARSCHUWING: Lees alle hieronder vermelde veiligheidsinformatie voordat u deze tablet PC in gebruik neemt. 1. Uit de elektrostatische

Nadere informatie

Externe-mediakaarten. Gebruikershandleiding

Externe-mediakaarten. Gebruikershandleiding Externe-mediakaarten Gebruikershandleiding Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Het SD-logo is een handelsmerk van de desbetreffende eigenaar. De informatie in deze documentatie kan

Nadere informatie

Externe apparatuur Gebruikershandleiding

Externe apparatuur Gebruikershandleiding Externe apparatuur Gebruikershandleiding Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. De informatie in deze documentatie kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. De enige garanties voor HP-producten

Nadere informatie

NeoTV 350 Media Player NTV350

NeoTV 350 Media Player NTV350 NeoTV 350 Media Player NTV350 2011 NETGEAR, Inc. Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, overgedragen, overgeschreven, in een opslagsysteem worden bewaard of in een

Nadere informatie

TAD DUTCH / NEDERLANDS

TAD DUTCH / NEDERLANDS TAD-10102 Belangrijke veiligheidsinformatie WAARSCHUWING: Lees alle hieronder vermelde veiligheidsinformatie voordat u deze tablet PC in gebruik neemt. 1. Uit de elektrostatische ontladingtest (ESD) van

Nadere informatie

Externe mediakaarten Gebruikershandleiding

Externe mediakaarten Gebruikershandleiding Externe mediakaarten Gebruikershandleiding Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Het SD-logo is een handelsmerk van de desbetreffende eigenaar. De informatie in deze documentatie kan

Nadere informatie

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 5500-laserprinter

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 5500-laserprinter Gebruikersveiligheid De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken

Nadere informatie

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar SBT50/00. Gebruiksaanwijzing

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar  SBT50/00. Gebruiksaanwijzing Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome SBT50/00 Gebruiksaanwijzing a b c d e f BEEP PHILIPS SBT50 1 Belangrijk Veiligheid Belangrijke veiligheidsinstructies

Nadere informatie

Inhoud. Opmerking! Let op:

Inhoud. Opmerking! Let op: Inhoud Veiligheidsadviezen... 2 Beveiliging van gegevens... 2 Plaats van opstelling... 3 Omgevingsvoorwaarden... 3 Aansluiten... 3 Elektromagnetische emissie... 3 Bedrading... 3 Recycleren en verwijderen...

Nadere informatie

Informatie over deze uitgave. Handelsmerken. Veiligheidsinformatie. Waarschuwingen en veiligheidsadviezen. Informatie over elektronische emissie

Informatie over deze uitgave. Handelsmerken. Veiligheidsinformatie. Waarschuwingen en veiligheidsadviezen. Informatie over elektronische emissie Informatie over deze uitgave Handelsmerken Veiligheidsinformatie 1 Waarschuwingen en veiligheidsadviezen Informatie over elektronische emissie Energy star Laserinformatie Informatie over deze uitgave 2

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3 Voorwoord Algemene voorzorgsmaatregelen Aan de slag Controlelijst van apparatuur... 1-1 Aan de slag... 1-2 Rondleiding Voorkant met

Nadere informatie

Dell OptiPlex 990. Informatie over installatie en functies. Waarschuwingen. Mini Tower Voor- en achteraanzicht

Dell OptiPlex 990. Informatie over installatie en functies. Waarschuwingen. Mini Tower Voor- en achteraanzicht Dell OptiPlex 990 Informatie over installatie en functies Waarschuwingen GEVAAR: Een WAARSCHUWING duidt een risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan. Mini Tower Voor- en

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. SHARP AL-1633/1644 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1289396

Uw gebruiksaanwijzing. SHARP AL-1633/1644 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1289396 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Register your product and get support at SBA3010/00. Gebruiksaanwijzing

Register your product and get support at   SBA3010/00. Gebruiksaanwijzing Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Gebruiksaanwijzing 1 Belangrijk Veiligheid Belangrijke veiligheidsinstructies Let op waarschuwingen. Volg alle instructies.

Nadere informatie

Nokia Stereoheadset WH /1

Nokia Stereoheadset WH /1 Nokia Stereoheadset WH-600 7 9206937/1 2007 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Nokia en Nokia Connecting People zijn gedeponeerde handelsmerken van Nokia Corporation. Namen van andere producten en bedrijven

Nadere informatie

Externe-mediakaarten

Externe-mediakaarten Externe-mediakaarten Artikelnummer van document: 430222-331 Januari 2007 In deze handleiding wordt het gebruik van externe-mediakaarten beschreven. Inhoudsopgave 1 Digitale-mediakaarten (alleen bepaalde

Nadere informatie

Handleiding Nero ImageDrive

Handleiding Nero ImageDrive Handleiding Nero ImageDrive Nero AG Informatie over copyright en handelsmerken De handleiding van Nero ImageDrive en de volledige inhoud van de handleiding zijn auteursrechtelijk beschermd en zijn eigendom

Nadere informatie

Nokia Lader- en Datakabel CA-126

Nokia Lader- en Datakabel CA-126 Nokia Lader- en Datakabel CA-126 NEDERLANDS Via deze kabel kunt u gegevens synchroniseren en overdragen tussen een compatibele pc en een Nokia-apparaat. U kunt de kabel ook gebruiken om tegelijkertijd

Nadere informatie

Nokia Mini Speakers MD /1

Nokia Mini Speakers MD /1 Nokia Mini Speakers MD-6 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Nokia en Nokia Connecting People zijn gedeponeerde handelsmerken van Nokia Corporation. Inleiding Gefeliciteerd met uw

Nadere informatie

Dell Inspiron 560/570: Uitgebreide specificaties

Dell Inspiron 560/570: Uitgebreide specificaties Dell Inspiron 560/570: Uitgebreide specificaties Dit document bevat informatie over de installatie van de computer, het bijwerken van stuurprogramma's en het upgraden van de computer. OPMERKING: Aanbiedingen

Nadere informatie

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding CCS COMBO 2 ADAPTER Handleiding WAARSCHUWINGEN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Dit document bevat belangrijke instructies en waarschuwingen die bij het gebruik van de CSS Combo 2-adapter

Nadere informatie

UW COMPUTER UPGRADEN

UW COMPUTER UPGRADEN H O O F D S T U K V I E R UW COMPUTER UPGRADEN In dit hoofdstuk leert u hoe u het DRAM en de vaste schijf bijwerkt en hoe u de draadloze mini PCI installeert. 4-1 Uw vaste schijf upgraden Het oorspronkelijke

Nadere informatie

MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER KORTE HANDLEIDING. micro SD M2. Duo SDXC / MMC CF MS

MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER KORTE HANDLEIDING. micro SD M2. Duo SDXC / MMC CF MS MULTI-CARD 25-IN-1 USB 3.0 READER KORTE HANDLEIDING xd SDXC / MMC micro SD M2 CF MS Duo De Lexar Multi-Card 25-in-1 USB 3.0-lezer is een gebruiksvriendelijke, alles-inéénoplossing voor bestandsoverdracht.

Nadere informatie

Back-up en herstel Gebruikershandleiding

Back-up en herstel Gebruikershandleiding Back-up en herstel Gebruikershandleiding Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows is een in de Verenigde Staten gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation. De informatie

Nadere informatie

Schijfeenheden. Artikelnummer van document:

Schijfeenheden. Artikelnummer van document: Schijfeenheden Artikelnummer van document: 405759-331 Mei 2006 In deze handleiding worden de vaste schijf van de computer en optionele externe schijfeenheden beschreven. Inhoudsopgave 1 Onderhoud van schijfeenheden

Nadere informatie

Nokia MD-4 miniluidsprekers

Nokia MD-4 miniluidsprekers Nokia MD-4 miniluidsprekers 9252814/2 NEDERLANDS Deze compacte stereoluidsprekers bieden een uitstekende geluidskwaliteit wanneer u naar muziek of de radio luistert op uw compatibele Nokia-telefoon of

Nadere informatie

Nokia MobileTV Headset DVB-H. Uitgave 1.1

Nokia MobileTV Headset DVB-H. Uitgave 1.1 Nokia MobileTV Headset DVB-H Uitgave 1.1 2010 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Inleiding Met de Nokia MobileTV Headset DVB-H kunt u digitale tvuitzendingen ontvangen in Digital Video Broadcasting-Handheld

Nadere informatie

Nokia Charging Plate DT-600. Uitgave 1.2

Nokia Charging Plate DT-600. Uitgave 1.2 Nokia Charging Plate DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Uitgave 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Inleiding Met de Nokia Charging Plate DT-600 kunt u de batterijen van vijf compatibele apparaten

Nadere informatie

Setupprogramma Gebruikershandleiding

Setupprogramma Gebruikershandleiding Setupprogramma Gebruikershandleiding Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de V.S. De informatie in deze documentatie

Nadere informatie

Monster-pc Specificaties

Monster-pc Specificaties Monster-pc Specificaties Behuizing Medion(R) Erazer(R) X81 Technische specificaties Behuizingtype Tower Form factor ATX (Standard) Behuizing bay extern 9x 5.25" Aansluitingen voorzijde 3.5mm headset, 2x

Nadere informatie

De TRUST 2 PORT USB 2.0 PCI CARD werkt niet op MAC.

De TRUST 2 PORT USB 2.0 PCI CARD werkt niet op MAC. Werkwijze eerste gebruik Hoofdstuk 1. Aansluitingen (3.1) 2. De-installeren oude stuurprogramma s en producten (3.2) 3. Stuurprogramma Windows 98 /98SE /Me /2000 /XP (3.3) 4. USB-kaart inbouwen (3.4) 5.

Nadere informatie

AMD DUAL CORE PROCESSOR

AMD DUAL CORE PROCESSOR Computershop NvTrading :" goedkoper! " Computers, notebooks, onderdelen en toebehoren aan groothandelsprijzen Tel : 011 351200 info@nvtrading.be Kapelstraat 59, Diepenbeek MSI 16 NOTEBOOK STUNT 5 x ter

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Xperia SmartTags NT1/NT2 Inhoudsopgave Inleiding...3 Aan de slag...4 De NFC-functie inschakelen...4 NFC-detectiegebied...4 Smart Connect gebruiken om labels te beheren...4 Xperia

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. CREATIVE WEBCAM NOTEBOOK http://nl.yourpdfguides.com/dref/1151373

Uw gebruiksaanwijzing. CREATIVE WEBCAM NOTEBOOK http://nl.yourpdfguides.com/dref/1151373 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Uw computerprobleem VANDAAG NOG opgelost! VANDAAG NOG een nieuwe computer / laptop bij u thuis geïnstalleerd! BEL NU!

Uw computerprobleem VANDAAG NOG opgelost! VANDAAG NOG een nieuwe computer / laptop bij u thuis geïnstalleerd! BEL NU! VANDAAG NOG een nieuwe computer / laptop bij u thuis geïnstalleerd! Uw computerprobleem VANDAAG NOG opgelost! BEL NU! 6 dagen op 7 03 369 69 49 van 8 tot 22 uur MSI Wind Top AE2020 All-In-One PC. Intel

Nadere informatie

VGN-TZ31XN/B BELANGRIJKE KENMERKEN TECHNISCHE SPECIFICATIES. Reis in stijl. Besturingssysteem Besturingssysteem. Architectuur Platform Chipset

VGN-TZ31XN/B BELANGRIJKE KENMERKEN TECHNISCHE SPECIFICATIES. Reis in stijl. Besturingssysteem Besturingssysteem. Architectuur Platform Chipset VGN-TZ31XN/B Reis in stijl Ultradraagbare laptop in zwart koolstofvezel met nieuwste WLAN Officiële VAIO Europe-website http://www.vaio.eu/ Officiële VAIO Europe-website http://www.vaiopro.eu/ BELANGRIJKE

Nadere informatie

SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing. SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing. SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe Bedankt voor het aanschaffen van het SingStar Microphone Pack. Lees voor u dit product gaat gebruiken

Nadere informatie

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar TCP320/00. Gebruiksaanwijzing

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar   TCP320/00. Gebruiksaanwijzing Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome TCP320/00 Gebruiksaanwijzing 1 Belangrijk Veiligheid Belangrijke veiligheidsinstructies Lees deze instructies. Volg alle

Nadere informatie

Informatie over veiligheid en voorschriften Zakelijke desktopcomputers

Informatie over veiligheid en voorschriften Zakelijke desktopcomputers Informatie over veiligheid en voorschriften Zakelijke desktopcomputers Artikelnummer van document: 312970-332 Mei 2004 Deze handleiding bevat veiligheidsvoorschriften en kennisgevingen voor de hierboven

Nadere informatie

Gebruikershandleiding voor de Nokia Video-telefoonhouder PT-8 (voor de Nokia 6630) 9234166 Uitgave 1

Gebruikershandleiding voor de Nokia Video-telefoonhouder PT-8 (voor de Nokia 6630) 9234166 Uitgave 1 Gebruikershandleiding voor de Nokia Video-telefoonhouder PT-8 (voor de Nokia 6630) 9234166 Uitgave 1 CONFORMITEITSVERKLARING NOKIA CORPORATION verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat het product PT-8

Nadere informatie

HP luidsprekertelefoon. Gebruikershandleiding

HP luidsprekertelefoon. Gebruikershandleiding HP luidsprekertelefoon Gebruikershandleiding Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth is een handelsmerk van de desbetreffende eigenaar en wordt door Hewlett-Packard Company onder

Nadere informatie

Uitpakken. Inleidingen

Uitpakken. Inleidingen 2 Gefeliciteerd met de aanschaf van dit fraai ontworpen notebook. Dit gloednieuwe, voortreffelijke product verzekert u van een aangename en professionele gebruikerservaring. Wij zijn er trots op dat wij

Nadere informatie