Gebruiksaanwijzing. Samenvatting OVEN. Het installeren, 2-4 Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje Service

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Gebruiksaanwijzing. Samenvatting OVEN. Het installeren, 2-4 Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje Service"

Transcriptie

1 Gebruiksaanwijzing OVEN NL Nederlands, DE Deutsch, GR ÅëëçíéêÜ, 5 Samenvatting Het installeren, Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje Service NL Beschrijving van het apparaat, 5 lgemeen aanzicht Bedieningspaneel Starten en gebruik, 6 De oven starten H 87 V. H 87 V. IX HR 87. HR 87. IX HR 87. T HR 87. T IX Programma s, 79 Kookprogramma s De kooktijd programmeren Praktische kooktips Kooktabel Kookplaat, 0 Type kookplaat anzetten kookplaat glaskeramiek Praktische tips voor het gebruik van de glaskeramische kookplaat Voorzorgsmaatregelen en advies, lgemene veiligheidsmaatregelen fvalverwijdering Energiebesparing en milieubesef Onderhoud en verzorging, De elektrische stroom afsluiten Schoonmaken van de oven De ovendeur reinigen Vervangen van het lampje Montage van de Kit Glijders

2 Het installeren NL! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij de oven te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft.! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid. Ventilatie Om een goede ventilatie te kunnen garanderen is het noodzakelijk de achterkant van het meubel te verwijderen. Het verdient de voorkeur de oven op twee houten balken te plaatsen, of eventueel op een enkele plank die een opening heeft van tenminste 5 x 560 mm (zie afbeeldingen). Plaatsing! Het verpakkingsmateriaal is niet bestemd voor kinderen en dient daarom te worden weggegooid volgens de geldende normen (zie Voorzorgsmaatregelen en advies). 560 mm. 5 mm.! De installatie moet worden uitgevoerd door een bevoegde installateur en volgens de instructies van de fabrikant. Een verkeerde installatie kan schade berokkenen aan personen, dieren of dingen. Inbouw Voor een goede werking van het apparaat moet het keukenmeubel de juiste kenmerken hebben: de zijkanten van de kastjes die aan de oven grenzen moeten hittebestendig zijn; Centreren en bevestigen Regel de klemmetjes aan de zijkant van de oven in overeenkomst met de gaten in de lijst. De stand hangt af van de dikte van de zijkant van het meubel: als de dikte 0 mm is: verwijder dan het beweegbare gedeelte van het voetje (zie afb.); in het bijzonder moet, in geval van meubels met fineer, de lijm bestand zijn tegen temperaturen van 00 C; voor het inbouwen van de oven, zowelonder het aanrecht (zie figuur) alsin stapelbouw, dient het meubel de volgende afmetingen te hebben: als de dikte 8 mm is: gebruik dan de eerste gleuf; zoals al door de fabriek is voorzien (zie afb.); als de dikte 6 mm is: gebruik de tweede gleuf (zie afb.). 5 min min min! Nadat het apparaat is ingebouwd, mag er geen contact meer mogelijk zijn met de elektrische onderdelen. Het energieverbruik dat staat aangegeven op het typeplaatje is gebaseerd op dit soort installatie. Om het apparaat aan het keukenkastje te bevestigen: open de ovendeur en schroef de houtschroeven in de gaten in de zijrand.! lle beschermende onderdelen moeten zodanig worden bevestigd dat ze niet kunnen worden verwijderd zonder gereedschap te gebruiken.

3 Elektrische aansluiting De keuken moet aan het elektrische net worden aangesloten. Deze functioneert met de wisselstroom, de spanning en de frequentie die aangegeven staan op het typeplaatje (zie volgende pagina). De kookplaat wordt aan het fornuis verbonden met een speciale aansluiting. Het klemmenbord is ingesteld voor een verbinding op 00 V driefasenstroom (zie afbeeldingen onder). N L L L 5 00V N~H05RRF 5x.5 CEIUNEL 56 NL INBOUWPLT Slechts op enkele modellen aanwezig P N L L L BLUW WIT ROOD GEEL GROEN ls de elektrische installatie andere eigenschappen heeft (zie afbeeldingen onder), dient u de elektrische verbinding tot stand te brengen door middel van de verbindingsubouten in doos P. INBOUWFORNUIS N L 0V N~H07RNF x CEIUNEL 56 5 Monteren voedingskabel. Licht de lipjes aan de zijkant van het deksel van het klemmenbord op met een schroevendraaier: trek het deksel van het klemmenbord open (zie afb.). N 5 L L 00V N~H05RRF x.5 CEIUNEL 56. De voedingskabel in werking stellen: maak de schroef van de kabelklem en de schroeven van de contacten LN los, en bevestig de draden onder de schroeven met inachtneming van de kleuren: Blauw (N) Bruin (L) GeelGroen ( ).. Maak de voedingskabel vast aan de speciale kabelklem.. Maak het deksel van het klemmenbord dicht.

4 NL Het aansluiten van de voedingskabel aan het net Gebruik voor de voedingskabel een stekker die genormaliseerd is voor de lading aangegeven op het typeplaatje (zie hiernaast). Wanneer het apparaat rechtstreeks op het net wordt aangesloten moet men tussen het apparaat en het net een meerpolige schakelaar aanbrengen met een afstand tussen de contacten van minstens mm, aangepast aan het elektrische vermogen en voldoend aan de geldende normen (de aarding mag niet worden onderbroken door de schakelaar). De voedingskabel moet zodanig geplaatst worden dat hij nergens een temperatuur bereikt die 50 C hoger is dan de kamertemperatuur.! De installateur is verantwoordelijk voor de correcte elektrische verbinding en het in acht nemen van de geldende veiligheidsnormen. Vóór het aansluiten moet u controleren dat: het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende normen; het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het apparaat te verdragen, zoals aangegeven op het typeplaatje (zie onder); de spanning zich bevindt tussen de waarden die staan aangegeven op het typeplaatje (zie onder); het stopcontact en de stekker overeenkomen. ls dat niet zo is, dient u ofwel de stekker ofwel het stopcontact te vervangen; gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers.! Wanneer het apparaat geïnstalleerd is, moeten de snoer en het stopcontact makkelijk te bereiken zijn.! De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt.! De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen (zie Service).! De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd. TYPEPLTJE fmetingen Inhoud liter 58 Elektrische aansluitingen ENERGY LBEL breedte,5 cm. hoogte cm. diepte,5 cm. spanning 0V/00V~ N 50Hz maximum vermogen 0800W Richtlijn 00/0/CE op etiket van elektrische ovens. Norm EN 500 Energieverbruik convectie Natuurlijk verwarmingsfunctie: Traditioneel; Energieverbruikverklaring Klasse convectie Hetelucht verwarmingsfunctie: Gebak. Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen: 7//EEG van 9/0/7 (laagspanning) en daaropvolgende wijzigingen; 89/6/EEG van 0/05/89 (elektromagnetische compatibiliteit) en daaropvolgende wijzigingen 9/68/EEG van /07/9 en daaropvolgende wijzigingen 00/96/EC Service Dit dient u door te geven: het model oven (Mod.) het serienummer (S/N) Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje op het apparaat en/of op de verpakking.

5 Beschrijving van het apparaat lgemeen aanzicht NL Bedieningspaneel Rooster GRILL Rooster LEKPLT GLIJDERS om roosters in te schuiven positie 5 positie positie positie positie Bedieningspaneel Knop KOOKPLTEN DUBBELE DIMETER Display Knop KOOKPLTEN DUBBELE DIMETER Knop KOOKPLTEN Knop PROGRMM S Controlelampje KOOKPLTEN Knop KOOKPLTEN THERMOSTTKNOP Display Indicator VOORVERWRMING (knippert) of KOOKTIJD BEZIG (stil) anwijzer TIMER anwijzer DEURBLOKKERING anwijzer PROGRMMERING GECTIVEERD Ovenverlichting BEVESTIGING instelling Regeling KLOK TIMER regelen Programmering KOOKTIJD Programmering EINDE KOOKTIJD 5

6 Starten en gebruik NL! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de oven minstens een uur leeg te laten functioneren, op maximum temperatuur en met de deur dicht. Nadat u de oven hebt uitgedaan, opent u de ovendeur en lucht u het vertrek. De lucht die u ruikt komt door het verdampen van de middelen die worden gebruikt om de oven te beschermen. Instellen klok en timer Het gelijkzetten van de klok is alleen mogelijk wanneer de knop PROGRMM S op stand 0 staat. Na het aansluiten aan het net of na het uitvallen van de stroom knippert op de display Voor het instellen van de tijd:. draait u aan de knop THERMOSTT;. druk op de knop om te bevestigen. Voer dezelfde handeling uit voor de minuten. Eventuele latere gelijkstellingen kunnen worden uitgevoerd door op de toets te drukken en vervolgens de aangegeven handelingen uit te voeren. De timer is een kookwekker: als de tijd verstreken is, hoort u een geluid dat of vanzelf na een minuut uitgaat of door uzelf kan worden afgezet door op een willekeurige knop te drukken. Om de timer in te stellen drukt u op de toets en voert u vervolgens de hierboven aangegeven handelingen uit. Het icoon geeft aan dat de timer aan is.! De timer heeft niets te maken met het aan of uitgaan van de oven. De oven starten. Door aan de knop PROGRMM S te draaien kunt u het gewenste kookprogramma kiezen.. De oven begint met voorverwarmen, het symbool op de display knippert en de temperatuur die overeenkomt met het programma zal verschijnen. De temperatuur kan veranderd worden door te draaien aan de knop THERMOSTT.. Een geluidssignaal en het aangaan van de icoon op de display, geven aan dat de voorverwarming compleet is: zet de etenswaren in de oven.. Tijdens het koken kunt u nog altijd: het kookprogramma veranderen met behulp van de knop PROGRMM S; de temperatuur veranderen met behulp van de knop THERMOSTT; de kooktijd en het einde van de kooktijd programmeren (zie Programma s); het koken onderbreken door de knop PROGRMM S weer op stand 0 te zetten. 5. Na twee uur gaat de oven automatisch uit: dit is om veiligheidsredenen van te voren ingesteld voor iedere kookfunctie. U kunt de kooktijd veranderen (zie Programma s). 6. Wanneer de stroom uitvalt en de oventemperatuur niet te laag is geworden, gaat de oven automatisch terug naar het punt waar het koken is onderbroken. De geprogrammeerde functies worden echter niet onthouden. U dient ze daarom bij het terugkeren van de stroom weer opnieuw in te stellen.! Bij de programma s FST COOKING en BRBECUE is geen voorverwarming voorzien.! Zet nooit voorwerpen op de bodem van de oven; u riskeert hiermee het te beschadigen.! Plaats de ovenschalen altijd op bijgeleverde roosters. Ventilator Om de oven van buiten niet te heet te laten worden, brengt een verkoelingsventilator een luchtstroom teweeg die tussen het bedieningspaneel en de ovendeur naar buiten komt. Bij het programma FST COOKING gaat de ventilator automatisch na tien minuten aan. Bij het programma GEBK gaat de ventilator aan als de oven warm is.! an het einde van de kooktijd blijft de ventilator draaien totdat de oven voldoende is afgekoeld. Ovenverlichting Ook als de oven uit is kan het ovenlicht op ieder willekeurig moment aan worden gedaan door op de desbetreffende toets te drukken of door de ovendeur te openen. 6

7 Programma s Kookprogramma s!lle programma s hebben een vooringestelde kooktemperatuur. Deze kan handmatig worden aangepast,en naar wens worden ingesteld tussen de 0 C en de 50 C. In het programma BRBECUE is de ingestelde temperatuur in % uitgedrukt. Dit kan ook handmatig worden gewijzigd. Programma PIZZ OVEN De onderste en cirkelvormige verwarmingselementen gaan aan en de ventilator gaat draaien. Met deze combinatie wordt de oven snel warm dankzij het aanzienlijke vermogen dat vooral van onderaf komt. Indien u meerdere roosters gebruikt moet u de gerechten halverwege de kooktijd omwisselen. NL Programma TRDITIONELE OVEN Programma GEBK OVEN De onderste en bovenste verwarmingselementen gaan aan. Met deze traditionele kookwijze is het beter een enkel rooster te gebruiken: met meerdere roosters riskeert u een slechte temperatuursverspreiding. Programma MULTIKOKEN Het achterste verwarmingselement gaat aan en de ventilator gaat werken zodat een gelijkmatige, zachte warmte wordt gecreëerd. Deze functie is aanbevolen voor het bakken van kwetsbare gerechten (vooral taarten die moeten rijzen) en kleine gerechten die u op hoogtes tegelijkertijd wilt koken. lle verwarmingselementen gaan aan (onder, boven en cirkelvormig) en de ventilator gaat draaien. angezien de warmte in de hele oven constant is, zorgt de lucht dat de gerechten op gelijkmatige wijze gekookt en gebakken worden. Hierbij is het mogelijk maximaal twee roosters tegelijk te gebruiken. Programma BRBECUE Het bovenste verwarmingselement gaat aan en het braadspit (waar aanwezig) gaat draaien. ls u aan knop THERMOSTT draait, geeft de display niveaus van stroomsterkte aan die gaan van een minimum van 50% tot een maximum van 00%. Het koken onder de grill is vooral aan te raden voor gerechten die een hoge en directe temperatuur aan de buitenkant nodig hebben. Kook met de ovendeur dicht. Programma GRTINEREN Programma FST COOKING lle verwarmingselementen gaan aan en de ventilator gaat werken zodat een gelijkmatige en constante warmte wordt gegarandeerd. Bij dit programma wordt de oven niet voorverwarmd. Deze functie is vooral geschikt voor het snel koken van kant en klare gerechten (diepvries en voorgekookt). De beste resultaten verkrijgt u als u een enkel rooster gebruikt. Programma RIJZEN De oven bereikt en behoudt een temperatuur van 0 C onafhankelijk van de stand van de knop THERMOSTT. Dit programma is ideaal voor het rijzen van beslag dat bakkersgist bevat. Het bovenste verwarmingselement gaat aan en de ventilator en het braadspit (waar aanwezig) gaan draaien. Hiermee wordt de rechtstreekse bovenhitte van de grill gecombineerd met de circulatie van de lucht in de oven. Eventueel verbranden van de buitenkant wordt zo vermeden; de warmte dringt gemakkelijker door naar de binnenkant. Kook met de ovendeur dicht. 7

8 NL De kooktijd programmeren! De programmering is alleen mogelijk wanneer een kookprogramma is geselecteerd. De duur programmeren Druk op de knop, daarna:. Regelt u de temperatuur door te draaien aan de knop THERMOSTT.. Drukt u op toets om de instelling op te slaan.. ls de ingestelde tijd is verstreken verschijnt op de display het woord END en hoort u een geluidssignaal.. Het geluidssignaal wordt onderbroken als u op een willekeurige toets drukt. Het woord END verdwijnt wanneer de knop THERMOSTT weer op stand 0 wordt gezet. B.v.: het is 9:00 uur en u programmeert een duur van uur en minuten. Het programma stopt automatisch om 0: uur. Programmeren van het einde van de duur Druk op de toets en volg de procedure van de duur van punt t/m. B.v.: het is 9:00 uur en u programmeert een eindtijd om 0:. Het programma zal uur en minuten duren. Programmeren van een uitgestelde kooktijd. Druk op de toets en volg de procedure van de duur van punt t/m.. Druk op de toets en stel de eindtijd in. B.v.: het is 9:00 uur, u programmeert een duur van uur en minuten en de eindtijd om :0. Het programma zal automatisch om : beginnen. Het icoon geeft aan dat er een programmering gaande is. Voor een eventuele annulering van de instelling draait u de knop PROGRMM S op stand 0. Praktische kooktips! Gebruik voor het koken met de heteluchtoven nooit de standen en 5: de hete lucht zou fijne gerechten kunnen verbranden.! Bij de functies BRBECUE of GRTINEREN, in het bijzonder wanneer u het braadspit gebruikt, raden wij u aan de lekplaat op stand te zetten om eventueel vet of jus op te vangen. MULTIKOKEN Gebruik de standen en, en plaats de gerechten die meer warmte nodig hebben op stand. Plaats de lekplaat op de onderste stand en de grill op de hoogste. BRBECUE Plaats de grill op stand of, plaats de gerechten op het midden van de grill. We raden u aan het energieniveau op de hoogste stand te zetten. Het is normaal dat het bovenste verwarmingselement niet constant aan blijft: zijn werking wordt geregeld door een thermostaat. PIZZ OVEN Gebruik een lichte aluminium ovenschaal en zet hem op het bijgeleverde ovenrooster. Bij gebruik van de bakplaat duurt het langer en krijgt u waarschijnlijk geen krokante pizza. Bij zeer gevulde pizza s raden wij aan de mozzarella of andere kaas pas halverwege de kooktijd toe te voegen. 8

9 Kooktabel Programma's Traditionele Oven Multikoken Barbecue Gratineren Pizza oven Oven Gebak Fast Cooking Rijzen Gerechten Eend Braadstuk Varkensrollade Koekjes (kruimeldeeg) Taarten Pizza (op roosters) Lasagne Lamsvlees Kip + gebakken aardappels Makreel Plumcake Soesjes (op roosters) Koekjes (op roosters) Cake (op rooster) Cake (op roosters) Quiche Tong en inktvis Calamari en garnalenspiesjes Inktvis Kabeljauwfilet Gegrilde groenten Kalfsbiefstuk Worstjes Hamburgers Makreel Tosti (of geroosterd brood) Met braadspit (waar aanwezig) Kalfsvlees aan het spit Kip aan het spit Lamsvlees aan het spit Gegrilde kip Inktvis Pizza Braadstuk Kip Taarten Vruchtentaart Plumcake Cake Gevulde flensjes (op roosters) Kleine cakejes (op roosters) Kaaskoekjes (op roosters) Soesjes (op roosters) Koekjes (op roosters) Schuimgebak (op roosters) Diepvries Pizza Courgettes en garnalen in deeg Spinaziequiche ppelstrudel Lasagne Gebakken broodjes Kipsnacks Voorgekookte gerechten Gewicht (kg) n. en Roosterstanden en en en en en of of of en en en en en 5 en en 5 en en 5 Voorverwarming (minuten) angeraden temperatuur % 00% 00% 00% 00% 00% 00% 00% 00% 00% 00% 00% 00% Kooktijd (minuten) Kippenvleugels Verse etenswaren Koekjes (kruimeldeeg) Plumcake Kaaskoekjes Rijzen van deeg met bakkersgist (brioches, brood, suikertaart, croissants, enz.) NL 9

10 Kookplaat NL Type kookplaten afbeelding afbeelding Bij de oven hoort een kookplaat die samengesteld kan zijn uit twee verschillende verwarmingselementen: elektrische kookplaten van gietijzer (zie afbeelding ) of glaskeramische kookplaten die zowel traditioneel kunnen zijn (zie afbeelding ) als verlengbaar (zie afbeelding ). afbeelding B angeraden stroomsterktes voor verschillend gebruik: Stroomsterkte Straalelement 0 Uit Boter of chocolade smelten en Vloeistoffen opwarmen Crèmes of sausen bereiden 5 Vlees stoven 6 Pasta of rijst koken 7 en 8 Vlees, vis, eieren op hoog vuur koken 9 Bakken Beide kookgedeeltes aanzetten C B C Praktische tips voor het gebruik van de glaskeramische kookplaat anzetten kookplaat glaskeramiek Traditioneel kookgedeelte De traditionele straalelementen () zijn gemaakt van cirkelvormige verwarmingselementen die pas zo n tiental seconden na ontsteking rood worden. Ieder kookgedeelte heeft zijn eigen bedieningsknop waarmee u 9 verschillende temperaturen kunt kiezen, met een minimumwaarde van tot een maximumwaarde van 9. Verlengbaar kookgedeelte De verlengbare straalelementen (B) herkent u aan het dubbele verwarmingsgedeelte. U kunt alleen het binnenste gedeelte aansteken of beide gedeelten. Door middel van de bedieningsknop kunt u kiezen tussen twee stroomsterktes; deze gaan beide van een minimumwaarde van tot een maximumwaarde van 9: door de knop met de klok mee te draaien van naar 9 stelt u een lagere stroomsterkte in. door de knop te draaien tot aan het einde (), te herkennen aan een lichte klik, stelt u de maximum stroomsterkte in, die geregeld kan worden tussen 9 en door de knop tegen de klok in te draaien. Om de minimum stroomsterkte weer in te stellen, moet u de knop weer op stand 0 terugbrengen. In het geval van dubbele kookgedeeltes, zal het eerste deel van de draaiing het kleinere (binnenste) kookgedeelte activeren. Om zowel het binnenste als het buitenste gedeelte te activeren moet u de knop tot aan het einde doordraaien () en een stroomsterkte kiezen tussen 9 en. Controlelampjes resterende warmte (slechts op enkele modellen aanwezig) De warmtecontrolelampjes (C) geven aan dat het betreffende kookgedeelte warmer is dan 60 C, ook nadat het verwarmingselement is uitgeschakeld.! De lijm die gebruikt is voor de afdichtingen laat wat vetvlekjes achter op het glas. Voordat u de kookplaat gebruikt, raden wij u aan de vlekken te verwijderen met een nietschurend schoonmaakmiddel. Gedurende de eerste uren van gebruik is het mogelijk dat u een rubbergeur ruikt, die echter snel wegtrekt. Teneinde optimale resultaten te bereiken van de kookplaat: gebruik pannen met een platte bodem die perfect aansluiten op het verwarmgedeelte; gebruik pannen die groot genoeg zijn om de kookplaat geheel te bedekken teneinde alle beschikbare hitte te benutten; houdt de bodem van de pannen altijd schoon en droog zodat ze goed aansluiten op het kookvlak. Dit verlengt de levensduur van zowel de pannen als het kookgedeelte. vermijdt dezelfde pannen te gebruiken die u ook op een gasfornuis gebruikt: de warmteconcentratie van gasbranders kan de bodem van pannen vervormen, waardoor ze niet goed meer aansluiten; laat nooit een kookgedeelte aan staan zonder een pan erop. De verhitting, die snel het maximum niveau bereikt, zou de verwarmingselementen kunnen beschadigen. 0

11 Voorzorgsmaatregelen en advies! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. lgemene veiligheidsmaatregelen Dit apparaat is vervaardigd voor nietprofessioneel gebruik binnenshuis. Het apparaat dient niet buitenshuis te worden geplaatst, ook niet in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in aanraking komt met regen of als het onweert. Maak gebruik van de handgrepen aan de zijkant van de oven als u het apparaat moet verplaatsen. Raak de oven niet blootsvoets of met natte handen of voeten aan. Het apparaat dient om gerechten te koken. Het mag uitsluitend worden gebruikt door volwassenen en alleen volgens de instructies die beschreven staan in deze handleiding. Gedurende het gebruik van de oven worden de verwarmingselementen en enkele delen van de ovendeur heet. Raak ze niet aan en houdt kinderen op afstand. Voorkom dat elektrische snoeren van andere kleine keukenapparaten op warme delen van de oven terechtkomen. Laat de ventilatieopeningen en warmteafvoer vrij. Pak het handvat van de ovendeur alleen in het midden vast: aan de zijkant zou het heet kunnen zijn. Gebruik altijd ovenwanten om gerechten in de oven te zetten en eruit te halen. Plaats geen aluminiumfolie op de bodem van de oven. Plaats geen brandbaar materiaal in de oven: als de oven plotseling aan zou worden gezet, zou dit materiaal vlam kunnen vatten. Controleer altijd dat de knoppen in de positie l / staan als het fornuis niet gebruikt wordt. Haal de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. Maak de oven niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit. ls de oven defect is, mag u nooit aan het interne systeem sleutelen om een reparatie proberen uit te voeren. Neem contact op met de Technische Dienst (zie Service). Plaats geen zware voorwerpen op de open ovendeur. De glaskeramische kookplaat is bestand tegen mechanische stoten. Hij kan echter worden beschadigd (of barsten) als hij wordt geraakt door een puntig object, bijvoorbeeld door gereedschap. ls dit gebeurt, moet u onmiddellijk het apparaat afsluiten van de elektrische stroom en contact opnemen met de Technische Dienst. Vergeet niet dat de temperatuur in het kookgedeelte aanzienlijk hoog blijft tot minstens 0 minuten nadat het wordt uitgeschakeld. Houdt voorwerpen die kunnen smelten op afstand van de kookplaat, zoals b.v. plastic, aluminium of suikerhoudende etenswaren. Let vooral op plastic of aluminium verpakkingen of folie: als u ze op het nog warme of lauwe kookvlak neerlegt, kunt u een zware schade aanrichten. fvalverwijdering Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u aan de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden. De Europese Richtlijn 00/96/EC over Vernietiging van Electrische en Electronische pparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijke electrische apparaten niet mogen vernietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom. Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren. Het symbool op het product van de afvalcontainer met een kruis erdoor herinnert u aan uw verplichting, dat wanneer u het apparaat vernietigt, het apparaat apart moet worden ingezameld. Consumenten moeten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude apparaat. Energiebesparing en milieubesef Door de oven te gebruiken vanaf het late middaguur tot aan de vroege ochtend zorgt u ervoor dat uw elektriciteitscentrale minder wordt belast tijdens het spitsuur. Houdt bij de functie GRILL altijd de ovendeur dicht: dit om betere resultaten te bereiken en voor een betere energiebesparing (circa 0%). Houdt de afdichtingen altijd schoon zodat ze goed aansluiten op de deur en er geen hitte vrij kan komen. NL

12 Onderhoud en verzorging NL De elektrische stroom afsluiten Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat. Schoonmaken van de oven De buitenkant, dus zowel het en het roestvrij staal als de rubberen afdichtingen, kunnen met een spons en een sopje worden afgenomen. ls de vlekken moeilijk te verwijderen zijn, kunt u een speciaal reinigingsmiddel gebruiken. Na het reinigen dient u alles goed af te spoelen en te drogen. Gebruik geen schuurmiddelen of bijtende producten. De binnenkant van de oven kunt u het beste direct na gebruik schoonmaken, als hij nog lauw is. Gebruik warm water en een schoonmaakmiddel, spoel vervolgens af en droog met een zachte doek. Gebruik geen schuurmiddelen. De accessoires kunnen gewoon worden afgewassen (eventueel ook in de vaatwasser). De ovendeur reinigen Reinig het glas van de ovendeur met producten en sponzen die niet schuren, en droog het af met een zachte doek. U kunt voor een grondige reiniging de ovendeur verwijderen:. open de deur volledig (zie afbeelding).. til de hendeltjes op die zich aan de scharnieren bevinden en draai ze (zie afb.); F Vervangen van het lampje Voor het vervangen van het ovenlampje:. Schroef het glazen lampenkapje los.. Schroef het lampje los en vervang het met eenzelfde soort lampje: sterkte 5W, fitting E.. Plaats het deksel er weer op (zie afb.). Montage van de Kit Glijders Zo monteert u de glijders:. Schroef de twee schroeven los (zie afbeelding). ls de oven voorzien is van zelfreinigende panelen zullen deze tijdelijk van hun plaats zijn.. Vervang de schroeven met de schroeven en afstandsleiders (B+C) die zich in de kit bevinden. C B. pak de deur aan de zijkanten beet en sluit hem langzaam, maar niet helemaal. Druk op de klemmen F, trek dan de deur naar u toe en haal F hem uit zijn voegen (zie afbeelding). Zet de deur weer op zijn plaats door deze handelingen in omgekeerde volgorde uit te voeren. Controleer de afdichtingen Controleer regelmatig de staat van de afdichting rondom de ovendeur. In het geval de afdichtingen beschadigd zijn, dient u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst te wenden (zie Service). Gebruik de oven niet voordat de reparatie is uitgevoerd.. Schroef de nieuwe schroeven B en desbetreffende afstandsleiders C weer vast en zet de zelfreinigende panelen weer op hun plaats.. Zet de twee verbindingen D van de glijder vast in de speciale gaten aan de zijkant van de oven (zie afbeelding). De gaten voor de linkerglijder bevinden zich aan de bovenkant, de gaten voor de rechterglijder aan de onderkant. 5. Zet de glijder vast op de afstandsleider C.

13 Bedienungsanleitung BCKOFEN NL Nederlands, DE Deutsch, GR ÅëëçíéêÜ, 5 Inhaltsverzeichnis Installation, 6 ufstellung Elektroanschluss Typenschild Kundendienst DE Beschreibung des Gerätes, 7 Geräteansicht Bedienfeld Inbetriebsetzung und Gebrauch, 8 Inbetriebsetzung des Backofens H 87 V. H 87 V. IX HR 87. HR 87. IX HR 87. T HR 87. T IX Programme, 9 Garprogramme Programmierung des Garvorgangs Praktische Back/Brathinweise Back/Brattabelle Kochfeld, Kochfeldart Einschalten des GlaskeramikKochfeldes Praktische Hinweise zum Gebrauch des Glaskeramik Kochfeldes Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, llgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Reinigung und Pflege, bschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Reinigung des Gerätes Reinigung der Tür Lampenaustausch Montage des GleitschienenBausatzes

14 Installation DE! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, darin nachschlagen zu können.! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit. ufstellung! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder. Es ist entsprechend den Vorschriften bezüglich der getrennten Müllsammlung zu entsorgen (siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise).! Die Installation ist gemäß den vorliegenden nweisungen und von Fachpersonal durchzuführen. Jede unsachgemäße Installation kann Menschen und Tiere gefährden oder Sachschaden verursachen. Einbau Um eine einwandfreie Betriebsweise des Gerätes zu gewährleisten, muss der Umbauschrank folgende Eigenschaften aufweisen: Die an den Backofen angrenzenden Schrankwände müssen aus hitzebeständigem Material gefertigt sein. Bei Möbeln aus Furnierholz muss der verwendete Leim einer Temperatur von 00 C standhalten. Für den Einbau des Backofens in einen Unterschrank (siehe bbildung) oder in einen Hochschrank, muss das entsprechende Möbel über folgende bmessungen verfügen: Belüftung Um eine einwandfreie Belüftung zu gewährleisten, muss die Rückwand des Schrankumbaus abgenommen werden. Der Backofen sollte möglichst so installiert werden, dass er auf zwei Holzleisten oder aber auf einer durchgehenden Fläche aufliegt, die über einen usschnitt von mindestens 5 x 560 mm verfügt (siehe bbildungen). 560 mm. Zentrierung und Befestigung 5 mm. Bringen Sie die seitlich am Backofen befindlichen Klampen mit den Löchern des Rahmens in Übereinstimmung. chten Sie dabei darauf, dass bei einer Stärke der Umbauschrankwand von: 0 mm: der bewegliche Teil der Klampe abgenommen wird (siehe bbildung); 8 mm: die erste, werkseitig bereits angebrachte Rille genutzt wird (siehe bbildung); mm: die zweite Rille genutzt wird (siehe bbildung). 5 min min min Befestigung des Gerätes am Möbel: Öffnen Sie die Backofentür und schrauben Sie die Holzschrauben in die im Backofenrahmen vorgesehenen Löcher ein.! Nach dem Einbau des Gerätes muss eine Berührung mit den Elektroteilen ausgeschlossen sein. Die auf dem Typenschild enthaltenen Verbrauchsangaben wurden bei dieser rt der Installation ermittelt.! lle zum Schutz dienenden Teile müssen so befestigt werden, dass ein Entfernen derselben ohne Zuhilfenahme eines Werkzeugs nicht möglich ist.

15 Elektroanschluss Der nschluss an das Stromnetz ist am Herd vorzunehmen, der werkseitig für den Betrieb mit Wechselstrom zu der auf dem Typenschild (siehe nachfolgende Seite) angegebenen Spannung und Frequenz ausgelegt ist. Das Kochfeld wird mittels eines geeigneten Verbinders an den Herd angeschlossen. Das Klemmengehäuse ist werkseitig für den nschluss an ein 00 V/PhasenNetz voreingestellt (siehe untenstehende bbildung). N L L L 5 00V N~H05RRF 5x.5 CEIUNEL 56 DE EINBUKOCHFELD Nur bei einigen Modellen P N L L L BLU WEISS ROT GELB GRÜN Sollte die Hausanlage andere Eigenschaften aufweisen (siehe untenstehende bbildung), sind beim Elektroanschluss die im Gehäuse P untergebrachten Brücken zu verwenden. EINBUHERD N L 0V N~H07RNF x CEIUNEL 56 nschluss des Netzkabels 5. Öffnen Sie das Klemmengehäuse, indem Sie unter Zuhilfenahme eines Schraubenziehers die seitlichen Zungen des Klemmengehäusedeckels anheben. Ziehen Sie den Deckel ab (siehe bbildung). N 5 L L 00V N~H05RRF x.5 CEIUNEL 56. Installation des Netzkabels: Schrauben Sie die Schraube der Kabelklemme sowie die Schrauben der Kontakte LN heraus. Befestigen Sie die Drähte dann unter Beachtung der entsprechenden Farben unter den Schraubenköpfen: Blau (N), Braun (L), Gelb/ Grün ( ).. Befestigen Sie das Zuleitungskabel in der entsprechenden Kabelklemme.. Schließen Sie den Deckel des Klemmengehäuses.

16 DE nschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz Versehen Sie das Kabel mit einem Normstecker für die auf dem Typenschild angegebene Belastung (siehe nebenstehende Tabelle). Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen, ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger, der Last und den einschlägigen Vorschriften entsprechender Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte von mm zwischenzuschalten. (Der Erdleiter darf vom Schalter nicht unterbrochen werden.) Das Versorgungskabel muss so verlegt werden, dass es an keiner Stelle einer Temperatur ausgesetzt wird, die 50 C über der Raumtemperatur liegt.! Der Installateur ist für den ordnungsgemäßen elektrischen nschluss sowie die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich. Vor dem nschluss stellen Sie bitte sicher, dass: die Netzsteckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht; die Netzsteckdose für die maximale Leistungsbelastung des Gerätes ausgelegt ist, die auf dem Typenschild angegeben ist (siehe unten); die Versorgungsspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen Werte liegt (siehe unten); die Netzsteckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist. Sollte dies nicht der Fall sein, wechseln Sie bitte die Netzsteckdose oder den Netzstecker aus; verwenden Sie keine Verlängerungen und Mehrfachsteckdosen. TYPENSCHILD bmessungen Breite,5 cm Höhe cm Tiefe,5 cm Nutzvolumen Liter 58 Elektrischer nschluss ENERGIEETIKETT Spannung 0V/00V~ N 50Hz Maximale Leistungsaufnahme 0800W Richtlinie 00/0/EG über die Etikettierung von Elektrobacköfen. Norm EN 500 Energieverbrauch Natürliche Konvektion Heizfunktion: Standard Plus; Deklarierte Energieverbrauchsklasse Erzwungene Konvektion Heizfunktion: Gebäck Dieses Gerät entspricht den folgenden EGRichtlinien: 7//EWG vom (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen 89/6/EWG vom (elektromagnetische Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen 9/68/EWG vom.07.9 und nachfolgenden Änderungen 00/96/EC! Elektrokabel und Netzsteckdose müssen bei installiertem Gerät leicht zugänglich sein.! Das Kabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt werden.! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (siehe Kundendienst).! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten. Kundendienst Geben Sie bitte Folgendes an: das Gerätemodell (Mod.) die Modellnummer (S/N). Letztere Informationen finden Sie auf dem Typenschild, das sich auf dem Gerät und/oder der Verpackung befindet. 6

17 Beschreibung des Gerätes Geräteansicht DE Bedienfeld GLEITFÜHRUNGEN für die Einschübe Einschub BCKOFENROST Einschub FETTPFNNE Einschubhöhe 5 Einschubhöhe Einschubhöhe Einschubhöhe Einschubhöhe Bedienfeld Drehknopf DOPPELKOCHZONEN Display Drehknopf DOPPELKOCHZONEN Drehknopf KOCHZONEN Drehknopf PROGRMME Drehknopf THERMOSTT Drehknopf KOCHZONEN Kontrollleuchte KOCHZONEN Display nzeige VORHEIZEN (Blinklicht) oder GRVORGNG LÄUFT (Dauerlicht) nzeige KURZZEITWECKER nzeige TÜRSPERRE nzeige PROGRMMIERUNG KTIVIERT Backofenlicht Einstellung der UHR Einstellung KURZZEITWECKER BESTÄTIGUNG der Einstellung Programmierung GRZEIT Programmierung GRZEITENDE 7

18 Inbetriebsetzung und Gebrauch DE! Bei erstmaliger Inbetriebnahme sollte der leere Backofen für etwa eine Stunde bei Höchsttemperatur und geschlossener Backofentür in Betrieb genommen werden. Schalten Sie das Gerät dann aus, öffnen Sie die Backofentür und lüften Sie die Küche. Der bei diesem Vorgang entstehende Geruch wird durch das Verdunsten der zum Schutz des Backofens aufgetragenen Stoffe verursacht. Einstellung von Uhr und Kurzzeitwecker Die Einstellung der Uhrzeit ist nur möglich, wenn der Drehknopf PROGRMME auf Position 0 steht. Nach dem Netzanschluss oder einem Stromausfall blinkt auf dem Display die nzeige Zur Einstellung der Stunde:. Drehen Sie den Drehknopf THERMOSTT;. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste. Stellen Sie die Minuten auf die gleiche Weise ein. Zur Änderung der vorgenommenen Einstellungen, drücken Sie die Taste und gehen Sie wie angegeben vor. Der Kurzzeitwecker ist eine Minutenuhr: Nach blauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal, das sich nach einer Minute oder bei Betätigen einer beliebigen Taste abschaltet. Zur Einstellung des Kurzzeitweckers drücken Sie die Taste und befolgen Sie die zur Einstellung der Uhr beschriebene Vorgehensweise. Das Symbol an, dass der Kurzzeitwecker aktiviert wurde.! Der Kurzzeitwecker steuert nicht das Ein und usschalten des Backofens. Inbetriebsetzung des Backofens zeigt. Wählen Sie das gewünschte Garprogramm durch Drehen des Knopfes PROGRMME aus.. Der Backofen beginnt mit der Vorheizphase, während der auf dem Display das Symbol blinkt und die dem Garprogramm entsprechende Gartemperatur angezeigt wird. Die Temperatur kann mit Hilfe des Drehknopfes THERMOSTT verändert werden.. Ein akustisches Signal sowie das nun dauerhaft leuchtende Symbol auf dem Display weisen darauf hin, dass die Vorheizphase abgeschlossen ist: Geben Sie die zu garenden Speisen in den Backofen.. Während des Garvorgangs sind folgende Einstellungen jederzeit möglich: Änderung des Garprogramms durch Betätigen des Drehknopfes PROGRMME; Änderung der Temperatur mit Hilfe des Drehknopfes THERMOSTT; Programmierung von Garzeit und ende. (siehe Programme); Unterbrechung des Garvorgangs durch Drehen des Knopfes PROGRMME auf die Position Nach zwei Stunden schaltet sich der Backofen automatisch aus. Diese Zeit ist aus Sicherheitsgründen bei allen Garprogrammen voreingestellt. Die Garzeit kann verändert werden (siehe Programme). 6. Für den Fall eines Stromausfalls ist das Gerät mit einem System ausgestattet, welches das Programm wieder an dem Punkt aufnimmt, an dem es unterbrochen wurde. Noch auszuführende, vorprogrammierte Vorgänge hingegen werden bei Rückkehr der Stromversorgung nicht wiederhergestellt und müssen neu programmiert werden.! Bei den Programmen Fast Cooking und Grill ist keine Vorheizphase vorgesehen.! Stellen Sie niemals Kochgeschirr auf dem Backofenboden ab, da dadurch das beschädigt werden könnte.! Stellen Sie Ihr Kochgeschirr stets auf den mit dem Gerät gelieferten Backofenrost. Kühlluftgebläse Um die Temperaturen an den äußeren Teilen des Backofens abzusenken, wird mit Hilfe eines Kühlluftgebläses ein Luftstrahl erzeugt, der zwischen dem Bedienfeld und der Backofentür austritt. Bei dem Programm Fast Cooking schaltet sich das Gebläse automatisch zehn Minuten nach dem Start ein. Bei dem Programm Grill setzt es sich nur bei heißem Backofen in Betrieb.! Nach bschluss des Garvorgangs bleibt das Gebläse solange in Betrieb, bis der Backofen ausreichend abgekühlt ist. Backofenlicht Bei ausgeschaltetem Backofen kann die Beleuchtung jederzeit durch Drücken der entsprechenden Taste oder durch Öffnen der Backofentür eingeschaltet werden. 8

19 Programme Garprogramme! Für alle Programme ist eine Gartemperatur voreingestellt. Diese kann von Hand auf einen beliebigen Wert zwischen 0 C und 50 C verändert werden. Bei dem Programm Grill ist der voreingestellte Wert eine in % angegebene Leistungsstufe. uch diese lässt sich manuell verändern. Programm Standard Plus Es setzen sich die beiden Heizelemente, das untere und das obere, in Betrieb. Bei dieser Garart verwenden Sie bitte nur eine Einschubhöhe: Bei gleichzeitigem Garen bzw. Backen auf mehreren Ebenen ist keine gleichmäßige Hitzeverteilung gewährleistet. Programm Echte Heißluft Es schalten sich alle Heizelemente (oberes, unteres und rundes Heizelement) ein, und das Gebläse wird in Betrieb genommen. Da die Hitze im gesamten Backofen konstant ist, werden die Speisen sehr gleichmäßig gegart und gebräunt. Es kann auf maximal zwei Einschubhöhen gleichzeitig gegart werden. Programm Grill Das obere Heizelement schaltet sich ein, und der Bratspieß (falls vorhanden) wird in Betrieb gesetzt. Drehen Sie den Knopf THERMOSTT, werden auf dem Display die einstellbaren Leistungswerte angezeigt, die von 50% bis 00% reichen. Die sehr hohe Temperatur und die direkt auf das Grillgut gerichtete Hitze empfiehlt sich für Lebensmittel, die zur optimalen Garung einer hohen Temperatur auf der Oberseite bedürfen. Garen Sie bei geschlossener Backofentür. Programm Pizza Das untere und das runde Heizelement schalten sich ein und das Gebläse wird in Betrieb genommen. Durch diese Kombination wird der Backofen mit einer hauptsächlich von unten aufsteigenden starken Hitzezufuhr sehr schnell erhitzt. Wird auf mehreren Einschubhöhen gleichzeitig gegart, sind die Positionen der Einschübe nach der Hälfte des Garvorgangs gegeneinander auszutauschen. Programm Gebäck Das hintere Heizelement schaltet sich ein, und das Gebläse wird in Betrieb genommen, wodurch eine äußerst schonende, im Backofen gleichmäßig verteilte Wärme gewährleistet wird. Dieses Programm eignet sich zum Garen empfindlicher Speisen (z.b. zum Backen von Hefeteigen) sowie zur Zubereitung von Kleingebäck auf drei Ebenen gleichzeitig. Programm Fast Cooking Es schalten sich die Heizelemente ein und es setzt sich das Gebläse in Betrieb, so dass eine konstant gehaltene und gleichmäßig verteilte Heißluft im Backofen vorhanden ist. Bei diesem Programm ist kein Vorheizen nötig. Es eignet sich besonders zum schnellen Garen von Fertiggerichten (tiefgekühlt oder auch nicht). Optimale Resultate werden bei Verwendung von nur einer Einschubhöhe erzielt. Programm HefeteigFunktion Der Backofen stellt sich unabhängig von der Position des Drehknopfes THERMOSTT auf eine Temperatur von 0 C ein und behält diese bei. Dieses Programm ist ideal, um Hefeteige optimal aufgehen zu lassen. DE Programm Überbacken/Bräunen Das obere Heizelement schaltet sich ein, und das Gebläse sowie der Bratspieß (falls vorhanden) werden in Betrieb gesetzt. Zusätzlich zu der einseitigen Strahlungshitze zirkuliert Heißluft im Innern des Backofens. Hierdurch wird ein Verbrennen der Speisenoberflächen verhindert, und die Hitze dringt tiefer in die Speisen ein. Garen Sie bei geschlossener Backofentür. 9

20 DE Programmierung des Garvorgangs! Die Programmierung ist nur nach uswahl eines Garprogramms möglich. Programmierung der Programmdauer Drücken Sie auf die Taste und verfahren Sie wie folgt:. Nehmen Sie die Einstellung mittels des Drehknopfes THERMOSTT vor.. Durch Drücken der Taste wird die Einstellung gespeichert.. Nach blauf der Zeit erscheint auf dem Display die nzeige END und es ertönt ein akustisches Signal.. Zum bschalten des Signals drücken Sie eine beliebige Taste; die nzeigt END erlischt, wenn der Reglerknopf THERMOSTT auf die Position 0 zurückgestellt wird. Beispiel: Es ist 9:00 Uhr und es wird eine Programmdauer von Std. und Min. programmiert. Das Programm stoppt automatisch um 0: Uhr. Programmierung des Programmendes Drücken Sie die Taste und führen Sie die für die Programmdauer beschriebenen Schritte bis aus. Beispiel: Es ist 9:00 Uhr und das Programmende wird auf 0: Uhr festgelegt. Das Programm verfügt somit über eine Dauer von Stunde und Minuten. Programmierung eines Garvorgangs mit verzögertem Start. Drücken Sie die Taste und führen Sie die für die Programmdauer beschriebenen Schritte bis aus.. Drücken Sie dann die Taste und stellen Sie das Programmende ein. Beispiel: Es ist 9:00 und es wird eine Dauer von Std. und Min. sowie das Programmende für :0 Uhr vorprogrammiert. Das Programm startet also automatisch um ::00 Uhr. Das Symbol zeigt an, dass eine Programmierung vorgenommen wurde. Zum Löschen einer Programmierung drehen Sie den Knopf PROGRMME auf die Position 0. Praktische Back/Brathinweise! Verwenden Sie beim Heißluftgaren nicht die Einschubhöhen und 5: Sie sind der Heißluft zu direkt ausgesetzt, wodurch empfindliche Gerichte leicht verbrennen könnten.! Setzen Sie beim Garen mit den Programmen Pizza und Überbacken/Bräunen vor allem bei Verwendung des Bratspießes die Fettpfanne zum uffangen von abtropfendem Fett oder Fleischsaft auf Einschubhöhe ein. Echte Heißluft Verwenden Sie bitte die Einschubhöhen und, wobei die. Ebene für die Speisen verwendet werden sollte, die mehr Hitze verlangen. Setzen Sie die Fettpfanne in die untere und den Grillrost in die obere Führung ein. Grill Schieben Sie den Grillrost in die Position oder ein und geben Sie die zu garenden Speisen in die Mitte des Grillrostes. Es empfiehlt sich, die höchste Energiestufe zu verwenden. Im Übrigen ist es bei dieser Funktion völlig normal, dass das obere Heizelement nicht ständig rot glüht: Es wird durch einen Thermostaten gesteuert. Pizza Verwenden Sie eine Leichtmetallform und stellen Sie diese direkt auf den Rost. Bei Verwendung der Fettpfanne wird die Garzeit verlängert, und man wird kaum eine knusprige Pizza erhalten. Bei reich belegten Pizzas ist es ratsam, den Mozzarella erst nach Verstreichen der halben Backzeit hinzuzugeben. 0

21 Back/Brattabelle Programme Standard Plus Echte Heißluft Grill Überbacken/ Bräunen Pizza Gebäck Fast Cooking Hefeteig Funktion Speisen Ente Kalbs oder Rinderbraten Schweinebraten Gebäck Torten Pizza (auf Ebenen) Lasagne Lamm Brathähnchen + Kartoffeln Makrelen Plum Cake Windbeutel (auf Ebenen) Gebäck (auf Ebenen) Biskuitböden (auf Ebene) Biskuitböden (auf Ebenen) Quiche Seezungen und Tintenfische Tintenfisch und Krebsspieße Tintenfische Kabeljaufilet Gegrillte Gemüse Kalbsteaks Bratwürste Hamburger Makrelen Toast (oder getoastetes Brot) Mit Bratspieß (falls vorhanden) Kalbfleisch am Spieß Hähnchen am Spieß Lamm am Spieß Gegrilltes Hähnchen Tintenfische Pizza Kalbs oder Rinderbraten Hähnchen Torten Obstkuchen Plum Cake Biskuitböden Gefüllte Crêpes (auf Ebenen) Kleingebäck (auf Ebenen) Mit Käse gefülltes Blätterteiggebäck (auf Ebenen) Windbeutel (auf Ebenen) Gebäck (auf Ebenen) Baisers (auf Ebenen) Tiefkühlgerichte Pizza Zucchini und Krebse überbacken Quiche Gefüllte Teigwaren Lasagne Goldgelbe Brotlaibe Hühnchen Fertiggerichte Gew. (kg) n. und Einschubhöhe und und und und und oder oder oder und und und und und 5 und und 5 und und 5 Vorheizzeit (Minuten) Empfohlene Temperatur % 00% 00% 00% 00% 00% 00% 00% 00% 00% 00% 00% 00% Garzeit (Minuten) Geflügel Frische Fertiggerichte Gebäck Plum Cake Mit Käse gefülltes Blätterteiggebäck Hefeteig gehen lassen (Brioche, Brot, süße Kuchen, Croissants usw.) DE

22 Kochfeld DE Kochfeldarten bbildung bbildung C Der Backofen wird in Kombination mit einem Kochfeld geliefert, das mit zwei rten von Heizelementen bestückt sein kann: Elektroplatten aus Gusseisen (siehe bb.), oder GlaskeramikKochfelder traditioneller rt (siehe bb. ) mit erweiterbaren Kochzonen (siehe bb. ). bbildung B Einschalten des GlaskeramikKochfeldes Traditionelle Kochzonen Bei den traditionellen Heizelementen () handelt es sich um Ringheizkörper mit extrem kurzer ufglühzeit (nur wenige Sekunden nach dem Einschalten). Jede Kochzone hat ihren eigenen Schalter, mit dem 9 unterschiedliche Temperaturen (vom Mindestwert bis zum Höchstwert 9) eingestellt werden können. Erweiterbare Kochzonen Die erweiterbaren Kochzonen, die Doppelkochzone und die Bräterzone (B), besitzen, im Unterschied zu den traditionellen Kochzonen, zwei Heizkreise. Es besteht die Möglichkeit, entweder nur die innere Kochzone oder beide einzuschalten. Der Schaltknopf ermöglicht die Wahl zweier Leistungsstufen, jede davon regulierbar von Minimum bis Maximum 9. Durch Drehen des Schalters im Uhrzeigersinn von auf 9 stellen Sie die niedrigere der beiden Leistungsstufen ein. Drehen Sie den Schalter bis zum nschlag () durch, hörbar durch kurzes Klicken, wird die höhere der beiden Leistungsstufen eingestellt, die wiederum, durch Drehen des Schalters gegen den Uhrzeigersinn, von 9 reguliert werden kann. Um zu der ursprünglichen Leistungsstufe zurückzukehren, drehen Sie den Schalter auf Einstellung 0. Bei den Doppelkochzonen schalten Sie mittels einer ersten Teilumdrehung des Schaltknopfes die kleinere (innere) Kochzone ein. Um beide (die innere und die äußere) einzuschalten, drehen Sie den Schaltknopf bis zum Endanschlag () durch, und wählen dann die gewünschte Leistungsstufe zwischen 9 und. Restwärmeanzeigen (nur bei einigen Modellen) Die Kontrollleuchten (C) zeigen an, dass die entsprechende Kochzone, auch wenn sie bereits ausgeschaltet wurde, noch heiß ist, und eine Temperatur von 60 C übersteigt. C B Empfohlene Leistungsstufen für die unterschiedlichen Gararten: Leistungsstufe Kochzone 0 usgeschaltet Schmelzen von Butter, Schokolade und Zum Erhitzen von Flüssigkeiten Für Cremes und Soßen 5 Suppenfleisch 6 Nudeln, Reis 7 und 8 Garen bei starker Hitze Fleisch, Fisch, Eier 9 Frittieren Einschalten beider Kochzonen Praktische Hinweise zum Gebrauch des GlaskeramikKochfeldes! Der auf die Dichtungen aufgetragene Leim könnte Fettspuren auf dem Glas hinterlassen. Wir empfehlen Ihnen, diese vor Einsatz des Gerätes mit einem herkömmlichen Reinigungsmittel (eine nicht scheuernde Poliercreme) zu entfernen. Während der ersten Betriebsstunden könnte ein Geruch verbrannten Gummis zu vernehmen sein. Dies wird sich nach kurzer Zeit geben. So gibt Ihnen Ihr Kochfeld sein Bestes: Benutzen Sie Kochgeschirr mit flachem Boden, um zu gewährleisten, dass der Boden vollständig auf der Heizfläche aufliegt. Benutzen Sie Kochgeschirr, dessen Durchmesser mit dem der Kochzone übereinstimmt, d.h. dessen Boden die Kochzone ganz bedeckt, und somit die gesamte Wärme genutzt wird. chten Sie darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs trocken und sauber ist; nur so ist ein perfektes ufliegen des Geschirrbodens, sowie eine lange Lebensdauer von Kochzone und Geschirr gewährleistet. Vermeiden Sie den Einsatz von Kochgeschirr, das auch auf Gasflammen verwendet wird: Die äußerst hohe Hitzekonzentration der Gasbrenner könnte die Topfböden leicht verformen und demnach die korrekte uflage beeinträchtigen. Lassen Sie niemals eine Kochzone eingeschaltet, wenn kein Topf darauf steht. uf diese Weise würde die Kochzone in kürzester Zeit auf Höchsttemperatur gebracht, was Schäden an den Heizelementen zur Folge haben könnte.

Gebruiksaanwijzing. Samenvatting OVEN. Het installeren, 2-4 Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje Service

Gebruiksaanwijzing. Samenvatting OVEN. Het installeren, 2-4 Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje Service Gebruiksaanwijzing OVEN NL Nederlands, 1 DE Deutsch, 13 Samenvatting Het installeren, 2-4 Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje Service NL Beschrijving van het apparaat, 5 lgemeen aanzicht Bedieningspaneel

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Samenvatting OVEN. Het installeren, 2-4 Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje

Gebruiksaanwijzing. Samenvatting OVEN. Het installeren, 2-4 Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje Gebruiksaanwijzing OVEN NL Nederlands, DE Deutsch, GR ÅëëçíéêÜ, Samenvatting Het installeren, - Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje NL Beschrijving van het apparaat, lgemeen aanzicht Bedieningspaneel

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Samenvatting OVEN. Het installeren, 2-3 Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje

Gebruiksaanwijzing. Samenvatting OVEN. Het installeren, 2-3 Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje Gebruiksaanwijzing OVEN Nederlands, Deutsch, 0 Samenvatting Het installeren, - Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje Beschrijving van het apparaat, Algemeen aanzicht Bedieningspaneel Starten en

Nadere informatie

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT:

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG GREE KLIMAANLAGEN KONSOLEGERÄT: GEH 09 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 12 AA - K3DNA1B (R 410 A) GEH 18 AA - K3DNA1B (R 410 A) Lesen Sie diese Anleitung bitte ausführlich

Nadere informatie

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige

1: Motor L1 Ab/Auf (braun/schwarz) 2: Motor L1 Auf/Ab (schwarz/braun) 3: Motor N (blau) 4.2 K3 drücken für Sekundenanzeige Bedienungsanleitung HR20034 UP-Schalter mit Timer. Technische Daten Versorgungsspannung: 230 V, 50 Hz Last: max. 400 W Ausgänge für Auf- und Abwärts schalten nach 4 min. ab Wird für die Dauer von ca. 0

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Samenvatting OVEN. Het installeren, 2-4 Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje

Gebruiksaanwijzing. Samenvatting OVEN. Het installeren, 2-4 Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje Gebruiksaanwijzing OVEN NL Nederlands, 1 DE Deutsch, 13 Samenvatting Het installeren, 2-4 Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje NL Beschrijving van het apparaat, 5 Algemeen aanzicht Bedieningspaneel

Nadere informatie

Anleitung SWS Wireless Display

Anleitung SWS Wireless Display Anleitung SWS Wireless Display E A B C D F G H I J K L M N O A B C D E F G H Massage ein Massage aus Abnahme Massage Intensität Zunahme Massage Intensität Taschenlampe Display Taschenlampe ein/aus Bodenbeleuchtung

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Samenvatting OVEN. Het installeren, 2-4 Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje

Gebruiksaanwijzing. Samenvatting OVEN. Het installeren, 2-4 Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje Gebruiksaanwijzing OVEN NL Nederlands, DE Deutsch, GR ÅëëçíéêÜ, Samenvatting Het installeren, - Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje NL Beschrijving van het apparaat, lgemeen aanzicht Bedieningspaneel

Nadere informatie

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com

ES-S7A. Außensirene. www.etiger.com ES-S7A Außensirene www.etiger.com DE Merkmale - Funkverbindung für eine einfache Installation - Radiofrequenzsicherheit des Zubehörs: über eine Million Codekombinationen - EEPROM-Informationsschutz, keine

Nadere informatie

WLA 380VS1000CRL OVEN

WLA 380VS1000CRL OVEN WLA 380VS1000CRL OVEN Stroomvoorziening: 230V~50Hz Stroomverbruik: 1800W EAN CODE: 8718868990259 Lees voor gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze zodat u deze later kunt raadplegen. Belangrijke

Nadere informatie

HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE IONISATOR ANLEITUNG - WECHSEL DER IONISATOR ELEKTRODE

HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE IONISATOR ANLEITUNG - WECHSEL DER IONISATOR ELEKTRODE Digitale aflezing instellen op badinhoud. HANDLEIDING VOOR VERWISSELEN ELECTRODE BESTURING UITSCHAKELEN AUSSCHALTEN DER STEUERUNG AAN / UIT SCHAKELAAR AN / AUS SCHALTER Belangrijk Instelling is gebaseerd

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzingen OVEN. Inhoud. Het installeren, 2-3 Plaatsing Elektrische aansluiting Technische gegevens

Gebruiksaanwijzingen OVEN. Inhoud. Het installeren, 2-3 Plaatsing Elektrische aansluiting Technische gegevens Gebruiksaanwijzingen OVEN NL Nederlands, CZ DE Deutsch, HU Èesky, 7 Magyar, 9 PL Polski, 5 Inhoud Het installeren, Plaatsing Elektrische aansluiting Technische gegevens Beschrijving van het apparaat, Aanzichttekening

Nadere informatie

Elektrische kippengrills

Elektrische kippengrills Elektrische kippengrills met afzonderlijk aangedreven, boven elkaar geplaatste spiesen Mod. E-6P 215.035 Mod. E-8P-S2 215.036 Mod. E-12P-S3 215.037 AANWIJZINGEN VOOR INSTALLATIE, BEDIENING EN ONDERHOUD

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. HOTPOINT FH 89 P IX/HA S

Uw gebruiksaanwijzing. HOTPOINT FH 89 P IX/HA S U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Model nr.: *688.150

GEBRUIKSAANWIJZING. Model nr.: *688.150 Professional Supplies GEBRUIKSAANWIJZING HeteluchtovEN met Stoomfunctie - 30 liter Model nr.: *688.150 688150 nl ma 2014 1 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Bij gebruik van elektrische apparaten moet

Nadere informatie

Productinformatieblad

Productinformatieblad Productinformatieblad Bedieningspaneel 4 De warmhoudlade 4 Hoe het ovenvaste serviesgoed voor te verwarmen 5 Voedsel warm houden 6 De lade verwijderen 7 Bedieningspaneel 1. Instellingen druktoets keuzeschakelaar

Nadere informatie

Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Instructions for use Hoja de Características Istruzioni d'uso

Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Instructions for use Hoja de Características Istruzioni d'uso Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Instructions for use Hoja de Características Istruzioni d'uso 2917 v 1.1 2917 Model 2917 1 2 3 4 5 6 11 12 7 8 9 10 1 Inbouw bevestiging 2 Luchtuitlaat

Nadere informatie

Productinformatieblad

Productinformatieblad Productinformatieblad Productinformatieblad 4 Bedieningspaneel 4 Functies van de elektronische programmering 4 Ovenfuncties 6 De oven bedienen 7 Productinformatieblad 1. Bedieningspaneel 2. Ovendeur 3.

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing FORNUIS EN OVEN. Inhoud I6VMH2A/ NL I6VMH2A.1/ NL

Gebruiksaanwijzing FORNUIS EN OVEN. Inhoud I6VMH2A/ NL I6VMH2A.1/ NL Gebruiksaanwijzing FORNUIS EN OVEN Nederlands, Inhoud Installatie, Plaatsen en waterpas zetten Elektrische aansluiting Gasaansluiting Aanpassen aan de verschillende soorten gas Tabel eigenschappen branders

Nadere informatie

AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE

AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE SbS_Inst_102_00286_NL 23-04-2007 10:43 Pagina 20 AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE ALVORENS DE KOELKAST TE INSTALLEREN WATERAANSLUITING ELEKTRISCHE AANSLUITING NIVELLEREN VAN DE KOELKAST INSTALLATIE VAN

Nadere informatie

Op het potje Aufs Töpfchen

Op het potje Aufs Töpfchen Op het potje Aufs Töpfchen Wat is zindelijkheid? Je kind is zindelijk als het: - niet meer in zijn broek plast. - overdag droog is. - zelf op het potje of het toilet gaat zitten wanneer het moet plassen.

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing OVEN. Inhoud. Installatie, 2-3 Plaatsing Elektrische aansluiting Technische gegevens

Gebruiksaanwijzing OVEN. Inhoud. Installatie, 2-3 Plaatsing Elektrische aansluiting Technische gegevens Gebruiksaanwijzing OVEN NL Nederlands, DE Deutsch, RS Ðóññêèé, Inhoud Installatie, Plaatsing Elektrische aansluiting Technische gegevens NL GR Åëëçíéêá, Beschrijving van het apparaat, Aanzichttekening

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING RIJSTKOKER Modelnr.: *688.087

GEBRUIKSAANWIJZING RIJSTKOKER Modelnr.: *688.087 Professional Supplies GEBRUIKSAANWIJZING RIJSTKOKER Modelnr.: *688.087 Afbeelding alleen ter illustratie, specificaties zijn afhankelijk van het werkelijke product. Lees voor het gebruik zorgvuldig de

Nadere informatie

ALVORENS DE KOOKPLAAT TE GEBRUIKEN Blz. 19. ADVIEZEN VOOR MILIEUBESCHERMING Blz. 19. WAARSCHUWINGEN EN ALGEMENE WENKEN Blz. 19

ALVORENS DE KOOKPLAAT TE GEBRUIKEN Blz. 19. ADVIEZEN VOOR MILIEUBESCHERMING Blz. 19. WAARSCHUWINGEN EN ALGEMENE WENKEN Blz. 19 NL INHOUD ALVORENS DE KOOKPLAAT TE GEBRUIKEN Blz. 19 ADVIEZEN VOOR MILIEUBESCHERMING Blz. 19 WAARSCHUWINGEN EN ALGEMENE WENKEN Blz. 19 ADVIEZEN VOOR ENERGIEBESPARING Blz. 20 REINIGING EN ONDERHOUD VAN

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing OVEN. Samenvatting. Het installeren, 2-3 Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje

Gebruiksaanwijzing OVEN. Samenvatting. Het installeren, 2-3 Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje Gebruiksaanwijzing OVEN NL Nederlands, DE Deutsch, RS Ðóññêèé, Samenvatting Het installeren, - Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje NL Beschrijving van het apparaat, Algemeen aanzicht Bedieningspaneel

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing OVEN. Inhoud. Installatie, 2-3 Plaatsing Elektrische aansluiting Technische gegevens

Gebruiksaanwijzing OVEN. Inhoud. Installatie, 2-3 Plaatsing Elektrische aansluiting Technische gegevens Gebruiksaanwijzing OVEN NL Nederlands, DE Deutsch, RS Ðóññêèé, 5 Inhoud Installatie, Plaatsing Elektrische aansluiting Technische gegevens NL Beschrijving van het apparaat, Aanzichttekening Bedieningspal

Nadere informatie

WHIRLPOOL AKM331. Gebruiksaanwijzing

WHIRLPOOL AKM331. Gebruiksaanwijzing WHIRLPOOL AKM331 Gebruiksaanwijzing NL INHOUD ALVORENS DE KOOKPLAAT TE GEBRUIKEN Blz. 19 ADVIEZEN VOOR MILIEUBESCHERMING Blz. 19 WAARSCHUWINGEN EN ALGEMENE WENKEN Blz. 19 ADVIEZEN VOOR ENERGIEBESPARING

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Inhoud ORNUIS EN OVEN. Installatie, 2-3 Plaatsen en waterpas zetten Elektrische aansluiting Tabel eigenschappen

Gebruiksaanwijzing. Inhoud ORNUIS EN OVEN. Installatie, 2-3 Plaatsen en waterpas zetten Elektrische aansluiting Tabel eigenschappen Gebruiksaanwijzing ORNUIS EN OVEN NL Nederlands, DE Deutsch, Inhoud Installatie, Plaatsen en waterpas zetten Elektrische aansluiting Tabel eigenschappen NL Beschrijving van het apparaat, Aanzichttekening

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing OVEN. Inhoud. Installatie, 2-3 Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje

Gebruiksaanwijzing OVEN. Inhoud. Installatie, 2-3 Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje Gebruiksaanwijzing OVEN NL Nederlands, DE Deutsch, Inhoud Installatie, Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje NL Beschrijving van het apparaat, Aanzichttekening Bedieningspaneel Starten en gebruik,

Nadere informatie

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing NL Gebruiksaanwijzing Lees instructies goed voor gebruik! Gebruik van de lader Steek in de lader voor 1-2 NiCd/NiMH batterijen of Micro (AAA) of Mignon (AA) Functies

Nadere informatie

voordat u zal de aansprakelijkheid zijn van de eigenaar. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door service monteurs van Baumatic.

voordat u zal de aansprakelijkheid zijn van de eigenaar. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door service monteurs van Baumatic. OPMERKING: Deze gebruikers handleiding bevat belangrijke informatie, zoals veiligheid & installatie punten, die u er toe zal leiden om het beste uit uw apparaat te halen. Hou het op een veilige plaats,

Nadere informatie

Formale Spezifikation

Formale Spezifikation 0/12 Formale Spezifikation Andreas Zeller Lehrstuhl Softwaretechnik Universität des Saarlandes, Saarbrücken Warum Spezifikation? 1/12 Spezifikation ist Teil des Feinentwurfs: Für jede Funktion wird beschrieben,

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing OVEN. Inhoud. Installatie, 2-3 Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje

Gebruiksaanwijzing OVEN. Inhoud. Installatie, 2-3 Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje Gebruiksaanwijzing OVEN NL Nederlands, DE Deutsch, RS Ðóññêèé, 7 Inhoud Installatie, Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje NL KZ Beschrijving van het apparaat, Aanzichttekening Bedieningspaneel

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing OVEN. Inhoud. Installatie, 2-3 Plaatsing Elektrische aansluiting Technische gegevens

Gebruiksaanwijzing OVEN. Inhoud. Installatie, 2-3 Plaatsing Elektrische aansluiting Technische gegevens Gebruiksaanwijzing OVEN NL Nederlands, 1 DE Deutsch, 15 PL Polski, 29 Inhoud Installatie, 2-3 Plaatsing Elektrische aansluiting Technische gegevens NL RS, 43 Beschrijving van het apparaat, 4 Aanzichttekening

Nadere informatie

WLA 380VB1000CR OVEN

WLA 380VB1000CR OVEN WLA 380VB1000CR OVEN Stroomvoorziening: 230V~50Hz Stroomverbruik: 1800W EAN nr.: 8718868990242 Lees voor gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze zodat u deze later kunt raadplegen. BELANGRIJKE

Nadere informatie

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1.Opmerkingen 2.Functies 3..Installatie 4..Opmerkingen over installatie 5..Veiligheidswaarschuwingen 6 Gebruik 7 Onderhoud 1 Opmerkingen 1. Bedankt voor het kiezen

Nadere informatie

Byzoo Sous Vide Turtle

Byzoo Sous Vide Turtle Byzoo Sous Vide Turtle ZAT01 Handleiding 220-240V, 50Hz 1300W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE Bij het gebruik van elektrische

Nadere informatie

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107 Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT Modelnr.: *688.107 GEBRUIKSAANWIJZING Om volledig gebruik te maken van de mogelijkheden en storingen tot het minimum te beperken raden wij u aan om de gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE

AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE 10200177NL.fm Page 19 Wednesday, June 29, 2005 4:30 PM AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE ALVORENS DE KOELKAST TE INSTALLEREN...20 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN EN ADVIEZEN...20 WATERAANSLUITING...21 ELEKTRISCHE

Nadere informatie

CS120-7. classici. Kookcentrum, 120 cm, inox Energieklasse: grote oven A - kleine oven B

CS120-7. classici. Kookcentrum, 120 cm, inox Energieklasse: grote oven A - kleine oven B Kookcentrum, 120 cm, inox Energieklasse: grote oven A - kleine oven B EAN13: 8017709162870 Gaskookplaat: 6 branders waaronder: Achteraan links: 1,80 kw Vooraan links: ultra snelle brander 3,50 kw Achteraan

Nadere informatie

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de

Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln. Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Lost Cities Spielanleitung/Spielregeln Brettspielnetz.de Team Copyright 2016 Brettspielnetz.de Inhalt Lost Cities Spielregeln...1 Einleitung und Spielidee...2 Der Spielverlauf...4 Eine Karte in eine Reihe

Nadere informatie

C92GMX8. classici. Kookcentrum "Squadrata", 90 cm, inox Energieklasse beide ovens A

C92GMX8. classici. Kookcentrum Squadrata, 90 cm, inox Energieklasse beide ovens A C92GMX8 Kookcentrum "Squadrata", 90 cm, inox Energieklasse beide ovens A EAN13: 8017709150143 Gaskookplaat met 6 branders waaronder: Achteraan links: 1,00 kw Vooraan links: extra snel: 4,00 kw Achteraan

Nadere informatie

Byzoo Sous Vide Hippo

Byzoo Sous Vide Hippo Byzoo Sous Vide Hippo handleiding 220-240V, 50Hz 800W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE 1 Lees alle instructies zorgvuldig voor

Nadere informatie

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik Over dit boek Dit is een digitale kopie van een boek dat al generaties lang op bibliotheekplanken heeft gestaan, maar nu zorgvuldig is gescand door Google. Dat doen we omdat we alle boeken ter wereld online

Nadere informatie

ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT

ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT EERSTE GEBRUIK Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet. De ideale temperatuur voor de conservering van levensmiddelen is al van te voren ingesteld in de fabriek. Als het geluidsalarm wordt ingeschakeld,

Nadere informatie

Waarschuwingen. 1 Waarschuwingen

Waarschuwingen. 1 Waarschuwingen Inhoudsopgave 1 Waarschuwingen 28 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen 28 1.2 Aansprakelijkheid van de constructeur 28 1.3 Doel van het toestel 28 1.4 Verwerking 28 1.5 Deze gebruiksaanwijzing 29 1.6

Nadere informatie

C9GMX9-1 Nieuw. classici KOOKCENTRUM, GAS, 90X60 CM, ENERGIEKLASSE A, INOX KOOKZONES. 6 kookzones

C9GMX9-1 Nieuw. classici KOOKCENTRUM, GAS, 90X60 CM, ENERGIEKLASSE A, INOX KOOKZONES. 6 kookzones C9GMX9-1 Nieuw KOOKCENTRUM, GAS, 90X60 CM, ENERGIEKLASSE A, INOX KOOKZONES 6 kookzones Vooraan links: 4200 W Achteraan links: 1000 W Vooraan centraal: 1000 W Achteraan centraal: 1800 W Vooraan rechts:

Nadere informatie

SALAMANDER Gebruiksaanwijzing

SALAMANDER Gebruiksaanwijzing SALAMANDER Gebruiksaanwijzing Art.no. 688.003 (AT-936) 1 INDEX Hoofdstuk Omschrijving Pagina 0 Introductie 2 1 Functies & Gebruik 3 2 Product Specificaties 3 3 Vervoer & Opslag 3 4 Instructies 3 5 Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

C92GMX. Kookcentrum "Squadrata", 90 cm, inox, thermokoppel energieklasse A voor de 2 ovens

C92GMX. Kookcentrum Squadrata, 90 cm, inox, thermokoppel energieklasse A voor de 2 ovens C92GMX Kookcentrum "Squadrata", 90 cm, inox, thermokoppel energieklasse A voor de 2 ovens EAN13: 8017709104610 Gaskookplaat: 6 gasbranders waaronder: Achteraan links: 1,00 kw Vooraan links: ultra snel:

Nadere informatie

Aroma Perfection System. www.krups.com

Aroma Perfection System. www.krups.com Aroma System www.krups.com a d b Aroma System c d Aroma Control Timer e h j k m l f i System 1 2 3 Aroma System Aroma 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nederlands Beschrijving a b c d e f g h i Deksel Waterreservoir

Nadere informatie

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits

bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits bab.la Uitdrukkingen: Zakelijke correspondentie Bestelling Nederlands-Duits Bestelling : Bestelling plaatsen Wij overwegen de aanschaf van... Wir ziehen den Kauf von... in Betracht... Formeel, voorzichtig

Nadere informatie

Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Instructions for use Hoja de Características Istruzioni d'uso

Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Instructions for use Hoja de Características Istruzioni d'uso Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Instructions for use Hoja de Características Istruzioni d'uso 2915 v 1.1 Bedieningspaneel Model 2915 1 2 3 4 5 6 7 11 Bakfuncties 12 Temperatuurindicator

Nadere informatie

THERMO-ELEKTRISCHE WIJNKLIMAATKAST & KOELKAST. Model: DX-68 COMBO (Mini Bar) Gebruiksaanwijzing

THERMO-ELEKTRISCHE WIJNKLIMAATKAST & KOELKAST. Model: DX-68 COMBO (Mini Bar) Gebruiksaanwijzing THERMO-ELEKTRISCHE WIJNKLIMAATKAST & KOELKAST Model: DX-68 COMBO (Mini Bar) Gebruiksaanwijzing Inhoud Ⅰ. Algemene veiligheidsvoorschriften...3 Ⅱ. Technische gegevens...4 Ⅲ. Illustratie...5 Ⅳ. Stroomschema...6

Nadere informatie

Geachte gast, Lieber Gast,

Geachte gast, Lieber Gast, Geachte gast, Lieber Gast, Het mooie Waddeneiland Ameland ontdekken zonder de natuur en het milieu te veel te belasten. Dat kan op talloze manieren: wandelend, fietsend, steppend en nu ook met de auto!

Nadere informatie

LX Desk Mount LCD Arm

LX Desk Mount LCD Arm Installatie instructies LX Desk Mount LCD Arm * De laagste stand voor verticale beweging wordt verminderd tot maximaal 3 (76 mm) als de arm bijgesteld wordt, zodat deze meer dan 20 lbs (9 kilo) kan dragen.

Nadere informatie

Gebruik. Onderhoud. Nutzung. Wartung

Gebruik. Onderhoud. Nutzung. Wartung Gebruik & Onderhoud Nutzung & Wartung NL Gebruik van de AluSplash achterwand Om uw achterwand door de jaren heen mooi te houden, hoeft u slechts aan het volgende te denken: 1. Vermijd het gebruik en/of

Nadere informatie

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW

DVH-340UB. Schnellstartanleitung Snelstartgids. Deutsch DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER. Nederlands. Printed in Thailand <QRD3107-A/N> EW DVD-RDS-EMPFÄNGER DVD RDS-ONTVANGER Deutsch Diese Anleitung führt Sie durch die grundlegenden Funktionen dieses Geräts. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung, die auf der CD-ROM enthalten

Nadere informatie

Waarschuwingen. QR-code. 1 Waarschuwingen

Waarschuwingen. QR-code. 1 Waarschuwingen Waarschuwingen De complete handleiding ontvangen Deze handleiding bevat uitsluitend de basisgegevens die voor het gebruik van het toestel vereist zijn. Bezoek het aangegeven webadres voor de complete handleiding

Nadere informatie

SFP390X-1 Binnenkort verkrijgbaar

SFP390X-1 Binnenkort verkrijgbaar SFP390X-1 Binnenkort verkrijgbaar Oven multifunctie, PYROLYSE, koude deur, hoogte 60 cm, inox finger friendly Energieklasse A-20% EAN13: 8017709193980 11 functies Volume 72 liter 5 kookniveaus Timer en

Nadere informatie

FR NL DE IT ES PT EL EN DA NO SV FI AR FA CS SK HU PL RU UK SL SR BS BG RO HR TR ET LT LV

FR NL DE IT ES PT EL EN DA NO SV FI AR FA CS SK HU PL RU UK SL SR BS BG RO HR TR ET LT LV MINUTE GRILL FR NL DE IT ES PT EL EN DA NO SV FI AR FA CS SK HU PL RU UK SL SR BS BG RO HR TR ET LT LV MINUTGRIL-0680_MINUTGRIL-0680 5/0/0 :9 Page 5 CLIC 6 7 0 5-0 mn.. 5 6 7 MINUTGRIL-0680_MINUTGRIL-0680

Nadere informatie

CE92CMX. classici. Kookcentrum "Squadrata", 90 cm, inox, vitrokeramisch Energieklasse voor de 2 ovens A

CE92CMX. classici. Kookcentrum Squadrata, 90 cm, inox, vitrokeramisch Energieklasse voor de 2 ovens A Kookcentrum "Squadrata", 90 cm, inox, vitrokeramisch Energieklasse voor de 2 ovens A EAN13: 8017709117726 Vitrokeramische kookplaat met 5 zones High-Light: Achteraan links: 2000 W - Ø 195 mm Vooraan links:

Nadere informatie

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL Elektrische Infrarood Verwarming Model 93485 Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL 1 Algemene veiligheidsinstructies LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING Alvorens de radiateur in bedrijf te nemen, moet u deze gebruiks

Nadere informatie

SMEG C9 GVX BE HANDLEIDING

SMEG C9 GVX BE HANDLEIDING SMEG C9 GVX BE HANDLEIDING www.diecrone.be Inhoudsopgave 1. WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK... 52 2. WAARSCHUWINGEN VOOR DE AFVALVERWERKING ONZE ZORG VOOR HET MILIEU 54 3. DE INSTALLATIE VAN HET TOESTEL...

Nadere informatie

ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT VERVANGEN VAN HET LAMPJE OF DE LED

ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT VERVANGEN VAN HET LAMPJE OF DE LED EERSTE GEBRUIK Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet. Bij sommige modellen kan een geluidsalarm worden ingeschakeld. Dit betekent dat er een temperatuuralarm is afgegaan: houd de knop voor het

Nadere informatie

AHPO-6/18 GOLD Narijskast/oven

AHPO-6/18 GOLD Narijskast/oven AHPO-6/18 GOLD Narijskast/oven Gebruikshandleiding Voor informatie of technische bijstand belt u: 011-314-231-1130 502366A INHOUD INLEIDING VAN DE FABRIKANT... 2 GEBRUIKSAANWIJZING RIJSKAST... 3 GEBRUIKSAANWIJZING

Nadere informatie

Samenvatting Duits Grammatica Duits

Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting Duits Grammatica Duits Samenvatting door S. 836 woorden 20 februari 2013 5,8 61 keer beoordeeld Vak Duits Naamvallen. Nederlands: 2e naamval 4e naamval (bijvoegelijke bepaling, is 3e naamval

Nadere informatie

* /1 * /1 * x40

* /1 * /1 * x40 Item: *710.020 1/1 *710.021 2/1 *710.022 60x40 1. Inhoud 1. Instructie waarschuwingen... 2 2. Waarschuwingen voor een veilig en juist gebruik... 2 3. Garantie... 2 4. Installatie... 3 4.1 Technische eigenschappen...

Nadere informatie

7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS

7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS 7. REINIGUNG DES ANTRIEBSRADS 7.1 Bei Ansammlung von Fremdkörpern oder Verunreinigungen im Antriebsrad: CAUTION Vergewissern Sie sich, dass das Stromversorgungsgerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen

Nadere informatie

NL Gebruiksaanwijzing

NL Gebruiksaanwijzing NL Gebruiksaanwijzing S35 - Januari 2018 350 350 410 10 1. ALGEMEEN A. Contact De vuurkorf TOLE S35 is in België ontworpen en geproduceerd door: TOLE sprl 20 Avenue du Pré-Aily 4031 Angleur (Belgium) E-mail:

Nadere informatie

AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE 1. BELANGRIJK

AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE 1. BELANGRIJK AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE 1. BELANGRIJK Let erop dat de schakelaar op 0 (uit) staat voordat u het snoer op de wandcontactdoos aansluit. Laat de stekker niet in het stopcontact wanneer de koffiemachine

Nadere informatie

Professional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE

Professional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE Professional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig

Nadere informatie

Bestellen van reserve onderdelen: Ordening for spare parts: Ersatzteit bestellung: Commander piece de rechange:

Bestellen van reserve onderdelen: Ordening for spare parts: Ersatzteit bestellung: Commander piece de rechange: 100020 2 schommelzitje swingseat Schaukelsitz siege 2 grote hoeksteun cornerconnector Eckverbinder assemblages d angle 1 kleine hoeksteun cornerconnector small Eckverbinder klein assemblages d angle petit

Nadere informatie

SF9390X1 Nieuw FUNCTIES. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : classici

SF9390X1 Nieuw FUNCTIES. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : classici SF9390X1 Nieuw MULTIFUNCTIONELE OVEN, 90 CM, INOX FINGER FRIENDLY EAN13: 8017709234614 Breedte 90 cm, Hoogte 60 cm 9 kookfuncties 20 automatische programma's Groot LCD Display Classici bedieningsknoppen

Nadere informatie

KRUPS F380. Gebruiksaanwijzing

KRUPS F380. Gebruiksaanwijzing KRUPS F380 Gebruiksaanwijzing 1 2 3 4 5 6 max. 30 cm 7 8 9 max. 3 /4 10 11 12 13 14 15 Nederland Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat dient aangesloten te worden op een geaard stopcontact. Het voltage

Nadere informatie

A3-7. classici KOOKCENTRUM, GAS, 120X60 CM, INOX EAN13: KOOKZONES

A3-7. classici KOOKCENTRUM, GAS, 120X60 CM, INOX EAN13: KOOKZONES A3-7 KOOKCENTRUM, GAS, 120X60 CM, INOX EAN13: 8017709162375 KOOKZONES 6 kookzones Vooraan links: 4200 W Achteraan links: 1800 W Vooraan centraal: 1050 W Achteraan centraal: 3000 W Vooraan rechts: 1050

Nadere informatie

SC399X-8 FUNCTIES. Opties. classici. Oven multifunctie, Vapor Clean, 60 cm, inox finger friendly Energieklasse A

SC399X-8 FUNCTIES. Opties. classici. Oven multifunctie, Vapor Clean, 60 cm, inox finger friendly Energieklasse A SC399X-8 Oven multifunctie, Vapor Clean, 60 cm, inox finger friendly Energieklasse A EAN13: 8017709130091 11 functies waaronder 1 Vapor Clean, 1 ontdooien en 1 rijzen Elektronische analoge klok met programator

Nadere informatie

SFP130N-1 Binnenkort verkrijgbaar

SFP130N-1 Binnenkort verkrijgbaar SFP130N-1 Binnenkort verkrijgbaar Oven, elektronisch, multifunctie, PYROLYSE, hoogte 60 cm, zwart glas + inox finger friendly Energieklasse A-20% EAN13: 8017709193966 18 functies 50 automatische programma's

Nadere informatie

TR93IP. Victoria KOOKCENTRUM, INDUCTIE, 90X60 CM, CREME EAN13: KOOKZONES. 5 kookzones

TR93IP. Victoria KOOKCENTRUM, INDUCTIE, 90X60 CM, CREME EAN13: KOOKZONES. 5 kookzones TR93IP KOOKCENTRUM, INDUCTIE, 90X60 CM, CREME EAN13: 8017709196172 KOOKZONES 5 kookzones Vooraan links: 1300 W, 1400 W Achteraan links: 2300 W, 3000 W Centraal: 2300 W, 3000 W Achteraan rechts: 1300 W,

Nadere informatie

CE92IMX. Functies. Oven multifunctioneel

CE92IMX. Functies. Oven multifunctioneel CE92IMX Vrijstaand fornuis 90 cm v.v. inductie kookplaat, dubbele oven Roestvrijstaal Energieklasse A (grote oven) Energieklasse A (kleine oven) EAN13: 8017709117719 5 elektrische inductie kookzones: Rechts

Nadere informatie

SF4104VCN Nieuw FUNCTIES. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : linea

SF4104VCN Nieuw FUNCTIES. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : linea SF4104VCN Nieuw COMBI STOOMOVEN, VAPOR CLEAN, ZWART EAN13: 8017709255541 Hoogte 45 cm 12 kookfuncties 50 automatische programma's 10 personaliseerbare recepten EasyGuide display Grafisch touch screen TFT

Nadere informatie

TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND

TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND GEBRUIKSAANWIJZING TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND counter cooker Type CC-1700 Art.nr.: 80.2300 Pagina 1 / 4 Inhoudsopgave 1. Inleiding 2. Symbolen 3. Technische Specificaties 4. Bediening 5. Veiligheidsvoorschriften

Nadere informatie

Bedienungsanleitung KOCHMULDE Inhaltsverzeichnis

Bedienungsanleitung KOCHMULDE Inhaltsverzeichnis PK 630 RT L GH /H PK 640 E X/H PK 640 R X /H PK 640.1 R GH /H PK 750 X /H PK 750 X /H PK 750 RT GH /H PK 750 T X /H PK 750 T GH /H PK 750 RTL GH /H PK 750 TL GH /H PK 750 T E X/H PK 760 RF X /H PK 760

Nadere informatie

Haal het beste uit uw Cobb!

Haal het beste uit uw Cobb! Haal het beste uit uw Cobb! Lees voor gebruik de instructies in deze handleiding. Zo haalt u de beste resultaten met uw Cobb. De onderdelen van de Cobb deksel kookring basisplaat handvat kom brikettenmandje

Nadere informatie

Bedienungsanleitung KOCHMULDE Inhaltsverzeichnis

Bedienungsanleitung KOCHMULDE Inhaltsverzeichnis PK 630 RT L GH /H PK 640 E X/H PK 640 R X /H PK 640.1 R GH /H PK 750 X /H PK 750 X /H PK 750 RT GH /H PK 750 T X /H PK 750 T GH /H PK 750 RTL GH /H PK 750 TL GH /H PK 750 T E X/H PK 760 RF X /H PK 760

Nadere informatie

ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT VERVANGEN VAN HET LAMPJE OF DE LED

ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT VERVANGEN VAN HET LAMPJE OF DE LED EERSTE GEBRUIK Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet. Bij sommige modellen kan een geluidsalarm worden ingeschakeld. Dit betekent dat er een temperatuuralarm is afgegaan: houd de knop voor het

Nadere informatie

Koelventilator 9

Koelventilator 9 Koelventilator 9 4 5-7 8-9 10-14 Voor het eerste gebruik 10 Selecteren van een oven-functie 11-15 Thermostaat regelknop 15 Oven verlichting 15 Bereidings richtlijnen 16 Waarschuwingen 17 Gebruik minutentimer

Nadere informatie

Haal het beste uit uw Cobb!

Haal het beste uit uw Cobb! Haal het beste uit uw Cobb! Lees voor gebruik de instructies in deze handleiding. Zo haalt u de beste resultaten met uw Cobb. De onderdelen van de Cobb deksel kookring basisplaat handvat kom brikettenmandje

Nadere informatie

SF390XPZ. Functies. classici. Multifunctionele oven v.v. pizzafunctie 60 cm Roestvrijstaal Energieklasse A

SF390XPZ. Functies. classici. Multifunctionele oven v.v. pizzafunctie 60 cm Roestvrijstaal Energieklasse A SF390XPZ Multifunctionele oven v.v. pizzafunctie 60 cm Roestvrijstaal Energieklasse A EAN13: 8017709174996 11 functies Vapor Clean functie Pizzafunctie Turbohitte LCD display met timer en automatische

Nadere informatie

Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23

Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23 Svenska 27 Dansk 30 Norsk 33 Suomi 36 Português 39 Ελληνικά 43 عربية 50 282893 Princess Mini Cooler White 282895 Princess Mini Cooler

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK Hartelijk dank voor de aankoop van dit product van JB Systems. Lees deze gebruiksaanwijzing zeer zorgvuldig door, om volledig van alle mogelijkheden te kunnen profiteren. EIGENSCHAPPEN Gebruikersvriendelijke

Nadere informatie

SF4920MCN1 FUNCTIES. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : Victoria

SF4920MCN1 FUNCTIES. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : Victoria SF4920MCN1 COMBI MICROGOLFOVEN, VAPOR CLEAN, ZWART EAN13: 8017709241629 Hoogte 45 cm 20 automatische programma's Groot LCD display bedieningsknoppen Programmator begin en einde kooktijd Geluidssignaal

Nadere informatie

SFP4390XPZ FUNCTIES. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : classici

SFP4390XPZ FUNCTIES. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : classici MULTIFUNCTIONELE OVEN, PYROLYSE, PIZZA, INOX FINGER FRIENDLY EAN13: 8017709215347 Hoogte 45 cm 20 automatische programma's Groot LCD display Classici bedieningsknoppen Programmator begin en einde kooktijd

Nadere informatie

WHIRLPOOL AKR643GY. Gebruiksaanwijzing

WHIRLPOOL AKR643GY. Gebruiksaanwijzing WHIRLPOOL AKR643GY Gebruiksaanwijzing 3Nl33014.fm5 Page 16 Monday, August 27, 2001 4:45 PM GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE INGEBRUIKNEMING MILIEUTIPS ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN EN ADVIEZEN BEDIENING ONDERHOUD

Nadere informatie

Belangrijke instructies

Belangrijke instructies GN650TN GN1410TN GN650BT GN1410BT Allereerst willen wij u danken voor de aanschaf van uw meubel en vertrouwen erop dat dit meubel u de komende jaren trouw van dienst zal zijn. Hieronder volgen enkele instructies

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing Glasoven

Gebruiksaanwijzing Glasoven Gebruiksaanwijzing Glasoven Inleiding. De door u aangekochte oven is een Nederlands produkt vervaardigt bij TOMA te Volkel. Hierbij is gebruik gemaakt van de beste stenen, isolatie en verwarmingselementen.

Nadere informatie

Wind, Sun & Rain Sensor Instructions

Wind, Sun & Rain Sensor Instructions Awning Instructions Wind, Sun & Rain Sensor Instructions B C D Nederlands Wind, Zon & Regen Sensor Instructies Inhoud Garantie Voordat u de sensor aansluit raden wij u aan de instructies zorgvuldig door

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. ZANUSSI ZK630LN 09O

Uw gebruiksaanwijzing. ZANUSSI ZK630LN 09O U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor ZANUSSI ZK630LN 09O. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de ZANUSSI ZK630LN 09O in de gebruikershandleiding

Nadere informatie

TR93BL. Victoria KOOKCENTRUM, GAS, 90X60 CM, ZWART EAN13: KOOKZONES

TR93BL. Victoria KOOKCENTRUM, GAS, 90X60 CM, ZWART EAN13: KOOKZONES TR93BL KOOKCENTRUM, GAS, 90X60 CM, ZWART EAN13: 8017709182458 KOOKZONES 6 kookzones Vooraan links: 4200 W Achteraan links: 1000 W Vooraan centraal: 1000 W Achteraan centraal: 1800 W Vooraan rechts: 1800

Nadere informatie

TR62BL FUNCTIES. Opties. Uitvoeringen. Victoria. Grote oven multifunctie. KOOKCENTRUM, GAS, 60 x 60 cm, zwart EAN13: KOOKZONES

TR62BL FUNCTIES. Opties. Uitvoeringen. Victoria. Grote oven multifunctie. KOOKCENTRUM, GAS, 60 x 60 cm, zwart EAN13: KOOKZONES TR62BL KOOKCENTRUM, GAS, 60 x 60 cm, zwart EAN13: 8017709210625 KOOKZONES 4 kookzones Vooraan links: 4200 W Achteraan links: 1800 W Vooraan rechts: 1800 W Achteraan rechts: 1000 W TOEBEHOREN KOOKPLAAT

Nadere informatie