L exquise Saveur des Perles Noires de la Mer Caspienne

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "L exquise Saveur des Perles Noires de la Mer Caspienne"

Transcriptie

1 L exquise Saveur des Perles Noires de la Mer Caspienne

2 Tradition et Technologie Un laboratoire de pointe Unique en Belgique, le laboratoire de 1000 m², datant d un nouvel équipement en 2012, fait partie des installations de Caspian Tradition et représente sans aucun doute le top en matière d hygiène et de performance. Sas multiples, frigos à double-portes, salles de travail et chambres froides à moins de trois degrés respectant les règles européennes les plus sévères permettent à l établissement d être en possession du certificat de Système d AutoContrôle Guide 32 du Ministère de la Santé. Traçabilité Le laboratoire de Waterloo est le meilleur exemple en matière de conditionnement et est doté de tous les outils pour assurer la traçabilité des produits, l une des priorités de Caspian Tradition. Grâce à une manutention stricte où chaque étape du travail est consignée dans un manuel de références, lié à un outil informatique particulièrement performant, chaque lot peut être identifié aisément grâce à ses numéros de références. Spitstechnologish laboratorium Dit laboratorium is werkelijk een unicum in België. Na een nieuwe apparatuur in 2012, het strekt zich uit over een oppervlakte van 1000 m² en maakt deel uit van de Caspian Tradition uitrusting. Wat hygiëne en prestatie aangaan, prijkt dit laboratorium aan de top. Meerdere sluizen, koelruimtes met dubbele deuren, werkruimtes en koelkamers waar de temperatuur tot 3 onder nul daalt, komen een voor een tegemoet aan de meest strikte Europese voorschriften, wat geeft de maatschappij de certificatie van het AutoControl Systeem Guide 32 van de ministerie van Gezondheid. Traceerbaarheid Het laboratorium van Waterloo vormt een toonbeeld op het vlak van verpakking. Daarnaast is dit werkvertrek uitgerust met alle noodzakelijke instrumenten om de traceerbaarheid van de producten te garanderen. Dit is een van de prioriteiten van Caspian Tradition. Dankzij een strikte productbehandeling waarbij iedere arbeidsfase in een referentiehandleiding staat beschreven, gebonden aan een bijzonder krachtige informaticatool, kan ieder lot aan de hand van referentienummers gemakkelijk worden geïdentificeerd. State of the art laboratory In a class of its own in Belgium, the 1000 m² laboratory, from a new equipment in 2012, has formed part of the Caspian Tradition facilities and, without a shadow of a doubt, boasts the best there is in terms of hygiene and performance: Several double-door chambers, double-door refrigerators, work rooms and cold storage rooms (minus three degrees), all complying with the toughest European rules, allow the company to possess the certification for AutoControl System Guide 32 from the Ministry of Health. Traceability The Waterloo laboratory sets the best example there is in terms of packaging procedures. Moreover, the entire system is geared to guarantee product traceability, one of Caspian Tradition s key concerns. Thanks to a stringent handling process, where each operational stage is recorded in a reference guide linked to a high-performance IT system, each batch may be easily identified by its reference number.

3 Une histoire de famille Fondée en 1995 à l initiative d Ahmad et Arya Razavi, la SA Caspian Tradition a très vite pris de l ampleur dans le monde du négoce du caviar et a gagné la confiance de sa clientèle gastronomique et internationale par leur expertise iranienne en la matière. En 2009, un actionnariat a débuté avec la société JIK GmbH à Düsseldorf et, en 2011, Caspian Tradition a fait l acquisition de La Maison du Caviar à Bruxelles, qui fait actuellement partie de notre équipe. Een familiegeschiedenis Opgericht in 1995 op de initiatief van Ahmad en Arya Razavi, heeft SA Caspian Tradition snel uitgegroeid in de wereld van kaviaar handel en won het vertrouwen van gastronomische en internationale cliënten met hun Iraanse expertise. In 2009, een aandeelhouder begon met JIK GmbH in Düsseldorf, en in 2011, Caspian Tradition verworven La Maison du Caviar in Brussel, die op dit moment deel uit van ons team is. A family story Founded in 1995 on the initiative of Ahmad and Arya Razavi, Caspian Tradition SA very quickly grew in the world of caviar trade and won the trust of its gastronomic and international clients thanks to their Iranian expertise in this field. In 2009, a shareholding started with with JIK GmbH in Düsseldorf, and in 2011, Caspian Tradition acquired La Maison du Caviar in Brussels, which is currently part of our team.

4 Le Caviar d Élevage

5 Le caviar d élevage Caspian Tradition possède sa propre pisciculture en Iran au bord de la Mer Caspienne. Celle-ci est unique car les esturgeons sont toujours élevés dans l eau de la Mer Caspienne, ce qui garantit l authenticité de leur goût. Nos autres caviars d élevage proviennent des meilleures piscicultures mondiales qui acceptent notre façon de procéder. Ceci inclut la présence de nos spécialistes Iraniens dans leur chaîne de production, afin de réaliser nos propres recettes. Nous privilégions les caviars de différentes espèces et origines selon nos critères de sélection rigoureux. De plus, les valeurs fondamentales de notre entreprise allient l écologie et le développement durable, ce qui garantit la plus parfaite qualité et pureté à nos produits. Gekweekte kaviaar Caspian Tradition heeft zijn eigen viskwekerij in Iran aan de Kaspische Zee. Het is uniek omdat de steuren zijn nog steeds opgevoed in het water van de Kaspische Zee, die de authenticiteit van hun smaak zorgt. Onze andere gekweekte kaviaarsoorten komen uit de beste viskwekerijen ter wereld die bereid zijn om ons proces te accepteren. Dit omvat de aanwezigheid van onze Iraanse specialisten in hun productieketen, om onze eigen recepten te bereiken. Wij geven de voorkeur aan kaviaar van verschillende soorten en oorsprongen volgens onze strenge selectiecriteria. De elementaire waarden en normen van ons bedrijf vormen inderdaad een combinatie van ecologische waarden en duurzame ontwikkeling, wat een waarborg biedt voor een uitstekende kwaliteit en zuiverheid van onze producten. Farmed caviars Caspian Tradition has its own fish farm in Iran along the Caspian Sea. It is unique because the sturgeons are still brought up in the waters of the Caspian Sea, which guarantees the authenticity of their taste. Our other farmed caviars come from the best farms worldwide that accept our process. This includes the presence of our Iranian specialists in their production chain, to achieve our own recipes. We encourage caviars of different species and origins, according to our rigorous selection criteria. Our company s twin core values are environmental conservation and sustainable development, which guarantees only the finest and purest products..

6 Le Caviar d Esturgeon

7 Le caviar d esturgeon Le caviar, que l on appelle aussi la perle d or, était une des ressources naturelles les plus chères au monde et a toujours été considéré comme la denrée de luxe par excellence. Il est constitué d œufs d esturgeons non fécondés. Ces derniers sont aujourd hui produits dans le monde entier. Depuis 2009, suite à la décision de l organisme CITES d interdire la pêche sauvage destinée à l export afin de préserver ces espèces préhistoriques, la production ainsi que la qualité de caviar d élevage n ont cessé de s accroître et s améliorer. Après avoir été scrupuleusement sélectionné et préparé par nos soins dans le pays de départ, il est ensuite testé et conditionné par les experts de notre laboratoire de Waterloo afin de garantir une qualité impeccable et sans pareil. Steurenkaviaar De kaviaar soort die men ook wel gouden parels noemt, was één van de duurste basismaterialen ter wereld, en is steeds beschouwd als het luxeproduct bij uitstek. Deze kaviaarsoort bestaat uit onbevruchte steureitjes. Dit zijn vandaag geproduceerd wereldwijd. Sinds 2009, na het besluit van het lichaam CITES om wilde vissen bestemd voor export te verbieden (dit om deze prehistorische diersoorten in stand te houden), de productie en de kwaliteit van gekweekte kaviaar blijven stijgen en verbeteren. Na door ons in het land van oorsprong een grondige selectie en voorbereiding te hebben ondergaan, wordt deze kaviaarsoort vervolgens door onze experts in ons laboratorium te Waterloo gecontroleerd en behandeld, ten einde een onberispelijke kwaliteit te kunnen waarborgen die haar gelijke niet kent. Sturgeon caviar Caviar, which is also called the «Golden Pearl», was one of the most expensive natural foodstuffs in the world and has always been considered the most exclusives of all foods. It is composed of unfertilized sturgeon eggs. Today, these are produced worldwide. Since 2009, following the decision of the body CITES to ban wild fishing destined for export, in order to preserve these prehistoric species, the production and quality of farmed caviar have continued to increase and improve. After being scrupulously selected by us in the country of origin, the sturgeon caviar is tested and packaged by experts from our Waterloo laboratory to guarantee impeccable and unrivalled quality.

8 Les Œufs de Saumon

9 Œufs de saumon En plus grande partie originaires d Alaska, nos œufs de saumon appartiennent à l espèce «Chum n 1» ou «Keta». Ils sont estimés pour leur couleur allant de l orange clair au vif ainsi que pour leur goût légèrement prononcé mais aussi très savoureux, ce qui fait le régal des gourmets. Les importations sont effectuées de manière globale afin de pouvoir garantir à ces produits une qualité continue et irréprochable. Le conditionnement s effectue, aux desiderata du client, directement dans notre laboratoire de Waterloo. Zalmeitjes Voor het merendeel afkomstig uit Alaska, behoren onze zalmeitjes tot de soorten «Chum n 1» of «Keta».Zij worden naar waarde geschat vanwege hun kleur die varieert van helder oranje tot fel oranje, alsook vanwege hun lichtjes uitgesproken, doch heerlijk volle smaak, welke bijzonder bij de kenners in de smaak valt. De invoer vindt in zijn totaalheid plaats teneinde een continue en onberispelijke productkwaliteit te kunnen waarborgen. De behandeling vindt, in overeenstemming met de wensen van de klant, rechtstreeks plaats in ons laboratorium te Waterloo. Salmon caviar Sourced chiefly from Alaska, our salmon caviar is from the Chum no. 1 or Keta species. Salmon caviar is prized for its color, ranging from pale to bright orange, as well as for its subtle but intense flavor, to delight discerning gourmets everywhere. The entire import process is controlled in order to guarantee that salmon caviar products are always of the same flawless quality. The packaging is customized for each client by our laboratory in Waterloo. Œufs de truite Notre sélection s effectue auprès des piscicultures mondiales les plus rigoureuses. Les œufs de truite sont principalement identifiables par leur couleur translucide, leur goût frais et délicatement parfumé ainsi que par la finesse de leur saveur. Foreleitjes Onze selectie vindt vooral haar oorsprong in Franse, Deense, of Spaanse viskwekerijen. De wilde foreleitjes zijn daarentegen afkomstig uit Alaska. Zij kunnen vooral herkend worden aan de hand van hun transparante kleur, hun verse smaak die zachtjes geparfumeerd is, alsook aan de hand van hun fijne parfum. Trout caviar We select our trout caviar mainly from French, Danish or Spanish fish farmers. Wild trout caviar comes from Alaska. Trout caviar is characterized chiefly by its translucid color, subtle fragrance and fresh, refined flavor. Œufs de hareng D origine espagnole, ce produit est issu d une préparation à base d œufs de harengs, délicatement mise au point par les meilleurs experts en la matière. Sa couleur varie du gris foncé au noir et se caractérise par son goût légèrement fumé, citronné et très savoureux, spécialement adapté pour répondre aux exigences de nos clients. Ce produit est également appelé «Avruga» ou «Arenka» par certains producteurs. Harus (Haringeitjes) Afkomstig uit Spanje, vindt dit product zijn oorsprong in een bereiding op basis van Haringeitjes, die door de beste experts op delicate wijze is geperfectioneerd. De kleur varieert van donkergrijs tot zwart, en het product wordt gekenmerkt door een lichtjes gerookte, citroen en volle smaak, speciaal aangepast om tegemoet te komen aan de wensen van onze klanten. Dit product wordt door sommige producenten ook wel «Avruga» of «Arenka» genoemd. Herring caviar Sourced in Spain, this product is made from herring roes, carefully prepared by the best experts in the field. The color varies from dark grey to black and is characterized by a slightly smoky, lemony, and intense flavor, tailored especially to meet the demands of our clients. Some producers also call this product Avruga or Arenka caviar.

10 Les Œufs de Poisson Volant

11 Tobiko Tobiko est le nom japonais pour les œufs de poisson volant, de l espèce Cypselurus spp. Dévirés en 5 couleurs, dont la plus connue est le vert qui a la particularité d être aromatisé au wasabi, condiment très utilisé dans la cuisine japonaise. Les autres couleurs sont le rouge, l orange, le doré et le noir, dû à des colorants afin d égayer la couleur naturelle. Tobiko Tobiko is de Japanse naam voor vliegende vissen eiertjes, van het species Cypselurus spp. Verkreeg in 5 kleuren, waarvan de bekendste is groen, wat het onderscheid van met wasabi op smaak gebracht te zijn heeft, een specerij vaak gebruikt in de Japanse keuken. De andere kleuren zijn rood, oranje, goud en zwart, als gevolg van kleurstoffen om de natuurlijke kleur lichter te maken. Tobiko Tobiko is the Japanese name for flying fish roes, from the species Cypselurus spp. Derived in 5 colors, including the most famous green, which has the distinction of being flavored with wasabi, a condiment often used in Japanese cooking. The other colors are red, orange, gold and black, due to colorings used to brighten the natural color. Œufs de lompe Essentiellement d origine islandaise, les œufs de lompe sont issus du milieu naturel de l espèce Cyclopterus Lumpus. Il existe deux sortes d œufs de lompe, à savoir le rouge et le noir. La couleur est obtenue par des colorants. La fermeté des grains ainsi que la qualité des colorants sont deux éléments dont il faut tenir compte pour obtenir un produit irréprochable. Lompeitjes Vooral afkomstig uit IJsland, vinden de lompeitjes hun oorsprong voornamelijk in een natuurlijk milieu van de soort Cyclopterus Lumpus. Er bestaan twee soorten Lompeitjes, te weten de rode en de zwarte. De kleur wordt bekomen met behulp van kleurstoffen. De stevigheid van de korrels, alsook de kwaliteit van de kleurstoffen zijn twee elementen waarmee rekening dient gehouden te worden om een product van onberispelijke kwaliteit te bekomen. Lumpfish roe The roe are sourced from lumpfish, of the species Cyclopterus Lumpus, growing in the natural environment, mainly around Iceland. Lumpfish roe comes in two varieties red or black. The color is obtained by coloring agents. For an impeccable product, the eggs must be firm and the colorings of prime quality.

12 Le King Crabe

13 King crabe Le King crabe, produit phare de notre société en ce qui concerne les crustacés, provient de la Russie et de la Norvège (côtes Kamchatka) ou de l Alaska. Il se distingue par sa chair dense, ferme et délicieuse. Ce produit est conditionné de manière à faciliter sa manipulation par le consommateur et ce via des emballages adaptés à sa taille et son poids. Disponibles en crus ou cuits. King-krab De King-krab, het belangrijkste product van ons bedrijf wat bevat schaaldieren, is afkomstig uit Rusland en Noorwegen (Kamchatka kusten) of Alaska. Zij onderscheidt zich door haar stevig, smaakvol vlees. Dit product wordt op een zodanige wijze behandeld dat de manipulatie door de eindgebruiker wordt vereenvoudigd, waarbij dit plaatsvindt door middel van aan de afmeting en aan het gewicht aangepaste verpakkingsvormen. Verkrijgbaar in rauw of gekookt King Crab King crab, our company s flagship product as far as crustaceans are concerned, is sourced from Russia and Norway (Kamchatka coasts) or Alaska. The meat of the King crab is dense, firm and delicious. The product is packaged to make it easy for consumers to use, with packaging appropriate to its size and weight. Available raw or boiled.

14 Les Épices

15 Le Safran Le safran originaire d Iran, est l épice la plus chère au monde. Il provient de pistils séchés de la fleur de Crocus sativus Linnaeus, qui fleurit une fois par an. Récoltés au petit matin, les pistils sont soigneusement détachés à la main de la fleur puis séchés, testés, triés, puis enfermés dans leurs emballages pour que l unique et exquis arôme de cet or végétal arrive chez le consommateur. Disponible en filament ou en poudre et sous divers conditionnements. Saffraan Saffraan dat zijn oorsprong vindt in Iran, is de duurste specerij ter wereld. Het is afkomstig van de gedroogde stampers van de bloem van de soort Crocus Sativus Linnaeus, die slechts één maal per jaar bloeit. In de vroege ochtenduren geoogst, worden de stampers zorgvuldig met de hand losgemaakt van de bloem, en vervolgens gedroogd, gecontroleerd, gesorteerd, en vervolgens op een zodanige wijze verpakt dat het unieke en exquise aroma van dit plantaardige goud behouden blijft tot bij de verbruiker. Dit product is beschikbaar in draadvorm of in poedervorm, en op diverse wijzen behandeld. Saffron The world s most expensive spice from Iran, saffron is derived from the dried stigmas of the Crocus sativus Linnaeus, which flowers once a year. Harvested early in the morning, the stigmas are carefully plucked by hand, then dried, tested, stored then packaged in highbarrier good quality materials so the product does not lose any of its unique and exquisite flavor by the time it reaches the consumer. Available in filaments or powder and in various types of packaging. Vanille Nos gousses de vanille sont importées de Madagascar, selon une sélection de nos experts sur place. Elles sont cueillies sur la plante Vanilla Planifolia, qui est en fait une orchidée sauvage. Vanille Onze vanillestokjes zijn geïmporteerd uit Madagaskar, op basis van een selectie van onze experts op het terrein. Ze zijn geplukt uit de plant Vanilla Planifolia, dat is eigenlijk een wilde orchidee. Vanilla Our vanilla beans are imported from Madagascar, according to a selection of our experts on site. They are picked from the plant Vanilla Planifolia, which is actually a wild orchid. Fèves tonka Provenant du fruit du teck brésilien (Dipteryx Odorata), un arbre pouvant atteindre jusqu à 30m de haut et originaire d Amérique Latine, la fève tonka a un goût s approchant de la vanille. Tonkabonen Uit de vrucht van de Braziliaanse teak (Dipteryx Odorata), een boom die kan oplopen tot 30 meter hoog en afkomstig uit Latijns-Amerika, tonkaboon smaakt naderen vanille. Tonka beans From the fruit of the Brazilian teak (Dipteryx odorata), a tree that can reach up to 30m high and native to Latin America, the tonka bean tastes approaching vanilla. Pistaches Nos pistaches vertes, cueillies sur l arbuste Pistacia vera L., sont en provenance directe d Iran, connu pour produire les meilleures pistaches. Anciennement désignées par le terme d Amandes de Perse, elles sont vendues sous différentes formes, selon vos préférences de consommation. Pistaches Onze groene pistachenoten, geplukt op het Pistacia vera L. struik, zijn rechtstreeks uit Iran, bekend voor het produceren van de beste pistachenoten. Voorheen aangeduid als Amandel van Perzië, ze zijn verkocht in verschillende vormen, afhankelijk van uw verbruik voorkeuren. Pistachios Our green pistachios, picked on the Pistacia vera L. shrub, are imported directly from Iran, known for producing the best pistachios. Formerly referred to as Almond of Persia, they are sold in different forms, depending on your consumption preferences. Pignons de pin Les pignons sont contenus dans les cônes, fruits du pin parasol, reconnaissable par sa forme. Le nombre de pignons atteignant le poids de 1kg détermine leur taille et, par conséquent, leur prix. Pijnboompitten De pitten zijn opgenomen in de appels, de vruchten van de parasol pijnboom, herkenbaar aan zijn vorm. Het aantal pitten die bereiken het gewicht van 1 kg bepaalt het maat en dus de prijs. Pine nuts The sprockets are contained in the cones, fruits from the parasol pine, recognizable by its form. The number of nuts needed to reach the weight of 1kg determines their size and, consequently, their price.

16 Le Foie Gras

17 Foie Gras Nos foies gras d oie et de canard, ainsi que nos magrets, sont importés chaque semaine d Hongrie. Ils existent en crus ou préparés, en terrine ou en torchon. Notre gamme de terrine propose également un vaste choix allant du poisson à la viande. Nous pouvons les vendre par tranches, qui sont coupées et mises sousvide dans notre laboratoire de Bruxelles à la demande du client. Foie gras Onze ganzen- en eend lever, zoals eendenborst, worden geïmporteerd elke week van Hongarije. Ze zijn verkrijgbaar rauw of bereid, in pot of theedoek. Onze terrine assortiment biedt ook een brede selectie, variërend van vis tot vlees. We kunnen ze verkopen in snijden, die worden gesneden en vacuüm gepakt in ons laboratorium van Brussel volgens de vraag van klanten. Foie gras Our goose and duck foies gras, as well as duck breasts, are imported every week from Hungary. They are available raw or prepared, in pot or towel. Our terrine range also offers a wide selection, from fish to meat. We can sell them in slides, which are cut and vacuum made in our laboratory from Brussels according to customer demand.

18 Le Saumon Fumé Saumon fumé Les saumons viennent de l Océan Atlantique, sur les côtes norvégiennes ou écossaises. Une sélection de fraîcheur, de taille et de fermeté de chair est faite par nos spécialistes sur place. Arrivés à Bruxelles, les pièces passent au fumoir selon notre recette unique, testée et approuvée par les gastronomes. Disponibles entiers ou tranchés, éventuellement sur plaquettes de 100 et 200g. Gerookte zalm De zalmen komen uit de Atlantische Oceaan op de Noorse en Schotse kusten. Een selectie van frisse, maat en de stevigheid van het vlees is gemaakt door onze specialisten op het terrein. Aangekomen in Brussel, de stukken gaan door de rookruimte volgens onze unieke recept, getest en goedgekeurd door fijnproevers. Beschikbaar heel of gesneden, eventueel op platen van 100 en 200g. Smoked salmon The salmons come from the Atlantic Ocean on the Norwegian and Scottish coasts. A selection of freshness, size and firmness of the meat is made by our specialists on site. Arrived in Brussels, the pieces go to the smoking room according to our unique recipe, tested and approved by gourmets. Available whole or sliced, possibly on boards of 100 and 200g.

19 Les Huiles et Vinaigres Huiles et vinaigres Comme produits du terroir, nos huiles proviennent de producteurs méridionaux. Elles vont de la traditionnelle huile d olive, voire aromatisée à la truffe, aux autres huiles de noix, noisette ou d argan, créant une jolie gamme colorée dans nos rayons. Elles peuvent être agréablement relevées par l assortiment de vinaigres également bien fourni: du balsamique aux fruités. Oliën en azijn Als lokale producten, onze oliën zijn uit producent van het zuiden. Ze variëren van de traditionele olijfolie, of op smaak gebracht met truffels, tot andere noten-, hazelaarof arganolie, wat creëert een mooie kleur assortiment op onze planken. Ze kunnen verhoogd zijn dank aan het aangename assortiment van azijn ook goed voorzien: balsamiek tot fruitig. Oils and vinegars As local products, our oils are from southern producers. They range from the traditional olive oil, or flavored with truffles, to other nut, hazel or argan oils, creating a nice color range on our shelves. They can be raised by the pleasant assortment of vinegars also well supplied: balsamic to fruity.

20 Les Truffes et Champignons

21 Truffes et champignons Au fil des saisons, des truffes sont disponibles en qualité extra et brossée. Blanche, noire, d été ou d hiver, un simple coup de fil vous renseignera sur la disponibilité de ce produit au goût tellement raffiné. Notre gamme de champignons inclus également les morilles, cèpes, girolles et chanterelles, en sachets déshydratés ou surgelés. Truffels en paddenstoelen In de loop der seizoenen, truffels zijn verkrijgbaar in geborsteld en extra kwaliteit. Wit, zwart, zomer of winter, een simpel telefoontje kan u informatie over de beschikbaarheid van dit product met zo verfijnde smaak bieden. Ons assortiment van paddenstoelen omvatte ook morilles, eekhoorntjesbrood en cantharellen in gedroogde of bevroren zakken. Truffles and mushrooms Over the seasons, truffles are available in brushed and extra quality. White, black, summer or winter, a simple phone call can provide information about the availability of this product with so refined taste. Our range also includes mushrooms such as morels, porcini and chanterelles in dehydrated or frozen bags.

22 Les Produits Asiatiques

23 Produits asiatiques En prenant un actionnariat depuis 2009 avec la société allemande JIK GmbH Asian Food (Japan Import Kurier) basée à Düsseldorf, Caspian Tradition a ajouté à ses articles une gamme très fournie de produits asiatiques. Du riz ou autres pâtes à ravioles au wasabi en passant par l incontournable sauce soja, vos créations pourront être décorées de nos œufs de poisson pour surprendre vos convives. Aziatische producten Met het nemen van een aandeelhouder sinds 2009 met het Duitse bedrijf JIK GmbH Asian Food (Japan Import Kurier) in Düsseldorf, heeft Caspian Tradition toegevoegd aan zijn artikelen een zeer waaier selectie van Aziatische producten. Van rijst of andere pasta ravioli tot wasabi, door de onvermijdelijke sojasaus, kunnen je creaties versierd worden dank onze viseieren om uw gasten te verrassen. Asian products Taking a shareholder since 2009 with the German company JIK GmbH Asian Food (Japanese Import Kurier) based in Düsseldorf, Caspian Tradition has added to his articles a very wide range of Asian products. From rice or other pasta ravioli to wasabi, through the inevitable soy sauce, your creations can be decorated with our fish eggs to surprise your guests.

24 Caspian Tradition Avenue des Pâquerettes, Waterloo - Belgium Tel: Fax: info@caspiantradition.com La Maison du Caviar - Marché Matinal de Bruxelles Quai des Usines, G Bruxelles Belgium Tel : Fax : commandes.lmdcct@gmail.com

L exquise Saveur des Perles Noires de la Mer Caspienne

L exquise Saveur des Perles Noires de la Mer Caspienne L exquise Saveur des Perles Noires de la Mer Caspienne Tradition et Technologie Un laboratoire de pointe Unique en Belgique, le laboratoire de 1000 m², datant d un nouvel équipement en 2012, fait partie

Nadere informatie

Rucofoods Bosstraat 7 B-8780 OOSTROZEBEKE Belgium tel: 0032 (0) Fax: 0032 (0)

Rucofoods Bosstraat 7 B-8780 OOSTROZEBEKE Belgium tel: 0032 (0) Fax: 0032 (0) Rucofoods Bosstraat 7 B-8780 OOSTROZEBEKE Belgium tel: 0032 (0) 56 66 35 60 Fax: 0032 (0) 56 66 35 59 Gekookt braadkipvlees gemengd Viande de poulet cuite mélangée. Cooked mixed chicken meat. s Gekookt

Nadere informatie

dv d sign is following a new direction

dv d sign is following a new direction tavola d sign dv d sign is following a new direction dv d sign produce objects for interior decoration in your home, which are sold across the World! The goal of our design is always to combine the best

Nadere informatie

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE

FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE FABULOUS CHIC WINTER LODGE CHRISTMAS MORNING BALANCED WHITE We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: FABULOUS CHIC, WINTER LODGE, CHRISTMAS MORNING, BALANCED WHITE.* Naast deze thema s blijven

Nadere informatie

OdenneBoom Design Christmas tree

OdenneBoom Design Christmas tree OdenneBoom Design Christmas tree A DESIGN CHRISTMAS TREE? w w w. s t u d i o b o o n. b e Deze producten zijn eigendom van StudioBoon. En zijn auteursrechtelijk geregistreerd. Ces produits sont la propriété

Nadere informatie

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER

DREAMS NATURE GLAMOUR WINTER CHRISTMAS at work 2014 We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: DREAMS, NATURE, GLAMOUR, WINTER Naast deze thema s blijven we u ook onze CLASSIC-thema s (rood, zilver of goud) aanbieden; onze sfeer-volle

Nadere informatie

SPARKLING WHITES, SWEET DREAMS, MAJESTIC, HAZY WINTER

SPARKLING WHITES, SWEET DREAMS, MAJESTIC, HAZY WINTER CHRISTMAS at work 2013 We presenteren u graag onze nieuwe kerstthema s: SPARKLING WHITES, SWEET DREAMS, MAJESTIC, HAZY WINTER Naast deze thema s blijven we u ook onze CLASSIC-thema s (rood, zilver of goud)

Nadere informatie

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2016 parquet Offres attractives en bois FSC 2016 Eik wild, wit geolied Chêne sauvage, huilé blanc Eik wild, natuur

Nadere informatie

E G U L O A T A C S G U O A T A L C Te l : + 3 2 5 1 2 5 0 6 8 7 sales@supremebelgium.com w w w. s u p r e m e b e l g i u m. c o m Drinkflessen/Bidons Alle drinkflessen zijn vervaardigd in de UK. De flessen

Nadere informatie

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2016 parquet Offres attractives en bois FSC hout 2016 Beuk wild, natuur geolied Hêtre sauvage, huilé nature 41,

Nadere informatie

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc

Eik rustiek wit geolied Chêne rustique huilé blanc Eik rustiek it geolied Chêne rustique huilé blanc parket Leuke aanbiedingen in FSC hout 2015 parquet Offres attractives en bois FSC hout 2015 Beuk ild, natuur geolied 41,50 Eik ild rood, natuur geolied

Nadere informatie

The professional s choice!

The professional s choice! GEEF UW PROJECT KLEUR COLORIEZ VOTRE PROJET The professional s choice! Geef persoonlijkheid aan uw voegwerk Een gevel bestaat voor 15 à 20% uit voegen. Die spelen een belangrijke rol in de duurzaamheid

Nadere informatie

* Les illustrations peuvent s écarter de la réalité. * Afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijkheid.

* Les illustrations peuvent s écarter de la réalité. * Afbeeldingen kunnen afwijken van de werkelijkheid. CHRISTMAS AT WORK Nous sommes ravis de vous présenter nos thèmes de Noël pour 2016 : SECRETS, PURE, TRADITION et MISTY.* Outre ces nouveaux thèmes, nous continuons aussi à proposer les thèmes CLASSIC (doré,

Nadere informatie

PRIJSLIJST GREPEN EN TOEBEHOREN VOOR GLAZEN DEUREN V18.02.G

PRIJSLIJST GREPEN EN TOEBEHOREN VOOR GLAZEN DEUREN V18.02.G PRIJSLIJST GREPEN EN TOEBEHOREN VOOR GLAZEN DEUREN V8.02.G INHOUDSTAFEL NL FR EN PEHA-schuifdeurgrepen zijn uitermate functionele grepen zowel voor de utiliteitsbouw als voor privéwoningen. Elk model

Nadere informatie

Parts de marché / Maarktaandelen

Parts de marché / Maarktaandelen Les marchés du gaz et de l électricité en région de Bruxelles-Capitale en chiffres De aardgas- en elektriciteitsmarkten in het Brussels Hoofdstedelijk gewest in cijfers Parts de marché / Maarktaandelen

Nadere informatie

PRIJSNOTERING AARDAPPELEN / COTATION POMMES DE TERRE BINTJE BELGAPOMPRIJS / PRIX BELGAPOM BELGAPOMNOTERING / COTATION BELGAPOM :

PRIJSNOTERING AARDAPPELEN / COTATION POMMES DE TERRE BINTJE BELGAPOMPRIJS / PRIX BELGAPOM BELGAPOMNOTERING / COTATION BELGAPOM : BINTJE De Belgapomprijs Bintje is de meest gehanteerde prijs, waargenomen op de vorige werkdag voor de variëteit Bintje, voor verwerking tot diepgevroren aardappelproducten, veldgewas 35 mm+, frietgeschikt,

Nadere informatie

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss Frame steel without topper rim Flat moss Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Frame Aluminium with topper rim Round moss/flat moss

Nadere informatie

BENELUX JUNIOR WINNER

BENELUX JUNIOR WINNER Chaque année, il y aura une exposition organisée avec l octroi du titre de BENELUX WINNER dans chacun des 3 pays du Benelux (donc 3 expositions par an) en collaboration avec les sociétés canines nationales.

Nadere informatie

Installatie van versie 2.2 van Atoum

Installatie van versie 2.2 van Atoum Version française en seconde partie du document. Installatie van versie 2.2 van Atoum U moet in uw databases een nieuwe tabel aanmaken na de installatie van versie 2.2 van de toepassing Atoum. Hiervoor

Nadere informatie

ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM

ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM Read Online and Download Ebook ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK EN BEHANDELING (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM DOWNLOAD EBOOK : ANGSTSTOORNISSEN EN HYPOCHONDRIE: DIAGNOSTIEK STAFLEU

Nadere informatie

Information produit : Bacs en bois exotique

Information produit : Bacs en bois exotique Information produit : Bacs en bois exotique Pour la fabrication de nos bacs, nous n utilisons que du bois exotique certifié FSC, provenant de sources légales et gérées durablement, d une durabilité de

Nadere informatie

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service

MIELE SERVICE. Tot uw dienst / A votre service MIELE SERVICE Tot uw dienst / A votre service Miele Service Certificate 2 Miele Service Certificate 10 jaar totale zekerheid Sinds meer dan 100 jaar is het merk Miele synoniem van kwaliteit, duurzaamheid,

Nadere informatie

GOLD COLLECTION* *COLLECTION OR GOUDCOLLECTIE

GOLD COLLECTION* *COLLECTION OR GOUDCOLLECTIE GOLD COLLECTION* *COLLECTION OR GOUDCOLLECTIE GOLD COLLECTION * *COLLECTION OR GOUDCOLLECTIE CREATIONS AU 600 90 AU 60 9 AU 606 96 AU 60 9 AU 600 90 AU 608 98 AU 60 9 AU 609 99 6 CREATIONS AU 600 90 AU

Nadere informatie

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa brievenbussen blinken niet alleen uit door hun stijlvol design. Ze zijn ook functioneel,

Nadere informatie

NUCHTER, EEN HELDERE KIJK EN NO-NONSENSE

NUCHTER, EEN HELDERE KIJK EN NO-NONSENSE NUCHTER, EEN HELDERE KIJK EN NO-NONSENSE NATUURLIJK SAMEN NATURALLY DUTCH. Koolhaas Natuurlijk is a typically Dutch company: Sober, with a clear vision and no-nonsense. That s what our customers may expect

Nadere informatie

CATALOGUS / CATALOGUE

CATALOGUS / CATALOGUE CATALOGUS / CATALOGUE LA SOCIÉTÉ EUROPOCHETTE HET BEDRIJF [ NL ] Wat 10 jaar geleden aarzelend begon, groeide voor Europochette uit tot een succesverhaal. Met het uitvinden van het bestekzakje gaf Europochette

Nadere informatie

BASISVIENNOISERIE EN -BROOD VIENNOISERIE ET PAINS DE BASE

BASISVIENNOISERIE EN -BROOD VIENNOISERIE ET PAINS DE BASE BASISVIENNOISERIE EN -BROOD VIENNOISERIE ET PAINS DE BASE VIENNOISERIE 164 Croissants 164 Chocoladebroodjes 166 Pains au chocolat BROOD PAIN 167 Cru stokbroden 167 Baguettes crues Stokbroden en piccolo's

Nadere informatie

Foie Gras. Collection MDH

Foie Gras. Collection MDH Foie Gras Collection MDH LOBES Lobes Canard Eend 1410015 Foie cru de canard - lobe 1 ère qualité - Hongrie Eendenlever lobe 1 ste kwaliteit - Hongarije Lobe frais +- 500gr à 650gr. Idéal à poêler ou

Nadere informatie

100% Belgische wijn. wijn die uitsluitend gemaakt is met druiven die de wijnbouwer zelf teelt in België.

100% Belgische wijn. wijn die uitsluitend gemaakt is met druiven die de wijnbouwer zelf teelt in België. 100% Belgische wijn wijn die uitsluitend gemaakt is met druiven die de wijnbouwer zelf teelt in België. waarvan de vinificatie, verwerking en afwerking volledig en uitsluitend in België plaats vindt. die

Nadere informatie

La bière bio Cuvée des Lacs de l Eau d Heure» a été jugée appropriée par les scientifiques pour un régime sans gluten Le Département des Sciences appliquées en ingéniérie de la Haute Ecole de Gand a confirmé

Nadere informatie

91866B 91866BR 91866P 91866R

91866B 91866BR 91866P 91866R Baby Care 91865N 91573 91879 91865G 91865R 91866G 91866B 91866BR 91866P 91866R 1 91798BW 91798FA 91798NW 91798GW 91798BG 91798OG 91798R 91798PG 2 91797GP 91797PP 91797G 91797N 91797BP 91797TP 91797C 91797GG

Nadere informatie

DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS

DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS DISPLAY-IT COMPLETO & CLICK RAIL VOOR EEN PERFECTE FOTOWAND PARFAIT POUR UN MUR DE PHOTOS Click Muurmontage Montage mural Display-It Completo Het ideale foto-ophangsysteem: Strak tegen de muur gepresenteerd

Nadere informatie

Chapter 4 Understanding Families. In this chapter, you will learn

Chapter 4 Understanding Families. In this chapter, you will learn Chapter 4 Understanding Families In this chapter, you will learn Topic 4-1 What Is a Family? In this topic, you will learn about the factors that make the family such an important unit, as well as Roles

Nadere informatie

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 57936 MONITEUR BELGE 15.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD Les propositions sont introduites auprès du Ministre-Président du Gouvernement flamand et comprennent au moins les données suivantes : 1 les prénoms

Nadere informatie

General info on using shopping carts with Ingenico epayments

General info on using shopping carts with Ingenico epayments Inhoudsopgave 1. Disclaimer 2. What is a PSPID? 3. What is an API user? How is it different from other users? 4. What is an operation code? And should I choose "Authorisation" or "Sale"? 5. What is an

Nadere informatie

Magneet. Magnet. Jumbo magneet. Magnet jumbo. Jumbo Paperclip. Trombone Jumbo.

Magneet. Magnet. Jumbo magneet. Magnet jumbo. Jumbo Paperclip. Trombone Jumbo. Magneet Enkel verkrijgbaar in transparante versie. Afmetingen: 77 x 52 mm Opdrukafmetingen: 70,5 x 45 mm Magnet Seulement disponible en version transparente. Dimensions : 77 x 52 mm Surface de marquage

Nadere informatie

FINGERFOOD & SOFTMEAL Recepten voor 1 kg / Recettes pour 1 kg

FINGERFOOD & SOFTMEAL Recepten voor 1 kg / Recettes pour 1 kg & Recepten voor 1 kg / Recettes pour 1 kg VOLG DEZE EENVOUDIGE STAPPEN BIJ ELKE BEREIDING / SUIVEZ CES SIMPLES ÉTAPES À CHAQUE PRÉPARATION 1 Gebruik steeds gegaarde componenten. Blix deze fijn. Utilisez

Nadere informatie

PRIJSNOTERING AARDAPPELEN / COTATION POMMES DE TERRE BINTJE BELGAPOMPRIJS / PRIX BELGAPOM BELGAPOMNOTERING / COTATION BELGAPOM :

PRIJSNOTERING AARDAPPELEN / COTATION POMMES DE TERRE BINTJE BELGAPOMPRIJS / PRIX BELGAPOM BELGAPOMNOTERING / COTATION BELGAPOM : DATUM / DATE : 26/10/2018 PRIJSNOTERING AARDAPPELEN / COTATION POMMES DE TERRE BINTJE BELGAPOMPRIJS / PRIX BELGAPOM 2018-2019 BELGAPOMNOTERING / COTATION BELGAPOM : 150,00* / ton/tonne (BTW/TVA excl.)

Nadere informatie

GIP. Geïntegreerde proef. Robin Haentjens 6 IB Nr. 4

GIP. Geïntegreerde proef. Robin Haentjens 6 IB Nr. 4 GIP Geïntegreerde proef Robin Haentjens 6 IB Nr. 4 Inhoudsopgave 1 Informatiedossier...2 1.1 Coördinaten... 2 1.2 Historiek van IRC... 2 1.3 Naam en logo... 2 1.4 Missie... 2 1.5 Ondernemingsvorm... 3

Nadere informatie

Libellé: ABO GROUP ISIN: BE0974278104 Code Euronext: BE0974278104 Mnémonique: ABO

Libellé: ABO GROUP ISIN: BE0974278104 Code Euronext: BE0974278104 Mnémonique: ABO Augmentation du nombre d'actions en circulation PLACE: AVIS N : DATE: 22/12/2014 MARCHE: Augmentation du nombre d'actions en circulation Euronext fait connaître que 1 actions nouvelles émises par, immédiatement

Nadere informatie

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. . Déclaration environnementale Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009. Définition dans le cadre de Clé Verte Dans le cadre de l éco-label Clé Verte, l

Nadere informatie

Cava. Cava Maison 25,00. Champagne. Champagne Maison 55,00

Cava. Cava Maison 25,00. Champagne. Champagne Maison 55,00 Villa Roosdaal Cava Cava Maison Champagne Champagne Maison 55,00 Rosé Wijnen Vins Rosé Côte de Provence Caseneuve Charmante en ietwat kruidige neus. Fris en fruitig, elegant en intens, met een mooie structuur

Nadere informatie

Dit pdf bestand bevat alle beschikbare talen van het opgevraagde document. Ce fichier pdf reprend toutes langues disponibles du document demandé

Dit pdf bestand bevat alle beschikbare talen van het opgevraagde document. Ce fichier pdf reprend toutes langues disponibles du document demandé Dit pdf bestand bevat alle beschikbare talen van het opgevraagde document Ce fichier pdf reprend toutes langues disponibles du document demandé This pdf file contains all available languages of the requested

Nadere informatie

Januari JANVIER PREMIUM QUALITY De kroon op en naast je koffie La couronne sur et à côté de votre café Consumenten hechten meer en meer belang aan de presentatie van het perfecte kopje koffie. Daarom

Nadere informatie

Impact en disseminatie. Saskia Verhagen Franka vd Wijdeven

Impact en disseminatie. Saskia Verhagen Franka vd Wijdeven Impact en disseminatie Saskia Verhagen Franka vd Wijdeven Wie is wie? Voorstel rondje Wat hoop je te leren? Heb je iets te delen? Wat zegt de Programma Gids? WHAT DO IMPACT AND SUSTAINABILITY MEAN? Impact

Nadere informatie

Confit d oignons rouges au Pinot Poir, cannelle et cardamone. Gekonfijte rode uien en Pinot Noir, kaneel en kardemom

Confit d oignons rouges au Pinot Poir, cannelle et cardamone. Gekonfijte rode uien en Pinot Noir, kaneel en kardemom Pour une qualité de service optimale, un menu pour l ensemble de la table vous sera proposé à partir de 8 couverts Confit d oignons rouges au Pinot Poir, cannelle et cardamone Gekonfijte rode uien en Pinot

Nadere informatie

30 x 39 cm. 5 x /pal. 30 x 39 cm 4 x /pal Rood Rouge Red P x 39 cm 4 x /pal Grijs Gris Grey P056

30 x 39 cm. 5 x /pal. 30 x 39 cm 4 x /pal Rood Rouge Red P x 39 cm 4 x /pal Grijs Gris Grey P056 Onderleggers Sets de tables Placemats Kraft SERVETTEN SERVIETTES NAPKINS P001 X002 5 x 30/pal Kleur Couleur Colour P003 Groen Vert Green P005 Rood Rouge Red P018 Wijnrood Bordeaux Burgundy P019 Donker

Nadere informatie

Borstkanker: Stichting tegen Kanker (Dutch Edition)

Borstkanker: Stichting tegen Kanker (Dutch Edition) Borstkanker: Stichting tegen Kanker (Dutch Edition) Stichting tegen Kanker Click here if your download doesn"t start automatically Borstkanker: Stichting tegen Kanker (Dutch Edition) Stichting tegen Kanker

Nadere informatie

LED LIGHTING FOR COLD STORAGE

LED LIGHTING FOR COLD STORAGE LED LIGHTING FOR COLD STORAGE Madrid, October 16 Maarten de Graaf Didyouknowthat? It takes 0.65KWh of air conditioning energy to cool down every 1 kwh of lighting heat. Didyouknowthat? Meaning that youernergybillforlightingis

Nadere informatie

Reading comprehension: The Tropical Rainforest

Reading comprehension: The Tropical Rainforest Auteur Laatst gewijzigd Licentie Webadres Patricia Termeer 05 februari 2016 CC Naamsvermelding 3.0 Nederland licentie https://maken.wikiwijs.nl/71971 Dit lesmateriaal is gemaakt met Wikiwijs van Kennisnet.

Nadere informatie

PRIJSNOTERING AARDAPPELEN / COTATION POMMES DE TERRE BINTJE BELGAPOMPRIJS / PRIX BELGAPOM BELGAPOMNOTERING / COTATION BELGAPOM :

PRIJSNOTERING AARDAPPELEN / COTATION POMMES DE TERRE BINTJE BELGAPOMPRIJS / PRIX BELGAPOM BELGAPOMNOTERING / COTATION BELGAPOM : BINTJE 250,00 / ton/tonne (BTW/TVA excl.) 265,00 / ton/tonne (BTW/TVA incl.) Vast: aanbod is kleiner dan de vraag Ferme: l offre est inférieure à la demande De Belgapomprijs Bintje is de meest gehanteerde

Nadere informatie

Example. Dutch language lesson. Dutch & German Language Education Pieter Wielick

Example. Dutch language lesson. Dutch & German Language Education Pieter Wielick Example Dutch language lesson Demonstrative Adjectives Close: dit and deze `dit' agrees with `het' and is used to indicate objects that are close, like `this' in English. `deze' agrees with `de' and is

Nadere informatie

Quality requirements concerning the packaging of oak lumber of Houthandel Wijers vof (09.09.14)

Quality requirements concerning the packaging of oak lumber of Houthandel Wijers vof (09.09.14) Quality requirements concerning the packaging of oak lumber of (09.09.14) Content: 1. Requirements on sticks 2. Requirements on placing sticks 3. Requirements on construction pallets 4. Stick length and

Nadere informatie

Chairs for the quality office FLIGHT

Chairs for the quality office FLIGHT Chairs for the quality office FLIGHT Flight 20 Het nieuwe werken Une nouvelle façon de travailler Het nieuwe werken houdt in dat één bureaustoel meerdere gebruikers heeft. Flight 20 is hiervoor geschikt

Nadere informatie

Product Information: Aluminium planters

Product Information: Aluminium planters Product Information: Aluminium planters Aluminium is a light strong, durable material that is resistant to corrosion. The upper edge has been folded twice, which gives these planters a timeless and sturdy

Nadere informatie

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate

MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate MyDHL+ Van Non-Corporate naar Corporate Van Non-Corporate naar Corporate In MyDHL+ is het mogelijk om meerdere gebruikers aan uw set-up toe te voegen. Wanneer er bijvoorbeeld meerdere collega s van dezelfde

Nadere informatie

Preschool Kindergarten

Preschool Kindergarten Preschool Kindergarten Objectives Students will recognize the values of numerals 1 to 10. Students will use objects to solve addition problems with sums from 1 to 10. Materials Needed Large number cards

Nadere informatie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2003 Nr. 105

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2003 Nr. 105 74 (1977) Nr. 6 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 2003 Nr. 105 A. TITEL Verdrag van Boedapest inzake de internationale erkenning van het depot van micro-organismen ten dienste van

Nadere informatie

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2004 Nr. 133

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2004 Nr. 133 27 (1990) Nr. 3 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 2004 Nr. 133 A. TITEL Overeenkomst tot oprichting van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, met bijlagen; Parijs,

Nadere informatie

FUTURA RBE SUR GRAND RA COU YON INSTALLATION VERBUIGING OP GROTE STRAAL INSTALLATIE

FUTURA RBE SUR GRAND RA COU YON INSTALLATION VERBUIGING OP GROTE STRAAL INSTALLATIE www.mottura.com ORIENTE ORIENTE 542 ORIENTE 543 Une gamme complète - Oriente est le programme de systèmes de parois coulissantes de Mottura, fonctionnel et qualitatif et qui se décline comme suit: La gamma

Nadere informatie

SAMPLE 11 = + 11 = + + Exploring Combinations of Ten + + = = + + = + = = + = = 11. Step Up. Step Ahead

SAMPLE 11 = + 11 = + + Exploring Combinations of Ten + + = = + + = + = = + = = 11. Step Up. Step Ahead 7.1 Exploring Combinations of Ten Look at these cubes. 2. Color some of the cubes to make three parts. Then write a matching sentence. 10 What addition sentence matches the picture? How else could you

Nadere informatie

SPOT UV Vernis Sélectif UV

SPOT UV Vernis Sélectif UV SPOT UV Vernis Sélectif UV Taal Langue SPOT UV glanzende lak die je op een bepaald deel van het ontwerp kunt laten plaatsen. Wat heb je nodig om een geschikt ontwerp aan te leveren? Om een geschikt ontwerp

Nadere informatie

Stokbrood gastro Bio Baguette gastro Bio. Half Stokbrood gastro Bio Demi-baguette gastro Bio. ref: 21500 90 x 55 g

Stokbrood gastro Bio Baguette gastro Bio. Half Stokbrood gastro Bio Demi-baguette gastro Bio. ref: 21500 90 x 55 g Bio Prestige Gamma GECONTROLEERD EN GECERTIFICEERD DOOR CERTISYS Proef de rijke smaak van lekker brood van toen: op steen gebakken, vervaardigd met biologische vloeibare gist, osmosewater en streng geselecteerde

Nadere informatie

Telebib2 Edifact Validation - Tool introduction page 2 / 15

Telebib2 Edifact Validation - Tool introduction page 2 / 15 Tool introduction Telebib2 Edifact Validation page 1 / 15 10.01.2012 Er is nu een tool beschikbaar die het mogelijk maakt een tekstbestand met inhoud op basis van de Telebib2 Edifact syntaxis the valideren.

Nadere informatie

Topborden Tableau additionnel pour stop trottoir

Topborden Tableau additionnel pour stop trottoir Topborden Tableau additionnel pour stop trottoir Taal Langue Français Topborden Val extra op in de winkelstraat door een topbord op je stoepbord te plaatsen. Topborden zijn de beste manier om meer aandacht

Nadere informatie

Deze nieuwsbrief houdt u op de hoogte van de nieuwigheden van Hamal Signature editie februari 2012 I nr. 44

Deze nieuwsbrief houdt u op de hoogte van de nieuwigheden van Hamal Signature editie februari 2012 I nr. 44 News lekker Deze nieuwsbrief houdt u op de hoogte van de nieuwigheden van Hamal Signature editie februari 2012 I nr. 44 Beste klanten, Nu de drukke eindejaarsperiode volledig achter de rug is, kunnen we

Nadere informatie

C réateur de la C osmétique V égétale IDÉES CADEAUX. Offres BUSINESS aanbiedingen. yves-rocher.com

C réateur de la C osmétique V égétale IDÉES CADEAUX. Offres BUSINESS aanbiedingen. yves-rocher.com C réateur de la C osmétique V égétale IDÉES CADEAUX CADEAU-IDEEËN Offres BUSINESS aanbiedingen yves-rocher.com Les fêtes de fin d année sont une période importante dans la vie des personnes de votre entreprise

Nadere informatie

Rooted plant plugs tailor-made. Bedrijfsprofiel Company profile

Rooted plant plugs tailor-made. Bedrijfsprofiel Company profile Rooted plant plugs tailor-made Bedrijfsprofiel Company profile Rooted plant plugs tailor-made Uw leverancier bij uitstek Stekbedrijf Bergs in Heythuysen vermeerdert een uitgebreid assortiment planten voor

Nadere informatie

FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE. Toets Inleiding Kansrekening 1 8 februari 2010

FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE. Toets Inleiding Kansrekening 1 8 februari 2010 FOR DUTCH STUDENTS! ENGLISH VERSION NEXT PAGE Toets Inleiding Kansrekening 1 8 februari 2010 Voeg aan het antwoord van een opgave altijd het bewijs, de berekening of de argumentatie toe. Als je een onderdeel

Nadere informatie

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s

I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s I Olympia 100 D I I n b o u w c a s s e t t e s o p h o u t - I n s e r t s à b o i s 2 0 1 0-2 0 1 1 HOUTCASSETTES VAN OLYMPIA : EEN BEREDENEERDE KEUZE! UW KEUZE VOOR FUNCTIONALITEIT De houtcassettes

Nadere informatie

Experts in quality

Experts in quality 2015 2016 Experts in quality Depuis plus de 170 ans, Godin est l EXPERT par excellence de la poelerie en fonte. Expertise qui se traduit par la mise sur le marché d appareils de chauffage de fabrication

Nadere informatie

Aim of this presentation. Give inside information about our commercial comparison website and our role in the Dutch and Spanish energy market

Aim of this presentation. Give inside information about our commercial comparison website and our role in the Dutch and Spanish energy market Aim of this presentation Give inside information about our commercial comparison website and our role in the Dutch and Spanish energy market Energieleveranciers.nl (Energysuppliers.nl) Founded in 2004

Nadere informatie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS. over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische zorg DOC 54 0413/004 DOC 54 0413/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 18 mei 2016 18 mai 2016 VOORSTEL VAN RESOLUTIE over een betere tegemoetkoming voor de orthodontische

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement DOC 54 3423/004 DOC 54 3423/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 24 januari 2019 24 janvier 2019 WETSONTWERP met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid

Nadere informatie

Davide's Crown Caps Forum

Davide's Crown Caps Forum pagina 1 van 6 Davide's Crown Caps Forum A Forum for Crown Cap Collectors Zoeken Uitgebreid zoeken Zoeken Forumindex Crown Caps Unknown Caps Lettergrootte veranderen vriend Afdrukweergave Gebruikerspaneel

Nadere informatie

SPOT UV Vernis Sélectif UV

SPOT UV Vernis Sélectif UV SPOT UV Vernis Sélectif UV Taal Nederlands Langue Français SPOT UV Nederlands Eén van de opties voor luxe-afwerking, bijvoorbeeld bij visitekaartjes, is SPOT UV. SPOT UV is een glanzende lak die je op

Nadere informatie

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw en Passport)

Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw en Passport) Wegbeschrijving naar P27 en de kantoren van Brussels Airport Company (Satellietgebouw en Passport) 1. Op de ring van Brussel volgt u richting A201 Zaventem Luchthaven. 2. Blijf op de hoofdrijbaan A201

Nadere informatie

RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM

RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM Read Online and Download Ebook RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN GENEESMIDDELEN (DUTCH EDITION) FROM BOHN STAFLEU VAN LOGHUM DOWNLOAD EBOOK : RECEPTEERKUNDE: PRODUCTZORG EN BEREIDING VAN STAFLEU

Nadere informatie

TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL

TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL TRAPPEN MET METAAL ESCALIERS AVEC MÉTAL MAATWERK TRAVAIL SUR MESURE INTERIEURADVIES CONSEILS D INTÉRIEUR D HONDT gaat vanaf nu als D HONDT INTERIEUR door het leven. D HONDT is niet alleen fabrikant van

Nadere informatie

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008 SPILINDEX 110,51 INDICE-PIVOT 110,51 Tegemoetkomingen aan personen met een handicap Allocations aux personnes handicapées (Jaarbedragen) (Montants annuels)

Nadere informatie

PRIJSNOTERING AARDAPPELEN / COTATION POMMES DE TERRE BINTJE BELGAPOMPRIJS / PRIX BELGAPOM BELGAPOMNOTERING / COTATION BELGAPOM :

PRIJSNOTERING AARDAPPELEN / COTATION POMMES DE TERRE BINTJE BELGAPOMPRIJS / PRIX BELGAPOM BELGAPOMNOTERING / COTATION BELGAPOM : PRIJSNOTERING AARDAPPELEN / COTATION POMMES DE TERRE BINTJE BELGAPOMPRIJS / PRIX BELGAPOM 2017-2018 DATUM / DATE : 23/03/2018 BELGAPOMNOTERING / COTATION BELGAPOM : 20,00 / ton/tonne (BTW/TVA excl.) 21,20

Nadere informatie

Foto op hout Photo sur bois

Foto op hout Photo sur bois Foto op hout Photo sur bois Taal Langue Foto op hout natuurproduct en de scherpte van de afdruk zullen je verbazen. - Zorg dat je tekst in je ontwerp altijd omzet naar contouren/outlines. - Full color

Nadere informatie

PRIJSNOTERING AARDAPPELEN / COTATION POMMES DE TERRE BINTJE BELGAPOMPRIJS / PRIX BELGAPOM BELGAPOMNOTERING / COTATION BELGAPOM :

PRIJSNOTERING AARDAPPELEN / COTATION POMMES DE TERRE BINTJE BELGAPOMPRIJS / PRIX BELGAPOM BELGAPOMNOTERING / COTATION BELGAPOM : PRIJSNOTERING AARDAPPELEN / COTATION POMMES DE TERRE BINTJE BELGAPOMPRIJS / PRIX BELGAPOM 2017-2018 DATUM / DATE : 13/04/2018 BELGAPOMNOTERING / COTATION BELGAPOM : 20,00 / ton/tonne (BTW/TVA excl.) 21,20

Nadere informatie

Doekcollectie Buitenzonwering. Trend Colors Collection toiles Stores extérieurs. NLFR (6)

Doekcollectie Buitenzonwering. Trend Colors Collection toiles Stores extérieurs.     NLFR (6) Trend Colors 2016 Doekcollectie Buitenzonwering Collection toiles Stores extérieurs www.verano.nl www.verano.be NLFR-7234889-160414(6) 70.2601 70.2602 70.2603 70.2604 2 (Kleuren kunnen afwijken van werkelijke

Nadere informatie

GALAPAGOS. - Le carnet d'ordres sera purgé à l'issue des journées de bourse du 27/03/2014 (dernier jour de cotation sur Euronext Bruxelles comme MoR).

GALAPAGOS. - Le carnet d'ordres sera purgé à l'issue des journées de bourse du 27/03/2014 (dernier jour de cotation sur Euronext Bruxelles comme MoR). CORPORATE EVENT NOTICE: Changement de marché de référence GALAPAGOS PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20140321_00264_EUR DATE: 21/03/2014 MARCHE: EURONEXT BRUSSELS Euronext annonce qu'à partir du 28/03/2014,

Nadere informatie

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN DOC 50 1871/004 DOC 50 1871/004 BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE 22 januari 2003 22 janvier 2003 WETSONTWERP tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden

Nadere informatie

PRIJSNOTERING AARDAPPELEN / COTATION POMMES DE TERRE VROEGE AARDAPPELEN / POMMES DE TERRE PRIMEURS 2018 BELGAPOMPRIJS / PRIX BELGAPOM

PRIJSNOTERING AARDAPPELEN / COTATION POMMES DE TERRE VROEGE AARDAPPELEN / POMMES DE TERRE PRIMEURS 2018 BELGAPOMPRIJS / PRIX BELGAPOM VROEGE AARDAPPELEN / POMMES DE TERRE PRIMEURS 2018 BELGAPOMPRIJS / PRIX BELGAPOM DATUM / DATE: 31/08/2018 De Belgapomprijs voor vroege aardappelen is de meest gehanteerde prijs waargenomen op de vorige

Nadere informatie

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 52686 VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie [C 2015/36016] 30 JULI 2015. Ministerieel besluit tot wijziging van de kaart van de focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse

Nadere informatie

Besluitenlijst CCvD HACCP/ List of decisions National Board of Experts HACCP

Besluitenlijst CCvD HACCP/ List of decisions National Board of Experts HACCP Besluitenlijst CCvD HACCP/ List of decisions National Board of Experts HACCP Dit is de actuele besluitenlijst van het CCvD HACCP. Op deze besluitenlijst staan alle relevante besluiten van het CCvD HACCP

Nadere informatie

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée!

Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! Het juiste accent voor uw voordeur! L accent idéal pour votre porte d entrée! SOLID STYLE INOX STYLE TITANIUM STYLE CLASSIC STYLE CLOSE HARMONY HET JUISTE ACCENT VOOR UW VOORDEUR: kies één van de volgende

Nadere informatie

(1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs. (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren

(1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs. (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren (1) De hoofdfunctie van ons gezelschap is het aanbieden van onderwijs (2) Ons gezelschap is er om kunsteducatie te verbeteren (3) Ons gezelschap helpt gemeenschappen te vormen en te binden (4) De producties

Nadere informatie

01/ M-Way. cables

01/ M-Way. cables 01/ 2015 M-Way cables M-WaY Cables There are many ways to connect devices and speakers together but only few will connect you to the music. My Way of connecting is just one of many but proved it self over

Nadere informatie

PRIJSNOTERING AARDAPPELEN / COTATION POMMES DE TERRE BINTJE BELGAPOMPRIJS / PRIX BELGAPOM BELGAPOMNOTERING / COTATION BELGAPOM :

PRIJSNOTERING AARDAPPELEN / COTATION POMMES DE TERRE BINTJE BELGAPOMPRIJS / PRIX BELGAPOM BELGAPOMNOTERING / COTATION BELGAPOM : PRIJSNOTERING AARDAPPELEN / COTATION POMMES DE TERRE BINTJE BELGAPOMPRIJS / PRIX BELGAPOM 2016-2017 DATUM / DATE : 16/06/2017 BELGAPOMNOTERING / COTATION BELGAPOM : 250,00 / ton/tonne (BTW/TVA excl.) 265,00

Nadere informatie

Wijn- en geschenkverpakkingen Emballages vin et cadeau

Wijn- en geschenkverpakkingen Emballages vin et cadeau Wijn- en geschenkverpakkingen Emballages vin et cadeau SEIZOEN SAISON Open golfkarton turquoise Carton ondulé ouvert turquoise LD4901 902033 220x150x75 mini 1,39 st/pc LD4901 120133 360x180x90 2 fl / bt

Nadere informatie

TRADUCTION OFFICIEUSE

TRADUCTION OFFICIEUSE TRADUCTION OFFICIEUSE QUESTION ÉCRITE N 622 de GUY D'HAESELEER date : le 11 mai 2017 à JO VANDEURZEN MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ÊTRE, DE LA SANTÉ PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE Allocations familiales - Moyens

Nadere informatie

6 gangen 6 courses. Per persoon Per person

6 gangen 6 courses. Per persoon Per person Laat u verrassen met een omakase menu met de meest verse ingrediënten van land en zee, geïnspireerd door Chef Hosokawa. Let yourself be surprised by an omakase menu with the freshest ingredients of land

Nadere informatie