Gebruikershandleiding

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Gebruikershandleiding"

Transcriptie

1 Gebruikershandleiding

2 Lees onderstaande hoofdstukken zorgvuldig door voordat u dit apparaat gebruikt: HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN en BELANGRIJKE OPMERKINGEN (p. 3; p. 5). Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie over de juiste bediening van het apparaat. Om er bovendien zeker van te zijn dat u elke functie van uw nieuwe apparaat goed begrijpt, leest u best de hele gebruikershandleiding. De handleiding moet als handige referentie worden bewaard en voorhanden zijn. Copyright 2009 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag op enige manier worden gereproduceerd zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION.

3 HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN INSTRUCTIES TER VERMIJDING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN Over WAARSCHUWING en OPGELET-opmerkingen Over de symbolen WAARSCHUWING OPGELET Gebruikt voor instructies die de gebruiker waarschuwen voor levensgevaarlijke risico's of risico's op verwondingen indien het apparaat verkeerd wordt gebruikt. Gebruikt voor instructies die de gebruiker waarschuwen voor risico's op verwondingen of materiaalschade indien het apparaat verkeerd wordt gebruikt. * Materiaalschade verwijst naar schade of negatieve effecten die veroorzaakt worden met betrekking tot de woning en de volledige inrichting, alsook huisdieren. LET STEEDS OP HET VOLGENDE Het symbool waarschuwt de gebruiker voor belangrijke instructies en waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het pictogram binnen de driehoek. Het symbool links wordt gebruikt voor algemene waarschuwingen voor gevaar. Het symbool waarschuwt de gebruiker voor items die nooit mogen worden gebruikt (verboden). De specifieke handeling die niet mag worden gedaan, wordt door het pictogram binnen de cirkel aangeduid. Het symbool links betekent dat het apparaat nooit gedemonteerd mag worden. Het -symbool wijst de gebruiker op handelingen die moeten worden uitgevoerd. De specifieke handeling die moet worden uitgevoerd, wordt door het pictogram binnen de cirkel aangeduid. Het symbool links geeft aan dat het netsnoer uit het stopcontact moet worden getrokken. WAARSCHUWING 002c Maak het apparaat of de netadapter niet open (of wijzig deze op generlei wijze) Probeer het apparaat niet te herstellen of onderdelen ervan te vervangen (behalve als deze handleiding specifieke instructies geeft om dat te doen). Laat het onderhoud over aan uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een bevoegde Roland-verdeler, zoals vermeld op de afzonderlijke Informatie bladzijde Installeer het apparaat nooit op plaatsen die aan extreme temperaturen worden blootgesteld (bv. rechtstreeks zonlicht in een gesloten voertuig, in de buurt van een verwarmingsleiding, op materiaal dat warmte produceert); of die nat zijn (bv. bad, wasruimte, op natte vloeren); of die worden blootgesteld aan damp of rook; of die worden blootgesteld aan zout; of die vochtig zijn; of die aan regen worden blootgesteld; of die stoffig of zanderig zijn; of die aan hoge trillingsniveaus en schokken worden blootgesteld Zorg ervoor dat het apparaat altijd horizontaal en stabiel is geplaatst. Plaats het nooit op een standaard die kan wankelen of op aflopende oppervlakken Draai of buig het netsnoer niet te veel en plaats er geen zware voorwerpen op. Zo kan het netsnoer immers beschadigd raken waardoor onderdelen schade kunnen oplopen en kortsluitingen kunnen ontstaan. Beschadigde netsnoeren kunnen brand en elektrische schokken veroorzaken!... WAARSCHUWING 008b Gebruik enkel de in de handleiding beschreven netadapter (PSA-reeks) en zorg ervoor dat de netspanning naar de installatie overeenkomt met de ingangsspanning vermeld op de behuizing van de netadapter. Andere netadapters werken misschien met een andere polariteit of zijn ontworpen voor een andere spanning. Daarom kan gebruik van andere netsnoeren tot schade, defecten of elektrische schokken leiden Zorg ervoor dat er geen voorwerpen (bv. ontvlambaar materiaal, munten, spelden) of vloeistoffen (water, frisdranken enz.) in het apparaat terechtkomen c Schakel onmiddellijk de stroomtoevoer uit, haal de netadapter uit het stopcontact en vraag onderhoud aan bij uw handelaar, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende Roland-verdeler, zoals vermeld op de afzonderlijke Informatie bladzijde wanneer: de netadapter of het netsnoer zijn beschadigd; of er rook of ongewone geuren uit het toestel komen; of objecten of vloeistof in het apparaat zijn terechtgekomen; of het apparaat aan regen werd blootgesteld (of op een andere manier nat is geworden); of het apparaat niet normaal lijkt te werken of opmerkelijk anders functioneert Bij gezinnen met kleine kinderen dient een volwassene toezicht te houden tot het kind in staat is om alle regels te volgen die essentieel zijn voor het veilige gebruik van het apparaat.... 3

4 HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN WAARSCHUWING 014 Bescherm het apparaat tegen hevige schokken. (Laat het niet vallen!) Forceer het netsnoer van het apparaat niet in een stekkerdoos waarop reeds te veel apparaten zijn aangesloten. Wees vooral voorzichtig bij het gebruik van verlengsnoeren de totale hoeveelheid stroom die door alle op het verlengsnoer aangesloten apparatuur wordt verbruikt, mag het toelaatbaar vermogen (watt/ampère) van het verlengsnoer nooit overschrijden. Overbelasting kan het isolatiemateriaal van de kabel doen verhitten en uiteindelijk doen doorsmelten Raadpleeg uw leverancier, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende Rolandverdeler, zoals vermeld op de Informatie bladzijde, voordat u het apparaat in het buitenland gebruikt Batterijen mogen nooit opnieuw worden opgeladen, verhit, uit elkaar gehaald of in vuur of water gegooid SPEEL een cd-rom of dvd-rom NIET AF op een conventionele audio cd-speler. Het geproduceerde geluidsniveau is mogelijk zo hoog dat het permanente gehoorschade kan veroorzaken. Luidsprekers en andere systeemonderdelen worden hierdoor mogelijk beschadigd Stel de batterij nooit bloot aan extreme temperaturen, zoals direct zonlicht, vuur of dergelijke. OPGELET 101b Dit apparaat en de adapter dienen zo te worden geplaatst dat hun locatie of stand de nodige ventilatie niet belemmeren c Neem altijd alleen de stekker van het netsnoer vast wanneer u deze op een stopcontact of op dit apparaat aansluit of ervan loskoppelt b Haal van tijd tot tijd de netadapter uit het apparaat, en maak hem schoon met een droge doek om al het stof en ander vuil van de contactpennen te verwijderen. Haal tevens altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat voor langere tijd niet wordt gebruikt. Stofophopingen tussen de stekker en het stopcontact kunnen slechte isolatie tot gevolg hebben en brand veroorzaken.... OPGELET 104 Zorg ervoor dat de snoeren en kabels niet in de knoop raken. Plaats alle snoeren en kabels ook buiten het bereik van kinderen Ga nooit op het apparaat staan en plaats er geen zware voorwerpen op c Neem de netadapter of stekkers nooit vast met natte handen, wanneer u ze op een stopcontact of op dit apparaat aansluit of ervan loskoppelt b Koppel de adapter en alle kabels van externe apparaten los voordat u het apparaat verplaatst b Schakel de stroomtoevoer uit en haal de netadapter uit het stopcontact alvorens het apparaat te reinigen b Haal de adapter uit het stopcontact wanneer u denkt dat in uw omgeving de bliksem kan inslaan : Selectie Onjuist gebruikte batterijen kunnen ontploffen of lekken en zo schade of verwondingen veroorzaken. Lees met het oog op de veiligheid onderstaande voorzorgsmaatregelen, en neem ze in acht (p. 12). 1 Volg zorgvuldig onderstaande instructies voor de plaatsing van de batterijen, en let op de juiste polariteit. 2 Gebruik geen nieuwe batterijen in combinatie met gebruikte batterijen. Zorg er tevens voor dat geen batterijen van verschillende merken/typen worden gecombineerd. 3 Verwijder de batterijen wanneer het apparaat voor langere tijd niet wordt gebruikt. 5 Gebruik als een batterij heeft gelekt, een zachte doek of een papieren zakdoek om alle resten van de batterijvloeistof te verwijderen. Plaats vervolgens nieuwe batterijen. Zorg ervoor dat er geen batterijvloeistof op uw handen of huid komt om ontstekingen van de huid te voorkomen. Ga met uiterste voorzichtigheid te werk, zodat er geen batterijvloeistof in de buurt van uw ogen komt. Spoel de ogen onmiddellijk met stromend water als batterijvloeistof in uw ogen is terechtgekomen. 6 Bewaar batterijen nooit in de nabijheid van metalen voorwerpen zoals balpennen, halskettingen, haarspelden enz Gebruikte batterijen dienen te worden verwijderd in overeenstemming met alle in uw woongebied toepasselijke reglementen inzake de veilige verwijdering ervan.... 4

5 BELANGRIJKE OPMERKINGEN Stroomtoevoer: het gebruik van batterijen 301 Sluit dit apparaat nooit aan op een stopcontact waarop ook apparaten zijn aangesloten die werken met polariteitsomkering (zoals een koelkast, wasmachine, microgolfoven of airconditioner) of die een motor bevatten. Al naargelang de manier waarop de elektrische apparatuur wordt gebruikt, kan ruis op de stroomtoevoer ervoor zorgen dat het apparaat niet naar behoren werkt of ongewone geluiden produceert. Als het om praktische redenen niet mogelijk is een apart stopcontact te gebruiken, dient een ruisfilter te worden geplaatst tussen dit apparaat en het stopcontact. 302 De netadapter wordt warm wanneer het apparaat lange tijd ononderbroken wordt gebruikt. Dat is normaal en is geen reden tot bezorgdheid. 303a Het gebruik van een netadapter is aan te raden aangezien het apparaat relatief veel stroom verbruikt. Als u batterijen verkiest, gebruik dan alkalinebatterijen. 304a Bij het plaatsen of vervangen van batterijen dient u altijd de stroomtoevoer naar dit apparaat te onderbreken en andere apparatuur te ontkoppelen die u op het apparaat hebt aangesloten. Op die manier voorkomt u defecten en/of schade aan de luidsprekers of andere apparatuur. 307 Onderbreek de stroomtoevoer naar alle apparaten voordat u dit apparaat op andere apparaten aansluit. Op die manier voorkomt u defecten en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten. Plaatsing 352a Dit apparaat kan radio- en televisieontvangst verstoren. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van dergelijke ontvangers. 352b Ruis kan ontstaan als draadloze communicatieapparaten, zoals gsm s, in de buurt van dit apparaat worden gebruikt. Dergelijke ruis kan ontstaan als u een oproep ontvangt, u iemand opbelt of tijdens gesprekken. Verplaats deze draadloze toestellen zodat ze zich op een grotere afstand van dit apparaat bevinden of schakel ze uit als u dergelijke problemen ondervindt. 354a Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht, plaats het niet in de buurt van apparaten die hitte afgeven, bewaar het in een gesloten ruimte en stel het in geen geval bloot aan extreme temperaturen. Te hoge temperaturen kunnen het apparaat vervormen of doen verkleuren. 355b Wanneer u het apparaat naar een andere locatie verplaatst waar de temperatuur en/of vochtigheid sterk verschillen, kunnen in het apparaat waterdruppels (condens) worden gevormd. Het apparaat in deze toestand gebruiken kan leiden tot schade of defecten. Laat het apparaat voor gebruik enkele uren ongebruikt liggen tot de condens volledig verdampt is. 358 Laat geen voorwerpen op het toetsenbord liggen. Dat kan leiden tot defecten, zoals toetsen die geen signaal meer geven. 360 Afhankelijk van het materiaal en de temperatuur van het oppervlak waarop u het apparaat plaatst, kunnen de rubberen voetstukken mogelijk het oppervlak verkleuren of ontsieren. U kunt een stuk vilt of stof onder de rubberen voetstukken plaatsen om dit te voorkomen. Zorg er in dit geval voor dat het apparaat niet verschuift of per ongeluk in beweging komt. Onderhoud 401a Gebruik voor een gewone schoonmaakbeurt een zachte, droge doek of een doek die licht bevochtigd is met water. Gebruik een doek die met een zachte, niet-schurende zeepoplossing is bevochtigd om hardnekkig vuil te verwijderen. Veeg vervolgens het apparaat grondig schoon met een zachte, droge doek. 402 Gebruik geen benzine, verdunningsmiddelen, alcohol of oplosmiddelen om verkleuring en/of vervorming te voorkomen. Extra voorzorgsmaatregelen 553 Draag voldoende zorg bij het gebruik van de knoppen, schuifknoppen of andere regelaars van het apparaat en bij het gebruik van aansluitingen en ingangen. Ruw omgaan met de apparatuur kan defecten veroorzaken. 556 Neem het aansluitstuk vast als u kabels aansluit / loskoppelt - trek nooit aan de kabel. Op die manier vermijdt u kortsluitingen of schade aan de inwendige elementen van de kabel. 558b Houd het volume van het apparaat op een redelijk niveau om te vermijden dat u uw buren stoort (zeker laat op de avond). 559a Verpak het apparaat indien mogelijk in de doos (inclusief opvulling) waarin het werd geleverd als u het moet vervoeren. Anders zult u gelijkaardige verpakkingen moeten gebruiken. 561 Gebruik enkel het in de handleiding beschreven expressiepedaal (EV-5, afzonderlijk verkocht). Het aansluiten van een expressiepedaal van een ander type kan leiden tot defecten en/of schade aan het apparaat. 204 * Microsoft, Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. 206e * De schermafdrukken in dit document worden gebruikt in overeenstemming met de richtlijnen van Microsoft Corporation. 206j * Windows is officieel bekend als: Microsoft Windows operating system * Apple, Macintosh en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. * Cakewalk is een gedeponeerd handelsmerk van Cakewalk, Inc. * MMP (Moore Microprocessor Portfolio) verwijst naar een patentportfolio betreffende microprocessorarchitectuur, ontworpen door Technology Properties Limited (TPL). Roland heeft van de TPL Group de licentie verkregen tot gebruik van deze technologie. 220 * Alle productnamen die in dit document worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectieve eigenaars. * Roland is een gedeponeerd handelsmerk van Roland Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. 5

6 Inhoudsopgave HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN... 3 BELANGRIJKE OPMERKINGEN... 5 Inhoud van de doos... 8 Snelzoek indextabel... 9 Namen en functies van onderdelen Paneel Zijpaneel De batterijen plaatsen Installatie van het stuurprogramma en instellingen Gebruikers van Windows 7/Windows Vista Het stuurprogramma installeren Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat Gebruikers van Windows XP Het stuurprogramma installeren Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat Gebruikers van Macintosh Het stuurprogramma installeren Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat Basisaansluitingen en MIDI-stroom USB-aansluitingen met uw computer Verzenden van MIDI-commando's naar uw software Basisaansluitingen MIDI-stroom USB-aansluitingen op uw computer De A-500S als MIDI interface gebruiken Basisaansluitingen MIDI-stroom Bij gebruik van een MIDI-aansluiting MIDI-commando's naar een externe MIDI-geluidsmodule verzenden, enz Basisaansluitingen MIDI-stroom De MIDI-functies gebruiken Hoe van modus veranderen PLAY-modus UTILITY-modus Spelen Nuttige functies bij het spelen Het MIDI-verzendkanaal instellen Klanken op een geluidsmodule selecteren Program Change- / Bankselectiecommando's verzenden Een Program Change-commando verzenden Een LSB-bankselectiecommando verzenden Een MSB-bankselectiecommando verzenden De weergave starten/stoppen Start-/stopcommando's verzenden De weergave starten Een startcommando verzenden De weergave stoppen Een stopcommando verzenden Vanaf de huidige locatie verder afspelen Een voortspeelcommando verzenden Commando's naar een externe MIDI-geluidsmodule verzenden Een "poly modus aan" commando verzenden Een "mono-modus aan" commando verzenden Een "portamento aan" commando verzenden

7 Inhoudsopgave Een "portamento uit" commando verzenden Een "GM2 systeem aan" commando verzenden Een resetcommando verzenden De waarde van een specifieke parameter verzenden Systeeminstellingen De systeeminstellingen bepalen F8 CLOCK ON / OFF (Toetsenbord: 0) F8 CLOCK DEFAULT TEMPO (Toetsenbord: 1) VELOCITY CURVE (Toetsenbord: 2) KEY VELOCITY (Toetsenbord: 3) MIDI I/F MODE (Toetsenbord: 4) VALUE KNOB (Toetsenbord: 5) FACTORY RESET (Toetsenbord: 6) Bijlagen...54 Instelling opties voor stuurprogrammahandtekening (Windows XP) Het stuurprogramma opnieuw installeren Het stuurprogramma verwijderen Energiebeheerinstellingen Gebruikers van Windows Gebruikers van Windows Vista Gebruikers van Windows XP Gebruikers van Macintosh Prestaties van het systeem instellen (Windows) Gebruikers van Windows Gebruikers van Windows Vista Gebruikers van Windows XP Over de standaardstuurprogrammamodus (Windows XP) Het standaardstuurprogramma installeren Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat Problemen oplossen Problemen bij de installatie van het stuurprogramma Problemen met instellingen Problemen bij het spelen MIDI-implementatie Hoofdspecificaties Index

8 Inhoud van de doos De A-500S omvat het volgende. Controleer wanneer u de verpakking voor het eerst opent, of u alle onderdelen hebt ontvangen. Neem contact op met uw verdeler indien bepaalde onderdelen ontbreken. MIDI keyboard controller A-500S fig USB-kabel Gebruik deze kabel om de A-500S aan te sluiten op de USB-aansluiting van uw computer. Voor meer informatie over de aansluitingen, zie Installatie van het stuurprogramma en instellingen (p. 13). * Gebruik alleen de bijgeleverde USB-kabel. Neem contact op met het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende Roland-verdeler, zoals vermeld op de afzonderlijke Informatie bladzijde. Cd-rom, dvd-rom (één van elk) A-500S CD-ROM Hierop staan de A-500S stuurprogramma's. DVD-ROM Cakewalk Production Plus Pack Het Cakewalk Production Plus Pack is inbegrepen, samen met tal van hoogwaardige muziekproductietools. * Voorkom het aanraken of bekrassen van de glanzende onderkant (gecodeerd oppervlak) van de disc. Beschadigde of vuile discs worden mogelijk niet correct gelezen. Houd uw discs proper door een in de handel verkrijgbare cd-reiniger te gebruiken. WAARSCHUWING SPEEL een cd-rom of dvd-rom NIET AF op een conventionele audio cd-speler. Het geproduceerde geluidsniveau is mogelijk zo hoog dat het permanente gehoorschade kan veroorzaken. Luidsprekers en andere systeemonderdelen worden hierdoor mogelijk beschadigd. Gebruikershandleiding Dat is het document dat u nu aan het lezen bent. Bewaar het als referentiemateriaal voor in de toekomst. Cakewalk Production Plus Pack installatiehandleiding Hierin wordt uitgelegd hoe de software van het DVD-ROM Cakewalk Production Plus Pack moet worden geïnstalleerd en geregistreerd. Wanneer u zich niet als gebruiker registreert en een registratiecode aanvraagt zoals in deze handleiding is beschreven, kan u de software slechts dertig dagen na installatie gebruiken. 8

9 Snelzoek indextabel Namen en functies van onderdelen p. 10 Voordat u begint Installatie van het stuurprogramma en instellingen p. 13 Basisaansluitingen en MIDI-stroom p. 24 Systeeminstellingen p. 47 De MIDI-functies gebruiken p. 27 Spelen p. 29 Nuttige functies bij het spelen p. 30 Pitch Bend p. 30 Modulatie p. 30 Hold p. 30 Expressie p. 30 Octave Shift p. 30 Het MIDI-verzendkanaal instellen p. 31 Geluiden selecteren op een geluidsmodule p. 32 Een Program Change-commando verzenden p. 33 Een LSB-bankselectiecommando verzenden p. 34 De MIDI-functies gebruiken Een MSB-bankselectiecommando verzenden p. 35 Weergave van muziekdata van een sequencer of ander apparaat starten/stoppen p. 36 De weergave starten Een startcommando verzenden p. 37 De weergave stoppen Een stopcommando verzenden p. 38 Vanaf de huidige locatie verder afspelen Een voortspeelcommando verzenden p. 39 Commando's naar een externe MIDI-geluidsmodule verzenden p. 40 Een "poly modus aan" commando verzenden p. 40 Een "mono-modus aan" commando verzenden p. 41 Een "portamento aan" commando verzenden p. 42 Een "portamento uit" commando verzenden p. 43 Een "GM2 systeem aan" commando verzenden p. 44 Een resetcommando verzenden p. 45 De waarde van een specifieke parameter verzenden p. 46 F8 CLOCK p. 48 VELOCITY CURVE p. 49 Het systeem instellen KEY VELOCITY p. 50 MIDI I/F MODE p. 50 VALUE KNOB p. 51 FACTORY RESET p. 53 Problemen bij de installatie van het stuurprogramma p. 62 Problemen oplossen Problemen met instellingen p. 65 Problemen bij het spelen p. 66 9

10 Namen en functies van onderdelen U dient het stuurprogramma te installeren voordat u de A-500S voor de eerste keer op uw computer aansluit. Installeer het stuurprogramma zoals beschreven in Installatie van het stuurprogramma en instellingen (p. 13). Paneel fig.panel1.eps_ Display Geeft de huidige status en tal van andere informatie weer. Cijfer Wanneer u een controller bedient, verschijnt de huidige waarde ervan voor een tijdje op de display. USB Licht op wanneer de A-500S via USB op uw computer is aangesloten. DATA OUT Deze LED knippert wanneer MIDI-commando's via USB of MIDI OUT worden verzonden. UTILITY Deze LED knippert in UTILITY-modus (p. 28). 2 VALUE-regelaar Gebruik deze regelaar om het verzendkanaal van MIDI-signalen of het Program Change-nummer in te geven. In CONTROLLER-modus (p. 36) kunt u met deze regelaar de parameters instellen (p. 46). Door aan de encoder te draaien, geeft u de specifieke waarde in. 6 * Als u de A-500S voor bepaalde tijd niet gebruikt of bespeelt, zullen de display en de knoppen automatisch uitdoven. 3 OCTAVE [-] [+]-knop Druk op de OCTAVE [-] [+]-knop om de toonhoogte van het toetsenbord per octaaf te verhogen of te verlagen. Wanneer het apparaat niet in PLAY-modus (p. 27) staat, kunt u deze knoppen gebruiken om de ingegeven instelling te valideren (de [ENTER]-knop) of om de instelling te annuleren en naar PLAY-modus terug te keren (de [CANCEL]-knop) [MIDI CH]-knop Om het verzendkanaal Huidig kanaal (p. 31) voor het toetsenbord en de bender in te geven. In CONTROLLER-modus (p. 36) wordt hierdoor een startcommando verzonden (FAh). [PGM CHANGE]-knop Verzendt commando's om van programma te veranderen op het huidige kanaal. In CONTROLLER-modus (p. 36) wordt hierdoor een stopcommando verzonden (FCh). Pitch Bend/Modulatie-hendel Deze hendel kan worden gebruikt om de toonhoogte te wijzigen of om vibrato te spelen. 10

11 Namen en functies van onderdelen Zijpaneel fig.rear_ Netadapteraansluiting Koppel de netadapter (PSA-reeks, afzonderlijk verkocht) aan deze aansluiting. Druk de stekker voldoende stevig in zodat deze niet per ongeluk wordt losgetrokken. Power-schakelaar DC OFF USB Geeft aan dat het apparaat ingeschakeld is wanneer de netadapter of batterijen worden gebruikt. * Wanneer de netadapter is aangesloten en batterijen zijn geplaatst, wordt de stroom van de netadapter gebruikt. Als u de netadapter uittrekt, wordt de stroom van de batterijen gebruikt. De stroomtoevoer is uitgeschakeld Stroomtoevoer via een USB-kabel (als geen netadapter wordt gebruikt) * USB (=BUS-stroom) kan worden gebruikt wanneer de A-500S op uw computer is aangesloten via een USB-kabel. In dat geval wordt de stroom door uw computer via de USB-kabel geleverd. Om de A-500S op busstroom te gebruiken, dient u de power-schakelaar op USB te zetten. * In combinatie met sommige computers is het mogelijk dat de A-500S niet werkt op busstroom. Gebruik in dat geval de netadapter (afzonderlijk verkocht) of batterijen USB-aansluiting Gebruik deze aansluiting wanneer u de A-500S met een USB-kabel op uw computer aansluit. HOLD-aansluiting Sluit een pedaalschakelaar op deze aansluiting aan en gebruik het pedaal als een demperpedaal. EXPRESSION-aansluiting Koppel een expressiepedaal aan deze aansluiting en gebruik het om het geluid of volume in real-time aan te passen. MIDI OUT-aansluiting Deze kan worden aangesloten op de MIDI-aansluiting of andere MIDI-apparaten om MIDI-commando's te verzenden. [ADVANCED DRIVER]-schakelaar Hiermee kunt u schakelen tussen Geavanceerde modus en Standaardstuurprogrammamodus. Normaal gezien dient u de Geavanceerde modus (ON) te gebruiken. ON (Geavanceerde modus) OFF (Standaardstuurprogra mmamodus) Deze modus maakt gebruik van het speciale, geavanceerde MIDI-stuurprogramma van de A-500S. De geavanceerde modus is gebaseerd op *FPT technologie voor snelle, high-performance MIDI-overdracht. Deze modus maakt gebruik van het standaard MIDI-stuurprogramma van het besturingssysteem. Gebruik deze modus als u geen speciaal stuurprogramma hebt geïnstalleerd. Deze instelling kan enkel worden gebruikt in combinatie met Windows XP. * FPT=Fast Processing Technology van MIDI-overdracht 14 Veiligheidsgleuf ( ) 11

12 Namen en functies van onderdelen De batterijen plaatsen * Onjuist gebruikte batterijen kunnen ontploffen of lekken en daardoor schade of verwondingen veroorzaken. Lees met het oog op de veiligheid onderstaande voorzorgsmaatregelen. Volg zorgvuldig onderstaande instructies voor de plaatsing van de batterijen, en let op de juiste polariteit. Gebruik geen nieuwe batterijen in combinatie met gebruikte batterijen. Zorg er tevens voor dat er geen batterijen van verschillende merken/typen worden gecombineerd. Verwijder de batterijen wanneer het apparaat voor langere tijd niet wordt gebruikt. Gebruik als een batterij heeft gelekt, een zachte doek of een papieren zakdoek om alle resten van de batterijvloeistof te verwijderen. Plaats vervolgens nieuwe batterijen. Zorg ervoor dat er geen batterijvloeistof op uw handen of huid komt om ontstekingen van de huid te voorkomen. Ga met uiterste voorzichtigheid te werk, zodat er geen batterijvloeistof in de buurt van uw ogen komt. Spoel de ogen onmiddellijk met stromend water als er batterijvloeistof in uw ogen is terechtgekomen. Bewaar batterijen nooit in de nabijheid van metalen voorwerpen zoals balpennen, halskettingen, haarspelden enz. 1. Zorg ervoor dat de power-schakelaar is uitgeschakeld. 2. Verwijder het deksel van het batterijvak op het achterpaneel van de A-500S. * Bij het omdraaien van het apparaat, legt u best een stapeltje kranten of tijdschriften onder de vier hoeken of onder beide uiteinden van het apparaat zodat de knoppen en regelaars niet beschadigd raken. Probeer tevens het apparaat zo te plaatsen dat er geen knoppen of bedieningselementen worden beschadigd. * Bij het omdraaien van het apparaat dient u voorzichtig te werk te gaan, zodat het niet kan vallen of omkantelen. 3. Plaats vier AA-batterijen in het batterijvak en let op de juiste polariteit (+/-). * Gebruik alkalinebatterijen. * Gebruik nooit nieuwe batterijen in combinatie met reeds gebruikte batterijen en combineer geen batterijen van verschillende types. 4. Sluit het deksel van het batterijvak. Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, verschijnt op de display de melding Lo. Zodra deze boodschap verschijnt, dient u de batterijen zo snel mogelijk te vervangen. 12

13 Installatie van het stuurprogramma en instellingen H_install_e.eps_95 De installatieprocedure en de instellingen verschillen afhankelijk van uw systeem. Volg de drie onderstaande stappen voor uw systeem om de installatie uit te voeren en instellingen te bepalen. 1. Installeer het stuurprogramma Windows 7/ Windows Vista p. 14 Windows XP Mac OS X p. 17 p Instellingen in-/ uitvoerapparaat p. 16 p. 19 p. 21 Wat is een stuurprogramma? Een stuurprogramma is software die gegevens uitwisselt tussen de A-500S en de toepassing op uw computer wanneer de A-500S op uw computer is aangesloten. * Om de A-500S in standaardstuurprogrammamodus te gebruiken, zie Over de standaardstuurprogrammamodus (Windows XP) (p. 61). 13

14 Installatie van het stuurprogramma en instellingen Gebruikers van Windows 7/Windows Vista De stappen die u dient uit te voeren op de A-500S zelf, worden aangeduid met het symbool Bediening van de A-500S. Sluit de A-500S niet aan op uw computer tot u hiervoor de instructie krijgt. * De screenshots die hier als voorbeeld worden gegeven, zijn afkomstig van Windows Vista. Het stuurprogramma installeren 1. Start Windows zonder dat de A-500S is aangesloten. * Koppel alle USB-kabels los, behalve de kabels voor een USB-toetsenbord en/of USB-muis (indien gebruikt). 2. Sluit alle geopende toepassingen. 3. Plaats de bijgeleverde A-500S CD-ROM in uw CD-ROM station. * Als het dialoogvenster Automatisch Afspelen verschijnt, klikt u op Map openen en bestanden weergeven. 4. Dubbelklik in de juiste map in de CD-ROM op het pictogram Setup om het installatieprogramma op te starten. OS Installatieprogramma Windows 7 Windows Vista Windows 7 64-bit versie Windows Vista 64-bit versie Open de mappen [Driver] en vervolgens [Win7] Open de mappen [Driver] en vervolgens [Vista] Open de mappen [x64driver] en vervolgens [Win7] Open de mappen [x64driver] en vervolgens [Vista] Indien u een bericht krijgt waarin staat Het besturingssysteem dat u gebruikt wordt niet ondersteund of De versie van dit bestand is niet compatibel met de Windows-versie die u gebruikt of indien u niet weet welke versie uw besturingssysteem is, controleer uw besturingssysteem dan als volgt. Indien Systeemtype 64-bit besturingssysteem aangeeft, hebt u de 64-bit versie. Gebruikers van Windows 7 Open Configuratiescherm, klik op Systeem en beveiliging en klik vervolgens op Systeem. Indien het configuratiescherm de weergave met pictogrammen toont, klikt u op Systeem. Gebruikers van Windows Vista Open Configuratiescherm, klik op Systeem en onderhoud en klik vervolgens op Systeem. Indien het configuratiescherm de klassieke weergave toont, dubbelklikt u op het pictogram Systeem. fig.vista-5e.eps 5. Er verschijnt een venster voor bevestiging van de gebruikersaccount. Klik op [Ja] indien u Windows 7 gebruikt of klik op [Doorgaan] indien u Windows Vista gebruikt. 14

15 Installatie van het stuurprogramma en instellingen 6. Het scherm toont de volgende boodschap A-500S Driver wordt geïnstalleerd op uw computer. Klik op [Volgende]. * Als er nog een bericht verschijnt, volgt u de aanwijzingen van het bericht. 7. Klik nogmaals op [Volgende] om de installatie te starten. De installatie begint. fig.vista-7e.eps Als een dialoogvenster over Windows-beveiliging verschijnt, klikt u op [Installeren]. Het scherm toont Stuurprogramma gereed voor installatie. * Als er nog een bericht verschijnt, volgt u de aanwijzingen van het bericht. 8. Bediening van de A-500S Stel de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar van de A-500S in op ON. * Als de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar op OFF staat, gebeurt de installatie niet zoals beschreven in de volgende procedure. * Schakel zodra de aansluitingen zijn voltooid, de stroomtoevoer naar de verschillende apparaten in, in de volgorde die in deze handleiding is beschreven. Apparaten in de verkeerde volgorde inschakelen kan leiden tot defecten en/of schade aan luidsprekers en andere apparatuur. 9. Bediening van de A-500S Stel de power-schakelaar van de A-500S in op OFF. 10. Bediening van de A-500S Gebruik een USB-kabel om de A-500S aan te sluiten op uw computer. 11. Bediening van de A-500S Stel de power-schakelaar van de A-500S in op USB. Het stuurprogramma wordt automatisch geïnstalleerd. * De installatie van het stuurprogramma kan enkele minuten duren. * Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Na het inschakelen duurt het even (enkele seconden) voordat het apparaat normaal werkt. 12. Als de installatie voltooid is, toont het dialoogvenster Instellingen stuurprogramma Installatie is voltooid. Klik op [Sluiten] om het dialoogvenster Instellingen stuurprogramma te sluiten. Klik op [Ja] als het dialoogvenster Wijziging van de systeeminstellingen verschijnt. Windows wordt automatisch opnieuw opgestart. Vervolgens moet u uw software instellen voor gebruik van de A-500S. 15

16 Installatie van het stuurprogramma en instellingen Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat MIDI OUT-apparaat Om de A-500S met uw software te gebruiken, zult u de A-500S als MIDI-invoer-/uitvoerapparaat moeten instellen. Zie voor meer informatie hierover de documentatie bij uw software. * Als u de A-500S niet kunt selecteren als invoer-/uitvoerapparaat in uw software, is er mogelijk een probleem opgetreden. Raadpleeg Problemen met instellingen (p. 65) in de rubriek Problemen oplossen. MIDI-uitvoerapparaat MIDI-invoerapparaat A-500S MIDI OUT A-500S * De Windows Media Player van Windows 7 of Windows Vista kan het MIDI-invoer-/uitvoerapparaat van de A-500S niet gebruiken. Let op bij opname of weergave met uw software Controleer de volgende punten voordat u de A-500S gebruikt om op te nemen en af te spelen. Sluit de A-500S aan op uw computer voordat u de software die u gebruikt, opstart. Koppel de USB-kabel van de A-500S niet los van uw computer terwijl de software actief is. Sluit de software die u gebruikt af, voordat u de USB-kabel van de A-500S van uw computer loskoppelt. Dit voltooit de installatie van het stuurprogramma en de instellingen. 16

17 Installatie van het stuurprogramma en instellingen Gebruikers van Windows XP De stappen die u dient uit te voeren op de A-500S zelf worden aangeduid met het symbool Bediening van de A-500S. Sluit de A-500S pas aan op uw computer wanneer u hiervoor de instructie krijgt. Het stuurprogramma installeren 1. Start Windows zonder dat de A-500S is aangesloten. * Koppel alle USB-kabels los, behalve de kabels voor een USB-toetsenbord en/of USB-muis (indien gebruikt). 2. Sluit alle geopende toepassingen. 3. Plaats de bijgeleverde A-500S CD-ROM in uw CD-ROM station. 4. Open op de CD-ROM de map [Driver] en vervolgens de map [XP] en dubbelklik op het pictogram Setup. * Indien een bericht wordt weergegeven waarin staat dat Het besturingssysteem dat u gebruikt wordt niet ondersteund of dat de toepassing niet geldig is, controleer dan de versie van uw besturingssysteem. * Als het dialoogvenster Programma als andere gebruiker installeren verschijnt, klikt u op [Annuleren] om de installatie te beëindigen, meldt u zich opnieuw aan bij Windows met een beheerdersaccount en voert u de installatie opnieuw uit. 5. Het scherm toont de volgende boodschap A-500S Driver wordt geïnstalleerd op uw computer. Klik op [Volgende]. * Als er nog een bericht verschijnt, volgt u de aanwijzingen van het bericht. fig.xp-6e.eps 6. Klik op [Volgende] om de installatie te starten. Als het dialoogvenster Software-installatie verschijnt, klikt u op [Toch doorgaan] om verder te gaan met de installatie. * Als u niet kunt verdergaan, klikt u op [OK] om de installatie te stoppen en wijzigt u vervolgens de instellingen zoals omschreven in Instelling opties voor stuurprogrammahandtekening (Windows XP) (p. 54). Het scherm toont Stuurprogramma gereed voor installatie. * Als er nog een bericht verschijnt, volgt u de aanwijzingen van het bericht. 17

18 Installatie van het stuurprogramma en instellingen 7. Bediening van de A-500S Stel de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar van de A-500S in op ON. * Als de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar op OFF staat, gebeurt de installatie niet zoals beschreven in de volgende procedure. * Schakel zodra de aansluitingen zijn voltooid, de stroomtoevoer naar de verschillende apparaten in, in de volgorde die in deze handleiding is beschreven. Apparaten in de verkeerde volgorde inschakelen kan leiden tot defecten en/of schade aan luidsprekers en andere apparatuur. 8. Bediening van de A-500S Stel de power-schakelaar van de A-500S in op OFF. 9. Bediening van de A-500S Gebruik een USB-kabel om de A-500S aan te sluiten op uw computer. 10. Bediening van de A-500S Stel de power-schakelaar van de A-500S in op USB. * Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Na het inschakelen duurt het even (enkele seconden) voordat het apparaat normaal werkt. 1. Het bericht Nieuwe hardware gevonden verschijnt onderaan rechts op het scherm en het dialoogvenster Wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt. * Het kan tien seconden tot enkele minuten duren vooraleer de Wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt. fig.xp-8e.eps Als u wordt gevraagd of u verbinding wilt maken met Windows Update, kiest u Nee en klikt u op [Volgende]. 2. Kies De software automatisch installeren (aanbevolen) en klik op [Volgende]. 3. Als het dialoogvenster Hardware-installatie verschijnt, klikt u op [Toch doorgaan] om verder te gaan met de installatie. * Als u niet kunt verdergaan, klikt u op [OK] om de installatie te stoppen en wijzigt u vervolgens de instellingen zoals omschreven in Instelling opties voor stuurprogrammahandtekening (Windows XP) (p. 54). 4. Als het scherm De Wizard nieuwe hardware gevonden voltooien wordt weergegeven klikt u op [Voltooien]. 11. Als de installatie voltooid is, toont het dialoogvenster Instellingen stuurprogramma Installatie is voltooid. Klik op [Sluiten] om het dialoogvenster Instellingen stuurprogramma te sluiten. Klik op [Ja] als het dialoogvenster Wijziging van de systeeminstellingen verschijnt en start Windows opnieuw op. Vervolgens moet u uw software instellen voor gebruik van de A-500S. 18

19 Installatie van het stuurprogramma en instellingen Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat MIDI OUT-apparaat Om de A-500S met uw software te gebruiken, zult u de A-500S als MIDI-invoer-/uitvoerapparaat moeten instellen. Raadpleeg de documentatie bij uw software voor meer informatie over deze instelling. * Als u de A-500S niet kunt selecteren als invoer-/uitvoerapparaat in uw software, is er mogelijk een probleem opgetreden. Raadpleeg Problemen met instellingen (p. 65) in de rubriek Problemen oplossen. MIDI-uitvoerapparaat MIDI-invoerapparaat A-500S MIDI OUT A-500S Instellingen voor het gebruik van de A-500S in Windows Media Player Bepaalde software zoals Windows Media Player gebruikt het standaardafspeel-/opnameapparaat van het systeem als MIDI-invoer-/uitvoerapparaat. Programmeer onderstaande instellingen als u een externe MIDI-geluidsmodule wilt gebruiken die is aangesloten op de MIDI OUT-aansluiting van de A-500S. 1. Open het Configuratiescherm, klik op Spraak, geluid en geluidsapparaten en dubbelklik vervolgens op Geluiden en audioapparaten. * Dubbelklik op het pictogram Geluiden en audioapparaten als u de klassieke weergave gebruikt. 2. Klik op het tabblad Audio om het te openen; in het gedeelte Afspelen van muziek selecteert u A-500S MIDI OUT. 3. Klik op [OK] om de instelling te voltooien. Let op bij opname of weergave met uw software Controleer de volgende punten voordat u de A-500S gebruikt om op te nemen en af te spelen. Sluit de A-500S aan op uw computer voordat u de software die u gebruikt, opstart. Koppel de USB-kabel van de A-500S niet los van uw computer terwijl de software actief is. Sluit de software die u gebruikt af, voordat u de USB-kabel van de A-500S van uw computer loskoppelt. Dit voltooit de installatie van het stuurprogramma en de instellingen. 19

20 Installatie van het stuurprogramma en instellingen Gebruikers van Macintosh De stappen die u dient uit te voeren op de A-500S zelf, worden aangeduid met het symbool Bediening van de A-500S. Sluit de A-500S niet aan op uw computer tot u hiervoor de instructie krijgt. Het stuurprogramma installeren * Als het dialoogvenster Identiteitscontrole verschijnt of het dialoogvenster met boodschap Voor installatieprogramma is vereist dat u uw wachtwoord opgeeft, voert u uw wachtwoord in en klikt u op [OK]. * Wat u op het scherm ziet, kan verschillen naargelang uw systeem. 1. Start uw computer zonder dat de A-500S is aangesloten. * Koppel alle USB-kabels los, behalve de kabels voor een USB-toetsenbord en/of USB-muis (indien gebruikt). 2. Sluit alle geopende toepassingen. 3. Plaats de bijgeleverde A-500S CD-ROM in uw CD-ROM station. 4. Dubbelklik op een van de volgende pictogrammen op de CD-ROM om het installatieprogramma op te starten. OS Mac OS X 10.6 of later Mac OS X 10.5 of eerder Installatieprogramma [A500S_USBDriver.pkg] (/Driver/10.6) [A500SUSBDriver.pkg] (/Driver/10.4_10.5) Mogelijk verschijnt een bericht over het controleren of de installatie mogelijk is. Klik in dat geval op [Ga door]. Indien een bericht verschijnt waarin staat dat de installatie niet mogelijk is, controleer dan het besturingssysteem dat u gebruikt en voer stap 4 uit. 5. Het scherm geeft het bericht Welkom bij het installatieprogramma van het A-500Sstuurprogramma weer. Klik op [Ga door]. 6. Als de display Doelvolume selecteren weergeeft, klikt u op uw opstartschijf om deze te selecteren en klikt u vervolgens op [Ga door]. 7. Het scherm toont Easy Install of Standaardinstallatie Klik op [Installeer] of [Werk bij]. 8. Het scherm toont Na de installatie van deze software moet u de computer opnieuw opstarten. Klik op [Ga door met installatie]. 20

21 Installatie van het stuurprogramma en instellingen 9. Het scherm toont het bericht Klik op Herstart om de installatie te voltooien. Klik op [Herstart] om uw computer opnieuw op te starten. * Het kan even duren voor uw Macintosh opnieuw opstart. * Schakel zodra de aansluitingen zijn voltooid, de stroomtoevoer naar de verschillende apparaten in, in de volgorde die in deze handleiding is beschreven. Apparaten in de verkeerde volgorde inschakelen kan leiden tot defecten en/of schade aan luidsprekers en andere apparatuur. 10. Bediening van de A-500S Stel de power-schakelaar van de A-500S in op OFF. 11. Bediening van de A-500S Wanneer uw computer is opgestart, gebruikt u een USB-kabel om de A-500S op uw computer aan te sluiten. Zet de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar van de A-500S op ON en gebruik een USB-kabel om de A-500S op uw computer aan te sluiten. 12. Bediening van de A-500S Stel de power-schakelaar van de A-500S in op USB. * Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit. Na het inschakelen duurt het even (enkele seconden) voordat het apparaat normaal werkt. Vervolgens moet u uw software instellen voor gebruik van de A-500S. Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat 1. In de map Toepassingen Hulpprogramma s dubbelklikt u op Audio/MIDI-configuratie om het op te starten. 2. Ga naar het dialoogvenster. Mac OS X 10.6 of later Kies vanuit het menu Venster MIDI-venster weergeven om MIDI-studio te openen. Mac OS X 10.5 of eerder Klik op het tabblad MIDI-apparaten. 3. Controleer of A-500S wordt weergegeven in het dialoogvenster MIDI Studio of Audio/MIDIconfiguratie. * Als de A-500S niet wordt weergegeven of is uitgegrijsd, werd de A-500S niet correct herkend. Klik op Scan MIDI-bus. U kunt ook proberen de USB-kabel van de A-500S los te koppelen en opnieuw aan te sluiten. * Als u al eerder een andere versie van het stuurprogramma hebt geïnstalleerd, is het mogelijk dat de oude instellingen nog bestaan. In dat geval klikt u op de uitgegrijsde A-500S om deze te selecteren en vervolgens op Verwijder om de instellingen te verwijderen. 4. Klik twee maal op Voeg toe. Er verschijnen twee nieuwe externe apparaten. 21

22 Installatie van het stuurprogramma en instellingen 5. Specificeer de Apparaatnaam van het nieuw extern apparaat. 1. Klik op het nieuw extern apparaat dat u hebt toegevoegd om het te selecteren, en klik vervolgens op Toon info. 2. In het veld Apparaatnaam voert u een naam voor het apparaat in. Voer onderstaande naam in voor elk nieuw extern apparaat. Eerste Tweede Apparaatnaam A-500S MIDI OUT A-500S fig.osx3-j 6. Verbind de - en -symbolen (die staan voor de uit- en ingangen) van het A-500S pictogram met die van het nieuw extern apparaat-pictogram door met de muis te slepen. Gebruik de muis om een aansluiting te verslepen 7. Controleer of de MIDI-overdracht en ontvangst op de normale manier gebeuren. Ga als volgt te werk. 1. Klik op Test. 2. Probeer of het toetsenbord van de A-500S werkt. Wanneer de pijl van de overeenkomstige poort in het dialoogvenster van de MIDI Studio of Audio MIDI-instellingen knippert, zijn de instellingen correct. 3. Klik nogmaals op Test om de test te beëindigen. 8. Sluit het dialoogvenster MIDI-studio of Audio/MIDI-configuratie. Dit voltooit de instellingen. 22

23 Installatie van het stuurprogramma en instellingen Let op bij opname of weergave met uw software Controleer de volgende punten voordat u de A-500S gebruikt om op te nemen en af te spelen. Sluit de A-500S aan op uw Macintosh en schakel de stroom in voordat u uw software opstart. Schakel de stroomtoevoer naar de A-500S niet uit of koppel de USB-kabel van uw Macintosh niet los terwijl de software actief is. Sluit de software die u gebruikt af, voordat u de USB-kabel van de A-500S van uw Macintosh loskoppelt. De A-500S werkt niet in de klassieke omgeving van Mac OS X. Gebruik de A-500S wanneer de klassieke omgeving niet actief is. Dit voltooit de installatie van het stuurprogramma en de instellingen. 23

24 Basisaansluitingen en MIDI-stroom USB-aansluitingen met uw computer Verzenden van MIDI-commando's naar uw software Basisaansluitingen fig.connect-basic Netadapter (afzonderlijk verkocht) Het is niet nodig de netadapter aan te sluiten wanneer u een USB-aansluiting gebruikt. Toch kan het zijn dat de A-500S niet werkt op de stroomtoevoer via de USB-aansluiting van sommige computers. In dat geval dient u de stroomschakelaar op DC te zetten en de netadapter aan te sluiten. Computer DP-reeks (afzonderlijk verkocht) Roland MIDI-stroom EV-5 (afzonderlijk verkocht) * Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt om defecten en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten te voorkomen. * Gebruik enkel het in de handleiding beschreven expressiepedaal (EV-5, afzonderlijk verkocht). Het aansluiten van een expressiepedaal van een ander type kan leiden tot defecten en/of schade aan het apparaat. fig.flow-usb-off-e * Zet de MIDI I/F MODE OFF zoals beschreven in MIDI I/F MODE (p. 50). MIDI I/F MODE OFF PC USB A-500S MIDI OUT-APPARAAT A-500S MIDI OUT MIDI IN-APPARAAT A-500S A-500S KEYBOARD MIDI OUT MIDI IN- APPARAAT A-500S A-500S KEYBOARD Deze poort ontvangt commando's van het toetsenbord, de Pitch Bend/Modulatie-hendel en de VALUEregelaar. De toewijzing van deze poort bepaalt hoe het toetsenbord, de Pitch Bend/Modulatie-hendel en de VALUEregelaar op de A-500S worden gemapt. De commando's van het toetsenbord, de Pitch Bend/Modulatie-hendel, de VALUE-regelaar, het demperpedaal en het expressiepedaal worden van hier uit verzonden. 24

25 Basisaansluitingen en MIDI-stroom USB-aansluitingen op uw computer De A-500S als MIDI interface gebruiken * Als u Media Player wilt gebruiken om een geluidsmodule af te spelen die is aangesloten op de MIDI OUT-aansluiting van de A-500S, stel dan het stuurprogramma in. Installatie van het stuurprogramma en instellingen (p. 13) Basisaansluitingen fig.connect-basic Netadapter (afzonderlijk verkocht) Het is niet nodig de netadapter aan te sluiten wanneer u een USB-aansluiting gebruikt. Toch kan het zijn dat de A-500S niet werkt op de stroomtoevoer via de USB-aansluiting van sommige computers. In dat geval dient u de stroomschakelaar op DC te zetten en de netadapter aan te sluiten. Computer DP-reeks (afzonderlijk verkocht) Roland EV-5 (afzonderlijk verkocht) MIDI IN MIDI-geluidsmodule (afzonderlijk verkocht) MIDI-stroom * Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt om defecten en/of schade aan luidsprekers of andere apparaten te voorkomen. * Gebruik enkel het in de handleiding beschreven expressiepedaal (EV-5, afzonderlijk verkocht). Het aansluiten van een expressiepedaal van een ander type kan leiden tot defecten en/of schade aan het apparaat. fig.flow-usb-on-e * Zet de MIDI I/F MODE ON zoals beschreven in MIDI I/F MODE (p. 50). MIDI I/F MODE ON PC USB A-500S MIDI OUT-APPARAAT A-500S MIDI OUT MIDI IN-APPARAAT A-500S A-500S KEYBOARD MIDI OUT MIDI OUT- APPARAAT A-500S MIDI OUT MIDI IN- APPARAAT A-500S A-500S KEYBOARD Als u A-500S MIDI OUT als uitvoerpoort instelt voor uw sequencer software, worden de commando's van de MIDI OUT-aansluiting vanuit de A-500S zelf verzonden. Zet de MIDI I/F MODE ON zoals beschreven in MIDI I/F MODE (p. 50). Deze poort ontvangt commando's van het toetsenbord, de Pitch Bend/Modulatie-hendel en de VALUEregelaar. De toewijzing van deze poort bepaalt hoe het toetsenbord, de Pitch Bend/Modulatie-hendel en de VALUEregelaar op de A-500S worden gemapt. De commando's van het toetsenbord, de Pitch Bend/Modulatie-hendel, de VALUE-regelaar, het demperpedaal en het expressiepedaal worden van hier uit verzonden. 25

26 Basisaansluitingen en MIDI-stroom Bij gebruik van een MIDI-aansluiting MIDI-commando's naar een externe MIDI-geluidsmodule verzenden, enz. Basisaansluitingen fig.connect-midi Netadapter (afzonderlijk verkocht) DP-reeks (afzonderlijk verkocht) EV-5 (afzonderlijk verkocht) Roland MIDI IN MIDI-geluidsmodule (afzonderlijk verkocht) * Gebruik enkel het in de handleiding beschreven expressiepedaal (EV-5, afzonderlijk verkocht). Het aansluiten van een expressiepedaal van een ander type kan leiden tot defecten en/of schade aan het apparaat. MIDI-stroom fig.flow-midi-e A-500S MIDI OUT A-500S KEYBOARD A-500S KEYBOARD De commando's van het toetsenbord, de Pitch Bend/Modulatie-hendel, de VALUE-regelaar, het demperpedaal en het expressiepedaal worden van hier uit verzonden. 26

27 De MIDI-functies gebruiken Hoe van modus veranderen PLAY-modus PLAY Wat is de PLAY-modus? Dit is de modus waarin u de A-500S bespeelt. In de PLAY-modus worden via het toetsenbord geluidscommando's verzonden om het MIDI-apparaat te bespelen. In de PLAY-modus kunt u het toetsenbord bespelen om geluid te produceren op een aangesloten geluidsmodule en kunt u ook verschillende andere functies gebruiken, zoals de Pitch Bend/Modulatie-hendel om de toonhoogte van de gespeelde noten te wijzigen (Pitch Bend), vibrato spelen (Modulatie) of van octaaf veranderen (Octave Shift). In deze modus kunt u ook het MIDI-verzendkanaal instellen en Program Changes, parameters of start-/ stopcommando's ingeven. De A-500S naar PLAY-modus omzetten... fig.util Wanneer u de A-500S inschakelt, staat hij in PLAY-modus. Om de A-500S naar PLAY-modus om te zetten vanuit UTILITY-modus (p. 28), drukt u tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop in of drukt u op de [CANCEL]-knop. U keert terug naar de PLAY-modus zodra een instelling of proces in UTILITY modus werd voltooid. U keert ook terug naar de PLAY-modus wanneer u een actie in de UTILITY modus annuleert. In dat geval wordt de instelling die u had gemaakt, genegeerd. Functies in PLAY-modus Spelen Het MIDI-verzendkanaal instellen MIDI-commando's verzenden door het toetsenbord te bespelen of door de Pitch Bend/ Modulatie-hendel, de VALUE-regelaar, het demperpedaal of het expressiepedaal te bedienen. Het verzendkanaal instellen voor het toetsenbord, de Pitch Bend/Modulatiehendel, de VALUE-regelaar, het demperpedaal en het expressiepedaal. p. 29 p. 31 Een Program Change-commando verzenden De weergave starten Program Change-commando's verzenden door de VALUE-regelaar te bedienen. Voor meer informatie over Bankselectie, zie p. 34 en p. 35. Door in de CONTROLLER-modus (p. 36) de [MIDI CH]- knop in te drukken, wordt een Startcommando (FAh) verzonden. p. 33 p. 37 De weergave stoppen Door in de CONTROLLER-modus (p. 36) de [PGM CHANGE]-knop in te drukken, wordt een Stopcommando (FCh) verzonden. p. 38 De waarde van een specifieke parameter verzenden Door in de CONTROLLER-modus (p. 36) de VALUEregelaar te bedienen, wordt de waarde van een specifieke parameter verzonden. p

28 De MIDI-functies gebruiken UTILITY-modus Wat is de UTILITY-modus? In deze modus wijst u de bedieningscommando's toe die u wilt gebruiken en bepaalt u de instellingen voor de A-500S zelf. In de UTILITY-modus gebruikt u het toetsenbord om de functie te kiezen die u wilt instellen. In de UTILITY-modus weerklinken geen noten bij het bespelen van het toetsenbord. De A-500S naar UTILITY-modus omzetten... fig.utl Om de A-500S naar UTILITY-modus om te zetten vanuit PLAY-modus, drukt u tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop in. De display toont UTL en de A-500S schakelt over naar de UTILITY-modus. Functies in UTILITY-modus Een LSBbankselectiecommando verzenden Een MSBbankselectiecommando verzenden Van de huidige locatie verder afspelen Hierdoor wordt van bank gewisseld. Een LSB-bankselectiecommando (CC#32) verzenden. Hierdoor wordt van bank gewisseld. Een MSB-bankselectiecommando (CC#00) verzenden. Hierdoor wordt een voortspeelcommando (FBh) verzonden; het apparaat speelt nadat het was gepauzeerd, voort vanaf de huidige locatie. p. 34 p. 35 p. 39 Een "poly modus aan" commando verzenden Een "mono-modus aan" commando verzenden Verandert van voice-modus naar poly modus. p. 40 Verandert van voice-modus naar mono-modus. p. 41 Een "portamento aan" commando verzenden Schakelt de portamentofunctie in, die zorgt voor een geleidelijke verandering van toonhoogte van de ene noot naar de volgende (Portamento On). p. 42 Een "portamento uit" commando verzenden Schakelt de portamentofunctie uit. p. 43 Een "GM2 systeem aan" commando verzenden Een "GM2 systeem aan"-commando verzenden. p. 44 Een resetcommando verzenden Vastgelopen noten of andere problemen met het geluid van een aangesloten MIDI-geluidsmodule verhelpen. p. 45 Het systeem instellen U kunt de systeeminstellingen van de A-500S zelf bepalen. p

29 De MIDI-functies gebruiken Spelen PLAY fig.play1 Computer MIDI-geluidsmodule (afzonderlijk verkocht) Wanneer u de A-500S inschakelt, staat hij in PLAY-modus. Wat is de PLAY-modus? (p. 27) In de PLAY-modus worden via het toetsenbord geluidscommando's verzonden om het aangesloten MIDI-apparaat te bespelen. Volg onderstaande stappen om MIDI-commando's vanaf de A-500S te verzenden. 1. Stel het MIDI-kanaal dat de A-500S zal gebruiken in op hetzelfde kanaal dat de geluidsmodule (software) gebruikt om commando's te ontvangen. Gebruik de MIDI Channel-modus om het MIDI-verzendkanaal in te stellen. Het MIDI-verzendkanaal instellen (p. 31) 2. Selecteer een klank op uw MIDI-geluidsmodule. Klanken op een geluidsmodule selecteren (p. 32) 3. Probeer het toetsenbord te bespelen zodra u klaar bent met de instellingen. Wanneer u het toetsenbord bespeelt, worden MIDI-commando's naar de geluidsmodule (software) verzonden. * Aangezien de A-500S geen toongenerator bevat, kunt u geen MIDI-data spelen met enkel de A-500S. 29

30 De MIDI-functies gebruiken Nuttige functies bij het spelen De toonhoogte van noten wijzigen (Pitch Bend) De klank van noten wijzigen (Modulation) Een dempereffect op noten toepassen (Hold) Het volume of timbre van de klank instellen (Expression) Het octaaf veranderen (Octave Shift) Bedien de Pitch Bend/Modulatie-hendel (naar links of naar rechts) om pitch bendcommando's te versturen en breng subtiele wijzigingen aan in de toonhoogte van noten. * Hoeveel de toonhoogte wordt gewijzigd ( bend range ) hangt af van de instellingen van uw geluidsmodule. Beweeg de Pitch Bend/Modulatie-hendel van u weg om modulatiecommando's (CC#01) te verzenden en in real-time de klank te wijzigen (gewoonlijk door een vibrato-effect toe te passen). * Hoeveel de klank verandert, hangt af van de instellingen van uw geluidsmodule. Als een pedaalschakelaar of voetschakelaar (uit de DP-reeks of BOSS FS-5U; afzonderlijk verkocht) is aangesloten op de HOLD-aansluiting op het achterpaneel, kunt u de voetschakelaar indrukken zodat noten blijven klinken zelfs wanneer u uw vingers van de toetsen wegneemt (de Hold-functie). Hierdoor wordt het MIDI-commando hold 1 (CC#64) verzonden. Het "hold aan"-commando (data 127) wordt verzonden wanneer u het pedaal indrukt en het "hold uit"-commando (data 0) wordt verzonden wanneer u het pedaal loslaat. Wanneer een expressiepedaal (EV-5; afzonderlijk verkocht) op de EXPRESSION-aansluiting op het achterpaneel is aangesloten, kunt u het pedaal gebruiken om het volume of de klank te wijzigen. U kunt op OCTAVE [-] of OCTAVE [+] drukken om de toonhoogte van het toetsenbord naar omhoog of naar omlaag te transponeren (de octave shift-functie). Druk één keer op OCTAVE [-] om de toonhoogte met één octaaf te verlagen. Druk een tweede keer op de knop om de toonhoogte nog een octaaf te verlagen. U kunt de toonhoogte van -4 tot +5 octaven transponeren. OCTAVE [-] of OCTAVE [+] lichten op al naargelang de instelling van het octaaf. Als u tegelijkertijd op OCTAVE [-] en OCTAVE [+] drukt, wordt de octaafinstelling naar 0 gereset, waardoor de normale toonhoogte van het toetsenbord wordt hersteld. Terwijl u op het toetsenbord speelt, kunt u de Pitch Bend/Modulatie-hendel naar links bewegen om de toonhoogte van de geselecteerde patch te verlagen, of naar rechts bewegen om de toonhoogte te verhogen. Dat wordt pitch bend genoemd. U kunt ook een vibrato-effect toepassen door zacht tegen de Modulatiehendel te duwen. Dat wordt modulatie genoemd. Als u de hendel van u wegduwt en tegelijkertijd naar rechts of links beweegt, kunt u beide effecten tegelijk toepassen. * Hoeveel de toonhoogte wordt gewijzigd ( bend range ) hangt af van de instellingen van uw geluidsmodule. Pitch Bend Modulatie 30

31 De MIDI-functies gebruiken Het MIDI-verzendkanaal instellen PLAY Om uw geluidsmodule te bedienen, stelt u het huidige kanaal van de A-500S in op het MIDI-ontvangstkanaal dat op uw geluidsmodule is geselecteerd. Huidig kanaal Het huidige kanaal is het verzendkanaal voor het toetsenbord, de Pitch Bend/Modulatie-hendel, de VALUE-regelaar, het demperpedaal en het expressiepedaal. fig.midich fig.midich 1. Druk op de [MIDI CH]-knop. De [MIDI CH]-knop licht op. Op de display verschijnt de instelling van het huidige kanaal. 2. Gebruik de VALUE-regelaar om het gewenste kanaalnummer in te stellen. Instelbereik 1 16 Het huidige kanaal is nu ingesteld. In de CONTROLLER-modus (p. 36) wordt door het drukken op de [MIDI CH]-knop een startcommando verzonden (FAh). 31

32 De MIDI-functies gebruiken Klanken op een geluidsmodule selecteren Program Change- / Bankselectiecommando's verzenden Om een klank op uw MIDI-geluidsmodule te selecteren, dient een Program Change-commando te worden verzonden. Om een klank uit een andere bank te selecteren, moet eerst een bankselectie-commando worden verzonden om van bank te veranderen. Daarna moet een Program Change-commando worden verzonden. * U dient het bankselectiecommando te verzenden vooraleer u het Program Change-commando verzendt. Wat is een bank? In MIDI-geluidsmodules worden verschillende klanken in verschillende groepen onderverdeeld al naargelang de categorie van de klank. Deze groepen worden banken genoemd. Program Change-commando's kunnen enkel klanken in dezelfde bank selecteren, maar door deze met bankselectiecommando's te combineren, kunt u verschillende klankvariaties selecteren. * De manier waarop klanken worden onderverdeeld verschilt voor elke geluidsmodule. Raadpleeg voor meer informatie de gebruikershandleiding van de geluidsmodule die u gebruikt. Een Program Change-commando verzenden (p. 33) Een LSB-bankselectiecommando verzenden (p. 34) Een MSB-bankselectiecommando verzenden (p. 35) 32

33 De MIDI-functies gebruiken Een Program Change-commando verzenden PLAY fig.pc-1 Hiermee kunt u een Program Change-commando verzenden op het Huidig kanaal (p. 31). 2 1 fig.fig.program 1. Druk op de [PGM CHANGE]-knop. De [PGM CHANGE]-knop licht op. Op de display verschijn het Program Change-commando dat het laatst werd verzonden. 2. Gebruik de VALUE-regelaar om het Program Change-commando te bepalen dat u wilt verzenden. Instelbereik Het Program Change-commando werd verzonden. In de CONTROLLER-modus (p. 36) wordt door het drukken op de [PGM CHANGE]-knop een stopcommando verzonden (FCh). 33

34 De MIDI-functies gebruiken Een LSB-bankselectiecommando verzenden fig.bank-1 Hier wordt beschreven hoe u een LSB-bankselectiecommando (#CC32) op het Huidig kanaal (p. 31) kunt verzenden. Ook de MSB bankselectie en het Program Change-commando dat u het laatst hebt verzonden (ingesteld) zoals beschreven in Een MSB-bankselectiecommando verzenden (p. 35) en Een Program Changecommando verzenden (p. 33), worden verzonden fig.utl 1. Houd tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop ingedrukt. De display toont UTL en de A-500S schakelt over naar de UTILITY-modus. fig.bank-3 fig.fig.enter 2. Druk op de [BANK LSB]-toets. 3. Gebruik de VALUE-regelaar of de [0] [9] toetsen op het toetsenbord om het LSBbankselectiecommando te selecteren dat u wilt verzenden. * In de -- zone wordt de huidige waarde getoond. Als deze niet werd ingesteld, wordt de standaard instelling getoond. Zelfs wanneer u het type of de modus van het MIDI-commando dat is toegewezen, verandert, wordt de standaard instelling getoond. Deze licht op wanneer de waarde overeenstemt met de huidig ingestelde waarde, of knippert als de waarde verschilt. 4. Druk op de [ENTER]-knop. * De instelling wordt geannuleerd wanneer u op een andere knop drukt dan de [ENTER]-knop. Het LSB-bankselectiecommando werd verzonden. 34

35 De MIDI-functies gebruiken Een MSB-bankselectiecommando verzenden fig.bank-1 Hier wordt beschreven hoe u een MSB-bankselectiecommando (#CC00) op het Huidig kanaal (p. 31) kunt verzenden. Ook de LSB bankselectie en het Program Change-commando dat u het laatst hebt verzonden (ingesteld) zoals beschreven in Een LSB-bankselectiecommando verzenden (p. 34) en Een Program Change-commando verzenden (p. 33), worden verzonden fig.fig.utl 1. Houd tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop ingedrukt. De display toont UTL en de A-500S schakelt over naar de UTILITY-modus. fig.bank-2 fig.fig.enter 2. Druk op de [BANK MSB]-toets. 3. Gebruik de VALUE-regelaar of de [0] [9] toetsen op het toetsenbord om het MSBbankselectiecommando te selecteren dat u wilt verzenden. * In de -- zone wordt de huidige waarde getoond. Als deze niet werd ingesteld, wordt de standaard instelling getoond. Zelfs wanneer u het type of de modus verandert van het MIDIcommando dat is toegewezen, wordt de standaard instelling getoond. Deze licht op wanneer de waarde overeenstemt met de huidig ingestelde waarde, of knippert als de waarde verschilt. 4. Druk op de [ENTER]-knop. * De instelling wordt geannuleerd wanneer u op een andere knop drukt dan de [ENTER]-knop. Het MSB-bankselectiecommando werd verzonden. 35

36 De MIDI-functies gebruiken De weergave starten/stoppen Start-/stopcommando's verzenden Door een startcommando (FAh) of stopcommando (FCh) naar uw sequencer of een gelijkaardig apparaat te verzenden, kunt u de weergave op de sequencer starten of stoppen. Door een voortspeelcommando (FBh) te verzenden, kunt u verder afspelen waar weergave werd gestopt. Gebruik de CONTROLLER-modus om start-/stopcommando's te verzenden. Wat is de CONTROLLER-modus? In deze modus worden de [MIDI CH]-knop, [PGM CHANGE]-knop en de VALUE-regelaar aan andere functies toegewezen dan in de normale PLAY-modus. [MIDI CH]-knop [PGM CHANGE]-knop VALUE-regelaar CONTROLLER-modus Een startcommando verzenden Een stopcommando verzenden De ingestelde parameter verzenden Normale PLAYmodus Het MIDI-verzendkanaal instellen Een Program Change instellen Een MIDI-verzendkanaal instellen of een Program Change-nummer verzenden De A-500S naar CONTROLLER-modus omzetten... Als u tegelijkertijd op de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop drukt, lichten de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop op en schakelt de A-500S over naar de CONTROLLER-modus. Als u opnieuw tegelijkertijd op de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop drukt, zullen de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop uitdoven en schakelt de A-500S over naar de normale PLAY-modus. * De CONTROLLER-modus werkt alleen in de PLAY-modus. Deze modus is niet beschikbaar in de UTILITY-modus. Gebruik UTILITY-modus (p. 28) om een voortspeelcommando te verzenden. 36

37 De MIDI-functies gebruiken De weergave starten Een startcommando verzenden PLAY CONTROLLER fig.start1 Een startcommando (FAh) wordt verzonden en het afspelen of opnemen begint. 2 1 fig.utl 1. Als u tegelijkertijd op de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop drukt, lichten de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop op en schakelt de A-500S over naar de CONTROLLER-modus. fig.fig.midich 2. Druk op de [MIDI CH]-knop. Het startcommando werd verzonden. 37

38 De MIDI-functies gebruiken De weergave stoppen Een stopcommando verzenden PLAY CONTROLLER fig.start1 Een stopcommando (FCh) wordt verzonden en het afspelen of opnemen stopt. 1 2 fig.ut 1. Als u tegelijkertijd op de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop drukt, lichten de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop op en schakelt de A-500S over naar de CONTROLLER-modus. fig.fig.program 2. Druk op de [PGM CHANGE]-knop. Het stopcommando werd verzonden. 38

39 De MIDI-functies gebruiken Vanaf de huidige locatie verder afspelen Een voortspeelcommando verzenden fig.cont-1 Hierdoor wordt een voortspeelcommando (FBh) verzonden; het apparaat begint nadat het was gepauzeerd, verder af te spelen vanaf de huidige locatie fig.util*figutl 1. Houd tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop ingedrukt. De display toont UTL en de A-500S schakelt over naar de UTILITY-modus. fig.fig.cont fig.midich 2. Druk op de [CONT]-toets. Het scherm toont CNT en knippert. 3. Druk op de [ENTER]-knop. * De instelling wordt geannuleerd wanneer u op een andere knop drukt dan de [ENTER]-knop. Het voortspeelcommando werd verzonden. 39

40 De MIDI-functies gebruiken Commando's naar een externe MIDI-geluidsmodule verzenden U kunt commando's van de A-500S naar een externe MIDI-geluidsmodule verzenden om deze te bedienen. Commando's Beschrijving POLY MODE ON p. 40 MONO MODE ON p. 41 PORTAMENTO ON p. 42 PORTAMENTO OFF p. 43 GM2 SYSTEM ON p. 44 RESET p. 45 Gebruik UTILITY-modus (p. 28) om deze commando's naar een externe MIDI-geluidsmodule te verzenden. Een "poly modus aan" commando verzenden fig.panic-1 Hier wordt beschreven hoe de voice-modus van uw aangesloten MIDI-geluidsmodule naar Poly-modus kan worden omgezet. In de Poly-modus kunt u verschillende noten tegelijkertijd (akkoorden) spelen fig.utl 1. Houd tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop ingedrukt. De display toont UTL en de A-500S schakelt over naar de UTILITY-modus. fig.poly 2. Druk op de [POLY]-toets. Het scherm toont PLY en knippert. fig.fig.enter 3. Druk op de [ENTER]-knop. * De instelling wordt geannuleerd wanneer u op een andere knop drukt dan de [ENTER]-knop. Het "poly-modus aan"-commando werd verzonden. 40

41 De MIDI-functies gebruiken Een "mono-modus aan" commando verzenden fig.panic-1 Hier wordt beschreven hoe u de voice-modus van uw aangesloten MIDI-geluidsmodule naar mono-modus kunt omzetten. In mono-modus kunt u slechts één noot tegelijkertijd spelen fig.fig.utl 1. Houd tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop ingedrukt. De display toont UTL en de A-500S schakelt over naar de UTILITY-modus. fig.mno 2. Druk op de [MONO]-toets. Het scherm toont MNO en knippert. fig.fig.enter 3. Druk op de [ENTER]-knop. * De instelling wordt geannuleerd wanneer u op een andere knop drukt dan de [ENTER]-knop. Het "mono-modus aan"-commando werd verzonden. 41

42 De MIDI-functies gebruiken Een "portamento aan" commando verzenden fig.portaon-1 Schakelt de portamentofunctie aan die zorgt voor een geleidelijke verandering van toonhoogte van de ene noot naar de volgende (Portamento On) fig.utl 1. Houd tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop ingedrukt. De display toont UTL en de A-500S schakelt over naar de UTILITY-modus. fig.pon 2. Druk op de [PORTA ON]-toets. Het scherm toont PON en knippert. fig.fig.enter 3. Druk op de [ENTER]-knop. * De instelling wordt geannuleerd wanneer u op een andere knop drukt dan de [ENTER]-knop. Het "portamento aan"-commando werd verzonden. 42

43 De MIDI-functies gebruiken Een "portamento uit" commando verzenden fig.panic-1 Schakelt de portamentofunctie uit fig.utl 1. Houd tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop ingedrukt. De display toont UTL en de A-500S schakelt over naar de UTILITY-modus. fig.pon fig.fig.enter 2. Druk op de [PORTA OFF]-toets. De display toont POF en knippert. 3. Druk op de [ENTER]-knop. * De instelling wordt geannuleerd wanneer u op een andere knop drukt dan de [ENTER]-knop. Het "portamento uit"-commando werd verzonden. 43

44 De MIDI-functies gebruiken Een "GM2 systeem aan" commando verzenden fig.panic-1 Hiermee kunt u een "GM2 systeem aan"-commando verzenden fig.utl 1. Houd tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop ingedrukt. De display toont UTL en de A-500S schakelt over naar de UTILITY-modus. fig.gm2 2. Druk op de [GM2 SYS ON]-toets. Het scherm toont GM2 en knippert. fig.fig.enter 3. Druk op de [ENTER]-knop. * De instelling wordt geannuleerd wanneer u op een andere knop drukt dan de [ENTER]-knop. Het GM2 systeem aan -commando werd verzonden. 44

45 De MIDI-functies gebruiken ç Een resetcommando verzenden fig.panic-1 Wanneer noten op een aangesloten MIDI-geluidsmodule blijven hangen, of wanneer er iets foutloopt met het geluid, kunt u de Panic-functie activeren om het probleem op te lossen. Wanneer u de Panic-functie activeert, worden de commando's Alle geluid uit, Alle toetsgeluiden uit en Alle controllers resetten verzonden fig.utl 1. Houd tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop ingedrukt. De display toont UTL en de A-500S schakelt over naar de UTILITY-modus. fig.pnc 2. Druk op de [PANIC]-toets. Het scherm toont PNC en knippert. fig.fig.enter 3. Druk op de [ENTER]-knop. * De instelling wordt geannuleerd wanneer u op een andere knop drukt dan de [ENTER]-knop. Het resetcommando werd verzonden. 45

46 De MIDI-functies gebruiken De waarde van een specifieke parameter verzenden PLAY CONTROLLER Specifieke parameters Met de A-500S kunt u een specifieke parameter toewijzen aan de VALUE-regelaar zodat de waarde van die parameter wordt verzonden wanneer u de VALUE-regelaar bedient. Een parameter toewijzen In de systeeminstellingen in de UTILITY-modus, kunt u de parameter instellen die u aan de VALUE-regelaar wilt toewijzen. Systeeminstellingen (p. 47) Door in de CONTROLLER-modus (p. 36) de VALUE-regelaar te bedienen, wordt de waarde van een specifieke parameter verzonden. fig.start1 1 2 fig.fig.utl 1. Als u tegelijkertijd op de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop drukt, lichten de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop op en schakelt de A-500S over naar de CONTROLLER-modus. 2. De VALUE-regelaar bedienen. De waarde van de parameter die u hebt toegewezen, wordt verzonden. 46

47 Systeeminstellingen De systeeminstellingen bepalen fig.util* Gebruik de UTILITY-modus om de verschillende SYSTEM-instellingen voor de A-500S te bepalen. 1. Houd tegelijkertijd de [MIDI CH]-knop en de [PGM CHANGE]-knop ingedrukt. De display toont UTL en de A-500S schakelt over naar de UTILITY-modus. fig.sy0 2. Druk op de [SYSTEM]-toets. Het scherm toont SYO en knippert. fig.enter 3. Gebruik de VALUE-regelaar of de [0] [9] toetsen om de systeeminstelling te selecteren die u wilt bepalen, en druk vervolgens op de [ENTER]-knop. * De instelling wordt geannuleerd wanneer u op een andere knop drukt dan de [ENTER]-knop. Bevestig wat wordt weergegeven en gebruik de juiste methode om de instelling te bepalen. Display Modus Toetsen bord Inhoud van de instelling Standaard Instellingsmethode F8 CLOCK ON/OFF 0 Geef in of F8 Clock moet worden verzonden. OFF p. 48 F8 CLOCK DEFAULT TEMPO 1 Wanneer F8 CLOCK ON/OFF op ON staat, geef dan de standaardwaarde van de F8 Clock in. Nadat het apparaat is ingeschakeld, wordt dit tempo als uitvoer behouden totdat u een controller beweegt waaraan TEMPO is toegewezen. 120 p. 48 VELOCITY CURVE [AANSLAG- CURVE] 2 Wanneer u het toetsenbord van de A-500S bespeelt, worden nootcommando's verzonden met een aanslagwaarde die overeenstemt met de kracht waarmee u de toetsen indrukt. Door VELOCITY CURVE in te stellen, kunt u de aanslaggevoeligheid van de toetsen aanpassen, alsook de curve die wordt gevolgd wanneer de aanslagwaarde verandert. 1-MEDIUM p. 49 KEY VELOCITY [AANSLAG- SNELHEID] 3 Voer in of de verzonden aanslagwaarde moet variëren al naargelang de aanslaggevoeligheid en de curve die u in VELOCITY CURVE hebt geselecteerd, of dat deze altijd aan een vaste waarde moet worden verzonden. TOUCH p. 50 MIDI I/F MODE 4 Voer in of de A-500S zal werken als een MIDIinterface met gebruik van de eigen MIDIaansluitingen. ON p. 50 VALUE KNOB 5 Selecteer de parameter die door de VALUEregelaar wordt verzonden. VOLUME p. 51 FACTORY RESET 6 Alle instellingen van de A-500S herstellen naar de fabrieksinstellingen. - p

48 Systeeminstellingen F8 CLOCK ON / OFF (Toetsenbord: 0) fig.hyo Voer stappen 1 3 (p. 47) uit. 4. Gebruik de VALUE-regelaar of de [0]- of [1]-toetsen om de F8 CLOCK ON / OFF te bedienen. Op de display verschijnt ofwel ON ofwel OFF. Toetsenbord Instelling 0 OFF 1 ON 5. Druk op de [ENTER]-knop. F8 CLOCK DEFAULT TEMPO (Toetsenbord: 1) Voer stappen 1 3 (p. 47) uit. 4. Gebruik de VALUE-regelaar of de [0] - [9]-toetsen om de F8 CLOCK DEFAULT TEMPO te bepalen. (Instelbereik ) De ingevoerde waarde wordt weergegeven op de display. 5. Druk op de [ENTER]-knop. 48

49 Systeeminstellingen Voer stappen 1 3 (p. 47) uit. VELOCITY CURVE (Toetsenbord: 2) Voer stappen 1 3 (p. 47) uit. 4. Gebruik de VALUE-regelaar of het toetsenbord om de aanslaggevoeligheid en curve te bepalen. Toetsenbord Display Instelling Curve Aanslaggevoeligheid 0 1-LIGHT 1 1-MEDIUM 2 1-HEAVY De standaardinstelling. Het volume zal op natuurlijke wijze veranderen al naargelang de kracht waarmee u de toetsen indrukt. 1 Er worden hoge aanslagwaarden geproduceerd, ook wanneer u de toetsen zacht indrukt. De aanslaggevoeligheid is normaal. Hoge aanslagwaarden worden enkel geproduceerd wanneer u de toetsen hard indrukt. 3 2-LIGHT 4 2-MEDIUM In vergelijking met curve 1 verandert het volume meer voor zacht gespeelde noten. 2 Er worden hoge aanslagwaarden geproduceerd, ook wanneer u de toetsen zacht indrukt. De aanslaggevoeligheid is normaal. 5 2-HEAVY Hoge aanslagwaarden worden enkel geproduceerd wanneer u de toetsen hard indrukt. 6 3-LIGHT 7 3-MEDIUM Variaties in de kracht waarmee u de toetsen indrukt, zorgen voor natuurlijke volumewijzigingen. 3 Er worden hoge aanslagwaarden geproduceerd, ook wanneer u de toetsen zacht indrukt. De aanslaggevoeligheid is normaal. 8 3-HEAVY Hoge aanslagwaarden worden enkel geproduceerd wanneer u de toetsen hard indrukt. 9 4-LIGHT 4-MEDIUM In vergelijking met curve 1 verandert het volume meer voor hard gespeelde noten. 4 Er worden hoge aanslagwaarden geproduceerd, ook wanneer u de toetsen zacht indrukt. De aanslaggevoeligheid is normaal. 4-HEAVY Hoge aanslagwaarden worden enkel geproduceerd wanneer u de toetsen hard indrukt. 5. Druk op de [ENTER]-knop. VELOCITY CURVE instellen U kunt ook naar het VELOCITY CURVE instellingsscherm gaan door de [VELO CRV]-knop ingedrukt te houden terwijl u de stroomtoevoer inschakelt. 49

50 Systeeminstellingen KEY VELOCITY (Toetsenbord: 3) In de aanslagsnelheid-modus kunt u ingeven of de verzonden aanslagwaarde moet variëren al naargelang de kracht waarmee u de toetsen indrukt en de ingestelde VELOCITY CURVE (p. 49), of dat deze altijd aan een vaste waarde moet worden verzonden. De A-500S detecteert hoe hard u een toets indrukt, en verzendt die aanslagwaarde. Wanneer u de aanslagsnelheid echter op een vaste waarde instelt, wordt de snelheid aan deze vaste waarde verzonden ongeacht hoe hard u de toetsen indrukt. U kunt de aanslagsnelheid-modus gebruiken om een vaste waarde in te geven wanneer u niet wilt dat onregelmatigheden in de aanslag merkbaar zijn. Voer stappen 1 3 (p. 47) uit. 4. Gebruik de VALUE-regelaar of het toetsenbord om de aanslagsnelheid-modus te bepalen. Toetsenbord Display Modus Beschrijving 0 TOUCH Vaste waarde De aanslagwaarden worden verzonden al naargelang de aanslaggevoeligheid en de curve die u in de VELOCITY CURVE hebt geselecteerd (p. 49). De snelheid wordt verzonden aan een specifieke waarde ongeacht de kracht waarmee u de toetsen indrukt. 5. Druk op de [ENTER]-knop. MIDI I/F MODE (Toetsenbord: 4) Voer stappen 1 3 (p. 47) uit. 4. Gebruik de VALUE-regelaar of de [0] - [1]-toetsen om de MIDI I/F MODE te bepalen. Toetsenbord Display Modus Beschrijving MIDI-commando's die door de A-500S worden ontvangen, worden niet uitgevoerd vanaf de A-500S. MIDI-commando's van de A-500S worden naar uw computer of een extern MIDI-apparaat verzonden. 0 MIDI I/F MODE OFF MIDI I/F MODE OFF PC MIDI OUT-APPARAAT A-500S MIDI OUT USB A-500S MIDI OUT MIDI IN-APPARAAT A-500S A-500S KEYBOARD De MIDI-aansluitingen op de A-500S werken als MIDI-interface. De MIDIcommando's van een computer die via USB op de A-500S is aangesloten, worden naar het MIDI-apparaat verzonden dat op de MIDI OUT-aansluiting van de A-500S is aangesloten. 1 MIDI I/F MODE ON MIDI I/F MODE ON PC MIDI OUT-APPARAAT A-500S MIDI OUT USB A-500S MIDI OUT MIDI IN-APPARAAT A-500S A-500S KEYBOARD 5. Druk op de [ENTER]-knop. 50

51 Systeeminstellingen VALUE KNOB (Toetsenbord: 5) U kunt een specifieke parameter aan de VALUE-regelaar toekennen. Specifieke parameters Met de A-500S kunt u een specifieke parameter toewijzen aan de VALUE-regelaar zodat de waarde van die parameter wordt verzonden wanneer u de VALUE-regelaar bedient. De waarde van een specifieke parameter verzenden Door in de CONTROLLER-modus (p. 36) de VALUE-regelaar te bedienen, wordt de waarde van een specifieke parameter verzonden. De waarde van een specifieke parameter verzenden (p. 46) * De instelling van de VALUE-regelaar geldt enkel in de CONTROLLER-modus of de PLAY-modus (p. 27). Voer stappen 1 3 (p. 47) uit. 4. Gebruik de VALUE-regelaar of het toetsenbord om VALUE KNOB in te stellen. 51

52 Systeeminstellingen Lijst van parameters die kunnen worden toegewezen Toetsenbord Display Parameter Beschrijving VOLUME Wijst de VOLUME-parameter toe aan de VALUE-regelaar. VOLUME: PANPOT TEMPO COARSE TUNING Wijst de PANPOT-parameter toe aan de VALUE-regelaar. PANPOT: Wijst het tempo van de F8 Clock-commando's toe aan de VALUEregelaar. TEMPO: Wijst de COARSE TUNING-parameter toe aan de VALUE-regelaar. COARSE TUNING: FINE TUNING Wijst de FINE TUNING-parameter toe aan de VALUE-regelaar. FINE TUNING: AFTERTOUCH CONTROL CHANGE CHORUS LEVEL Wijst de AFTERTOUCH-parameter toe aan de VALUE-regelaar. AFTERTOUCH: Wijst de CONTROL CHANGE-parameter toe aan de VALUEregelaar. CONTROL CHANGE: Wijst de CHORUS LEVEL-parameter toe aan de VALUE-regelaar. CHORUS LEVEL: REVERB LEVEL Wijst de REVERB LEVEL-parameter toe aan de VALUE-regelaar. REVERB LEVEL: Wijst de KEY VELOCITY-parameter toe aan de VALUE-regelaar. KEY VELOCITY In de KEY VELOCITY MODE ligt de aanslagwaarde vast. De A-500S verzendt de aanslagwaarde die overeenkomt met de kracht waarmee u de toetsen indrukt, maar als de KEY VELOCITY aan de VALUE-regelaar is toegewezen, wordt de vaste aanslagwaarde verzonden die u met de VALUE-regelaar hebt ingegeven, ongeacht de kracht waarmee u de toetsen indrukt. Gebruik de KEY VELOCITY MODE als u niet wilt dat de aanslagwaarden worden beïnvloed door de manier waarop u de toetsen indrukt. KEY VELOCITY: toetsen * Als u de VALUE-regelaar gebruikt om de waarde op tch in te stellen, komt de verzonden snelheid overeen met de kracht waarmee u de toetsen indrukt. 5. Druk op de [ENTER]-knop. 52

53 Systeeminstellingen Wanneer u Control Change als parameter hebt geselecteerd 6. Gebruik de VALUE-regelaar of het toetsenbord om het control change-nummer te bepalen. 7. Druk op de [ENTER]-knop. FACTORY RESET (Toetsenbord: 6) fig.rst Voer stappen 1 3 (p. 47) uit. 4. Het scherm toont RST. fig.yes 5. Druk op de [ENTER]-knop. Op de display knippert YES. Druk op de [ENTER]-knop. 53

54 Bijlagen Instelling opties voor stuurprogrammahandtekening (Windows XP) Installatie van het stuurprogramma kan verhinderd worden door uw instellingen voor Opties voor stuurprogrammahandtekening. Controleer de volgende punten en kies de gepaste instelling. 1. Open het Configuratiescherm, klik op Prestaties en onderhoud en klik op het pictogram Systeem. * Als u de klassieke weergave hebt geselecteerd, dubbelklik dan op Systeem. 2. Klik op het tabblad Hardware en vervolgens op [Handtekeningverificatie]. Het dialoogvenster Opties voor stuurprogrammahandtekening verschijnt. 3. Kies in het dialoogvenster Opties voor stuurprogrammahandtekening voor Waarschuwen of Negeren, en klik vervolgens op [OK]. 4. Klik op [OK] om het dialoogvenster Systeemeigenschappen te sluiten. 5. Installeer het stuurprogramma zoals beschreven in de procedure Het stuurprogramma installeren (p. 14). * Zodra het stuurprogramma geïnstalleerd is, kunt u de handtekeningopties voor het stuurprogramma weer herstellen. Het stuurprogramma opnieuw installeren Als er een probleem is opgetreden bij de installatie van het stuurprogramma, volg dan de volgende procedure om het opnieuw te installeren. 1. Verwijder het A-500S-stuurprogramma zoals beschreven in Het stuurprogramma verwijderen (p. 55). 2. Installeer het stuurprogramma opnieuw zoals beschreven in Installatie van het stuurprogramma en instellingen (p. 13). 54

55 Bijlagen Het stuurprogramma verwijderen Uw computer herkent de A-500S mogelijk niet correct als het stuurprogramma niet volgens de opgegeven procedure werd geïnstalleerd. Verwijder in dit geval het stuurprogramma dat verkeerd werd gevonden. Gebruik de volgende procedure om het stuurprogramma te verwijderen en installeer het stuurprogramma opnieuw volgens de procedure in Installatie van het stuurprogramma en instellingen (p. 13). Gebruikers van Windows * De weergegeven inhoud kan verschillen afhankelijk van uw systeem. 1. Start Windows zonder dat de A-500S is aangesloten. * Zorg ervoor dat alle USB-kabels losgekoppeld zijn, behalve de kabels voor een USB-toetsenbord en USB-muis (indien gebruikt). * Log in met een gebruikersnaam die als accounttype computerbeheerder heeft (zoals Administrator). 2. Plaats de bijgeleverde A-500S CD-ROM in het CD-ROM station van uw computer. 3. Ga op de CD-ROM naar de volgende map en dubbelklik op Uninstal.exe. Windows 7 Open de mappen [Driver] en vervolgens [Win7] Windows Vista Windows 7 64-bit versie Windows Vista 64-bit versie Windows XP Open de mappen [Driver] en vervolgens [Vista] Open de mappen [x64driver] en vervolgens [Win7] Open de mappen [x64driver] en vervolgens [Vista] Open de mappen [Driver] en vervolgens [XP] 4. Een dialoogvenster voor gebruikersaccountbeheer verschijnt; klik op [Ja] of [Doorgaan]. 5. Het scherm toont de volgende boodschap: De installatie van het stuurprogramma van de A-500S wordt ongedaan gemaakt. Klik op [OK]. * Als er nog een bericht verschijnt, volgt u de aanwijzingen van het bericht. 6. Het scherm toont Ongedaan maken van installatie is voltooid. Klik op [OK] om Windows opnieuw op te starten. 55

56 Bijlagen Gebruikers van Macintosh * De weergegeven inhoud kan verschillen afhankelijk van uw systeem. 1. Start uw Macintosh met alle USB-kabels losgekoppeld. * Zorg ervoor dat alle USB-kabels losgekoppeld zijn, behalve de kabels voor een USB-toetsenbord en USB-muis. 2. Plaats de bijgeleverde A-500S CD-ROM in het CD-ROM station van uw Macintosh. 3. Dubbelklik op een van de volgende pictogrammen op de CD-ROM om het verwijderingsprogramma op te starten. Mac OS X 10.6 of later Mac OS X 10.5 of eerder [A500S_Uninstaller.pkg] (/Driver/10.6) [A500S_Uninstaller.pkg] (/Driver/10.4_10.5) 4. Het scherm toont Dit maakt de installatie van het A-500S stuurprogramma op deze Macintosh ongedaan. Klik op [Verwijderen]. * Als er nog een bericht verschijnt, volgt u de aanwijzingen van het bericht. 5. Het scherm toont Bent u zeker dat u het stuurprogramma wilt verwijderen?. Klik op [OK]. 6. Een dialoogvenster Identiteitscontrole verschijnt of een dialoogvenster waarin u wordt gevraagd uw wachtwoord in te geven. Voer uw wachtwoord in en klik op [OK]. 7. Het scherm toont Ongedaan maken van installatie is voltooid. Klik op [Opnieuw starten] om de Macintosh opnieuw op te starten. * Het kan even duren voor uw Macintosh opnieuw opstart. 56

57 Bijlagen Energiebeheerinstellingen Als u problemen ervaart zoals onderbroken noten of wegvallen van het geluid, kunt u dit mogelijk oplossen door de energiebeheerinstellingen van uw computer te wijzigen. Gebruikers van Windows 7 1. Open het Configuratiescherm, klik op Systeem en veiligheid en klik vervolgens op Energiebeheer. * Dubbelklik op het pictogram Energiebeheer als u de pictogramweergave gebruikt. 2. In Selecteer een energiebeheerschema kiest u Hoge prestaties. Als u Hoge prestaties niet ziet staan, klikt u op Aanvullende schema's weergeven. 3. In het gedeelte Hoge prestaties klikt u op De schema-instellingen wijzigen. 4. Klik op Geavanceerde energie-instellingen wijzigen. 5. In Geavanceerde energie-instellingen klikt u op het + -symbool voor Vaste schijf en op het + -symbool voor Vaste schijf uitzetten na om deze te openen. 6. Klik op Instelling (minuten) en klik op het pijltje naar beneden om de instelling te wijzigen in Nooit. 7. Klik op [OK] om het venster Energiebeheer te sluiten. 8. Sluit het scherm Instellingen voor beheerschema bewerken. Gebruikers van Windows Vista 1. Open het Configuratiescherm, klik op Systeem en onderhoud en klik vervolgens op Energiebeheer. * Dubbelklik op het pictogram Energiebeheer als u de klassieke weergave gebruikt. 2. In Selecteer een energiebeheerschema kiest u Hoge prestaties. 3. In het gedeelte Hoge prestaties klikt u op De schema-instellingen wijzigen. 4. Klik op Geavanceerde energie-instellingen wijzigen. 5. In Geavanceerde energie-instellingen klikt u op het + -symbool voor Vaste schijf en op het + -symbool voor Vaste schijf uitzetten na om deze te openen. 6. Klik op Instelling (minuten) en klik op het pijltje naar beneden om de instelling te wijzigen in Nooit. 57

58 Bijlagen 7. Klik op [OK] om het venster Energiebeheer te sluiten. 8. Sluit het scherm Instellingen voor beheerschema bewerken. Gebruikers van Windows XP 1. Open het Configuratiescherm, klik op Prestaties en onderhoud en klik vervolgens op Energiebeheer. * Dubbelklik op het pictogram Energiebeheer als u de klassieke weergave gebruikt. 2. Klik op het tabblad Energiebeheerschema s en in het veld Energiebeheerschema s selecteert u Altijd aan. 3. Klik op [OK] om Energiebeheereigenschappen te sluiten. Gebruikers van Macintosh 1. Klik in Systeemvoorkeuren op Energiestand. 2. Klik op Opties. 3. Kies in het veld Processorsnelheid voor Hoogst. * Op bepaalde Macintosh is het niet mogelijk om de Processorsnelheid in te stellen. 58

59 Bijlagen Prestaties van het systeem instellen (Windows) U kunt het probleem mogelijk oplossen door de instelling Prestaties van het systeem te wijzigen zoals hieronder beschreven. Gebruikers van Windows 7 1. Open het Configuratiescherm, klik op Systeem en veiligheid en klik vervolgens op Systeem. Dubbelklik op het pictogram Systeem als u de pictogramweergave gebruikt. 2. Klik links op Geavanceerde systeeminstellingen. 3. Een gebruikersaccountbeheerscherm verschijnt, klik op [Ja]. * Meld uzelf aan met een gebruiker met beheerdersrechten als u wordt gevraagd om een beheerderswachtwoord in te voeren en geef de instellingen vervolgens opnieuw op. 4. Klik op Prestatie-[instellingen] en vervolgens op het tabblad [Geavanceerd]. 5. Kies Achtergrondservices en klik op [OK]. 6. Klik op [OK] om Systeemeigenschappen te sluiten. Gebruikers van Windows Vista 1. Open het Configuratiescherm, klik op Systeem en onderhoud en klik vervolgens op Systeem. * Als u de klassieke weergave hebt geselecteerd, dubbelklik op het pictogram Systeem. 2. In de lijst met taken aan de linkerkant, klikt u op Geavanceerde systeeminstellingen. 3. Een gebruikersaccountbeheerscherm verschijnt, klik op [Doorgaan]. * Meld uzelf aan met een gebruiker met beheerdersrechten als u wordt gevraagd om een beheerderswachtwoord in te voeren en geef de instellingen vervolgens opnieuw op. 4. Klik op Prestatie-[instellingen] en vervolgens op het tabblad Geavanceerd. 5. Kies Achtergrondservices en klik op [OK]. 6. Klik op [OK] om Systeemeigenschappen te sluiten. 59

60 Bijlagen Gebruikers van Windows XP 1. Open het Configuratiescherm, klik op Prestaties en onderhoud en klik vervolgens op Systeem. * Als u de klassieke weergave hebt geselecteerd, dubbelklik op het pictogram Systeem. 2. Klik op het tabblad Geavanceerd en klik op Prestatie-[instellingen]. 3. Klik op het tabblad Geavanceerd. 4. Kies Achtergrondservices en klik op [OK]. 5. Klik op [OK] om Systeemeigenschappen te sluiten. 60

61 Bijlagen Over de standaardstuurprogrammamodus (Windows XP) Gebruik deze modus als u het standaardstuurprogramma wilt gebruiken dat bij uw besturingssysteem is inbegrepen. * Deze instelling kan enkel worden gebruikt in combinatie met Windows XP. Het standaardstuurprogramma installeren 1. Start uw computer zonder dat de A-500S is aangesloten. * Koppel alle USB-kabels los, behalve de kabels voor een USB-toetsenbord en USB-muis (indien gebruikt). 2. Sluit actieve software. 3. Zet de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar van de A-500S op OFF. 4. Zet de power-schakelaar van de A-500S op OFF. 5. Sluit de A-500S aan op uw computer. 6. Stel de power-schakelaar van de A-500S op USB. Het stuurprogramma wordt automatisch geïnstalleerd. Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat Om de A-500S met uw software te gebruiken, dient u de A-500S als MIDI invoer-/uitvoerapparaat in te stellen. Voor meer informatie over deze instelling, raadpleeg de documentatie van uw software. MIDI-uitvoerapparaat MIDI-invoerapparaat USB audioapparaat USB audioapparaat * Voor meer informatie over de instellingen voor het gebruik van de A-500S met Windows Media Player, raadpleeg Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat (p. 16) en voer de MIDI-in-/uitvoerinstellingen uit zoals aangegeven. 61

62 Problemen oplossen Als er zich problemen voordoen, leest u best eerst dit hoofdstuk. Het bevat informatie die u helpt het probleem op te lossen. * Voor hulp bij de werking op Windows of Macintosh, raadpleeg de documentatie bij uw computer of besturingssysteem. Problemen bij de installatie van het stuurprogramma Het installatieprogramma start niet Is de CD-ROM correct in het CD-ROM-station geplaatst? Zorg ervoor dat de CD-ROM correct in uw CD-ROM-station is geplaatst. Is de CD-ROM of de lens van het CD-ROM-station vuil? Als de CD-ROM of de lens van het CD-ROM-station vuil is, werkt het installatieprogramma mogelijk niet correct. Gebruik een cd-reiniger of lensreiniger die in de handel verkrijgbaar is om de schijf of de lens te reinigen. Probeert u te installeren vanaf een CD-ROM-station in een netwerk? Het stuurprogramma kan niet worden geïnstalleerd vanaf een CD-ROM op het netwerk. Er verschijnt een waarschuwing of foutmelding tijdens de installatie (Windows) Hebt u de A-500S aangesloten op de computer voor de installatie van het stuurprogramma? Als u de A-500S aansluit op uw computer voor de installatie van het stuurprogramma, verschijnt mogelijk een foutmelding wanneer u de installatie start. Verwijder het A-500S-stuurprogramma zoals omschreven in Het stuurprogramma verwijderen (p. 55) en installeer vervolgens het A-500S-stuurprogramma opnieuw zoals omschreven in Installatie van het stuurprogramma en instellingen (p. 13). Zijn er apparaten onder de naam Andere, Onbekend of?/!/x in het apparaatbeheer? Als de installatie van het stuurprogramma niet correct is voltooid, kan het geïnstalleerde stuurprogramma onvolledig zijn. Verwijder het A-500S-stuurprogramma zoals omschreven in Het stuurprogramma verwijderen (p. 55) en installeer vervolgens de A-500S opnieuw zoals omschreven in Installatie van het stuurprogramma en instellingen (p. 13). 62

63 Problemen oplossen Het stuurprogramma kan niet volgens de procedure worden geïnstalleerd Bent u met de juiste gebruikersrechten ingelogd op Windows? Gebruik een van de volgende gebruikersnamen wanneer u wilt inloggen op Windows. Een gebruikersnaam van de beheerdersgroep, zoals Administrator Een gebruiker met computerbeheerder als account. * Raadpleeg de beheerder van uw computer voor meer informatie. In bepaalde gevallen kunt u het stuurprogramma mogelijk niet installeren wegens de instelling Opties voor stuurprogrammahandtekening. Raadpleeg Instelling opties voor stuurprogrammahandtekening (Windows XP) (p. 54) en kies de gepaste instellingen. Is er andere software actief, mogelijk op de achtergrond (zoals antivirussoftware)? De installatie gebeurt mogelijk niet correct als andere software actief is. Sluit alle andere software voordat u de installatie uitvoert. De installatie wordt niet correct voltooid wanneer u de A-500S aansluit Staat de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar van de A-500S misschien op OFF? Zet de [ADVANCED DRIVER]-schakelaar van de A-500S op ON en installeer het stuurprogramma opnieuw. Na het aansluiten van de A-500S kan het enkele tientallen seconden of enige minuten duren voordat deze wordt herkend door uw computer. Dit is geen storing. Wacht tot de Wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt. Is de A-500S aangesloten? Zorg ervoor dat de A-500S correct is aangesloten op uw computer. Werkt de computer misschien vanaf de batterij? De werking kan onstabiel zijn als de computer vanaf de batterij werkt. Sluit uw computer aan op de netspanning. Gebruikt u misschien een USB-hub met busstroom (een hub zonder aparte stroomvoorziening)? De A-500S kan niet worden gebruikt met een USB-hub met busstroom (een hub zonder aparte stroomvoorziening). Gebruik een USB met eigen interne stroomvoorziening of netadapter. Is er een ander USB-apparaat dan een muis of toetsenbord aangesloten? Koppel alle USB-apparaten los (afgezien van muis en toetsenbord, indien van toepassing) van uw computer vooraleer u de installatie uitvoert. Controleer de energiebeheerinstellingen van uw computer. De energiebeheerinstellingen van uw computer beperken mogelijk de stroom die wordt geleverd aan de USB. Controleer de energiebeheerinstellingen van uw computer. Energiebeheerinstellingen (p. 57) 63

64 Problemen oplossen Voldoet uw computer aan de vereisten van de USB-specificatie? De werking is mogelijk niet stabiel als uw computer niet voldoet aan de elektrische vereisten van de USB-specificatie. In dat geval kunt u het probleem mogelijk oplossen door een USB-hub met eigen interne stroomvoorziening of netadapter aan te sluiten. Wizard Nieuwe hardware gevonden verschijnt zelfs nadat u het stuurprogramma hebt geïnstalleerd (Windows XP) Hebt u de A-500S aangesloten op een andere USB-ingang dan de ingang die u hebt gebruikt bij de installatie van het stuurprogramma? Als uw computer of USB-hub twee of meer USB-aansluitingen heeft, kan het aansluiten van de A-500S op een andere USB-aansluiting ervoor zorgen dat de computer het stuurprogrammabestand vraagt, zelfs als het stuurprogramma al is geïnstalleerd. Dit is geen fout. Installeer het stuurprogramma zoals beschreven in stap 10 van Het stuurprogramma installeren (p. 18). Een cijfer zoals 2- verschijnt aan het begin van de apparaatnaam (Windows) Hebt u de A-500S misschien aangesloten op een andere USB-poort? Als u de A-500S op een andere USB-poort aansluit, voegen sommige besturingssystemen automatisch een nummer toe aan het begin van de apparaatnaam, maar die vormt geen probleem bij gebruik van de A-500S. Als u wilt terugkeren naar een apparaatnaam zonder dit cijfer, kunt u de A-500S aansluiten op dezelfde poort als tijdens de installatie, of het stuurprogramma opnieuw installeren. Het stuurprogramma opnieuw installeren (p. 54) 64

65 Problemen oplossen Problemen met instellingen Kan de A-500S niet selecteren/gebruiken in de software of de systeeminstellingen Wordt de A-500S mogelijk gebruikt door andere software? Sluit alle geopende toepassingen. Haal vervolgens de stekker van de A-500S uit het stopcontact, en steek de stekker daarna weer in. Als dat het probleem niet oplost, installeer dan het stuurprogramma opnieuw. Het stuurprogramma opnieuw installeren (p. 54) Is het stuurprogramma correct geïnstalleerd? De installatie van het stuurprogramma is mogelijk mislukt. Installeer het stuurprogramma opnieuw. Het stuurprogramma opnieuw installeren (p. 54) Wordt de apparaatnaam van de A-500S getoond? Als de apparaatnaam niet wordt weergegeven, is de installatie van het stuurprogramma mogelijk mislukt. Installeer het stuurprogramma opnieuw. Het stuurprogramma opnieuw installeren (p. 54) Is de computer waarop de A-500S is aangesloten in de waakstand (stand-by) of slaapstand gegaan? Sluit alle software die de A-500S gebruikt. Haal vervolgens de stekker van de A-500S uit het stopcontact, en steek de stekker daarna weer in. Als dat het probleem niet oplost, start dan uw computer opnieuw op. Hebt u de USB-kabel losgekoppeld en opnieuw gekoppeld tijdens het gebruiken van de A-500S? Sluit alle software die de A-500S gebruikt. Haal vervolgens de stekker van de A-500S uit het stopcontact, en steek de stekker daarna weer in. Als dat het probleem niet oplost, start dan uw computer opnieuw op. Was de A-500S misschien aangesloten bij het opstarten van de computer? Op bepaalde computers is de A-500S mogelijk onbruikbaar als deze al is aangesloten bij het opstarten van de computer. Start eerst uw computer op en sluit daarna de A-500S aan. Gebruikt u de Media Player van Windows? Onder Windows 7 of Windows Vista kan het MIDI-apparaat van de A-500S niet worden geselecteerd door Media Player. 65

66 Problemen oplossen Problemen bij het spelen Op het scherm verschijnt Lo Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, verschijnt op de display de melding Lo. Zodra deze boodschap verschijnt, dient u de batterijen zo snel mogelijk te vervangen. Door de batterijen te vervangen worden de SYSTEM-instellingen niet gewist (p. 47). Het afgespeelde geluid bevat klikgeluiden, valt weg of er doen zich andere problemen voor Controleer de energiebeheerinstellingen. U kunt klik- en plofgeluiden mogelijk voorkomen door de energiebeheerinstellingen van uw systeem te wijzigen. Energiebeheerinstellingen (p. 57) Probeer het stuurprogramma van uw weergave-adapter bij te werken (Windows) U kunt klik- en plofgeluiden mogelijk voorkomen door het stuurprogramma voor de weergave-adapter geïnstalleerd op uw computer bij te werken. Hebt u de Prestaties -instelling van het systeem opgegeven? (Windows) U kunt het probleem mogelijk oplossen door de instelling Prestaties van het systeem te wijzigen. Prestaties van het systeem instellen (Windows) (p. 59) Zijn andere softwaretoepassingen actief? Sluit de software die u niet gebruikt. Als het venster van een Windows-toepassing is gesloten, maar nog op de taakbalk wordt weergegeven, is het nog actief. Sluit alle onnodige software in de taakbalk. Hebt u Windows Update of Microsoft Update geprobeerd? (Windows) Probeer Windows Update of Microsoft Update (verschaft door Microsoft Corporation) om uw systeem up-to-date te brengen. Schakel het LAN uit. Schakel in het apparaatbeheer van uw computer LAN (met draad/draadloos) uit. Als de klik- en plofgeluiden hierdoor verdwijnen, kunt u mogelijk het probleem oplossen door uw LANstuurprogramma of BIOS bij te werken. Controleer of er bijgewerkte software beschikbaar is. Hebt u de A-500S aangesloten op een USB-hub? Probeer de A-500S rechtstreeks aan te sluiten op een USB-aansluiting van uw computer. Gebruikt u de bijgeleverde USB-kabel? U moet de bijgeleverde USB-kabel gebruiken wanneer u de A-500S gebruikt. Bepaalde in de handel verkrijgbare USBkabels voldoen niet aan de vereisten van de USB-standaard en hierdoor werkt de A-500S mogelijk niet correct. Hebt u de Mac OS X software bijgewerkt terwijl de A-500S was aangesloten? Klik- of plofgeluiden kunnen voorkomen als u een Mac OS X software update uitvoert terwijl de A-500S was aangesloten. In dit geval installeert u het stuurprogramma nogmaals. 66

67 Problemen oplossen Speelt niet af Werd het stuurprogramma correct geïnstalleerd? De installatie van het stuurprogramma is mogelijk mislukt. Installeer het stuurprogramma opnieuw. Het stuurprogramma opnieuw installeren (p. 54) Hebt u de invoer-/uitvoerapparaatinstellingen in uw software bepaald? Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw software en de volgende pagina s, en selecteer de A-500S als het invoer-/uitvoerapparaat. Windows 7/Windows Vista: Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat (p. 16) Windows XP: Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat (p. 19) Mac OSX: Instellingen van het invoer-/uitvoerapparaat (p. 21) Wordt de A-500S mogelijk gebruikt door andere software? Sluit alle geopende toepassingen. Haal vervolgens de stekker van de A-500S uit het stopcontact, en steek de stekker daarna weer in. Als dat het probleem niet oplost, installeer dan het stuurprogramma opnieuw. Het stuurprogramma opnieuw installeren (p. 54) Is de computer waarop de A-500S is aangesloten in de waakstand (stand-by) of slaapstand gegaan? Sluit alle software die de A-500S gebruikt. Haal vervolgens de stekker van de A-500S uit het stopcontact, en steek de stekker daarna weer in. Als dat het probleem niet oplost, start dan uw computer opnieuw op. Hebt u de USB-kabel losgekoppeld en opnieuw gekoppeld tijdens het gebruiken van de A-500S? Sluit alle software die de A-500S gebruikt. Haal vervolgens de stekker van de A-500S uit het stopcontact, en steek de stekker daarna weer in. Als dat het probleem niet oplost, start dan uw computer opnieuw op. Was de A-500S misschien aangesloten bij het opstarten van de computer? Op bepaalde computers is de A-500S mogelijk onbruikbaar als deze al is aangesloten bij het opstarten van de computer. Start eerst uw computer op en sluit daarna de A-500S aan. Er is een tijdsinterval tussen het bespelen van het toetsenbord en het horen van de software synthesizer. Een software synthesizer brengt geluid voort via de geluidskaart van uw computer. Er ontstaat een tijdsinterval ( latentie ) voordat het geluid van de software synthesizer als werkelijk geluid via de geluidskaart kan worden waargenomen. Ongeacht de combinatie van de software synthesizer en geluidskaart, zal altijd een weinig latentie ontstaan, maar door de geschikte combinatie van software en geluidskaart met de correcte instellingen, is het meestal mogelijk de latentie zodanig te verkorten dat deze in de praktijk nauwelijks merkbaar is. In het algemeen kunnen onderstaande instellingen helpen bij het verkorten van de latentie. De audiobuffergrootte van uw software verkleinen. De buffergrootte van uw geluidskaart verkleinen. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de software en geluidskaart voor meer informatie. 67

68 MIDI-implementatie Model: A-500S Versie Verzenddata Kanaal voice-commando's Note off [toetsgeluid uit] Status 2de byte 3de byte 9nH kkh 00H n = MIDI-kanaalnummer: 0H FH (Ch.1 16) kk = toetsnummer: 00H 7FH (0 127) * Verzonden wanneer u een toets loslaat in Play-modus. Note on [toetsgeluid aan] Status 2de byte 3de byte 9nH kkh vvh n = MIDI-kanaalnummer: 0H FH (Ch.1 16) kk = toetsnummer: 00H 7FH (0 127) vv = snelheid note on: 01H 7FH (1 127) * Verzonden wanneer u een toets indrukt in Play-modus. Control change [wijzigen controle] Status 2de byte 3de byte BnH cch vvh Program change [wijzigen programma] Status 2de byte CnH pph n = MIDI-kanaalnummer: 0H FH (Ch.1 16) pp = programmanummer: 00H 7FH (prog. 1 prog. 128) Channel pressure [kanaaldruk] Status 2de byte DnH vvh n = MIDI-kanaalnummer: 0H FH (Ch.1 16) vv = kanaaldruk: 00H 7FH (0 127) Pitch bend change [wijzigen Pitch bend] Status 2de byte 3de byte EnH llh mmh n = MIDI-kanaalnummer: 0H FH (Ch.1 16) mm, ll = Pitch Bend waarde: 00 00H 40 00H 7FH 7FH ( ) * Verzonden door de PITCH-bender in PLAY-modus naar rechts of links te bewegen. n = MIDI-kanaalnummer: 0H FH (Ch.1 16) cc = controllernummer: 00H 77H (0 119) vv = controlewaarde: 00H 7FH (0 127) Bankselectie (Controllernummer 0, 32) Status 2de byte 3de byte BnH 00H mmh BnH 20H llh n = MIDI-kanaalnummer: 0H FH (Ch.1 16) mm = banknummer MSB: 00H 7FH ll = banknummer LSB: 00H 7FH Modulatie (Controllernummer 1) Status 2de byte 3de byte BnH 01H vvh n = MIDI-kanaalnummer: 0H FH (Ch.1 16) vv = modulatiediepte: 00H 7FH (0 127) * Verzonden wanneer u de modulatiehendel beweegt in Play-modus. RPN MSB/LSB (Controllernummer 100, 101) Status 2de byte 3de byte BnH 65H mmh BnH 64H llh n = MIDI-kanaalnummer: 0H FH (Ch.1 16) mm =bovenste byte van parameternummer bepaald door RPN ll = onderste byte van parameternummer bepaald door RPN RPN Datainvoer MSB LSB MSB LSB Uitleg 00H 01H mmh Master Fine Tuning mm: 00H-7FH 00H 02H mmh Master Coarse Tuning mm: 00H-7FH 68

69 MIDI-implementatie Kanaalmodus-commando's Naast de kanaalmodus-commando's die in PANIC kunnen worden verzonden, kunt u op de A-500S een kanaal voice-commando aan de VALUE-regelaar toewijzen en het verzenden. Kanaalmodus-commando's Status 2de byte 3de byte BnH cch vvh n = MIDI-kanaalnummer: 0H FH (Ch.1 16) cc = controllernummer: 78H 7FH ( ) vv = controlewaarde: 00H 7FH (0 127) All sounds off (Controllernummer 120) Status 2de byte 3de byte BnH 78H 00H n = MIDI-kanaalnummer: 0H FH (Ch.1 16) * Verzonden in Panic. Alle controllers resetten (Controllernummer 121) Status 2de byte 3de byte BnH 79H 00H n = MIDI-kanaalnummer: 0H FH (Ch.1 16) * Verzonden in Panic. All notes off (Controllernummer 123) Status 2de byte 3de byte BnH 7BH 00H n = MIDI-kanaalnummer: 0H FH (Ch.1 16) * Verzonden in Panic. Systeem real-time commando Naast Active Sensing commando's die voortdurend worden verzonden, kunt u op de A- 500S onderstaande systeem real-time commando's (andere dan Active Sensing) aan een controller toewijzen en deze verzenden. Timing Clock [Timing klok] Status F8H * Verzonden als de systeeminstelling van F8 CLOCK op ON staat. Start Status FAH Continue [doorgaan] Status FBH Stop Status FCH Active sensing Status FEH * Verzonden in intervallen van ongeveer 250 ms. System reset [systeem resetten] Status FFH 69

70 MIDI-implementatie 2. Bijkomende documentatie Decimale en hexadecimale tabel (In de hexadecimale notatie wordt aan het eind van de cijfers een H toegevoegd.) In MIDI documentatie worden datawaarden en adressen/omvang van Exclusive commando's enz. voor elke 7 bits als hexadecimale waarden uitgedrukt. In onderstaande tabel staat hoe de hexadecimale cijfers overeenstemmen met de decimale. fig.11-22e Dec. Hex. Dec. Hex. Dec. Hex. Dec. Hex H 01H 02H 03H 04H 05H 06H 07H 08H 09H 0AH 0BH 0CH 0DH 0EH 0FH 10H 11H 12H 13H 14H 15H 16H 17H 18H 19H 1AH 1BH 1CH 1DH 1EH 1FH H 21H 22H 23H 24H 25H 26H 27H 28H 29H 2AH 2BH 2CH 2DH 2EH 2FH 30H 31H 32H 33H 34H 35H 36H 37H 38H 39H 3AH 3BH 3CH 3DH 3EH 3FH H 41H 42H 43H 44H 45H 46H 47H 48H 49H 4AH 4BH 4CH 4DH 4EH 4FH 50H 51H 52H 53H 54H 55H 56H 57H 58H 59H 5AH 5BH 5CH 5DH 5EH 5FH H 61H 62H 63H 64H 65H 66H 67H 68H 69H 6AH 6BH 6CH 6DH 6EH 6FH 70H 71H 72H 73H 74H 75H 76H 77H 78H 79H 7AH 7BH 7CH 7DH 7EH 7FH <Voorbeeld1> Wat is de decimale uitdrukking van 5AH? Op basis van voorgaande tabel: 5AH = 90. <Voorbeeld2> Wat is de decimale uitdrukking van de 7-bits hexadecimale waarde 12 34H? Op basis van voorgaande tabel: 12H = 18, en 34H = 52. Daarom is dit 18 x = 2356 <Voorbeeld3> Wat is de decimale uitdrukking van de waarde uitgedrukt in nibble van 0A D? Op basis van voorgaande tabel: 0AH = 10, 03H = 3, 09H = 9, en 0DH = 13. Daarom is dit ((10 x ) x ) x = <Voorbeeld4> Wat is de waarde in nibble van de decimale waarde 1258? = 78 (quotiënt) (rest) = 4 (quotiënt) (rest) 4 16 = 0 (quotiënt)... 4 (rest) Op basis van voorgaande tabel: 0 = 00H, 4 = 04H, 14 = 0EH, 10 = 0HA. De waarde in nibble is dus E 0AH * De decimale uitdrukking van het MIDI-kanaal, programmawijziging enz. is één groter dan de decimale waarde in bovenstaande tabel. * De hexadecimale uitdrukking van elke 7 bits maakt dat maximaal 128 stappen (0-127) per 1 byte data kunnen worden uitgedrukt. Als voor de data een grotere resolutie is vereist, worden meerdere bytes gebruikt. Zo zou bijvoorbeeld een waarde per twee 7-bit bytes uitgedrukt als aa en bbh aa x bb worden. * Bij cijfers met een teken (+/-), 00H = -64, 40H = +/-0, en 7FH = +63 wordt een waarde van 64 minder dan de decimale waarde uit bovenstaande tabel gebruikt. Bij waarden met twee bytes, 00 00H = -8192, = +/-0, en 7F 7F = Een waarde van aa en bbh zou bijvoorbeeld decimaal worden uitgedrukt als aa bbh H = aa x bb - 64 x 128. * Bij data die worden aangeduid als gebruik nibble data, wordt de hexadecimale uitdrukking in e4-bit units gebruikt. Een waarde uitgedrukt in nibble, van twee bytes 0a en 0bH zou overeenstemmen met een waarde van a x 16 + b. 70

71 MIDI-implementatie fig.midi-chart.e.eps MIDI KEYBOARD CONTROLLER Model: A-500S Function... MIDI Implementation Chart Date : Aug. 01, 2009 Version : 1.00 Transmitted Recognized Remarks Basic Channel Default Changed X X Mode Default Messages Altered Mode 3 OMNI ON, MONO, POLY ************** X X X Note Number : True Voice ************** X X Velocity Note On Note Off O (9n v=1 127) O (9n v=0) X X After Touch Key s Channel s X O X X Pitch Bend O X O X Control Change Program Change : True Number O (0 127) ************** X X System Exclusive O *1 X System Common : Song Position : Song Select : Tune Request X X X X X X System Real Time : Clock : Commands O O X X Aux Messages Notes : All Sound Off : Reset All Controllers : Local On/Off : All Notes Off : Active Sensing : System Reset O *2 (120) O *2 (121) X O *2 (123) O O X X X X X X *1 GM2 SYSTEM ON only. *2 When PANIC is transmitted. Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO O : Yes X : No 71

72 Hoofdspecificaties A-500S: MIDI KEYBOARD CONTROLLER Toetsenbord 49 toetsen (aanslaggevoelig) Controllers MIDI Channel-knop Program Change-knop OCTAVE Shift [+] [-] -knoppen Pitch Bend/Modulatie-hendel VALUE-regelaar Display 7 segmenten, 3 karakters(led) Stroomindicator Zijpaneel Power-schakelaar (USB BUS/OFF/DC IN) ADVANCED DRIVER-schakelaar (ON/OFF) Aansluitingen Aansluiting demperpedaal Aansluiting expressiepedaal MIDI OUT-aansluiting USB-aansluiting DC IN-aansluiting Stroomtoevoer DC 9 V (afzonderlijk verkocht, netadapter), USB busstroom, Droge batterij LR6 (AA) type (alkaline) x 4 Stroomverbruik 150 ma Verwachte levensduur batterij bij ononderbroken gebruik: Alkaline: 10 uur * Deze gebruiksduur varieert al naargelang de concrete gebruiksomstandigheden. Afmetingen 833 (B) x 183,8 (D) x 84 (H) mm 32-13/16 (B) x 7-1/4 (D) x 3-5/16 (H) inch Gewicht 2,7 kg 6 lbs Accessoires A-500S CD-ROM DVD-ROM Cakewalk Production Plus Pack USB-kabel Gebruikershandleiding Cakewalk Production Plus Pack installatiehandleiding Licentieovereenkomst Opties Netadapter: (neem contact op met uw verkoper of met het dichtstbijzijnde Roland Service Center.) Pedaalschakelaar: DP-reeks Expressiepedaal: EV-5 * De specificaties en/of het uiterlijk van dit apparaat zijn, in het belang van productverbetering, onderhevig aan veranderingen zonder voorafgaande kennisgeving. 72

73 Index A Aanslagcurve... 47, 49 Aanslaggevoeligheid Aanslagsnelheid... 47, 50 Active Sensing ADVANCED DRIVER-schakelaar AFTERTOUCH All Notes Off [alle toetsgeluiden uit]... 45, 69 All Sounds Off [alle geluid uit]... 45, 69 Alle controllers resetten... 45, 69 B Bank Bankselectie... 35, 68 Een bankselectiecommando verzenden LSB MSB Wat is een bank? Batterijen BUS-stroom C C TUNE Cakewalk Production Plus Pack... 8 Cancel-knop Channel Pressure CHO Chorus Level CNT Coarse Tuning Cont Continue Control Change... 52, 68 CONTROLLER-modus De A-500S naar CONTROLLER-modus omzetten De waarde van een specifieke parameter verzenden... 27, 46 De weergave starten... 27, 37 De weergave stoppen... 27, 38 Wat is de CONTROLLER-modus? D Data Out DC Display E Enter-knop Expressie EXPRESSION-aansluiting F F TUNE F8 Clock F8 Clock Default Tempo F8 Clock On/Off Fabrieksinstellingen herstellen... 47, 53 FAh FBh Fine Tuning G Geavanceerde modus GM GM2 Sys On GM2 System On Een "GM2 systeem aan" commando verzenden H Heavy Het MIDI-verzendkanaal instellen Het stuurprogramma installeren Macintosh Windows Windows Vista Windows XP Het stuurprogramma verwijderen Macintosh Windows Hold HOLD-aansluiting Huidig kanaal I Instelling opties voor stuurprogrammahandtekening Invoer MIDI-invoer-/uitvoerapparaat... 19, 21 K Kanaal voice-commando's Kanaalmodus-commando's Key Velocity L Light Lo LSB M Macintosh Medium MIDI De MIDI-functies gebruiken Geluiden selecteren op een geluidsmodule Het MIDI-verzendkanaal instellen MIDI CH MIDI CH-knop MIDI I/F-modus , 47, 50 MIDI In Device MIDI Out Device MIDI Out-aansluiting MIDI-interface... 25, 47 MIDI-stroom MIDI I/F MODE OFF MIDI I/F MODE ON MNO Modulatie... 27, 30, 68 73

74 Index MONO Mono-modus Een "mono-modus aan" commando verzenden MSB N Netadapteraansluiting Note off Note on Nuttige functies bij het spelen De klank van noten wijzigen De toonhoogte van noten wijzigen Het octaaf veranderen O Octave Octave [-] [+]-knop Octave Shift OFF P PAN PANIC Panpot Pedaalschakelaar Pitch Pitch Bend Change PLAY-modus De A-500S naar PLAY-modus omzetten De waarde van een specifieke parameter verzenden... 27, 46 De weergave starten... 27, 37 De weergave stoppen... 27, 38 Een Program Change-commando verzenden... 27, 33 Functies in PLAY-modus Het MIDI-verzendkanaal instellen... 27, 31 Spelen... 27, 29 Wat is de PLAY-modus? PLY PNC POF POLY Poly-modus Een "poly-modus aan" commando verzenden PON PORTA OFF PORTA ON Portamento Een "portamento aan" commando verzenden Een "portamento uit" commando verzenden Power-schakelaar Program Change Program Change [programmawijziging] Een Program Change-commando verzenden Program Change-knop R Reset Een resetcommando verzenden Reverb Level RPN RST S Standaardstuurprogrammamodus... 11, 61 Start... 37, 69 Stop... 38, 69 Stuurprogramma SY Systeem real-time commando Systeeminstellingen Aanslagcurve... 47, 49 Aanslagsnelheid... 47, 50 F8 Clock Default Tempo F8 Clock On/Off Fabrieksinstellingen herstellen... 47, 53 MIDI I/F-modus... 47, 50 VALUE-regelaar... 47, 51 SYSTEM System Reset T TCH... 50, 52 Tempo... 47, 52 Timing Clock Toonhoogte... 10, 30 Pitch Bend... 27, 30 Pitch Bend/Modulatie-hendel TOUCH U Uitgang MIDI-invoer-/uitvoerapparaat... 19, 21 USB USB-aansluiting USB-aansluitingen op uw computer USB-kabel... 8 UTILITY-modus... 40, 42 De A-500S naar UTILITY-modus omzetten Een "GM2 systeem aan" commando verzenden... 28, 44 Een "mono-modus aan" commando verzenden... 28, 41 Een "poly modus aan" commando verzenden Een "portamento aan" commando verzenden Een "portamento uit" commando verzenden... 28, 43 Een LSB-bankselectiecommando verzenden... 28, 34 Een MSB-bankselectiecommando verzenden... 28, 35 Een resetcommando verzenden... 28, 45 Functies in UTILITY-modus Het systeem instellen Vanaf de huidige locatie verder afspelen... 28, 39 Wat is de UTILITY-modus? V VALUE-regelaar... 10, 46 47, 51 Vanaf de huidige locatie verder afspelen Veiligheidsgleuf Verder afspelen Verzenddata Verzendkanaal

75 Index Vibrato... 10, 27, 30 Voetschakelaar Volume W Windows Windows Media Player Windows XP Windows Vista Windows XP

76 76 MEMO

77 MEMO 77

78 A-500S_d.book Page 78 Wednesday, November 25, :46 AM For EU Countries For China 78

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding 201a, 202 Lees zorgvuldig onderstaande hoofdstukken voordat u dit apparaat gebruikt: HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN en BELANGRIJKE OPMERKINGEN (p. 3; p. 5). Deze hoofdstukken bevatten

Nadere informatie

De informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.

De informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. i -1 Opmerking De informatie in deze gebruikershandleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. DE FABRIKANT OF DE VERDELER IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR FOUTEN OF OMISSIES IN DEZE HANDLEIDING

Nadere informatie

Handleiding USB-LocoNet-Interface driver Setup

Handleiding USB-LocoNet-Interface driver Setup Handleiding USB-LocoNet-Interface driver Setup Copyright 2013 DigiAad, Nederland. Alle rechten voorbehouden. Zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van DigiAad is het niet toegestaan om informatie,

Nadere informatie

Installeren van het stuurprogramma USB-Audiostuurprogramma Installatiehandleiding (Windows)

Installeren van het stuurprogramma USB-Audiostuurprogramma Installatiehandleiding (Windows) Installeren van het stuurprogramma USB-Audiostuurprogramma Installatiehandleiding (Windows) Inhoudsopgave Installeren van het stuurprogramma... Pagina 1 Verwijderen van het stuurprogramma... Pagina 3 Problemen

Nadere informatie

Nederlands Italiano Español

Nederlands Italiano Español Nederlands Italiano Español Installatie Download Manager Aansluiten op uw PC Opmerking: u moet over de rechten van systeembeheerder beschikken om het programma onder Windows 2000 en XP te installeren.

Nadere informatie

Inleiding. Belangrijke veiligheidsinstructies. Nederlandse versie. LD000020 Sweex Powerline USB Adapter

Inleiding. Belangrijke veiligheidsinstructies. Nederlandse versie. LD000020 Sweex Powerline USB Adapter LD000020 Sweex Powerline USB Adapter Inleiding Allereerst hartelijk bedankt voor de aanschaf van de Powerline adapter. Met behulp van deze Powerline adapter kan snel en eenvoudig een netwerk worden gecreëerd

Nadere informatie

MM002 Sweex USB DVB-T Dongle. Belangrijk! Installeer eerst de driver voordat de Sweex USB DVB-T Dongle wordt aangesloten.

MM002 Sweex USB DVB-T Dongle. Belangrijk! Installeer eerst de driver voordat de Sweex USB DVB-T Dongle wordt aangesloten. MM002 Sweex USB DVB-T Dongle Inleiding Stel de Sweex USB DVB-T Dongle niet bloot aan extreme temperaturen. Plaats het apparaat niet in direct zonlicht of in de dichte nabijheid van verwarmingselementen.

Nadere informatie

De inhoud van de verpakking controleren

De inhoud van de verpakking controleren De inhoud van de verpakking controleren papiersteun cd-rom met printersoftware & Gebruikershandleiding pakket met cartridges (bevat zowel zwart-wit- als kleurencartridges.) printer Gids voor snelle starters

Nadere informatie

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Handleiding voor de installatie van de software Nederlands LB9153001A Inleiding Opties P-touch Editor Printerstuurprogramma P-touch Address Book (uitsluitend Windows

Nadere informatie

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Installatie- en configuratiehandleiding

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Installatie- en configuratiehandleiding Mac OS X 10.6 Snow Leopard Installatie- en configuratiehandleiding Lees dit document voordat u Mac OS X installeert. Dit document bevat belangrijke informatie over de installatie van Mac OS X. Systeemvereisten

Nadere informatie

Data Safe I (Serial ATA) Externe vaste schijf met USB 2.0. Handleiding

Data Safe I (Serial ATA) Externe vaste schijf met USB 2.0. Handleiding Data Safe I (Serial ATA) Externe vaste schijf met USB 2.0 Handleiding Versie 1.1 Inhoudsopgave 1 Om te beginnen 1.1 Veiligheidsmaatregelen 1.2 Systeemvereisten 1.3 Inhoud verpakking 2 Handleiding driver

Nadere informatie

Handleiding Plextalk PTN1. Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1

Handleiding Plextalk PTN1. Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1 Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1 1 DAISYSPELER PLEXTALK PTN1 Korte inleiding: Wij hopen dat u plezier zult beleven aan het beluisteren van de digitale boeken. Dit document beschrijft de hoofdfuncties

Nadere informatie

Digitale camera Softwarehandleiding

Digitale camera Softwarehandleiding EPSON digitale camera / Digitale camera Softwarehandleiding Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand of openbaar worden

Nadere informatie

Nl_Rhomba CLE.fm Page 29 Wednesday, January 7, 2004 2:02 PM. Nederlands Overzicht (zie afbeelding op buitenblad)

Nl_Rhomba CLE.fm Page 29 Wednesday, January 7, 2004 2:02 PM. Nederlands Overzicht (zie afbeelding op buitenblad) Nl_Rhomba CLE.fm Page 29 Wednesday, January 7, 2004 2:02 PM Aan de slag Nederlands Overzicht (zie afbeelding op buitenblad) 1. Microfoon 7. Knop (R) Sectie herhalen 2. LCD-schermen 8. De knop Aan/Uit en

Nadere informatie

Nederlandse versie. Inleiding. Inhoud van de verpakking. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Nederlandse versie. Inleiding. Inhoud van de verpakking. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Inleiding Allereerst hartelijk dank voor de aanschaf van de Sweex Wireless Internet Phone. Met deze internettelefoon kun je gemakkelijk en snel voicechatten met je favoriete

Nadere informatie

Installeren van het stuurprogramma USB-Audiostuurprogramma Installatiehandleiding (Mac)

Installeren van het stuurprogramma USB-Audiostuurprogramma Installatiehandleiding (Mac) Installeren van het stuurprogramma USB-Audiostuurprogramma Installatiehandleiding (Mac) Inhoudsopgave Installeren van het stuurprogramma... Pagina 1 Verwijderen van het stuurprogramma... Pagina 4 Problemen

Nadere informatie

Predator Pro 3D USB. Predator Pro 3D USB. Gebruikershandleiding. Versie 1.0

Predator Pro 3D USB. Predator Pro 3D USB. Gebruikershandleiding. Versie 1.0 Predator Pro 3D USB Gebruikershandleiding Versie 1.0 Auteursrecht Het is niet toegestaan om zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant enig deel van deze handleiding te reproduceren

Nadere informatie

Korte installatiehandleiding voor de datakabel CA-42

Korte installatiehandleiding voor de datakabel CA-42 Korte installatiehandleiding voor de datakabel CA-42 9234594 Nummer 2 Nokia, Nokia Connecting People en Pop-Port zijn gedeponeerde handelsmerken van Nokia Corporation. Copyright 2005 Nokia. Alle rechten

Nadere informatie

Uw TOSHIBA Windows -pc of tablet upgraden naar Windows 10

Uw TOSHIBA Windows -pc of tablet upgraden naar Windows 10 Uw TOSHIBA Windows -pc of tablet upgraden naar Windows 10 Geachte klant, In dit document wordt uitgelegd hoe u bepaalde TOSHIBA Windows-pc's of tablets waarop Windows 7 of 8.1 vooraf is geïnstalleerd kunt

Nadere informatie

Nederlandse versie. Inleiding. Hardware Installatie. Installatie Windows 2000 en XP. PU006V2 Sweex 2 Port Serial PCI Card

Nederlandse versie. Inleiding. Hardware Installatie. Installatie Windows 2000 en XP. PU006V2 Sweex 2 Port Serial PCI Card PU006V2 Sweex 2 Port Serial PCI Card Inleiding Stel de PU006V2 niet bloot aan extreme temperaturen. Plaats het apparaat niet in direct zonlicht of in de dichte nabijheid van verwarmingselementen. Gebruik

Nadere informatie

Nederlandse versie. Inleiding. Hardware Installatie. Installatie Windows 2000 en XP. PU007V2 Sweex PCI-kaart met 1 parallelle & 2 seriële poorten

Nederlandse versie. Inleiding. Hardware Installatie. Installatie Windows 2000 en XP. PU007V2 Sweex PCI-kaart met 1 parallelle & 2 seriële poorten PU007V2 Sweex PCI-kaart met 1 parallelle & 2 seriële poorten Inleiding Stel de PU007V2 niet bloot aan extreme temperaturen. Plaats het apparaat niet in direct zonlicht of in de dichte nabijheid van verwarmingselementen.

Nadere informatie

VS-20 Control Surface Plug-in voor Logic en GarageBand

VS-20 Control Surface Plug-in voor Logic en GarageBand About This Plug-in VS-20 Control Surface Plug-in voor Logic en is plug-in software die toelaat om de Cakewalk V-Studio 20 (hierna kortweg de VS-20 genoemd) te gebruiken met de muziekproductiesoftware Logic

Nadere informatie

1. Onderdelen en functies

1. Onderdelen en functies Inhoud 1. Onderdelen en functies... 2 1.1 Bicycle Interface... 2 1.2 Koppelstukken voor Fietsaansluiting van Bicycle Interface... 3 1.2.1 Koppelstuk Li-ion Laderplugaansluiting... 3 1.2.2 Koppelstuk NiMH

Nadere informatie

Instructies voor het bijwerken van uw USB driver voor Smartinterfaces

Instructies voor het bijwerken van uw USB driver voor Smartinterfaces Instructies voor het bijwerken van uw USB driver voor Smartinterfaces Instructies voor het bijwerken van de driver onder Windows 7 Windows installeert automatisch de betreffende driver nadat u uw Smartinterface

Nadere informatie

KORTE HANDLEIDING VOOR. de installatie van Nokia Connectivity Cable Drivers

KORTE HANDLEIDING VOOR. de installatie van Nokia Connectivity Cable Drivers KORTE HANDLEIDING VOOR de installatie van Nokia Connectivity Cable Drivers Inhoudsopgave 1. Inleiding...1 2. Vereisten...1 3. Nokia Connectivity Cable Drivers installeren...2 3.1 Vóór de installatie...2

Nadere informatie

Korte installatiehandleiding voor de datakabel DKU-5

Korte installatiehandleiding voor de datakabel DKU-5 Elektronische handleiding als uitgave bij "Nokia Handleidingen - Voorwaarden en bepalingen, 7 juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Korte installatiehandleiding voor de

Nadere informatie

Getting Started. DA-300USB D/A Converter

Getting Started. DA-300USB D/A Converter English Deutsch Français DA-300USB D/A Converter Getting Started Italiano ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ POLSKI Erste Schritte/ Mise en route/ Guida introduttiva/ Antes de empezar/ Aan de slag/ Att

Nadere informatie

Problemen met HASP oplossen

Problemen met HASP oplossen Problemen met HASP oplossen Hoofdvestiging: Trimble Geospatial Division 10368 Westmoor Drive Westminster, CO 80021 USA www.trimble.com Copyright en handelsmerken: 2005-2013, Trimble Navigation Limited.

Nadere informatie

SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing. SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing. SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing SCEH-0001 7010521 2010 Sony Computer Entertainment Europe Bedankt voor het aanschaffen van het SingStar Microphone Pack. Lees voor u dit product gaat gebruiken

Nadere informatie

Nederlandse versie. Inleiding. Hardware installatie. LC201 Sweex Powerline Ethernet Adapter 200 Mbps

Nederlandse versie. Inleiding. Hardware installatie. LC201 Sweex Powerline Ethernet Adapter 200 Mbps LC201 Sweex Powerline Ethernet Adapter 200 Mbps Inleiding Stel de Sweex Powerline Ethernet Adapter 200 Mbps niet bloot aan extreme temperaturen. Plaats het product niet in direct zonlicht of in de dichte

Nadere informatie

EM1017 R1 USB 3.1 Gen1 (USB 3.0) Gigabit Netwerk Adapter

EM1017 R1 USB 3.1 Gen1 (USB 3.0) Gigabit Netwerk Adapter EM1017 R1 USB 3.1 Gen1 (USB 3.0) Gigabit Netwerk Adapter 2 NEDERLANDS EM1017 R1 - USB 3.1 Gen1 (USB 3.0) Gigabit Netwerk Adapter Inhoudsopgave 1.0 Introductie... 2 1.1 Functies en kenmerken... 2 1.2 Inhoud

Nadere informatie

Gebruik onderstaande stappen in combinatie met tabel 1 en fig 1. Aansluiting Functie A

Gebruik onderstaande stappen in combinatie met tabel 1 en fig 1. Aansluiting Functie A Werkwijze eerste gebruik Hoofdstuk 1. Aansluitingen (3.1) 2. De-installeren oude stuurprogramma s en producten (3.2) 3. USB kaart inbouwen (3.3) 4. Installeren in Windows (3.5) 5. Installeren MAC systeem

Nadere informatie

Bedieningen Dutch - 1

Bedieningen Dutch - 1 Bedieningen 1. Functieschakelaar Cassette/ Radio/ CD 2. Golfband schakelaar 3. FM antenne 4. CD deur 5. Schakelaar om zender af te stemmen 6. Bass Boost toets 7. CD skip/ voorwaarts toets 8. CD skip/ achterwaarts

Nadere informatie

WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB. Mocht één van bovenstaande onderdelen ontbreken, neem dan contact op met je verkooppunt.

WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB. Mocht één van bovenstaande onderdelen ontbreken, neem dan contact op met je verkooppunt. WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB Inleiding Allereerst hartelijk dank voor de aanschaf van de Sweex USB Webcam 300K with Microphone. Met deze webcam kun je gemakkelijk video- en voicechatten

Nadere informatie

BIPAC 7100SG/7100G g ADSL Router. Snelle Start Gids

BIPAC 7100SG/7100G g ADSL Router. Snelle Start Gids BIPAC 7100SG/7100G 802.11g ADSL Router Snelle Start Gids Billion BIPAC 7100SG/ 7100G 802.11g ADSL Router Voor meer gedetailleerde instructies over het configureren en gebruik van de 802.11g ADSL Router,

Nadere informatie

EnVivo EZ Converter. Gebruikershandleiding

EnVivo EZ Converter. Gebruikershandleiding EnVivo EZ Converter Gebruikershandleiding op met Teknihall support: 0900 400 2001 2 INHOUDSOPGAVE INTRODUCTIE... 4 OPMERKINGEN... 4 FUNCTIES... 5 SPECIFICATIES... 5 SYSTEEMEISEN... 5 INHOUD VAN DE VERPAKKING

Nadere informatie

Nederlandse versie. Inleiding. Hardware installatie. LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter 200 Mbps

Nederlandse versie. Inleiding. Hardware installatie. LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter 200 Mbps LC202 Sweex Powerline Ethernet Adapter 200 Mbps Inleiding Stel de Sweex Powerline Ethernet Adapter 200 Mbps niet bloot aan extreme temperaturen. Plaats het product niet in direct zonlicht of in de dichte

Nadere informatie

(2) Handleiding Computer Configuratie voor USB ADSL modem

(2) Handleiding Computer Configuratie voor USB ADSL modem (2) Handleiding Computer Configuratie voor USB ADSL modem Raadpleeg eerst de Quick-Start Guide voor het installeren van uw DSL-aansluiting voordat u deze handleiding leest. Versie 30-08-02 Handleiding

Nadere informatie

Blackwire C310-M/ C320-M

Blackwire C310-M/ C320-M Blackwire C310-M/ C320-M USB Corded Headset User Guide Contents Welkom 3 Systeemvereisten 3 Hulp nodig? 3 Inhoud van de doos 4 Basisfuncties van de headset 5 De headset dragen 6 De hoofdbeugel verstellen

Nadere informatie

BIPAC-7100S / ADSL Modem/Router. Snelle Start Gids

BIPAC-7100S / ADSL Modem/Router. Snelle Start Gids BIPAC-7100S / 7100 ADSL Modem/Router Snelle Start Gids Billion BIPAC-7100S/7100 ADSL Modem/Router Voor meer gedetailleerde instructies aangaande het configureren en gebruik van de (Draadloze) ADSL Firewall

Nadere informatie

tiptel 545/570 office tiptel 545/570 SD PC Software en Driver Installatie In Windows XP/ Windows 7 (32/64 Bit)

tiptel 545/570 office tiptel 545/570 SD PC Software en Driver Installatie In Windows XP/ Windows 7 (32/64 Bit) tiptel 545/570 office tiptel 545/570 SD PC Software en Driver Installatie In Windows XP/ Windows 7 (32/64 Bit) Installatie van PC Software Volg de onderstaande stappen: 25.05.2011 1. Plaats de cd-rom die

Nadere informatie

Boot Camp Installatie- en configuratiegids

Boot Camp Installatie- en configuratiegids Boot Camp Installatie- en configuratiegids Inhoudsopgave 3 Inleiding 3 Benodigdheden 4 Installatie-overzicht 4 Stap 1: Controleren of er updates nodig zijn 4 Stap 2: Uw Mac voorbereiden voor Windows 4

Nadere informatie

Welkom bij de Picture Package Producer 2

Welkom bij de Picture Package Producer 2 Handleiding voor Picture Package Producer2 Welkom bij de Picture Package Producer 2 Welkom bij de Picture Package Producer 2 Picture Package Producer 2 starten en afsluiten Stap 1: Beelden selecteren Stap

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. SILVERCREST MD-20 http://nl.yourpdfguides.com/dref/3256215

Uw gebruiksaanwijzing. SILVERCREST MD-20 http://nl.yourpdfguides.com/dref/3256215 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC

Uw gebruiksaanwijzing. HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP PC. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de HP COMPAQ D230 MICROTOWER DESKTOP

Nadere informatie

1 Inleiding. 2 Veiligheid

1 Inleiding. 2 Veiligheid Werkwijze eerste gebruik Hoofdstuk 1. De-installeren oude drivers en producten (3.1) 2. Aansluiten (3.2) 3. Draadloze verbinding maken (3.2) 4. Controle na de installatie (4.0)! 1 Inleiding Deze handleiding

Nadere informatie

HOOGSPANNINGSLIJN HOGE SNELHEID NETWERKBRUG

HOOGSPANNINGSLIJN HOGE SNELHEID NETWERKBRUG HOOGSPANNINGSLIJN HOGE SNELHEID NETWERKBRUG Snelle Installatiegids 1 Belangrijke veiligheidsinstructies Dit product is bedoeld voor aansluiting op het elecktrischeteitsnet. De volgende voorwaarschuwingen

Nadere informatie

Blackwire C310/C320. USB-headset met snoer. Gebruikershandleiding

Blackwire C310/C320. USB-headset met snoer. Gebruikershandleiding Blackwire C310/C320 USB-headset met snoer Gebruikershandleiding Inhoud Welkom 3 Systeemvereisten 3 Hulp nodig? 3 Inhoud van de doos 4 Basisfuncties van de headset 5 De headset dragen 6 De hoofdbeugel verstellen

Nadere informatie

EM4028 R2 10/100/1000 Mbps PCI Network Adapter

EM4028 R2 10/100/1000 Mbps PCI Network Adapter EM4028 R2 10/100/1000 Mbps PCI Network Adapter 2 NEDERLANDS EM4028 R2-10/100/1000 Mbps PCI Network Adapter Inhoudsopgave 1.0 Introductie... 2 1.1 Inhoud van de verpakking... 2 1.2 Voordat je begint...

Nadere informatie

BIPAC 5102 / 5102S / 5102G

BIPAC 5102 / 5102S / 5102G BIPAC 5102 / 5102S / 5102G (802.11g) ADSL2+ Modem/Router Snelle Start Gids Billion BIPAC 5102 / 5102S / 5102G ADSL2+ Modem/Router Voor meer gedetailleerde instructies over het configureren en gebruik

Nadere informatie

Nieuw toegevoegd: Uitleg driver (her) installeren nadat Windows Vista en Windows 7 automatisch de driver heeft geüpdatet.

Nieuw toegevoegd: Uitleg driver (her) installeren nadat Windows Vista en Windows 7 automatisch de driver heeft geüpdatet. Bij voorkeur de Sweex CD005 gebruiken bij de communicatie tussen Autokon voor Windows en Uw elektronische systeem. Hier komen bijna geen problemen mee voor als U de handleiding goed opvolgt. Nieuw toegevoegd:

Nadere informatie

Nieuw toegevoegd: Uitleg driver (her) installeren nadat Windows 8 en Windows 8.1 automatisch de driver heeft geüpdatet.

Nieuw toegevoegd: Uitleg driver (her) installeren nadat Windows 8 en Windows 8.1 automatisch de driver heeft geüpdatet. Bij voorkeur de Sweex CD005 gebruiken bij de communicatie tussen Autokon voor Windows en Uw elektronische systeem. Hier komen bijna geen problemen mee voor als U de handleiding goed opvolgt. Nieuw toegevoegd:

Nadere informatie

USB Buitenantenne. Installatie Handleiding. Versie 1.1

USB Buitenantenne. Installatie Handleiding. Versie 1.1 USB Buitenantenne Installatie Handleiding Versie 1.1 BELANGRIJK: Monteer om te beginnen de bijgeleverde antenne op de WIFI adapter. Wanneer u de WIFI adapter gebruikt zonder antenne kan deze zijn vermogen

Nadere informatie

DRAADLOZE 450N DUAL BAND USB 2.0-ADAPTER

DRAADLOZE 450N DUAL BAND USB 2.0-ADAPTER DRAADLOZE 450N DUAL BAND USB 2.0-ADAPTER Snel installatiegids DN-70650 Inhoudsopgave Inhoud verpakking... Pagina 1 Netwerkadapter installatie... Pagina 2 Verbinding maken met het draadloze toegangspunt...

Nadere informatie

HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. NL Code: 578413

HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. NL Code: 578413 HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY NL Code: 578413 PUBLICATIE UITGEGEVEN DOOR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Alle rechten voorbehouden

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Wat is MIDI? MIDI is een internationaal erkende standaard voor de uitwisseling van spelinformatie tussen elektronische muziekinstrumenten en computers. Bij voorbeeld, in de onderstaande

Nadere informatie

Schakel in Windows 10 automatische driver update uit : Uitleg driver (her) installeren nadat Windows 10 automatisch de driver heeft geüpdatet.

Schakel in Windows 10 automatische driver update uit : Uitleg driver (her) installeren nadat Windows 10 automatisch de driver heeft geüpdatet. Bij voorkeur de Sweex CD005 gebruiken bij de communicatie tussen Autokon voor Windows en Uw elektronische systeem. Hier komen bijna geen problemen mee voor als U de handleiding goed opvolgt. Schakel in

Nadere informatie

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Snelle Start Gids

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Snelle Start Gids BIPAC-711C2 / 710C2 ADSL Modem / Router Snelle Start Gids Billion BIPAC-711C2/710C2 ADSL Modem / Router Voor meer gedetailleerde instructies over het configureren en gebruik van de ADSL Modem/Router,

Nadere informatie

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter Gebruikersveiligheid De printer en de aanbevolen verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strikte veiligheidsnormen. Als u de volgende informatie in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken

Nadere informatie

De inhoud van de verpakking controleren

De inhoud van de verpakking controleren 4012884-00 XXX De inhoud van de verpakking controleren papiersteun uitvoerlade cd-rom met printersoftware & Gebruikershandleiding pakket met cartridges (bevat zowel zwart-wit- als kleurencartridges.) printer

Nadere informatie

Welkom bij de Picture Package Producer 2. Picture Package Producer 2 starten en afsluiten. Stap 1: Beelden selecteren

Welkom bij de Picture Package Producer 2. Picture Package Producer 2 starten en afsluiten. Stap 1: Beelden selecteren Welkom bij de Picture Package Producer 2 Picture Package Producer 2 starten en afsluiten Stap 1: Beelden selecteren Stap 2: Geselecteerde beelden controleren Stap 3: Voorbereidingen treffen om een korte

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. SHARP AL-1633/1644 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1289396

Uw gebruiksaanwijzing. SHARP AL-1633/1644 http://nl.yourpdfguides.com/dref/1289396 U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de in de gebruikershandleiding (informatie, specificaties, veiligheidsaanbevelingen,

Nadere informatie

Software-updates Gebruikershandleiding

Software-updates Gebruikershandleiding Software-updates Gebruikershandleiding Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows is een in de Verenigde Staten gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation. De informatie

Nadere informatie

INSTALLATIE VAN DE BelD KAARTLEZER

INSTALLATIE VAN DE BelD KAARTLEZER INSTALLATIE VAN DE BelD KAARTLEZER 1. Inleiding Om toegang te krijgen tot het systeem van de Orde van Architecten Vlaamse Raad waarmee u uw digitaal visum kan verkrijgen, dient u te beschikken over een

Nadere informatie

DUTCH GEBRUIKSAANWIJZING SCD-21 MP3 PORTABLE RADIO CD/MP3 PLAYER LENCO

DUTCH GEBRUIKSAANWIJZING SCD-21 MP3 PORTABLE RADIO CD/MP3 PLAYER LENCO DUTCH GEBRUIKSAANWIJZING SCD-21 MP3 PORTABLE RADIO CD/MP3 PLAYER LENCO WAARSCHUWING STEL DIT APPARAAT NOOIT BLOOT AAN REGEN OF VOCHT, OM HET ONTSTAAN VAN BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. BELANGRIJK

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik Mill HT5512 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische

Nadere informatie

Overzicht van opties voor service en ondersteuning

Overzicht van opties voor service en ondersteuning Overzicht van opties voor service en ondersteuning QuickRestore Met Compaq QuickRestore kunt u uw systeem op elk gewenst moment terugzetten. QuickRestore biedt vijf typen opties voor terugzetten, die in

Nadere informatie

Notebook of Desktop PC met USB2.0 of USB1.1 poorten Microsoft Windows 98SE, 2000 of XP Mac OS9.x of hoger

Notebook of Desktop PC met USB2.0 of USB1.1 poorten Microsoft Windows 98SE, 2000 of XP Mac OS9.x of hoger H A N D L E I D I N G S I - 7 0 7 1 2 5 1 I N H O U D V A N D E V E R P A K K I N G 4 T E C H N I S C H E S P E C I F I C AT I E 4 S Y S T E E M V E R E I S T E N 4 H A R D W A R E I N S TA L L AT I E

Nadere informatie

Uw gebruiksaanwijzing. CREATIVE DESKTOP WIRELESS 9000 PRO

Uw gebruiksaanwijzing. CREATIVE DESKTOP WIRELESS 9000 PRO U kunt de aanbevelingen in de handleiding, de technische gids of de installatie gids voor CREATIVE DESKTOP WIRELESS 9000 PRO. U vindt de antwoorden op al uw vragen over de CREATIVE DESKTOP WIRELESS 9000

Nadere informatie

Gebruikershandleiding voor Mac

Gebruikershandleiding voor Mac Gebruikershandleiding voor Mac Inhoud Aan de slag... 1 Het formatteerhulpprogramma voor de Mac gebruiken... 1 De FreeAgent-software installeren... 4 Stations veilig uitwerpen... 9 Uw stations beheren...

Nadere informatie

P-touch Editor starten

P-touch Editor starten P-touch Editor starten Versie 0 DUT Inleiding Belangrijke mededeling De inhoud van dit document en de specificaties van dit product kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden aangepast. Brother behoudt

Nadere informatie

2015 Multizijn V.O.F 1

2015 Multizijn V.O.F 1 Dank u voor de aanschaf van de SJ4000 WIFI Camera. Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de camera gaat gebruiken en wij hopen dat u snel vertrouwd zal zijn met de camera en u veel spannende

Nadere informatie

mobile PhoneTools Gebruikershandleiding

mobile PhoneTools Gebruikershandleiding mobile PhoneTools Gebruikershandleiding Inhoudsopgave Vereisten...2 Voorafgaand aan de installatie...3 mobile PhoneTools installeren...4 Installatie en configuratie mobiele telefoon...5 On line registratie...7

Nadere informatie

CONFIGURATIEHANDLEIDING (NEDERLANDS) (ORIGINELE VERSIE) SBGuidance. WiFi Manager NL Rev. A

CONFIGURATIEHANDLEIDING (NEDERLANDS) (ORIGINELE VERSIE) SBGuidance. WiFi Manager NL Rev. A CONFIGURATIEHANDLEIDING (NEDERLANDS) (ORIGINELE VERSIE) SBGuidance WiFi Manager 016-8000-051NL Rev. A Pag 2/9 I SBGuidance WiFi Manager-NL-Rev. A Woord vooraf Deze installatiehandleiding is bedoeld voor

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSAANWIJZING (NL) Lees de handleiding goed door vóór gebruik en bewaar hem goed voor later gebruik. Mill HT600 Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsinformatie Wanneer u elektrische

Nadere informatie

KORTE HANDLEIDING VOOR. de installatie van Nokia Connectivity Cable Drivers

KORTE HANDLEIDING VOOR. de installatie van Nokia Connectivity Cable Drivers KORTE HANDLEIDING VOOR de installatie van Nokia Connectivity Cable Drivers Inhoudsopgave 1. Inleiding...1 2. Vereisten...1 3. Nokia Connectivity Cable Drivers installeren...2 3.1 Vóór de installatie...2

Nadere informatie

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 NL HANDLEIDING NL HANDLEIDING WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE REDUCEREN, STEL HET APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. LET OP Het

Nadere informatie

Windows Vista /Windows 7- installatiehandleiding

Windows Vista /Windows 7- installatiehandleiding Laserprinter Serie Windows Vista / 7- installatiehandleiding U dient eerst alle hardware in te stellen en de driver te installeren, pas dan kunt u de printer gebruiken. Lees de Installatiehandleiding en

Nadere informatie

S T O R A G E S U P P O R T H A R D D I S K C A S I N G 2. 5 S T O R A G E S ATA T O U S B 2. 0 H A N D L E I D I N G S I - 7 0 7 1 2 8

S T O R A G E S U P P O R T H A R D D I S K C A S I N G 2. 5 S T O R A G E S ATA T O U S B 2. 0 H A N D L E I D I N G S I - 7 0 7 1 2 8 S T O R A G E S U P P O R T H A R D D I S K C A S I N G 2. 5 S T O R A G E S ATA T O U S B 2. 0 H A N D L E I D I N G S I - 7 0 7 1 2 8 S T O R A G E S U P P O R T H A R D D I S K C A S I N G 2. 5 S T

Nadere informatie

CMP-VOIP80. VoIP + DECT TELEFOON. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT TELEFOON. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT TELEFOON ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español

Nadere informatie

De Windows-installatie - stap voor stap

De Windows-installatie - stap voor stap Leveringsomvang Controleer a.u.b. eerst de volledigheid van het door uw aangeschafte pakket. De leveromvang van de DMX 6Fire USB omvat ten minste: 1 DMX 6Fire USB (hardware) 1 netvoedingsadapter 1 adapter

Nadere informatie

Gebruikershandleiding

Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Bedrade afstandsbediening MWR-VH02 ENERGIE RECOVERY VENTILATIE (ERV wtw ventilatie) Ne DB98-30694A(1) Veiligheidsmaatregelen Lees deze instructies aandachtig door voordat u deze bedrade

Nadere informatie

TRUST AMI MOUSE 250S OPTICAL

TRUST AMI MOUSE 250S OPTICAL 1 Inleiding Deze handleiding is bedoeld voor de gebruikers van de TRUST AMI MOUSE 250S OPTICAL E-MAIL. Hij werkt op zo goed als ieder oppervlak. Wanneer u nieuwe e- mail binnen krijgt geeft de muis een

Nadere informatie

Nederlandse versie. Inleiding. Installatie Windows 2000 en XP. LW058 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

Nederlandse versie. Inleiding. Installatie Windows 2000 en XP. LW058 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps LW058 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps Inleiding Stel de Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps niet bloot aan extreme temperaturen. Plaats het apparaat niet in direct zonlicht of in de dichte

Nadere informatie

Deze handleiding is bedoeld voor PC-gebruikers met minimaal Pentium CPU (of compatibel) of MAC-gebruikers met minimaal PowerPC.

Deze handleiding is bedoeld voor PC-gebruikers met minimaal Pentium CPU (of compatibel) of MAC-gebruikers met minimaal PowerPC. Verkorte werkwijze eerste gebruik 1. Inleiding (1) 2. Installeren en aktiveren (2) Verwijderen oude drivers (2.1) Installatie onder Windows 98 SE / 2000 (2.2) Aktiveren onder Windows (2.3) Installatie

Nadere informatie

TAB09-410 NOBLE 97ic FIRMWARE UPGRADE INSTRUCTIES

TAB09-410 NOBLE 97ic FIRMWARE UPGRADE INSTRUCTIES TAB09-410 NOBLE 97ic FIRMWARE UPGRADE INSTRUCTIES Pagina 1 van 9 VOORDAT U BEGINT: BACKUP BELANGRIJKE GEGEVENS! Bij het upgraden van uw Yarvik tablet zullen alle gebruikersinstellingen, door de gebruiker

Nadere informatie

Voor alle printers moeten de volgende voorbereidende stappen worden genomen: Stappen voor snelle installatie vanaf cd-rom

Voor alle printers moeten de volgende voorbereidende stappen worden genomen: Stappen voor snelle installatie vanaf cd-rom Windows NT 4.x In dit onderwerp wordt het volgende besproken: "Voorbereidende stappen" op pagina 3-21 "Stappen voor snelle installatie vanaf cd-rom" op pagina 3-21 "Andere installatiemethoden" op pagina

Nadere informatie

Software-updates Handleiding

Software-updates Handleiding Software-updates Handleiding Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows is een in de Verenigde Staten gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation. De informatie in deze documentatie

Nadere informatie

Inhoudsopgave. Inhoudsopgave

Inhoudsopgave. Inhoudsopgave 1 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inhoudsopgave 2 Overzicht 3 De headset opladen 4 De headset dragen 4 De headset inschakelen 4 De headset voor dicteren aansluiten 5 De adapter 5 De geluidsinstellingen van

Nadere informatie

Stel de Trevler module niet bloot aan water of andere vloeibare substanties om gevaar voor u en schade aan het apparaat te voorkomen.

Stel de Trevler module niet bloot aan water of andere vloeibare substanties om gevaar voor u en schade aan het apparaat te voorkomen. Handleiding WAARSCHUWING Stel de Trevler module niet bloot aan water of andere vloeibare substanties om gevaar voor u en schade aan het apparaat te voorkomen. Open de behuizing van uw Trevler nooit, om

Nadere informatie

P-touch Transfer Manager gebruiken

P-touch Transfer Manager gebruiken P-touch Transfer Manager gebruiken Versie 0 DUT Inleiding Belangrijke mededeling De inhoud van dit document en de specificaties van het product kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Nadere informatie

TRUST VIBRATION FEEDBACK RALLY MASTER II

TRUST VIBRATION FEEDBACK RALLY MASTER II 1 Inleiding Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers van de VIBRATION FEEDBACK RALLY MASTER II. De VIBRATION FEEDBACK RALLY MASTER II is te gebruiken bij het spelen van race spellen of andere vergelijkbare

Nadere informatie

2015 Multizijn V.O.F 1

2015 Multizijn V.O.F 1 Dank u voor de aanschaf van de gloednieuwe SJ5000 Camera. Lees deze handleiding aandachtig door voordat u de camera gaat gebruiken en wij hopen dat u snel vertrouwd zal zijn met de camera en u veel spannende

Nadere informatie

QUICK GUIDE VOOR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

QUICK GUIDE VOOR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 QUICK GUIDE VOOR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Alle rechten voorbehouden. 9354503 Issue 2 Inhoud 1. INLEIDING...1 2. MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 INSTALLEREN...1 3. DE TELEFOON ALS

Nadere informatie

Het lokale netwerk configureren

Het lokale netwerk configureren Het lokale netwerk configureren Als u een lokaal netwerk wilt configureren, dient u eventueel de netwerkinstellingen van de PC s te configureren die via de router of het access point met elkaar moeten

Nadere informatie

FORMULA 1 RACE MASTER

FORMULA 1 RACE MASTER FORMULA 1 RACE MASTER Gebruikershandleiding Versie 1.0 Auteursrecht Het is niet toegestaan om zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant enig deel van deze handleiding te reproduceren

Nadere informatie

Hier beginnen. Inktcartridges uitlijnen zonder een computer

Hier beginnen. Inktcartridges uitlijnen zonder een computer Hier beginnen Inktcartridges uitlijnen zonder een computer Volg de stappen in de installatiehandleiding om de installatie van de hardware te voltooien. Ga door met de volgende stappen om de afdrukkwaliteit

Nadere informatie

Handleiding InCD Reader

Handleiding InCD Reader Handleiding InCD Reader Nero AG Informatie over auteursrecht en handelsmerken De handleiding en de volledige inhoud van de handleiding worden beschermd door het auteursrecht en zijn eigendom van Nero AG.

Nadere informatie

USB Tablet. Installatiegids

USB Tablet. Installatiegids USB Tablet Installatiegids Inhoudsopgave Inleiding...3 Kenmerken...3 Veiligheidsinstructies...4 Controleer de inhoud van de verpakking...4 Hoofdstuk 1: Installatie...5 Software...5 Installatieprocedure:...5

Nadere informatie

TRUST 5 PORT USB 2.0 UPGRADE KIT & HUB

TRUST 5 PORT USB 2.0 UPGRADE KIT & HUB Werkwijze eerste gebruik Hoofdstuk 1. Aansluitingen (3.1) 2. De-installeren oude stuurprogramma s en producten (3.2) 3. Installatie hardware in systeem (3.3) 4. Installeren in Windows (3.4) 5. Installeren

Nadere informatie