LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN
|
|
- Irma Melissa van den Pol
- 5 jaren geleden
- Aantal bezoeken:
Transcriptie
1 5212 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR [C 2019/1180] 5 MAI Arrêté royal déterminant le modèle des lettres de convocation pour les élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants, du Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, des membres bruxellois du Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code électoral, l article 107, alinéa 8, modifié par les lois des 11 avril 199, 19 mai 199 et 10 février 201, et l article 107bis, y inséré par la loi du 9 août 1988 ; Vu la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l élection du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, l article 8, modifié par les lois des 31 mars 1989 et 16 juillet 1993 et l article 1, modifié par la loi du 6 janvier 201 ; Vu la loi du 23 mars 1989 relative à l élection du Parlement européen, l article 10, 1 er, alinéa 5, inséré par la loi du 19 juillet 2012 ; Vu la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l élection du Parlement de la Communauté germanophone, l article 10, alinéa 5, et l article 68, modifié par la loi du 6 janvier 201 ; Vu la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l Etat, l article 10, alinéa, modifié par la loi du 11 avril 199 et l article 1octies, modifié par la loi du 6 janvier 201 ; Vu la loi du 7 février 201 organisant le vote électronique avec preuve papier, articles 3 et 3 ; Vu la loi du 17 novembre 2016 modifiant le Code électoral et la loi du 23 mars 1989 relative à l élection du Parlement européen ; Vu les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l article 3, 1 er, alinéa 1 er, remplacé par la loi du juillet 1989 et modifié par la loi du août 1996 ; Sur la proposition de Notre Ministre de la Sécurité et de l Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Le présent arrêté n est pas d application pour les convocations transmises aux électeurs inscrits sur la liste des électeurs des communes du canton électoral de Rhode-Saint-Genèse ainsi que pour les convocations transmises aux électeurs belges résidant à l étranger inscrits sur une liste consulaire et qui sont rattachés comme électeurs à une des communes du canton électoral de Rhode-Saint- Genèse. Art er. Sans préjudice des dispositions applicables aux électeurs des communes de Fourons et de Comines-Warneton, les lettres de convocation pour les électeurs belges, inscrits dans les registres de la population d une commune belge, sont imprimées sur papier blanc en cas d élections simultanées : - du Parlement européen, de la Chambre des représentants et des Parlements de région et de communauté ; - du Parlement européen et des Parlements de région et de communauté. Il en est de même pour l élection de la Chambre des représentants. 2. Les lettres de convocation à l élection du Parlement européen pour les électeurs, ressortissants d un autre Etat membre de l Union européenne qui sont inscrits sur la liste électorale d une commune belge conformément aux dispositions de l article 1 er, 3, de la loi du 23 mars 1989 relative à l élection du Parlement européen, sont imprimées sur papier bleu. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2019/1180] 5 MEI Koninklijk besluit tot vastlegging van de modellen van oproepingsbrieven voor de verkiezingen van het Europees Parlement, van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, van het Vlaams Parlement, van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, van de Brusselse leden van het Vlaams Parlement en van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Kieswetboek, artikel 107, achtste lid, gewijzigd bij de wetten van 11 april 199 en 19 mei 199 en artikel 107bis, ingevoegd bij de wet van 9 augustus 1988; Gelet op de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop het Brussels Hoofdstedelijk Parlement wordt verkozen, artikel 8, gewijzigd bij de wetten van 31 maart 1989 en 16 juli 1993 en artikel 1, gewijzigd bij de wet van 6 januari 201; Gelet op de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement, artikel 10, 1, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 19 juli 2012; Gelet op de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen, artikel 10, vijfde lid, en artikel 68, gewijzigd bij de wet van 6 januari 201; Gelet op de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, artikel 10, vierde lid, gewijzigd bij de wet van 11 april 199 en artikel 1octies, gewijzigd bij de wet van 6 januari 201; Gelet op de wet van 7 februari 201 tot organisatie van de elektronische stemming met papieren bewijsstuk, artikelen 3 en 3; Gelet op de wet van 17 november 2016 tot wijziging van het Kieswetboek en de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese ParlementIVbis Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, 1, eerste lid, vervangen bij de wet van juli 1989 en gewijzigd bij de wet van augustus 1996; Op de voordracht van Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Dit koninklijk besluit is niet van toepassing op de oproepingsbrieven die verstuurd worden aan de kiezers die ingeschreven zijn op de kiezerslijsten van de gemeenten van het kieskanton Sint-Genesius-Rode en op de oproepingsbrieven voor de Belgen die in het buitenland verblijven die ingeschreven zijn op de consulaire lijsten en die aangehecht zijn als kiezer aan een gemeente van het kieskanton Sint-Genesius-Rode. Art Onverminderd de bepalingen die van toepassing zijn op de kiezers van de gemeenten Voeren en Komen-Waasten, worden de oproepingsbrieven voor de Belgische kiezers, die ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente, afgeprint op wit papier in geval van gelijktijdige verkiezingen : - van het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen; - van het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen. Hetzelfde geldt voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers. 2. De oproepingsbrieven voor de verkiezing van het Europees Parlement voor de kiezers die onderdaan zijn van een andere Lidstaat van de Europese Unie, die ingeschreven zijn op de kiezerslijst van een Belgische gemeente, in overeenstemming met de bepalingen van artikel 1, 3, van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement, worden afgedrukt op blauw papier.
2 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Sans préjudice des dispositions applicables aux électeurs des communes de Fourons et de Comines-Warneton, les lettres de convocation pour les électeurs belges, résidant à l étranger dans un Etat membre de l Union européenne, qui sont inscrits sur la liste des électeurs d un poste consulaire conformément aux dispositions du Titre IVbis du Code électoral et qui n ont pas introduit une demande de participation à l élection du Parlement européen conformément aux dispositions de l article 5, 1 er, alinéa 2, de la loi du 23 mars 1989 relative à l élection du Parlement européen, sont imprimées : - sur papier jaune en cas d élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants et des Parlements de région et de communauté, ces électeurs ne prenant part qu à l élection de la Chambre des représentants ; - sur papier blanc en cas d élection de la Chambre des représentants uniquement.. Sans préjudice des dispositions applicables aux électeurs des communes de Fourons et de Comines-Warneton, les lettres de convocation pour les électeurs belges, résidant à l étranger dans un Etat membre de l Union européenne, qui sont inscrits sur la liste des électeurs d un poste consulaire conformément aux dispositions du Titre IVbis du Code électoral et qui ont introduit une demande de participation à l élection du Parlement européen conformément aux dispositions de l article 5, 1 er, alinéa 2, de la loi du 23 mars 1989 relative à l élection du Parlement européen, sont imprimées : - sur papier vert en cas d élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants et des Parlements de région et de communauté, ces électeurs ne prenant part qu aux élections du Parlement européen et de la Chambre des représentants ; - sur papier bleu en cas d élections du Parlement européen et des Parlements de région et de communauté, ces électeurs ne prenant part qu à l élection du Parlement européen ; - sur papier blanc en cas d élection de la Chambre des représentants uniquement. 5. Sans préjudice des dispositions applicables aux électeurs des communes de Fourons et de Comines-Warneton, les lettres de convocation pour les électeurs belges, résidant à l étranger dans un Etat non membre de l Union européenne, qui sont inscrits sur la liste des électeurs d un poste consulaire conformément aux dispositions du Titre IVbis du Code électoral et conformément aux dispositions de l article 5, 1 er, alinéa 1 er, de la loi du 23 mars 1989 relative à l élection du Parlement européen, sont imprimées : - sur papier vert en cas d élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants et des Parlements de région et de communauté, ces électeurs ne prenant part qu aux élections du Parlement européen et de la Chambre des représentants ; - sur papier bleu en cas d élections du Parlement européen et des Parlements de région et de communauté, ces électeurs ne prenant part qu à l élection du Parlement européen ; - sur papier blanc en cas d élection de la Chambre des représentants uniquement. Art er. En cas d élections simultanées pour le Parlement européen et la Chambre des représentants, d une part, et le Parlement wallon, le Parlement flamand ou le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et les membres bruxellois du Parlement flamand, d autre part, les lettres de convocation pour les électeurs belges, inscrits dans les registres de la population d une commune belge, sont établies conformément aux modèles 1 et 1/1 ci-annexés. Cependant, pour les électeurs des communes de Fourons et de Comines-Warneton, trois lettres de convocation distinctes sont imprimées dans les couleurs mentionnées ci-après : une première lettre de convocation sur papier bleu, destinée à l élection du Parlement européen et établie conformément au modèle 2 ci-annexé ; une deuxième lettre de convocation sur papier blanc, destinée à l élection de la Chambre des représentants et établie conformément au modèle 3 ci-annexé ; une troisième lettre de convocation sur papier rose, destinée selon le cas à l élection du Parlement wallon ou du Parlement flamand et établie conformément au modèle ci-annexé. 3. Onverminderd de bepalingen die van toepassing zijn op de kiezers van de gemeenten Voeren en Komen-Waasten, worden de oproepingsbrieven voor de Belgische kiezers die in het buitenland, in een Lidstaat van de Europese Unie verblijven, ingeschreven zijn op de kiezerslijst van een consulaire post in overeenstemming met de bepalingen van Titel IVbis van het Kieswetboek, maar geen aanvraag tot deelname aan de verkiezing van het Europees Parlement hebben ingediend overeenkomstig de bepalingen van artikel 5, 1, tweede lid, van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement, worden afgedrukt: - op geel papier, in geval van verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Gewesten Gemeenschapsparlementen, aangezien deze kiezers uitsluitend deelnemen aan de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers; - op wit papier, in geval van verkiezing van enkel de Kamer van Volksvertegenwoordigers.. Onverminderd de bepalingen die van toepassing zijn op de kiezers van de gemeenten Voeren en Komen-Waasten, worden de oproepingsbrieven voor de Belgische kiezers die in het buitenland in een Lidstaat van de Europese Unie verblijven, ingeschreven zijn op de kiezerslijst van een consulaire post overeenkomstig de bepalingen van Titel IVbis van het Kieswetboek en die een aanvraag tot deelname aan de verkiezing van het Europees Parlement hebben ingediend overeenkomstig de bepalingen van artikel 5, 1, tweede lid, van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement, worden afgedrukt: - op groen papier, in geval van verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Gewesten Gemeenschapsparlementen, aangezien deze kiezers uitsluitend deelnemen aan de verkiezingen van het Europees Parlement en de Kamer van Volksvertegenwoordigers; - op blauw papier, in geval van verkiezingen van het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, aangezien deze kiezers uitsluitend deelnemen aan de verkiezing van het Europees Parlement; - op wit papier, in geval van verkiezing van enkel de Kamer van Volksvertegenwoordigers. 5. Onverminderd de bepalingen die van toepassing zijn op de kiezers van de gemeenten Voeren en Komen-Waasten, worden de oproepingsbrieven voor de Belgische kiezers die in het buitenland in een niet-lidstaat van de Europese Unie verblijven, ingeschreven zijn op de kiezerslijst van een consulaire post overeenkomstig de bepalingen van Titel IVbis van het Kieswetboek en overeenkomstig de bepalingen van artikel 5, 1, eerste lid, van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement, worden afgedrukt: - op groen papier, in geval van verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Gewesten Gemeenschapsparlementen, aangezien deze kiezers uitsluitend deelnemen aan de verkiezingen van het Europees Parlement en de Kamer van Volksvertegenwoordigers; - op blauw papier, in geval van verkiezingen van het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, aangezien deze kiezers uitsluitend deelnemen aan de verkiezing van het Europees Parlement; - op wit papier, in geval van verkiezing van enkel de Kamer van Volksvertegenwoordigers. Art In geval van gelijktijdige verkiezingen voor het Europees Parlement en de Kamer van Volksvertegenwoordigers, enerzijds, en het Vlaams parlement, het Waals Parlement of het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en de Brusselse leden van het Vlaams Parlement, anderzijds, worden de oproepingsbrieven voor de Belgische kiezers, die ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente, opgesteld in overeenstemming met de hierbij gevoegde modellen 1 en 1/1. Voor de kiezers van de gemeenten Voeren en Komen-Waasten worden evenwel drie afzonderlijke oproepingsbrieven in de hierondervermelde kleur gedrukt : een eerste oproepingsbrief op blauw papier, bestemd voor de verkiezing van het Europees Parlement en opgesteld overeenkomstig het bijgaand model 2; een tweede oproepingsbrief op wit papier, bestemd voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers en opgesteld overeenkomstig het bijgaand model 3; een derde oproepingsbrief op roze papier, bestemd naargelang van het geval voor de verkiezing van het Vlaamse of het Waalse Parlement en opgesteld overeenkomstig het bijgaand model.
3 521 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 2. En cas d élections simultanées pour le Parlement européen, la Chambre des représentants, le Parlement wallon et le Parlement de la Communauté germanophone, les lettres de convocation pour les électeurs belges, inscrits dans les registres de la population d une commune belge, sont établies conformément au modèle 5 ci-annexé. Art.. 1 er. En cas d élections simultanées pour le Parlement européen, d une part, et le Parlement wallon, le Parlement flamand ou le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et les membres bruxellois du Parlement flamand, d autre part, les lettres de convocation pour les électeurs belges, inscrits dans les registres de la population d une commune belge, sont établies conformément aux modèles 6 et 6/1 ci-annexés. 2. In geval van gelijktijdige verkiezingen voor het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers, het Waals Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, worden de oproepingsbrieven voor de Belgische kiezers, die ingeschreven zijn in een Belgische gemeente, opgesteld overeenkomstig het bijgaand model 5. Art.. 1. Bij gelijktijdige verkiezingen voor het Europees Parlement enerzijds, en het Vlaamse Parlement, het Waalse Parlement of het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement en de Brusselse leden van het Vlaamse Parlement anderzijds, worden de oproepingsbrieven voor de Belgische kiezers, die ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente, opgesteld overeenkomstig de bijgaande modellen 6 en 6/1. Cependant, pour les électeurs des communes de Fourons et de Comines-Warneton, deux lettres de convocation distinctes sont imprimées dans les couleurs mentionnées ci-après : une première lettre de convocation sur papier bleu, destinée à l élection du Parlement européen et établie conformément au modèle 2 ci-annexé ; une deuxième lettre de convocation sur papier rose, destinée selon le cas à l élection du Parlement wallon ou du Parlement flamand et établie conformément au modèle ci-annexé. 2. En cas d élections simultanées pour le Parlement européen, le Parlement wallon et le Parlement de la Communauté germanophone, les lettres de convocation pour les électeurs belges, inscrits dans les registres de la population d une commune belge, sont établies conformément au modèle 7 ci-annexé. Voor de kiezers van de gemeenten Voeren en Komen-Waasten worden evenwel twee afzonderlijke oproepingsbrieven in de hieronder vermelde kleur gedrukt : een eerste oproepingsbrief op blauw papier, bestemd voor de verkiezing van het Europees Parlement en opgesteld overeenkomstig het bijgaand model 2; een tweede oproepingsbrief op roze papier, bestemd naargelang van het geval voor de verkiezing van het Vlaamse of het Waalse Parlement en opgesteld overeenkomstig het bijgaand model. 2. Bij gelijktijdige verkiezingen voor het Europees Parlement, het Waalse Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, worden de oproepingsbrieven voor de Belgische kiezers, die ingeschreven zijn in een Belgische gemeente, opgesteld overeenkomstig het bijgaand model 7. Art er. En cas d élection de la Chambre des représentants, les lettres de convocation pour les électeurs belges, inscrits dans les registres de la population d une commune belge, sont établies conformément au modèle 8 ci-annexé. 2. Cependant, les lettres de convocation pour les électeurs des communes de Fourons et de Comines-Warneton sont établies conformément au modèle 3 ci-annexé. Art Bij de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers worden de oproepingsbrieven voor de Belgische kiezers, die ingeschreven zijn in een Belgische gemeente, opgesteld overeenkomstig het bijgaand model De oproepingsbrieven voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers voor de kiezers van de gemeenten Voeren en Komen-Waasten worden opgesteld overeenkomstig het bijgaand model 3. Art er. Les lettres de convocation à l élection du Parlement européen pour les électeurs, ressortissants d un autre Etat membre de l Union européenne qui sont inscrits sur la liste électorale d une commune belge conformément aux dispositions de l article 1 er, 3, de la loi du 23 mars 1989 relative à l élection du Parlement européen, sont établies conformément au modèle 9 ci-annexé. 2. Cependant, les lettres de convocation pour les électeurs, ressortissants d un autre Etat membre de l Union européenne qui sont inscrits sur la liste électorale des communes de Fourons et de Comines-Warneton sont établies conformément au modèle 2 ci-annexé. Art De oproepingsbrieven voor de verkiezing van het Europees Parlement voor de kiezers, onderdanen uit een andere Lidstaat van de Europese Unie, die ingeschreven zijn op de kiezerslijst van een Belgische gemeente in overeenstemming met artikel 1, 3, van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement, worden opgesteld overeenkomstig het bijgaand model De oproepingsbrieven voor de verkiezing van het Europees Parlement voor de kiezers, onderdanen uit een andere Lidstaat van de Europese Unie, ingeschreven op de kiezerslijst van de gemeenten Voeren en Komen-Waasten worden opgesteld overeenkomstig het bijgaand model 2. Art er. En cas d élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants et des Parlements de région et de communauté, les lettres de convocation des électeurs belges, résidant à l étranger dans un Etat non membre de l Union européenne, qui sont inscrits sur la liste des électeurs d un poste consulaire, sont établies conformément au modèle 10 ci-annexé si ces électeurs ont choisi de voter en personne en Belgique et sont établies conformément au modèle 10/1 ci-annexé si ces électeurs ont choisi de voter en personne dans le poste consulaire dans lequel ils sont inscrits. Il en est de même pour les lettres de convocation des électeurs belges, résidant à l étranger dans un Etat membre de l Union européenne, qui sont inscrits sur la liste des électeurs d un poste consulaire tant pour l élection du Parlement européen que pour celle de la Chambre des représentants. Cependant pour les électeurs mentionnés dans les deux alinéas précédents qui sont rattachés aux communes de Fourons et de Comines-Warneton et qui votent en personne en Belgique, deux lettres de convocation distinctes sont imprimées dans les couleurs mentionnées ci-après : une première lettre de convocation sur papier bleu, destinée à l élection du Parlement européen et établie conformément au modèle 11 ci-annexé ; une deuxième lettre de convocation sur papier blanc, destinée à l élection de la Chambre des représentants et établie conformément au modèle 12 ci-annexé. Art In geval van verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, worden de oproepingsbrieven voor de Belgische kiezers die in het buitenland, in een niet-lidstaat van de Europese Unie verblijven, ingeschreven zijn op de kiezerslijst van een consulaire post, opgesteld overeenkomstig het bijgevoegde model 10 als deze kiezers ervoor gekozen hebben persoonlijk in België te stemmen en overeenkomstig het bijgevoegde model 10/1 als deze kiezers ervoor gekozen hebben persoonlijk te stemmen in de consulaire post waarin ze zijn ingeschreven. Hetzelfde geldt voor de oproepingsbrieven voor de Belgische kiezers die in het buitenland, in een Lidstaat van de Europese Unie verblijven, ingeschreven zijn op de kiezerslijst van een consulaire post, zowel voor de verkiezing van het Europees Parlement als voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers. Voor de kiezers genoemd in de twee voorgaande leden die aangehecht zijn aan de gemeenten Voeren en Komen-Waasten en die persoonlijk in België stemmen, worden evenwel twee afzonderlijke oproepingsbrieven in de hieronder vermelde kleur gedrukt: een eerste oproepingsbrief op blauw papier, bestemd voor de verkiezing van het Europees Parlement en opgesteld overeenkomstig het bijgaand model 11; een tweede oproepingsbrief op wit papier, bestemd voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers en opgesteld overeenkomstig het bijgaand model 12.
4 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD En cas d élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants et des Parlements de région et de communauté, les lettres de convocation des électeurs belges, résidant à l étranger dans un Etat membre de l Union européenne, qui sont inscrits sur la liste des électeurs d un poste consulaire uniquement pour l élection de la Chambre des représentants, sont établies conformément au modèle 13 ci-annexé si ces électeurs ont choisi de voter en personne en Belgique et sont établies conformément au modèle 13/1 ci-annexé si ces électeurs ont choisi de voter en personne dans le poste consulaire dans lequel ils sont inscrits. 2. In geval van verkiezingen van het Europees Parlement, de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, worden de oproepingsbrieven voor de Belgische kiezers die in het buitenland, in een Lidstaat van de Europese Unie verblijven, ingeschreven zijn op de kiezerslijst van een consulaire post, enkel voor de verkiezing van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, opgesteld overeenkomstig het bijgevoegde model 13 als deze kiezers ervoor gekozen hebben persoonlijk in België te stemmen en overeenkomstig het bijgevoegde model 13/1 als deze kiezers ervoor gekozen hebben persoonlijk te stemmen in de consulaire post waarin ze zijn ingeschreven. Cependant pour les électeurs mentionnés dans l alinéa précédent qui sont rattachés aux communes de Fourons et de Comines-Warneton et qui votent en personne en Belgique, les lettres de convocation sont établies sur papier blanc conformément au modèle 12 ci-annexé. Voor de kiezers genoemd in het voorgaand lid, die aangehecht zijn aan de gemeenten Voeren en Komen-Waasten en die persoonlijk in België stemmen, worden de oproepingsbrieven op wit papier gedrukt en opgesteld overeenkomstig het bijgaand model 12. Art. 8. En cas d élections du Parlement européen et des Parlements de région et de communauté, les lettres de convocation des électeurs belges, résidant à l étranger dans un Etat non membre de l Union européenne, qui sont inscrits sur la liste des électeurs d un poste consulaire, sont établies conformément au modèle 1 ci-annexé si ces électeurs ont choisi de voter en personne en Belgique et sont établies conformément au modèle 1/1 ci-annexé si ces électeurs ont choisi de voter en personne dans le poste consulaire dans lequel ils sont inscrits. Art. 8. In geval van verkiezingen van het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsparlementen, worden de oproepingsbrieven voor de Belgische kiezers die in het buitenland, in een niet-lidstaat van de Europese Unie verblijven, ingeschreven zijn op de kiezerslijst van een consulaire post, opgesteld overeenkomstig het bijgevoegde model 1 als deze kiezers ervoor gekozen hebben persoonlijk in België te stemmen en overeenkomstig het bijgevoegde model 1/1 als deze kiezers ervoor gekozen hebben persoonlijk te stemmen in de consulaire post waarin ze zijn ingeschreven. Il en est de même pour les lettres de convocation des électeurs belges, résidant à l étranger dans un Etat membre de l Union européenne, qui sont inscrits sur la liste des électeurs d un poste consulaire pour l élection du Parlement européen. Hetzelfde geldt voor de oproepingsbrieven van de Belgische kiezers die in het buitenland, in een Lidstaat van de Europese Unie verblijven, ingeschreven zijn op de kiezerslijst van een consulaire post, voor de verkiezing van het Europees Parlement. Cependant pour les électeurs mentionnés dans les deux alinéas précédents qui sont rattachés aux communes de Fourons et de Comines-Warneton et qui votent en personne en Belgique, les lettres de convocation sont établies sur papier bleu conformément au modèle 11 ci-annexé. Voor de kiezers genoemd in de twee voorgaande leden, die aangehecht zijn aan de gemeenten Voeren en Komen-Waasten en die persoonlijk in België stemmen, worden de oproepingsbrieven op blauw papier gedrukt en opgesteld overeenkomstig het bijgaand model 11. Art. 9. En cas d élection de la Chambre des représentants, les lettres de convocation des électeurs belges, résidant à l étranger, qui sont inscrits sur la liste des électeurs d un poste consulaire, sont établies conformément au modèle 15 ci-annexé si ces électeurs ont choisi de voter en personne en Belgique et sont établies conformément au modèle 15/1 ci-annexé si ces électeurs ont choisi de voter en personne dans le poste consulaire dans lequel ils sont inscrits. Art. 9. In geval van verkiezingen van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, worden de oproepingsbrieven voor de Belgische kiezers die in het buitenland verblijven, ingeschreven zijn op de kiezerslijst van een consulaire post, opgesteld overeenkomstig het bijgevoegde model 15 als deze kiezers ervoor gekozen hebben persoonlijk in België te stemmen en overeenkomstig het bijgevoegde model 15/1 als deze kiezers ervoor gekozen hebben persoonlijk te stemmen in de consulaire post waarin ze zijn ingeschreven. Cependant pour les électeurs mentionnés dans l alinéa précédent qui sont rattachés aux communes de Fourons et de Comines-Warneton et qui votent en personne en Belgique, les lettres de convocation sont établies sur papier blanc conformément au modèle 12 ci-annexé. Voor de kiezers genoemd in het voorgaand lid, die aangehecht zijn aan de gemeenten Voeren en Komen-Waasten en die persoonlijk in België stemmen, worden de oproepingsbrieven op wit papier gedrukt en opgesteld overeenkomstig het bijgaand model 12. Art er. Sans préjudice des dispositions du paragraphe 2, au verso des lettres de convocation sont mentionnés le texte des instructions pour l électeur ainsi que le prescrit de l article 9ter, 1 er, alinéa 1 er et 2, alinéa 2, de l article 130, alinéa 1 er, 3, de l article 13, alinéas et 5, et de l article 17bis du Code électoral. Art Op de keerzijde van de oproepingsbrieven wordt de tekst van de onderrichtingen voor de kiezer, alsook het voorschrift van artikel 9ter, 1, eerste lid, en 2, tweede lid, van artikel 130, eerste lid, 3, van artikel 13, vierde en vijfde lid, en van artikel 17bis van het Kieswetboek afgedrukt. Le texte des instructions pour les électeurs, modèle I, dans les bureaux électoraux où le vote est traditionnel est annexé au Code électoral. De tekst van de onderrichtingen voor de kiezers, model I, in de kiesbureaus met traditionele stemming zijn gevoegd als bijlagen bij het Kieswetboek. Le texte des instructions pour les électeurs dans les bureaux électoraux où le vote est électronique est fixé par arrêté ministériel conformément à la loi du 7 février 201 organisant le vote électronique avec preuve papier. De tekst van de onderrichtingen voor de kiezers in de kiesbureaus met elektronische stemming wordt vastgesteld bij ministerieel besluit in overeenstemming met de wet van 7 februari 201 tot organisatie van de elektronische stemming met papieren bewijsstuk. Les susdites instructions et prescriptions au verso de la lettre de convocation doivent être apposées de manière intégrale et bien lisible pour l électeur. De bovenvermelde onderrichtingen en voorschriften op de keerzijde van de oproepingsbrief dienen volledig en duidelijk leesbaar voor de kiezer te worden vermeld.
5 5216 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 2. En ce qui concerne les lettres de convocation des électeurs belges résidant à l étranger, au verso de celle-ci sont mentionnés le texte des instructions pour l électeur ainsi que le prescrit de l article 9ter, 1 er, alinéa 1 er et 2, alinéa 2, de l article 13, alinéas et 5, du Code électoral, et, uniquement en ce qui concerne les électeurs belges résidant à l étranger qui expriment leur vote en personne en Belgique, le prescrit de l article 180ter, 3, du Code électoral. Le texte des instructions pour les électeurs, modèle I, dans les bureaux électoraux où le vote est traditionnel est annexé au Code électoral. Le texte des instructions pour les électeurs dans les bureaux électoraux où le vote est électronique avec preuve papier est fixé par arrêté ministériel conformément à la loi du 7 février 201 organisant le vote électronique avec preuve papier. Les susdites instructions et prescriptions au verso de la lettre de convocation doivent être apposées de manière intégrale et bien lisible pour l électeur. Art. 11. L électeur belge qui est inscrit dans les registres de la population d une commune belge et qui est mandataire d un Belge résidant à l étranger, reçoit en même temps que sa lettre de convocation un extrait de la procuration, établi conformément au modèle joint à l arrêté royal du 30 novembre 2017 établissant le modèle de formulaire de procuration à utiliser par les Belges résidant à l étranger. Cet extrait de la procuration est reproduit dans la même couleur que celle visée dans le présent arrêté à l article 2, 3, ou 5, selon le cas, sur le format de la lettre de convocation ; il mentionne la commune, le numéro et l adresse complète du bureau de vote où le mandataire doit voter au nom de son mandant. Art. 12. L arrêté royal du 10 avril 201 déterminant le modèle des lettres de convocation pour les élections du Parlement européen, des Chambres législatives fédérales, du Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, des membres bruxellois du Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone est abrogé. Art. 13. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 1. Le Ministre de la Sécurité et de l Intérieur est chargé de l exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 5 mai PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Sécurité et de l Intérieur, P. DE CREM 2. Wat de oproepingsbrieven van de in het buitenland verblijvende Belgische kiezers betreft, wordt op de keerzijde van de oproepingsbrieven de tekst van de onderrichtingen voor de kiezer afgedrukt, alsook de bepalingen van artikel 9ter, 1, eerste lid, en 2, tweede lid, van artikel 13, vierde en vijfde lid van het Kieswetboek, en enkel voor wat betreft de Belgische kiezers die in het buitenland verblijven en die hun stem persoonlijk in België uitbrengen, de tekst van artikel 180ter, 3, van het Kieswetboek. De tekst van de onderrichtingen voor de kiezers, model I, in de kiesbureaus met traditionele stemming is bijgevoegd als bijlage bij het Kieswetboek. De tekst van de onderrichtingen voor de kiezers in de kiesbureaus met elektronische stemming met papieren bewijsstuk wordt vastgesteld bij ministerieel besluit, overeenkomstig de wet van 7 februari 201 tot organisatie van de elektronische stemming met papieren bewijsstuk. De voormelde onderrichtingen en bepalingen op de keerzijde van de oproepingsbrief dienen volledig en duidelijk leesbaar voor de kiezer te worden vermeld. Art. 11. De Belgische kiezer die ingeschreven is in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente en die volmachthouder is voor een Belg die gevestigd is in het buitenland, ontvangt bij zijn oproepingsbrief een uittreksel van de volmacht, dat is opgesteld overeenkomstig het model gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 november 2017 tot vaststelling van het model van het volmachtformulier voor de Belgen die in het buitenland verblijven. Dit uittreksel van de volmacht wordt weergegeven met dezelfde kleur dan bepaalt in artikel 2, paragrafen 3,, en 5, naargelang het geval, op het formaat van de oproepingsbrief. Op dit uittreksel van de volmacht wordt de gemeente, het stembureau met nummer en volledig adres vermeld waar de volmachthouder dient te stemmen in naam van zijn volmachtgever. Art. 12. Het koninklijk besluit van 10 april 201 tot vaststelling van het model van de oproepingsbrieven voor de verkiezing van het Europees Parlement, van de federale Wetgevende Kamers, van het Vlaams Parlement, van het Waals Parlement, van het Brussels Hoofdstedelijke Parlement, van de Brusselse leden van het Vlaamse Parlement en van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, wordt opgeheven. Art. 13. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 1. De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 5 mei FILIP Van Koningswege : De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, P. DE CREM
6 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD !95 "#"$&'()+,-./#"0"(",/'-""(1+"#.$2.03/"+")/"-/")"(.() "+,5678+,9:;.<=>?@ABCB>DE?C@>@AD<ED@F?B G@HB?BI$=CCJ>B?BK $=?BL=ADEH #"G'"")'3#&M.'&/" NOPQRSTUTV5QR5WXVWRYTRZ[56VWRYT[UYR8\ 0E?ECBI0=>A@BJ<9];K ^[VS_`a5 bvauqrsyr5c[usyucdwr5rt5dq[rar5y_`cwetr5k N fgk56sg5hzr5c_[tr5wxu>di<bai9b;aj<heh@adb?baihbjdbj<a;k 0k f_za5l_za5c[u_sa5qr5l_za5[rsq[r5wr5qùdsymr5k5nopqrst[r5r5rt5k9s;tbj<ba1 `ZSU6R85QR5Wd5c[VaRSTR5WRT[R5QR5Y_Sl_YdTU_S5RT5QR5l_T[R5Yd[TR5QXUQRSTUTV5dZ5 H=jEH@>?@uJij@N?BA=JA=vABD<=JwBw=D<BxJ<BEJ?Bw=DB\ yz[rdz5sg5k #=jehk
7 5218 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD ^_Z[5c[_YVQR[5z5WXVWRYTU_S5QR5 NO6{85[Rc[VaRSTdSTa5c_Z[5WR5^d[WR`RST5RZ[_cVRS NO9};CBCx<BA?BHE$tECx<B?BA<BL<iAB>DE>DA NO9};CBCx<BA?J5678k -=J<HB$=H~B?BA3=J<CBAD<BBD"jtBw@>A9 ;\ #B)Bj<iDE@<B9 ;1 #B3=J<CBAD<B1.JwB<A=A=>D<BL<=?J@DA\ NOWR5TR TR5QRa5USaT[ZYTU_Sa5c_Z[5WXVWRYTRZ[ NOWR5TR TR5QR5WXd[TUYWR5 ƒ5tr[ 5 B< 1EH@>iE B< 1BD :1EH@>iE:1?J$=?B ihbjd=<eh NOWR5c[RaY[UT5QR5WXd[TUYWR57 ˆ 5dWUSVd57 B< 1] 1?J$=?BiHBjD=<EH NOWR5TR TR5QR5WXd[TUjHB s]1eh@>ieasbd}1?j$=?bihbjd=<eh NOWR5TR TR5QR5WXd[TUYWR57ƒŠ5 Ua5QZ5Œ_QR5VWRYT_[dWK Vu pour être annexé à l arrêté royal du 5 mai 2019 déterminant le modèle des lettres de convocation pour les élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants, du Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, des membres bruxellois du Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Sécurité et de l Intérieur, P. DE CREM
8 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 5219 (=DBA 9 ;O&>?@uJB<1ABH=>HBjEA1-E<HBCB>D EH=>=J-E<HBCB>DFHECE>?k 9:;OPSQUhZR[5Wd5QdTR5QR5WXVWRYTU_SK 9];O3@FB<HECB>D@=>@>JD@HBk 9s;OPSQUhZR[5WXmRZ[R5ŽU VR5cd[5Wd5W_U5_Z5cd[5d[ TV5[_ dw5arw_s5hzxuw5axd UT5QXZSR5 j=ccj>b=v@hbadfe@djaeb?ja AD~CB?Bw=DBD<E?@D@=>>BH=J?J A AD~CB?Bw=DBiHBjD<=>@uJBk 9};O&>?@uJB<HB>=Cx<B?BCBCx<BA ih@<bk 9 ;O+E>AHBAj=CCJ>BA?BHE/i@=> EH=>>B1@>?@uJB<\ -=J<HB$=H~B j=ccj>eh BD #B+@<BjDBJ<i>i<EH BD?E>AHBAj=CCJ>BA?BHE /i@=>fhece>?b1@>?@ujb< #B+@<BjDBJ<i>i<EH k
9 5220 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD š !95 "#"$&'()+,-./#"0"(",/'-""(1+"#.$2.03/"+")/"-/")"(.()1 +,-./#"0"(+"#./"M&'(+"3/,œ"##")N$.-&.#""+")0"03/") 3/,œ"##'&)+,-./#"0"( #.0.(+žŸ56 ;.<=>?@ABCB>DE?C@>@AD<ED@F?B G@HB?B5Œ_``ZSR5QR5K5 $=?BL=ADEH #"G'"")'3#&M.'&/" NOPQRSTUTV5QR5WXVWRYTRZ[56VWRYT[UYR8\ 0E?ECBI0=>A@BJ<9:85K ^[VS_`a5 bvauqrsyr5c[usyucdwr5rt5dq[rar5y_`cwetr5k N fgk56sg5hzr5c_[tr5wxustv[rav6r85az[5wd5wuatr5qra5vwrytrz[a8k 0k (=JAw=Za5c[U_Sa5QR5l_Za5[RSQ[R5WR5QÙdSYmR5K5n pqrst[r5r5rt5k59];tbj<ba1 `ZSU6R85QR5Wd5c[VaRSTR5WRT[R5QR5Y_Sl_YdTU_S5RT5QR5l_T[R5Yd[TR5QXUQRSTUTV5dZ5 H=jEH@>?@uJij@N?BA=JA=vABD<=JwBw=D<BxJ<BEJ?Bw=DB\
10 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD yz[rdz5sg5k #=jeh ^_Z[5c[_YVQR[5z5WXVWRYTU_S5?B NO6ƒ;<BL<iAB>DE>DAL=J<HB-E<HBCB>DBJ<=LiB> NO9s;CBCx<BA?BHE$tECx<B?BA<BL<iAB>DE>DA NO9s;CBCx<BA?J-E<HBCB>D?BHE/i@=>?B3<J BHBAN$EL@DEHB NO56ƒ85`R` [Ra5 [Z RW_Ua5QZ5^d[WR`RST5ŽWd`dSQK -=J<HB$=H~B?BA3=J<CBAD<BBD"jtBw@>A\ #B)Bj<iDE@<B1 #B3=J<CBAD<B1.JwB<A=A=>D<BL<=?J@DA\ NOWR5TR TR5QRa5USaT[ZYTU_Sa5c_Z[5WXVWRYTRZ[5 NOWR5TR TR5QR5WXd[TUYWR5 ƒ5tr[ 5 57 B< 1EH@>iE B< 1BD :1EH@>iE:1?J$=?B ihbjd=<eh NOWR5c[RaY[UT5QR5WXd[TUYWR57 ˆ 5dWUSVd57 B< 1] 1?J$=?BiHBjD=<EH NOWR5TR TR5QR5WXd[TUYWR57ƒ 5dWUSVda5ƒ5RT5{?J$=?BiHBjD=<EH NOWR5TR TR5QR5WXd[TUYWR57ƒŠ5 Ua5QZ5Œ_QR5VWRYT_[dWK 5221 Vu pour être annexé à l arrêté royal du 5 mai 2019 déterminant le modèle des lettres de convocation pour les élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants, du Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, des membres bruxellois du Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Sécurité et de l Intérieur, P. DE CREM
11 5222 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD (=DBA 9 ;OPSQUhZR[5Wd5QdTR5QR5WXVWRYTU_SK 9:;O3@FB<HECB>D@=>@>JD@HBk 9];OPSQUhZR[5WXmRZ[R5ŽU VR5cd[5Wd5W_U5_Z5cd[5d[ TV5[_ dw5arw_s5hzxuw5axd UT5QXZSR5 j=ccj>b=v@hbadfe@djaeb?ja AD~CB?Bw=DBD<E?@D@=>>BH=J?J A AD~CB?Bw=DBiHBjD<=>@uJBk 9s;O&>?@uJB<HB>=Cx<B?BCBCx<BA ih@<bk
12 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD ª«± ²³ µ «± š 121!95 "#"$&'(+,-./#"0"(",/'-""(žŸ56 ;.<=>?@ABCB>DE?C@>@AD<ED@F?B ¹UWR5QR55Œ_``ZSR5QR5K5 $=?BL=ADEH #"G'"")'3#&M.'&/" NOPQRSTUTV5QR5WXVWRYTRZ[56VWRYT[UYR8\ 0E?ECBI0=>A@BJ<9:85K ^[VS_`a5 /ia@?b>jbl<@>j@cdwr5rt5dq[rar5y_`cwetr5k N fgk56sg5hzr5c_[tr5wxustv[rav6r85az[5wd5wuatr5qra5vwrytrz[a8k 0k f_za5l_za5c[u_sa5qr5l_za5[rsq[r5wr5qùdsymr5k5n pqrst[r5r5rt5k59];tbj<ba1 `ZSU6R85QR5Wd5c[VaRSTR5WRT[R5QR5Y_Sl_YdTU_S5RT5QR5l_T[R5Yd[TR5QXUQRSTUTV5dZ5 H=jEH@>?@uJij@N?BA=JA=vABD<=JwBw=D<BxJ<BEJ?Bw=DB\ yz[rdz5sg5k #=jehk
13 522 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD ^_Z[5c[_YVQR[5z5WXVWRYTU_S5QR56ƒ;<BL<iAB>DE>DAL=J<HB-E<HBCB>DBJ<=LiB>k ºU5l_Za5a_ZmdUTR»5ŽdU[R5Zad R5QRa5QUac_aUTU_Sa5QR5WXd[TUYWR5r ¼½¾?J$=?B ihbjd=<eh1abh=>hbujbhw=ja5dlr»5wd5ždyzwtv5qxr c[ùr[5l_t[r5azž[d R56z5 Z RW85 9 2BJwBHE>?;9:;1@Hw=JAELLE<D@B>D?Bw=JA<B>?<BEJxJ<BEJ?Bw=DB> k 6 Z RW856ÀRZlRWdSQ856Á8 5dQ[RaR5 K5c_Z[5c[_YVQR[5z5WXVWRYTU_S5QR5 k9s;<bl<iab>de>dal=j<hb-e<hbcb>dbj<=lib>k -=J<HB$=H~B?BA3=J<CBAD<BBD"jtBw@>A9};\ #B+@<BjDBJ<i>i<EH9};1 #B3=J<CBAD<B1.JwB<A=A=>D<BL<=?J@DA\ NOWR5TR TR5QRa5USaT[ZYTU_Sa5c_Z[5WXVWRYTRZ[5 NOWR5TR TR5QR5WXd[TUYWR5 ƒ5tr[ 5 57 B< 1EH@>iE B< 1BD :1EH@>iE:1?J$=?B ihbjd=<eh NOWR5c[RaY[UT5QR5WXd[TUYWR57 ˆ 5dWUSVd57 B< 1] 1?J$=?BiHBjD=<EH NOWR5TR TR5QR5WXd[TUYWR57ƒ 5dWUSVda5ƒ5RT5{1?J$=?BiHBjD=<EH NOWR5TR TR5QR5WXd[TUYWR57ƒŠ5 Ua5QZ5Œ_QR5VWRYT_[dWK Vu pour être annexé à l arrêté royal du 5 mai 2019 déterminant le modèle des lettres de convocation pour les élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants, du Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, des membres bruxellois du Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Sécurité et de l Intérieur, P. DE CREM
14 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 5225 (=DBA 9 ;OPSQUhZR[5Wd5QdTR5QR5WXVWRYTU_SK 9:;O3@FB<HECB>D@=>@>JD@HBk 9];OPSQUhZR[5WXmRZ[R5ŽU VR5cd[5Wd5W_U5_Z5cd[5d[ TV5[_ dw5arw_s5hzxuw5axd UT5QXZSR5 j=ccj>b=v@hbadfe@djaeb?ja AD~CB?Bw=DBD<E?@D@=>>BH=J?J A AD~CB?Bw=DBiHBjD<=>@uJBk 9s;O&>?@uJB<HB>=Cx<B?BCBCx<BA ih@<bk 9};O+E>AHEj=CCJ>B?B$=C@>BANÂE<>BD=>1@>?@uJB<\ -=J<HB$=H~B j=ccj>eh k
15 5226 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Ã Ä Å «ª Æ ª³«± ª«³ ÇȳµÉ Ê š 121!95 "#"$&'(+"#.$2.03/"+")/"-/")"(.()žŸ5678.<=>?@ABCB>DE?C@>@AD<ED@F?B ¹UWR5QR55Œ_``ZSR5QR5K5 $=?BL=ADEH #"G'"")'3#&M.'&/" NOPQRSTUTV5QR5WXVWRYTRZ[56VWRYT[UYR8\ ËdQd`RË_SaURZ[56Á85K ^[VS_`a5 bvauqrsyr5c[usyucdwr5rt5dq[rar5y_`cwetr5k N fgk56sg5hzr5c_[tr5wxustv[rav6r85aj<heh@adb?baihbjdbj<a;k 0k f_za5l_za5c[u_sa5qr5l_za5[rsq[r5wr5qùdsymr5k5n pqrst[r5r5rt5k56 85mRZ[Ra 5 `ZSU6R85QR5Wd5c[VaRSTR5WRT[R5QR5Y_Sl_YdTU_S5RT5QR5l_T[R5Yd[TR5QXUQRSTUTV5dZ5 H=jEH@>?@uJij@N?BA=JA=vABD<=JwBw=D<BxJ<BEJ?Bw=DB\ yz[rdz5sg5k
16 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD #=jehk ^_Z[5c[_YVQR[5z5WXVWRYTU_S5QR56ƒ85CBCx<BA?BHE$tECx<B?BA<BL<iAB>DE>DAk ºU5l_Za5a_ZmdUTR»5ŽdU[R5Zad R5QRa5QUac_aUTU_Sa5QR5WXd[TUYWR5r ¼½¾?J$=?B VWRYT_[dW 5aRW_S5WRhZRW5l_Za5dlR»5Wd5ŽdYZWTV5QXR c[ùr[5l_t[r5azž[d R56z5 Z RW85 9 2BJwBHE>?;9:;1@Hw=JAELLE<D@B>D?Bw=JA<B>?<BEJxJ<BEJ?Bw=DB> k 6 Z RW856ÀRZlRWdSQ856Á8 5dQ[RaR5 K5c_Z[5c[_YVQR[5z5WXVWRYTU_S5QR5 k9s;cbcx<ba?bhe$tecx<b?ba<bl<iab>de>dak -=J<HB$=H~B?BA3=J<CBAD<BBD"jtBw@>A9};\ #B+@<BjDBJ<i>i<EH9};1 #B3=J<CBAD<B1.JwB<A=A=>D<BL<=?J@DA\ NOWR5TR TR5QRa5USaT[ZYTU_Sa5c_Z[5WXVWRYTRZ[5 NOWR5TR TR5QR5WXd[TUYWR5 ƒ5tr[ 5 57 B< 1EH@>iE B< 1BD :1EH@>iE:1?J$=?B ihbjd=<eh NOWR5c[RaY[UT5QR5WXd[TUYWR57 ˆ 5dWUSVd57 B< 1] 1?J$=?BiHBjD=<EH NOWR5TR TR5QR5WXd[TUYWR57ƒ 5dWUSVda5ƒ5RT5{1?J$=?BiHBjD=<EH NOWR5TR TR5QR5WXd[TUYWR57ƒŠ5 Ua5QZ5Œ_QR5VWRYT_[dWK 5227 Vu pour être annexé à l arrêté royal du 5 mai 2019 déterminant le modèle des lettres de convocation pour les élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants, du Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, des membres bruxellois du Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Sécurité et de l Intérieur, P. DE CREM
17 5228 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD (=DBA 9 ;OPSQUhZR[5Wd5QdTR5QR5WXVWRYTU_SK 9:;O3@FB<HECB>D@=>@>JD@HBk 9];OPSQUhZR[5WXmRZ[R5ŽU VR5cd[5Wd5W_U5_Z5cd[5d[ TV5[_ dw5arw_s5hzxuw5axd UT5QXZSR5 j=ccj>b=v@hbadfe@djaeb?ja AD~CB?Bw=DBD<E?@D@=>>BH=J?J A AD~CB?Bw=DBiHBjD<=>@uJBk 9s;O&>?@uJB<HB>=Cx<B?BCBCx<BA ih@<bk 9};O+E>AHEj=CCJ>B?B$=C@>BANÂE<>BD=>1@>?@uJB<\ -=J<HB$=H~B j=ccj>eh k
18 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Ì 67899Ã Ä Å «ª Æ ª³«± ª« š 121!95 "#"$&'(+,5678žŸ56:;.<=>?@ABCB>DE?C@>@AD<ED@F?B ¹UWR5QR55Œ_``ZSR5QR5K5 $=?BL=ADEH #"G'"")'3#&M.'&/" NO&?B>TUTV5QR5WXVWRYTRZ[56VWRYT[UYR8\ 0E?ECBI0=>A@BJ<9]85K ^[VS_`a5 bvauqrsyr5c[usyucdwr5rt5dq[rar5y_`cwetr5k N fgk56sg5hzr5c_[tr5wxustv[rav6r85az[5wd5wuatr5qra5vwrytrz[a8k 0k f_za5l_za5c[u_sa5qr5l_za5[rsq[r5wr5qùdsymr5k5nopqrst[r5r5rt5k56s;tbj<ba1 `ZSU6R85QR5Wd5c[VaRSTR5WRT[R5QR5Y_Sl_YdTU_S5RT5QR5l_T[R5Yd[TR5QXUQRSTUTV5dZ5 H=jEH@>?@uJij@N?BA=JA=vABD<=JwBw=D<BxJ<BEJ?Bw=DB\ yz[rdz5sg5k #=jehk ^_Z[5c[_YVQR[5z5WXVWRYTU_S5QR56};`R` [Ra5QZ5678k
19 5230 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD -=J<HB$=H~B?BA3=J<CBAD<BBD"jtBw@>A9 ;\ #B+@<BjDBJ<i>i<EH9 ;1 #B3=J<CBAD<B1.JwB<A=A=>D<BL<=?J@DA\ NOWR5TR TR5QRa5USaT[ZYTU_Sa5c_Z[5WXVWRYTRZ[5 NOWR5TR TR5QR5WXd[TUYWR5 ƒ5tr[ 5 57 B< 1EH@>iE B< 1BD :1EH@>iE:1?J$=?B ihbjd=<eh NOWR5c[RaY[UT5QR5WXd[TUYWR57 ˆ 5dWUSVd57 B< 1] 1?J$=?BiHBjD=<EH NOWR5TR TR5QR5WXd[TUYWR57ƒ 5dWUSVda5ƒ5RT5{1?J$=?BiHBjD=<EH NOWR5TR TR5QR5WXd[TUYWR57ƒŠ5 Ua5QZ5Œ_QR5VWRYT_[dWK Vu pour être annexé à l arrêté royal du 5 mai 2019 déterminant le modèle des lettres de convocation pour les élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants, du Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, des membres bruxellois du Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Sécurité et de l Intérieur, P. DE CREM
20 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 5231 (=DBA 9 ;O&>?@uJB<1ABH=>HBjEA1-E<HBCB>D EH=>=J-E<HBCB>DFHECE>?k 9:;OPSQUhZR[5Wd5QdTR5QR5WXVWRYTU_SK 9];O3@FB<HECB>D@=>@>JD@HBk 9s;OPSQUhZR[5WXmRZ[R5ŽU VR5cd[5Wd5W_U5_Z5cd[5d[ TV5[_ dw5arw_s5hzxuw5axd UT5QXZSR5 j=ccj>b=v@hbadfe@djaeb?ja AD~CB?Bw=DBD<E?@D@=>>BH=J?J A AD~CB?Bw=DBiHBjD<=>@uJBk 9};O&>?@uJB<HB>=Cx<B?BCBCx<BA ih@<bk 9 ;O+E>AHEj=CCJ>B?B$=C@>BANÂE<>BD=>1@>?@uJB<\ -=J<HB$=H~B j=ccj>eh k
21 5232 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Í 67899Ì Î !95 "#"$&'()+,-./#"0"(",/'-""(1+"#.$2.03/"+")/"-/")"(.()1 +,-./#"0"(Â.##'("+,-./#"0"(+"#.$'00,(.," ÏÐbË fñ^àñfð5žÿ567;.<=>?@abcb>de?c@>@ad<ed@f?b ¹UWR5QR55Œ_``ZSR5QR5K5 $=?BL=ADEH #"G'"")'3#&M.'&/" NOPQRSTUTV5QR5WXVWRYTRZ[56VWRYT[UYR8\ ËdQd`RË_SaURZ[56Á85K -<i>=`a5 bvauqrsyr5c[usyucdwr5rt5dq[rar5y_`cwetr5k N fgk56sg5hzr5c_[tr5wxustv[rav6r85az[5wd5wuatr5qra5vwrytrz[a8k 0k f_za5l_za5c[u_sa5qr5l_za5[rsq[r5wr5qùdsymr5k5n pqrst[r5r5rt5k56 85mRZ[Ra 5 CJ>@9B;?BHEL<iAB>DBHBD<B?Bj=>w=jED@=>BD?Bw=D<BjE[TR5QXUQRSTUTV5dZ5 H=jEH@>?@uJij@N?BA=JA=vABD<=JwBw=D<BxJ<BEJ?Bw=DB\ yz[rdz5sg5k #=jehk
22 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD ^_Z[5c[_YVQR[5z5WXVWRYTU_S5QR5 NO6ƒ85[Rc[VaRSTdSTa5c_Z[5WR5^d[WR`RST5RZ[_cVRS NO6ƒ85`R` [Ra5QR5Wd5Œmd` [R5QRa5[Rc[VaRSTdSTa NO56ƒ85`R` [Ra5QZ5^d[WR`RST5ÒEH=> NO56ƒ85`R` [Ra5QZ5^d[WR`RST5QR5Wd5Œ_``ZSdZTV5 R[`dS_cm_SRK -=J<HB$=H~Bj=CCJ>EH\ #B+@<BjDBJ<i>i<EH1 #B3=J<CBAD<B1.JwB<A=A=>D<BL<=?J@DA\ NOWR5TR TR5QRa5USaT[ZYTU_Sa5c_Z[5WXVWRYTRZ[5 NOWR5TR TR5QR5WXd[TUYWR5 ƒ5tr[ 5 57 B< 1EH@>iE B< 1BD :1EH@>iE:1?J$=?B ihbjd=<eh NOWR5c[RaY[UT5QR5WXd[TUYWR57 ˆ 5dWUSVd57 B< 1] 1?J$=?BiHBjD=<EH NOWR5TR TR5QR5WXd[TUYWR57ƒ 5dWUSVda5ƒ5RT5{1?J$=?BiHBjD=<EH NOWR5TR TR5QR5WXd[TUYWR57ƒŠ5 Ua5QZ5Œ_QR5VWRYT_[dWK 5233 Vu pour être annexé à l arrêté royal du 5 mai 2019 déterminant le modèle des lettres de convocation pour les élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants, du Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, des membres bruxellois du Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Sécurité et de l Intérieur, P. DE CREM
23 523 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD (=DBA 9 ;OPSQUhZR[5Wd5QdTR5QR5WXVWRYTU_SK 9:;O3@FB<HECB>D@=>@>JD@HBk 9];OPSQUhZR[5WXmRZ[R5ŽU VR5cd[5Wd5W_U5_Z5cd[5d[ TV5[_ dw5arw_s5hzxuw5axd UT5QXZSR5 j=ccj>b=v@hbadfe@djaeb?ja AD~CB?Bw=DBD<E?@D@=>>BH=J?J A AD~CB?Bw=DBiHBjD<=>@uJBk 9s;O&>?@uJB<HB>=Cx<B?BCBCx<BA ih@<bk
24 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Ó 67899Í !95 "#"$&'()+,-./#"0"(",/'-""f5ÐÔ5žŸ556785žŸ56:;.<=>?@ABCB>DE?C@>@AD<ED@F?B ¹UWR5QR55Œ_``ZSR5QR5K5 $=?BL=ADEH #"G'"")'3#&M.'&/" NOPQRSTUTV5QR5WXVWRYTRZ[56VWRYT[UYR8\ ËdQd`RË_SaURZ[56 85K ^[VS_`a5 bvauqrsyr5c[usyucdwr5rt5dq[rar5y_`cwetr5k N fgk56sg5hzr5c_[tr5wxustv[rav6r85az[5wd5wuatr5qra5vwrytrz[a8k 0k f_za5l_za5c[u_sa5qr5l_za5[rsq[r5wr5qùdsymr5k5nopqrst[r5r5rt5k56ƒ85mrz[ra 5 CJ>@9B;?BHEL<iAB>DBHBD<R5QR5Y_Sl_YdTU_S5RT5QR5l_T[R5Yd[TR5QXUQRSTUTV5dZ5 H=jEH@>?@uJij@N?BA=JA=vABD<=JwBw=D<BxJ<BEJ?Bw=DB\ yz[rdz5sg5k #=jehk ^_Z[5c[_YVQR[5z5WXVWRYTU_S5QR5 NO6{85[Rc[VaRSTdSTa5c_Z[5WR5^d[WR`RST5RZ[_cVRS5 NO56{85`R` [Ra5QZ55678K
25 5236 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD -=J<HB$=H~B?BA3=J<CBAD<BBD"jtBw@>A9 ;\ #B)Bj<iDE@<B9 ;1 #B3=J<CBAD<B1.JwB<A=A=>D<BL<=?J@DA\ NOWR5TR TR5QRa5USaT[ZYTU_Sa5c_Z[5WXVWRYTRZ[5 NOWR5TR TR5QR5WXd[TUYWR5 ƒ5tr[ 5 57 B< 1EH@>iE B< 1BD :1EH@>iE:1?J$=?B ihbjd=<eh NOWR5c[RaY[UT5QR5WXd[TUYWR57 Õ1EH@>iE B< 1] 1?J$=?BiHBjD=<EH NOWR5TR TR5QR5WXd[TUYWR57ƒ 5dWUSVda5ƒ5RT5{1?J$=?BiHBjD=<EH NOWR5TR TR5QR5WXd[TUYWR57ƒŠ5 Ua5QZ5Œ_QR5VWRYT_[dWK Vu pour être annexé à l arrêté royal du 5 mai 2019 déterminant le modèle des lettres de convocation pour les élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants, du Parlement wallon, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, des membres bruxellois du Parlement flamand et du Parlement de la Communauté germanophone PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Sécurité et de l Intérieur, P. DE CREM
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
49523 N. 2012 2493 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C 2012/31640] 19 JULI 2012. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van het model van de oproepingsbrieven voor de gemeenteraadsverkiezingen
Nadere informatieMONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden.
MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 8. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er septembre 2014.
65377 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C 2014/09461] 31 AUGUSTUS 2014. Koninklijk besluit tot vaststelling van de inhoud en de vorm van modellen van verslagen, van vereenvoudigde boekhouding en van verzoekschrift
Nadere informatieMONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : 0800-98 809 Gratis tel. nummer : 0800-98 809. 104 pages/bladzijden. www.staatsblad.
MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD Publication conforme aux articles 472 à 478 de la loi-programme du 24 décembre 2002, modifiés par les articles 4 à 8 de la loi portant des dispositions diverses du 20
Nadere informatieWETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
13102 BELGISCH STAATSBLAD 28.03.2002 Ed. 2 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN N. 2002 1113 [C 2002/11054]
Nadere informatiePHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
60569 FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG [C 2014/12139] 4 AUGUSTUS 2014. Koninklijk
Nadere informatieMONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 351 INHOUD SOMMAIRE. 144 bladzijden/pages
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen
Nadere informatieALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
BELGISCH STAATSBLAD 09.05.2012 MONITEUR BELGE 27295 FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2012 1310 [C 2012/14127] 22 APRIL 2012. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit
Nadere informatieMONITEUR BELGE Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD
30611 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03204] 26 MAI 2015. Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d impôt des sociétés pour l exercice d imposition 2015 (1) PHILIPPE,
Nadere informatieGEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
31051 GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS
Nadere informatieMONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 101 INHOUD SOMMAIRE. 710 bladzijden/pages
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen
Nadere informatieALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
10833 N. 2000 864 MINISTERIE VAN FINANCIEN [C 2000/03174] F. 2000 864 MINISTERE DES FINANCES [C 2000/03174] 24 MAART 2000. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van deel 2 van het aangifteformulier
Nadere informatiePHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
35815 FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN [C 2014/03161] 25 APRIL 2014. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake vennootschapsbelasting voor het aanslagjaar 2014
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD 14.09.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 2. Entrent en vigueur le 1 er janvier 2007 :
46851 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2006 3572 [C 2006/09648] 1 SEPTEMBER 2006. Koninklijk besluit tot vaststelling van de vorm, de inhoud, de bijlagen en de nadere regels voor de neerlegging van
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE [C - 2005/09451] N. 2005 1425 31 MEI 2005. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 op de openbaarmaking van akten en stukken van verenigingen
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 04.06.2014 MONITEUR BELGE 42651 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2014/22260] 14 MEI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen van de inlichtingenformulieren
Nadere informatie21396 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
21396 BELGISCH STAATSBLAD 13.03.2014 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2014/22060] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2014/22060] 21 FEBRUARI 2014. Koninklijk besluit
Nadere informatieMONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N. 74. Numéro tél. gratuit : INHOUD SOMMAIRE. 104 bladzijden/pages
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen
Nadere informatieALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE SERVICES DU PREMIER MINISTRE DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER
29055 DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER N. 2000 2033 [2000/21142] 1 MAART 2000. Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van Titel I van de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 15.05.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE 28319 VLAAMSE OVERHEID Bestuurszaken N. 2012 1407 [C 2012/35430] 27 MAART 2012. Ministerieel besluit houdende de vaststelling van het model van het volmachtformulier
Nadere informatie36930 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
36930 MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2013/03159] 29 MAI 2013. Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l Autorité des services
Nadere informatiePHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 16.05.2018 MONITEUR BELGE 40503 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN [C 2018/11917] 23 APRIL 2018. Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen inzake het uniform
Nadere informatie7172 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
7172 MONITEUR BELGE 24.02.2005 BELGISCH STAATSBLAD Vu les lois sur le Conseil d Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l article 3, 1 er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la
Nadere informatieMONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE 13.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD 36987 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2013/03172] 29 MAI 2013. Arrêté royal portant approbation du règlement du 12 février 2013 de l Autorité des services
Nadere informatie53438 MONITEUR BELGE 12.12.2005 BELGISCH STAATSBLAD
53438 MONITEUR BELGE 12.12.2005 BELGISCH STAATSBLAD Vu pour être annexé à Notre arrêté du 6 décembre 2005 modifiant l arrêté royal du 19 avril 1999 fixant les éléments de la déclaration d accident à communiquer
Nadere informatie77220 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
77220 MONITEUR BELGE 23.12.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE [C 2015/11511] 16 DECEMBER 2015. Arrêté ministériel établissant les formulaires
Nadere informatie22306 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE
22306 BELGISCH STAATSBLAD 28.04.2006 Ed. 2 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2006 1678 [C 2006/14095] 24 APRIL 2006. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
39283 Bijlage bij Ons koninklijk besluit van 5 augustus 2006 houdende uitvoering van artikel 4, 3, van het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het gemeentelijk
Nadere informatieMONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE 01.12.201 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD 10633 Art. 2. Conformément à l article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l Etat fédéral, la partie
Nadere informatie76142 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
76142 MONITEUR BELGE 18.12.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. Al annexe II du même arrêté, tel qu il a été modifié à ce jour, est apportée la modification suivante : le point IV.25 est inséré, rédigé
Nadere informatie35968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
35968 MONITEUR BELGE 07.06.2013 BELGISCH STAATSBLAD CHAPITRE V. Dispositions abrogatoires et finales Art. 15. Dans la deuxième colonne de l annexe 3 PJPol, les mots «Inspecteur général et Inspecteur général
Nadere informatie75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE
75410 BELGISCH STAATSBLAD 28.12.2006 Ed. 4 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2006 5305 [C 2006/10029] 21 DECEMBER 2006. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van
Nadere informatieMONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N Numéro tél. gratuit :
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen
Nadere informatie30548 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
30548 MONITEUR BELGE 16.04.2009 BELGISCH STAATSBLAD F. 2009 1369 SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT [C 2009/24134] 8 AVRIL 2009. Arrêté ministériel
Nadere informatieMONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : Numéro tél. gratuit :
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE P overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen van
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
28893 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2008 1822 [C 2008/09406] 2 JUNI 2008. Ministerieel besluit tot vaststelling van de lijst met punten voor prestaties verricht door advocaten belast met gedeeltelijk
Nadere informatieSERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE N. 2008 1373 [C 2008/02049] 13 APRIL 2008. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 februari 1969 tot vaststelling van de
Nadere informatieRIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING. Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN ZIEKENFONDSEN
RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 Tervurenlaan 211-1150 Brussel Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN
Nadere informatieMONITEUR BELGE 25.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD
60077 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03324] 18 SEPTEMBRE 2015. Arrêté royal déterminant les modèles des formules de déclaration en matière de cotisations spéciales visées à l article 541 du Code
Nadere informatieWETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 721 WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE
Nadere informatieMINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
MINISTERIE VAN FINANCIEN N. 2002 1081 [C 2002/03145] 14 MAART 2002. Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van deel 2 van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2002
Nadere informatie64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE
64360 BELGISCH STAATSBLAD 27.10.2010 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID N. 2010 3685 [C 2010/22451] F. 2010 3685 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2010/22451] 15 OKTOBER
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
46905 FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2008 3024 [C 2008/14275] 5 SEPTEMBER 2008. Ministerieel besluit tot bepaling van de modellen van de documenten bedoeld in het koninklijk besluit
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 08.01.2010 Ed. 2 MONITEUR BELGE 731 MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2010 45 [C 2010/31002] 17 DECEMBER 2009. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Nadere informatieFEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux du 16 novembre 2006 relatif
Nadere informatieGOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
8894 MONITEUR BELGE 14.02.2013 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE
Nadere informatie2-1346/ /4 ZITTING SESSION DE DECEMBER DÉCEMBRE N o 1: Projet transmis par la Chambre des représentants.
2-1346/4 2-1346/4 BELGISCHE SENAAT SÉNAT DE BELGIQUE ZITTING 2002-2003 SESSION DE 2002-2003 10 DECEMBER 2002 10 DÉCEMBRE 2002 Wetsontwerp tot wijziging van de kieswetgeving, wat betreft de vermelding van
Nadere informatie61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
61190 BELGISCH STAATSBLAD 12.09.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE [C 2016/11363] 1 SEPTEMBER 2016. Koninklijk besluit tot goedkeuring van het zesde beheerscontract
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE
43865 VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie N. 2010 2250 [C 2010/35427] 7 JUNI 2010. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 april 2007 betreffende de vastlegging
Nadere informatie49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE
49188 BELGISCH STAATSBLAD 22.09.2008 MONITEUR BELGE Art. 3. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : «Art. 15. De subsidies die ten bate van het Nationaal Geografisch Instituut zijn
Nadere informatie38296 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
38296 BELGISCH STAATSBLAD 04.08.2006 MONITEUR BELGE Steden/gemeenten Villes/communes Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten- Noode Sint-Niklaas/Saint-Nicolas Sint-Truiden/Saint-Trond Tournai/Doornik Turnhout
Nadere informatie61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
61190 BELGISCH STAATSBLAD 12.09.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE [C 2016/11363] 1 SEPTEMBER 2016. Koninklijk besluit tot goedkeuring van het zesde beheerscontract
Nadere informatie33662 BELGISCH STAATSBLAD 02.07.2008 MONITEUR BELGE
33662 BELGISCH STAATSBLAD 02.07.2008 MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2008 2191 [C 2008/31345] 19 JUNI 2008. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling
Nadere informatieGOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
66892 MONITEUR BELGE 20.09.2013 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD Sur la proposition du Ministre de l Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 er. Dans l article 16 de l arrêté royal du 23 septembre
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE
48001 N. 2010 2506 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35508] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de modulaire structuur
Nadere informatie62112 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
62112 BELGISCH STAATSBLAD 19.10.2010 MONITEUR BELGE Province Pré-zone opérationnelle Pourcentage maximal Zone de secours Zuid-Oost 2,43 % Brabant flamand Zone de secours Est 4,67 % Zone de secours Ouest
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
1703 1704 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010 MONITEUR BELGE 1705 1706 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010 MONITEUR BELGE 1707 1708 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010 MONITEUR BELGE 1709 1710 BELGISCH STAATSBLAD 15.01.2010
Nadere informatieNOTA AAN HET GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN
20-11-2014 NOTA AAN HET GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN Betreft: Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 tot uitvoering, voor de overheidsdiensten
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 21.10.2016 Ed. 2 MONITEUR BELGE 71309 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2016/22418] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2016/22418] 13 OKTOBER 2016. Ministerieel
Nadere informatie39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE
39150 BELGISCH STAATSBLAD 14.05.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en
Nadere informatieMONITEUR BELGE 23.07.2015 Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
47225 SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES [C 2015/03212] 15 JUILLET 2015. Arrêté ministériel portant exécution des articles 7, 4, et 53, 1 er,3, c) et d), del arrêté royal du 28 juin 2015, concernant la taxation
Nadere informatieAprès en avoir délibéré ; Na beraadslaging ; A R R E T E : B E S L U I T :
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale fixant les règles de présentation des listes et des candidats sur les écrans des machines à voter. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Nadere informatieKONINKRIJK BELGIË ROYAUME DE BELGIQUE FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL PERSONNEL ET ORGANISATION
KONINKRIJK BELGIË FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE ROYAUME DE BELGIQUE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL PERSONNEL ET ORGANISATION Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van
Nadere informatie43900 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
43900 BELGISCH STAATSBLAD 13.07.2016 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2016/22272] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2016/22272] 20 JUNI 2016. Verordening tot wijziging
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD 15.07.2014 MONITEUR BELGE
53805 BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST [C 2014/31492] 10 JUNI 2014. Ministerieel besluit tot vaststelling van de typeinhoud en de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de energieaudit opgelegd door het Besluit
Nadere informatieMONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE 30.12.2013 BELGISCH STAATSBLAD 103249 SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2013/22606] 21 DECEMBRE 2013. Arrêté royal modifiant l arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime
Nadere informatieDoc. NCAZ Brussel, 19 maart 2018
RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE-EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 Tervurenlaan 211-1150 Brussel Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN-ZIEKENFONDSEN
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
30599 FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2016/22190] SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2016/22190] 22 JUNI 2015. Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
48101 FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU N. 2008 3134 [C 2008/24352] 29 AUGUSTUS 2008. Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen I tot en met
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 01.06.2012 MONITEUR BELGE 31353 Vu pour être annexé àl arrêté ministériel du 23 mai 2012 modifiant l arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant les documents comptables à tenir
Nadere informatie46866 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
46866 MONITEUR BELGE 22.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22264] FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID [C 2015/22264] 13 JUILLET 2015. Règlement modifiant
Nadere informatieLOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN
23178 MONITEUR BELGE 16.04.2013 BELGISCH STAATSBLAD LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR [C 2012/00569] 10 JUILLET 2012.
Nadere informatieALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 3 MONITEUR BELGE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
55873 FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE N. 2008 3705 [C 2008/09864] 16 OKTOBER 2008. Koninklijk besluit tot aanpassing aan de wapenwet van 8 juni 2006 van de modellen van verschillende formulieren en documenten
Nadere informatieMONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE 19.03.2003 BELGISCH STAATSBLAD 13137 SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS F. 2003 1044 [C 2003/14035] 23 JANVIER 2003. Arrêté ministériel pris en exécution de l arrêté royal du
Nadere informatieGEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
80072 BELGISCH STAATSBLAD 15.10.2014 MONITEUR BELGE GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE FLAMANDE
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD 21.02.2012 MONITEUR BELGE
11971 Art. 15. De Minister aan wie de bevoegdheid voor Energie toegewezen is, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Art. 15. Le Ministre qui a l Energie dans ses attributions est chargé de l
Nadere informatieWETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS
53478 BELGISCH STAATSBLAD 18.08.2010 MONITEUR BELGE WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE
Nadere informatie47990 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
47990 BELGISCH STAATSBLAD 28.07.2010 MONITEUR BELGE N. 2010 2505 VLAAMSE OVERHEID [C 2010/35507] 11 JUNI 2010. Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de modulaire structuur van het secundair volwassenenonderwijs
Nadere informatie65372 BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE
65372 BELGISCH STAATSBLAD 02.09.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE Het beginindexcijfer is dat van de maand augustus van het jaar gedurende hetwelk het tarief is vastgesteld. Het nieuwe indexcijfer is dat van de
Nadere informatieGOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
MONITEUR BELGE 15.02.2005 BELGISCH STAATSBLAD 5095 Art. 7. Dans l article 24 de l annexe au même arrêté royal, les mots «les lois coordonnées sur les sociétés commerciales» sont remplacés par les mots
Nadere informatieMONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
MONITEUR BELGE 24.12.2009 BELGISCH STAATSBLAD 81461 VLAAMSE OVERHEID Internationaal Vlaanderen N. 2009 4144 [C 2009/36132] 27 NOVEMBER 2009. Ministerieel besluit tot bepaling van de herkenningstekens voor
Nadere informatie57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD
57936 MONITEUR BELGE 15.09.2015 BELGISCH STAATSBLAD Les propositions sont introduites auprès du Ministre-Président du Gouvernement flamand et comprennent au moins les données suivantes : 1 les prénoms
Nadere informatieMONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
76315 Art. 4. Les dispositions de l article 8/3, 1 er, de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, qui étaient d application préalablement à l entrée
Nadere informatie20316 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE
20316 BELGISCH STAATSBLAD 30.03.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 30.03.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE 20317 20318 BELGISCH STAATSBLAD 30.03.2012 Ed. 2 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD 30.03.2012
Nadere informatie52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD
52686 VLAAMSE OVERHEID Leefmilieu, Natuur en Energie [C 2015/36016] 30 JULI 2015. Ministerieel besluit tot wijziging van de kaart van de focusgebieden, opgenomen in de bijlage bij het besluit van de Vlaamse
Nadere informatieMONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 20
BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE Publicatie overeenkomstig artikelen 472 tot 478 van de programmawet van 24 december 2002, gewijzigd door de artikelen 4 tot en met 8 van de wet houdende diverse bepalingen
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD 18.12.2014 Ed. 2 MONITEUR BELGE
104265 Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er janvier 2015. Brussel, 10 december 2014. Bruxelles, le 10 décembre 2014. Maggie DE BLOCK
Nadere informatieDoc. NCAZ 2016/15 Brussel, 7 maart 2016
RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING Openbare instelling opgericht bij de wet van 9 augustus 1963 Tervurenlaan 211 - B-1150 Brussel Dienst voor Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 02.04.2010 MONITEUR BELGE 19923 Nota (1) Zitting 2009-2010. Kamer van volksvertegenwoordigers. Stukken. Wetsontwerp, 52-2240 - Nr. 1. Amendementen, 52-2240 - Nrs. 2 tot 5. Verslag,
Nadere informatieGOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
19634 MONITEUR BELGE 30.03.2015 BELGISCH STAATSBLAD GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE FLAMANDE
Nadere informatie16002 MONITEUR BELGE 21.03.2007 BELGISCH STAATSBLAD
16002 MONITEUR BELGE 21.03.2007 BELGISCH STAATSBLAD Art. 2. Ces 342,5 agents sont répartis de la manière suivante : Personnel de niveau A : 112,5. Personnel de niveau B : 32,5. Personnel de niveau C :
Nadere informatie46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD
46434 MONITEUR BELGE 17.07.2015 BELGISCH STAATSBLAD SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE [C 2015/22259] 9 JUILLET 2015. Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l arrêté royal du 21 décembre 2001
Nadere informatieVu l avis de l Inspecteur des Finances, donné le 4 juin 2014;
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU [C 2014/24300] 9 JULI 2014. Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 mei 2006 houdende
Nadere informatie40816 MONITEUR BELGE 29.10.1999 BELGISCH STAATSBLAD
40816 MONITEUR BELGE 29.10.1999 BELGISCH STAATSBLAD MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES F. 99 3542 [99/11342] 30 SEPTEMBRE 1999. Arrêté ministériel modifiant l arrêté royal du 30 décembre 1993 prescrivant
Nadere informatieGOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN
24154 MONITEUR BELGE 19.04.2013 Ed. 3 BELGISCH STAATSBLAD GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN VLAAMSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE
Nadere informatie4732 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
4732 BELGISCH STAATSBLAD 24.01.2012 MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST N. 2012 298 [C 2011/31649] 15 DECEMBER 2011. Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling
Nadere informatie47398 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
47398 BELGISCH STAATSBLAD 17.10.2002 MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER N. 2002 3659 [C 2002/14087] 4 SEPTEMBER 2002. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit
Nadere informatie62134 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE
62134 BELGISCH STAATSBLAD 21.11.2006 MONITEUR BELGE De opzeggingstermijn begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt gestuurd. De opzeggingstermijn mag evenwel ten
Nadere informatieFormeel advies van de Planningscommissie Medisch aanbod. Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale
Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale Conformément à l article 35novies, de l'arrêté royal n 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions de santé et à l arrêté
Nadere informatieBELGISCH STAATSBLAD Ed. 3 MONITEUR BELGE
45087 Annexe Liste des caractères autorisés pour la formation d un nom de liste, tels que visés à l article 2 Vu pour être annexé àl arrêté ministériel du 16 juillet 2012 fixant les caractères autorisés
Nadere informatie