Combi-steamer. Bedieningshandboek. OES 6.06 mini. Origineel, NLD

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "Combi-steamer. Bedieningshandboek. OES 6.06 mini. Origineel, NLD"

Transcriptie

1 Combi-steamer OES 6.06 mini Bedieningshandboek Origineel, NLD

2

3 Inhoud Inhoud 1 Algemeen 6 EG-conformiteitsverklaring 7 Milieubescherming 8 Identificatie van uw combi-steamer 8 Opbouw van de klantendocumentatie 9 Over deze bedieningshandboek 10 2 Opbouw en werking 12 Gebruiksdoel van uw combi-steamer 13 Principiële werking van de combi-steamer 14 Opbouw en werking van de combi-steamer 14 Opbouw en werking van het bedieningspaneel (standaard sturing) 16 3 Over uw veiligheid 17 Basis-veiligheidsvoorschriften 18 Waarschuwingsaanwijzingen op de combi-steamer 19 Gevaren: overzicht 20 Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij bedrijf 22 Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij de reiniging 24 Veiligheidsinrichtingen 26 Eisen aan het personeel, werkplaatsen 28 Persoonlijke beschermingsuitrusting 28 4 Eerste stappen bij het gebruik 30 Combi-steamer in- / uitschakelen 31 Principiële werkwijze bij het koken 31 Principiële werkwijze bij het regenereren 32 5 Opbouw van het bedieningspaneel 33 Opbouw van het bedieningspaneel 34 De bedieningselementen 35 Het functiemenu 37 Het menu Kookboek 39 Het menu Schrijven/Bewerken 40 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Kookgegevens invoeren 42 Principieel invoeren van de kookgegevens 43 Kookprogramma invoeren 43 Regenereerprogramma invoeren 44 Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren 45 Starttijd-Selectie invoeren Extra functies en speciale programma's invoeren 48 Principiële invoer van extra functies en speciale programma's 49 Crisp&Tasty (ontvochtigen) invoeren 50 Voorverwarmen invoeren 50 Delta T-koken invoeren 51 Bedieningshandboek 3

4 Inhoud Cook & Hold invoeren 52 Opnemen van een zoemtoon in een kookprogramma 53 Nachtkoken invoeren 54 Toetsvergrendeling invoeren Functies invoeren terwijl het programma loopt 59 De kookparameters veranderen terwijl het programma loopt 60 Gaarparameters veranderen terwijl het programma loopt 60 Voortijdig afbreken van het programmaverloop Werken met het kookboek 62 Kookrecept oproepen vanuit het kookboek 63 Kookrecept aanmaken 63 Vastleggen van een kookprogramma 64 Kookrecept opslaan in het kookboek 66 Recepten wijzigen, wissen en kopiëren 66 Kookstappen invoegen, toevoegen en wissen 68 Werken met Press&Go Basisinstellingen aanpassen 75 Toegang tot de basisinstellingen 76 Signaaltoon instellen 76 Geluidssterkte instellen 77 Tijd instellen 77 Datum instellen 78 Alfabetisch of numeriek sorteren 79 Praktijk-basiswaarden wijzigen en het gebruik van memowaarden instellen 80 Temperatuurindicatie selecteren 82 Netwerkadres instellen 82 Kookboek opslaan/laden 83 Taal instellen 84 7 Koken en regenereren 85 Veilige omgang met het apparaat 86 Koken met Press&Go 86 Koken bij het dagelijkse gebruik 87 Regenereren bij het dagelijkse gebruik 89 Manueel bewasemen tijdens het koken 90 Vrije trays gebruiken bij het koken 91 Vrije trays gebruiken bij het regenereren 92 8 Zo doet u het juist! 94 Veilige omgang met het apparaat 95 Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering) 95 Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting) 96 Apparaatdeur veilig openen en sluiten (optie scheepsversie) 97 Laden en uitnemen van het bereidingen 98 Inhangeenheden uit- en inbouwen 99 Aanzuigplaat uit- en inbouwen 100 Kerntemperatuurvoeler vastzetten en uitnemen Reiniging en onderhoud Reinigingsplan en reinigingsmiddelen 104 Reinigingsplan 105 Bedieningshandboek 4

5 Inhoud Reinigingsmiddel Reinigingsprogramma's en reinigingswerkzaamheden 108 Veilig werken bij de reiniging 109 De kookruimte halfautomatisch reinigen 110 De kookruimte volautomatisch reinigen (optie CONVOClean system) 112 Hygiënische afdichting reinigen 113 Dubbele glazen deur reinigen 114 Kookruimte achter de aanzuigplaat reinigen 115 Rotor reinigen 116 Reinigingsbus met CONVOClean/Cleaner forte vervangen 117 Reinigingsbus met CONVOCare/Neutralizer vervangen Onderhoud 120 Onderhoudsplan 121 Noodbedrijf 121 Verhelpen van fouten - foutcodes 123 Verhelpen van fouten - Onregelmatigheden in bedrijf De kookprogramma's van uw combi-steamer 126 Overzicht kookprogramma's 127 Stomen 127 Hete stoom 129 Hete lucht 129 Regenereren 130 Kerntemperatuurmeting 131 Delta T-koken 132 Cook & Hold 134 Nachtkoken Het gebruik van de kookprogramma's 139 Bijgerechten 140 Vis 141 Vlees, gevogelte, wild 142 Gebak 144 Bedieningshandboek 5

6 1 Algemeen 1 Algemeen Doel van dit hoofdstuk Inhoud In dit hoofdstuk vindt u informatie over de identificatie van uw combi-steamer en het gebruik van dit handboek. Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen: Pagina EG-conformiteitsverklaring 7 Milieubescherming 8 Identificatie van uw combi-steamer 8 Opbouw van de klantendocumentatie 9 Over deze bedieningshandboek 10 Bedieningshandboek 6

7 1 Algemeen Fabrikant EG-conformiteitsverklaring CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH Talstraße Eglfing Duitsland Toestand in het verkeer brengen Deze verklaring heeft alleen betrekking op de machine in de toestand, waarin ze in het verkeer werd gebracht. Met door de eindgebruiker achteraf aangebrachte delen en/of achteraf doorgevoerde ingrepen werd geen rekening gehouden. Deze verklaring verliest haar geldigheid, als het product zonder toelating wordt omgebouwd of gewijzigd. Geldigheid van de conformiteitsverklaring Deze conformiteitsverklaring geldt voor de volgende combi-steamers: Elektrisch apparaat OES 6.06 mini Verklaring conformiteit met de richtlijnen De fabrikant verklaart dat bovengenoemde combi-steamer voldoet aan de richtlijn 2006/42/EG (Machinerichtlijn). De beschermdoelen van Richtlijn 2006/95/EG (Laagspanningsrichtlijn) werden conform Bijlage I, nr van de Machinerichtlijn aangehouden. Andere richtlijnen waaraan werd voldaan Deze combi-steamer voldoet aan de eisen van de volgende Europese Richtlijnen: 2004/108/EG RoHS 2002/95/EG Doorgevoerde typecontroles Op volgende benoemde plaatsen werden monsters gecontroleerd: EMC-controle: mikes-testingpartners gmbh, Ohmstr. 2-4, Strasskirchen, Duitsland Elektrische veiligheid: TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstr. 65, München, Duitsland Watertechnische controle: SVGW Schweizerischer Verein Gas- und Wasserfach, Gütlistr. 44, 8027 Zürich, Zwitserland Kwaliteits- en milieumanagement CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH maakt gebruik van een gecertificeerd kwaliteitsmanagementsysteem volgens EN ISO 9001:2008 en een gecertificeerd milieumanagement-systeem volgens EN ISO 14001:2004. Notified body voor het kwaliteits- en milieumanagementsysteem: TÜV Süd Management Service GmbH, Ridlerstr. 65, München, Duitsland Documentatievolmachthouder Volmachthouder voor de samenstelling van de technische documentatie volgens Bijlage II A Nr. 2 van Richtlijn 2006/42/EG is Bedieningshandboek 7

8 1 Algemeen CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH, Gisela Rosenkranz, Abteilung technische Redaktion, Talstraße 35, Eglfing, Duitsland Eglfing, ppa. Lutz Riefenstein Verantwoordelijke Techniek / Director Engineering x Milieubescherming Principeverklaring De verwachtingen van onze klanten, de wettelijke bepalingen en normen, en de reputatie van ons bedrijf bepalen de kwaliteit en de service van alle producten. Met ons milieumanagement zorgen we voor het aanhouden van alle milieubetrokken verordeningen en verbinden we ons er bovendien tot het continu verbeteren van de milieuprestaties. Opdat bij ons de fabricage van hoogwaardige producten gegarandeerd zou zijn en blijven, en onze milieudoelen vast staan, hebben we een kwaliteits- en milieumanagement-systeem ontwikkeld. Dit systeem voldoet aan de eisen van ISO 9001:2008 en ISO 14001:2004. Werkwijze voor de milieubescherming Volgende werkwijzen worden aangehouden: Gebruik van volledig composteerbare vulmaterialen Gebruik van RoHS conforme producten REACH-Chemicaliënwetgeving Meervoudig gebruik van de verzendingskartons Aanbevelen en gebruik van biologisch afbreekbare reinigingsmiddelen Recyclage van elektronicaschroot Milieuvriendelijke afvoer van gebruikte apparaten via de fabrikant Zorg samen met ons voor de bescherming van het milieu. x Identificatie van uw combi-steamer Plaats van het kenplaatje Het kenplaatje bevindt zich aan de linkerzijde van de combi-steamer. Opbouw van het kenplaatje Aan de hand van het kenplaatje kunt u uw apparaat identificeren. Het kenplaatje is op de volgende manier opgebouwd: Bedieningshandboek 8

9 1 Algemeen De navolgende tabel beschrijft de posities waarmee rekening moet worden gehouden bij het typeplaatje: Positienummer Betekenis 1 Handelsomschrijving 2 Artikelnummer 3 Serienummer Samenstelling van de handelsomschrijving Bepalend voor de identificatie van uw apparaat is de samenstelling van de handelsomschrijving (1) op het typeplaatje: Bestanddelen van de handelsbenaming Letters Betekenis 1. plaats O = Eco (steeds) 2. plaats E = Elektrisch apparaat 3. plaats S = Apparaat met injectie Cijfers xx.yy Letters mini Grootte apparaat Tafelapparaat x Opbouw van de klantendocumentatie Delen van de klantdocumentatie De klanteninformatie van de combi-steamer bestaat uit: Installatiehandboek Bedieningshandboek (deze handleiding) Bedieningshandboek 9

10 1 Algemeen Opbouw van de klantendocumentatie De volgende tabel geeft de opbouw van de klantdocumentatie: Thema Beschrijving Zie Transport Transporteren van de combi-steamer Installatiehandboek Opstelling Opstelmogelijkheden Correcte opstelling van de combi-steamer Installatie Elektrische aansluiting Wateraansluiting Installatie van de automatische reiniging van de kookruimte CONVOClean system (optie) In bedrijf nemen Eerste in bedrijfname van de combi-steamer Bediening Verklaring van het gebruiksoppervlak Werkprocessen en bedieningsstappen Reiniging Reinigingsplan Reinigingsprogramma's en reinigingswerkzaamheden Onderhoud Onderhoudsplan Kleinere onderhoudswerkzaamheden (bedoeld voor vakpersoneel zie Eisen aan het personeel) Bedieningshandboek (bedoeld voor geschoold personeel en geschoold vakpersoneel zie Eisen aan het personeel) Buiten bedrijf nemen Buiten bedrijf plaatsen van de combi-steamer Installatiehandboek Technische gegevens Laadmogelijkheden Max. laadgewicht Maattekeningen, aansluitpunten Checklists Alle technische gegevens van de combi-steamer Alle maatschetsen en aansluitpunten van de combisteamer Checklists voor de installatie Bedieningshandboek Installatiehandboek Installatiehandboek x Doel Over deze bedieningshandboek Dit bedieningshandboek moet alle personen, die omgaan met de combi-steamer, voorzien van de nodige informatie, om bedienings-, reinigings- en kleinere onderhoudswerkzaamheden juist en veilig uit te voeren. Doelgroepen Deze bedieningshandboek richt zich tot de volgende doelgroepen: Naam van de doelgroep Kok Operator Activiteiten Voert in essentie organisatorische bezigheden uit, zoals bijv. Invoeren programmagegevens bereiding Recepten, aanwezig in het kookboek, bewerken Nieuwe recepten ontwikkelen Apparaatinstellingen uitvoeren Voert bovendien eventueel alle bedieningsbezigheden uit. Voert de concrete bediening door, zoals bijv. Laden van de combi-steamer Starten van het bereidingsprogramma Uitnemen van de bereide spijzen Reinigen van de combi-steamer Ombouwen van de combi-steamer Kleinere onderhoudswerkzaamheden Bedieningshandboek 10

11 1 Algemeen Absoluut te lezen delen van dit document Indien u de voorschriften uit dit document niet volgt, loopt u het risico op letsels tot en met de dood, en op materiële schade. Omwille van de veiligheid moeten alle personen, die omgaan met de combi-steamer, de volgende delen van dit document voor het begin van om het even welke werkzaamheid gelezen en begrepen hebben: het hoofdstuk 'Over uw veiligheid', zie Over uw veiligheid op pagina 17 de delen, die de door te voeren bezigheid beschrijven Opbouw van de handleiding De volgende tabel beschrijft de inhoud, het doel en de doelgroepen van deze handleiding: Hoofdstuk/Deel Doel Doelgroep Algemeen Ondersteunt u bij de identificatie van uw combi-steamer Gaat in op het gebruik van deze bedieningshandboek Opbouw en werking Beschrijft het doelgericht gebruik van de combi-steamer Verklaart de functies van de combi-steamer en beschrijft de plaats van de onderdelen Beschrijft de technische gegevens rond de traymogelijkheden en het maximale laadgewicht Over uw veiligheid Eerste stappen bij het gebruik Opbouw van het bedieningspaneel Zo werkt u met het bedieningsscherm! Beschrijft alle gevaren, die van de combi-steamer uitgaan, en de geschikte tegenmaatregelen Dit hoofdstuk moet u aandachtig lezen! Verklaart het inschakelen van de combi-steamer Verklaart de principiële werkprocessen Beschrijft het gebruikersoppervlak Bevat handleidingen voor de principiële bediening van de combisteamer met het bedieningspaneel Kok Kok Operator Kok Operator Kok Kok Operator Kok Operator Koken en regenereren Heeft de handleidingen voor het koken en regenereren Operator Zo doet u het juist! Omvat de handleidingen voor de werkstappen, die steeds weer worden gezet in de omgang met de combi-steamer Reiniging en onderhoud Bevat het reinigingsplan Omvat het reinigingsplan, voor zover relevant voor de operator Bevat de handleidingen voor het reinigen De kookprogramma's van uw combi-steamer Het gebruik van de kookprogramma's Voorstelling van de veiligheidsaanwijzingen Beschrijft de kookprogramma's Beschrijft het gebruik van de kookprogramma's aan de hand van voorbeelden De veiligheidsaanwijzingen zijn gerangschikt op de volgende gevaarscategorieën: Gevaarscategorie Gevolgen Waarschijnlijkheid Dood/ zware letsels (onomkeerbaar) Onafwendbaar Operator Kok Operator Kok Kok Dood/ zware letsels (onomkeerbaar) Lichte letsels (omkeerbaar) Mogelijk Mogelijk Let op Materiële schade Mogelijk x Bedieningshandboek 11

12 2 Opbouw en werking 2 Opbouw en werking Doel van dit hoofdstuk Inhoud In dit hoofdstuk beschrijven we het doelgericht gebruik van de combi-steamer en gaan we in op de werking. Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen: Pagina Gebruiksdoel van uw combi-steamer 13 Principiële werking van de combi-steamer 14 Opbouw en werking van de combi-steamer 14 Opbouw en werking van het bedieningspaneel (standaard sturing) 16 Bedieningshandboek 12

13 2 Opbouw en werking Gebruiksdoel van uw combi-steamer Bestemmingsconform gebruik van de combi-steamer De combi-steamer mag alleen worden gebruikt overeenkomstig de hierna beschreven toepassing: De combi-steamer is er voor ontworpen en gebouwd om verschillende levensmiddelen in gastronorm bakken te garen. Daartoe worden stoom, hete lucht en hete stoom (drukloos oververhitte stoom) gebruikt. De combi-steamer is uitsluitend bedoeld voor professioneel, industrieel gebruik. Beperking van het gebruik Er moet rekening worden gehouden met de volgende beperkingen in het gebruik: In de combi-steamer mag geen droog poeder of granulaat worden verwarmd. In de combi-steamer mogen geen licht ontvlambare voorwerpen met een vlampunt van beneden 270 C worden opgewarmd. Daaronder vallen bijv. licht ontvlambare oliën, vetten, doeken (touchans). In de combi-steamer mogen geen levensmiddelen in gesloten dozen resp. conserven worden verwarmd. Eisen aan het personeel Met de volgende eisen aan het personeel moet rekening worden gehouden: De combi-steamer mag alleen door personeel, dat aan bepaalde voorwaarden voldoet, worden gebruikt en geïnstalleerd. Zie voor de eisen aan de vorming en de kwalificatie Eisen aan het personeel, werkplaatsen op pagina 28. Het personeel moet vertrouwd zijn met de risico's en de gedragsregels van de omgang met zware lasten. Eisen aan de gebruikstoestand van de combi-steamer Met de volgende eisen aan de gebruikstoestand van de combi-steamer moet rekening worden gehouden: De combi-steamer mag alleen worden gebruikt, als alle veiligheidsvoorzieningen beschikbaar en in goede staat zijn. De voorschriften van de fabrikant voor het gebruik en het onderhoud van de combi-steamer moeten worden aangehouden. De combi-steamer mag slechts tot het maximaal toegelaten laadgewicht geladen worden, zie Opbouw en werking van de combi-steamer op pagina 14. Eisen aan de omgeving van de combi-steamer Met de volgende eisen aan de omgeving van de combi-steamer moet rekening worden gehouden: De combi-steamer mag alleen worden gebruikt bij omgevingstemperaturen tussen +4 C en +35 C. De combi-steamer mag niet worden gebruikt, indien hij zich in de buurt van brandbare materialen, gassen of vloeistoffen bevindt. De combi-steamer mag niet in een giftige of explosieve omgeving worden gebruikt. De combi-steamer mag in openlucht alleen worden gebruik indien hij beschermd is tegen regen en wind. De combi-steamer moet op de plaats van opstelling schuif- en kipveilig opgesteld worden. Het apparaat mag niet direct onder een brandmelder of een sprinklerinstallatie opgesteld worden. De vloer van de keuken moet om de risico's te beperken droog worden gehouden. De combi-steamer mag tijdens het garen niet in een voertuig getransporteerd worden. Voorwaarden voor het reinigen De volgende voorwaarden moeten worden aangehouden bij de reiniging: Er mogen alleen originele door de fabrikant vrijgegeven reinigingsmiddelen worden gebruikt. Voor het reinigen mogen geen hogedrukreinigers of waterstralen worden gebruikt. De combi-steamer mag niet worden behandeld met zuren of blootgesteld aan zuurdampen. x Bedieningshandboek 13

14 2 Opbouw en werking Principiële werking van de combi-steamer Basis-kookprogramma's In uw combi-steamer kunt u verschillende levensmiddelen bereiden. Hiertoe kan de combi-steamer werken in de volgende basiskookprogramma's: Stoom Hete lucht Hete stoom (drukloos oververhitte stoom). Mogelijke kookwijzen Met de basiskookprogramma's kunt u levensmiddelen bereiden op bijna alle mogelijke manieren. U kunt de basiskookprogramma's omzetten in de volgende werkwijzen: Stomen Smoren Garen op lage temperatuur Blancheren Bakken Levensmiddelen ontdooien Pocheren Overbakken Sous vide-garen Stoven Grillen DT-garen Koken Gratineren Cook & Hold Braden Regenereren Nachtkoken Basiswerkzaamheden met uw combi-steamer In principe werkt u op de volgende manier met uw combi-steamer: U brengt de levensmiddelen in sledes op op roosters in uw combi-steamer. U bepaalt het kookprogramma of de gaartijd en start de oven. Na afloop van het kookprogramma neemt u de levensmiddelen in de gewenste toestand uit. x Opbouw en werking van de combi-steamer Opbouw van de combi-steamer De volgende afbeelding toont de combi-steamer: Bedieningshandboek 14

15 2 Opbouw en werking Onderdelen van de combi-steamer en hun werking De delen van de combi-steamer hebben de volgende functie: Nr. Omschrijving Functie 1 Ventilatie-openingen Zuigt omgevingslucht aan voor de ontvochtiging van de kookruimte 2 Afvoeropeningen Laat de dampen ontwijken 3 Deurgreep ("Hygienic Handle") 4 Deur apparaat Sluit de kookruimte af Opent en sluit de deur van het toestel Ventilatiestand voor veilig openen van de combi-steamer (optie veiligheidssluiting) Anti-bacteriële coating met zilverionen ('Hygienic Handle') 5 Bedieningspaneel Dient voor de bediening van de combi-steamer 6 Aanzuigplaat Dient voor de warmteverdeling in de kookruimte 7 Inhangframe Dient voor het opnemen van GN-bakken of bakplaten 8 Kerntemperatuurvoeler Dient voor het meten van de kerntemperatuur 9 Ovenruimte Plaats van het voedsel tijdens het kookproces 10 Kenplaatje Dient ter identificatie van de combi-steamer 11 (niet afgebe eld) Laadmogelijkheden Deurbeveiliging (optie bij de scheepsversie) De volgende tabel geeft de inschuifmogelijkheden: Capaciteit Aantal Beveiligt de deur van het toestel tegen onbedoeld sluiten GN 2/3 40 mm diep [stk] 6 GN 2/3 65 mm diep [stk] 4 Borden tot Æ 28 cm [stk] 4 Alleen GN-reservoirs, GN-roosters en GN-platen met normale afmetingen gebruiken. Maximaal toegelaten laadgewicht De volgende tabel geeft het maximale laadgewicht per combi-steamer Maximaal toegelaten laadgewicht GN (bak, rooster, plaat) Per combi-steamer [kg] 13 Per tray [kg] 5 x Bedieningshandboek 15

16 2 Opbouw en werking Opbouw en werking van het bedieningspaneel (standaard sturing) Opbouw van het bedieningspaneel De volgende afbeelding geeft het bedieningspaneel: Onderdelen van het bedieningspaneel De delen van het bdieningspaneel hebben de volgende functie: Nr. Omschrijving Functie 1 Hoofdschakelaar Schakelt de combi-steamer in en uit 2 Display en programmakeuze Geeft het ingestelde kookprogramma en de geselecteerde extra functies Selecteert het basis-kookprogramma resp. regenereerprogramma 3 Data-invoer Selecteert de in te stellen kookparameters Start en stopt het kookprogramma 4 Instelwip Stelt de kookparameters en extra functies in door draaien van de instelwip 5 Press&Go-toetsen Programmeerbare sneltoetsen x Bedieningshandboek 16

17 3 Over uw veiligheid 3 Over uw veiligheid Doel van dit hoofdstuk Inhoud In dit hoofdstuk is alle kennis opgenomen, die u nodig heeft om veilig om te gaan met uw combisteamer, zonder uzelf en anderen in gevaar te brengen. Dit hoofdstuk moet u aandachtig lezen! Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen: Pagina Basis-veiligheidsvoorschriften 18 Waarschuwingsaanwijzingen op de combi-steamer 19 Gevaren: overzicht 20 Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij bedrijf 22 Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij de reiniging 24 Veiligheidsinrichtingen 26 Eisen aan het personeel, werkplaatsen 28 Persoonlijke beschermingsuitrusting 28 Bedieningshandboek 17

18 3 Over uw veiligheid Basis-veiligheidsvoorschriften Doel van deze voorschriften Deze voorschriften moeten er voor zorgen, dat alle personen, die met de combi-steamer omgaan, zich grondig informeren over de gevaren en de veiligheidsmaatregelen, en rekening houden met de veiligheidsaanwijzingen, die in de bedrijfshandleiding en op de combi-steamer zijn opgenomen. Indien u deze voorschriften niet volgt, loopt u het risico op letsels tot en met de dood, en op materiële schade. Omgang met de handboeken van de klantdocumentatie Volgt u de volgende voorschriften: Leest u het hoofdstuk 'Over de veiligheid' en de hoofdstukken in verband met uw bezigheid volledig. Houd de handboeken van de klantdocumentatie steeds bij de hand om hen te raadplegen. Geef de handleiding bij het doorverkopen van de combi-steamer mee door. Omgang met de combi-steamer Volgt u de volgende voorschriften: Alleen personen, die voldoen aan de in deze handleiding aangegeven eisen, mogen omgaan met de combi-steamer. Gebruikt u de combi-steamer alleen voor de beschreven toepassing. Gebruikt u de combi-steamer in geen geval voor andere, mogelijk verwante doelen. Neem alle veiligheidsmaatregelen, die in deze handleiding en op de combi-steamer zijn aangebracht. Gebruik in het bijzonder de voorgeschreven persoonlijke beschermingsuitrusting. Houd u zich alleen op de aangegeven werkplaatsen op. Breng aan de combi-steamer geen wijzigingen aan, bijv. door het verwijderen van onderdelen of het aanbrengen van niet toegelaten onderdelen. Meer bepaald mag u geen veiligheidsinrichtingen buiten werking plaatsen. Hier gaat het verder... Aanverwante onderwerpen Gebruiksdoel van uw combi-steamer 13 Waarschuwingsaanwijzingen op de combi-steamer 19 Gevaren: overzicht 20 Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij bedrijf 22 Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij de reiniging 24 Veiligheidsinrichtingen 26 Eisen aan het personeel, werkplaatsen 28 Persoonlijke beschermingsuitrusting 28 Bedieningshandboek 18

19 3 Over uw veiligheid Waarschuwingsaanwijzingen op de combi-steamer Waar zijn de waarschuwingen aangebracht? De waarschuwingen bevinden zich op de volgende plaatsen op de combi-steamer: Waarschuwingen aan de deur van het apparaat De volgende waarschuwingsaanwijzingen (2) zijn op de deur van de kookruimte boven deurgreep aangebracht: Waarschuwing Beschrijving Waarschuwing voor hete vloeistoffen Er bestaat verbrandingsgevaar door verschudden van vloeibaar gekookt voedsel, als de bovenste inschuifniveau's met vloeistoffen of zich tijdens het garen vloeibaar wordende voeding worden bestukt. Inschuifniveau's, die boven de door deze waarschuwing aangegeven hoogte (1,60 m) liggen, zijn voor de operator niet zichtbaar, en mogen bijgevolg niet worden gebruikt voor vloeibaar of vloeibaar wordende voeding. Waarschuwing voor hete stoom en dampen Er bestaat verbrandingsgevaar door ontsnappende hete stoom en dampen bij het openen van de deur van de kookruimte. Waarschuwing voor opspattend, etsend reinigingsmiddel Er bestaat gevaar voor huidletsels door contact met opspattend reinigingsmiddel, als de deur van de kookruimte tijdens de volautomatische reiniging (CONVOClean system) wordt geopend. Waarschuwingen op de behuizing van de combi-steamer De volgende waarschuwingen (1) zijn aangebracht op de behuizing van de combi-steamer: Waarschuwing Beschrijving Waarschuwing voor elektrische schok Er bestaat gevaar op een elektrische schok door stroomvoerende onderdelen, als de afdekking van het apparaat wordt geopend. x Bedieningshandboek 19

20 3 Over uw veiligheid Gevaren: overzicht Algemene regels voor de omgang met gevaren en veiligheidsmaatregelen De combi-steamer is zo geconstrueerd, dat de gebruiker tegen alle constructief zinvol vermijdbare gevaren is beschermd. Omwille van het doel van de combi-steamer zijn er nochtans toch restgevaren, voor het vermijden waarvan u moet ingrijpen. Voor enkele van deze gevaren kunt u, tot een zekere graad, een veiligheidsvoorziening gebruiken. U moet er alleszins op letten, dat deze veiligheidsvoorzieningen aangebracht zijn en werken. Hierna leest u, van welke aard deze restgevaren zijn en welke gevolgen ze hebben. Gevaarlijke plaatsen De volgende afbeelding geeft de gevaarlijke plaatsen: Warmte-ontwikkeling (1) De combi-steamer wordt in de kookruimte en aan de binnenkant van de deur van de kookruimte heet. Dit leidt tot: Brandgevaar door de warmteafgifte van de combi-steamer. Verbrandingsgevaar aan hete oppervlakken buiten en binnen in de combi-steamer, binnen bovendien aan hete delen van het apparaat en voedingsrecipiënten. Verbrandingsgevaar bestaat ook aan de ventilatie-openingen. Hete stoom / dampen (2) De combi-steamer genereert hete stoom resp. dampen, die bij het openen van de deur moet ontwijken, en via de afvoeropeningen aan de bovenzijde van de combi-steamer wordt afgevoerd. Dit leidt tot: Verbrandingsgevaar door hete stoom bij het openen van de deur van het apparaat. Door de deur van de kookruimte zelf en - in het geval van de optie veiligheidssluiting - haar bijzondere functies (traag, stapsgewijs openen) bent u beschermd tegen de hete stoom, indien u deze functies gebruikt en er op let, dat de deur van de kookruimte intact is. Verbrandingsgevaar door hete stoom, als er met een waterstraal in heet vet wordt gespoten. Verbrandingsgevaar door hoge temperaturen aan de luchtaan- en afvoeren. Bedieningshandboek 20

21 3 Over uw veiligheid Hete vloeistoffen In de combi-over worden levensmiddelen gekookt. Deze levensmiddelen kunnen ook vloeibaar zijn of tijdens het koken vloeibaar worden. Dit leidt tot: Verbrandingsgevaar door hete vloeistoffen, die bij onoordeelkundig hanteren gemorst kunnen worden. Stroomvoerende delen (3) De combi-steamer bevat stroomvoerende onderdelen. Dit betekent: Gevaar door stroomvoerende onderdelen, als de afdekkingen van de elektrische ruimte zich niet op hun plaats bevinden. Ventilatorwiel (4) De combi-steamer bevat een ventilatorwiel. Dit leidt tot: Gevaar tot kwetsuren aan de hand door het schoepenwiel in de kookruimte achter de aanzuigplaat, indien de aanzuigplaat niet correct op haar plaats is gemonteerd. Contact met reinigingsmiddelen De combi-steamer moet met speciale reinigingsmiddelen worden gereinigd. Dit leidt tot: Gevaar door reinigingsmiddelen met een deels etsende werking. Onderbreken van de koelketting Bij het voortijdig laden van de kookruimte, bijv. bij het selecteren van de starttijd van het kookprogramma, of bij een onderbreking van het koken, kan de koelketen van gekoelde levensmiddelen worden onderbroken. Dit leidt tot: Gevaar voor uw gasten door microbiologische besmetting van de levensmiddelen. Tegen elkaar bewegende delen (5) Bij verschillende bezigheden, zoals het openen/sluiten van de deur van de kookruimte of het reinigen van de deur van de kookruimte, bestaat het gevaar, dat u uw hand kwetst. Bij het reinigen van de afvoeropeningen binnen bestaat het gevaar, dat u uw hand kwetst aan de automatisch bewegende luchtafvoerklep, indien het apparaat niet uitgeschakeld is. x Bedieningshandboek 21

22 3 Over uw veiligheid Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij bedrijf Gevaarsbron: Hitte Let bij gebruik van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreven tegenmaatregelen: Gevaar Brandgevaar door de warmteafgifte van het apparaat Verbrandingsgevaar aan hete oppervlakken Verbrandingsgevaar door waterstraal Verbrandingsgevaar door hete vloeistof Verbrandingsgevaar door hete damp Waar resp. in welke situaties treedt het gevaar op? Indien brandbare materialen, gassen of vloeistoffen naast of op het toestel worden opgeslagen. Apparaatdeur buiten In de volledige kookruimte, incl. alle onderdelen, die zich gedurende het kookproces binnen bevinden, zoals houders Aanzuigplaat Kerntemperatuurvoeler Roosters enz. Aan de apparaatdeur binnen Deurbeveiliging bij de optie scheepsversie Afvoeropeningen Indien zich in de kookruimte een recipiënt bevindt met vloeibaar heet vet, waarin met een waterstraal water wordt gespoten In de binnenruimte Buiten het toestel Voor het apparaat indien de deur van het apparaat niet intact is Bij het openen van de apparaatdeur Via de ventilatie-openingen Via de ventilatie-openingen Tegenmaatregelen Geen brandbare materialen, gassen of vloeistoffen naast of op het toestel worden opslaan. Oppervlakken niet langer aanraken Voorgeschreven beschermkledij, speciaal beschermingshandschoenen dragen Niet in vloeibaar vet sproeien Veiligheidsinrichting Geen Geen Geen Geen Recipiënten met vloeibaar Geen of vloeibaar wordend voedsel alleen laden op niveau's waarop u binnen kan kijken en ze horizontaal uitnemen De inhangframes correct vergrendelen Alleen recipiënten gebruiken met de juiste GN-afmetingen Maximaal laadgewicht observeren Beschermingshandschoene n dragen Toestand van de deur van het apparaat controleren Ventilatiestand apparaatdeur gebruiken Het hoofd niet in de kookruimte steken De werking van de ventilatiestand controleren Lichaamsdelen niet in de omgeving van de afvoer en de ventilatie-openingen bewegen Deur apparaat Ventilatiestand apparaatdeur Geen Bedieningshandboek 22

23 3 Over uw veiligheid Gevaarsbron: Besmetting van levensmiddelen Let bij gebruik van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreven tegenmaatregelen: Gevaar Gevaar door microbiologische besmetting van de levensmiddelen Waar resp. in welke situaties treedt het gevaar op? Bij onderbreking van de koelketen van de levensmiddelen door voortijdig laden van de kookruimte Bij handmatig onderbreken van het garen Bij onderbreking van het garen door stroomuitval Tegenmaatregelen Letten op het behoud van de koelketen: Het voedsel niet bewaren in het apparaat Lage temperatuurkoken (< 65 C) alleen laten uitvoeren door vakpersoneel Veiligheidsinrich ting Geen Het koken nooit opzettelijk onderbreken Geen Het voedsel niet bewaren in het apparaat Na het terug aanlopen van het toestel rekening houden met de duur van de heraanlooptijd met het oog op de toestand van het gaargoed Geen Gevaarsbron: Mechaniek van het toestel Let bij gebruik van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreven tegenmaatregelen: Gevaar Gevaar op kwetsuren door een draaiende ventilator Gevaar op knellen van de vingers Waar resp. in welke situaties treedt het gevaar op? In de kookruimte Bij het sluiten van de apparaatdeur bij de optie scheepsversie: Van zodra de deurvergrendeling wordt opgetild Tegenmaatregelen Veiligheidsinrichting controleren Veiligheidsinrich ting Voorzichtig te werk gaan bij deze bezigheid Geen Persoonlijke beschermingsuitrusting dragen Aanzuigplaat Elektrische veiligheid van de apparaatdeu r x Bedieningshandboek 23

24 3 Over uw veiligheid Gevaren en veiligheidsmaatregelen bij de reiniging Gevaarsbron: Reinigingsmiddel Let bij het reinigen van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreven tegenmaatregelen: Gevaar Gevaar voor irritatie van de huid en de ogen of aantasting door contact met reinigingsmiddelen Waar resp. in welke situaties treedt het gevaar op? Bij volautomatische reiniging: Voor de apparaatdeur Bij alle reinigingswerkzaamheden Bij de omgang met reinigingsbussen Indien er agressieve reinigingsmiddelen worden gebruikt Tegenmaatregelen Veiligheidsinrichting controleren Reiniger niet in aanraking brengen met de huid en de ogen Apparaat niet met ingebrachte reiniger opwarmen Geen reiniger bij een temperatuur van meer dan 60 C in het apparaat spuiten Sproeinevel niet inademen Persoonlijke beschermingsuitrusting dragen Persoonlijke beschermingsuitrusting dragen Alleen originele reinigingsmiddelen gebruiken Veiligheidsinrich ting Geen Geen Geen Gedwongen spoeling Sproeistop Gevaarsbron: Besmetting van levensmiddelen Let bij het reinigen van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreven tegenmaatregelen: Gevaar Gevaar op besmetting van de levensmiddelen door reinigingsmiddelen Waar resp. in welke situaties treedt het gevaar op? Bij het reinigen, als de deksels van de reinigingsbussen verwisseld worden, waarop de aanvoerslangen aangebracht zijn de reinigingsbussen verkeerd gevuld werden Tegenmaatregelen Bij het vervangen van de reinigingsbus letten op de juiste plaats van de slangen Bij het vullen van de bussen letten op de correcte toewijzing van de chemicaliën aan de slangen Veiligheidsinrich ting Geen Bedieningshandboek 24

25 3 Over uw veiligheid Gevaarsbron: Hitte Let bij het reinigen van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreven tegenmaatregelen: Gevaar Verbrandingsgevaar aan hete oppervlakken Verbrandingsgevaar door hete stoom, indien er water wordt gesproeid in een hete kookruimte Verbrandingsgevaar door waterstraal Waar resp. in welke situaties treedt het gevaar op? Tegenmaatregelen Apparaatdeur buiten Voor het begin van de In de volledige kookruimte, incl. reinigingswerkzaaamheden alle onderdelen, die zich wachten tot de gedurende het kookproces binnenruimte afgekoeld is binnen bevinden, zoals tot beneden 60 C Voorgeschreven houders beschermkledij, speciaal Aanzuigplaat beschermingshandschoene Kerntemperatuurvoeler n dragen Roosters, enz. Aan de apparaatdeur binnen Afvoeropeningen In de volledige kookruimte Voor het begin van de reinigingswerkzaaamheden wachten tot de binnenruimte afgekoeld is tot beneden 60 C Voorgeschreven beschermkledij, speciaal beschermingshandschoene n dragen Indien er met een waterstraal in het apparaat wordt gespoten, waarin zich een recipiënt met vloeibaar vet bevindt Niet in vloeibaar vet sproeien Veiligheidsinrich ting Geen Geen Geen Gevaarsbron: Elektrische stroom Let bij het reinigen van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreven tegenmaatregelen: Gevaar Waar resp. in welke situaties treedt het gevaar op? Tegenmaatregelen Veiligheidsinrich ting Gevaar op een elektrische schok door kortsluiting Bij contact van het toestel met water De buitenzijde niet met water afspuiten Geen Bedieningshandboek 25

26 3 Over uw veiligheid Gevaarsbron: Mechaniek van het toestel Let bij het reinigen van het apparaat op de volgende gevaren en neem de voorgeschreven tegenmaatregelen: Gevaar Gevaar op knellen van de vingers Gevaar op kwetsuren van de handen Gevaar op snijdwonden door scherpe randen Waar resp. in welke situaties treedt het gevaar op? Bij het sluiten van de apparaatdeur bij de optie scheepsversie: Van zodra de deurvergrendeling wordt opgetild Bij het reinigen kan de ontvochtigingsklep in de ontvochtigingsopening automatisch draaien Tegenmaatregelen Voorzichtig te werk gaan bij deze bezigheid Geen Persoonlijke beschermingsuitrusting dragen Het toestel voor het begin van de manuele reiniging uitschakelen Veiligheidsinrich ting Geen Bij reinigingswerkzaamheden Voorzichtig te werk gaan bij Geen deze bezigheid Persoonlijke beschermingsuitrusting dragen x Veiligheidsinrichtingen Betekenis De combi-steamer beschikt over een reeks veiligheidsinrichtingen, die de gebruiker beschermen tegen gevaren. Alle veiligheidsinrichtingen moeten bij bedrijf van de combi-steamer absoluut beschikbaar en in goede staat zijn. Plaats De volgenden afbeeldingen geven de plaats van de veiligheidsinrichtingen: Bedieningshandboek 26

27 3 Over uw veiligheid Functies De volgende tabel geeft alle veiligheidsinrichtingen van de combi-steamer, beschrijft hun werking en de controle daarvan: Nr. Veiligheidsinrichting Functie Controle 1 Afdekkingen, alleen afneembaar met gereedschap Voorkomt het onopzettelijk aanraken van de stroomvoerende delen Verhindert het ingrijpen in het bewegende ventilatorwiel in de aansluitruimte 2 Deur apparaat Beschermt de operator en de buitenruimte tegen hete stoom. 3 Aanzuigplaat in de kookruimte, verwijderbaar met gereedschap 4 (niet afgebeeld) 5 (niet afgebeeld) 6 (niet afgebeeld) 7 (ter plaatse geïnstalleer d) 8 (niet afgebeeld) 9 (niet afgebeeld) Deurmagneetschakelaar: elektrische deursensor van de deur van de kookruimte Dwangspoeling na het uitvallen van de stroom, indien er reiniger in de combi-steamer was Sproeistop Afsluitinrichting Deurbeveiliging (optie bij de scheepsversie) Ventilatie van de apparaatdeur (alleen bij de optie Veiligheidssluiting) Voorkomt het ingrijpen in het bewegende schoepenwiel en zorgt voor een goede verdeling van de warmte Schakelt bij het openen van de deur van het toestel het ventilatorwiel en de verwarming uit, zodat het ventilatorwiel binnen eenb seconde stil staat. Start de volautomatische reiniging (CONVOClean system) na het uitvallen van de stroom opnieuw in een gedefinieerde toestand Stopt bij het openen van de deur van de kookruimte de sproeien van de reiniger van de volautomatische reiniging (CONVOClean system). Vraagt het sluiten van de deur van het apparaat Dient er voor het apparaat bij reinigings-, reparatie- en onderhoudswerkzaamheden en bij gevaar spanningsvrij te maken Beveiligt de deur van het toestel tegen onbedoeld sluiten Verhindert het verbranden van gezicht en handen van de operator door ontsnappende stoom Controleren of de afdekkingen op hun plaats zitten Regelmatig controleren op krassen, barsten, kerven enz. en ev. vervangen Zie daartoe Aanzuigplaat uit- en inbouwen op pagina 100 Bij lage temperatuur de deurmagneetschakelaar controleren: Werkwijze: Apparaatdeur volledig openen Op Start drukken De motor mag niet starten Controle is softwarefunctie Controle is softwarefunctie Controle door de gebruiker niet vereist Controleren of de deurbeveiliging de deur van het toestel open houdt Bij lage temperatuur de deurstanden controleren conform Kookruimtedeur veilig openen (optie veiligheidssluiting) op pagina 96 x Bedieningshandboek 27

28 3 Over uw veiligheid Eisen aan het personeel, werkplaatsen Eisen aan het personeel De personen die met de combi-steamer moeten omgaan moeten voldoen aan de volgende eisen: Personeel Kwalificatie Activiteiten Kok Heeft de vereiste vorming Voert in essentie organisatorische bezigheden Kent de plaatselijke levensmiddelenwetten uit, zoals bijv. en -verordeningen en de hygiënewetten Invoeren programmagegevens bereiding en -verordeningen Recepten, aanwezig in het kookboek, Moet documenteren conform HACCP bewerken Is geïnstrueerd omtrent de bediening van Nieuwe recepten ontwikkelen de combi-steamer Apparaatinstellingen uitvoeren Voert bovendien eventueel alle bedieningsbezigheden uit. Operator Is getraind Is geïnstrueerd omtrent de bediening van de combi-steamer Kent de gedragsregels van de omgang met zware lasten Werkplaatsen tijdens het bedrijf Voert de concrete bediening door, zoals bijv. Laden van de combi-steamer Starten van het bereidingsprogramma Uitnemen van de bereide spijzen Reinigen van de combi-steamer Ombouwen van de combi-steamer Kleinere onderhoudswerkzaamheden De werkplaats voor het personeel tijdens het bedrijf is voor de deur van de kookruimte. Werkplaatsen bij het reinigen en het onderhoud De werkplaats voor het personeel bij de reiniging en het onderhoud is de volledige omgeving van het apparaat. x Persoonlijke beschermingsuitrusting Gebruik Draag tijdens het bedrijf van de combi-steamer de volgende persoonlijke beschermuitrusting: Activiteit Gebruikt hulpmiddel Beschermuitrusting Laden / Uitnemen van het bereidingen Hanteren met de kerntemperatuurvoeler Onderdelen uit- en inbouwen Geen Geen Geen Werkkledij overeenkomstig de landelijke normen en richtlijnen (BGR 111 in Duitsland) voor werkzaamheden in het keukenbedrijf, in het bijzonder: Beschermingskledij Beschermende handschoenen of een geschikte doek Veiligheidsschoenen Werkkledij overeenkomstig de landelijke normen en richtlijnen (BGR 111 in Duitsland) voor werkzaamheden in het keukenbedrijf, in het bijzonder: Beschermingskledij Beschermende handschoenen of een geschikte doek Werkkledij overeenkomstig de landelijke normen en richtlijnen (BGR 111 in Duitsland) voor werkzaamheden in het keukenbedrijf, in het bijzonder: Beschermingskledij Beschermende handschoenen of een geschikte doek Veiligheidsschoenen Bedieningshandboek 28

29 3 Over uw veiligheid Reiniging Draag tijdens het reinigen van de combi-steamer de volgende persoonlijke beschermuitrusting: Activiteit Gebruikt hulpmiddel Beschermuitrusting Reinigen van de combisteamer Omgang met reinigingsbussen Reinigen van de combisteamer Omgang met reinigingsbussen Reinigen van de combisteamer Omgang met reinigingsbussen CONVOClean new/ Cleaner CONVOClean forte/ Cleaner CONVOCare K/ Neutralizer Bij aerosolvorming of sproeinevel adembescherming met partikelfilter type P2 / P3 Dichtsluitende beschermbril Beschermingshandschoenen uit nitrielrubber (0,35 mm laagdikte) aanbevolen Bij aerosolvorming of sproeinevel adembescherming met partikelfilter type P2 Dichtsluitende beschermbril Beschermhandschoenen uit butielrubber (0,5 mm laagdikte); nitrielrubber (0,35 mm laagdikte); doordringingstijd > 480 min Basebestendige beschermkledij Bij aerosolvorming of sproeinevel adembescherming met partikelfilter type P2 Dichtsluitende beschermbril Beschermhandschoenen uit butielrubber (0,5 mm laagdikte); doordringingstijd > 480 min x Bedieningshandboek 29

30 4 Eerste stappen bij het gebruik 4 Eerste stappen bij het gebruik Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen: Pagina Combi-steamer in- / uitschakelen 31 Principiële werkwijze bij het koken 31 Principiële werkwijze bij het regenereren 32 Bedieningshandboek 30

31 4 Eerste stappen bij het gebruik Combi-steamer in- / uitschakelen Combi-steamer inschakelen Ga voor het inschakelen van de combi-steamer te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Schakel de combi-steamer in. De zelfdiagnose wordt uitgevoerd. De verlichting van de kookruimte gaat branden. Op het display worden de kooktemperatuur en de kooktijd zichtbaar. De combi-steamer bij het einde van het werk uitschakelen Ga voor het uitschakelen van de combi-steamer bij het einde van de werkdag te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Voer de noodzakelijke reinigingen uit conform het reinigings- en onderhoudsplan. 2 Schakel de combi-steamer uit. De combi-steamer gaat in standby-bedrijf en toont alleen de tijd en de datum. 3 Plaats de apparaatdeur tegen, om vocht te laten ontsnappen. Uitschakelen van de combi-steamer voor langere werkonderbrekingen Schakel voor langere bedrijfsonderbrekingen het water en de stroom ter plaatse uit. Hier gaat het verder... Aanverwante onderwerpen Principiële werkwijze bij het koken 31 Principiële werkwijze bij het regenereren 32 Zo gaat het Principiële werkwijze bij het koken Met uw combi-steamer is het koken zeer eenvoudig, en bestaat het uit slechts deze 6 stappen: Stap Werkwijze Zo gaat het: 1 Schakel de combi-steamer in. Combi-steamer in- / uitschakelen op pagina 31 2 Verwarm ev. uw combi-steamer voor. Voorverwarmen invoeren op pagina 50 3 Selecteer het kookprogramma of voer het in. Kookrecept oproepen vanuit het kookboek op pagina 63 Kookprogramma invoeren op pagina 43 4 Laad uw combi-steamer en start het kookprogramma. 5 Tijdens het kookprogramma kunt u gebruik maken van verschillende extra functies. 6 Neem het bereide product uit. Koken bij het dagelijkse gebruik op pagina 87 Manueel bewasemen tijdens het koken op pagina 90 Vrije trays gebruiken bij het koken op pagina 91 x Bedieningshandboek 31

32 4 Eerste stappen bij het gebruik Zo gaat het Principiële werkwijze bij het regenereren Met uw combi-steamer is het regenereren zeer eenvoudig, en bestaat het uit slechts deze 6 stappen: Stap Werkwijze Zo gaat het: 1 Schakel de combi-steamer in. Combi-steamer in- / uitschakelen op pagina 31 2 Verwarm ev. uw combi-steamer voor. Voorverwarmen invoeren op pagina 50 3 Selecteer het regenereerprogramma of voer het in. 4 Laad uw combi-steamer en start het regenereerprogramma. 5 Tijdens het regenereerprogramma kunt u gebruik maken van verschillende extra functies. 6 Neem het bereide product uit. Kookrecept oproepen vanuit het kookboek op pagina 63 Regenereerprogramma invoeren op pagina 44 Regenereren bij het dagelijkse gebruik op pagina 89 Vrije trays gebruiken bij het regenereren op pagina 92 x Bedieningshandboek 32

33 5 Opbouw van het bedieningspaneel 5 Opbouw van het bedieningspaneel De opbouw van het bedieningspaneel van uw combi-steamer Inhoud Uw combi-steamer wordt bediend via een folie-toetsenbord. Dit betekent, dat alle functies van de combi-steamer hetzij direct via een folieschakelaar kunnen worden geselecteerd, of dat ze worden aangeboden via een pictogram op het display. In dit hoofdstuk stellen we het folietoetsenbord voor, en verklaren we de beschikbare knoppen en hun functie. Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen: Pagina Opbouw van het bedieningspaneel 34 De bedieningselementen 35 Het functiemenu 37 Het menu Kookboek 39 Het menu Schrijven/Bewerken 40 Bedieningshandboek 33

34 5 Opbouw van het bedieningspaneel Opbouw van het bedieningspaneel Opbouw van het bedieningspaneel De volgende tabel toont de opbouw van het bedieningspaneel: De functies van het bedieningspaneel Het bedieningspaneel heeft de volgende functies: Nr. Omschrijving Functie 1 AAN/UIT-schakelaar In- en uitschakelen van de combi-steamer 2 Functie-indicaties Indicatie licht op bij de gekozen functie 3 Display In normaal bedrijf: Indicatie van datum, uur, temperatuur in de kookruimte, kookduur, enz. In programmeerbedrijf: Indicatie van volle tekst, geheugenplaatsnummer, enz. Pictogram van extra functies, speciale programma's en basisinstellingen 4 Keuze expert Oproepen van opgeslagen recepten Oproep sub-keuzemenu's Aanmaken/opslaan van een kookrecept 5 Instelwip Instellen van temperatuur, tijd enz. Selecteren van het pictogram van extra functies, speciale programma's en basisinstellingen Selecteren van programmanamen, programmanummers en kookrecepten 6 Press&Go-toetsen Selecteren en indicatie snelkeuze Kunnen worden beplakt met de meegeleverde kookreceptklevers 7 Data-invoer Programma start/-stop Bladeren in programmabedrijf Selecteren van temperatuur, tijd enz. 8 Basisselectie Selecteren van het basiskookprogramma resp. het regenereerprogramma x Bedieningshandboek 34

35 5 Opbouw van het bedieningspaneel De bedieningselementen De knoppen 'Basisselectie' De knoppen van de 'basisselectie' hebben de volgende betekenis en functies: Knop Betekenis Functie Stoom Kiezen van het basiskookprogramma Stoom Hete stoom Hete lucht Regenereren Kiezen van het basiskookprogramma Hete stoom Kiezen van het basiskookprogramma Hete lucht Selecteren van het programma Regenereren De knoppen 'Keuze expert' De knoppen van de 'Expert-selectie' hebben de volgende betekenis en functies: Knop Betekenis Functie Menu Kookboek Roept de lijst op van de opgeslagen kookrecepten Oproepen van het menu Kookboek Functiemenu Oproepen van het functiemenu Selecteren van Extra functies Speciale programma's Basisinstellingen Menu Schrijven/Bewerken Roept het menu Schrijven/Bewerken op Bevestigen van de invoer in het menu Kookboek Bedieningshandboek 35

36 5 Opbouw van het bedieningspaneel De knoppen 'Data-invoer' De knoppen van de 'Data-invoer' hebben de volgende betekenis en functies: Knop Betekenis Functie Start/Stop Start en stopt het kookprogramma Start de kookrecepten uit het kookboek Verlaten van het functiemenu Kooktemperatuur Oproepen van het menu voor de instelling van de temperatuur Geeft de is- resp. de doelkooktemperatuur aan Kooktijd Oproepen van het menu voor de instelling van de kookduur Geeft de kookduur aan Kerntemperatuur Oproepen van het menu voor de instelling van de kerntemperatuur Geeft de kerntemperatuur aan Bladeren/Scrollen naar links Gaat één stap terug in het programmeerbedrijf Bladeren/Scrollen naar rechts Gaat één stap vooruit in het programmeerbedrijf De bedrijfs- en functie-indicaties Instelwip Stelt de kookruimtetemperatuur, de kookduur en de kerntemperatuur in Selecteren van de programmanaam, het programmanummer en het kookrecept Selecteren van de extra functie en de bewerkingsfunctie De volgende tabel geeft de verschillende bedrijfs- en functie-indicaties. Deze lichten op, als de betrokken functie actief is. Indicatie Betekenis Functie Verminderd vermogen Geen functie Warmtevraag De brander of de elektrische verwarming werken Gereduceerd ventilatortoerental (optie) Kookbedrijf Het verminderd ventilatortoerental is actief Het apparaat is in bedrijf Toetsvergrendeling Crisp&Tasty De toetsvergrendeling is actief. Licht op, van zodra minstens één toets vergrendeld is Knippert, van zodra een vergrendelde toets wordt ingedrukt De ontvochtiging is actief Programmabeveiliging Geen functie x Bedieningshandboek 36

37 5 Opbouw van het bedieningspaneel Het functiemenu Zo komt u in het menu 'Functiemenu'! De pictogrammen van het functiemenu worden op het display zichtbaar. Het functiemenu kan worden geactiveerd via de volgende knop: De pictogrammen 'Functiemenu' De pictogrammen van het functiemenu hebben de volgende betekenis en functies: Pictogram Betekenis Functie/Programma Crisp&Tasty Ontvochtigen van de kookruimte Voorverwarmen Programma, dat de kookruimte voorverwarmt DT-garen Kookprogramma, waarbij de temperatuur in de kookruimte afhankelijk van de kamertemperatuur toeneemt Niet mogelijk in combinatie met het basiskookprogramma Warme stoom Halfautomatische reiniging CONVOClean system (optie) Start de halfautomatische reiniging Start de volautomatische reiniging Nachtkoken Roept het submenu 'Nachtkoken' op Gereduceerd ventilatortoerental (optie) Vermindert de stroomsnelheid in de kookruimte Zoemtoon Geeft een signaaltoon en wijst op een te ondernemen actie Kan alleen worden geïntegreerd in kookrecepten Toetsvergrendeling Vergrendelt de knoppen van het bedieningspaneel Dampvermindering Vermindert de ontwikkeling van damp in de omgeving van het apparaat Alleen selecteerbaar tijdens het kookbedrijf. Kan niet in een kookrecept worden opgenomen Tray timer (extra timer) Instellen van de kooktijd afzonderlijk voor elke tray Alleen selecteerbaar tijdens het kookbedrijf Manueel bewasemen Manueel toevoeren van vocht tijdens het koken Alleen selecteerbaar tijdens het koken met hete lucht en hete stoom. Kan niet in een kookrecept worden opgenomen Cook & Hold 2-traps programma, dat na de kookfase een rijpingsfase toevoegt Kan alleen worden geïntegreerd in kookrecepten Basisinstellingen Roept het submenu 'Basisinstellingen' op Bedieningshandboek 37

38 5 Opbouw van het bedieningspaneel Het submenu 'Crisp&Tasty' De pictogrammen van het submenu 'Crisp&Tasty' hebben de volgende betekenis en functies: Pictogram Betekenis Functie Licht ontvochtigen Gemiddeld ontvochtigen Stap van Crisp&Tasty, aan de kookruimte de resterende vochtigheid onttrokken. Niet mogelijk in combinatie met het basiskookprogramma Stomen. Sterk ontvochtigen Het submenu 'Reinigen' De omschrijvingen van het submenu 'Reinigen' hebben de volgende betekenis en functies: Omschrijving Betekenis Functie Q Quick-reiniging Start de snelreiniging 1 Reinigingsstap 1: Zwakke vervuiling 2 Reinigingsstap 2: Gemiddelde vervuiling 3 Reinigingsstap 3: Sterke vervuiling 4 Reinigingsstap 4: Sterke vervuiling met glans+ Het submenu 'Nachtkoken' Start de volautomatische reiniging Start de volautomatische reiniging Start de volautomatische reiniging Start de volautomatische reiniging De pictogrammen van het submenu 'Nachtkoken' hebben de volgende betekenis en functies: Pictogram Betekenis Functie Medium Well done Meertraps lange duur-programma voor het voorzichtig bereiden van grote stukken gebraad Koken Bedieningshandboek 38

39 5 Opbouw van het bedieningspaneel Het submenu 'Basisinstellingen' De pictogrammen van het submenu 'Basisinstellingen' hebben de volgende betekenis en functies: Pictogram Betekenis Functie Signaaltoon Selecteren van de signaaltoon Geluidssterkte Stelt de geluidssterkte in Tijd Stelt de tijd in Datum Instellen van de datum Sorteren van het kookboek Praktijk-basiswaarde of memowaarde Selecteren van de sortering van de kookrecepten van het kookboek: Alfabetisch Numerisch op geheugenplaatsnummer Selecteren van praktijk-basiswaarden of memowaarden Temperatuurindicatie Selecteren van C of F Netwerkadres Instellen van het netwerkadres Kookboek opslaan Opslaan van uw kookboek op een IDM-module Kookboek laden Inladen van uw kookboek vanaf een IDM-module Taal Stelt de taal van het bedieningsoppervlak in x Het menu Kookboek Zo komt u in het menu 'Kookboek'! De pictogrammen van het menu 'Kookboek' worden op het display zichtbaar. Het menu 'Kookboek' kan worden geactiveerd via de volgende knoppen: Bedieningshandboek 39

40 5 Opbouw van het bedieningspaneel De pictogrammen 'Kookboek' De pictogrammen van het menu Kookboek hebben de volgende betekenis en functies: Pictogram Betekenis Functie Nieuw kookrecept Een nieuw kookrecept aanmaken Kookrecept wijzigen Kookrecept wissen Roept het submenu voor het wijzigen van een kookmenu op Wissen van een kookrecept Kookrecept kopiëren Kopieert een kookrecept Het submenu 'Wijzigen van een kookrecept' Het submenu voor het wijzigen van een kookrecept kan worden geactiveerd via de volgende knoppen: De pictogrammen van het submenu voor het 'Wijzigen van een kookrecept' hebben de volgende betekenis en functies: Pictogram Betekenis Functie Stap invoegen Invoegen van een nieuwe kookreceptstap Stap toevoegen Toevoegen van een extra kookreceptstap Stap wissen Wissen van een kookreceptstap x Het menu Schrijven/Bewerken Zo komt u in het menu 'Schrijven/Bewerken'! De pictogrammen van het menu Schrijven/Bewerken worden op het display zichtbaar. Het menu Schrijven/Bewerken kan worden geactiveerd via de volgende knoppen: De pictogrammen 'Schrijven/Bewerken' De pictogrammen van het menu 'Schrijven/Bewerken' hebben de volgende betekenis en functies: Pictogram Betekenis Functie Nieuw kookrecept Een nieuw kookrecept aanmaken Recording Overnemen Opnemen van kookprogramma-, temperatuur- en tijdveranderingen in tot 20 kookstappen Neemt het laatste, het aangemaakte of het eerder opgenomen kookrecept over in het kookboek x Bedieningshandboek 40

41 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! De bediening van uw combi-steamer Inhoud In dit hoofdstuk vindt u stap-voor-stap aanwijzingen voor de belangrijke bezigheden met de combisteamer. We tonen u hoe u d combi-steamer in- en uitschakelt, eerste kookproducten eenvoudig aanmaakt en hoe u moet te werk gaan bij het koken. Dit hoofdstuk omvat de volgende delen: Pagina Kookgegevens invoeren 42 Extra functies en speciale programma's invoeren 48 Functies invoeren terwijl het programma loopt 59 Werken met het kookboek 62 Basisinstellingen aanpassen 75 Bedieningshandboek 41

42 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! 6.1 Kookgegevens invoeren Principiële bediening In dit deel tonen we u hoe u de combi-steamer in principe bedient. Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's: Pagina Principieel invoeren van de kookgegevens 43 Kookprogramma invoeren 43 Regenereerprogramma invoeren 44 Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren 45 Starttijd-Selectie invoeren 46 Bedieningshandboek 42

43 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Principieel invoeren van de kookgegevens Principieel invoeren van de kookgegevens Voor het invoeren van uw kooktemperatuur, kookduur of kerntemperatuur gaat u te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Druk op een van de knoppen "Kooktemperatuur", "Kookduur" of "Kerntemperatuur". Op het display ziet u de in te stellen waarden. 2 Stel met de instelwip de gewenste waarde in. Uw waarde is ingevoerd. U moet de invoer niet bevestigen. of of x Kookprogramma invoeren Kookprogramma invoeren Voor het invoeren van uw kookprogramma gaat u te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer een basis-kookprogramma. 2 Voer de kooktemperatuur in. 3 Voer het uitschakelcriterium in: Kookduur of Kerntemperatuur 4 Voor het kiezen van een extra functie of een speciaal kookprogramma drukt u op de knop "Functiemenu". of 5 Selecteer naar wens een van de volgende extra functies: Crisp&Tasty Gereduceerd ventilatortoerental (optie) Dampvermindering DT-garen Nachtkoken Uw kookprogramma is nu volledig ingevoerd en opgenomen in het tussengeheugen. Opslaan van een kookprogramma Bij de invoer van een kookprogramma wordt dit opgeslagen in een tijdelijk tussengeheugen. Bij elke nieuwe invoer wordt dit tussengeheugen overschreven en gaat het oorspronkelijke kookprogramma verloren. Indien een kookprogramma nadien opnieuw wilt gebruiken, dan kunt u het als kookrecept in het kookboek opnemen. Bedieningshandboek 43

44 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Hier gaat het verder... Volgende stappen Koken bij het dagelijkse gebruik 87 Regenereerprogramma invoeren Regenereerprogramma invoeren Voor het invoeren van uw regenereerprogramma gaat u te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer een regenereerprogramma. 2 Voer de regenereertemperatuur in. 3 Voer het uitschakelcriterium in: Kookduur of Kerntemperatuur 4 Voor de keuze van een extra functie drukt u op de knop "Functiemenu". of 5 Selecteer naar wens een van de volgende extra functies: Gereduceerd ventilatortoerental (optie) Dampvermindering Uw regenereerprogramma is nu volledig ingevoerd en opgenomen in het tussengeheugen. Opslaan van een regenereerprogramma Bij de invoer van een regenereerprogramma wordt dit opgeslagen in een tijdelijk tussengeheugen. Bij elke nieuwe invoer wordt dit tussengeheugen overschreven en gaat het oorspronkelijke regenereerprogramma verloren. Indien een regenereerprogramma nadien opnieuw wilt gebruiken, dan kunt u het als kookrecept in het kookboek opnemen. Hier gaat het verder... Volgende stappen Regenereren bij het dagelijkse gebruik 89 Bedieningshandboek 44

45 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren Voor het aanmaken van een meerstappen kookprogramma gaat u te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Druk gedurende 3 seconden op het gewenste kook- of regenereerprogramma. Op het display verschijnen de volgende indicaties: Boven 01/01 voor de eerste kookstap Onder de tijd- en temperatuurwaarden 2 Voer de kookstap in. Volg daartoe de handleiding Kookprogramma invoeren. Na de invoer van de kookgegevens, eventueel inclusief extrafuncties, is de 1ste stap van uw kookprogramma volledig ingevoerd. 3 Druk gedurende 3 seconden op het gewenste kook- of regenereerprogramma. Op het display verschijnen de volgende indicaties: Boven 02/02 voor de tweede kookstap Onder de tijd- en temperatuurwaarden 4 Voer de kookstap in. In deze kookstap kunt u eventueel het programma Cook & Hold selecteren. Na de invoer van de extra functies is de 2de stap van uw kookprogramma volledig ingevoerd. 5 Voer de volgende kookstappen in door stappen 3 en 4 te herhalen. U kunt tot 20 kookstappen invoeren. Uw meerstappen kookprogramma is nu volledig ingevoerd en opgenomen in het tussengeheugen. Opslaan van een kookprogramma Bij de invoer van een kookprogramma wordt dit opgeslagen in een tijdelijk tussengeheugen. Bij elke nieuwe invoer wordt dit tussengeheugen overschreven en gaat het oorspronkelijke kookprogramma verloren. Indien een kookprogramma nadien opnieuw wilt gebruiken, dan kunt u het als kookrecept in het kookboek opnemen. Hier gaat het verder... Zo gaat het Kookprogramma invoeren 43 Cook & Hold invoeren 52 Opnemen van een zoemtoon in een kookprogramma 53 Volgende stappen Koken bij het dagelijkse gebruik 87 Regenereren bij het dagelijkse gebruik 89 Bedieningshandboek 45

46 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Starttijd-Selectie invoeren Doel De starttijd-voorkeuze start de combi-steamer met een vertraging. Tijdopgave voor starttijd-voorkeuze De volgende afbeelding geeft de instelbare tijdindicaties op het display: De tijdindicaties hebben de volgende betekenis: Positie Betekenis Indicatie van de waarde Boven Onder links Onder midden Beneden rechts Starttijd-Selectie invoeren Totale kooktijd: 01u00 uur De combi-steamer start over 48 minuten Starttijd: 10u23 Kooktijdeinde: 11u23 Alleen bij kooktijd bedrijf Bij kooktijd- en kerntemperatuurbedrijf Bij kooktijd- en kerntemperatuurbedrijf Alleen bij kooktijd bedrijf Voor het invoeren van de starttijd-voorkeuze gaat u te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Hou de knop "Kooktijd" ingedrukt en draai daarbij aan de instelwip. Op het display verschijnen de tijdindicaties bij de starttijdvoorkeuze. 2 Hou de knop "Kooktijd" ingedrukt en selecteer met de instelwip de positie van de starttijd. 3 Laat de knop "Kooktijd" los. De combi-steamer gaat automatisch naar de modus Starttijdvoorkeuze. 4 Hou de knop "Kooktijd" ingedrukt en corrigeer met de instelwip de waarde op de door u gewenste starttijd. Na het bereiken van de starttijd begint automatisch het ingestelde kookprogramma. Verlaten van de modus Starttijd-voorkeuze De modus Starttijd-Voorkeuze kunt u op elk ogenblik verlaten. De Starttijd-voorkeuze wordt daarbij gewist. Voor het verlaten van de modus Starttijd-voorkeuze gaat u te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer de knop "Start/Stop". Bedieningshandboek 46

47 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Invoeren van het einde van de kooktijd in plaats van de starttijd In kooktijdbedrijf kunt u in plaats van de starttijd ook het einde van de kooktijd aangeven. Hier gaat het verder... Volgende stappen Koken bij het dagelijkse gebruik 87 Regenereren bij het dagelijkse gebruik 89 Bedieningshandboek 47

48 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! 6.2 Extra functies en speciale programma's invoeren Principiële bediening In dit deel tonen we u hoe u de combi-steamer in principe bedient. Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's: Pagina Principiële invoer van extra functies en speciale programma's 49 Crisp&Tasty (ontvochtigen) invoeren 50 Voorverwarmen invoeren 50 Delta T-koken invoeren 51 Cook & Hold invoeren 52 Opnemen van een zoemtoon in een kookprogramma 53 Nachtkoken invoeren 54 Toetsvergrendeling invoeren 55 Bedieningshandboek 48

49 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Principiële invoer van extra functies en speciale programma's Beperkingen U moet rekening houden met de volgende beperkingen: De extra functies en speciale programma's zijn alleen dan beschikbaar en als pictogram zichtbaar, als hun gebruik binnen het geselecteerde kookprogramma zinvol is. Principiële invoer van extra functies en speciale programma's Ga op de volgende manier te werk, om een extra functie of een speciaal programma te selecteren: Stap Werkwijze Knop 1 Druk op de toets "Functiemenu". Op het display verschijnen de pictogrammen van de functies. 2 Selecteer met de instelwip een extra functie of een speciaal programma. 3 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het bevestigingsmenu. 4 Selecteer met de instelwip "JA". 5 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". De extra functie of het speciale programma zijn actief. JA Regels voor de omgang De volgende regels gelden voor het gebruik van extra functies: De extra functies kunt u tijdens het kookbedrijf op elk ogenblik door indrukken van de knop "Functiemenu" in- of uitschakelen. De extra functies kunt u willekeurig combineren. Na het beëindigen van het kookprogramma zet uw combi-steamer automatisch de ingestelde extra functie (uitgezonderd de toetsvergrendeling) terug op de standaard instelling. Voor de volgende speciale programma's gelden deze regels niet: Voorverwarmen DT-garen Cook & Hold Nachtkoken Verlaten van het functiemenu Het functiemenu kunt u op elk ogenblik verlaten. Voor het verlaten van het functiemenu gaat u tewerk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer de knop "Start/Stop" x Bedieningshandboek 49

50 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Crisp&Tasty (ontvochtigen) invoeren Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: U koos een van de kookprogramma's "Hete stoom" of "Hete lucht". U bevindt zich in het functiemenu. Crisp&Tasty (ontvochtigen) invoeren Ga op de volgende manier te werk, om met Crisp&Tasty te werken: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Crisp&Tasty". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het bevestigingsmenu. 3 Selecteer met de instelwip "JA". 4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt een keuzemenu. 5 Selecteer met de instelwip de ontvochtigingsgraad: JA Zwak, middelsterk of sterk 6 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu". Hier gaat het verder... De extra functie "Crisp&Tasty" is actief. De functie-indicatie gaat branden. Zo gaat het Principiële invoer van extra functies en speciale programma's 49 Volgende stappen Koken bij het dagelijkse gebruik 87 Voorverwarmen invoeren Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: U bevindt zich in het functiemenu. Bedieningshandboek 50

51 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Voorverwarmen invoeren Ga op de volgende manier te werk, om uw combi-steamer voor te verwarmen: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Voorverwarmen". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het bevestigingsmenu. 3 Selecteer met de instelwip "JA". 4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". JA De combi-steamer start het voorverwarmingsprogramma met de volgende fabrieksinstelling: Kooktemperatuur: 190 C Kooktijd: 10min Op het display verschijnt het symbool "Voorverwarmen". 5 Druk op de knop "Kooktemperatuur" en stel een andere voorverwarmingstemperatuur in. 6 Druk op de knop "Kooktijd" en stel een andere voorverwarmingsduur in. x Zo gaat het Principiële invoer van extra functies en speciale programma's 49 Volgende stappen Kookprogramma invoeren 43 Regenereerprogramma invoeren 44 Delta T-koken invoeren Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: Uw combi-oven is uitgerust met een voeler voor de kamertemperatuur. U heeft een van de beide kookprogramma's "Hete stoom" of "Hete lucht" geselecteerd. U bevindt zich in het functiemenu. Bedieningshandboek 51

52 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Delta T-koken invoeren Ga te werk als volgt, om DT-koken in te voeren: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "DT-koken". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het bevestigingsmenu. 3 Selecteer met de instelwip "JA". 4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". JA 5 Druk op de toets "Kooktemperatuur". 6 Stel met de instelwip de gewenste DT-temperatuur in. 7 Druk op de toets "Kerntemperatuur". 20 C 8 Stel met de instelwip de gewenste eind-kerntemperatuur in. 75 C Hier gaat het verder... Zo gaat het Principiële invoer van extra functies en speciale programma's 49 Volgende stappen Koken bij het dagelijkse gebruik 87 Aanverwante onderwerpen Delta T-koken 132 Cook & Hold invoeren Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: U heeft een kerntemperatuurvoeler. U staat op het punt een meerstappen kookprogramma in te voeren. U voert minstens de 2de kookstap in. U koos een van de kookprogramma's "Stomen", "Hete stoom" of "Hete lucht". U bevindt zich in het functiemenu. Bedieningshandboek 52

53 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Cook & Hold invoeren Ga te werk als volgt, om Cook & Hold in te voeren: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Cook & Hold". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het bevestigingsmenu. 3 Selecteer met de instelwip "JA". 4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". JA 5 Druk op de toets "Kooktemperatuur". 6 Stel met de instelwip de gewenste houd-temperatuur in. 7 Ga door met de invoer van het kookrecept of start het kookrecept. 65 C Afsluitende overname van de invoer van Cook & Hold Voor het afsluitend overnemen van de invoer van Cook & Hold moet u naargelang de uitgangspositie verschillende knoppen gebruiken: Doel Overnemen van de invoer in het tussengeheugen Knop Overname van de invoer bij aanmaken van een kookrecept Hier gaat het verder... Zo gaat het Principiële invoer van extra functies en speciale programma's 49 Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren 45 Volgende stappen Koken bij het dagelijkse gebruik 87 Aanverwante onderwerpen Cook & Hold 134 Opnemen van een zoemtoon in een kookprogramma Doel Om er aan het einde van een kookstap te worden aan herinnerd, dat er een tussenkomst zoals blussen vereist is, kunt u in het kookrecept een zoemtoon opnemen. U kunt dan na de zoemtoon de deur van het apparaat openen en de vereiste actie doorvoeren. Als u de deur van het apparaat terug sluit, wordt het kookrecept verder gezet met de volgende stap. Bedieningshandboek 53

54 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: U staat op het punt een meerstappen kookprogramma in te voeren. U bevindt zich in het functiemenu. Opnemen van een zoemtoon in een kookprogramma Ga op de volgende manier te werk om een zoemtoon op te nemen: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Zoemtoon". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het bevestigingsmenu. 3 Selecteer met de instelwip "JA". 4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". JA 5 Ga door met het invoeren van het kookprogramma. De zoemtoon wordt gedurende 3 minuten hoorbaar bij het einde van een kookreceptstap. Het kookrecept loopt daarbij verder. Afsluitend overnemen van de invoer van de extra functie Zoemtoon Voor het afsluitend overnemen van de invoer van de extra functie Zoemtoon moet u naargelang de uitgangspositie verschillende knoppen gebruiken: Doel Overnemen van de invoer in het tussengeheugen Knop Overname van de invoer bij aanmaken van een kookrecept Hier gaat het verder... Zo gaat het Principiële invoer van extra functies en speciale programma's 49 Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren 45 Nachtkoken invoeren Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: Uw combi-oven is uitgerust met een voeler voor de kamertemperatuur. U bevindt zich in het functiemenu. Bedieningshandboek 54

55 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Nachtkoken invoeren Ga te werk als volgt, om nachtkoken in te voeren: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Nachtkoken". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het bevestigingsmenu. 3 Selecteer met de instelwip "JA". 4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt een keuzemenu. 5 Selecteer met de instelwip het nachtkookprogramma: JA Medium, welldone of koken 6 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu". Het programma start. Hier gaat het verder... Zo gaat het Principiële invoer van extra functies en speciale programma's 49 Volgende stappen Koken bij het dagelijkse gebruik 87 Aanverwante onderwerpen Nachtkoken 135 Toetsvergrendeling invoeren Doel Op uw combi-steamer kunt u haast alle bedieningselementen vergrendelen. Met deze vergrendeling kunt u verhinderen, dat onbevoegden instellingen op uw combi-steamer gaan wijzigen. Het vergrendelen gebeurt via een PIN-code. Bedieningshandboek 55

56 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Beperkingen De volgende bedieningselementen kunt u niet vergrendelen: Bedieningselement Aan/uit Knop Start/Stop "Vooruit" en "Terug" Instelwip Press&Go-toetsen (optie) Vooraf ingestelde PIN-code en wijzigen van de PIN-code Van in de fabriek is "PIN 001" vooraf ingesteld Richt u zich tot een erkende klantendienst, om de PINcode te wijzigen. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: De combi-steamer is niet in bedrijf. U bevindt zich in het functiemenu. Bedieningshandboek 56

57 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Vergrendelen Ga op de volgende manier te werk om de knoppen van uw combi-steamer te vergrendelen: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Toetsvergrendeling". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het bevestigingsmenu. 3 Selecteer met de instelwip "JA". 4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt "PIN 000" 5 Selecteer met de instelwip de PIN-code. 6 Bevestig de keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt "Alle toetsen ontgrendeld". 7 Druk na elkaar op de te vergrendelen knoppen. Op het display verschijnt "Toets vergrendeld" 8 Druk op de knop "Start/Stop" JA 001 De toetsvergrendeling is actief. De functie-indicatie gaat branden. Bedieningshandboek 57

58 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Ontgrendelen Ga op de volgende manier te werk om de knoppen van uw combi-steamer te ontgrendelen: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Toetsvergrendeling". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het bevestigingsmenu. 3 Selecteer met de instelwip "JA". 4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt "PIN 000" 5 Selecteer met de instelwip de PIN-code. 6 Bevestig de keuze met de knop "Functiemenu". JA 001 Alle toetsen zijn ontgrendeld. De functie-indicatie licht niet meer op. 7 Druk op de toets "Start/Stop" om het functiemenu te verlaten. PIN-code invoeren, als het functiemenu vergrendeld is Ga op de volgende manier te werk om de knoppen van uw combi-steamer te ontgrendelen: Stap Werkwijze Knop 1 Schakel uw combi-steamer met de knop "Aan/Uit" uit. Op het display verschijnen de tijd en de datum. 2 Druk op de toets "Functiemenu". Op het display verschijnt "PIN 000" 3 Selecteer met de instelwip de PIN-code. Alle toetsen zijn ontgrendeld. 001 Hier gaat het verder... Zo gaat het Principiële invoer van extra functies en speciale programma's 49 Bedieningshandboek 58

59 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! 6.3 Functies invoeren terwijl het programma loopt Principiële bediening In dit deel tonen we u hoe u de combi-steamer in principe bedient. Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's: Pagina De kookparameters veranderen terwijl het programma loopt 60 Gaarparameters veranderen terwijl het programma loopt 60 Voortijdig afbreken van het programmaverloop 61 Bedieningshandboek 59

60 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! De kookparameters veranderen terwijl het programma loopt Opvraagbare kookparameters U kunt terwijl het programma loopt de volgende kookparameters opvragen Is-kookruimtetemperatuur Doel-gaartijd Doel-kerntemperatuur Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: U heeft een kook- of regenereerprogramma geselecteerd. Een van deze programma's loopt. De kookparameters veranderen terwijl het programma loopt Voor het opvragen van de kookparameters tijdens het programma gaat u te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Druk een resp. twee keer op een van de volgende knoppen: Kooktemperatuur Gaartijd of kerntemperatuur of Hier gaat het verder... Volgende stappen Koken bij het dagelijkse gebruik 87 Gaarparameters veranderen terwijl het programma loopt Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: U heeft een kook- of regenereerprogramma geselecteerd. Een van deze programma's loopt. Gaarparameters veranderen terwijl het programma loopt Voor het wijzigen van het verloop van een programma gaat u te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer naar wens een van de volgende knoppen: Kooktemperatuur Gaartijd of kerntemperatuur 2 Corrigeer de waarden. of Hier gaat het verder... Volgende stappen Koken bij het dagelijkse gebruik 87 Bedieningshandboek 60

61 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Voortijdig afbreken van het programmaverloop Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: U heeft een kook- of regenereerprogramma geselecteerd. Een van deze programma's loopt. Voortijdig afbreken van het programmaverloop Voor het voortijdig afbreken van processen gaat u te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer de knop "Start/Stop". Hier gaat het verder... Volgende stappen Koken bij het dagelijkse gebruik 87 Bedieningshandboek 61

62 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! 6.4 Werken met het kookboek Heet kookboek van de combi-steamer In dit deel tonen we u, hoe u in het kookboek kookrecepten kunt aanmaken, veranderen en beheren. Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's: Pagina Kookrecept oproepen vanuit het kookboek 63 Kookrecept aanmaken 63 Vastleggen van een kookprogramma 64 Kookrecept opslaan in het kookboek 66 Recepten wijzigen, wissen en kopiëren 66 Kookstappen invoegen, toevoegen en wissen 68 Werken met Press&Go 71 Bedieningshandboek 62

63 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Kookrecept oproepen vanuit het kookboek Kookrecept uit de opgeslagen kookrecepten oproepen Voor het oproepen van een kookrecept uit de in het kookboek opgeslagen Kookrecepten gaat u te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Druk op de toets "Menu kookboek". Op het display verschijnt een lijst met de opgeslagen kookrecepten. 2 Selecteer met de instelwip het gewenste kookrecept. Hier gaat het verder... Volgende stappen Koken bij het dagelijkse gebruik 87 Regenereren bij het dagelijkse gebruik 89 Kookrecept aanmaken Beperkingen U moet rekening houden met de volgende beperkingen: U kunt tot 250 kookrecepten in het kookboek opbergen. Bedieningshandboek 63

64 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Kookrecept aanmaken Voor het zoeken van een kookrecept gaat u te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Druk op de knop "Menu schrijven/bewerken". Op het display verschijnt "Menu Schrijven/Bewerken". 2 Selecteer met de instelwip het pictogram "Nieuw kookrecept". De kookprogrammatoetsen knipperen en op het display verschijnt 01/01. 3 Voer het gewenste één- of meerstappen kookprogramma in, en bevestig elke nieuwe kookstap met de knop "Menu Schrijven/ Bewerken". 4 Om de invoer van het nieuwe kookprogramma te beëindigen, drukt u bij knipperende kookprogrammeertoetsen op de knop "Menu Schrijven/Bewerken". U kunt nu de naam van het kookrecept invoeren. 5 Selecteer met de instelwip letters, en schakel met de knoppen "Vooruit" en "Terug" tussen de betrokken posities. 6 Bevestig de ingevoerde receptnaam met de knop "Menu schrijven/bewerken". 7 Selecteer met de instelwip een vrije geheugenplaats. Opmerking: Er kan ook een al ingenomen geheugenplaats worden geselecteerd en overschreven. 8 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/bewerken". Het kookrecept is opgeslagen in het kookboek. Verlaten van het recept Voor het verlaten van het kookrecept gaat u tewerk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer de knop "Start/Stop" Hier gaat het verder... Zo gaat het Kookprogramma invoeren 43 Principiële invoer van extra functies en speciale programma's 49 Volgende stappen Kookrecept opslaan in het kookboek 66 Recepten wijzigen, wissen en kopiëren 66 Werken met Press&Go 71 Doel Vastleggen van een kookprogramma Bij het vastleggen van een kookprogramma kunt u veranderingen in kookprogramma, temperatuur en tijd in tot 20 kookstappen in een tussengeheugen vastleggen. Daarbij worden al uw invoerwijzigingen Bedieningshandboek 64

65 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! tijdens het kookproces opgeslagen. Het handmatig bewasemen en kookstappen van minder dan één minuut worden vastgelegd. Tijdens het kookproces kunt u op de knop "Start/Stop" drukken, zonder dat er kookstappen verloren gaan resp. overschreven worden. Om het kookprogramma dat daarbij ontstaat blijvend op te slaan, kunt u het aansluitend als kookprogramma in het kookboek overnemen. Verloop van de registratie De opname van een kookprogramma gebeurt in 3 stappen: Stap Beschrijving 1 Recorder starten 2 Kook-/regenereerprogramma starten 3 Recorder stoppen Recorder starten Ga op de volgende manier te werk, om de recorder te starten: Stap Werkwijze Knop 1 Druk op de knop "Menu schrijven/bewerken". Op het display verschijnt "Menu Schrijven/Bewerken". 2 Selecteer voor het starten van de registratie met de instelwip het pictogram "Recording". 3 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/bewerken". De recorder neemt nu op tot het stoppen. Op het display verschijnt "Recorder AAN" Op het display verschijnt het symbool "Recording". Recorder AAN Recorder stoppen Ga op de volgende manier te werk, om de recorder te stoppen: Stap Werkwijze Knop 1 Druk om de registratie te stoppen op de knop "Menu schrijven/ Bewerken". 2 Selecteer met de instelwip het pictogram "Recording". 3 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/bewerken". De registratie wordt gestopt. Op het display verschijnt "Recorder UIT" Het pictogram "Recording" verdwijnt van het display. Recorder UIT Hier gaat het verder... Volgende stappen Kookrecept opslaan in het kookboek 66 Bedieningshandboek 65

66 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Kookrecept opslaan in het kookboek Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: U heeft een kookprogramma in het tussengeheugen. Kookprogramma als kookrecept in het kookboek overnemen Ga op de volgende manier te werk, om een kookprogramma als kookrecept in het kookboek over te nemen: Stap Werkwijze Knop 1 Druk op de knop "Menu schrijven/bewerken". Op het display verschijnt "Menu Schrijven/Bewerken". 2 Selecteer met de instelwip het pictogram "Overnemen". 3 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/bewerken". U kunt nu de naam van het kookrecept invoeren. 4 Selecteer met de instelwip letters, en schakel met de knoppen "Vooruit" en "Terug" tussen de betrokken posities. 5 Bevestig de ingevoerde receptnaam met de knop "Menu schrijven/bewerken". 6 Selecteer met de instelwip een vrije geheugenplaats. Opmerking: Er kan ook een al ingenomen geheugenplaats worden geselecteerd en overschreven. 7 Bevestig deze met de knop "Menu schrijven/bewerken". Het kookprogramma wordt als kookrecept in het kookboek opgeslagen. 119 Hier gaat het verder... Volgende stappen Werken met Press&Go 71 Recepten wijzigen, wissen en kopiëren Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: U heeft een kookrecept uit het kookboek opgeroepen. Bedieningshandboek 66

67 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Wijzigen van een kookrecept Voor het wijzigen van een kookrecept gaat u te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Druk op de knop "Menu schrijven/bewerken". Op het display verschijnt "Menu Kookboek". 2 Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek wijzigen". 3 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/bewerken". De afzonderlijke stappen van het recept worden zichtbaar. 4 Selecteer met de knoppen "Vooruit" en "Terug" de te veranderen kookstap. 5 Corrigeer het kookrecept, wijzig de kookgegevens. 6 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/bewerken". De kookreceptstap is veranderd. Wissen van een kookrecept Voor het wissen van een kookrecept gaat u te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Druk op de knop "Menu schrijven/bewerken". Op het display verschijnt "Menu Kookboek". 2 Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek wissen". 3 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/bewerken". Het kookrecept wordt gewist. Het geheugenplaatsnummer van het gewiste kookrecept is terug vrij. Bedieningshandboek 67

68 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Kopiëren van een kookrecept Voor het kopiëren van een kookrecept gaat u te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Druk op de knop "Menu schrijven/bewerken". Op het display verschijnt "Menu Kookboek". 2 Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek kopiëren". 3 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/bewerken". De geheugenplaatsen worden weergegeven. 4 Selecteer met de instelwip een vrije geheugenplaats. Opmerking: Er kan ook een al ingenomen geheugenplaats worden geselecteerd en overschreven. 5 Bevestig de selectie met de knop "Menu schrijven/bewerken". Het kookrecept is gekopieerd en opgeslagen in het kookboek. 005 Verlaten van het recept Voor het verlaten van het kookrecept gaat u tewerk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Kies de toets "Menu kookboek". x Kookstappen invoegen, toevoegen en wissen Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: U heeft een kookrecept uit het kookboek opgeroepen. Het kookrecept heeft minder dan 20 kookstappen. Bedieningshandboek 68

69 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Kookstap invoegen Voor het invoegen van een kookstap in een kookrecept gaat u te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Druk op de knop "Menu schrijven/bewerken". Op het display verschijnt "Menu Kookboek". 2 Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek wijzigen". 3 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/bewerken". De afzonderlijke stappen van het recept worden zichtbaar. 4 Selecteer met de knoppen "Vooruit" en "Terug" de kookstap, waarvoor een nieuwe kookstap moet worden ingevoegd. 5 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het submenu voor het wijzigen van een kookrecept. 6 Selecteer met de instelwip het pictogram "Stap invoegen". 7 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu". 8 Selecteer met de instelwip "JA". 9 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu". Op de gekozen plaats wordt een nieuwe kookstap ingevoegd. Alle navolgende kookstappen worden opnieuw genummerd. De nieuwe kookstap is geselecteerd en alle kookprogrammatoetsen knipperen. 10 Voer nu de kookgegevens de nieuwe kookstap in. JA Bedieningshandboek 69

70 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Kookstap toevoegen Voor het toevoegen van een kookstap aan een kookrecept gaat u te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Druk op de knop "Menu schrijven/bewerken". Op het display verschijnt "Menu Kookboek". 2 Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek wijzigen". 3 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/bewerken". De afzonderlijke stappen van het recept worden zichtbaar. 4 Selecteer met de knop "Vooruit" de laatste kookstap. 5 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het submenu voor het wijzigen van een kookrecept. 6 Selecteer met de instelwip het pictogram "Stap toevoegen". 7 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu". 8 Selecteer met de instelwip "JA". 9 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu". Er wordt een nieuwe kookstap aan het kookrecept toegevoegd. De nieuwe kookstap is geselecteerd en alle kookprogrammatoetsen knipperen. 10 Voer nu de kookgegevens de nieuwe kookstap in. JA Bedieningshandboek 70

71 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Kookstap wissen Voor het wissen van een kookstap uit een kookrecept gaat u te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Druk op de knop "Menu schrijven/bewerken". Op het display verschijnt "Menu Kookboek". 2 Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek wijzigen". 3 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/bewerken". De afzonderlijke stappen van het recept worden zichtbaar. 4 Selecteer met de knoppen "Vooruit" en "Terug" de kookstap, die moet worden gewist. 5 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het submenu voor het wijzigen van een kookrecept. 6 Selecteer met de instelwip het pictogram "Stap wissen". 7 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu". 8 Selecteer met de instelwip "JA". 9 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu". De kookstap wordt gewist. JA Verlaten van het recept Voor het verlaten van het kookrecept gaat u tewerk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Kies de toets "Menu kookboek". x Doel Werken met Press&Go De combi-steamer biedt u de mogelijkheid, in het kookboek opgeslagen kookrecepten en het reinigingsprogramma op Press&Go-toetsen (sneltoetsen) te leggen. Het toegewezen kookrecept of het reinigingsprogramma kunt u op elk moment via de betrokken Press&Go-toets met slechts één druk op een toets starten. Bedieningshandboek 71

72 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Voordelen U gebruikt de volgende voordelen: U kunt in het kookboek opgeslagen kookrecepten en het reinigingsprogramma op Press&Gotoetsen leggen. U kunt met Press&Go-toetsen eenvoudig en snel werken, omdat er geen instellingen moeten worden doorgevoerd. De Press&Go-toetsen zijn vooral geschikt voor schotels, die u regelmatig bereidt, en voor bijvoorbeeld het opbakken van krakelingen, broodjes of croissants. Deze kunnen daarna ook in voortreffelijke kwaliteit door geschoold personeel worden geproduceerd. Door vergrendelen van het bedieningspaneel krijgt u bij gebruik van de Press&Go-toetsen bovendien een grote productieveiligheid, omdat het personeel geen veranderingen kan uitvoeren. Indien u het voorverwarmingsprogramma toewijst aan een Press&Go-toets, kunt u de combisteamer snel en eenvoudig voorverwarmen voor de productie van etenswaren. Bedieningshandboek 72

73 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Automatische reiniging (CONVOClean system) in het kookboek opnemen Om de automatische reiniging (CONVOClean system) in het kookboek op te nemen gaat u te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Druk op de knop "Menu schrijven/bewerken". Op het display verschijnt "Menu Schrijven/Bewerken". 2 Selecteer met de instelwip het pictogram "Nieuw kookrecept". De kookprogrammatoetsen knipperen en op het display verschijnt 01/01. 3 Druk op de toets "Functiemenu". Op het display verschijnen de pictogrammen van de functies. 4 Selecteer met de instelwip het pictogram "Automatisch reinigen". 5 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het bevestigingsmenu. 6 Selecteer met de instelwip "JA". 7 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt "Reiniging 01" 8 Selecteer met de instelwip de gewenste reinigingsstap: Q = Quick-reiniging 1 = lichte vervuiling 2 = normale vervuiling 3 = sterke vervuiling 4 = sterke vervuiling - glans+ 9 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/bewerken". U kunt nu de naam van het kookrecept invoeren. 10 Selecteer met de instelwip letters, en schakel met de knoppen "Vooruit" en "Terug" tussen de betrokken posities. JA Q, 1, 2, 3, 4 11 Bevestig de ingevoerde receptnaam met de knop "Menu schrijven/bewerken". 12 Selecteer met de instelwip een vrije geheugenplaats. Opmerking: Er kan ook een al ingenomen geheugenplaats worden geselecteerd en overschreven. 13 Bevestig de invoer met de knop "Menu schrijven/bewerken". De automatische reiniging is in het kookboek opgeslagen. Bedieningshandboek 73

74 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Kookrecept of een reinigingsprogramma aan een Press&Go-toets toewijzen Ga op de volgende manier te werk om een kookrecept of een reinigingsprogramma aan een Press&Go-toets toe te wijzen: Stap Werkwijze Knop 1 Druk op de toets "Menu kookboek". Op het display verschijnt een lijst met de opgeslagen kookrecepten. 2 Selecteer met de instelwip het gewenste kookrecept of reinigingsprogramma. 3 Druk gedurende 3 seconden op de gewenste Press&Go-toets U hoort een signaal. Het kookrecept of reinigingsprogramma wordt met de Press&Go-toets toegewezen. Hier gaat het verder... Volgende stappen Koken met Press&Go 86 Bedieningshandboek 74

75 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! 6.5 Basisinstellingen aanpassen De basisinstellingen van uw combi-steamer Inhoud In dit deel stellen we de pagina's van uw combi-steamer voor, en verklaren we functies die daar telkens op beschikbaar zijn. Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen: Pagina Toegang tot de basisinstellingen 76 Signaaltoon instellen 76 Geluidssterkte instellen 77 Tijd instellen 77 Datum instellen 78 Alfabetisch of numeriek sorteren 79 Praktijk-basiswaarden wijzigen en het gebruik van memowaarden instellen 80 Temperatuurindicatie selecteren 82 Netwerkadres instellen 82 Kookboek opslaan/laden 83 Taal instellen 84 Bedieningshandboek 75

76 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Toegang tot de basisinstellingen Toegang tot de basisinstellingen Ga op de volgende manier te werk, om naar het keuzemenu voor de basisinstellingen te gaan: Stap Werkwijze Knop 1 Druk op de toets "Functiemenu". Op het display verschijnen de pictogrammen van de functies. 2 Selecteer met de instelwip het pictogram "Basisinstellingen". 3 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het bevestigingsmenu. 4 Selecteer met de instelwip "JA". 5 Bevestig deze invoer met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen. JA Functiemenu verlaten Voor het verlaten van het functiemenu gaat u tewerk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer de knop "Start/Stop" x Signaaltoon instellen Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen. Signaaltoon instellen Ga op de volgende manier te werk, om de signaaltoon in te stellen: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Signaaltoon". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt een keuzemogelijkheid. 3 Selecteer met de instelwip de gewenste signaaltoon. 4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". De signaaltoon is ingeschakeld x Bedieningshandboek 76

77 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Geluidssterkte instellen Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen. Geluidssterkte instellen Ga op de volgende manier te werk, om de geluidssterkte in te stellen: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Geluidssterkte". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt een keuzemogelijkheid. 3 Selecteer met de instelwip de gewenste geluidssterkte. 4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". De geluidssterkte is ingesteld. 1-5 x Tijd instellen Doel Indien de combi-steamer meer dan drie dagen wordt losgekoppeld van de netvoeding, dan moet de actuele tijd terug worden ingesteld. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen. Bedieningshandboek 77

78 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Tijd instellen Ga op de volgende manier te werk, om de tijd in te stellen: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Tijd". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt een keuzemogelijkheid voor de mogelijke tijdformaten. 3 Selecteer met de instelwip het gewenste tijdformaat. 15:00 03:00 pm 4 Schakel met de toetsen "Vooruit" en "Terug" over tussen uren en minuten. 5 Voer de actuele tijd in met de instelwip. 16:51 04:51 pm 6 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". De actuele tijd is opgeslagen. x Doel Datum instellen Indien de combi-steamer meer dan drie dagen wordt losgekoppeld van de netvoeding, dan moet de actuele tijd terug worden ingesteld. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen. Bedieningshandboek 78

79 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Datum instellen Ga op de volgende manier te werk, om de datum in te stellen: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Datum". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt een keuzemogelijkheid voor de mogelijke datumformaten. 3 Selecteer met de instelwip het gewenste datumformaat Schakel met de toetsen "Vooruit" en "Terug" over tussen dag, maand en jaar. 5 Voer de actuele datum in met de instelwip Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". De actuele datum is opgeslagen. x Alfabetisch of numeriek sorteren Doel Er kan een alfabetische sortering van kookrecepten of een numerische sortering van geheugenposities worden doorgevoerd. De verandering van een alfabetische in een numerieke sortering of omgekeerd kan naargelang het aantal opgeslagen kookrecepten langere tijd duren. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen. Alfabetisch sorteren Ga op de volgende manier te werk, om de kookrecepten in het kookboek alfabetisch te sorteren: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek alfabetisch". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het bevestigingsmenu. 3 Selecteer met de instelwip "JA". 4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". De sortering wordt ingesteld op alfabetisch sorteren. JA Bedieningshandboek 79

80 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Numeriek sorteren Ga op de volgende manier te werk, om de geheugenplaatsen numeriek te sorteren: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek alfabetisch". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het bevestigingsmenu. 3 Selecteer met de instelwip "NEEN". 4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". De sortering wordt ingesteld op numeriek sorteren. NEEN x Praktijk-basiswaarden wijzigen en het gebruik van memowaarden instellen Doel U kunt selecteren, of er bij de keuze van een kookprogramma voor de kookduur en de temperatuur in de kookruimte de praktische basiswaarden of de memowaarden (d.w.z. de laatst gebruikte waarden) op het display zichtbaar moeten worden. Fabrieksinstelling De volgende tabel geeft de van in de fabriek ingestelde praktische basiswaarden: Kookprogramma Kooktemperatuur Kerntemperatuur Kooktijd 100 C 70 C 25 min 150 C 70 C 70 min 170 C 70 C 30 min 135 C 70 C 5 min Voordelen U gebruikt de volgende voordelen: Indien u vooral werkt met geschoold personeel, vermindert het werken met praktische basiswaarden foutief bedienen. Bij elk kiezen van een kookprogramma zijn de door u aangegeven waarden aangegeven. Memowaarden zijn bijzonder aangewezen, indien u regelmatig meerdere ladingen na elkaar kookt. Het selecteren van tijd- en temperatuurwaarden vervalt dan, het kookprogramma kan meteen gestart worden. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen. Bedieningshandboek 80

81 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Praktijk-basiswaarden wijzigen Ga op de volgende manier te werk, om de praktische basiswaarden te wijzigen: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Praktische basiswaarde". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het bevestigingsmenu. 3 Selecteer met de instelwip "JA". 4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt een keuzelijst van de ingestelde praktische basiswaarden. 5 Selecteer met de instelwip de te veranderen "Praktische basiswaarde". JA 6 Blader met de knop "Vooruit" naar de getalwaarde. 7 Stel met de instelwip de gewenste waarde in. Bijv. de waarde kooktemperatuur Stomen. 8 Blader met de knop "Terug" terug, om de waarde over te nemen. 9 Herhaal voor het instellen van meer praktische basiswaarden de stappen 6 en Bevestig deze uitgevoerd instellingen met de knop "Functiemenu". De praktische basiswaarden zijn opnieuw ingesteld. Gebruik van memowaarden instellen Ga op de volgende manier te werk, om het gebruik van de memowaarden in te stellen: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Praktische basiswaarde". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het bevestigingsmenu. 3 Selecteer met de instelwip "NEEN". 4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". De combi-steamer gebruikt nu de memowaarden. NEEN x Bedieningshandboek 81

82 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Doel Temperatuurindicatie selecteren Beperkingen De temperatuurindicatie kan in C of F ingesteld worden. U moet rekening houden met de volgende beperkingen: Bij een verandering van de temperatuurindicatie worden de gegevens in het kookboek niet mee veranderd. Deze moeten handmatig worden aangepast. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen. Temperatuurindicatie in C instellen Ga op de volgende manier te werk, om de temperatuurindicatie in C te selecteren: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Temperatuur in C". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het bevestigingsmenu. 3 Selecteer met de instelwip "JA". 4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". De temperatuurindicatie is ingesteld op C. JA Temperatuurindicatie op F instellen Ga op de volgende manier te werk, om de temperatuurindicatie in F te selecteren: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Temperatuur in C". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het bevestigingsmenu. 3 Selecteer met de instelwip "NEEN". 4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". De temperatuurindicatie is ingesteld op F. NEEN x Netwerkadres instellen Doel Het netwerkadres is nodig voor het gebruik van PC-Control, PC-HACCP en het Convotherm Service System. Bedieningshandboek 82

83 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen. Het voor het apparaat geplande netwerkadres mag niet al door een andere apparaat gebruikt worden. Netwerkadres instellen Ga op de volgende manier te werk, om het netwerkadres in te stellen: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Netwerkadres". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Het actueel ingestelde netwerkadres wordt zichtbaar. 3 Selecteer met de instelwip het gewenste netwerkadres. 4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Het netwerkadres is ingesteld x Kookboek opslaan/laden Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen. Kookboek opslaan Ga op de volgende manier te werk, om het kookboek op te slaan: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek opslaan". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het bevestigingsmenu. 3 Selecteer met de instelwip "JA". 4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Het kookboek werd opgeslagen. JA Bedieningshandboek 83

84 6 Zo werkt u met het bedieningsscherm! Kookboek laden Ga op de volgende manier te werk, om het kookboek te laden: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Kookboek laden". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het bevestigingsmenu. 3 Selecteer met de instelwip "JA". 4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Het kookboek werd geladen. JA x Taal instellen Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: Op het display verschijnen de pictogrammen van de basisinstellingen. Taal instellen Ga op de volgende manier te werk, om de taal in te stellen: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Taal". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt een keuzemogelijkheid. 3 Selecteer met de instelwip de gewenste taal. 4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". De taal is ingesteld. x Bedieningshandboek 84

85 7 Koken en regenereren 7 Koken en regenereren Koken in detail Inhoud In dit deel tonen we u, hoe u bij het koken en het regenereren te werk gaat en hoe u alle functies van de combi-steamer kunt gaan gebruiken voor het koken. Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's: Pagina Veilige omgang met het apparaat 86 Koken met Press&Go 86 Koken bij het dagelijkse gebruik 87 Regenereren bij het dagelijkse gebruik 89 Manueel bewasemen tijdens het koken 90 Vrije trays gebruiken bij het koken 91 Vrije trays gebruiken bij het regenereren 92 Bedieningshandboek 85

86 7 Koken en regenereren Veilige omgang met het apparaat Voor de veiligheid van u en uw medewerkers Maakt u zich vertrouwd met de inhoud van het hoofdstuk Over uw veiligheid op pagina 17 voor uw medewerkers voor het eerst met de combi-steamer werken, en treft u de overeenkomstige schikkingen. Vraag uw medewerkers zich voor het begin van de werkzaamheden met de genoemde regels voor veilig werken vertrouwd te maken en ze absoluut op te volgen. Instrueer uw medewerkers zich voor het begin van de werkzaamheden met de in dit deel en de volgende handleidingen gegeven gevaarsaanwijzingen vertrouwd te maken, en absoluut de daarin vermelde tegenmaatregelen te treffen. Persoonlijke beschermingsuitrusting voor uw medewerkers Instrueer uw medewerkers de persoonlijke beschermingsuitrusting te dragen, die in het hoofdstuk over uw veiligheid Persoonlijke beschermingsuitrusting op pagina 28 vermeld is voor de betrokken werkzaamheden. Regels voor een veilig gebruik van het toestel Om gevaar te vermijden, moeten bij het gebruik van het apparaat de volgende regels in acht worden genomen: De inhangframes moeten vergrendeld zijn. De aanzuigplaat moet correct vergrendeld zijn. Hete stoom / dampen Verbrandingsgevaar door hete stoom en dampen Ontsnappende hete stoom en dampen kunnen leiden tot verbranding van het gezicht, de handen, de voeten en de benen. Gebruik bij het openen van de deur van het apparaat steeds de ventilatiestand volgens de handleiding voor het veilig openen en stop in geen geval uw hoofd in de kookruimte. Onderbreking van de koelketting Gevaar op microbiologische besmetting van levensmiddelen door onderbreking van de koelketting Bij een voortijdige lading van de gaarruimte en bij onderbreken van het garen kan de koelketting van gekoelde levensmiddelen onderbroken worden. Let op de tijdplanning van de lading, bijv. bij het voorkiezen van de starttijd van het kookprogramma, steeds op het intact blijven van de koelketting. Gebruik het apparaat nooit voor de tussenopslag van gaargoed. Onderbreek het koken nooit opzettelijk. Denk na het terug opstarten van het apparaat na een stroomuitval aan de duur van het heropstarten met het oog op de toestand van het gaargoed. Lage temperatuurkoken (< 65 C) alleen laten uitvoeren door vakpersoneel. x Koken met Press&Go Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 86vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Bedieningshandboek 86

87 7 Koken en regenereren Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: De combi-steamer is naar behoren gereinigd. Indien de combi-steamer op een open frame staat: Er bevinden zich in het frame geen hete, dampende levensmiddelen. U maakte zich reeds vertrouwd met het verloop van de handleidingen onder "Zo doet u het goed!". Koken Voor het koken gaat u te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Warm de combi-over voor. 2 Laad de kookruimte, van zodra het voorverwarmen klaar is. 3 Selecteer het gewenste kookrecept (Press&Go), bijv. broodjes. 4 Sluit de deur. Het kookprogramma loopt, de ingestelde kookparameters worden op het display zichtbaar. De functie-indicatie gaat branden. Van zodra het kookprogramma beëindigd is, hoort u een pieptoon. 5 Open de deur van de kookruimte en neem het bereide product uit. Hier gaat het verder... Zo doet u het juist! Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering) 95 Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting) 96 Laden en uitnemen van het bereidingen 98 Inhangeenheden uit- en inbouwen 99 Aanzuigplaat uit- en inbouwen 100 Kerntemperatuurvoeler vastzetten en uitnemen 101 Koken bij het dagelijkse gebruik Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 86vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: De combi-steamer is naar behoren gereinigd. Indien de combi-steamer op een open frame staat: Er bevinden zich in het frame geen hete, dampende levensmiddelen. U maakte zich reeds vertrouwd met het verloop van de handleidingen onder "Zo doet u het goed!". Bedieningshandboek 87

88 7 Koken en regenereren Koken met voorverwarmen Als de combi-steamer nog koud is, gaat u voor het koken tewerk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Warm de combi-over voor. 2 Voer het gewenste kookprogramma in, of roep het vanuit het kookboek op. Er is een kookprogramma beschikbaar. 3 Laad de kookruimte en sluit de deur van de kookruimte. 4 Start het kookprogramma. Het kookprogramma loopt, de ingestelde kookparameters worden op het display zichtbaar. De functie-indicatie gaat branden. Van zodra het kookprogramma beëindigd is, hoort u een pieptoon. 5 Open de deur van de kookruimte en neem het bereide product uit. Koken bij al hete kookruimte Als de combi-steamer al op de gewenste temperatuur is, gaat u voor het koken op de volgende manier tewerk: Stap Werkwijze Knop 1 Indien voordien al hetzelfde kookprogramma gebruikt werd, dan valt deze stap voor u weg. Anders: Voer het gewenste kookprogramma in, of roep het vanuit het kookboek op. Er is een kookprogramma beschikbaar. 2 Laad de kookruimte en sluit de deur van de kookruimte. 3 Start het kookprogramma. Uw kookprogramma loopt, de ingestelde kookparameters worden op het display zichtbaar. De functie-indicatie gaat branden. Van zodra het kookprogramma beëindigd is, hoort u een pieptoon. 4 Open de deur van de kookruimte en neem het bereide product uit. Hier gaat het verder... Zo gaat het Kookprogramma invoeren 43 Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren 45 Starttijd-Selectie invoeren 46 Kookrecept oproepen vanuit het kookboek 63 Volgende stappen Manueel bewasemen tijdens het koken 90 Vrije trays gebruiken bij het koken 91 Bedieningshandboek 88

89 7 Koken en regenereren Zo doet u het juist! Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering) 95 Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting) 96 Laden en uitnemen van het bereidingen 98 Inhangeenheden uit- en inbouwen 99 Aanzuigplaat uit- en inbouwen 100 Kerntemperatuurvoeler vastzetten en uitnemen 101 Regenereren bij het dagelijkse gebruik Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 86vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: De combi-steamer is naar behoren gereinigd. Indien de combi-steamer op een open frame staat: Er bevinden zich in het frame geen hete, dampende levensmiddelen. U maakte zich reeds vertrouwd met het verloop van de handleidingen onder "Zo doet u het goed!". Regenereren met voorverwarmen Als de combi-steamer nog koud is, gaat u om te regenereren tewerk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Warm de combi-over voor. 2 Voer het gewenste regenereerprogramma in, of roep het vanuit het kookboek op. Er is een regenereerprogramma beschikbaar. 3 Laad de kookruimte en sluit de deur van de kookruimte. 4 Start het regenereerprogramma. Het regenereerprogramma loopt. De functie-indicatie gaat branden. Van zodra het regenereerprogramma beëindigd is, hoort u een pieptoon. 5 Open de deur van de kookruimte en neem het bereide product uit. Bedieningshandboek 89

90 7 Koken en regenereren Regenereren bij al hete kookruimte Als de combi-steamer al op de gewenste temperatuur is, gaat u voor het regenereren op de volgende manier tewerk: Stap Werkwijze Knop 1 Indien voordien al hetzelfde regenereerprogramma gebruikt werd, dan valt deze stap voor u weg. Anders: Voer het gewenste regenereerprogramma in, of roep het vanuit het kookboek op. Er is een regenereerprogramma beschikbaar. 2 Laad de kookruimte en sluit de deur van de kookruimte. 3 Start het regenereerprogramma. Uw regenereerprogramma loopt. De functie-indicatie gaat branden. Van zodra het regenereerprogramma beëindigd is, hoort u een pieptoon. 4 Open de deur van de kookruimte en neem het geregenereerde voedsel uit. Regenereerprogramma later starten Met de starttijd-voorkeuze kunt u het regenereerprogramma op een later ogenblik starten. Hier gaat het verder... Zo gaat het Regenereerprogramma invoeren 44 Meerstappen kook- of regenereerprogramma invoeren 45 Starttijd-Selectie invoeren 46 Kookrecept oproepen vanuit het kookboek 63 Volgende stappen Vrije trays gebruiken bij het regenereren 92 Zo doet u het juist! Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering) 95 Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting) 96 Laden en uitnemen van het bereidingen 98 Inhangeenheden uit- en inbouwen 99 Aanzuigplaat uit- en inbouwen 100 Kerntemperatuurvoeler vastzetten en uitnemen 101 Manueel bewasemen tijdens het koken Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: U koos een van de kookprogramma's 'Hete stoom' of 'Hete lucht'. Een van deze programma's loopt. U bevindt zich in het functiemenu Bedieningshandboek 90

91 7 Koken en regenereren Manueel bewasemen tijdens het koken Ga op de volgende wijze te werk om het voedsel tijdens het koken te bewasemen: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Handmatig bewasemen". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het bevestigingsmenu. 3 Selecteer met de instelwip "JA" 4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Het voedsel wordt gedurende 10 seconden bewasemd. JA Hier gaat het verder... Zo gaat het Principiële invoer van extra functies en speciale programma's 49 Vrije trays gebruiken bij het koken Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 86vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: Afgezien van de gaartijd moeten de extra voedingswaren aan dezelfde voorwaarden voldoen als het voedsel in het actueel lopende programma. Het overeenkomstige kookprogramma loopt. U bevindt zich in het functiemenu. Bedieningshandboek 91

92 7 Koken en regenereren Traytimer (extra timer) gebruiken bij het koken Ga op de volgende manier te werk, om met de extra timer te werken: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Tray Timer (extra timer)". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnen de indicatie van de doeltijd en de resterende looptijd van de tray timer: 3 Ga met de knop "Vooruit" naar de doeltijd en stel met de instelwip de kooktijd voor deze timer in. De gekozen timer start, van zodra er een tijd, groter dan 0:00, ingevoerd is. 4 Druk op de knop "Functiemenu" of druk op de knop "Start/Stop" om de timerfunctie te verlaten. 5 Laad de kookruimte en sluit de deur van de kookruimte. Van zodra de extra timer afgelopen is, verschijnt de indicatie "Timer xy" en hoort u een signaal. 6 Open de deur van de kookruimte en neem het bereide voedsel uit deze tray. Opmerking: Bij het resetten van een timer op 0:00 stopt de timerfunctie. Denk er om, dat het gekozen kookprogramma ook na het weerklinken van het signaal verder loopt. of x Vrije trays gebruiken bij het regenereren Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 86vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: Afgezien van de regenereertijd moeten de extra regenereerwaren aan dezelfde voorwaarden voldoen als de regenereerwaren in het actueel lopende programma. Het overeenkomstige regenereerprogramma loopt. U bevindt zich in het functiemenu. Bedieningshandboek 92

93 7 Koken en regenereren Tray timer (extra timer) gebruiken bij het regenereren Ga op de volgende manier te werk, om met de extra timer te werken: Stap Werkwijze Knop 1 Selecteer met de instelwip het pictogram "Tray Timer (extra timer)". 2 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnen de indicatie van de doeltijd en de resterende looptijd van de tray timer: 3 Ga met de knop "Vooruit" naar de doeltijd en stel met de instelwip de regenereertijd voor deze timer in. De gekozen timer start, van zodra er een tijd, groter dan 0:00, ingevoerd is. 4 Druk op de knop "Functiemenu" of druk op de knop "Start/Stop" om de timerfunctie te verlaten. 5 Laad de kookruimte en sluit de deur van de kookruimte. Van zodra de extra timer afgelopen is, verschijnt de indicatie "Timer xy" en hoort u een signaal. 6 Open de deur van de kookruimte en neem het geregenereerde voedsel uit deze tray. Opmerking: Bij het resetten van een timer op 0:00 stopt de timerfunctie. Denk er om, dat het gekozen regenereerprogramma ook na het weerklinken van het signaal verder loopt. of x Bedieningshandboek 93

94 8 Zo doet u het juist! 8 Zo doet u het juist! Belangrijke handgrepen aan de combi-steamer Inhoud In dit hoofdstuk tonen we u enkele belangrijke handgrepen aan de combi-steamer, die u bij de bediening steeds opnieuw nodig heeft. Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen: Pagina Veilige omgang met het apparaat 95 Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering) 95 Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting) 96 Apparaatdeur veilig openen en sluiten (optie scheepsversie) 97 Laden en uitnemen van het bereidingen 98 Inhangeenheden uit- en inbouwen 99 Aanzuigplaat uit- en inbouwen 100 Kerntemperatuurvoeler vastzetten en uitnemen 101 Bedieningshandboek 94

95 8 Zo doet u het juist! Veilige omgang met het apparaat Voor de veiligheid van u en uw medewerkers Maakt u zich vertrouwd met de inhoud van het hoofdstuk Over uw veiligheid op pagina 17 voor uw medewerkers voor het eerst met de combi-steamer werken, en treft u de overeenkomstige schikkingen. Vraag uw medewerkers zich voor het begin van de werkzaamheden met de genoemde regels voor veilig werken vertrouwd te maken en ze absoluut op te volgen. Instrueer uw medewerkers zich voor het begin van de werkzaamheden met de in dit deel en de volgende handleidingen gegeven gevaarsaanwijzingen vertrouwd te maken, en absoluut de daarin vermelde tegenmaatregelen te treffen. Persoonlijke beschermingsuitrusting voor uw medewerkers Instrueer uw medewerkers de persoonlijke beschermingsuitrusting te dragen, die in het hoofdstuk over uw veiligheid Persoonlijke beschermingsuitrusting op pagina 28 vermeld is voor de betrokken werkzaamheden. Hete oppervlakken Verbrandingsgevaar door hoge temperaturen in de kookruimte en aan de binnenzijde van de deur van de kookruimte Aanraken van alle binnendelen van de kookruimte, de binnenzijde van de deur van de kookruimte en van alle delen, die zich tijdens het kookproces in de kookruimte bevinden, kan leiden tot verbranding. Draag persoonlijke beschermingsuitrusting. Hete stoom / dampen Verbrandingsgevaar door hete stoom en dampen Ontsnappende hete stoom en dampen kunnen leiden tot verbranding van het gezicht, de handen, de voeten en de benen. Gebruik bij het openen van de deur van het apparaat steeds de ventilatiestand volgens de handleiding voor het veilig openen en stop in geen geval uw hoofd in de kookruimte. x Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering) Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 95vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Bedieningshandboek 95

96 8 Zo doet u het juist! Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering) Ga voor het openen van de deur van het apparaat te werk als volgt: Stap Werkwijze Afbeelding 1 Draai de deurgreep naar boven (1). 2 Open de deur traag (2). x Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting) Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 95vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting) Ga voor het openen van de deur van het apparaat te werk als volgt: Stap Werkwijze Afbeelding 1 Draai de deurgreep naar rechts boven in de ventilatiestand (1) en wacht even, zodat de stoom kan ontwijken. 2 Draai de deurgreep nogmaals naar rechts boven (1). 3 Open de deur traag (2). x Bedieningshandboek 96

97 8 Zo doet u het juist! Apparaatdeur veilig openen en sluiten (optie scheepsversie) Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 95vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Hete oppervlakken Verbrandingsgevaar door hoge temperaturen in de kookruimte en aan de binnenzijde van de deur van de kookruimte Aanraken van de deurvergrendeling kan leiden tot verbranden. Draag persoonlijke beschermingsuitrusting, indien u voor het sluiten van de apparaatdeur de deurvergrendeling opheft. Tegen elkaar bewegende delen Gevaar op knellen van de vingers Voor het sluiten van de apparaatdeur moet de deurblokkering worden opgetild. Bij het sluiten kan het tot knellen van de vingers komen. Voorzichtig te werk gaan bij deze bezigheid. Draag persoonlijke beschermingsuitrusting. Open de deur van het apparaat veilig (optie scheepsversie) Ga voor het openen van de deur van het apparaat te werk als volgt: Stap Werkwijze Afbeelding 1 Draai de deurgreep naar rechts boven (1). 2 Open de deur langzaam (2), tot het deurblokkering boven inklikt. Bedieningshandboek 97

98 8 Zo doet u het juist! Sluit de deur van het apparaat veilig (optie scheepsversie) Ga voor het sluiten van de deur van het apparaat te werk als volgt: Stap Werkwijze Afbeelding 1 Hef de deurblokkering op. 2 Sluit de deur voorzichtig. x Laden en uitnemen van het bereidingen Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 95vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Hete vloeistoffen Verbrandingsgevaar door hete vloeistof Het morsen met vloeibaar bereid voedsel kan leiden tot verbranding van het aangezicht en de handen. Plaats recipiënten met vloeistof of waren die tijdens het koken vloeibaar zullen worden alleen op niveau's, die beneden de met een waarschuwing "Hete vloeistoffen" op het apparaat aangegeven hoogte (1,60 m) liggen. Alleen deze niveau's zijn inkijkbaar voor de operatoren. Let er bij het laden op, dat de inhangdelen correct gemonteerd zijn. Gebruik alleen recipiënten met passende GN-afmetingen. Let bij het laden steeds op het maximale ladingsgewicht. Dek de recipiënten met hete vloeistoffen tijdens het transport af. Draag persoonlijke beschermingsuitrusting. Bedieningshandboek 98

99 8 Zo doet u het juist! Laden Ga voor het laden te werk als volgt: Stap Werkwijze Afbeelding 1 Open de deur van het apparaat (1). 2 Laad de gewenste niveau's met uw kookgoed (2). Begin daarbij van onder. Schuif de recipiënten, platen en roosters steeds in tot tegen de aanslag. Laat bij het laden met roosters het onderste niveau vrij. Uitnemen van de bereide spijzen Ga voor het uitnemen van de bereide spijzen te werk als volgt: Stap Werkwijze 1 Open de deur. 2 Neem de bereide spijzen horizontaal uit. Hier gaat het verder... Zo doet u het juist! Open de deur van het apparaat veilig (Standaard-uitvoering) 95 Open de deur van het apparaat veilig (optie veiligheidssluiting) 96 Inhangeenheden uit- en inbouwen Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 95vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Bedieningshandboek 99

100 8 Zo doet u het juist! Inhangeenheden uitbouwen Ga voor het uitbouwen van een inhangeenheid te werk als volgt: Stap Werkwijze Afbeelding 1 Draai de inhangeenheid licht in de bereidingsruimte en druk haar naar boven (1). 2 Hang het inhangframe uit (2). Voorzichtig: Let er op, dat de rails niet worden gebogen, omdat anders de roosters, platen en bakken niet meer veilig worden gehouden. Aanzuigplaat inbouwen Ga voor het inbouwen van de inhangframes te werk als volgt: Stap Werkwijze 1 Ga voor het inbouwen van de beide inhangframes te werk in de omgekeerde volgorde van het uitbouwen. 2 Controleer of de inhangframes correct ingehangen zijn. 3 Controleer of deze platen gemakkelijk kunnen worden ingeschoven. Daarmee staat vast, dat beide inhangframes niet verwisseld werden. x Aanzuigplaat uit- en inbouwen Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 95vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: Het inhangframe is uitgebouwd. Benodigde hulpmiddelen U heeft de volgende hulpmiddelen nodig: Geschikt gereedschap, bijv. schroefsleutel voor eht losdraaien van de sluitingen Bedieningshandboek 100

101 8 Zo doet u het juist! Aanzuigplaat uitbouwen Ga voor het uitnemen van de aanzuigplaat te werk als volgt: Stap Werkwijze Afbeelding 1 Ontgrendel de sluitingen links (1) en rechts (1) met een gereedschap (bijvoorbeeld een schroevendraaier). 2 Druk de aanzuigplaat naar boven en hang haar uit (2). Aanzuigplaat inbouwen Ga voor het inbouwen van de aanzuigplaat te werk als volgt: Stap Werkwijze Afbeelding 1 Ga voor het inbouwen van de aanzuigplaat te werk in de omgekeerde volgorde. Let er op, dat de aanzuigplaat in de bouten op de vloer moet worden ingehangen. Hier gaat het verder... Zo doet u het juist! Inhangeenheden uit- en inbouwen 99 Doel Kerntemperatuurvoeler vastzetten en uitnemen Over uw veiligheid bij de omgang met de combi-steamer Maakt u zich voor het begin van de werkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 95vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. De kerntemperatuurvoeler moet verplaatst worden, als deze niet nodig is voor het kookproces. Anders bestaat het gevaar dat de voeler beschadigd raakt. Bedieningshandboek 101

102 8 Zo doet u het juist! Kerntemperatuurvoeler verplaatsen Ga voor het uitnemen van de kerntemperatuurvoeler te werk als volgt: Stap Werkwijze Afbeelding 1 Schuif de kerntemperatuurvoeler in de houder. Anders bestaat het gevaar dat de voeler beschadigd raakt. Kerntemperatuurvoeler uitnemen Ga voor het uitnemen van de kerntemperatuurvoeler te werk in omgekeerde volgorde. x Bedieningshandboek 102

103 9 Reiniging en onderhoud 9 Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud van de combi-steamer Inhoud In dit hoofdstuk maken we u vertrouwd met het reinigings- en onderhoudsplan en vertellen we u, hoe u uw combi-steamer reinigt. Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen: Pagina Reinigingsplan en reinigingsmiddelen 104 Reinigingsprogramma's en reinigingswerkzaamheden 108 Onderhoud 120 Bedieningshandboek 103

104 9 Reiniging en onderhoud 9.1 Reinigingsplan en reinigingsmiddelen Reiniging van de combi-steamer In dit deel maken we u vertrouwd met het reinigingsplan en de reinigingsmiddelen. Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's: Pagina Reinigingsplan 105 Reinigingsmiddel 106 Bedieningshandboek 104

105 9 Reiniging en onderhoud Reinigingsplan Dagelijks reinigen De volgende tabel geeft een overzicht over de reinigingswerkzaamheden, die u dagelijks moet doorvoeren: Wat moet gereinigd worden? Werkwijze Reinigingsmiddel Ovenruimte Ventilatorruimte achter de aanzuigplaat Hygiënedichting ook rondom de deur van het apparaat De kookruimte halfautomatisch reinigen op pagina 110 De kookruimte volautomatisch reinigen (optie CONVOClean system) op pagina 112 Kookruimte achter de aanzuigplaat reinigen op pagina 115 De kookruimte volautomatisch reinigen (optie CONVOClean system) op pagina 112 Hygiënische afdichting reinigen op pagina 113 Afloop apparaat reinigen Resten verwijderen Met reiniger inspuiten en met water spoelen Behuizing apparaat buiten Apparaat uitschakelen Manueel met zachte doek reinigen Kookruimte, indien witte sluier of donkere verkleuringen zichtbaar Wekelijkse reinigingen Koud sproeien 10 min laten inwerken Met een zachte, niet schurende spons polijsten Uitspoelen CONVOClean new/cleaner of CONVOClean forte/cleaner CONVOClean forte/cleaner en CONVOCare/Neutralizer CONVOClean new/cleaner of CONVOClean forte/cleaner CONVOClean forte/cleaner en CONVOCare/Neutralizer Huishoudelijk spoelmiddel CONVOClean new/cleaner of CONVOClean forte/cleaner Reinigingsproducten voor roestvrij staal uit de handel CONVOCare/Neutralizer De volgende tabel geeft een overzicht over de reinigingswerkzaamheden, die u wekelijks moet doorvoeren: Wat moet gereinigd worden? Werkwijze Reinigingsmiddel Dubbele glazen deur binnen Dubbele glazen deur reinigen op pagina 114 Huishoud-glasreiniger Deur- en apparaat druppelbak Met de hand reinigen CONVOClean new/cleaner of CONVOClean forte/cleaner Rotor (alleen bij de optie volautomatische reiniging) maandelijkse reinigingen Rotor reinigen op pagina 116 CONVOClean forte/cleaner De volgende tabel geeft een overzicht over de reinigingswerkzaamheden, die u maandelijks moet doorvoeren: Wat moet gereinigd worden? Werkwijze Reinigingsmiddel Frame (optie) Manueel met zachte doek reinigen Reinigingsproducten voor roestvrij staal uit de handel Bedieningshandboek 105

106 9 Reiniging en onderhoud Hier gaat het verder... Aanverwante onderwerpen Reinigingsmiddel 106 De kookruimte halfautomatisch reinigen 110 De kookruimte volautomatisch reinigen (optie CONVOClean system) 112 Dubbele glazen deur reinigen 114 Hygiënische afdichting reinigen 113 Rotor reinigen 116 Reinigingsmiddel Reinigingsmiddel Gebruikt u alleen originele reinigingsmiddelen voor het reinigen van de kookruimte. Opmerking: Bij schade, die is terug te brengen tot onvoldoende reiniging en gebruik van reinigingsmiddel, vervalt de garantie. De volgende tabel geeft de beschikbare originele reinigingsmiddelen, hun gebruik en de toepassingsvorm: Product Gebruik Gebruiksvorm CONVOClean new/cleaner Milieuvriendelijk reinigingsmiddel voor lichte vervuiling (niet voor volautomatische reiniging van de kookruimte) CONVOClean forte/cleaner Milieuvriendelijk reinigingsmiddel voor normale tot sterke vervuiling CONVOCare/Neutralizer Sproeispoelmiddel Onderhoudsspray roestvrij staal Reinigingsmiddel voor roestvrij staal Reinigings- en sproeierspoelmiddelverbruik Reiniging van de kookruimte Manueel Halfautomatisch Reiniging van de kookruimte Manueel Halfautomatisch Volautomatische reiniging kookruimte (optie) Volautomatische reiniging kookruimte (optie) Manuele nabehandeling van de kookruimte Verzorging van de buitenwanden van de combi-steamer Verzorging van de buitenwanden van de combi-steamer Sproeiflacon Sproeiflacon Op het reinigingssysteem aangesloten reinigingsbus onder de combi-steamer Op het reinigingssysteem aangesloten reinigingsbus onder de combi-steamer Sproeiflacon De volgende tabel geeft het reinigings- en sproeierspoelmiddelverbruik in ml per reiniging: Middel Verbruik (ml) - - Q CONVOClean forte/cleaner CONVOCare/Neutralizer Bedieningshandboek 106

107 9 Reiniging en onderhoud Omgang met reinigingsmiddelen Bij gebruik van reinigingsmiddelen moet een beschermingsuitrusting conform persoonlijke beschermuitrusting op pagina 28 worden gedragen. De EG-veiligheidsdatabladen moeten worden nageleefd. Het personeel moet regelmatig worden geïnstrueerd door de gebruiker van de combi-steamer. Hier gaat het verder... Aanverwante onderwerpen Reinigingsbus met CONVOClean/Cleaner forte vervangen 117 Reinigingsbus met CONVOCare/Neutralizer vervangen 118 Bedieningshandboek 107

108 9 Reiniging en onderhoud 9.2 Reinigingsprogramma's en reinigingswerkzaamheden Reiniging van de combi-steamer In dit deel tonen we u hoe u de combi-steamer reinigt. Inhoud Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's: Pagina Veilig werken bij de reiniging 109 De kookruimte halfautomatisch reinigen 110 De kookruimte volautomatisch reinigen (optie CONVOClean system) 112 Hygiënische afdichting reinigen 113 Dubbele glazen deur reinigen 114 Kookruimte achter de aanzuigplaat reinigen 115 Rotor reinigen 116 Reinigingsbus met CONVOClean/Cleaner forte vervangen 117 Reinigingsbus met CONVOCare/Neutralizer vervangen 118 Bedieningshandboek 108

109 9 Reiniging en onderhoud Veilig werken bij de reiniging Voor de veiligheid van u en uw medewerkers Maakt u zich vertrouwd met de inhoud van het hoofdstuk Over uw veiligheid op pagina 17 voor uw medewerkers voor het eerst met de combi-steamer werken, en treft u de overeenkomstige schikkingen. Vraag uw medewerkers zich voor het begin van de werkzaamheden met de genoemde regels voor veilig werken vertrouwd te maken en ze absoluut op te volgen. Instrueer uw medewerkers zich voor het begin van de werkzaamheden met de in dit deel en de volgende handleidingen gegeven gevaarsaanwijzingen vertrouwd te maken, en absoluut de daarin vermelde tegenmaatregelen te treffen. Persoonlijke beschermingsuitrusting voor uw medewerkers Instrueer uw medewerkers de persoonlijke beschermingsuitrusting te dragen, die in het hoofdstuk over uw veiligheid Persoonlijke beschermingsuitrusting op pagina 28 vermeld is voor de betrokken werkzaamheden. Hete oppervlakken Verbrandingsgevaar door hoge temperaturen aan de binnen- en buitenonderdelen van het apparaat Aanraken van alle binnendelen van de kookruimte, de binnenzijde van de deur van de kookruimte en van alle delen, die zich tijdens het kookproces in de kookruimte bevinden, kan leiden tot verbranding. Ook het aanraken van de afvoeropeningen kan leiden tot verbranden. Wacht tot de kookruimte tot beneden 60 C afgekoeld is, voor u met de reinigingswerkzaamheden begint. Draag persoonlijke beschermingsuitrusting. Spatten van water in de hete kookruimte Verbrandingsgevaar door hete damp Indien er (bijv. met een handsproeier) water in de hete kookruimte wordt gespoten, dan kan de stoom die in de kookruimte ontstaat leiden tot verbranden. Wacht tot de kookruimte tot beneden 60 C afgekoeld is, voor u met de reinigingswerkzaamheden begint. Afspuiten van de combi-steamer met water Gevaar op een elektrische schok door stroomvoerende delen Water op de buitenzijde van het apparaat kan leiden tot kortsluiting en bij aanraking van het apparaat tot een elektrische schok. Spuit de buitenzijde van het apparaat nooit af met water. Gebruik bij bedrijf in openlucht regenbescherming. Bedieningshandboek 109

110 9 Reiniging en onderhoud Contact met reinigingsmiddelen Gevaar voor irritatie van de huid en de ogen of aantasting Het reinigingsmiddel CONVOClean new/cleaner en het sproeispoelmiddel CONVOCare/Neutralizer irriteren de huid en de ogen bij rechtstreeks contact. Het reinigingsmiddel CONVOClean forte/cleaner veroorzaakt bij direct contact irritatie aan huid en ogen. Adem de sproeinevel niet in. Breng het reinigings- en het sproeispoelmiddel niet in contact met de ogen en de huid. Sproei de reinigings- en sproeierspoelmiddelen niet in een kookruimte met een temperatuur van meer dan 60 C, omdat er anders etsende reinigingsmiddelendampen ontstaan. Draag persoonlijke beschermingsuitrusting. x De kookruimte halfautomatisch reinigen Over uw veiligheid bij de reiniging Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: U maakte zich reeds vertrouwd met het verloop van de handleidingen onder "Zo doet u het goed!". Accessoires uit de gaarruimte verwijderd. Benodigde hulpmiddelen U heeft de volgende hulpmiddelen nodig: Reinigingsmiddel CONVOClean new/cleaner of CONVOClean forte/cleaner in sproeiflacon Omgang met de sproeifles Denk bij de omgang met de spuitbus om het volgende: Laat de sproeifles niet lange tijd ongebruikt onder druk staan. Draai de pompkop traag uit, zodat de druklucht traag kan ontwijken. Spoel de sproeifles wekelijks. Spoel de sproeikop, de sproeiverlenging en de sproei-opening na elk gebruik. Bedieningshandboek 110

111 9 Reiniging en onderhoud De kookruimte halfautomatisch reinigen Ga voor het halfautomatisch reinigen van de kookruimte te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Verwijder de grotere braad- en kookresten uit de kookruimte en sluit de deur van de kookruimte. 2 Selecteer het functiemenu. 3 Selecteer met de instelwip het pictogram "Halfautomatisch reinigen". 4 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Het halfautomatische reinigingsprogramma wordt gestart. De kookruimte wordt gedurende ca. 10 minuten opgewarmd. 5 Spuit, van zodra het eerste signaal hoorbaar wordt, de kookruimte, de inhangframes en de vloerafloop met CONVOClean new/cleaner of CONVOClean forte/cleaner in met verstuivingsfles. 6 Sluit de deur. Het programma loopt automatisch verder (ca. 20 minuten). 7 Van zodra de volgende pieptoon hoorbaar wordt, schakelt u de combi-steamer uit. 8 Spoel de kookruimte, de toebehoren met een waterstraal grondig uit, of veeg de kookruimte en de toebehoren met veel water en een zachte doek grondig uit. Bij sterke vervuiling kunt u het reinigingsproces herhalen. 9 Laat de deur van het toestel open, zodat de kookruimte kan drogen. Hier gaat het verder... Zo doet u het juist! Inhangeenheden uit- en inbouwen 99 Aanzuigplaat uit- en inbouwen 100 Aanverwante onderwerpen Reinigingsmiddel 106 Reinigingsplan 105 Onderhoudsplan 121 Bedieningshandboek 111

112 9 Reiniging en onderhoud De kookruimte volautomatisch reinigen (optie CONVOClean system) Over uw veiligheid bij de reiniging Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: De beide reinigingsbussen zijn correct gevuld en aangesloten. Accessoires uit de gaarruimte verwijderd. Benodigde hulpmiddelen U heeft de volgende hulpmiddelen nodig: Reinigingsmiddel CONVOClean forte/cleaner in de bus met de rode sticker Sproeispoelmiddel CONVOCare/Neutralizer in de bus met de groenachtige sticker Reinigingsmiddel CONVOClean new/cleaner of CONVOClean forte/cleaner in sproeiflacon voor de nabehandeling Sproeispoelmiddel CONVOCare/Neutralizer in de sproeiflacon voor de nabehandeling De kookruimte volautomatisch reinigen Ga voor het volautomatisch reinigen van de kookruimte te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Draai de rotorsproeier bovenaan de kookruimte 1 keer, om te controleren of hij vrij loopt. 2 Verwijder de grotere braad- en kookresten uit de kookruimte. 3 Sluit de deur. 4 Selecteer het functiemenu. 5 Selecteer met de instelwip het pictogram "Volautomatisch reinigen". 6 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". 7 Selecteer met de instelwip een reinigingsstap: 8 Bevestig deze keuze met de knop "Functiemenu". Op het display verschijnt het bevestigingsmenu. 9 Selecteer met de instelwip "JA". 10 Open nadat het systeem u dat vroeg de deur van de kookruimte, controleer de inhoud van de kookruimte en sluit de deur. De combi-steamer start de volautomatische reiniging. Let op: Onderbreek dit proces in geen geval. Open de deur niet. 1, 2, 3, 4, Q JA Bedieningshandboek 112

113 9 Reiniging en onderhoud Nabehandelen van de kookruimte Bij zeer sterke vervuiling is het aanbevolen, aanvullend een halfautomatische reiniging door te voeren en resterende vuilresten gericht te behandelen. Mogelijke fouten De volgende tabel geeft de mogelijke fouten, en de aangepaste reactie: Fout "Watertekort" wordt aangegeven 'Vulpeil detergent en toevoerslang op knikken controleren en bevestigen.' wordt zichtbaar Stroomuitval U heeft de volautomatische reiniging onderbroken Reactie Controleer de wateraansluiting. Controleer, welke reinigingsbus niet meer voldoende gevuld is en vul hem bij. Controleer of de aanvoerslangen knikken vertonen en verhelp deze. Indien er al reiniger werd ingebracht, voert de combisteamer voor de zekerheid een dwangspoeling uit van de kookruimte en kan pas daarna weer worden gebruikt. Hier gaat het verder... Aanverwante onderwerpen Reinigingsplan 105 Reinigingsmiddel 106 De kookruimte halfautomatisch reinigen 110 Reinigingsbus met CONVOClean/Cleaner forte vervangen 117 Reinigingsbus met CONVOCare/Neutralizer vervangen 118 Hygiënische afdichting reinigen Over uw veiligheid bij de reiniging Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Benodigde hulpmiddelen U heeft de volgende hulpmiddelen nodig: Een geurloos, zacht spoelmiddel uit de handel Een zachte doek Geen gereedschap Bedieningshandboek 113

114 9 Reiniging en onderhoud Hygiënische afdichting reinigen Ga voor het reinigen van de hygiënische afdichting te werk als volgt: Stap Werkwijze Afbeelding 1 Reinig de hygiënische afdichting met spoelmiddel. 2 Droog de hygiënische afdichting grondig. Hier gaat het verder... Aanverwante onderwerpen Reinigingsplan 105 Dubbele glazen deur reinigen Over uw veiligheid bij de reiniging Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Benodigde hulpmiddelen U heeft de volgende hulpmiddelen nodig: Glasreiniger uit de handel Dubbele glazen deur reinigen Ga voor het reinigen van de dubbele glazen deur te werk als volgt: Stap Werkwijze Afbeelding 1 Draai de snelsluitingen (1) van de dubbele glazen deur. 2 Reinig de dubbele glazen deur met glasreiniger. Let er daar bij op, het glas niet te verkrassen. 3 Sluit de dubbele glazen deur terug met de snelsluitingen (1). Bedieningshandboek 114

115 9 Reiniging en onderhoud Hier gaat het verder... Aanverwante onderwerpen Reinigingsplan 105 Kookruimte achter de aanzuigplaat reinigen Over uw veiligheid bij de reiniging Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Benodigde hulpmiddelen U heeft de volgende hulpmiddelen nodig: Reinigingsmiddel CONVOClean new/cleaner of CONVOClean forte/cleaner in sproeiflacon Omgang met de sproeifles Denk bij de omgang met de spuitbus om het volgende: Laat de sproeifles niet lange tijd ongebruikt onder druk staan. Draai de pompkop traag uit, zodat de druklucht traag kan ontwijken. Spoel de sproeifles wekelijks. Spoel de sproeikop, de sproeiverlenging en de sproei-opening na elk gebruik. Bedieningshandboek 115

116 9 Reiniging en onderhoud Kookruimte achter de aanzuigplaat reinigen Ga voor het reinigen achter de aanzuigplaat te werk als volgt: Stap Werkwijze Knop 1 Laat het apparaat afkoelen. 2 Bouw het inhangframe en de aanzuigplaat uit. Inhangframe in- en uitbouwen op pagina 99 Aanzuigplaat uit- en inbouwen op pagina Sproei het achterste deel van de kookruimte en de aanzuigplaat in met CONVOClean new/cleaner of CONCOClean forte/cleaner uit de spuitbus. 4 Laat CONVOClean new/cleaner of CONVOClean forte/ Cleaner minuten inwerken. 5 Spoel de kookruimte en de aanzuigplaat grondig met een waterstraal. of: Wis de kookruimte en de accessoires met veel water en een zachte doek grondig uit. Bij sterke vervuiling kunt u het reinigingsproces herhalen. 6 Laat de deur van het toestel open, zodat de kookruimte kan drogen. Hier gaat het verder... Zo doet u het juist! Inhangeenheden uit- en inbouwen 99 Aanzuigplaat uit- en inbouwen 100 Aanverwante onderwerpen Reinigingsmiddel 106 Reinigingsplan 105 Onderhoudsplan 121 Rotor reinigen Over uw veiligheid bij de reiniging Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Bedieningshandboek 116

117 9 Reiniging en onderhoud Rotor reinigen Ga voor het reinigen van de rotor te werk als volgt: Stap Werkwijze Afbeelding 1 Schroef de kartelschroef (1) van de rotor af. 2 Reinig de rotor in de spoelmachine. 3 Schroef de rotor terug op. 4 Controleer of hij licht loopt door hem aan te stoten. Hier gaat het verder... Aanverwante onderwerpen Reinigingsplan 105 Reinigingsbus met CONVOClean/Cleaner forte vervangen Over uw veiligheid bij de reiniging Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Verwisselen van reinigings- en spoelmiddel Gevaar op besmetting van de levensmiddelen door reinigingsmiddelen Door omruilen van de aansluitingen van CONVOClean/Cleaner en CONVOCare/Neutralizer bestaat gevaar voor de gezondheid bij het gebruik van het bereide voedsel. Bij het vervangen van de reinigingsbus letten op de juiste plaats van de slangen. Bij het vullen van de bussen letten op de correcte toewijzing van de chemicaliën aan de slangen. Benodigde hulpmiddelen U heeft de volgende hulpmiddelen nodig: Vervangbus CONVOClean forte/cleaner Bedieningshandboek 117

118 9 Reiniging en onderhoud Reinigingsbus met CONVOClean/Cleaner forte vervangen Ga voor het vervangen van de reinigingsbus met CONVOClean forte/cleaner te werk als volgt: Stap Werkwijze Afbeelding 1 Verwijder de sluiting van de vervangbus CONVOClean forte/ Cleaner (1). 2 Schroef de rode aanvoerslang met de lans af van de lege bus. 3 Voer de rode toevoerslang met de lans in de vervangbus en schroef vast. 4 Controleer de aansluiting op kleur (rood). 1 Hier gaat het verder... Aanverwante onderwerpen Reinigingsplan 105 Reinigingsmiddel 106 De kookruimte volautomatisch reinigen (optie CONVOClean system) 112 Reinigingsbus met CONVOCare/Neutralizer vervangen Over uw veiligheid bij de reiniging Maakt u zich voor het begin van de reinigingswerkzaamheden absoluut vertrouwd met de onder Veilige omgang met het apparaat op pagina 109 vermelde regels en gevaarsaanwijzingen en volg hen op. Verwisselen van reinigings- en spoelmiddel Gevaar op besmetting van de levensmiddelen door reinigingsmiddelen Door omruilen van de aansluitingen van CONVOClean/Cleaner en CONVOCare/Neutralizer bestaat gevaar voor de gezondheid bij het gebruik van het bereide voedsel. Bij het vervangen van de reinigingsbus letten op de juiste plaats van de slangen. Bij het vullen van de bussen letten op de correcte toewijzing van de chemicaliën aan de slangen. Benodigde hulpmiddelen U heeft de volgende hulpmiddelen nodig: CONVOCare/Neutralizer lege bus (10 l) CONVOCare/Neutralizer concentraat (0,33 l) Voldoende hoeveelheid Zacht water Bedieningshandboek 118

119 9 Reiniging en onderhoud Reinigingsmiddel CONVOCare/Neutralizer mengen Ter vermijding van ongewenste schuimvorming gaat u bij het mengen van het CONVOCare/ Neutralizer concentraat met water te werk als volgt: Stap Werkwijze 1 Open de lege bus en giet eerst 0,33l CONVOCare/Neutralizer concentraat in de lege bus. 2 Vul nu de bus met de vereiste hoeveelheid zacht water tot het 10 l-merk. 3 Sluit de bus en meng beide door schudden goed door elkaar. Reinigingsbus met CONVOCare/Neutralizer vervangen Ga voor het vervangen van de reinigingsbus met CONVOCare/Neutralizer te werk als volgt: Stap Werkwijze Afbeelding 1 Verwijder de sluiting van de mengbus CONVOCare/Neutralizer (2). 2 Schroef de groene aanvoerslang met de lans af van de lege bus met CONVOCare/Neutralizer (2). 3 Voer de groene toevoerslang met de lans in de bus en schroef vast. 4 Controleer de aansluiting op kleur (groen). 1 Hier gaat het verder... Aanverwante onderwerpen Reinigingsplan 105 Reinigingsmiddel 106 De kookruimte volautomatisch reinigen (optie CONVOClean system) 112 Bedieningshandboek 119

120 9 Reiniging en onderhoud 9.3 Onderhoud Onderhoud van de combi-steamer In dit deel maken we u vertrouwd met het onderhoudsplan en geven we aan, welk onderhoud u moet doorvoeren. Contact opnemen met de klantendienst Inhoud Bij contact met onze klantendienst de volgende apparaatgegevens bij de hand houden: Artikelnummer van de toetsel-sticker Serienummer van de toestel-sticker Dit hoofdstuk omvat de volgende thema's: Pagina Onderhoudsplan 121 Noodbedrijf 121 Verhelpen van fouten - foutcodes 123 Verhelpen van fouten - Onregelmatigheden in bedrijf 124 Bedieningshandboek 120

121 9 Reiniging en onderhoud Onderhoudsplan Voorwaarden Controleer of aan de volgende voorwaarden is voldaan: Onderhoudswerkzaamheden moeten regelmatig worden uitgevoerd door de klantendienst. Onderhoud, uit te voeren door de klantendienst De volgende tabel geeft een overzicht over de tijdsintervallen tussen de onderhoudswerkzaamheden, die de geautoriseerde klantendienst moet uitvoeren: Hoe vaak? Jaarlijks Bij witte aanslag in de kookruimte Wat moet onderhouden worden? Algemeen onderhoud De waterbereiding moet correct ingesteld worden Hier gaat het verder... Aanverwante onderwerpen Verhelpen van fouten - foutcodes 123 Verhelpen van fouten - Onregelmatigheden in bedrijf 124 Noodbedrijf De bediening van de combi-steamer in noodbedrijf Opdat u met een storing die niet op korte termijn verholpen kan worden toch met uw combi-steamer zou kunnen werken, beschikt deze over een noodbedrijf. Dit maakt ondanks een storing toch een beperkt gebruik van de combi-steamer mogelijk. Informeert u in elk geval uw klantendienst. Voorwaarden U moet rekening houden met de volgende voorwaarden: Het apparaat bevindt zich in foutbedrijf. U hoort een geluidssignaal. Op het display wordt een foutcode zichtbaar. Het toestel gebruiken in noodbedrijf Gaat u voor het gebruik van het toestel in noodbedrijf te werk als volgt: Stap Werkwijze Zo gaat het: 1 Verhelp de fout Alleen de door de fout niet aangetaste kookprogramma's zijn beschikbaar. 2 Start het beschikbare kookprogramma. Koken bij het dagelijkse gebruik op pagina 87 Regenereren bij het dagelijkse gebruik op pagina 89 Bedieningshandboek 121

122 9 Reiniging en onderhoud Beperkingen U moet rekening houden met de volgende beperkingen: De kooktijden kunnen beduidend verschillen. Let aandachtig op het kookproces en de toestand van uw product. Het waterverbruik kan duidelijk hoger liggen. Er kunnen alleen functies worden geselecteerd, die geen invloed hebben op de optredende fout. Door gebruik van het apparaat bij herhaald optreden van een fout kan het komen tot andere storingen aan het toestel. Kookprogramma's die kunnen worden gebruikt in noodbedrijf De volgende tabel geeft een overzicht van bij welke fouten in welke kookprogramma's noodbedrijf mogelijk is: Fout nr.: Weergave op het display Opmerking E01.0 Watertekort - - tot 180 C E02.0 EL-temp. te hoog E04.0 ELventilatorstorin g E15.0 Condensor overtemperatu ur X X tot 140 C tot 140 C tot 140 C tot 140 C - - tot 180 C -- tot 180 C tot 140 C tot 140 C tot 140 C tot 140 C - tot 180 C tot 180 C Geen programma met stoom tot Toestel laten afkoelen 140 C Product bij lage kooktemperatuur garen tot Toestel laten afkoelen 140 C Product bij lage kooktemperatuur garen tot 180 C Verhoogd waterverbruik door voortdurend afkoelen van de condensor E22.0 KTM defect X X X X X X Geen KTM-bedrijf E25.0 Condensor - voelerbreuk E81.0 Programmage heugen-fout X tot 180 C tot 180 C tot 180 C tot 180 C tot 180 C Verhoogd waterverbruik door voortdurend afkoelen van de condensor X X X X X X Fout na het uit- en terug inschakelen van het toestel meestal verholpen E83.0 Algo.-fout X X X X X X - IDM-error X X X X X X x Bedrijf mogelijk - Bedrijf niet mogelijk x Bedieningshandboek 122

123 9 Reiniging en onderhoud Verhelpen van fouten - foutcodes Fouten en wijze van reageren De volgende tabel verklaart de op het display aangegeven foutcodes: Foutcode Foutbeschrijving Vereiste reactie E01 E02 E03 E04 E11 E15 E16 Watertekort: Waterdruk 5 sec na het doorschakelen van het ventiel onder 0,5 bar Te hoge temperatuur in de elektroaansluitruimte Ventilatorstoring / Motor TP (schakelaar temperatuurveiligheid) heeft geschakeld of fout in de frequentie converter Storing aan de extra ventilator in de elektroruimte Voeler (B6) in de kookruimte stelt een te hoge temperatuur vast Condensatorvoeler (B3) stelt een te hoge temperatuur vast Fout ontvochtigingsklep: Ontvochtigingsklep kan niet geïnitialiseerd worden Wateraanvoer openen Contact opnemen met de klantendienst Stofrooster aan de achterzijde van het apparaat reinigen Luchttoevoer aan de achterzijde van het apparaat vrijmaken Contact opnemen met de klantendienst Zekering gebouwzijde controleren Contact opnemen met de klantendienst Stofrooster aan de achterzijde van het apparaat reinigen Luchttoevoer aan de achterzijde van het apparaat vrijmaken Contact opnemen met de klantendienst Contact opnemen met de klantendienst Wateraanvoer openen Contact opnemen met de klantendienst Apparaat opnieuw starten Contact opnemen met de klantendienst E21 Voeler (B6) in de kookruimte onderbroken Contact opnemen met de klantendienst E22 Kerntemperatuurvoeler (B10) onderbroken Contact opnemen met de klantendienst E25 Condensatorvoeler (B3) onderbroken Contact opnemen met de klantendienst E29 E80 Voeler kerntemperatuur (B10) vertoont massasluiting ID-fout (identiteitsfout): Het apparaat herkent de verwarmingssoort niet Contact opnemen met de klantendienst Contact opnemen met de klantendienst E81 Kookrecept niet correct opgeslagen Kookrecept opnieuw wegschrijven Op de IDM opgeslagen kookrecepten inlezen Contact opnemen met de klantendienst E83 Niet toegelaten kookalgoritme Het kookprogramma opnieuw schrijven Contact opnemen met de klantendienst E96 Communicatiestoring tussen SM en BM Het apparaat gedurende ong. 10 s van het net loskoppelen en opnieuw starten Contact opnemen met de klantendienst E97 Foutmelding niet mogelijk Contact opnemen met de klantendienst Zonder IDM Error (IDM = Identificatiemodule) Het apparaat in- en uitschakelen. Indien de fout daarna nog steeds zichtbaar is: Contact opnemen met de klantendienst Zonder Fatal IDM Error (IDM = Identificatiemodule) Contact opnemen met de klantendienst x Bedieningshandboek 123

124 9 Reiniging en onderhoud Verhelpen van fouten - Onregelmatigheden in bedrijf Onregelmatigheden bij het gaargoed De volgende tabel gaat in op onregelmatigheden tijdens het bedrijf en het verhelpen daarvan: Onregelmatigheid Mogelijke oorzaak Vereiste reactie Ongelijkmatig bruinen Aanzuigplaat niet correct gesloten Aanzuigplaat uit- en inbouwen op pagina 100 Onregelmatigheden aan het apparaat Kookruimte niet voorverwarmd Temperatuur kookruimte te hoog Verwarming volledig of deels defect Kookruimte voorverwarmen Een lagere kooktemperatuur kiezen en de kooktijd verlengen Contact opnemen met de klantendienst De volgende tabel gaat in op onregelmatigheden tijdens het bedrijf en het verhelpen daarvan: Onregelmatigheid Mogelijke oorzaak Vereiste reactie / Vervolg... Apparaat reageert s niet op invoer Het apparaat laat zich niet meer in- of uitschakelen Symbolen van functies zijn niet meer voorhanden Er loopt water onder uit het apparaat bij het sluiten van de deur Programma vastgelopen AAN/UIT is 3 seconden vergrendeld Verkeerd gedrag bij softwarefout Bij alle oorzaken Verstopping of nauwer worden van de afvoerwaterbuis Vaste afvoerwateraansluiting bij apparaten met CONVOClean system Ventilatie-openingen verstopt of afgedekt Afloop apparaat verstopt Druk 5 seconden op AAN/UIT of koppel het apparaat 5 seconden los van het net Probeert u het na 3 seconden opnieuw. Schakel het apparaat met de AAN/UITschakelaar uit, en aansluitend weer in Voorzichtig - besmettingsgevaar: Levensmiddelen, die met dit water in aanraking kwamen, vernietigen. Het afvoerwatersysteem ter plaatse controleren en ev. reinigen Ev. trechtersifon gebruiken Voorwerp verwijderen Afloop reinigen Water staat in de kookruimte Afloop apparaat verstopt Afloop spoelen Bedieningshandboek 124

125 9 Reiniging en onderhoud Onregelmatigheden bij de reiniging De volgende tabel gaat in op onregelmatigheden tijdens het bedrijf en het verhelpen daarvan: Onregelmatigheid Mogelijke oorzaak Vereiste reactie / Vervolg... Zwarte vlekken in de kookruimte Verkeerd reinigingsmiddel CONVOClean forte/cleaner gebruiken voor het automatisch reinigen CONVOClean forte/cleaner of CONVOClean new/cleaner gebruiken voor halfautomatisch reinigen Waterhardheid te hoog Waterhardheid instellen, zie Technische gegevens in het installatiehandboek. Slecht reinigingsresultaat Waterdruk te laag Waterdruk controleren Ev. aanvoerdruk verhogen Verkeerde vervuilingsgraad ingesteld Hogere reinigingsstap selecteren Verkeerd reinigingsmiddel gebruikt CONVOClean forte/cleaner gebruiken voor het automatisch reinigen CONVOClean forte/cleaner of CONVOClean new/cleaner gebruiken voor halfautomatisch reinigen x Bedieningshandboek 125

126 10 De kookprogramma's van uw combi-steamer 10 De kookprogramma's van uw combi-steamer Ontwikkeling eigen kookrecepten Inhoud U kunt de basis- en speciale kookprogramma's, ev. gecombineerd met de kerntemperatuurmeting, tot eigen één- of meertraps kookrecepten combineren en in het kookboek oproepbaar opslaan onder Press&Go. In dit deel geven we u kaderrichtlijnen voor het omzetten van de kookprogramma's naargelang de speciale eisen van uw producten. De vormgeving van uw eigen kookrecepten ligt natuurlijk ook bij u en bij uw klanten. Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen: Pagina Overzicht kookprogramma's 127 Stomen 127 Hete stoom 129 Hete lucht 129 Regenereren 130 Kerntemperatuurmeting 131 Delta T-koken 132 Cook & Hold 134 Nachtkoken 135 Bedieningshandboek 126

127 10 De kookprogramma's van uw combi-steamer Overzicht kookprogramma's De kookprogramma's Uw combi-steamer biedt de volgende vooringestelde basiskookprogramma's: Stomen Hete stoom Hete lucht Regenereren Steunend op deze basiskookprogramma's kunt u alle soorten levensmiddelen met hoge kwaliteit tijdbesparend koken. Naast de basiskookprogramma's biedt uw combi-steamer nog een hele reeks speciale kookprogramma's, die steunen op de basiskookwijzen: lage temperatuurkoken, geschikt voor zuurstofarm bio-koken en nachtkoken Delta T-koken Cook & Hold Nachtkoken In combinatie met alle basis- en speciale kookprogramma's kunt u de functie van de kerntemperatuurmeting gebruiken, bij veel speciale kookprogramma's, bijv. sous vide-koken, moet u haar gebruiken. Algemene voordelen van de kookprogramma's De volgende voordelen gebruikt u bij alle kookwijzen: U krijgt steeds het optimale kookruimteklimaat. Smaakstoffen worden niet overgedragen, zelfs indien u in eenzelfde lading verschillende levensmiddelen kookt. U moet de vochtigheidswaarden niet manueel in te voeren. U kunt de basis- en speciale kookprogramma's, ev. gecombineerd met de kerntemperatuurmeting, tot eigen één- of meertraps kookrecepten combineren en in het kookboek oproepbaar opslaan onder Press&Go. x Stomen Temperatuurgebied Met het kookprogramma 'Stomen' werkt u in het temperatuurgebied van 30 C tot 120 C. Naargelang de temperatuur wordt onderscheid gemaakt tussen Biostoom (30 C - 99 C) Stoom(100 C) Quick-stoom (101 C C) Toepassing Het kookprogramma 'Stomen' is geschikt voor de kookwijzen Koken Stomen Blancheren Pocheren Conserveren Speciale programma's, waarbij stoom wordt gebruikt, zijn Zuurstofarm bio-koken Garen op lage temperatuur Nachtkoken Bedieningshandboek 127

128 10 De kookprogramma's van uw combi-steamer Voordelen bij stomen met 100 C U gebruikt de volgende voordelen: Het stomen spaart de vitamines, mineralen en secundaire plantenstoffen zoals kleur- en ballaststoffen bijzonder goed. U werkt snel, omdat er op elk ogenblik stoom ter beschikking staat. Gebruiksvoorbeelden voor stomen met 100 C Het kookprogramma is geschikt voor bijv. Groenten Rijst Noedels van harde tarwe Knoedels Deegballetjes Soufflé Aardappelen Voordelen bij het bio-stomen tussen 30 C en 99 C U gebruikt de volgende voordelen: U bereidt uw levensmiddelen bijzonder sparend. U voorkomt openbarsten van huid en darmen bij het braden of opwarmen van worstwaren. U bereikt een optimale voedingskwaliteit bij gevoelige levensmiddelen zoals terrines, galantines, flans, farces, crème karamel en bij dieetkost. Door het tot op de graad nauwkeurig koken stolt het eiwit optimaal (bijv. bij vis). Gebruiksvoorbeelden voor bio-stomen tussen 30 C en 99 C Het kookprogramma is geschikt voor bijv. Visfilet Terrines Galantines Flans Farces Balletjes Crème karamel Voordelen bij quick-stomen tussen 101 C en 120 C U gebruikt de volgende voordelen: U wint tijd. Gebruiksvoorbeelden voor quick-stomen tussen 101 C en 120 C Het kookprogramma is geschikt voor ongevoelige levensmiddelen zoals Aardappelen in de schil Rode bieten Rapen Peulvruchten Kool Het kookprogramma is bovendien zeer goed geschikt voor levensmiddelen, waarbij een licht bruinen bij het stomen gewenst is, zoals bijv. Runderroulades Gevulde kool Rundsgoulash x Bedieningshandboek 128

129 10 De kookprogramma's van uw combi-steamer Hete stoom Temperatuurgebied Toepassing Voordelen Met het kookprogramma 'Hete stoom' werkt u in het temperatuurgebied van 100 C tot 250 C. Het kookprogramma 'Hete stoom' is geschikt voor alle levensmiddelen, waarbij men bij de traditionele kookmethode vocht resp. stoom manueel toevoegt, zoals bijv. Bij varkensgebraad door overgieten Bij bladerdeeg voor een optimaal "opkomen" U gebruikt de volgende voordelen: De levensmiddelen drogen niet uit. Bakwaren zoals gist-, blader- en brooddeeg rijzen tijdens het bakken optimaal. Eventueel kunt u de kookruimte ontvochtigen (functie Crisp&Tasty) en krijgt u een sappig en knapperend product met een optimale, gelijkmatige bruining. Zeer snelle energie-overdracht Optimale omgang met het kookprogramma Hier moet u op letten: Over het algemeen moet u de temperatuur in de kookruimte in vergelijking met de traditionele kookmethodes met minstens 10 tot 20 % verminderen, en vermijd u beduidende kookverliezen. Toepassingsvoorbeelden Het kookprogramma is geschikt voor: Doorbakken grote stukken gebraad Gevogelte (eend, gans) Gratins en ovenschotels Gebak zoals bladerdeeg, baguettes enz. Cake Appelstrudel x Hete lucht Temperatuurgebied Met het kookprogramma 'Hete lucht' werkt u in het temperatuurgebied van 30 C tot 250 C. Toepassing Het kookprogramma 'Hete lucht' is steeds daar geschikt, indien er geen vocht nodig is, zoals bij het Braden Roosteren (van bot) Bakken Grillen Overbakken Voordelen U gebruikt de volgende voordelen: Eventueel kunt u de kookruimte ontvochtigen en krijgt u een knappend product met een gelijkmatige bruining. Bij bakproducten krijgt u door het ontvochtigen (Crisp&Tasty-functie) een dunne korst. Bedieningshandboek 129

130 10 De kookprogramma's van uw combi-steamer Optimale omgang met het kookprogramma Hier moet u op letten: Over het algemeen moet u de temperatuur in de kookruimte in vergelijking met de traditionele kookmethodes met minstens 10 tot 20 % verminderen, en vermijd u beduidende kookverliezen. Toepassingsvoorbeelden Het kookprogramma is geschikt voor Kort te braden delen zoals steaks en medaillons Vetvrije vingersnacks Afbakken van gratins Alternatief frituren van aardappelproducten (vetvrije frieten) enz. Fruitgebak x Toepassing Regenereren Het kookprogramma Regenereren is geschikt voor het regenereren van spijzen, die al op de borden, op schotels of in GN-bakken zijn ondergebracht. Temperatuurgebied en regenereertijd Voordelen De regenereertijd en de regenereertemperatuur hangen af van het product, de laagdikte en het aantal te regenereren borden resp. GN-trays. U gebruikt de volgende voordelen: Cook & Chill concept: U produceert de spijzen op rustige momenten vooraf, en schikt deze koud op borden of schotels. U kunt een willekeurig aantal borden op afroep regenereren. De al bereide spijzen drogen bij het regenereren niet uit. Op de borden worden geen condensvlekken noch droogranden gevormd. Mengregeneratie borden/ GN-bakken is mogelijk. Optimale omgang met het kookprogramma Hier moet u op letten: Compacte voedingscomponenten zoals knoedels/balletjes, roulades, ovenschotels hebben meer tijd nodig om te regenereren als bijvoorbeeld schijven gebraad, groenten, rijst en gevierdeelde of getourneerde aardappelen. Vermijd het grotendeels overlappen en verschillende richthoogtes van de componenten. Leg vis en vlees op een bedje van rijst o.i.d. zodat hij gelijkmatig wordt geregenereerd en niet aan het bord kleeft. Kook uw levensmiddelen op 80 % voor, braad ook bijv. uw vlees "rare" voor, indien het na het regenereren "medium" gebakken moet zijn. Neem het vet op van groenten, rijst en noedels voor het regenereren. Breng de sausen pas na het regenereren aan op de borden. Toepassingsvoorbeelden Het regenereerprogramma is geschikt voor: Haast alle soorten spijzen Bedieningshandboek 130

131 10 De kookprogramma's van uw combi-steamer Regelen bij het regenereren Denk bij het regenereren om de volgende regels: Verwarm de combi-steamer steeds voor. Verwarm na elk regenereerproces terug op tot op de voorverwarmingstemperatuur. Na het bereiken van de voorverwarmingstemperatuur kunt u meteen opnieuw regenereren. x Het principe Toepassing Voordelen Kerntemperatuurmeting Bij de kerntemperatuurmeting wordt de duur van het gaarproces gestuurd via de kerntemperatuur in het kookgoed en niet via de tijd. De kerntemperatuurmeting kan in combinatie met alle basiskookprogramma's worden gebruikt. De kerntemperatuurmeting is speciaal aanbevolen bij het garen van lang te braden waren en bij het puntbraden (medium, rare enz.). U gebruikt de volgende voordelen: Onafhankelijk van de grootte en het gewicht van de braadstukken gaart u nauwkeurig. Daardoor wordt steeds de allerhoogste kwaliteit gegarandeerd. U moet tijd nog energie steken in het bewaken en het controleren van gaarheidsgraad. De meerpunts sensor meet op meerdere plaatsen langsheen de voelerpunt en herkent automatisch de laagst gemeten kerntemperatuur als middelpunt van het vleesstuk. De meerpunts voeler vermindert het verkeerd aanbrengen en vereenvoudigt het hanteren. In combinatie met de kookprogramma's krijgt u een kookwinst van tot 50%. Optimale omgang met het kookwijze Hier moet u op letten: Let de bij het kiezen van de eindkerntemperatuur op, dat lang te braden stukken ook na het uitnemen uit de combi-steamer binnenin naverwarmen. Bij het einde van de braadtijd moet u lang te braden stukken meteen uit de combi-steamer nemen en schok-koelen. Op deze manier voorkomt u te lang braden. Bedieningshandboek 131

132 10 De kookprogramma's van uw combi-steamer Richtwaarden voor de kerntemperatuur Houd u rekening met de volgende richtwaarden: Levensmiddelen Bakken Kerntemperatuur Rundsvlees Runderfilet, rosbief Medium C Rundstoofvlees Volgaar C Roulades, gebakken vlees Volgaar C Kalfs Kalfsrug Medium C Kalfstborst, kalfsschouder Volgaar C Kalfsbout Volgaar C Varkensvlees Varkensrug Medium C Varkensnek Medium C Varkensbuik, varkenspoot Volgaar C Kasseler Medium C Lams Lamsbout Medium C Lamsrug Medium C Gevogelte Kip volledig Volgaar C Kippenborst Volgaar C Kippenbout Volgaar C Vis Snede zalm Medium C x Het principe Delta T-koken DT-koken is een kookprogramma, waarbij het temperatuur in de kookruimte toeneemt in functie van de kerntemperatuur. Er moet steeds met de kerntemperatuurvoeler gewerkt worden. Het kookprogramma Delta-T De invoer van de programmagegevens gebeurt via de pagina 'Koken'. De volgende waarden moeten worden ingevoerd: Knop Betekenis Functie D-temperatuur Kerntemperatuur Bepaalt de temperatuur in de kookruimte afhankelijk van de kerntemperatuur. Bij het bereiken van deze waarde wordt het kookprogramma beëindigd. Bedieningshandboek 132

133 10 De kookprogramma's van uw combi-steamer Het kookproces De volgende afbeelding toont het kookproces: Nr. Betekenis Beschrijving Temperatuur in de kookruimte Kerntemperatuur Verloop van de temperatuur in de kookruimte Ingevoerde waarde kerntemperatuur Nr. Betekenis Beschrijving Temperatuur in de kookruimte Toepassing Voordelen 0 Begin fase 1 Programmastart: De kerntemperatuur en de temperatuur in de kookruimte stijgen. Opwarmfase 1 Einde fase 1 De temperatuur in de kookruimte voldoet aan de som vand-temperatuur en actuele kerntemperatuur. + actueel 2 Fase 2 De temperatuur in de kookruimte stijgt verder overeenkomstig de actuele kerntemperatuur tot deze kerntemperatuur de ingestelde waarde bereikt. 3 Einde fase 2 Programma-einde: De kerntemperatuur is bereikt. + + actueel DT-garen is bijzonder geschikt voor het voor het zacht garen van gekookte ham, volledige vis, galantines en eierbouillon. U gebruikt de volgende voordelen: Vlees blijft sappig en zacht, en u heeft minder braadverlies. Als u gebruik maakt van de starttijd-voorkeuze, dan kunt u met DT-garen bijzonder goed minder drukke periodes (bijvoorbeeld 's nachts) gebruiken. Optimale omgang met het kookwijze Hier moet u op letten: Hoe hoger de D-temperatuur is, hoe hoger het gewichtsverlies, en hoe intensiever het voedsel bruint. x Bedieningshandboek 133

134 10 De kookprogramma's van uw combi-steamer Cook & Hold Het principe Cook&Hold is een tweetraps kookprogramma, bestaande uit een kookfase (cook) en een fase, waarin een bepaalde temperatuur (hold) wordt aangehouden. Voorgegeven worden: Fase I (Cook-fase) - Een kookprogramma: Stomen, hete stoom of hete lucht Fase II (Hold-fase) - Het kookprogramma: Hete lucht - Een hold-temperatuur Het kookprogramma Cook & Hold De volgende waarden moeten worden ingevoerd: Fase Betekenis Functie I Kooktemperatuur Gewenste kooktemperatuur in de Cook-fase II Kooktemperatuur = hold-temperatuur Het kookproces De volgende afbeelding toont het kookproces: De gewenste hold-temperatuur beantwoordt aan de gewenste kerntemperatuur van het product Nr. Betekenis Beschrijving Temperatuur in de kookruimte Kerntemperatuur van het kookgoed Hold-temperatuur Verloop van de temperatuur in de kookruimte Verloop van de kerntemperatuur in het product Ingevoerde waarde van de hold-temperatuur Bedieningshandboek 134

135 10 De kookprogramma's van uw combi-steamer Nr. Betekenis Beschrijving Temperatuur in de kookruimte Toepassing Voordelen 1 Toestand 1 Opwarmfase: De temperatuur in de kookruimte stijgt Kookruimtetemperatuur stijgt 2 Toestand 2 Het kookprogramma loopt in de cook-fase: De temperatuur in het product stijgt Aangegeven waarde van de kooktemperatuur bereikt 3 Einde toestand 2 De kooktijd van de cook-fase is afgelopen Aangegeven waarde van de kooktemperatuur bereikt 4 Toestand 3 Het kookprogramma loopt op hold-temperatuur De temperatuur van de kookruimte neemt af Het product rijpt Temperatuur in de kookruimte neemt af 5 Einde toestand 3 Van zodra de temperatuur in de kookruimte overeen Hold-temperatuur bereikt komt met de hold-temperatuur, is het product klaar om te worden geserveerd 6 Toestand 4 Hold-temperatuur kan in de kookruimte tot de maximale warmhoudtijd worden gehouden Hold-temperatuur gehouden U kunt lang voor u de bereide spijzen nodig heeft, gebruik maken van de perioden dat het rustiger is, en voeding voorbereiden zoals gebruikelijk, de combi-steamer laden en Cook & Hold starten. Cook & Hold kan ook worden gebruikt voor nachtkoken. U gebruikt de volgende voordelen: In de Cook-fase gaart vlees in de kookwijzen stomen, hete stoom of hete lucht. In de Hold-fase rijpt het product uiterst voorzichtig. Optimale omgang met het kookwijze Hier moet u op letten: In de Cook-fase is in de kookprogramma's hete lucht resp. hete stoom een temperatuurgebied van 120 C tot 150 C of in het kookprogramma stomen tot 100 C zinvol. De vereiste kookduur in de gaarfase hangt af van de laadhoeveelheid, de vleessoort en de stukgrootte van het vlees. Selecteer als Hold-temperatuur de gewenste kerntemperatuur, zodat over-koken niet mogelijk is. x Het principe Nachtkoken Het nachtgaren is een meertraps lange tijd-programma, bestaande uit meerdere gaarstappen en een afsluitbare houdfase voor het rijpen van het product. Er moet steeds met de kerntemperatuurvoeler gewerkt worden. Voorgegeven worden: Een kookprogramma: Nachtgaren MEDIUM, nachtgaren WELL DONE of nachtgaren KOKEN Bedieningshandboek 135

136 10 De kookprogramma's van uw combi-steamer Het gaarproces "Nachtgaren MEDIUM" en "Nachtgaren WELL DONE" De volgende afbeelding toont het kookproces: Nr. Betekenis Beschrijving Temperatuur in de kookruimte Is-kerntemperatuur Verloop van de temperatuur in de kookruimte Verloop van de kerntemperatuur in het product Houdtemperatuur Eind-kerntemperatuur Nr. Betekenis Beschrijving Temperatuur in de 1 Voorverwarmen De kookruimte wordt voorverwarmd. De temperatuur in de kookruimte neemt toe. 2 minuten houdtijd. 2 Laden Laden van de kookruimte. Ook gemengde lading mogelijk kookruimte WELL DONE MEDIUM 150 C 150 C 3 Aanbraadfase Het product wordt 10 minuten aangebraden 130 C 130 C 4 Temperatuurverlagi ng De temperatuur in de kookruimte wordt verlaagd. Tijdspanne productafhankelijk 5 Rijpingsfase De rijpingsfase van het product tot het bereiken van de eind-kerntemperatuur 78 C 65 C 6 Houdtijd Houdfase voor max. 15 uren 72 C 52 C Bedieningshandboek 136

137 10 De kookprogramma's van uw combi-steamer Het kookproces "Nachtgaren KOKEN" De volgende afbeelding toont het kookproces: Nr. Betekenis Beschrijving Temperatuur in de kookruimte Is-kerntemperatuur Verloop van de temperatuur in de kookruimte Verloop van de kerntemperatuur in het product Houdtemperatuur Eind-kerntemperatuur Nr. Betekenis Beschrijving Temperatuur in de kookruimte Toepassing Voordelen 1 Voorverwarmen De kookruimte wordt voorverwarmd. De temperatuur in de kookruimte neemt toe. 2 minuten houdtijd. 2 Laden Laden van de kookruimte. Ook gemengde lading mogelijk. 100 C 3 Aankookfase Het product wordt 10 minuten aangekookt 100 C 4 Temperatuurverlagi ng De temperatuur in de kookruimte wordt verlaagd. Tijdspanne productafhankelijk 5 Rijpingsfase De rijpingsfase van het product tot het bereiken van de eind-kerntemperatuur 80 C 6 Houdtijd Houdfase voor max. 15 uren 72 C U kunt lang voor u de bereide spijzen nodig heeft gebruik maken van rustiger periodes en voeding met een grote besparing, bijv. 's nachts, bereiden. U kunt nachtgaren gebruiken voor de volgende producten: Nachtgaren MEDIUM: Bijzonder geschikt voor rosbief Nachtgaren WELL DONE: Bijzonder geschikt voor varkensgebraad en roulades Nachtgaren KOKEN: Bijzonder geschikt voor tafelspitz U gebruikt de volgende voordelen: U bereikt een sappig product met een laag gewichtsverlies in vergelijking met een conventionele bereiding U krijgt door de langzame rijping een zeer gelijkmatig gegaard product Bedieningshandboek 137

138 10 De kookprogramma's van uw combi-steamer Optimale omgang met het kookwijze Hier moet u op letten: De houdfase mag maximaal 15 uren bedragen Steek bij een gemengde lading of bij vleesstukken van verschillende grootte de kerntemperatuurvoeler in het kleinste vleesstuk x Bedieningshandboek 138

139 11 Het gebruik van de kookprogramma's 11 Het gebruik van de kookprogramma's Geteste kookrecepten als aanmoediging voor u Inhoud In dit deel vermelden we enkele geteste kookrecepten om u aan te moedigen eigen recepten te ontwikkelen. Dit hoofdstuk omvat de volgende onderwerpen: Pagina Bijgerechten 140 Vis 141 Vlees, gevogelte, wild 142 Gebak 144 Bedieningshandboek 139

140 11 Het gebruik van de kookprogramma's Bijgerechten Recepten voor bijgerechten Typische recepten voor bijgerechten: Spijzen Let op C min C Eieren Het doorprikken vervalt Zacht na ong. 10 min, Hard na ong. 15 min Eierbouillon Verse groenten Gesneden, verkleind Groente diepgekoeld Aardappels (gehalveerd) Voor het koken 15 min in zout water leggen of bestrooien met fijn zout Aardappelknödels/ knoedels Op een ingevet blik leggen, meteen na het garen afdekken Noedels (harde tarwe) Recipiënten gebruiken zonder gaten, het omroeren vervalt 1 deel noedels, min. 5 delen koud water Omelet diepgekoeld Aardappelen in de schil Frieten Frituurkorf gebruiken Bij grotere laadhoeveelheden Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen Rijst min inweken Recipiënt gebruiken zonder gaten 1 Deel rijst 1,5 tot 2 delen koud water of fond Roerei vers Verminderd ventilatortoerental inschakelen Roerei diepgekoeld Wedges Frituurkorf gebruiken Deels laden Bij grotere laadhoeveelheden Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen x Bedieningshandboek 140

141 11 Het gebruik van de kookprogramma's Vis Recepten voor vis Typische recepten voor vis: Spijzen Let op Vis in een mantel van savooikool C min C Visfilet gepaneerd Deels laden Anti-aanbakplaat gebruiken Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen Visnocken Visterrine Forel gebraden Deels laden Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen Garnalen gebraden Deels laden Garnalen gestoomd Zalmfilet gebraden Deels laden Zalmfilet gestoomd Schol gebraden Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen Zeetong gebraden Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen x Bedieningshandboek 141

142 11 Het gebruik van de kookprogramma's Vlees, gevogelte, wild Recepten voor vlees, gevogelte en wild Typische recepten voor vlees, gevogelte en wild: Spijzen Let op C min C Braadworst Cordon bleu Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen Eend Eventueel vullen met appel en ajuin Eendenborst Filetsteak 200g Vleesbrochette - barbecue Frikadellen Plaats invetten Gans Tussendoor blussen Gehaktbrood In de vorm van een brood of een vierkante vorm. Hazenbout Eventueel larderen of in de fond smoren Hertengebraad Braden, in diepe recipiënten leggen en deze af en toe met de fond vullen Kalfspoten Na 10 min stomen de zwoerd insnijden Kalfsrolgebraad Kalfssteak 180g Kasseler kotelet Plaats invetten Kookham De gaartijd richt zich op het gewicht Koolroulade Kotelet gepaneerd Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen Lamsgebraad Lamscarré medium Lamsbout medium Leverkaas vers gebraden Leversnee Niet meleren Gevulde paprikascheuten Kalkoen Eventueel vullen met farce en kruiden Kalkoenborst gebraden Eventueel vullen met farce en kruiden Kalkoenborst gestoomd Bedieningshandboek 142

143 11 Het gebruik van de kookprogramma's Spijzen Let op Kalkoenschnitzel Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen Reebout geblust Eventueel larderen of marineren Reepastei Absoluut schoorsteen plaatsen Runderfilet medium Runderfilet Wellington Bladerdeeg licht met ei instrijken, de filet vooraf aanbraden. Rundstoofvlees Rosbief medium Rumpsteak 200g Schnitzel Crisp&Tasty (stap 2) inschakelen Varkensgebraad Varkensfilet gans Varkensfilet medaillon Varkensnek Varkensrug gans Varkenspoten Na 10 min stomen de zwoerd insnijden Witte worst Wiener / Frankfurter Everzwijnbout x Bedieningshandboek 143

144 11 Het gebruik van de kookprogramma's Gebak Recepten voor gebak Typische recepten voor gebak: Spijzen Let op C min C Appelstrudel Deels laden Aantal per plaat naargelang de grootte De plaat niet overvullen Baguette diepgekoeld Aantal per plaat naargelang de grootte De plaat niet overvullen Biscuitbodem Verminderd ventilatortoerental inschakelen Plaatkoeken Deels laden Krakelingen Aantal per plaat naargelang de grootte De plaat niet overvullen Broodje diepgekoeld Aantal per plaat naargelang de grootte De plaat niet overvullen Crème brûlée Verminderd ventilatortoerental inschakelen Crème karamel Verminderd ventilatortoerental inschakelen Croissants diepgekoeld Aantal per plaat naargelang de grootte De plaat niet overvullen Kaasgebak Deels laden Verminderd ventilatortoerental inschakelen Brokkeldeegdeeltjes Aantal per plaat naargelang de grootte De plaat niet overvullen Verminderd ventilatortoerental inschakelen Fruitgebak Deels laden Plundergebak diepgekoeld Aantal per plaat naargelang de grootte De plaat niet overvullen Zandkoek Deels laden Spritsen Aantal per plaat naargelang de grootte De plaat niet overvullen Verminderd ventilatortoerental inschakelen x Bedieningshandboek 144

Combi-steamer. Installatiehandboek. OES 6.06 mini easytouch. Origineel, NLD

Combi-steamer. Installatiehandboek. OES 6.06 mini easytouch. Origineel, NLD Combi-steamer OES 6.06 mini easytouch Installatiehandboek Origineel, NLD Inhoud Inhoud 1 Algemeen 5 Milieubescherming 6 Identificatie van uw combi-steamer 6 Opbouw van de klantendocumentatie 7 Over dit

Nadere informatie

Combi-steamer. Bedieningshandboek OEB Origineel, NLD

Combi-steamer. Bedieningshandboek OEB Origineel, NLD Combi-steamer OEB 6.10 Bedieningshandboek Origineel, NLD Inhoud Inhoud 1 Algemeen 6 EG-Conformiteitsverklaring conform Richtlijn 2006/42/EG, Bijlage II A 7 Milieubescherming 8 Identificatie van uw combi-steamer

Nadere informatie

Combi-steamer. Bedieningshandboek. OES 6.06 mini easytouch. Origineel, NLD

Combi-steamer. Bedieningshandboek. OES 6.06 mini easytouch. Origineel, NLD Combi-steamer OES 6.06 mini easytouch Bedieningshandboek Origineel, NLD Inhoud Inhoud 1 Algemeen 6 EG-conformiteitsverklaring 7 Milieubescherming 8 Identificatie van uw combi-steamer 8 Opbouw van de klantendocumentatie

Nadere informatie

CONVOTHERM. OES minis / OES minis easytouch = NLD Installatiehandboek Vertaling van het origineel

CONVOTHERM. OES minis / OES minis easytouch = NLD Installatiehandboek Vertaling van het origineel CONVOTHERM OES minis / OES minis easytouch = NLD Installatiehandboek Vertaling van het origineel Inhoud Inhoud 1 Algemeen 4 Milieubescherming 5 Identificatie van uw combi-steamer 6 Over dit installatiehandboek

Nadere informatie

Combi steamer Plus lijn HFED modellen. Pagina 1. Combi steamer

Combi steamer Plus lijn HFED modellen. Pagina 1. Combi steamer Plus lijn HFED modellen Installatie Pagina 1 Werking GEBRUIKERSHANDLEIDING HFED-modellen COMBI STEAMERS INHOUDSOPGAVE Pagina 1. INSTALLATIE 2 1.1 WATERAANSLUITING 2 1.2 AFVOERAANSLUITING 2 1.3 ELEKTRISCHE

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING. Model nr.: *688.150

GEBRUIKSAANWIJZING. Model nr.: *688.150 Professional Supplies GEBRUIKSAANWIJZING HeteluchtovEN met Stoomfunctie - 30 liter Model nr.: *688.150 688150 nl ma 2014 1 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Bij gebruik van elektrische apparaten moet

Nadere informatie

C4eD 20.10 ES. Combi-steamer. Model Convotherm 4 easydial. Belangrijke kenmerken. Opties. Standaarduitvoering. Accessoires. easydial 20 Laden GN 1/1

C4eD 20.10 ES. Combi-steamer. Model Convotherm 4 easydial. Belangrijke kenmerken. Opties. Standaarduitvoering. Accessoires. easydial 20 Laden GN 1/1 Combi-steamer Model Convotherm 4 easydial easydial 20 Laden GN 1/1 Belangrijke kenmerken Project Artikel Aantal FCSI sectie Goedkeuring Datum Elektro Spatten Rechter aanslag ACS+ (Advanced Closed System

Nadere informatie

C4eD 12.20 EB. Combi-steamer. Model Convotherm 4 easydial. Belangrijke kenmerken. Opties. Standaarduitvoering. Accessoires. easydial 12 Laden GN 2/1

C4eD 12.20 EB. Combi-steamer. Model Convotherm 4 easydial. Belangrijke kenmerken. Opties. Standaarduitvoering. Accessoires. easydial 12 Laden GN 2/1 Combi-steamer Model Convotherm 4 easydial easydial 12 Laden GN 2/1 Belangrijke kenmerken Project Artikel Aantal FCSI sectie Goedkeuring Datum Elektro Boiler Rechter aanslag ACS+ (Advanced Closed System

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing NL Unox Line Miss Elena & Rosella ELENA ROSELLA

Gebruiksaanwijzing NL Unox Line Miss Elena & Rosella ELENA ROSELLA Gebruiksaanwijzing NL Unox Line Miss Elena & Rosella ELENA ROSELLA AAN EN UITSCHAKELEN Het bedieningspaneel van de oven kan in twee standen werken, de handmatige stand, en de geprogrammeerde stand. In

Nadere informatie

installatie en servicehandleiding

installatie en servicehandleiding CONVOTHERM CONVOVent Plus NLD Bedienings-, installatie en servicehandleiding Vertaling van het origineel Inhoud Inhoud 1 Algemeen 4 EG-Conformiteitsverklaring conform Richtlijn 2006/42/EG, Bijlage II

Nadere informatie

Combi-steamer Voorafgaand aan het gebruik instructies lezen. Convotherm 4. Installatiehandboek CE - Origineel, NLD. Your meal. Our mission.

Combi-steamer Voorafgaand aan het gebruik instructies lezen. Convotherm 4. Installatiehandboek CE - Origineel, NLD. Your meal. Our mission. Combi-steamer Voorafgaand aan het gebruik instructies lezen Convotherm 4 Installatiehandboek CE - Origineel, NLD Your meal. Our mission. Inhoud Inhoud 1 Algemeen 6 1.1 Milieubescherming 7 1.2 Identificatie

Nadere informatie

SFP390X-1 Binnenkort verkrijgbaar

SFP390X-1 Binnenkort verkrijgbaar SFP390X-1 Binnenkort verkrijgbaar Oven multifunctie, PYROLYSE, koude deur, hoogte 60 cm, inox finger friendly Energieklasse A-20% EAN13: 8017709193980 11 functies Volume 72 liter 5 kookniveaus Timer en

Nadere informatie

vetvrije gezinsmaaltijden Handleiding

vetvrije gezinsmaaltijden Handleiding Handleiding vetvrije gezinsmaaltijden Inhoud Veiligheidswaarschuwingen Veiligheidswaarschuwingen 2 Veiligheidsinstructies 4 Productgegevens 5 Productbeschrijving 6 Gebruiksinstructies 7 Algemene Reinigings-

Nadere informatie

WLA 380VS1000CRL OVEN

WLA 380VS1000CRL OVEN WLA 380VS1000CRL OVEN Stroomvoorziening: 230V~50Hz Stroomverbruik: 1800W EAN CODE: 8718868990259 Lees voor gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze zodat u deze later kunt raadplegen. Belangrijke

Nadere informatie

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *688.107 Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT Modelnr.: *688.107 GEBRUIKSAANWIJZING Om volledig gebruik te maken van de mogelijkheden en storingen tot het minimum te beperken raden wij u aan om de gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

Byzoo Sous Vide Hippo

Byzoo Sous Vide Hippo Byzoo Sous Vide Hippo handleiding 220-240V, 50Hz 800W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE 1 Lees alle instructies zorgvuldig voor

Nadere informatie

SF4920MCN1 FUNCTIES. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : Victoria

SF4920MCN1 FUNCTIES. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : Victoria SF4920MCN1 COMBI MICROGOLFOVEN, VAPOR CLEAN, ZWART EAN13: 8017709241629 Hoogte 45 cm 20 automatische programma's Groot LCD display bedieningsknoppen Programmator begin en einde kooktijd Geluidssignaal

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING RIJSTKOKER Modelnr.: *688.087

GEBRUIKSAANWIJZING RIJSTKOKER Modelnr.: *688.087 Professional Supplies GEBRUIKSAANWIJZING RIJSTKOKER Modelnr.: *688.087 Afbeelding alleen ter illustratie, specificaties zijn afhankelijk van het werkelijke product. Lees voor het gebruik zorgvuldig de

Nadere informatie

Adapters en verloopmoeren van metaal

Adapters en verloopmoeren van metaal Adapters en verloopmoeren van metaal Bedieningshandleiding Extra talen www.stahl-ex.com Inhoudsopgave 1 Algemene gegevens...3 1.1 Fabrikant...3 1.2 Gegevens over de bedieningshandleiding...3 1.3 Andere

Nadere informatie

Gebruikershandleiding. Convectie oven Voor banketbakkers En bakkerijen. Model REP 044S

Gebruikershandleiding. Convectie oven Voor banketbakkers En bakkerijen. Model REP 044S Gebruikershandleiding Convectie oven Voor banketbakkers En bakkerijen Model REP 044S 1 Versie S Elektronica met 99 programma s, met automatische 4-programma volgorde - programma management toets met 4

Nadere informatie

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Afzuigkap Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave 1.Opmerkingen 2.Functies 3..Installatie 4..Opmerkingen over installatie 5..Veiligheidswaarschuwingen 6 Gebruik 7 Onderhoud 1 Opmerkingen 1. Bedankt voor het kiezen

Nadere informatie

voordat u zal de aansprakelijkheid zijn van de eigenaar. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door service monteurs van Baumatic.

voordat u zal de aansprakelijkheid zijn van de eigenaar. Reparaties mogen alleen worden uitgevoerd door service monteurs van Baumatic. OPMERKING: Deze gebruikers handleiding bevat belangrijke informatie, zoals veiligheid & installatie punten, die u er toe zal leiden om het beste uit uw apparaat te halen. Hou het op een veilige plaats,

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING WAND AFZUIGKAPPEN

GEBRUIKSAANWIJZING WAND AFZUIGKAPPEN GEBRUIKSAANWIJZING WAND AFZUIGKAPPEN 2 GARANTIE Op het apparaat is 24 maanden garantie vanaf koopdatum. Uitgesloten van garantie zijn: verlichting, schade en gevolgschade ontstaan door een gebrekkig gemonteerde

Nadere informatie

VERWARMING «RED HOT» Ref 93475

VERWARMING «RED HOT» Ref 93475 VERWARMING «RED HOT» Ref 93475 GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE VERWARMING - NL OVERZICHT 1. ALGEMENE VEILIGHEID 2. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN 3. GEBRUIK 4. ONDERHOUD 5. TECHNISCHE GEGEVENS LEES, VÓÓR HET GEBRUIK

Nadere informatie

Tuincontactdoos met piket

Tuincontactdoos met piket NL Handleiding GS 2 DE GS 4 DE Belangrijk! Lees deze handleiding en bewaar ze. Neem de veiligheidsaanwijzingen in acht. Inhoudsopgave pagina 1 Inleiding... 29 2 Leveringsomvang... 29 3 Conform gebruik...

Nadere informatie

STIHL AK 10, 20, 30. Veiligheidsinstructies

STIHL AK 10, 20, 30. Veiligheidsinstructies { STIHL AK 10, 20, 30 Veiligheidsinstructies Nederlands Inhoudsopgave Vertaling van de originele handleiding 1 Veiligheidsinstructies................................ 1 1.1 Waarschuwingssymbolen...........................

Nadere informatie

SF4120MC FUNCTIES. Uitvoeringen. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : linea

SF4120MC FUNCTIES. Uitvoeringen. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : linea SF4120MC COMBI MICROGOLFOVEN, VAPOR CLEAN, INOX/ SPIEGELGLAS EAN13: 8017709189457 Hoogte 45 cm 20 automatische programma's Groot LCD display Linea bedieningsknoppen Oplichtende bedieningsknoppen Programmator

Nadere informatie

Verwarming en ventilatie

Verwarming en ventilatie Verwarming en ventilatie BEDIENINGSELEMENTEN 1. Temperatuurregeling. Afzonderlijk instelbaar voor de bestuurder en de passagier voorin. 2. Programma voor maximaal ontdooien. 3. Luchtverdeling. In de geselecteerde

Nadere informatie

Combi-steamer Voorafgaand aan het gebruik instructies lezen. Convotherm 4 easydial. Bedieningshandleiding - Origineel, NLD. Your meal. Our mission.

Combi-steamer Voorafgaand aan het gebruik instructies lezen. Convotherm 4 easydial. Bedieningshandleiding - Origineel, NLD. Your meal. Our mission. Combi-steamer Voorafgaand aan het gebruik instructies lezen Convotherm 4 easydial Bedieningshandleiding - Origineel, NLD Your meal. Our mission. Inhoud Inhoud 1 Algemeen 5 1.1 Opbouw van de klantendocumentatie

Nadere informatie

AHPO-6/18 GOLD Narijskast/oven

AHPO-6/18 GOLD Narijskast/oven AHPO-6/18 GOLD Narijskast/oven Gebruikshandleiding Voor informatie of technische bijstand belt u: 011-314-231-1130 502366A INHOUD INLEIDING VAN DE FABRIKANT... 2 GEBRUIKSAANWIJZING RIJSKAST... 3 GEBRUIKSAANWIJZING

Nadere informatie

Productinformatieblad

Productinformatieblad Productinformatieblad Bedieningspaneel 4 De warmhoudlade 4 Hoe het ovenvaste serviesgoed voor te verwarmen 5 Voedsel warm houden 6 De lade verwijderen 7 Bedieningspaneel 1. Instellingen druktoets keuzeschakelaar

Nadere informatie

AT Multifunctioneel luchtbehandelingsapparaat

AT Multifunctioneel luchtbehandelingsapparaat AT-5461 Multifunctioneel luchtbehandelingsapparaat Veiligheid Lees en bewaar deze instructies. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar oud en door personen met verminderde lichamelijke,

Nadere informatie

HOOFDVRIJE AFZUIGKAPPEN

HOOFDVRIJE AFZUIGKAPPEN GEBRUIKSAANWIJZING HOOFDVRIJE AFZUIGKAPPEN 2 GARANTIE Op het apparaat is 24 maanden garantie vanaf koopdatum. Uitgesloten van garantie zijn: verlichting, schade en gevolgschade ontstaan door een gebrekkig

Nadere informatie

3 WEG- OMSCHAKELKLEP. Installatie- en gebruikershandleiding. voor warmtapwaterlading. USV 1" bu USV 5/4" bu USV 6/4" bi

3 WEG- OMSCHAKELKLEP. Installatie- en gebruikershandleiding. voor warmtapwaterlading. USV 1 bu USV 5/4 bu USV 6/4 bi Installatie- en gebruikershandleiding NL 3 WEG- OMSCHAKELKLEP voor warmtapwaterlading USV 1" bu USV 5/4" bu USV 6/4" bi A.u.b. eerst lezen Deze handleiding bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik

Nadere informatie

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL Elektrische Infrarood Verwarming Model 93485 Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL 1 Algemene veiligheidsinstructies LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING Alvorens de radiateur in bedrijf te nemen, moet u deze gebruiks

Nadere informatie

C40. Compressor Cooler Instruction Manual 4. Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière à compression Notice d emploi 18

C40. Compressor Cooler Instruction Manual 4. Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière à compression Notice d emploi 18 .book Seite 1 Donnerstag, 14. Oktober 2004 3:22 15 GB D F E I NL DK N S FIN Compressor Cooler Instruction Manual 4 Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière à compression Notice d emploi 18 Nevera

Nadere informatie

Tijdschakelklok. Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Tijdschakelklok. Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 61 00 57 (groen) 61 00 58 (oranje) 61 00 82 (transparant) 61 00 83 (blauw) Tijdschakelklok Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten,

Nadere informatie

Innovation Protection Conseil

Innovation Protection Conseil Pagina 1 van 7 PULVERISATEUR DORSAL AUTONOME Elektrische autonome rugsproeier met continue druk KENMERKEN : o Het reservoir is uitgerust met een membraanpomp met Viton-afdichting die wordt bediend met

Nadere informatie

AR280P Clockradio handleiding

AR280P Clockradio handleiding AR280P Clockradio handleiding Index 1. Beoogd gebruik 2. Veiligheid o 2.1. Pictogrammen in deze handleiding o 2.2. Algemene veiligheidsvoorschriften 3. Voorbereidingen voor gebruik o 3.1. Uitpakken o 3.2.

Nadere informatie

HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT

HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT Technische gegevens: Spanning: 230-240VAC + aarde Frequentie: 50-60Hz Weerstandsbelasting: 16A (3600W-230VAC) Inductieve belasting: 1A IP Waarde: IP21 Aanpassing:

Nadere informatie

Handleiding GASTRO SUNRAIN GASTRO SUNSHINE. voor klanten. Hartelijk dank!

Handleiding GASTRO SUNRAIN GASTRO SUNSHINE. voor klanten. Hartelijk dank! voor klanten GASTRO SUNRAIN GASTRO SUNSHINE Hartelijk dank! U hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct van de firma LEINER. Lees deze handleiding a.u.b zorgvuldig door, zodat u lang plezier kunt beleven

Nadere informatie

STIHL AP 100, 200, 300. Veiligheidsinstructies

STIHL AP 100, 200, 300. Veiligheidsinstructies { STIHL AP 100, 200, 300 Veiligheidsinstructies Nederlands Inhoudsopgave Vertaling van de originele handleiding 1 Veiligheidsinstructies................................ 1 1.1 Waarschuwingssymbolen...........................

Nadere informatie

Het menu SET 0:00:00 0 C 0 % SET

Het menu SET 0:00:00 0 C 0 % SET Het menu Hiermee kan voedsel handmatig bereid worden wanneer de gebruiker de volgende bereidingsparameters in moet stellen: - bereidingstijd of kerntemperatuur (de twee parameters sluiten elkaar wederzijds

Nadere informatie

Convotherm 4 kastmodel apparaten

Convotherm 4 kastmodel apparaten Combi-steamer Voorafgaand aan het gebruik instructies lezen Convotherm 4 kastmodel apparaten Bedieningshandboek CE - Origineel, NLD Your meal. Our mission. Inhoud Inhoud 1 Algemeen 5 1.1 EG-verklaring

Nadere informatie

SC linea. Multifunctionele oven 60 cm Glas/ roestvrijstaal Energieklasse A

SC linea. Multifunctionele oven 60 cm Glas/ roestvrijstaal Energieklasse A SC112-8 Multifunctionele oven 60 cm Glas/ roestvrijstaal Energieklasse A EAN13: 8017709130305 12 functies 9 recept- en 3 memory programma's Vapor Clean functie Turbohitte Te verlichte bedieningsknoppen

Nadere informatie

Universele Werklamp GT-AL-02

Universele Werklamp GT-AL-02 Universele Werklamp GT-AL-02 GEBRUIKSAANWIJZING V/09/09 Lees deze handleiding voor het eerste gebruik van deze werklamp door en leef voor uw eigen bescherming in ieder geval de veiligheidsvoorschriften

Nadere informatie

F05, F15, F18 230V~AC HOT HOT OFF OFF COLD COLD

F05, F15, F18 230V~AC HOT HOT OFF OFF COLD COLD F05, F15, F18 1 1 2 3 2 3 1 230V~AC 2 3 2 4 12V DC HOT OFF 4 12V 5 DC HOT OFF COLD F15 3 5 COLD F05 3 F05, F15, F18 4 5 1 1 2 230V~AC 12V DC COLD HOT 6 OFF 2 5 3 F18 F18 4 0 6 1 7 1 F18 4 F05, F15, F18

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING EILAND AFZUIGKAPPEN

GEBRUIKSAANWIJZING EILAND AFZUIGKAPPEN GEBRUIKSAANWIJZING EILAND AFZUIGKAPPEN 2 GARANTIE Op het apparaat is 24 maanden garantie vanaf koopdatum. Uitgesloten van garantie zijn: verlichting, schade en gevolgschade ontstaan door een gebrekkig

Nadere informatie

Cellion primax. Handleiding voor audiciens. Hearing Systems

Cellion primax. Handleiding voor audiciens. Hearing Systems Cellion primax Handleiding voor audiciens Hearing Systems Inhoudsopgave Inleiding 3 Voor en na het passen 4 Monteren 4 Activeren 4 Opladen 5 Aansluiten 5 Het serienummer noteren 6 Loskoppelen 6 De behuizing

Nadere informatie

GEBRUIKSAANWIJZING EASYSTART REMOTE

GEBRUIKSAANWIJZING EASYSTART REMOTE Voertuigverwarmingen Technische documentatie NL GEBRUIKSAANWIJZING EASYSTART REMOTE Bedieningselement voor de Eberspächer-standverwarmingen EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Gebruiksaanwijzing

Nadere informatie

testo 330i Rookgas-meetinstrument Inbedrijfstelling en veiligheid

testo 330i Rookgas-meetinstrument Inbedrijfstelling en veiligheid testo 330i Rookgas-meetinstrument Inbedrijfstelling en veiligheid www.testo-international.com/330imanuals 2 1 Inbedrijfstelling 1 Inbedrijfstelling 1.1. App installeren Voor de bediening van het meetinstrument

Nadere informatie

CSD-UC SERIE Werking VERSIE 1. 20/07/2004

CSD-UC SERIE Werking VERSIE 1. 20/07/2004 CSD-UC SERIE Werking VERSIE 1. 20/07/2004 2 Gebruiksaanwijzing CSD-serie Hobart combi-steamers Inhoud Pagina INFORMATIE OVER ICONEN IN HET VENSTER 4 1. GEBRUIK VAN HET BEDIENINGSPANEEL 7 1-1 De oven aanzetten

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING. DI-KB Gekoelde bak statisch 3/1-4/1 GN Handl. Gekoelde bak (statisch) Pagina 1-13

GEBRUIKERSHANDLEIDING. DI-KB Gekoelde bak statisch 3/1-4/1 GN Handl. Gekoelde bak (statisch) Pagina 1-13 GEBRUIKERSHANDLEIDING DI-KB Gekoelde bak statisch 3/1-4/1 GN 90.31.0040 Handl. Gekoelde bak (statisch) Pagina 1-13 Gebruikershandleiding van de Statische koelbak separaat >> Belangrijk!

Nadere informatie

SF4120MCN Nieuw FUNCTIES. Uitvoeringen. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax :

SF4120MCN Nieuw FUNCTIES. Uitvoeringen. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : SF4120MCN Nieuw Microgolfoven gecombineerd multifunctie, Vapor Clean, 1000 W, inox/zwart glas Geen energieklasse want EAN13: 8017709195724 NISMAAT 45 CM 24 automatische programma's LCD display met programmator

Nadere informatie

ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT

ONDERHOUD EN REINIGING VAN HET APPARAAT EERSTE GEBRUIK Sluit het apparaat aan op het elektriciteitsnet. De ideale temperatuur voor de conservering van levensmiddelen is al van te voren ingesteld in de fabriek. Als het geluidsalarm wordt ingeschakeld,

Nadere informatie

TDS 20/50/75/120 R. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

TDS 20/50/75/120 R. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TDS 20/50/75/120 R NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TRT-BA-TDS R -TC-001-NL TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Nadere informatie

TDS 75. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

TDS 75. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TDS 75 NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NL TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Nadere informatie

SFP9395X. Functies. Accessoires. SMEG NEDERLAND BV Veemkade HE Amsterdam Tel +31 (0) Fax +31 (0)

SFP9395X. Functies. Accessoires. SMEG NEDERLAND BV Veemkade HE Amsterdam Tel +31 (0) Fax +31 (0) Multifunctionele oven v.v. pyrolyse 90 cm Roestvrijstaal Energieklasse B EAN13: 8017709212575 15 functies Pyrolyse functies 10 receptenprogramma s SmartCooking (50 automatische programma s) Turbohitte

Nadere informatie

Gebruiks- en montagehandleiding

Gebruiks- en montagehandleiding Gebruiks- en montagehandleiding Opberglade ESS 3060-10 Lees beslist de gebruiks- en montagehandleiding voordat u uw apparaat plaatst, nl-nl installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en

Nadere informatie

Combi-Steamer. OES OEB OGS OGB / OES OEB OGS OGB easytouch= NLD Installatiehandboek Vertaling van het origineel

Combi-Steamer. OES OEB OGS OGB / OES OEB OGS OGB easytouch= NLD Installatiehandboek Vertaling van het origineel Combi-Steamer OES OEB OGS OGB / OES OEB OGS OGB easytouch= NLD Installatiehandboek Vertaling van het origineel Inhoud Inhoud 1 Algemeen 4 Milieubescherming 5 Identificatie van uw combi-steamer 6 Over

Nadere informatie

WLA 380VB1000CR OVEN

WLA 380VB1000CR OVEN WLA 380VB1000CR OVEN Stroomvoorziening: 230V~50Hz Stroomverbruik: 1800W EAN nr.: 8718868990242 Lees voor gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze zodat u deze later kunt raadplegen. BELANGRIJKE

Nadere informatie

Bedieningshandleiding

Bedieningshandleiding NL Bedieningshandleiding Bedieningselement Multi Control MC04 1 Overzicht bedieningselement 1 Symbool Snelverwarmfunctie 2 Symbool Ventileren 3 Draaiknop (temperatuur/ventilator) 4 Bedrijfsweergave/foutcodeweergave/serviceweergave

Nadere informatie

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator Bestnr. 53 73 73 Toerentalregelaar voor ventilator Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatische gegevensbestand, of openbaar

Nadere informatie

BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen

BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen Gevaar! Veronachtzaming kan of zal de oorzaak zijn van elektrische schokken met gevaar voor het leven. - Gebruik het verwarmingselement niet in de nabijheid

Nadere informatie

MS Semen Storage Pro

MS Semen Storage Pro MS Semen Storage Pro 150 4508425 NL MS Semenstorage PRO 150 Gebruiksaanwijzing... 3 4508425/11-01-2016/F Inhoud MS Semen Storage Pro 150... 1 Bepalingen... 3 Introductie... 4 MS Semen Storage... 5 Aanbevelingen...

Nadere informatie

Maximale prestaties op minimaal oppervlak. De compacte combi-steamer voor elke toepassing. Your meal. Our mission.

Maximale prestaties op minimaal oppervlak. De compacte combi-steamer voor elke toepassing. Your meal. Our mission. Maximale prestaties op minimaal oppervlak. De compacte combi-steamer voor elke toepassing. Your meal. Our mission. Net zo veel combi-steamers als u nodig hebt. Slimme koks weten het al lang: Efficiënt

Nadere informatie

VOS-12035(10L) VOS-12036(36L)

VOS-12035(10L) VOS-12036(36L) Handleiding waterbad VOS-12035(10L) VOS-12036(36L) 1 6 5 4 2 3 Verklaring: 7 8 1. Deksel 1 9 10 11 2. Deksel 2 7. Actuele temperatuur 3. Afdichtringen 8. Ingestelde temperatuur of 4. Aan/Uit schakelaar

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing CULION BTC600, BTC650

Gebruiksaanwijzing CULION BTC600, BTC650 Gebruiksaanwijzing CULION BTC600, BTC650 Tel: 038-3328844 Fax: 038-3329802 Omschrijving BTC ovens zijn uitermate geschikt voor het gebruik in restaurants, cateringbedrijven, fastfood restaurants, broodjeszaken

Nadere informatie

C9GMX9-1 Nieuw. classici KOOKCENTRUM, GAS, 90X60 CM, ENERGIEKLASSE A, INOX KOOKZONES. 6 kookzones

C9GMX9-1 Nieuw. classici KOOKCENTRUM, GAS, 90X60 CM, ENERGIEKLASSE A, INOX KOOKZONES. 6 kookzones C9GMX9-1 Nieuw KOOKCENTRUM, GAS, 90X60 CM, ENERGIEKLASSE A, INOX KOOKZONES 6 kookzones Vooraan links: 4200 W Achteraan links: 1000 W Vooraan centraal: 1000 W Achteraan centraal: 1800 W Vooraan rechts:

Nadere informatie

Gebruiksaanwijzing. Gebruiksaanwijzing. Voor de gebruiker VRT 35. BEnl. Uitgever/fabrikant Vaillant GmbH

Gebruiksaanwijzing. Gebruiksaanwijzing. Voor de gebruiker VRT 35. BEnl. Uitgever/fabrikant Vaillant GmbH Gebruiksaanwijzing Voor de gebruiker Gebruiksaanwijzing VRT 35 BEnl Uitgever/fabrikant Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Nadere informatie

SF4104VCN Nieuw FUNCTIES. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : linea

SF4104VCN Nieuw FUNCTIES. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : linea SF4104VCN Nieuw COMBI STOOMOVEN, VAPOR CLEAN, ZWART EAN13: 8017709255541 Hoogte 45 cm 12 kookfuncties 50 automatische programma's 10 personaliseerbare recepten EasyGuide display Grafisch touch screen TFT

Nadere informatie

SF4390MCX FUNCTIES. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : classici

SF4390MCX FUNCTIES. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : classici SF4390MCX Microgolfoven gecombineerd multifunctie, Vapor Clean, 1000 W, inox finger friendly EAN13: 8017709191443 NISMAAT 45 CM 24 automatische programma's LCD display met programmator Netto volume: 40

Nadere informatie

Combi-steamer Voorafgaand aan het gebruik instructies lezen. Convotherm 4 easytouch. Gebruikshandleiding- Origineel, NLD. Your meal. Our mission.

Combi-steamer Voorafgaand aan het gebruik instructies lezen. Convotherm 4 easytouch. Gebruikshandleiding- Origineel, NLD. Your meal. Our mission. Combi-steamer Voorafgaand aan het gebruik instructies lezen Convotherm 4 easytouch Gebruikshandleiding- Origineel, NLD Your meal. Our mission. Inhoud Inhoud 1 Algemeen 5 1.1 Opbouw van de klantendocumentatie

Nadere informatie

Waarschuwingen. 1 Waarschuwingen

Waarschuwingen. 1 Waarschuwingen Inhoudsopgave 1 Waarschuwingen 28 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen 28 1.2 Aansprakelijkheid van de constructeur 28 1.3 Doel van het toestel 28 1.4 Verwerking 28 1.5 Deze gebruiksaanwijzing 29 1.6

Nadere informatie

Maximale prestaties op minimaal oppervlak. De compacte combi-steamer voor elke toepassing.

Maximale prestaties op minimaal oppervlak. De compacte combi-steamer voor elke toepassing. Maximale prestaties op minimaal oppervlak. De compacte combi-steamer voor elke toepassing. Net zo veel combi-steamers als u nodig hebt. Slimme koks weten het al lang: Efficiënt koken is succesvol koken

Nadere informatie

mastertouch gebruiken

mastertouch gebruiken % CHEfTOP-BAkERTOP mind.maps ONE mastertouch gebruiken MIND MAPS Een nieuwe makkelijke, snelle en intuïtieve manier om bereidingsparameters in te stellen. pagina 0 0 0 0 00 Hiermee kunnen uw gerechten

Nadere informatie

SFP4390XPZ FUNCTIES. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : classici

SFP4390XPZ FUNCTIES. SMEG Belgium NV Schoonmansveld Puurs Tel.: Fax : classici MULTIFUNCTIONELE OVEN, PYROLYSE, PIZZA, INOX FINGER FRIENDLY EAN13: 8017709215347 Hoogte 45 cm 20 automatische programma's Groot LCD display Classici bedieningsknoppen Programmator begin en einde kooktijd

Nadere informatie

Sirona: competent op het gebied van hygiëne DAC UNIVERSAL. Hygiënesystemen. Combinatieautoclaaf

Sirona: competent op het gebied van hygiëne DAC UNIVERSAL. Hygiënesystemen. Combinatieautoclaaf Sirona: competent op het gebied van hygiëne DAC UNIVERSAL Hygiënesystemen Combinatieautoclaaf Speciale deksel Reinigen, oliën en steriliseren in 12 minuten 6 instrumenten worden 100% gereinigd, geolied

Nadere informatie

C92GMXNL8. Vrijstaand fornuis 90 cm v.v. dubbele oven Roestvrijstaal Energieklasse A (grote oven) Energieklasse A (kleine oven)

C92GMXNL8. Vrijstaand fornuis 90 cm v.v. dubbele oven Roestvrijstaal Energieklasse A (grote oven) Energieklasse A (kleine oven) Vrijstaand fornuis 90 cm v.v. dubbele oven Roestvrijstaal Energieklasse A (grote oven) Energieklasse A (kleine oven) EAN13: 8017709150136 Gaskookplaat: 6 branders: 1 wokbrander linksvoor 4,00 kw 1 sterke

Nadere informatie

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN START-LINE GEBRUIKERSHANDLEIDING Op www.klikaanklikuit.nl vindt u altijd de meest recente gebruiksaanwijzingen Lees deze eenvoudige instructies. Bij onjuiste installatie vervalt de garantie op dit product.

Nadere informatie

Professional Supplies BORDENWARMKAST. Modelnr.: *688.050 - *688.050 - *688.050. CaterChef 60

Professional Supplies BORDENWARMKAST. Modelnr.: *688.050 - *688.050 - *688.050. CaterChef 60 Professional Supplies Modelnr.: *688.050 - *688.050 - *688.050 CaterChef 120 CaterChef 60 CaterChef 30 GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze instructies aandachtig door alvorens het apparaat te gebruiken. 688050-51-52

Nadere informatie

Convotherm 4 tafelmodellen

Convotherm 4 tafelmodellen Combi-steamer Voorafgaand aan het gebruik instructies lezen Convotherm 4 tafelmodellen Bedieningshandboek CE - Origineel, NLD Your meal. Our mission. Inhoud Inhoud 1 Algemeen 5 1.1 EG-verklaring van overeenstemming

Nadere informatie

SF390XPZ. Functies. classici. Multifunctionele oven v.v. pizzafunctie 60 cm Roestvrijstaal Energieklasse A

SF390XPZ. Functies. classici. Multifunctionele oven v.v. pizzafunctie 60 cm Roestvrijstaal Energieklasse A SF390XPZ Multifunctionele oven v.v. pizzafunctie 60 cm Roestvrijstaal Energieklasse A EAN13: 8017709174996 11 functies Vapor Clean functie Pizzafunctie Turbohitte LCD display met timer en automatische

Nadere informatie

TR4110CNL. Victoria. Nostalgisch fornuis 'Tradizionale' 110 cm Crème Energieklasse A (Oven rechtsboven) Energieklasse A (Oven linksonder)

TR4110CNL. Victoria. Nostalgisch fornuis 'Tradizionale' 110 cm Crème Energieklasse A (Oven rechtsboven) Energieklasse A (Oven linksonder) TR4110CNL Nostalgisch fornuis 'Tradizionale' 110 cm Crème Energieklasse A (Oven rechtsboven) Energieklasse A (Oven linksonder) EAN13: 8017709175603 Gaskookplaat: 7 branders: 1 superbrander 4,20 kw 2 sterke

Nadere informatie

MINI WASMACHINE WMR5350

MINI WASMACHINE WMR5350 MINI WASMACHINE WMR5350 Wij danken u hartelijk voor de aankoop van deze mini wasmachine met één kuip Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u op een juiste manier gebruik maakt van dit apparaat Bewaar

Nadere informatie

SF4604MCNX. SMEG NEDERLAND BV Veemkade HE Amsterdam Tel +31 (0) Fax +31 (0) Functies.

SF4604MCNX. SMEG NEDERLAND BV Veemkade HE Amsterdam Tel +31 (0) Fax +31 (0) Functies. Compacte oven met magnetronfunctie 60 cm Zwart glas/roestvrijstaal Touch Control bediening Nismaat 45cm EAN13: 8017709223618 18 functies 10 receptenprogramma s Vapor Clean functie SmartCooking (50 automatische

Nadere informatie

Belangrijke instructies

Belangrijke instructies GN650TN GN1410TN GN650BT GN1410BT Allereerst willen wij u danken voor de aanschaf van uw meubel en vertrouwen erop dat dit meubel u de komende jaren trouw van dienst zal zijn. Hieronder volgen enkele instructies

Nadere informatie

elero Lumo Gebruiksaanwijzing De handleiding goed bewaren!

elero Lumo Gebruiksaanwijzing De handleiding goed bewaren! Lumo elero Gebruiksaanwijzing De handleiding goed bewaren! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309020 Nr. 18 100.3601/0604 Inhoudsopgave Aanwijzingen

Nadere informatie

Inductie Kookplaten IET1R IETD2R IETW2R IED1R IEDD2R

Inductie Kookplaten IET1R IETD2R IETW2R IED1R IEDD2R Inductie Kookplaten IET1R IETD2R IETW2R IED1R IEDD2R Installatie Werking Installatie- en gebruikershandleiding VOOR HOBART INDUCTIEKOOKPLATEN Inhoud Pagina INSTALLATIE 1.1 Installatie 3 1.2 Afmetingen

Nadere informatie

S900 S901 S902 S901-2D S903 S901-4D PS900 S903 PS300

S900 S901 S902 S901-2D S903 S901-4D PS900 S903 PS300 S900 S902 S903 PS900 PS300 S901 S901-2D S901-4D S903 Allereerst willen wij u danken voor de aanschaf van uw meubel en vertrouwen erop dat dit meubel u de komende jaren trouw van dienst zal zijn. Hieronder

Nadere informatie

Byzoo Sous Vide Turtle

Byzoo Sous Vide Turtle Byzoo Sous Vide Turtle ZAT01 Handleiding 220-240V, 50Hz 1300W BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE Bij het gebruik van elektrische

Nadere informatie