LAYHER BLITZ STEIGERSYSTEEM CATALOGUS SYSTÈME D ÉCHAFAUDAGE LAYHER BLITZ CATALOGUE

Maat: px
Weergave met pagina beginnen:

Download "LAYHER BLITZ STEIGERSYSTEEM CATALOGUS SYSTÈME D ÉCHAFAUDAGE LAYHER BLITZ CATALOGUE"

Transcriptie

1 Meer mogelijk. Het systeem voor steigers. Plus de possibilités. Le système d échafaudage. LAYHER BLITZ STEIGERSYSTEEM CATALOGUS SYSTÈME D ÉCHAFAUDAGE LAYHER BLITZ CATALOGUE Editie 0.08 DOC0 Édition 0.08 DOC0 Catalogue SpeedyScaf Edition 0.08 DOC0

2 Inhoudsopgave Sommaire INHOUDSOPGA VOETSPINDELS STELRAMEN 6 VLONDERS 8 PASSAGEVLONDERS STALEN PLANKEN EN AFDICHTINGSVLONDERS LEUNINGEN 6 KANTPLANKEN 8 DIAGONALEN 8 LEUNINGSTIJLEN 0 CONSOLES RANKERING EN BORGING BORDESTRAPPEN 6 KOPPELINGEN 8 TRALIELIGGERS AFZETTINGEN GEREEDSCHAP TRANSPORT EN HIJSMIDDELEN AFSCHERMING 6 MONTAGELEUNINGEN 8 SOMMAIRE SOCLES RÉGLABLES CADRES BLITZ 6 PLANCHERS D ÉCHAFAUDAGE 8 PLANCHERS D ACCÈS PLANCHERS EN ACIER ET PLANCHERS D ÉTANCHÉITÉ GARDE-CORPS 6 PLINTHES 8 DIAGONALES 8 SUPPORTS GARDE-CORPS 0 CONSOLES ANCRAGE ET SÉCURITÉ VOLÉES D ESCALIER 6 COLLIERS 8 POUTRE EN TREILLIS PROTECTIONS D ÉCHAFAUDAGE OUTILLAGE TRANSPORT ET DE DISPOSITIFS DE LEVAGE PROTECTION 6 LISSES DE MONTAGE 8 // RWIJZING Levertijd altijd in overleg en beschikbaarheid is indicatief. // RÉFÉRENCE Le délai de livraison est toujours en consultation et la disponibilité est indicative. // DISCLAIMER Alle afmetingen en gewichten zijn bij benadering. Technische wijzigingen voorbehouden. Stalen onderdelen zijn verzinkt volgens EN ISO en EN 8-. Vraag bij aankoop de betreffende montage- en gebruikshandleiding. Drukfouten voorbehouden. Auteursrechtelijk beschermd. Nadruk, ook gedeeltelijk, is verboden. // ARTISSEMENT Toutes les dimensions et les poids sont approximatifs. Sous réserve de modifications techniques. Les pièces en acier sont galvanisées conformément aux normes EN ISO en EN 8-. Lors de l achat, demandez les instructions de montage et d utilisation correspondantes. Erreurs d impression réservés. Copyright. Toute reproduction, même partielle, est interdite.

3 Voetspindels Socles réglables Voor het waterpas stellen van de steiger en het verdelen van de kracht op de ondergrond worden voetspindels in verschillende uitvoeringen toegepast. Voetspindels zijn voorzien van een robuuste, zelfreinigende ronde schroefdraad, met kleur- en spindelbegrenzing. Buitenafmeting spindel 0 mm, afmeting voetplaat: x mm. Voetspindel Socle reglable Base jack Kantel voetspindel Socle réglable à rotule Swiveling base plate /0 W 0/080 W 0/ W 0 0/000 W 070/8 W 07/89 P Voor het schoren van een voetspindel kan een spindelkoppeling direct op de spindelschroefdraad worden gemonteerd. Met de hoekadapter zijn stelramen samen op één spindel en in een hoek te plaatsen. 7/ komt overeen met de stelraamafstand bij gebruik van een respectievelijk draai koppeling of verbindingskoppeling. Spindelkoppeling Collier orientable à clavette pour tige filetée Wedge spindle Hoekadapter 7 Adaptateur d angle 7 Corner Adaptor 7 Hoekadapter Adaptateur d angle Corner Adaptor Rubber slof, zwart/blauw Plaque de protection caoutchouc pour socle réglable, noir/bleu Base plate, rubber, black/blue 6 Kunststof slof voor voetspindel, fluor Plaque de protection en plastique pour socle réglable. Réflecteur compris. Fluor Plastic base plate for foot spindle, fluorine.8 7/000 W /68 W /797 W 0.0x /0 W 0. 07/00 W Afin de mettre l échafaudage d aplomb et de répartir la charge au sol, des socles réglables sont utilisés dans différentes exécutions. Les socles réglables sont munis d un filetage rond, robuste et autonettoyant, avec des repères de couleur et des encoches pour faciliter le réglage. Dimensions extérieures du socle 0 mm, dimensions du socle fixe : x mm. Pour adapter un socle réglable, un collier réglable peut être directement monté sur le filetage du socle. 6 L adaptateur d angle permet de regrouper des cadres sur un seul socle et dans un coin. 7/ correspond à la distance du cadre en cas d utilisation respectivement d un collier orientable ou d un collier de raccord. * Ook met 9 mm Verpakkingseenheid P Op aanvraag W Op voorraad

4 Stelramen Cadres Blitz Stelramen vormen de basis van de snelle opbouw van het Blitz systeem. Stelramen zijn beschikbaar in Lightweight staal of aluminium. Ze zijn voorzien van U-liggers voor vloeren, schetsplaat voor stijfheid en montage van de diagonalen en/of ankers, leuningkasten voor de snelle montage van leuningen, een onderligger voor het borgen van vloeren en een pen voor de montage van kantplanken. De verschillende beschikbare hoogtematen maken verschillende vloerhoogtes mogelijk en kunnen hoogteverschillen overbruggen. Het Blitz-passagestelraam LW kan gebruikt worden voor een veilige bescherming van passanten onder de steiger. Blitz stelraam, LW U-oplegging Blitz Cadre LW application-u Speedy assembly frame LW U-application Blitz stelraam, aluminium, U-oplegging Blitz Cadre en aluminium, application-u Speedy assembly frame, aluminium, U-application Blitz stelraam x0.6 m, LW U-oplegging Blitz Cadre x0.6 LW application-u Speedy assembly frame, x0.6 m LW, U-application Blitz stelraam, x LW, buisoplegging Blitz Cadre x LW application-tube Speedy assembly frame, x LW, tube application Passage stelraam Barrage porte Passage assembly frame 6 Blitz stelraam, versmald LW, U-oplegging Blitz Cadre K, LW, application-u Speedy assembly frame LW, U-application 7 Blitz stelraam, versmald, aluminium Blitz Cadre K, en aluminium, application-u Speedy assembly frame, aluminium, U-appl. 8 U-beginligger Support plancher d implantation application-u U-start ledger 9 U-beginprofiel voor stalen frame Profile depart pour cadre ancier application-u U-starter profile for steel frame /066 W 700/ W 700/ W 700/00 W 707/80 W 7/066 W 7/ W 7/00 W 7/80 W /00 W /0 P /0 W 779/ W / /00 W / /880 W.8 7/07 W. 7/07 W 6/7 Les cadres constituent la base du système Blitz à montage rapide. Les cadres sont disponibles en acier Lightweight ou en aluminium et sont munis de moises en application U pour les planchers, d une plaque pour la rigidité et le montage de diagonales et/ou d ancrages, de logements pour garde-corps pour le montage rapide de garde-corps, d une poutre de soutènement pour sécuriser les planchers et d un goujon pour le montage de plinthes. Les différentes hauteurs disponibles permettent de réaliser des niveaux de hauteurs différentes et de compenser les différences de niveaux. 8 9 Le barrage porte Blitz LW peut être utilisé pour sécuriser le passage des piétons en toute sécurité sous l échafaudage. * Ook met 9 mm Verpakkingseenheid P Op aanvraag W Op voorraad 6 7

5 Vlonders Planchers d échafaudage Layher vlonders voldoen aan de eisen van DIN EN 8. Vlonders zijn beschikbaar in thermisch verzinkt staal, aluminium of met aluminium frame met multiplexplaat, afhankelijk van het toepassingsgebied, steigerklasse en gebruikerswensen. De Stalu-vlonder is een lichte en duurzame aluminiumvlonder met robuuste stalen kappen. Stalen vlonder U-oplegging Plancher en acier application-u Steel deck, U-application /07 W 80/9 W 80/7 W 80/07 W 80/7 W 80/7 P De robuust vlonders zijn voorzien van een vloerplaat van 8 lagen watervast verlijmd multiplex met een duurzame anti-slip coating aan de bovenzijde en een optimale waterafvoer. Stalen vlonder T U-oplegging gestanst Plancher en acier, T, application-u perforé Steel deck T, perforated, U-application Stalu-vlonder staal kappen, Alu vloer T9 U-oplegging Plancher acalu T9 application-u U-stalu deck T9, unperforated Stalu-vlonder staal kappen, Alu vloer T9 U-oplegging Plancher acalu T9 application-u U-stalu deck T9, unperforated Aluminium vlonder U-oplegging Plancher plein aluminium application-u application-u 6 Robuust vlonder U-oplegging, m Plancher robuste, application-u, m U-robust deck, m /07 W 8/9 W 8/7 W 8/07 W 8/7 W 8/7 W 8/ W 867/7 W 867/07 W 867/7 W 867/7 W 86/7 P 86/07 P 86/7 P 86/7 P 80/07 W 80/9 W 80/7 W 80/07 W 80/7 W 80/7 W 070/ P 070/ P 86/7 P 86/07 W 86/7 W 86/7 P Les planchers Layher répondent aux exigences de la norme DIN EN 8. Les planchers sont disponibles en acier galvanisé thermique, en aluminium ou avec un cadre aluminium avec panneau multiplex, selon le domaine d application, la classe d échafaudage et les souhaits de l utilisateur. 6 Le plancher acalu est un plancher en aluminium extrêmement léger et durable avec crochets robustes en acier. Les planchers robustes sont munis d une dalle de sol en multiplex 8 couches, collé et résistant à l eau, d un revêtement antidérapant durable et garantit un écoulement optimal de l eau. * Ook met 9 mm Verpakkingseenheid P Op aanvraag W Op voorraad 8 9

6 Vlonders Planchers d échafaudage Robuust vlonder U-oplegging, m Plancher robuste, application-u, m U-robust deck, m 8 Robuust vlonder Xtra-N met kunststof beplating, U-oplegging Plancher Robuste Xtra-N avec platelage syntétique, application-u U-robust synthetic deck Xtra-N 9 Stalen vlonder T9 buisoplegging gestanst Plancher en acier T9 application-tube perforé Steel deck T9, tube application, perforated Stalen vlonder T9, buisoplegging gestanst Plancher en acier, T9, application-tube perforé Steel deck T9, tube application, perforated Robuust vlonder buisoplegging Plancher robuste, application-tube Robust deck, tube application /07 W 8/9 W 8/7 W 8/07 W 8/7 W 8/7 W 866/07 P 866/9 P 866/7 P 866/07 P 866/7 P 866/7 P 86/07 W 86/9 W 86/7 W 86/07 W 86/7 W 86/7 W 86/07 W 86/9 W 86/7 W 86/07 W 86/7 W 86/7 W 0706/87 P 0706/86 W 0706/8 W 0706/8 P Robuust vlonder T9 buisoplegging Plancher Robuust T9, application-tube Robust deck T9, tube application /07 P 870/9 P 07/08 P 870/7 P 870/07 W 870/7 W 870/7 W * Ook met 9 mm Verpakkingseenheid P Op aanvraag W Op voorraad

7 Passagevlonders Planchers d accès Voor het betreden van de steiger langs de binnenzijde worden passagevlonders met aparte of geïntegreerde etageladders toegepast. Als steunvlak voor de onderste ladder wordt een vlonder met behulp van een U-beginligger of een U-beginprofiel gemonteerd (niet bij aluminium stelramen). Betreden van de steiger via aluminium bordestrappen met leuning voor een comfortabele beklimming is ook mogelijk (zie bordes trappen). Passagevlonder met verschoven luik kan ook in combinatie met stalen steiger planken geopend en gesloten worden. Aluminium passagevlonder U-oplegging Plancher d accès plein aluminium application-u U-hatch-type access deck, aluminium Aluminium passagevlonder U-oplegging met ladder Plancher d accès avec echelle incorporée plein aluminium, application-u U-hatch-type access deck, aluminium, with integrated storey ladder Robuust passagevlonder met ladder m U-oplegging Plancher d accès robuste avec echelle incorporée m application-u U-robust hatch-type access deck with integrated storey ladder, m Robuust passagevlonder luik verschoven U-oplegging Plancher d accès Combi robuste application-u U-robust hatch-type access, hatch offset Robuust passagevlonder luik verschoven met ladder U-oplegging Plancher d accès Combi robuste avec echelle incorporée, application-u U-robust hatch-type access, hatch offset, with integrated ladder 6 Stalen passagevlonder buisoplegging Plancher d accès en acier application-tube Acces deck, steel, tube application 7 Aluminium passagevlonder T9 buisoplegging Plancher d accès plein aluminium, T9 application-tube Acces deck, aluminium T9, tube application 8 Aluminium passagevlonder T9 met ladder buisoplegging Plancher d accès plein aluminium T9 avec echelle incorporée, application-tube Acces deck, aluminium T9, with integrated storey ladder, tube application 9 Etageladder Echelle d acces Access ladder /7 P 8/07 W 8/7 W 8/7 W 8/7 W 8/7 W 88/7 W 88/7 W 88/7 P 88/07 W 88/7 W 88/7 P 89/7 W 89/7 P /869 P /7 P 87/07 W 87/7 W 07/0 W 70 0/007 W 07/9 P 0/0 W 9 6 Pour un accès à l échafaudage par l intérieur, des planchers d accès avec échelles d accès séparées ou intégrées sont utilisés. En guise de surface d appui pour l échelle inférieure, un plancher muni d un support plancher d implantation ou un profil de départ en U est utilisé (pas pour les cadres en aluminium). 7 Il est également possible d accéder à l échafaudage par le biais de volées d escalier en aluminium avec garde-corps, plus confortables (voir volées d escalier). 8 Le plancher d accès Combi peut également être ouvert et fermé en combinaison avec des planchers d échafaudage en acier. * Ook met 9 mm Verpakkingseenheid P Op aanvraag W Op voorraad

8 Stalen planken en afdichtingsvlonders Planchers en acier et planchers d étanchéité De stalen steigerplank is een belastbare overbrugging voor alle steigersystemen. Deze stalen planken zijn herbruikbaar, hebben een lange levensduur, zijn lichter dan houten planken en zijn slipvrij en onbrandbaar. Bij elke steunpunt dient de lengte van de oplegging minimaal cm te bedragen. Elke plank dient per oplegging te worden voorzien van twee kunststof borgpennen of een borgbout om verschuiven en opwippen te voorkomen. Om openingen te kunnen sluiten kunnen stalen afdekplaten en borgbouten of (hoek)afdichtingsvlonder gebruikt worden. (Niet volledig belastbaar) Stalen steigerplank, 0.0 m Plancher en acier, 0.0 m Steel plank, 0.0 m Stalen steigerplank, 0. m Plancher en acier, 0. m Steel plank, 0. m Stalen steigerplank met pen, 0.0 m Plancher en acier avec axe, 0.0 m Steel plank, 0.0 m with locking pin Stalen steigerplank met pen, 0. m Plancher en acier avec axe, 0. m Steel plank, 0. m with locking pin Stalen afdekplaat in combinatie met vlonders Plaque d entachement en acier pour des planchers Steel gap cover plate in combination with decks 6 Afdichtingsvlonder U-oplegging voor pasvak 0.x m U-planch.p.maille comp. 0.x m U-deck for compensation bay 0.x m 7 Afdichtingsvlonder U-oplegging voor pasvak 0.x m U-planch.p.maille comp. 0.x m U-deck for compensation bay 0.x m 8 Afdichtingsvlonder U-oplegging m U-plancher coin U-oplegging m U-corner deck m 9 Hoekvlonder met kantplank, verstelbaar, aluminium Plancher d angle avec plinthe, réglable, aluminium U-corner deck, adjustable, with toeboard, aluminium Verbindingskoppeling, U-oplegging Console à accrocher, application-u Hook-up console, U-application Borgbout lang (67 mm, rood) voor stalen steigerplank Vis de blocage longue (67 mm) pour plancher en acier (rouge) Securing screw long (67 mm) for steel plank (red) Borgbout kort ( mm, blauw) voor stalen afdekplaat Vis de blocage courte ( mm) pour plaque d'entachement en acier (blue) Securing screw short ( mm) for steel cover plate (blue) Kunststof borgpen voor stalen afdekplaat Goupille synthétique de sûreté Locking pin for steel coverplate, synthetic /0 W 878/ W 878/00 W 878/ W 880/0 W 880/ W 880/00 W 880/ W 878/ W 878/ W 878/0 W 878/ W 880/ W 880/ W 880/0 W 880/ W 88/000 W 88/00 W 88/00 W 88/00 W 88/00 W 88/00 W max /0 P max /06 P /000 P. 86/000 P *.0 7/0 W /0 W 800/009 P 800/0 W 800/0 P /0 W Le plancher en acier est une passerelle pouvant accueillir des charges pour tous les systèmes d échafaudage. Ces planchers en acier sont réutilisables, ont une longue durée de vie, sont plus légers que les planchers en bois et sont antidérapants et incombustibles. Au niveau de chaque point d appui, la longueur de l appui doit être de minimum cm. 8 9 Chaque plancher en acier doit être muni, par appui, de deux goupilles synthétiques de sûreté ou d une vis de blocage afin d éviter tout glissement ou soulèvement. Afin de pouvoir recouvrir des ouvertures, des couvrefentes en acier et des vis de blocage ou des planchers d étanchéité (d angle) peuvent être utilisés. * Ook met 9 mm Verpakkingseenheid P Op aanvraag W Op voorraad

9 Leuningen Garde-corps Beschikbaar zijn enkele en dubbele leuningen. Leuningen worden in de leuningklemstukken van de stelramen gehaakt en met een hamerslag op de spie vastgezet. De leuning verstelbaar is geschikt voor de binnen- en buitenhoeken en pasvakken. De haken zijn draaibaar. Binnenleuning houder met kantplankpen is voor snelle montage van binnen leuningen (en kantplank) aan een stelraamstaander. 6 7 Enkele leuning, staal Garde-corps simples en acier Guardrail, steel Leuning verstelbaar Garde-corps reglable Guardrail, adjustable Dubbele leuning, staal Garde-corps double en acier Double guardrail, steel Aluminium dubbele leuning Garde-corps double en aluminium Double guardrail, aluminium Enkele kopleuning Simple garde-corps d éxtremité End guardrail Kopleuning voor konsole Simple garde-corps pour console End guardrail for bracket 6 Dubbele kopleuning met spie Double garde-corps d éxtremité avec clavette Double end guardrail with wedge head 7 Dubbele kopleuning met moer Double garde-corps d éxtremité avec écrou Double end guardrail with nut 7 Dubbele kopleuning 0.6 m voor 77/00 Double garde-corps d éxtremité 0.6 m pour 77/00 Double end guardrail 0.6 m for 77/00 8 Leuningklemstuk met koppeling Collier façade Guardrail coupler 9 Leuningklemstuk t.b.v. stelraam Boîtier amovible Locking guardrail wedge housing Binnenleuning houder met kantplank pen Appui de garde-corps inter. Intern. guardrail device with toe board pin /07 W 7/9 W 7/7 W 7/07 W 7/7 W 7/7 W /000 P /0 W 070/7 W 78/7 W 78/07 W 78/7 W 78/7 W 78/ W 7/7 W 7/07 W 7/7 W 7/7 W 070/0 P. 00 7/07 W /886 P. 78/07 W *. 0 78/7 W / P. 7/000 W 0. 7/0 W. 76/ P 9 Des garde-corps simples et doubles sont disponibles. Les garde-corps sont accrochés dans les boïtiers amovible pour garde-corps des cadres et sécurisés à l aide d un coup de marteau sur la clavette. 8 9 Le garde-corps réglable convient pour des angles intérieurs et extérieurs et pour des travées de passage. Les crochets sont pivotants. Un appui de garde-corps intérieur permet le montage rapide de garde-corps intérieurs (et de plinthes) sur un montant de cadre. * Ook met 9 mm Verpakkingseenheid P Op aanvraag W Op voorraad 6 7

10 Kantplanken Plinthes Makkelijk te plaatsen over de kantplankpennen, voor de volledige drievoudige bescherming aan de zijkanten in hout, kleur roodbruin. Kantplanken met een individuele lay-out. Op verzoek kunnen de kantplanken individueel van kleur en opdruk voorzien worden. Kopkantplank Plinthe de tête Toe board for end side Kopkantplank 0.6 m voor 77/00 Plinthe de tête 0.6 m pour 77/00 Toe board for end side 0.6 m for 77/00 Kantplank Plinthe Toe board Kantplank in bedrijfskleur en met logo Plinthe dans la couleur de société et avec logo Toe board in companycolour and with logo /07 W / P /07 W 76/9 W 77/7 W 77/07 W 77/7 W 77/7 W 77/ W Les plinthes se posent simplement sur les goujons de plinthes pour réaliser une protection latérale complète en trois parties, en bois, couleur brun rouge. Plinthes personnalisées Sur demande, les plinthes peuvent également être personnalisées au moyen d une couleur et d une impression. Diagonalen Diagonales Voor de verticale uitstijving van de steiger evenwijdig en loodrecht op de voorgevel, buisdiameter, mm. Diagonaal met spiekoppeling Diagonale avec tête à clavette Diagonal brace with wedge head Diagonaal met halve koppelingen Diagonale avec demi colliers Diagonal with half-couplers Kopdiagonaal, m in stelraam Diagonale latérale, cadre m Transverse diagonal in frame m Horizontale verbinding met halve koppelingen Renfort horizontale avec demi colliers Horizontal strut with half-couplers /7 P 76/07 W 76/7 W 76/7 W 79/7 W 79/7 W /7 W.80 * 6.0 7/77 W /07 P 77/7 P 77/7 P Permettent de garantir la rigidité verticale de l échafaudage, parallèle et d équerre à la façade, diamètre de tube de, mm. * Ook met 9 mm Verpakkingseenheid P Op aanvraag W Op voorraad 8 9

11 Leuningstijlen Supports garde-corps Blitz leuningstijlen met gelaste leuningkastjes maken de randbeveiliging van de bovenste werkvloer mogelijk. Blitz eindleuningstijlen voor de beveiliging van de kopse steigerkanten inclusief kopleuningen echter zonder kantplank. Zijdelings verhoogde bescherming van de Blitz steiger ten behoeve van dakwerkzaamheden worden voorzien door gebruik van de leuningstijl steigerhek die het plaatsen van steiger beschermingsnetten of steigerhekken mogelijk maakt. De steigernetten worden onder (ter hoogte van de steiger vloer) en boven (op m hoogte boven de steigervloer) aan een leuning bevestigd. Een Blitzleuning kan in het onderste gedeelte op de dubbele pinnen geschoven worden. De kantplank borgt de leuning. Zonder bevestigingsriemen wordt het beschermingsnet van de zijbescherming met elke steek aan de leuning geregen. Met bevestigingsriemen wordt het beschermingsnet van de zijbescherming elke 7 mm aan de leuningen bevestigd. Een kantplank en een leuning zijn in elk geval vereist. Beschermingsnet maaswijdte 0 mm, blauw, PPM,, mm knooploos, volgens DIN EN 6-, type U. Les supports garde-corps Blitz avec logement soudé pour garde-corps permettent de sécuriser le contour de l espace de travail supérieur. Les cadres d extrémité Blitz permettent de sécuriser les extrémités latérales de l échafaudage, y compris les garde-corps d extrémité, toutefois sans plinthe. Leuningstijl, staal Support garde-corps, acier Gardrail support, steel Leuningstijl, aluminium Support garde-corps en aluminium Guardrail support, aluminium Leuningstijl op console, staal Support garde-corps en acier pour console Guardrail support single for bracket steel Leuningstijl op console, aluminium Support garde-corps en aluminium Guardrail support single for bracket Eindleuningstijl, staal Cadre extrémité avec sous-lisse en acier End guardrail support, steel Eindleuningstijl, aluminium Cadre extrémité avec sous-garde-corps en alu End guardrail support, aluminium Leuningstijl steigerhek T, m (h) Support pour protection grillagée, T m (h) Brick guard support T, m (h) Beschermingsnet.00x m met bevestigingsmateriaal Filet lat..00x m avec lien rapide protection net.00x m with quick strap fast 6 Bevestigingsriem stuks Sangle a fermet pieces Quick strap fastmer pieces 7 Kopsteigerhek Grillage de protection extrémité End brick guard 8 Anti-inklimstelraam Cadre inaccessible Anti-climb assembly frame 9 Steigerhek Grillage de protection Brick guard 6. 79/07 W.7 769/07 W. 0 76/000 W /000 W. 7/07 W.6 770/07 W 0.6/0./. 0 78/00 W /00 P 0.. 6/00 P.6 070/7 W.8 07/79 W / W 79/7 W 79/07 W 79/7 W 79/7 W La protection latérale surélevée de l échafaudage Blitz, lors de travaux de toiture, peut être réalisée en utilisant «le support pour protection grillagée», lequel permet le placement de filets de protection d échafaudage ou de protections grillagées Les filets d échafaudage sont fixés au garde-corps, en-dessous (au niveau de plancher d échafaudage) et au-dessus (à m au-dessus du plancher d échafaudage). Un garde-corps Blitz peut être glissé dans la partie inférieure sur les doubles goujons. La plinthe sécurise le garde-corps. En l absence de sangles à fermeture, le filet de protection de la protection latérale est enfilé point par point au garde-corps. Avec les sangles à fermeture, le filet de protection de la protection latérale est fixé tous les 7 mm aux garde-corps. Une plinthe et un garde-corps sont requis dans tous les cas. 6 Le filet de protection avec taille de maille de 0 mm, bleu, PPM,, mm sans nœuds, selon la norme DIN EN 6-, type U. * Ook met 9 mm Verpakkingseenheid P Op aanvraag W Op voorraad 0

12 Consoles Consoles De Blitz steiger kan snel naar binnen of buiten verbreed worden. De consoles worden met pennen of gelaste halve koppeling aan het stelraam gemonteerd. De inhaakconsoles zijn voor de snelle ombouw tijdens de montage van bv. externe thermische isolatie aan de gevel. Deze worden ingehaakt in het borgpengat van het stelraam. Voor de Alu dakladder console verwijzen wij naar de aparte leaflet hiervan. Inhaakconsole Console à accrocher Hook-up console Console zonder pen, U-oplegging Console universelle sans clavette, appl. U U-console bracket, without spigot Console met pen, U-oplegging Console universelle à clavette, appl. U U-console bracket Console versterkt, U-oplegging Console universelle renforce, appl. U U-console bracket, reinforced Console T7 m, U-oplegging Console universelle m, appl. U U-console bracket, m 6 Overstekconsole (0.6 m) x m U-oplegging Console en saillie, (0.6 m) x m appl. U Eaves, (0.6 m) x m, U-bracket 7 Alu dakladder console m U-oplegging Console alu pour echelle toiture m appl. U Alu roofstairs console U-application * * * * /0 W 76/06 W 0 7/0 W 0709/ W 0 7/ W 7/ W 7/7 W * 8.8 7/7 P * 9.6 7/ W.8 78/0 P.0 98/07 W 6 7 L échafaudage Blitz peut rapidement être élargi vers l intérieur ou vers l extérieur. Les consoles sont fixées au cadre au moyen de goujons ou de demi-colliers soudés. Les consoles à accrocher permettent une transformation rapide, par exemple lors du placement d une isolation thermique externe sur une façade. Celles-ci s accrochent dans le trou de goupille d une console avec goujon. Pour la console alu pour échelle de toiture nous vous renvoyons à la brochure séparée. * Ook met 9 mm Verpakkingseenheid P Op aanvraag W Op voorraad

13 Verankering en borging Ancrage et sécurité Ten behoeve van de borging en verankering zijn de volgende mogelijkheden beschikbaar. Borgpen voor het borgen van stelramen en leuningstijlen tegen ongewenst tillen of kantelen en het borgen van de vloer hieronder in de bovenste slag of meerdere slagen. De afstandhouder wordt met koppelingen aan beide staanderbuizen gemonteerd. Het isolatie muuranker bevorderd de overbrenging van grote, evenwijdig aan de gevel verlopende krachten. Per muuranker benodigd: stuks ankerplaat, stuks draadstang, stuks stokeind, stuks borgmoer, stuks kunststof plug, stuks huls op maat gesneden, stuks doppen voor afwerking ankergat. Puinvangconsole voor bescherming tegen vallende voorwerpen. Horizontaal dienen twee vlonders 0,6 m breed en schuin een vlonder 0,6 m en een vlonder 0, m geplaatst te worden. 8 7 Différentes possibilités sont disponibles pour la sécurité et l ancrage. La goupille queue de cocher permet de sécuriser les cadres et les supports garde-corps contre le soulèvement ou le basculement accidentel et de sécuriser le plancher inférieur du ou des niveaux supérieurs. Le tendeur est fixé à l aide de colliers aux deux tubes de montants. L ancrage mural isolant améliore la transmission de forces importantes, parallèles à la façade. Les éléments suivants sont nécessaires pour réaliser un ancrage mural : plaque d ancrage, barres d ancrage, écrous, contre-écrous, chevilles, gaines synthétiques coupées sur mesure, bouchons pour la finition du trou d ancrage. Le pare gravois permet de garantir la protection contre la chute d objets. Il convient de placer deux planchers d une largeur de 0,6 m horizontalement et un plancher d une largeur de 0,6 m et un plancher d une largeur de 0, m en oblique Borgpen, rood Goupille queue de cochon, rouge Locking pin, red Borgclip ø8. mm Goupille-clip ø8. mm Spring clip ø8. mm Vlonderborging Joint de sécurité Lift-off preventer Afstandhouder, ankerbuis Tendeur, ancrage Wall tie Isolatie muuranker 0 compleet Ancrage mural isolant 0 complèt Isolation anchor 0 complete Isolatie muuranker 0 compleet Ancrage mural isolant 0 complèt Isolation anchor 0 complete 6 Overbruggingsplaat 0. m t.b.v. isolatie muuranker Poutre ancre 0. m Tie beam 0. m 6 Overbruggingsplaat 0. m t.b.v. isolatie muuranker Poutre ancre 0. m Tie beam 0. m 7 Draadstang 0.8 m t.b.v. isolatie anker Barre ancre 0.8 m Tie rod 0.8 m 8 Stokeind M mm t.b.v. isolatie anker Eitcs ecrou mm Etics hanger bolt mm 9 Dywidag borgmoer SW6x mm Contre-ecrou M6x mm Lock nut WS6x mm Kunststof huls per m t.b.v. isolatie muuranker Eitcs tuber plast m Etics plastic tube m Dop voor kunststof huls t.b.v. isolatie muuranker Eitcs bouch pour tube Etics plug for tube Kunststofplug Cheville Expanding plug Ringschroef Vis avec anneau Ring bolt Steigerslot 0 stuks Serrure echaffaudage 0 pièces Scaffold lock 0 pieces Puinvangconsole Pare gravois Fan support (rubble catching console) 6 Stabilisator (zijsteun), telescopisch Stabilisateur, télescopique réglable Scaffolding support, telescoping 7 Aardnagel D x 70 mm Clou stabilisateur, dia. mm Peg solid dia. mm * Ook met 9 mm Verpakkingseenheid P Op aanvraag W Op voorraad /00 W x mm /000 W x70 mm x0 mm x mm x 9 mm x0 mm x90 mm x mm x0 mm x mm x0 mm /06 P 7/07 W 7/08 W 7/069 W 7/09 W 7/ W /0 P /0 P /0 P /00 P /0 P /6 P / W 0. 90/0 P / P /07 W 08/ W 08/6 W 09/096 W 09/ W 09/9 W 09/ W 09/ W 09/ W 90/0 W. 0 00/00 P. * /0 P /0 W.8 /0 W

14 Bordestrappen Volées d escalier Het betreden van steigers buiten de steigervloer om via een bordestrap biedt meer veiligheid, comfort en snelheid tijdens de klim dan bij ladders. Ook materiaaltransport is eenvoudiger dan bij trappen. De trapopgang wordt met behulp van verbindingskoppelingen met de hoofdsteiger verbonden. Het U-profiel in deze koppeling is het steunpunt voor een 0,9 m brede afdichtingsvlonder. De Comfort bordestrap beschikt over versterkte wangen en trapprofielen. Het lopen op de trap wordt duidelijk aangenamer vanwege de 7 mm brede, geribbelde treden en de grotere stijfheid van de wangen. Trapleuning, binnenleuning en omloopleuning bieden afscherming van de trap. De trapleuningstaander wordt gebruikt voor het monteren van de leuning op de bovenste vloer. Aluminium bordestrap 0.6 m, U-oplegging Volée d escalier en aluminium avec palier 0.6 m, application-u Aluminium platform stair, 0,6 m, U-application Aluminium bordestrap 0.6 m, U-oplegging voor spindel Volée d escalier en aluminium avec palier 0.6 m, application-u pour réglable Aluminium platform stair, 0.6 m, U-application for spindle Aluminium bordestrap 0.6 m, U-oplegging Volée d escalier en aluminium avec palier 0.6 m, application-u Aluminium platform stair, 0,6 m, U-application Aluminium bordestrap 0.6 m comfort, U-oplegging Volée d escalier en aluminium avec palier 0.6 m comfort, application-u Aluminium platform stair, 0,6 m comfort, U-application Bordestrapleuning buitenzijde Rampes d escalier de volée d escalier Platform stair guardrail 6 Binnenleuning bordestrap, T garde-corps intérieure de volée d'escalier, T Internal guardrail for platform stairs, T 7 Omloop-binnenleuning bordestrap Mains courantes intérieur de circulation d escalier platforme Walk around internal guardrail for platform stairs 8 Trapleuningstaander Support de garde-corps Banister stand. 7/00 W.0. 7/00 P / /7 W 7/7 W 7/7 P 7/7 P 7/7 W 7/7 P 7/007 W 7/0 W /00 W. 9. 7/006 P 7 8 Permettre un accès aux échafaudages, sans empiéter sur l espace de travail, via la volée d escalier offre plus de sécurité, de confort et de rapidité que la montée par les échelles. Le transport de matériel est également facilité par les escaliers. 6 La volée d escalier est fixée à l échafaudage principal au moyen de colliers de raccord. Le profil en U de ce collier constitue le point d appui d un plancher d étanchéité de 0,9 m de largeur. La volée d escalier «Confort» est munie de limons et de profils de marche renforcés. L utilisation de l escalier est nettement plus agréable grâce aux larges marches striées de 7 mm et à la rigidité accrue des limons. Les rampes d escalier, garde-corps intérieurs et mains courantes complètent la protection de la volée d escalier. Le support de garde-corps est utilisé pour le montage du garde-corps au niveau supérieur. * Ook met 9 mm Verpakkingseenheid P Op aanvraag W Op voorraad 6 7

15 Koppelingen Colliers Steigerkoppelingen voor het monteren van schoren, ankers en accessoires. Koppelingen met grove schroefdraad besparen op montagetijd. Voor het realiseren van koppelingen, leuningen, diagonalen, verankering e.d. waarvoor geen standaard materialen beschikbaar zijn worden gestandaardiseerde, stalen of aluminium steigerbuizen Ø 8, mm toegepast. Leverbaar in diverse lengtes. Tussenliggende maten kunnen bij bestelling worden opgegeven. Hiervoor wordt de eerst volgende lengte in rekening gebracht. Gewone schroefdraad / Filetage normal Grove schroefdraad / Filetage grossier Kruiskoppeling Collier orthogonal Double coupler Kruiskoppeling met grove schroefdraad Collier orthogonal avec filetage grossier Double coupler with coarce thread Draaikoppeling Collier orientable Swivel coupler Draaikoppeling met grove schroefdraad Collier orientable avec filetage grossier Swivel coupler with coarce thread Kantplankkoppeling Collier fixe plinthe Half coupler with toe board bolt Kruiskoppeling met spie Collier orthogonal à clavette Wedge double coupler Draaikoppeling met spie Collier orthogonal à clavette Wedge swivel coupler 6 Halve koppeling met spie Demi collier à clavette Half coupler with wedge 7 Parallelkoppeling Collier parallèle Parallel coupler 8 Verbindingskoppeling, U-oplegging Console à accrocher, application-u Hook-up console, U-application 9 Halve koppeling met hoekankerplaat Demi collier avec cornière en acier Half coupler with eye bolt and angled profile Spindelkoppeling, draaibaar met spie Collier reglable orient avec clavette Wedge spindle swivel coupler Steigerbuis staal Tube d échafaudage en acier Scaffolding tube, steel Steigerbuis, aluminium Tube d échafaudage en aluminium Scaffolding tube, aluminium *. 700/0 W *. 777/0 W *. 70/0 W *. 778/0 W *.0 708/0 W.6 77/000 W.8 78/000 W /000 P *. 0700/7 W 0. *.0 7/0 W *.0 07/6 W.8 7/000 W /0 W 90/00 W 90/0 W 90/0 W 90/0 W 90/0 W 9/0 W 9/00 W 9/0 W 9/0 W 9/0 W 9/0 W Les colliers d échafaudage permettent le montage d étaiements, d ancrages et d accessoires. 9 Les colliers avec filetage grossier permettent d économiser du temps lors du montage. Les raccords, garde-corps, diagonales, ancrages et autres, pour lesquels aucun matériel n est disponible par défaut, peuvent être réalisés au moyen de tubes d échafaudage standard, en acier ou en aluminium, d un diamètre de Ø 8, mm. Disponibles en plusieurs longueurs. Des tailles intermédiaires peuvent être spécifiées au moment de la commande. À cet égard, la prochaine longueur disponible sera facturée. * Ook met 9 mm Verpakkingseenheid P Op aanvraag W Op voorraad 8 9

16 Tralieliggers Poutre en treillis Blitz tralieliggers worden met de ogen over de pennen van de stelramen geplaatst. De ondergording dient met behulp van tralieliggerkoppelingen aan de staanderbuis gemonteerd te worden. De tralieligger korteling wordt gebruikt voor het leggen van vloeren tussen de tralieliggers. De U-korteling wordt gebruikt voor het maken van tussenslagen. Voor het verkleinen van de vakmaat ten behoeve van puntdaken kan de dubbele ligger in combinatie met de pen voor Blitz stelraam worden toegepast. Les poutres en treillis Blitz sont fixées en positionnant les œillets sur les goujons des cadres. La traverse inférieure doit être montée à l aide de colliers de liaison de poutres au tube du montant. Le collier de liaison de poutres est utilisé pour poser des planchers entre les poutres en treillis. Le support-plancher U est utilisé pour réaliser des niveaux intermédiaires. Pour réduire la travée dans le cas de toitures en pointe, la double lisse peut être utilisée en combinaison avec le goujon pour cadre Blitz / 7 8 Blitz LW tralieligger met pen. m (x m) Blitz poutre en treillis LW av goujon. m (x m) Lattice beam LW. m w spig (x) Blitz LW tralieligger met pen 6. m (x m) Blitz poutre en treillis LW av goujon 6. m (x m) Lattice beam LW 6. m w spig (x m) Blitz LW tralieligger met pen 7.7 m (x m) Blitz poutre en treillis LW av goujon 7.7 m (x m) Lattice beam LW 7.7 m w spig (x m) Blitz tralieligger aluminium met pen. m (x m) Blitz poutre en treillis aluminium av goujon. m (x m) SpeedyScaf lattice beam aluminium Blitz tralieligger aluminium met pen 6. m (x m) Blitz poutre en treillis aluminium av goujon 6. m (x m) SpeedyScaf lattice beam aluminium Tralieliggerkoppeling Collier de liaison des poutre en treilliss Lattice beam coupler Tralieliggerkorteling voor tralieligger Porte-plancher pour poutre en treillis Lattice beam ledger U-hulpkorteling voor systeemvrije tralieligger met pen Porte-plancher pour poutre en treillis avec goujons St. Interm. transom for lattice beam U-Korteling Support plancher-u SpeedyScaf U-transfom 6 Alu dubbele U-ligger m Pourtrelle profil-u m Alu bridging U-ledger m 6 Alu dubbele U-ligger m Pourtrelle profil-u m Alu bridging U-ledger m 7 Pen voor Blitz stelraam Goujon pour Blitz cadre Spigot for Speedy frame 8 Aluminium basisverbreder - m Alu elargissement de base - m Base enlargement, aluminium - m / P /6 P /77 P / P /6 P *.6 70/0 W. 9/07 W 6. 9/07 P *.0 0 7/7 W /7 P /7 P /000 P / P Afzettingen Protections d échafaudage Voor het duidelijk afzetten van de Blitz steiger zijn verschillende snel te monteren, verzinkte stalen onderdelen met rood--witte reflecterende folie van reflectieklasse beschikbaar. De vakafzetting met signalering wordt in de leuningklemmen geplaatst. Zijafzetting wordt gemonteerd in leuningkast en een halve koppeling. De afzetting passagestelraam is voorzien van halve koppelingen. Afin de protéger clairement l échafaudage Blitz, différents éléments en acier galvanisé, faciles à monter et munis d un film réfléchissant blanc et rouge de classe de réflexion, sont disponibles. Vakafzetting met signalering Barrage longitudinal avec marquage Barrier longitudinal Zijafzetting m rechts Barrage transversale m droite Barrier transverse m left Zijafzetting m links Barrage transversale m gauche Barrier transverse m right Afzetting passagestelraam. m Barrage porte. m Portal barrier. m /7 P 787/7 P. 788/07 P. 788/07 P / P En fonction des circonstances locales, un marquage de portail peut s avérer nécessaire en cas de hauteur de passage rabaissée, par exemple, dans le cas de passages sous les échafaudages. Le barrage longitudinal avec marquage est placé dans les pièces de serrage des garde-corps. Le barrage transversal est monté à l aide d un logement pour garde-corps et un demi-collier. Le barrage porte est muni de demi-colliers. * Ook met 9 mm Verpakkingseenheid P Op aanvraag W Op voorraad

17 Gereedschap Outillage Voor de montage van steigers zijn de verschillende gereedschappen beschikbaar. Voor het markeren van de status van de steiger wordt een steigerlabel toegepast. Voor het plaatsen van dit label is een etui beschikbaar. Ratelsleutel 9 / mm Clef à cliquets Ratched wrench Ratelsleutel / hamer Clef à cliquets / marteau Ratched wrench / hammer Steigerhamer Marteau d échafaudage Scabbling pick (hammer) Magneetwaterpas Niveau d eau magnetique Magnetic spirit level Werkriem multi 9-7 cm cm breed Ceinture de travail multi 9-7 cm/ cm noir Work belt multi 9-7 cm/ cm black 6 Steigerlabel etui Étiquette d avertissement (Scafftag) poche Scaftag softcase 7 Steigerlabel Étiquette d avertissement (Scafftag) Scaftag card /0 W /09 W 7/0 W /09 W 0. 06/666 W 0. 90/0 W 90/0 W 90/0 W 6 7 Plusieurs outils sont disponibles pour le montage des échafaudages. Une étiquette d avertissement (Scafftag) est utilisée pour indiquer l état de l échafaudage. Une poche est disponible pour le placement de cette étiquette d avertissement. * Ook met 9 mm Verpakkingseenheid P Op aanvraag W Op voorraad

18 Transport en hijsmiddelen Transport et de dispositifs de levage Voor het hijsen van steigermateriaal kan gebruik worden gemaakt van handbediende hijshulpmiddelen. Aan de console zwenkbaar voorzien van een console-adapter voor hijswiel, kunnen het hijswiel of het hijswiel met valbeveiliging worden gehangen. Voor het transport van steigermateriaal worden stapelpallets en stapelbakken gebruikt. In het stelraampallet kunnen tot 0 stelramen worden getransporteerd en deze kan met heftruck of palletwagen worden verplaatst. De borgstang vergrendelt de stelramen aan het pallet, de verankeringsbeugel kan in de leuningkastjes worden geplaatst. De stapelbakken en gaasbakken zijn voor het transport van kleinere steigeronderdelen. Stapelpallets voor opslag en vervoer van buizen, stelramen, leuningen, diagonalen, kantplanken. Stapelpallets zijn voorzien van losse staanders die in het basisframe kunnen worden opgeborgen voor ruimte besparing tijdens opslag. Stapelpallet zijn geschikt voor ca. stelramen 0,7 m of robuustvlonders 0,6 m of stalen vlonders 0, m. Bij het universeel pallet kan de binnenmaten worden gevarieerd door de steekplaatsen per staander. Stapelpallets kunnen handmatig worden verplaatst door het toepassen van stuks zwenkwiel voor stapelpallet. Des dispositifs de levage manuels peuvent être utilisés pour hisser le matériel d échafaudage. Le palan ou le palan avec frein d arrêt peut être accroché à la console universelle pivotante, munie d un adaptateur de console pour palan. Pour le transport du matériel d échafaudage, des palettes tubulaires et des habillages sont prévus. La palette porte-cadres permet de transporter jusqu à 0 cadres et celle-ci peut être déplacée à l aide d un chariot élévateur ou d un porte-palettes. La pince de verrouillage permet de verrouiller les cadres à la palette, l étrier de retenue peut être placé dans les logements de garde-corps. Les habillages et les palettes grillagées permettent le transport de plus petits éléments d échafaudage. Les palettes tubulaires peuvent être utilisées pour l entreposage et le transport de tubes, de cadres, de lisses, de diagonales et de plinthes. Les palettes tubulaires sont munies de montants amovibles qui peuvent être rangés dans le cadre de base pour économiser de l espace pendant l entreposage. Les palettes tubulaires conviennent pour environ cadres de 0,7 m ou planchers robustes de 0,6 m ou planchers en acier de 0, m Console zwenkbaar, U-oplegging Console universelle pivotant, appl. U U-console bracket, swiveling Console-adapter T6 voor hijswiel Adapteur de console T6 pour palan Console adapter T6 for hoist wheel Hijswiel Palan Hoist wheel Hijswiel met valbeveiliging Palan avec frein d arrêt Hoist wheel with drop brake Hijsconsole incl. hijswiel Console poulie avec palan Bracket with hoist wheel 6 Touw voor hijswiel La corde pour palan Rope for hoist wheel 7 Stelraampallet m vert. (pen) voor 0 Palette porte-cadres à broches pour 0 pcs. Assembly frame pin pallet for 0 pcs. 8 Borgstang Une pince de verrouillage Locking bar 9 Verankeringsbeugel. m Etrier de retenue Locking shackle Stapelbak thermisch verzinkt Habillage galvanisé Piling box, galvanised Gaaspallet gegalvaniseerd Pallette grillagée, galvanisé Cage pallet, galvanised Stapelpallet Palette tubulaire Tube pallet Universeel stapelpallet.x 0.67 m buiten/0,69 m binnen Palette tubulaire universale. x 0.67 intérieur / 0,69 m extérieur Universal tube pallet.x 0.67 m inner/0,69 m outer Zwenkwiel voor stapelpallet Ø 0. m 7 kg (rubber loopvlak) Roue pivotantes avec revêtement en polyuréthane Ø 0. m 7 kg Swivel castor with coating of polyurethane Ø 0. m 7 kg /07 P. 9/00 W.7 6 9/000 W.0 9/00 W. 9800/06 W /00 W 9/0 W 07/7 P 07/ W.0.0 /07 W.0. /0 W.. / W /00 W 96/00 W /009 W x0.8.0x0.70.0x /08 W 07/ P / W / P. 07/ W En cas de palette universelle, il est possible de varier les dimensions intérieures grâce aux fentes présentes sur le montant. Les palettes tubulaires peuvent être déplacées manuellement en utilisant roues pivotantes pour palette tubulaire. * Ook met 9 mm Verpakkingseenheid P Op aanvraag W Op voorraad

19 Afscherming Protection Voor het afschermen van de werkplek tegen weersinvloeden zijn afschermingen beschikbaar. Zeilkappen bestaan uit steigerkapframes ( per stelraam, voorzien van zeilregel voor zeilen aan beide zijde), zeilhouder ( per vak) en zeilen in verschillende afme tingen. Zeilen worden aan de achterzijde aan een leuning afgespannen. De steigerkap is instelbaar om naar voren (over een dak) of achteren (strak tegen de gevel) uit te kragen en de richting van het afschot is zelf in te stellen. Voor het kortstondig afschermen van een klein deel van de steiger wordt de tijdelijke tussenkap gebruikt. H B L Aluminium steigerkapframe Support d unité de bache en aluminium Aluminium scaffold cover frame Zeilhouder Montant de bache Canvas glider Zeil met rubber spanner Bache avec boucle en caoutchouc Canvas cover with rubber band Andere maten op aanvraag Autres dimensions sur demande Other dimensions on request Borgclip steigerkapframe ø. mm Goupille support d unité de bache ø. mm Hinged pin scaffold cover frame ø. mm Rubber spanner 0. m met S-haak Boucle en caoutchouc+crichet-s 0, m Rubber band with S-bracket, 0. m 6 Tijdelijke tussenkap Blitz met console Bâche temporaire avec console Temporary cover with console./.80./.80./.80./.80./.80./.80 /. /. /. /. /. / / W 90/00 W 9/07 W 9/9 W 9/7 W 9/07 W 9/7 W 9/7 W 9/07 W 9/9 W 9/7 W 9/07 W 9/7 W 9/7 W 9/07 W 9/9 W 9/7 W 9/07 W 9/7 W 9/7 W x mm /000 W 0.0 9/000 W /07 W 98/7 W 98/7 W 6 Tijdelijke tussenkap Blitz zonder console Bâche temporaire sans console Temporary cover w/o console /7 P 9/7 P 6 Différentes protections sont disponibles pour protéger le lieu de travail contre les intempéries. Les systèmes de bâches se composent de supports d unité de bâche ( par cadre, muni d une ligne de bâche pour les bâches latérales), de montants de bâche ( par travée) et de bâches de différentes dimensions. Les bâches sont tendues à l arrière au garde-corps. Le support d unité de bâche est réglable pour une installation en porte-à-faux vers l avant (au-dessus d un toit) ou vers l arrière (tendue contre la façade) et la direction du support peut être réglée selon la situation. La bâche temporaire est utilisée pour protéger momentanément une petite partie de l échafaudage. * Ook met 9 mm Verpakkingseenheid P Op aanvraag W Op voorraad 6 7

20 Montageleuningen Lisses de montage De aluminium montagebaluster in combinatie met de montageleuningen en de montage eindleuning zorgen voor de tijdelijke beveiliging tegen val tijdens de (de-) montage van steigeronderdelen op het telkens bovenste, nog onbeveiligde steigerniveau. Uitschuiflengtes,7/,07 m van,7 m tot,90 m,,7/,07 m van,0 m tot,70 m Montagebaluster T met borgpennen voor dubbele leuning, aluminium Montant garde-corps T avec goupilles pour double garde-corps, aluminium Assembly post T with tilting pins for double guardrail, aluminium Montageleuning uitschuifbaar, aluminium Lisse de montage extensible, aluminium Assembly guardrail, adjustable, aluminium Montage eindleuning, aluminium Main courante fin de montage Guardrail end for assembly /00 W..0 /07 W /7 W /000 P La combinaison du montant garde-corps en aluminium avec les lisses de montage et la main courante fin de montage permet de réaliser une protection antichute temporaire, au niveau supérieur non-sécurisé de l échafaudage, pendant le (dé)montage des éléments d échafaudage. Longueurs d extension,7/,07 m de,7 m à,90 m,,7/,07 m de,0 m à,70 m * Ook met 9 mm Verpakkingseenheid P Op aanvraag W Op voorraad 8 9

21 Blitz steigersysteem Allround steigersysteem Accessoires Dak- en wandafscherming Ondersteuning Eventsystemen Rolsteigers Ladders en trappen Layher b.v Layher n.v./s.a. 0/ 0 9 Lissenveld 8 mail@layher.nl Mouterij 6 mail@layher.be 9 VL Raamsdonksveer, NL Kontich, B DOC0 Editie 0.08

LAYHER ALLROUND STEIGERSYSTEEM LAYHER SYSTÈME D ÉCHAFAUDAGE ALLROUND VEILIGHEID IN DE INDUSTRIËLE STEIGERBOUW SÉCURITÉ D ÉCHAFAUDAGES INDUSTRIELS

LAYHER ALLROUND STEIGERSYSTEEM LAYHER SYSTÈME D ÉCHAFAUDAGE ALLROUND VEILIGHEID IN DE INDUSTRIËLE STEIGERBOUW SÉCURITÉ D ÉCHAFAUDAGES INDUSTRIELS Meer Mogelijk. Het systeem voor steigers. Plus de possibilités. Le système d échafaudage. LAYHER ALLROUND STEIGERSYSTEEM LAYHER SYSTÈME D ÉCHAFAUDAGE ALLROUND VEILIGHEID IN DE INDUSTRIËLE STEIGERBOUW SÉCURITÉ

Nadere informatie

LAYHER BLITZ STEIGERSYSTEEM CATALOGUS SYSTÈME D ÉCHAFAUDAGE LAYHER BLITZ CATALOGUE

LAYHER BLITZ STEIGERSYSTEEM CATALOGUS SYSTÈME D ÉCHAFAUDAGE LAYHER BLITZ CATALOGUE Meer mogelijk. Het systeem voor steigers. Plus de possibilités. Le système d échafaudage. LAYHER BLITZ STEIGERSYSTEEM CATALOGUS SYSTÈME D ÉCHAFAUDAGE LAYHER BLITZ CATALOGUE Editie 0.09 DOC0 Édition 0.09

Nadere informatie

LAYHER ALLROUND STEIGERSYSTEEM CATALOGUS SYSTÈME D ÉCHAFAUDAGE LAYHER ALLROUND CATALOGUE

LAYHER ALLROUND STEIGERSYSTEEM CATALOGUS SYSTÈME D ÉCHAFAUDAGE LAYHER ALLROUND CATALOGUE Meer mogelijk. Het systeem voor steigers. Plus de possibilités. Le système d échafaudage. LAYHER ALLROUND STEIGERSYSTEEM CATALOGUS SYSTÈME D ÉCHAFAUDAGE LAYHER ALLROUND CATALOGUE Editie 04.2018 DOC02 Édition

Nadere informatie

LAYHER ALLROUND STEIGERSYSTEEM LAYHER SYSTÈME D ÉCHAFAUDAGE ALLROUND VEILIGHEID IN DE INDUSTRIËLE STEIGERBOUW SÉCURITÉ D ÉCHAFAUDAGE INDUSTRIELS

LAYHER ALLROUND STEIGERSYSTEEM LAYHER SYSTÈME D ÉCHAFAUDAGE ALLROUND VEILIGHEID IN DE INDUSTRIËLE STEIGERBOUW SÉCURITÉ D ÉCHAFAUDAGE INDUSTRIELS Meer mogelijk. Het systeem voor steigers. Plus de possibilités. Le système d échafaudage. LAYHER ALLROUND STEIGERSYSTEEM LAYHER SYSTÈME D ÉCHAFAUDAGE ALLROUND VEILIGHEID IN DE INDUSTRIËLE STEIGERBOUW SÉCURITÉ

Nadere informatie

LAYHER ALLROUND STEIGERSYSTEEM LAYHER SYSTÈME D ÉCHAFAUDAGE ALLROUND VEILIGHEID IN DE INDUSTRIËLE STEIGERBOUW SÉCURITÉ D ÉCHAFAUDAGE INDUSTRIELS

LAYHER ALLROUND STEIGERSYSTEEM LAYHER SYSTÈME D ÉCHAFAUDAGE ALLROUND VEILIGHEID IN DE INDUSTRIËLE STEIGERBOUW SÉCURITÉ D ÉCHAFAUDAGE INDUSTRIELS Meer mogelijk. Het systeem voor steigers. Plus de possibilités. Le système d échafaudage. LAYHER ALLROUND STEIGERSYSTEEM LAYHER SYSTÈME D ÉCHAFAUDAGE ALLROUND VEILIGHEID IN DE INDUSTRIËLE STEIGERBOUW SÉCURITÉ

Nadere informatie

Montage- en gebruikshandleiding. Blitz steiger Meer Mogelijk. Het systeem voor steigers.

Montage- en gebruikshandleiding. Blitz steiger Meer Mogelijk. Het systeem voor steigers. Montage- en gebruikshandleiding Blitz steiger 01-04-2012 Meer Mogelijk. Het systeem voor steigers. De Layher Blitz-steiger is voor de gebruiker van frame systemen het gevelsteigersysteem bij uitstek. Het

Nadere informatie

Page 1 of 8 -steiger is voor de gebruiker van frame systemen het steigersysteem bij uitstek. Het uitgangspunt is dat met weinig onderdelen een gevelsteiger kan worden gebouwd. Lichte onderdelen die in

Nadere informatie

CONFORMITE EN-12810 CONFORM

CONFORMITE EN-12810 CONFORM CONFORMITE EN- CONFORM Edit 0/00 Edit 0/00 Echafaudage de façade /Gevelstelling ALUMIX-50 m00 m00 A MONTAGE AVEC PORTIQUES PASSAGE PIÉTON MONTAGE MET DOORGANG VOOR VOETGANGERS CODE # ARTICLE/ARTIKEL KB00

Nadere informatie

LAYHER BLITZ STEIGER ALGEMENE BROCHURE

LAYHER BLITZ STEIGER ALGEMENE BROCHURE Meer Mogelijk. Het systeem voor steigers. LAYHER BLITZ STEIGER ALGEMENE BROCHURE ISO 9001:2008 gecertificeerd door het Duitse TÜV-CERT 08.2016 DOC0072 Layher Blitz-steiger DE LAYHER BLITZ-STEIGER BETROUWBAARHEID

Nadere informatie

LAYHER BLITZ STEIGER MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING

LAYHER BLITZ STEIGER MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Meer Mogelijk. Het systeem voor steigers. LAYHER BLITZ STEIGER MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING Editie 10.2014 De Layher Blitz-steiger is voor de gebruiker van frame systemen het gevelsteigersysteem bij

Nadere informatie

Catalogus & Prijzen 2015 / 2016. Rix Modular Safety

Catalogus & Prijzen 2015 / 2016. Rix Modular Safety Catalogus & Prijzen 2015 / 2016 Rix Modular Safety Voetspindel Bace Jack Gewindefussplatte Kvoet06 0,60 m. 3,8 6,00 7,50 Wie zijn wij Rix Steigersystemen B.V. is dé handelaar in professioneel nieuw en

Nadere informatie

HARZ CUBE 50 VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX

HARZ CUBE 50 VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX non food kenmerken caractéristiques - Slanke wandstijl met zichtbare opening van 5,5 mm. - Montage als kokerprofiel mogelijk (met clipsprofiel). - Stap 50 mm. - Perforatie laat toe om 2 dragers dikte 2

Nadere informatie

HARZ CUBE 35 VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES

HARZ CUBE 35 VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES Ralet - Sluis - NL I architect: Luc Pratz I shopfitter: Dima Design KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES - Slanke wandstijl met zichtbare opening van 5,5 mm. - Montage: inbouw of opbouw met clips. - Stap 35 mm.

Nadere informatie

MERU HORIZONTALE SYSTEMEN SYSTÈMES HORIZONTAUX KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES

MERU HORIZONTALE SYSTEMEN SYSTÈMES HORIZONTAUX KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES Foto s onder: speciale afwerking black mirror en zwart gelakt Photos en bas: finitions spéciaux black mirror et laqué noir KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES - Beschikbaar als opbouw en inbouw profiel. - Dragers

Nadere informatie

Blitz steiger. Montage- en gebruikshandleiding. Meer Mogelijk. Het systeem voor steigers. 05-07- 04

Blitz steiger. Montage- en gebruikshandleiding. Meer Mogelijk. Het systeem voor steigers. 05-07- 04 Montage- en gebruikshandleiding Blitz steiger 05-07- 04 Meer Mogelijk. Het systeem voor steigers. De Layher Blitz-steiger is voor de gebruiker van frame systemen het steigersysteem bij uitstek. Het uitgangspunt

Nadere informatie

HARZ FINE VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES

HARZ FINE VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES Scara Fashion - Heist I architect: Philip Simoen I shopfitter: Sys Gebroeders KENMERKEN CARACTÉRISTIQUES - Zeer slanke wandstijl met zichtbare opening van 2,70 mm. - Smalle perforatie, hierdoor kan men

Nadere informatie

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur.

Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa boîtes aux lettres. Design à l état pur. Mefa brievenbussen. Puur design. Mefa brievenbussen blinken niet alleen uit door hun stijlvol design. Ze zijn ook functioneel,

Nadere informatie

VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX

VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX non food harz en applique Carmi - Be I architect: Buro Busseniers I shopfitter: Jansen Finishings Alles kids - Zelzate I shopfitter: Johan Steyaert kenmerken caractéristiques - Opbouwprofiel - Dubbele

Nadere informatie

LAYHER ROLSTEIGER BOUWVORMEN

LAYHER ROLSTEIGER BOUWVORMEN LAYHER ROLSTEIGER BOUWVORMEN UNI 285X75 Bouwhoogtes Comform NEN-EN 1004 EU richtlijnen 2001/45/EG en Arbo Informatieblad-21 Uitgave 04.2017 DOC/0109 Om te voldoen aan de eisen voor een veilige (de)montage

Nadere informatie

Blitz steiger. Voldoet aan de algemene Bouwrichtlijnen Z van het Duitse bouwinstituut. Meer Mogelijk. Het systeem voor steigers.

Blitz steiger. Voldoet aan de algemene Bouwrichtlijnen Z van het Duitse bouwinstituut. Meer Mogelijk. Het systeem voor steigers. Voldoet aan de algemene Bouwrichtlijnen Z-8.1-16.2 van het Duitse bouwinstituut Gecertificeerd volgens DIN ISO 9001/EN 29 001 4-12-03 Blitz steiger B e t r o u w b a r e v e i l i g h e i d Meer Mogelijk.

Nadere informatie

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt :

Technische fiche details Solidstone Fiche technique détaillée Solidstone. 1. Gewicht. De berekening van de gewichten gaat als volgt : 1. Gewicht De berekening van de gewichten gaat als volgt : - Gewicht douchebak = 0 9 * lengte (mm) * breedte (mm) * 30 mm * 2,1/1.000000 Gemiddeld is dit ongeveer 50 kg/m2 voor de douchebak. 2. Afmetingen

Nadere informatie

Staander met pen 108 0,19 0709006 (ring 54) 162 0,28 0707518 270 0,42 0706389

Staander met pen 108 0,19 0709006 (ring 54) 162 0,28 0707518 270 0,42 0706389 Staander met pen 0.50 0,11 5603050 1.00 0,14 2603100 1.50 0,20 2603150 2.00 0,23 2603200 3.00 0,33 2603300 4.00 0,45 2603400 Staander met pen 108 0,19 0709006 (ring 54) 162 0,28 0707518 270 0,42 0706389

Nadere informatie

Toegangsbeheer Gestion des accès

Toegangsbeheer Gestion des accès Toegangsbeheer Gestion des accès - 166 - Muurhaspel met lint / Enrouleur mural à sangle Muurhaspel met lint Lengte 2 of 4 m Rotatieve kop Geschikt voor meerdere linten Anti-paniek technologie Muurcassette

Nadere informatie

PIÈCES DE RECHANGE POUR BATTERIES DE TRACTION

PIÈCES DE RECHANGE POUR BATTERIES DE TRACTION BS/16277 Standaard vuldoppen Manuele vuldop diameter 35, kleur zwart Bouchons de remplissage manuel standard Bouchon de remplissage manuel diamètre 35, couleur noir BS/22096 Drukvuldoppen Drukvuldop TPO

Nadere informatie

Système de porte coulissante automatique Série Besam Frame

Système de porte coulissante automatique Série Besam Frame Système de porte coulissante automatique Série Besam Frame Accessoires et options Types de profil : - Frame - Frame thermo (profil à rupture de pont thermique) Finition du profil : - aluminium anodisé,

Nadere informatie

Harz {V&H} : profielen / profilés. Art.nr Omschrijving / Description L mm VH

Harz {V&H} : profielen / profilés. Art.nr Omschrijving / Description L mm VH Harz {V&H} : profielen / profilés 7.1.1 Harz {V&H} is een beschermd model. Le Harz {V&H} est un modèle protégé. VH0.00/11/18 HARZ V MOGELIJK VERLICHTING TE INTEGREREN POSSIBLE D INTEGRER DE L ECLAIRAGE

Nadere informatie

LeonardoFix BEVESTIGINGSTECHNIEKEN VOOR GEVELBOUW

LeonardoFix BEVESTIGINGSTECHNIEKEN VOOR GEVELBOUW ATK 103 P20 / 1 ATK 103 P20 Technische informatie - Information technique nv Kuurnsestraat 66/4, B-8860 Lendelede ATK_103_Ordner-27.12.16.indd 1 03.01.2017 12:31:33 ATK 103 P20 / 2 Montagevoorbeeld ATK103

Nadere informatie

VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX

VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX non food Outdoor & Style I architect & shopfitter: Knoblauch Marrel - St-Lenaarts I architect: PUUR Interieurarchitecten I shopfitter: Gyma kenmerken caractéristiques - Keuze uit Kolyma voor, op- en inbouw.

Nadere informatie

Halve schalen rond palen Demi-vasques autour des poteaux

Halve schalen rond palen Demi-vasques autour des poteaux Halve schalen rond palen Demi-vasques autour des poteaux Hippodroomstraat 66 - BE- 8790 Waregem Email : info@belterra.be 9 De halve schalen zijn verkrijgbaar in : - PE in rotatiepers gegoten polyethyleen

Nadere informatie

Periodieke inspectie Layher steigermaterieel Allround en Blitz

Periodieke inspectie Layher steigermaterieel Allround en Blitz Periodieke inspectie Layher steigermaterieel Allround en Blitz Meer Mogelijk. Het systeem voor steigers. Plus de possibilités. Le système d échafaudage. In nieuwe staat voldoet het Layher steigermaterieel

Nadere informatie

45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M)

45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M) 45MM 385X565CM GARAGE SDPAU+EDC (ART 4004M) Onderdelenlijst Liste d'inventaire 4004M Wandelementen / Eléments des parois Typ ovoïde 45mm 385x565 SDPAU Artikel nr Afmeting / Dimension # Functie/Fonction

Nadere informatie

MOBILIER URBAIN STADSMEUBILAIR

MOBILIER URBAIN STADSMEUBILAIR MOBILIER URBAIN STASMEUBILAIR Potelet anti-parcage et poteau de protection - Anti-parkeerpaaltje en beschermingspaal Ref. 980225 Ref. 130808-H800 REG Ref. 030625 La hauteur de ce potelet permet le passage

Nadere informatie

LAYHER ROLSTEIGER BOUWVORMEN

LAYHER ROLSTEIGER BOUWVORMEN LAYHER ROLSTEIGER BOUWVORMEN KOMBI 180X150 Bouwhoogtes Comform NEN-EN 1004 EU richtlijnen 2001/45/EG en Arbo Informatieblad-21 Prijzen excl. BTW Prijswijzigingen voorbehouden Uitgave 04.2018 DOC0106 Om

Nadere informatie

prijscatalogus catalogue de prix keuken cuisine We ve got it covered

prijscatalogus catalogue de prix keuken cuisine We ve got it covered prijscatalogus catalogue de prix 2018 keuken cuisine We ve got it covered www.covarte.be inhoudstafel table de matières stockproducten produits en stock 3200 x 1600 4 3000 x 1000 5+ maatwerk keuken finition

Nadere informatie

RBR VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX

RBR VERTICALE SYSTEMEN SYSTÈMES VERTICAUX kenmerken caractéristiques - Keuze uit (enkel of dubbele perforatie), vierkant (perforatie aan 2 of 4 zijden). - Gondelstaander (L of T model) beschikbaar. - Zware belasting mogelijk. - Dragers en profiel

Nadere informatie

Isolatiebevestiging Fixation d Isolation 3.1

Isolatiebevestiging Fixation d Isolation 3.1 Isolatiebevestiging Fixation d Isolation.1 60 Spouwanker voor isolatie, muurhaak met waterhol, 2 hoeken 90, verzinkt voor spouwopening 40-70 rochet mur creux pour l'isolant, avec goutte d'eau, 2 angles

Nadere informatie

34MM BODEN 355X535+30 CM SDPAU+EDC

34MM BODEN 355X535+30 CM SDPAU+EDC 34MM BODEN 355X535+30 CM SDPAU+EDC Onderdelenlijst Liste d'inventaire 6005 Wandelementen / Eléments des parois Typ Ovoïde 34mm 355x535+30 SDPAU+EDC01L Artikel nr Afmeting / Dimension # Functie/Fonction

Nadere informatie

MONTAGEHANDLEIDING MANUEL DE MONTAGE SYSTEM

MONTAGEHANDLEIDING MANUEL DE MONTAGE SYSTEM 1. Leg 2 stijlen + 1 diagonaal op de grond.(*1) Schuif de rechtse inkepingen van de diagonaal over de onderste verbindingsknoppen en klop vast met een kleine metalen hamer in de rechtse stijl 1. Posez

Nadere informatie

VERHUUR ALLROUND ONDERSTEUNINGSTOREN TG60

VERHUUR ALLROUND ONDERSTEUNINGSTOREN TG60 VERHUUR ALLROUND ONDERSTEUNINGSTOREN TG60 Gecertificeerd volgens DIN EN ISO 9001:2008 TÜV-CERT. 05.2018 DOC0287 WIJ ZORGEN ERVOOR DAT U SNEL, EN VEILIG ELKE ONDERSTEUNING KUNT REALISEREN WAAROM ALLROUND

Nadere informatie

LAYHER ROLSTEIGER BOUWVORMEN

LAYHER ROLSTEIGER BOUWVORMEN LAYHER ROLSTEIGER BOUWVORMEN UNI 285X150 Bouwhoogtes Comform NEN-EN 1004 EU richtlijnen 2001/45/EG en Arbo Informatieblad-21 Uitgave 04.2017 DOC/0108 Om te voldoen aan de eisen voor een veilige (de)montage

Nadere informatie

Blitz steiger. Voldoet aan de algemene Bouwrichtlijnen Z-8.1-16.2 van het Duitse bouwinstituut. Meer Mogelijk. Het systeem voor steigers.

Blitz steiger. Voldoet aan de algemene Bouwrichtlijnen Z-8.1-16.2 van het Duitse bouwinstituut. Meer Mogelijk. Het systeem voor steigers. Voldoet aan de algemene Bouwrichtlijnen Z-8.1-16.2 van het Duitse bouwinstituut Gecertificeerd volgens DIN ISO 9001/EN 29 001 4-12-03 Blitz steiger B e t r o u w b a r e v e i l i g h e i d Meer Mogelijk.

Nadere informatie

OSAKA ONTARIO OO_FR_NL_01

OSAKA ONTARIO OO_FR_NL_01 CHARIOTS EN ALUMINIUM ALUMINIUM WAGENS OSAKA ONTARIO 2 - OSAKA / ONTARIO Osaka Osaka Mono 60L Ref. 1 181 011 Osaka Mono 110L Ref. 1 181 013 Support sac pour tout type de sac pour le ramassage et tri sélectif

Nadere informatie

GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI

GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D EMPLOI Fork-lift crane series 03-2013 REMA HOLLAND BV Galjoenweg 47 / 6222 NS Maastricht Postbus 4303/6202 VA Maastricht Telefoon: 0031-43-3631777 Fax: 0031-43-3632922 Email:

Nadere informatie

LAYHER (TOPIC) LADDERS EN TRAPPEN VOOR DE BOUW EN DE INDUSTRIE KATALOGUS

LAYHER (TOPIC) LADDERS EN TRAPPEN VOOR DE BOUW EN DE INDUSTRIE KATALOGUS LAYHER (TOPIC) LADDERS EN TRAPPEN VOOR DE BOUW EN DE INDUSTRIE KATALOGUS Uitgave 06.2018 DOC0133 Kwaliteitsmanagement systeem gecertificeerd volgens ISO 9001:2008 door TÜV-CERT Aluminium ladders TOPIC

Nadere informatie

GEVELPANELEN PANNEAUX DE FACADE

GEVELPANELEN PANNEAUX DE FACADE Handleiding Manuel GEVELPANELEN PANNEAUX DE FACADE update van 11/09/2015 www.scalaplastics.com Gereedschappen en bevestigingsmiddelen: Hamer, meetlint, metaalzaag met een cirkelzaagblad met fijne tanden,

Nadere informatie

assco quadro 70/100 LOGIC EASY BETTER Gevelsteigers

assco quadro 70/100 LOGIC EASY BETTER Gevelsteigers assco quadro 70/100 Gevelsteigers LOGIC EASY BETTER www.altrad-benelux.com INHOUD Steiger voorbeeld Pagina 3 Hoofdonderdelen Stelramen Pagina 6 Diagonalen Pagina 8 Vloeren Pagina 9 Zijbescherming Pagina

Nadere informatie

OPRIJWAGENS; NIEt kantelbaar REmORquES PORtE véhicules Et machines; NON basculante

OPRIJWAGENS; NIEt kantelbaar REmORquES PORtE véhicules Et machines; NON basculante OPRIJWAGENS; niet kantelbaar remorques porte véhicules et machines; non basculante AL T R A N S P O R T E R AL2000 AL2700 AL3000 AL3500 Type AL "TRANSPORTER" standaard uitgevoerd met: Standaard afmeting

Nadere informatie

DPM. The installer s choice cdvibenelux.com. Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique NEDERLANDS

DPM. The installer s choice cdvibenelux.com. Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique NEDERLANDS NL FR NEDERLANDS FRANçAIS 300 400 500 Deurpositiecontact voor opbouwmagneten Contact de position de porte pour ventouse en applique The installer s choice INSTALLATIE HANDLEIDING Deurpositiecontact voor

Nadere informatie

LAYHER TECHNISCHE BROCHURE BELASTBAARHEID ALLROUND- EN SYSTEEMVRIJE ONDERDELEN

LAYHER TECHNISCHE BROCHURE BELASTBAARHEID ALLROUND- EN SYSTEEMVRIJE ONDERDELEN Meer Mogelijk. Het systeem voor steigers. LAYHER TECHNISCHE BROCHURE BELASTBAARHEID ALLROUND- EN SYSTEEMVRIJE ONDERDELEN Uitgave 09-2016 Meer Mogelijk. Het systeem voor steigers. Inhoud Inleiding pagina

Nadere informatie

E G U L O A T A C S G U O A T A L C Te l : + 3 2 5 1 2 5 0 6 8 7 sales@supremebelgium.com w w w. s u p r e m e b e l g i u m. c o m Drinkflessen/Bidons Alle drinkflessen zijn vervaardigd in de UK. De flessen

Nadere informatie

Chariots informatique

Chariots informatique Chariots informatique Structure et plateaux entièrement soudés sous argon Inox 18/10 (304) Bâti cintré en tube Ø 25 poli brillant Roues Ø 100 mm ABS avec galets pare-chocs Tablette informatique coulissante

Nadere informatie

Altrad Quadro. Catalogus.

Altrad Quadro. Catalogus. Altrad Quadro Catalogus www.altradsteigers.be HET GEVELSTEIGER-SYSTEEM ALTRAD QUADRO 70/100 Beschikbaar in thermisch gegalvaniseerd staal of in aluminium. 109 cm of 73 cm breed. Volledig goedgekeurd steigersysteem

Nadere informatie

Dakrandbeveiliging. Veiligheid. 48 EUROFAST gereedschappen en toebehoren. Omschrijving. Code

Dakrandbeveiliging. Veiligheid. 48 EUROFAST gereedschappen en toebehoren. Omschrijving. Code 48 EUROFAST gereedschappen en toebehoren Veiligheid Dakrandbeveiliging Omschrijving Code Alprokon dakreling staander Opklapbaar Nederlandse uitvoering 0912215001 Alprokon dakrelingbuis 3 meter Incl. koppelingen

Nadere informatie

Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES

Style 21 ROBE. fashion. Juillet 2017 FOURNITURES Juillet 2017 Style fashion 21 ROBE Dans les tailles 36 à 56 Il faut d abord lire «Quelle taille choisir?» à la page 28. La disposition des pièces en tissu se trouve à la page 2 de ce PDF. Longueur du dos

Nadere informatie

* = Links Côté gauche ** = Rechts Côté droit. * = Links Côté gauche ** = Rechts Côté droit

* = Links Côté gauche ** = Rechts Côté droit. * = Links Côté gauche ** = Rechts Côté droit Aluminium spaakwielen met schijfrem Roues rayonnées en aluminium avec frein Aluminium spaakwielen met trommelrem Roues rayonnées en aluminium avec frein Holkamer velg Jante double paroie High pressure

Nadere informatie

C OGUE ATAL ALOGUS T A C 2011

C OGUE ATAL ALOGUS T A C 2011 CATALOGUSCATALOGUE 2011 Januari 2011 Janvier 2011 Deze prijslijst vervangt alle vorige uitgaven Cette liste de prix remplace toutes les listes précédentes chauffage par le sol Tubes Thermoplastiques alpex

Nadere informatie

ACCESS DOORS SHARK PROFILE SHARK PROFILE. TOP LUX serie PROTECTION JOINT FOR THE DUST

ACCESS DOORS SHARK PROFILE SHARK PROFILE. TOP LUX serie PROTECTION JOINT FOR THE DUST Cadre en Alu Kader in Alu Plaque de plâtre, 13mm, hydrofuge Watervaste plasterplaat 13mm Profil Shark garantissant une excellente Shark profiel die de beste stucage rond accroche du plâtre tout autour

Nadere informatie

FUTURA RBE SUR GRAND RA COU YON INSTALLATION VERBUIGING OP GROTE STRAAL INSTALLATIE

FUTURA RBE SUR GRAND RA COU YON INSTALLATION VERBUIGING OP GROTE STRAAL INSTALLATIE www.mottura.com ORIENTE ORIENTE 542 ORIENTE 543 Une gamme complète - Oriente est le programme de systèmes de parois coulissantes de Mottura, fonctionnel et qualitatif et qui se décline comme suit: La gamma

Nadere informatie

Rue de la Chapelle, Verviers (Belgium) Tel: Fax:

Rue de la Chapelle, Verviers (Belgium) Tel: Fax: 108046 Longueur Max. 5m Profilé octogonal de 45,5mm Huit directions Utilisation: Montant 108046 Max. lengte.5m Achthoekig profiel van45,5mm Acht directies Gebruik: Stijl SQ-45,5 Profilé carré de 45,5mm

Nadere informatie

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09)

Oppervlaktereiniger. Nettoyeur de surfaces. Nederlands Gebruiksaanwijzing 2. Français Manuel d instructions (11/09) Oppervlaktereiniger Nettoyeur de surfaces Nederlands Gebruiksaanwijzing 2 Français Manuel d instructions 4 59618460 (11/09) Nederlands Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG! Gebruik het apparaat niet zonder

Nadere informatie

Rolsteigers Ladders Trappen

Rolsteigers Ladders Trappen ALU KLIMMATERIALEN Made in Holland Aluminium rolsteigers Klap- en vouwsteigers Ladders - trappen Constructies op maat Klasse A materiaal Alles gecertificeerd volgens de strengste euro-eisen Rolsteigers

Nadere informatie

Instructies voor het monteren van het koppelingsframe.

Instructies voor het monteren van het koppelingsframe. Instructies voor het monteren van het koppelingsframe. Bevestig de 4 zwarte kunststof wielen aan de twee zijframes met behulp van de M12 x 60 halve zeskantbouten, M12-moeren en M12-borgmoeren, zoals afgebeeld.

Nadere informatie

Open haarden Feux ouverts

Open haarden Feux ouverts Open haarden Feux ouverts Vaartstraat 64 B-3920 Lommel Tel.: 011 60 00 60 Fax: 011 60 00 70 E-mail: info@bemal.be URL: http://www.bemal.be De Bemal open haarden worden vervaardigd uit vuurvast materiaal.

Nadere informatie

kenmerken caractéristiques

kenmerken caractéristiques non food Komono - Antwerpen I shopfitter: Yellowstone Apotheek Lieten - Binkom I architect: D-Design Kuyichi I architect: Busseniers Retail Design kenmerken caractéristiques - Tablet van 8 mm (glas, volkern,

Nadere informatie

Harz + O: profiel / profilé. Art.nr Omschrijving / Description L mm VH2900.11 Verticaal profiel geanodiseerd. 6000 Profilé verticale anodisé

Harz + O: profiel / profilé. Art.nr Omschrijving / Description L mm VH2900.11 Verticaal profiel geanodiseerd. 6000 Profilé verticale anodisé Harz + O: profiel / profilé 7.1b.1 Opbouw Tussenbouw Art.nr Omschrijving / Description L mm VH900.11 Verticaal profiel geanodiseerd 000 Profilé verticale anodisé 00 100 mm Om uw wand optimaal te benutten,

Nadere informatie

EASY FEEDER DC 40 / DS 400

EASY FEEDER DC 40 / DS 400 TIJD VOOR VERANDERING LE TEMPS DU CHANGEMENT EST ARRIVE CO MATIC aanvoerapparaat met DC BRUSHLESS SERVO MOTOR CO MATIC entraîneur Avec servomoteur sans balai à courant continu Het meest geavanceerde aanvoerapparaat

Nadere informatie

CABLE SUPPORT SYSTEMS BRANDWEREND RÉSISTANT AU FEU

CABLE SUPPORT SYSTEMS BRANDWEREND RÉSISTANT AU FEU BRANDWEREND RÉSISTANT AU FEU SYSTÈMES RÉSISTANTS AU FEU (RGIE 104) Lorsqu un incendie se déclare dans un bâtiment, l objectif essentiel est le sauvetage de vies humaines. C est pourquoi nous attachons

Nadere informatie

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5

Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Bedrukte envelop C5 Enveloppes personnalisées C5 Taal Langue Bedrukte envelop C5 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* C5 229 x 162 90 gr.

Nadere informatie

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4

Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4 Eco bedrukte envelop C4 Enveloppes ECO imprimées C4 Taal Langue Eco Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x Voorkeur plaatsing *1 110 mm 110 mm Aan te leveren formaat 235 x (breedte x hoogte)

Nadere informatie

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5

Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5 Bedrukte envelop EA5 Enveloppes personnalisées EA5 Taal Langue Bedrukte envelop EA5 Formaat 220 x Opmaak formaat 226 x Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting* Opties venster* EA5 220 x 156

Nadere informatie

MEFA TrendFA. MEFA ParcelA

MEFA TrendFA. MEFA ParcelA brievenbussen I boîtes aux lettres MEFA TrendFA MEFA ParcelA MEFA Harmony MEFA Classic MEFA Projects Fashion Colours Personaliseer uw brievenbus! Mits een beperkte meerprijs kan u een selectie van de MEFA

Nadere informatie

Douchegoten voor horizontale afwatering L évacuation linéaire des douches de sol

Douchegoten voor horizontale afwatering L évacuation linéaire des douches de sol Douchegoten voor horizontale afwatering L évacuation linéaire des douches de sol Drainage by design! Douchegoten voor horizontale afwatering L évacuation linéaire des douches de sol Douchegoten CeraLine

Nadere informatie

Kokerelementen Éléments de pertuis

Kokerelementen Éléments de pertuis Kokerelementen Éléments de pertuis Kokerelementen / Eléments de pertuis Kokerelementen Éléments de pertuis Kokerelementen Eléments de pertuis Webeco beschikt over een uniek totaalgamma kokerelementen.

Nadere informatie

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4

Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4 Bedrukte envelop C4 Enveloppes personnalisées C4 Taal Langue Bedrukte envelop C4 Formaat 229 x Opmaakformaat 235 x * R = Rechts L = Links B = Boven(kant) Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties sluiting*

Nadere informatie

Chariots de guidage des unités E Geleideslede E-eenheden

Chariots de guidage des unités E Geleideslede E-eenheden Geleideslede E-eenheden Le chariot n est pas compris dans la référence de l unité linéaire de type E. Vous pouvez le choisir en fonction de votre application. La taille, adaptée au programme de RK Rose+

Nadere informatie

WANDGOOT / GOULOTTE SIGNA BASE

WANDGOOT / GOULOTTE SIGNA BASE Unieke kunststof wandgoot Goulotte en plastique unique WANDGOOT SIGNA BASE EENVOUDIG. VERRASSEND. INSPIREREND. CATALOGUS 2014/2015 WANDGOOT / GOULOTTE SIGNA BASE Eenvoudig en verrassend / Simple et surprenant

Nadere informatie

SUPRA II. Fraai in zijn eenvoud. La simplicité sait se faire élégante

SUPRA II. Fraai in zijn eenvoud. La simplicité sait se faire élégante SERIE GAMME 340 341 DOUCHEWANDEN PAROIS Fraai in zijn eenvoud La simplicité sait se faire élégante u Supra II combineert eenvoud met functionaliteit. De modellen zijn leverbaar met helder glas of decor

Nadere informatie

Groot- en kleinverhuur-acco en productie Steigermaterieel: Cuplock Cat. nr. Omschrijving Gewicht

Groot- en kleinverhuur-acco en productie Steigermaterieel: Cuplock Cat. nr. Omschrijving Gewicht Groot- en kleinverhuur-acco Steigermaterieel: Cuplock Cat. nr. Omschrijving Gewicht Stalen staander met vaste pen en 50 cm cupafstand 2501 Lengte 1,00 meter 5,5 kg 2502 Lengte 2,00 meter 10,5 kg 2503 Lengte

Nadere informatie

Chairs for the quality office. Breeze

Chairs for the quality office. Breeze Chairs for the quality office 30Y De BREEZE 30 met hoogteverstelbare rug met netbespanning is uitermate geschikt voor wisselwerkplekken dankzij het eenvoudig te bedienen synchroonmechanisme met neigbegrenzer.

Nadere informatie

Universeel frezen eurosysteem Fraises universelles Eurosystème. Universeel frezen eurosysteem Fraises universelles Eurosystème MAN

Universeel frezen eurosysteem Fraises universelles Eurosystème. Universeel frezen eurosysteem Fraises universelles Eurosystème MAN Universeel frezen eurosysteem Fraises universelles Eurosystème Universeel frezen eurosysteem Fraises universelles Eurosystème Inhoudsopgave / La table des matières BG-TEST 016-058 MAN Frezen Eurosysteem

Nadere informatie

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4

Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4 Bedrukte envelop EA4 Enveloppes personnalisées EA4 Taal Nederlands Langue Français Bedrukte envelop EA4 Nederlands Formaat 220 x 312 mm Opmaakformaat 226 x 318 mm Envelop Formaat (mm) Materiaalsoort Opties

Nadere informatie

Lange bloembakken in PE en PP Jardinières en PE et PP

Lange bloembakken in PE en PP Jardinières en PE et PP Lange bloembakken in PE en PP Jardinières en PE et PP Hippodroomstraat 66 - BE- 8790 Waregem Email : info@belterra.be 21 Lange bloembakken / jardinières Kleuren : zie kleurkaart pag. 45 / Couleurs : voir

Nadere informatie

Groot- en kleinverhuur-accommodatie en productie Handelsartikelen: Steigermaterieel, traditioneel Cat. nr. Omschrijving Gewicht

Groot- en kleinverhuur-accommodatie en productie Handelsartikelen: Steigermaterieel, traditioneel Cat. nr. Omschrijving Gewicht Handelsartikelen: Steigermaterieel, traditioneel Bouwsteiger traditioneel 2001 Steigerbuis 1.0 mtr verzinkt 5,0 kg 2002 Steigerbuis 1.5 mtr verzinkt 6,0 kg 2003 Steigerbuis 2.0 mtr verzinkt 8,0 kg 2005

Nadere informatie

Raamvlag Drapeau de fenêtre

Raamvlag Drapeau de fenêtre Raamvlag Drapeau de fenêtre Taal Nederlands Langue Raamvlag Nederlands Zoekt u naar een drager voor een snelle winkelactie of wilt u opvallen op een ludieke manier? En dit zonder teveel rompslomp. Kies

Nadere informatie

GRANIFLOOR. Séries modulaires GRANIFLOOR. Carreaux de sol : GRANIFLOOR brun foncé et beige Mosaïque : mix de couleurs PRO ARCHITECTURA

GRANIFLOOR. Séries modulaires GRANIFLOOR. Carreaux de sol : GRANIFLOOR brun foncé et beige Mosaïque : mix de couleurs PRO ARCHITECTURA Série de carreaux en grès cérame porcelainé vilbostone teinté dans la masse pour les revêtements sol Design avec une finition granitée Différentes versions de finitions pour répondre aux exigences des

Nadere informatie

Aanduiden: installatie op douchebak of betegelde vloer. Indiquer: installation sur receveur de douche ou sur sol carrelé.

Aanduiden: installatie op douchebak of betegelde vloer. Indiquer: installation sur receveur de douche ou sur sol carrelé. 1 Kies het geschikte maatblad / Choisir la feuille de mesure appropriée 2 Situatie / Situation Aanduiden: installatie op douchebak of betegelde vloer. Indiquer: installation sur receveur de douche ou sur

Nadere informatie

9.501.200.010 8-TRAPSRAAM 1.3 M. 9.501.200.012 8-TRAPSRAAM 0.7 M. 9.501.200.020 4-TRAPSRAAM 1.3 M. 9.501.200.022 4-TRAPSRAAM 0.7 M.

9.501.200.010 8-TRAPSRAAM 1.3 M. 9.501.200.012 8-TRAPSRAAM 0.7 M. 9.501.200.020 4-TRAPSRAAM 1.3 M. 9.501.200.022 4-TRAPSRAAM 0.7 M. 9.501.200.010 8-TRAPSRAAM 1.3 M. 9.501.200.012 8-TRAPSRAAM 0.7 M. 9.501.200.020 4-TRAPSRAAM 1.3 M. 9.501.200.022 4-TRAPSRAAM 0.7 M. 9.501.200.025 2-TRAPSRAAM 1.3 M. 9.501.200.026 2-TRAPSRAAM 0.7 M. 9.501.200.030

Nadere informatie

RESERVOIR RONDO - TEMPO NOTICE DE MONTAGE - TECHNISCHE FICHE

RESERVOIR RONDO - TEMPO NOTICE DE MONTAGE - TECHNISCHE FICHE RESERVOIR RONDO - TEMPO NOTICE DE MONTAGE - TECHNISCHE FICHE DESCRIPTION Double volume Mono volume d b e f c Mono volume g a h i Double volume a b c d e f g h i Cuve Couvercle avec palette(s) de commande

Nadere informatie

Beachflag Beachflag. Taal. Langue. Nederlands. Français

Beachflag Beachflag. Taal. Langue. Nederlands. Français Beachflag Beachflag Taal Langue Beachflag Een echte trendy vlag. Door het stabiele aluminium frame dat vele malen sterker is dan een vaakgebruikte hengel en het volledig doorgedrukte en stormsterke vlaggendoek

Nadere informatie

Statische zuigers type Bemal met deksel

Statische zuigers type Bemal met deksel Statische zuigers type Bemal met deksel Aspirateurs statiques type Bemal avec couvercle Vaartstraat 64 B-3920 Lommel Tel.: 011 60 00 60 Fax: 011 60 00 70 E-mail: info@bemal.be URL: http://www.bemal.be

Nadere informatie

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig.

WIJ ZIJN IN-LITE. In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. WIJ ZIJN IN-LITE In deze stand ziet u de LED buitenverlichting van in-lite. Eenvoudig te installeren, veilig en energiezuinig. HET IN-LITE SYSTEEM Alle in-lite verlichting is gebaseerd op laagspanning

Nadere informatie

OZ - Wilrijk I architect: Pink Eye I inrichter: Jansen Finishings

OZ - Wilrijk I architect: Pink Eye I inrichter: Jansen Finishings OZ - Wilrijk I architect: Pink Eye I inrichter: Jansen Finishings kenmerken caractéristiques - Ronde puc voor presentatie op een horizontaal vlak. - Keuze uit Bona voor houten tablet en voor glazen tablet.

Nadere informatie

Vis pour planchers Fixation de bois sur tôles. Vloerschroeven Bevestiging van hout op plaatijzer. caracteristiques techniques. technische eigenshappen

Vis pour planchers Fixation de bois sur tôles. Vloerschroeven Bevestiging van hout op plaatijzer. caracteristiques techniques. technische eigenshappen Vloerhroeven Bevestiging van hout op plaatijzer Fixation de bois sur tôles technihe eigenshappen caracteristiques techniques Indruk PH2 Kruisvormige indruk PH2 laat het gebruik van standaard plaatsingsgereedhap

Nadere informatie

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss

Moss. Frame steel without topper rim Flat moss. Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss Frame steel without topper rim Flat moss Frame Polystone natural finish Round moss/flat moss Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Frame Aluminium with topper rim Round moss/flat moss

Nadere informatie

Handleiding voor de opmeting Instructions pour la prise de mesure Wand/deur in hoek - Paroi/porte en coin

Handleiding voor de opmeting Instructions pour la prise de mesure Wand/deur in hoek - Paroi/porte en coin 1 Situatie / Situation Aanduiden: installatie op douchebak of betegelde vloer. Indiquer: installation sur receveur de douche ou sur sol carrelé. 2 Op douchebak/sur receveur Plaatsing van uiterste punt

Nadere informatie

SPOT UV Vernis Sélectif UV

SPOT UV Vernis Sélectif UV SPOT UV Vernis Sélectif UV Taal Langue SPOT UV glanzende lak die je op een bepaald deel van het ontwerp kunt laten plaatsen. Wat heb je nodig om een geschikt ontwerp aan te leveren? Om een geschikt ontwerp

Nadere informatie

Kunststof velg Jante en plastique. Kunststof velg Jante en plastique

Kunststof velg Jante en plastique. Kunststof velg Jante en plastique Wielen met EVA band Roues à bandage EVA pour faibles chargements Wielen met EVA band Roues à bandage EVA pour faibles chargements 150 30 8 36 6000 40 25150301 150 30 8 36-6000 40 25150303 150 30 10-21

Nadere informatie

CABLE SUPPORT SYSTEMS SPECIAL

CABLE SUPPORT SYSTEMS SPECIAL CABLE SUPPOT SPECIAL CABLE SUPPOT Produits spéciales Nous aimerons vous présenter quelques produits qu on a développés pour des situations spécifiques de nos clients. La facilité de monter et une installation

Nadere informatie

Allround Montage- en gebruikshandleiding. Allround steiger 01-08-2012. Meer Mogelijk. Het systeem voor steigers.

Allround Montage- en gebruikshandleiding. Allround steiger 01-08-2012. Meer Mogelijk. Het systeem voor steigers. Allround Montage- en gebruikshandleiding Allround steiger 01-08-2012 Meer Mogelijk. Het systeem voor steigers. Het universele systeem voor gewone en gecompliceerde tijdelijke hulpconstructies. Het originele

Nadere informatie

Montage- en gebruikshandleiding. Allround steiger

Montage- en gebruikshandleiding. Allround steiger Montage- en gebruikshandleiding Allround steiger 07-07- 03 Het universele systeem voor gewone en gecompliceerde steigers. De enige systeemsteiger met 2 officiële toelatingscertificaten van het Duitse bouwinstituut:

Nadere informatie