Gebruiksaanwijzing BCX2510 BCX2500



Vergelijkbare documenten
Uw gebruiksaanwijzing. DOLMAR MS C

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

GEBRUIKERSHANDLEIDING KS

Gebruiksaanwijzing MS-340. Let op:

STIGA ST

Bedieningshandleiding

Uw gebruiksaanwijzing. DOLMAR MS-352.4U

200 bar, 15 l/min., l, tandemasser met honda benzine motor (11,7 Hp 8.6 kw) Instructies voor gebruik, onderhoud en transport.

STIGA PARK 107 M HD

HANDLEIDING ZODENSNIJDER CLASSEN SC-12 SC-18 SC-20 SC-24

E X T R A C T O R S QS-2115N

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

Generator Gebruiksaanwijzing kw kw kw kw.

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

STIGA VILLA 85 M

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator

Verwisselbaar gereedschap voor bladblazer

Gebruiksaanwijzing Vapalux druklantaarn M320

Veilig werken met de kettingzaag

TRAFALGAR Paddock cleaner handleiding

Handleiding: Stroomgroep Benzine 2000 Watt

Gebruikershandleiding Pneumatische naaldbikhamer EG671CF

Gebruikershandleiding Reactieloze pneumatische ratel EG554A (3/8 ) EG554B (1/2 )

STIGA VILLA 92M

Hoofdstuk 9 Onderhoud en opslag

Tijdschakelklok. Bestnr.: (groen) (oranje) (transparant) (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

GEBRUIKSHANDLEIDING TILLMANN. Inhoudstabel:

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

Billy Goat Force Blower

Byzoo Sous Vide Hippo

Gebruikershandleiding Pneumatische rechte stiftslijper EG120ST EG120K-19R

GE720 Benzineaggregaat

Aroma Perfection System.

TR25 INSTRUKTIEHANDLEIDING OWNER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG

Messenslijper - Art.nr Gebruiksaanwijzing

T 21B/D INSTRUKTIEHANDLEIDING

Gebruikshandleiding - NL. Benzinemotor. Luchtgekoelde benzinemotoren met horizontale uitgaande as

Gebruikershandleiding Pneumatische haakse boormachine EG225-19R

Probleemoplossingsgids

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG2460 (1/2 ) EG2480 (3/8 )

PHLILIPS HR2304/70. Gebruiksaanwijzing

T3000 INSTRUKTIEHANDLEIDING

Overzicht. Inhoudsopgave

GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER :

moe of ziek bent, onder invloed van alcohol of drugs, of als u medicijnen hebt genomen.

Telescopische afzuigkap TEL06

STIGA PARK 110 S

Econom II Rund/paard scheermachine GT474

AFVOER-/AANZUIGAPPARAAT RQN 1071 GEBRUIKSAANWIJZING

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERDELENLIJST

Bestnr weinberger Professionele ultrasoonreiniger

Accu-Multifunction tool artikelnummer Handleiding

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Istruzioni per l'uso Camino elettrico KH 1117 Mode d'emploi Cheminée électrique KH 1117

GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 680

Awning Instructions. Drop Arm Awning Instructions

MONTAGEHANDLEIDING. :metselwerk of beton

WHIRLPOOL AKR643GY. Gebruiksaanwijzing

GEBRUIKSAANWIJZING LGM-3500

TAFELMODEL KOOKPLAAT ROND

GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE TCM180

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies

X ATTENTIE: de borstel draait nog na, nadat de stekker uit het stopcontact is getrokken.

TE DRS S. Nederlands. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

RC030/RC035 Pneumatisch (handmatig) vloeistof afzuigapparaat. Instructies

Gebruikershandleiding Pneumatische kitspuit EG195

PHILIPS HD7546/20. Gebruiksaanwijzing

HAIR DRYER IONIC HD 6080 NEDERLANDS

GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING

Overzicht. Inhoudsopgave

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING (NL)

F 50 F 75 ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING

Handleiding: Rupsdumper zelfladende bak.

Elektrische convectoren BMS (standaard) BMT (met timer) BMH (met beugel)

Gebruikershandleiding Pneumatische slagmoersleutel EG1662C (1")

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing

Montage / Gebruikers- handleiding Rolluiken

BGR 233 GEKEURD (DE) Gebruikshandleiding Laadbrug. Bekijk de instructievideo op

Onderdelen lijst SPEELHUIS TIJGER

STIGA VILLA 92 M 107 M

Innovation Protection Conseil

Cultivatorhulpstuk CA 150 Motozappa CA 150 Kultivatoraufsatz CA 150 Acessório para cultivador CA 150

Gebruiksaanwijzing. Cleanfix SW 50. Stof-/waterzuiger

Transcriptie:

Gebruiksaanwijzing BCX2510 BCX2500 Let op: Deze motorzeis wordt af fabriek zonder motorolievulling geleverd. Voor de ingebruikneming conform de aanwijzingen olie vullen! De ingebruikneming zonder motorolie leidt onmiddellijk tot schade aan de motor!

Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe MAKITAmotorzeis. We danken u voor uw vertrouwen en hopen dat u met uw nieuwe motorzeis tevreden zult zijn. De motorzeisen van de reeks BCX2500 /BCX2510 behoren tot de lichtste motorzeisen met een viertaktmotor in deze klasse. Ze zijn heel handig en compact en veelzijdig inzetbaar voor het maaien van gras, onkruid en struikgewas. Het duidelijk geringere brandstofverbruik in vergelijking met vergelijkbare motorzeisen met tweetaktmotor is een vernieuwende stap op het vlak van energieverbruik en emissie. De viertaktmotor heeft daarnaast een aangenaam stil lopende motor. Om uw persoonlijke veiligheid te garanderen en een optimale werking en optimale prestaties van de motorzeis te garanderen, hebben we het volgende verzoek: Neem voor de eerste inbedrijfname deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem absoluut de veiligheidsvoorschriften in acht! Niet-naleving kan levensgevaarlijke verwondingen veroorzaken! Reglementair gebruik: Deze motorzeisen zijn van de passende en goedgekeurde snijgereedschappen voor het maaien van gras en sterk onkruid voorzien. De motorzeis mag door slechts een persoon en uitsluitend in de open lucht gebruikt worden! Niet-toegestane werktechniek: Met de goedgekeurde snijgereedschappen mag sterker materiaal, zoals struiken, wildgroei of kreupelhout niet gesneden worden. Niet-toegestane bedieners: Personen die niet vertrouwd zijn met de gebruiksaanwijzing, kinderen, jongeren alsook personen onder de invloed van alcohol, drugs of medicamenten mogen het toestel niet bedienen. Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften...3 Symbolen...3 Algemene veiligheidsvoorschriften...3 Persoonlijke beschermingsuitrustingen...4 De omgang met brandstoffen/tanken...4 Ingebruikneming...5 Terugslag (kickback)...6 Werkomstandigheden en techniek...6 Gebruiksgebied van de snijgereedschappen...7 2-snoersnijkop... 7 4-tands slagmes... 7 Transport...7 Opslag...7 Onderhoud...8 Eerste hulp (E.H.B.O.)...8 EU-conformiteitsverklaring...9 Omvang van de levering...9 Verpakking...9 Hoofdbestanddelen van de motorzeis...10 Voorbereidingen...11 Handgreep monteren... 11 U-handgreep... 11 C-handgreep... 11 Beschermkap monteren...12 Snijgereedschap monteren...12 4-tands slagmes... 12 2-snoersnijkop... 13 Tanken...13 Bedrijfsstoffen/brandstoffen... 13 Benzine... 13 Motorolie... 14 Tanken en motorolie vullen... 14 Aanleggen van de draagriem...14 Motorzeis uitbalanceren...15 Gebruik...16 Bedrijfsveilige toestand van de zeis controleren...16 Starten...17 Koude start... 17 Warme start... 17 Motor afzetten...17 Stationairloop controleren en instellen...18 Onderhoud...19 Oliepeil controleren...19 Gereedschappen...19 4-tands slagmes slijpen... 19 Snoeren van de 2-snoersnijkop bijstellen...20 Snoeren van de 2-snoersnijkop controleren/vervangen.. 20 Dagelijks onderhoud...21 Luchtfilter reinigen... 21 Wekelijks onderhoud...21 Bougie controleren/vervangen... 21 Onderhoud na 50 bedrijfsuren...22 Buigzame as smeren... 22 Hoekig drijfwerk smeren... 22 Motorolie verversen... 22 Driemaandelijks onderhoud...23 Zuigkop in de brandstoftank... 23 Service na 50 tankvullingen...24 Onderhoudsoverzicht...24 Buiten bedrijf stellen en opbergen...25 Werkplaatsservice, reserveonderdelen en garantie...25 Onderhoud en reparaties...25 Reserveonderdelen...25 Garantie...25 Storingzoeken...26 Uittreksel uit de reserveonderdelenlijst...26 Technische gegevens van de motorzeisen BCX2510/BCX2500...27

Veiligheidsvoorschriften Lees voor de eerste ingebruikneming van uw nieuwe motorzeis absoluut de volgende veiligheidsvoorschriften. Primerpomp Draairichting van het snijgereedschap Symbolen Op de machine en bij het lezen van de gebruiksaanwijzing treft u de volgende symbolen aan: Gebruiksaanwijzing lezen en de waarschuwingsen veiligheidsaanwijzingen opvolgen! Motor starten Motor uitschakelen Bijzondere voorzichtigheid en aandacht! OPGELET! Kickback (terugslag)! GEVAAR! Heel scherp snijgereedschap! GEVAAR! Wegvliegende delen! AAN/UIT Eerste hulp Recycling CE-aanduiding max. 10.000 1/min max. 9.000 1/min Roken verboden! Geen open vuur! Beschermende handschoenen dragen! Veiligheidsschoenen dragen! Helm, gezichts-, ogen- en oorbeschermers dragen! Verboden! AANWIJZING! Gering risico. Zaken die bij het gebruik van dit toestel in acht genomen moeten worden. Veiligheidsafstand van 15 meter aanhouden! Toegestaan max. toerental van het snijgereedschap Algemene voorschriften Om een veilig gebruik te garanderen moet degene die het apparaat bedient altijd deze gebruiksaanwijzing lezen, om zich met de werking ervan vertrouwd te maken. Onvoldoende geïnstrueerde gebruikers kunnen zichzelf en anderen door ondeskundig gebruik in gevaar brengen. De motorzeis alleen uitlenen aan personen met ervaring in het gebruik van een motorzeis. De gebruiksaanwijzing dient daarbij overhandigd te worden. Nieuwe gebruikers moeten zich door de verkoper laten instrueren of een cursus volgen om vertrouwd te raken met het maaien met motoraandrijving. Kinderen en jeugdige personen onder 18 jaar mogen de motorzeis niet met metalensnijgereedschap (slagmessen met 4 tanden) gebruiken. Voor jeugdigen boven 16 jaar geldt dit verbod niet als zij in het kader van hun opleiding onder toezicht staan van een vakman. Het werken met de motorzeis vereist een hoge mate van concentratie. Alleen in goede lichamelijke konditie werken. Alle werkzaamheden rustig en precies uitvoeren. De gebruiker is verantwoordelijk ten opzichte van derden. Nooit onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen werken. Normale bezine Motorolie Chokeklep gesloten Chokeklep geopend 3

Persoonlijke beschermingsuitrusting De kleding moet doelmatig zijn, d.w.z. nauw aansluitend, maar mag niet hinderen. Geen sieraden of kleding dragen waarmee u in struikgewas verstrikt kunt raken. Om bij het maaien verwondingen aan hoofd, ogen, handen of voeten en schade aan het gehoor te vermijden, moet de hierna omschreven beschermende uitrusting gedragen worden. Het dragen van een veiligheidshelm (1) wordt aangeraden; bij het werken in bosgebieden is dit beslist noodzakelijk. De veiligheidshelm moet regelmatig op beschadigingen gecontroleerd worden en moet na maximaal 5 jaar vervangen worden. Alleen goedgekeurde helmen gebruiken! Bij lang haar een haarnet dragen! De gezichtsbeschermer (2) van de helm houdt opstuivend snijdsel of wegvliegende voorwerpen tegen. Om verwonding van de ogen te vermijden, moet bovendien een veiligheidsbril als gezichtsbeschermer worden gedragen. 1 3 Om gehoorschade te voorkomen moet geschikte persoonlijke gehoorbescherming gedragen worden (Oorbeschermers (3), oorproppen, oorwatten etc.). Octaafbandanalyse op aanvraag. De bosbouw-veiligheidsjas (4) heeft signaalrode schouderpassen. De armen en de hals te allen tijde door kleding beschermen. De veiligheidsbroek (5) bestaat uit 22 lagen nylonweefsel en beschermt tegen snijwonden. Het gebruik ervan wordt dringend aanbevolen. In ieder geval een lange broek dragen van een stevige stof. Werkhandschoenen (6) van een zware kwaliteit leer behoren tot de voorgeschreven uitrusting en moeten bij het werken met de motorzeis altijd gedragen worden. Bij het werken met de motorzeis moeten veiligheidsschoenen of veiligheidslaarzen (7) met profielzool, stalen neus en beenbeschermers gedragen worden. Veiligheidsschoeisel met een beschermende inleg biedt bescherming tegen snijverwondingen en zorgen ervoor dat men stabiel staat. 2 4 5 6 7 De omgang met brandstoffen/tanken Bij het aftanken van de motorzeis de motor uitschakelen en laten afkoelen. Roken en open vuur niet toegestaan! Brandstoffen kunnen oplosmiddelachtige substanties bevatten. Huid- en oogcontact met mineraalolieproducten vermijden. Draag bij het aftanken handschoenen. Vervang en reinig beschermende kleding regelmatig. Adem de brandstofdampen niet in. Het inademen van motorbrandstofdampen kan lichamelijk letsel veroorzaken. Motorzeis vóór het bijtanken in een stabiele ligging brengen. Mors geen brandstof of kettingolie. Als er toch brandstof of olie gemorst is moet de motorzeis direct schoongemaakt worden. Zorg dat er geen brandstof op uw kleding terechtkomt. Als dat toch gebeurt kleedt u dan direct om. Let erop dat er geen brandstof of kettingolie in de grond wegloopt (bescherming van het milieu). Leg iets op de grond ter bescherming. Tank niet in afgesloten ruimten. Brandstofdampen verzamelen zich op de bodem (explosiegevaar)! Sluit de tankdop van brandstoftank goed en controleer regelmatig op lekkage. 4

Start de motorkettingzaag niet op dezelfde plek als waar u getankt heeft (tenminste 3 meter verwijderd van de tankplaats). Brandstof is niet onbeperkt houdbaar. Koop niet meer dan u binnen een redelijke tijd zult gebruiken. Vervoer en bewaar brandstof alleen in goedgekeurde en gewaarmerkte jerrycans. Sla brandstof zo op dat kinderen er niet bij kunnen.. 3 meter Inbedrijfname Werk niet alleen, in noodgevallen moet er iemand in de buurt zijn. Breng de andere persoon voor het begin van de werkzaamheden op de hoogte van de aan het toestel voorhanden veiligheidsinrichtingen! Verzeker u ervan dat er zich geen kinderen of andere personen binnen een straal van 15 meter van het apparaat bevinden. Let hierbij ook op dieren. Voor aanvang van de werkzaamheden de motorzeis controleren op de volgende punten. Controleer: stevig zitten van het snijgereedschap, de gashendel moet bij het loslaten vanzelf naar 0 teruggaan, functie van de gashendelblokkering, snijgereedschap mag niet onbelast draaien, schone en droge handvatten, functie van de start/stopschakelaar, bescherminrichtingen niet beschadigd en op de juiste plaats vast gemonteerd zijn. Anders bestaat er gevaar van letsel! Motorzeis alleen starten volgens gebruiksaanwijzing (zie hoofdstuk Gebruik ). Andere starttechnieken zijn niet toegestaan! De motorzeis en de snijgereedschappen mogen alleen voor het beschreven gebruiksdoel ingezet worden. De motorzeis eerst na volledige montage en controle starten. De machine mag uitsluitend geheel gemonteerd gebruikt worden! Het maaigereedschap moet met de bijbehorende beschermkap uitgerust zijn. Gebruik het apparaat nooit zonder de beschermkap. Bij stationair draaien mag het snijgereedschap niet meedraaien; zo nodig op standgas zetten (zie hoofdstuk Gebruik ). Vóór het starten erop letten dat het snijgereedschap niet in contact komt met harde voorwerpen, b.v. takken, stenen etc. Bij merkbaar veranderd gedrag van het apparaat de motor onmiddellijk afzetten. Als het snijgereedschap met stenen of andere harde voorwerpen in aanraking gekomen is, direct de motor afzetten en het snijgereedschap inspecteren. Het snijgereedschap moet regelmatig op beschadigingen gecontroleerd worden (eventuele haarscheuren door kloppen -klanktest- vaststellen). Na langer gebruik kunnen haarscheurtjes in het bereik van de getande wortel optreden. Beschadigd snijgereedschap en snijgereedschap met haarscheurtjes mogen in geen geval meer worden gebruikt! De motorzeis alleen met schouderriem gebruiken en deze vóór aanvang van de werkzaamheden aanbrengen (zie hoofdstuk Voorbereidingen ). Een goede afstelling van de schouderriem is noodzakelijk, om onnodig vermoeid raken te voorkomen. De motorzeis nooit met één hand bedienen. Bij het werken met de motorzeis deze altijd met beide handen vasthouden. Let er voordurend op dat u stevig staat! 15 meter 5

De motorzeis moet zodanig gehanteerd worden dat er geen uitlaatgassen ingeademd kunnen worden. Met de motorzeis mag niet in gesloten ruimtes worden gewerkt; hij mag er ook niet in gestart worden (vergiftigingsgevaar). Koolmonoxidegas is reukloos. Uitsluitend op goed geventileerde plaatsen werken. Gedurende pauzes tijdens het werk en vóór de motorzeis alleen gelaten wordt, moet hij uitgeschakeld en zo neergezet worden, dat niemand gevaar kan lopen. De hete motorzeis niet in droog gras of bij brandbare voorwerpen leggen. Bij het veranderen van werkplek tijdens het maaien moet de motor afgezet. Machine niet gebruiken bij defecte uitlaatpot. Terugslag (kickback) Bij het werken met de motorzeis kan ongecontroleerde terugslag voorkomen. Dit is het geval als het snijgereedschap (slagmessen met 4 tanden) met vast materiaal, zoals boomstronken, afrasteringen, bomen, vast kreupelhout of grote stenen in contact komt. De motorzeis wordt daarbij ongecontroleerd met grote energie naar de zijkant weggeslingerd respectievelijk versneld (gevaar van letsels!). Werkpauze Transport Tanken Onderhoud Gereedschapswissel Om terugslag te voorkomen, moet op het volgende gelet worden: Het maaibereik van vreemde voorwerpen ontdoen en op beplantingen en voorwerpen letten. Het maaigereedschap moet het volle werktoerental bereikt hebben voordat met maaien mag worden begonnen. In het donker gemarkeerde bereik bestaat verhoogd gevaar voor terugslag, in het bijzonder bij gebruik van metalen snijwerktuigen! Werkomstandigheden en -techniek Het maaigereedschap moet het volle werktoerental bereikt hebben voordat met maaien mag worden begonnen. Alleen bij goed zicht en goede verlichting werken. In de winter bijzonder letten op gladheid, nattigheid, ijs en sneeuw (uitglijgevaar). Zorg ervoor dat u stabiel staat. Nooit boven schouderhoogte maaien. Nooit staande op een ladder werken. Nooit met de motorzeis in een boom klimmen en werkzaamheden uitvoeren. Nooit werken op een onstabiele ondergrond. Het maaibereik van vreemde voorwerpen, zoals b.v. stenen, metaaldelen etc. ontdoen. Vreemde voorwerpen kunnen terugstuiten (gevaar van verwondingen!), zij beschadigen het snijgereedschap en kunnen tot gevaarlijke terugslag (kickback) leiden. 6

Snijgereedschappen De snijgereedschappen alleen voor de hierna beschreven werkzaamheden gebruiken! Andere toepassingen zijn niet toegestaan. Snoersnijkop met 2 snoeren Uitsluitend voor het maaien nabij muren, hekwerken, gras- kanten, bomen, palen etc. (afwerken na het grasmaaien). Slagmes met 4 tanden Voor het maaien van gras of sterk onkruid. Bij deze werkzaamheden wordt de motorzeis van rechts naar links in een halve cirkel heen en weer bewogen (zoals bij een handzeis). Slagmes met 4 tanden Snoersnijkop met 2 snoeren Vervoer Bij het vervoer en bij plaatsverandering tijdens het werk moet de motorzeis stil worden gezet om te voorkomen dat het maaigereedschap ongewild begint te draaien. De motorzeis nooit achter u aan trekken of laten vallen (uitgezonderd in noodgevallen). Bij het verladen de nooit met de motorzeis gooien! Wordt de motorzeis aan harde stoten blootgesteld, dan moet de zeis op lekkende brandstof gecontroleerd worden (brand- resp. explosiegevaar!). Nooit de motorzeis met draaiend snijgereedschap transporteren! Bij vervoer over een grotere afstand moet in ieder geval de meegeleverde maaierbeschermkap worden aangebracht. Bij het transport in voertuigen op veilige ligging van de motorzeis letten. De benzinetank vóór het transport leegmaken. Bij verzending van de motorzeis moet de brandstoftank geheel leeg zijn. Opslag De motorzeis veilig in een droge ruimte opslaan en de beschermkap voor metalen snijwerktuigen aanbrengen. Berg de motorzeis ontoegankelijk voor kinderen op. Bij langere opslag de motorzeis door een MAKITA servicewerkplaats grondig laten nakijken en een onderhoudsbeurt laten ondergaan. Bij langere opslag van de motorzeis moet de brandstoftank geheel worden leeggemaakt en de vergasser leeggedraaid. Brandstoffen zijn slechts beperkt houdbaar en kunnen in de tank of in de vergasser afzetting vormen. Brandstofresten in reservetanks voor andere motoren gebruiken of ontzorgen. 7

Onderhoud Ledere keer vóór werkbegin moet de bedrijfszekere toestand van het maaigereedschap, de bescherminrichting, de draagriem en de dichtheid van het brandstofsysteem worden gecontroleerd. In het bijzonder moet erop gelet worden dat het snijgereedschap volgens voorschrift is geslepen. Metalen maaigereedschappen mogen enkel en alleen door een servicewerkplaats worden nageslepen! Een niet vakkundig nageslepen snijwerktuig kan tot onbalans leiden en wordt daardoor tot een aanzienlijk verwondings-risico. Bovendien kunnen door vibraties schade aan het apparaat ontstaan. Bij het wisselen van maaigereedschap, het schoonmaken van het apparaat en van het maaigereedschap etc. moet de motor worden afgezet en de bougiestekker afgenomen. Beschadigd maaigereedschap mag niet gericht of gelast worden. De machine moet zo geluidsarm mogelijk en met zo min mogelijk schadelijke uitlaatgassen gebruikt worden. Hierbij is een correcte afstelling van de vergasser zeer belangrijk. De motorzeis regelmatig reinigen en alle schroeven en moeren controleren op loszitten. Onderhoud en opslag van de motorzeis moet niet in de nabijheid van open vuur geschieden! De motorzeis mag uitsluitend met lege tank en leeggedraaide vergasser in gesloten vertrekken worden opgeborgen. Berg de motorzeis ontoegankelijk voor kinderen op. Veiligheidsvoorschriften van de Arbeidsinspectie en verzekeringsmaatschappijen in acht nemen. In geen geval veranderingen in de constructie van de motorzeis aanbrengen. Uw brengt daarmee uw veiligheid in gevaar. Onderhouds- en montagewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden voorzover deze in deze gebruiksaanwijzing beschreven zijn. Alle verdere werkzaamheden moeten door de MAKITA service uitgevoerd worden. Alleen originele MAKITA onderdelen en toebehoren gebruiken. Bij gebruik van niet-originele MAKITA onderdelen, toebehoren of gereedschappen moet er met een groter gevaar van ongelukken rekening worden gehouden. Bij ongelukken of schade als gevolg van niet-geautoriseerde maaigereedschappen, bevestigingen van maaigereedschappen of accessoires vervalt iedere aansprakelijkheid. SERVICE Eerste Hulp (E.H.B.O.) 8 Voor eventuele ongevallen dient altijd een verbanddoos op de werkplek aanwezig te zijn. Gebruikt materiaal direct weer aanvullen. Als u om hulp vraagt, geeft u dan de volgende informatie: waar gebeurde het, wat gebeurde er, hoeveel gewonden, aard van de verwondingen, noem uw naam! Bij personen met circulatiestoornissen kunnen vaak optredende vibraties tot beschadiging van do bloedvaten of van het zenuwstelsel leiden. Door vibraties aan vingers, handen of polsen kunnen de volgende symptomen optreden: inslapen van lichaamsdelen, prikkelen, pijn steken, verandering van de huidkleur of van de huid. Bij het waarnemen van zulke symptomen moet u een dokter opzoeken.

EU-conformiteitsverklaring De ondergetekenden, Tamiro Kishima en Rainer Bergfeld, gemachtigd door DOLMAR GmbH, verklaren hiermee dat de motorzeisen van het merk MAKITA, Type: (365) BCX2510 en BCX2500 aan de fundamentele veiligheids- en gezondheidsvereisten van de desbetreffende EU-richtlijnen voldoen: EU-machinerichtlijn 98/37/EG. EU-EMC-richtlijn 2004/108/EG. Geluidsemissie 2000/14/EG. Vanaf 29/12/2009 wordt richtlijn 2006/42/EG van kracht ter vervanging van richtlijn 98/37/EG. Het product voldoet dan ook aan de eisen van deze richtlijn. Voor de vakkundige realisering van de in deze EU-richtlijnen vervatte eisen zijn doorslaggevend de volgende normen als grondslag genomen: EN 11806, EN 14982. Het conformiteitsbeoordelingsprocédé 2000/14/EG is volgens appendix V uitgevoerd. Het gemeten peil van geluidsniveau (Lwa) bedraagt 101 db(a). Het gegarandeerde peil van geluidsniveau (Lwa) bedraagt 102 db(a). De technische documentatie wordt bewaard bij DOLMAR GmbH, Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ, D-22045 Hamburg. Hamburg, 15.1.2008 Voor DOLMAR GmbH Verpakking Uw MAKITA-motorzeis bevindt zich ter bescherming tegen transportschade in een karton. Kartonnagen zijn grondstoffen en dus herbruikbaar of kunnen gerecycleerd (oud papier) worden. Tamiro Kishima Directeur Rainer Bergfeld Directeur 2 3 4 5 6 Omvang van de levering 1 Motorzeis 2 U-handgreep (inkl. 4 bevestigingsschroeven, moeren en onderlegschijven, 2 antislipelementen en greepbevestiging) (bij BCX2510 met C-handgreep incl. 4 bevestigingsschroeven, onderlegschijven en greepopname) 3 Schroevendraaierelement 4 Schroevendraaiergreep 5 Combisleutel 6 3 zeskantsleutels 7 Draagriem met hulpbescherming (bij BCX2510 zonder heupbescherming) 1 7 8 8 2-snoersnijkop (snijgereedschap) 9 4-tands slagmes (snijgereedschap incl. opnameschijf, bodemglijder, drukschijf en bevestigingsmoer) 10 Beschermkap (incl. 3 bevestigingsmoeren, moeren en onderlegschijven) 11 Transportbescherming 12 Gebruiksaanwijzing (zonder afbeelding) 11 10 9 Controleer eerst de omvang van de levering. Als een van de hier vermelde delen niet voorhanden of defect is, gelieve dan contact op te nemen met uw verkoper. 9

Hoofdbestanddelen van de motorzeis 3 4 1 2 5 9 6 7 10 11 8 12 13 22 Typeplaatje 21 15 14 Serienummer Bouwjaar 20 16 Bij bestellen van reserveonderdelen opgeven! 25 23 24 18 17 19 1 Afdekkap 2 Kap voor bougie 3 Deksel voor luchtfilter 4 Chokehendel 5 Geluidsdemper 6 Startergreep 7 Primerpomp 8 Tankdop 9 Stuurleiding (bowdenkabelgeleiding) 10 Veiligheidssperknop (gashendelblokkering) 11 Handgreep, rechts 12 Kortsluitschakelaar ( Start/Stop ) 13 Gashendel 14 Handgreep, links 15 Modelbenaming 16 Hoofdbuis 17 Beschermkap 18 Hoekig drijfwerk 19 4-tands slagmes (snijgereedschap) 20 Greepbevestiging 21 Gordelhouder 22 Voet 23 2-snoersnijkop (snijgereedschap) 24 Heupbescherming (bij BCX2510 niet inbegrepen) 25 Schoudergordel 10

Voorbereidingen Voor u de motorrem in gebruik kunt nemen, moet u hem monteren en voor het gebruik voorbereiden. De motorzeis mag pas na complete montage en een functiecontrole gestart worden! Bij alle werkzaamheden aan de motorzeis veiligheidshandschoenen dragen! Handgreep monteren Naargelang u voor de BCX2500 of de BCX2510 motorzeis gekozen hebt, is uw toestel ofwel met een C-handgreep of een U-handgreep uitgerust. U-handgreep Plaats de motorzeis voor de montage van de handgreep zodanig dat hij stabiel op zijn voet ligt. Als gereedschap hebt u de grote zeskantsleutel nodig. 1 Antislipelement (1) in de greepopname (2) leggen, zodat hij perfect met de greepopname afsluit. 2 Handgreep, zoals op de afbeelding, inleggen. 3 Tweede antislipelement (3) op de handgreep leggen, zodat hij eveneens perfect met de greepopname afsluit. 4 Greepbevestiging (4) aanbrengen en vasthouden. 5 Moeren (5) van onderen in de boorgaten van de greepopname steken, tegenhouden en tegelijk schroeven (6) stevig aanzetten (onderlegschijven niet vergeten). 6 3 4 5 2 1 C-handgreep Plaats de motorzeis voor de montage van de handgreep zodanig dat hij stabiel op zijn voet ligt. Als gereedschap hebt u de gemiddelde zeskantsleutel nodig. 1 Greepopname (1), zoals weergegeven op de afbeelding, van achteren op de antisliphuls (2) aan de hoofdbuis plaatsen en vasthouden. 2 C-greep (3), zoals weergegeven op de afbeelding, van boven op de antisliphuls plaatsen, zodat hij op de greepopname ligt. 3 Greep door het aanzetten van de schroeven (4) bevestigen (onderlegschijven niet vergeten). 4 2 3 1 11

Beschermkap monteren Conform de wettelijke ongevalspreventievoorschriften moet de in de omvang van de levering voorhanden beschermkap (en geen andere) gemonteerd worden! Om uw persoonlijke veiligheid te garanderen, mag de motorzeis in geen geval zonder beschermkap in gebruik genomen worden! Opgelet: Aan de onderkant van de beschermkap bevindt zich een scherp mes voor de snoerinstelling van de 2-snoersnijkop! Plaats de motorzeis voor de montage van de beschermkap zodanig dat hij stabiel op zijn voet ligt. Als gereedschap hebt u de kleine zeskantsleutel nodig. 1 Booruitsparingen (1) van boven in de beschermkap van onderlegschijven (2) voorzien. 2 Het onderste deel van de motorzeis een beetje optillen. 3 Beschermkap, zoals weergegeven op de afbeelding, onder de hoofdbuis (3) op de opname steken zodat de bevestigingsgaten in opname en beschermkap op een lijn liggen. 4 Moeren (5) van onderen in de boorgaten steken, tegenhouden en tegelijk schroeven (4) stevig aanzetten. Snijgereedschap monteren Alleen het in de omvang van de levering voorhanden snijgereedschap gebruiken! Het monteren van ander snijgereedschap kan tot een verhoogd gevaar voor ongevallen en tot schade aan het toestel leiden en is daarom niet toegestaan! Voor het monteren van het snijgereedschap moet de beschermkap gemonteerd worden (zie vorige paragraaf). De motorzeis kan met twee verschillende snijgereedschappen gebruikt worden, ofwel met het 4-tands slagmes voor het maaien van krachtig materiaal, zoals onkruid, hoog gras, struikgewas, struiken, wildgroei, kreupelhout etc.; of met de 2-snoersnijkop voor het maaien van grasresten aan muren, afrasteringen, gazonranden, bomen, palen etc. 4-tands slagmes Plaats de motorzeis voor de montage van het snijgereedschap zodanig dat hij stabiel op zijn greep ligt. 1 3 4 2 5 U hebt het volgende gereedschap nodig: Combisleutel plus schroevendraaier als greep b.v. middelste zeskantsleutel als montagestift 1 Opnameschijf (1) zodanig op de aandrijfas (2) plaatsen dat de zijdelingse boring (1) met de uitsparing (3) in het hoekige drijfwerk gelijk ligt. 2 4-tands slagmes (4), drukschijf (5) en bodemglijder (6) na elkaar, zoals weergegeven op de afbeelding, op de aandrijfas steken. 3 Montagestift (7) in de uitsparing van het hoekige drijfwerk door de opnameschijf steken. De drijfwerkas is geblokkeerd. 4 Moer (8) met combisleutel stevig aanzetten (linkse schroefdraad). De bevestigingsmoer (8) is met een kunststof beveiliging uitgerust en moet indien hij merkbaar loskomt onmiddellijk, ten laatste echter na de 10e gereedschapwissel, om veiligheidsredenen door een nieuwe bevestigingsmoer vervangen worden (zie uittreksel uit de reserveonderdelenlijst)! 5 Montagestift opnieuw verwijderen en vrije loop van het snijgereedschap controleren. 8 6 5 4 1 7 3 2 12

2-snoersnijkop Plaats de motorzeis voor de montage van het snijgereedschap zodanig dat hij stabiel op zijn greep ligt. Aan het gereedschap hebt u b.v. de middelste zeskantsleutel als montagestift nodig. 1 Opnameschijf (1) zodanig op de aandrijfas (2) plaatsen dat de zijdelingse boring (1) met de uitsparing (3) in het hoekige drijfwerk gelijk ligt. 2 Montagestift in de uitsparing van het hoekige drijfwerk door de opnameschijf steken. De drijfwerkas is geblokkeerd. 3 2-snoersnijkop (4) erop schroeven (linkse schroefdraad) en met de hand stevig aanzetten. 4 Montagestift opnieuw verwijderen en vrije loop van het snijgereedschap controleren. Tanken Bij het bijtanken van de motorrem altijd op het volgende letten: Roken en open vuur is verboden! Nooit in gesloten ruimtes tanken! Brandstofdampen verzamelen zich op de grond (explosiegevaar)! Brandstoffen kunnen oplosmiddelachtige substanties bevatten. Huid en oogcontact met producten op basis van minerale olie vermijden. Draag handschoenen bij het tanken. Veiligheidskleding regelmatig wisselen en reinigen. Brandstofdampen niet inademen. Het inademen van brandstofdampen kan lichamelijke schade veroorzaken. Voor het tanken van de motorzeis de motor uitschakelen en laten afkoelen. Bedrijfsstoffen/brandstoffen Het gebruik van bedrijfsstoffen/brandstoffen vereist voorzichtig en omzichtig handelen. Tank de zeis uitsluitend in de open lucht of in goed geluchte ruimtes. Producten op basis van minerale olie, ook oliën, ontvetten de huid. Bij herhaald en langer contact droogt de huid uit. Verschillende huidziektes kunnen het gevolg zijn. Daarnaast zijn ook allergische reacties bekend. Oogcontact met olie leidt tot irritaties. Bij oogcontact het betreffende oog onmiddellijk met helder water spoelen. Vermindert de irritatie daarna niet, dan dient u onmiddellijk een arts op te zoeken! Benzine De motor van de zeis is voor normale benzine met een minimaal octaangehalte van 91 ROG. Als zo n brandstof niet ter beschikking staat, kan ook brandstof met een hoger octaangehalte getankt worden zonder dat de motor beschadigd wordt. Bewaar brandstoffen uitsluitend in goedgekeurde bussen op een droge, koele en veilige plaats! 13

Motorolie De smering van de motor gebeurt uitsluitend door de motorolie (meerbereikolie van de classificatie SAE 10W-30). Daarom moet het motoroliepeil telkens voor het begin van de werkzaamheden op een schone plaats gecontroleerd worden. Om een lange levensduur van de motor te garanderen, dient er bij de controle absoluut op gelet te worden of er geen vuil aan de peilstok of in de krukruimte terechtkomt. Is er ondanks alle voorzorgsmaatregelen vuil in de krukruimte terecht gekomen, dan moet de motorolie voor het in werking stellen van de motor absoluut ververst worden (zie hoofdstuk "Onderhoud"). Tanken en motorolie vullen U hebt hiervoor een schone doek nodig. 1 Omgeving van de tankdop (1) goed schoonmaken zodat er geen vuil in de brandstoftank terechtkomt (bij de eerste ingebruikneming niet nodig). 2 Motorzeis zodanig leggen dat hij stabiel op zijn voet ligt. 3 Tankdop afschroeven en benzine voorzichtig tot aan de onderkant van de vulopening vullen. Werd er toch brandstof gemorst, dan dient de motorzeis onmiddellijk schoongemaakt te worden. Indien er brandstof op de kleding terechtkomt, onmiddellijk andere kleding aantrekken. 4 Tankdop opnieuw stevig dichtschroeven. 5 Tankdop en omgeving goed schoonmaken. De peilstok mag bij het neerleggen in geen geval met vuil in aanraking komen! Vuil evt. onmiddellijk verwijderen! 6 Peilstok (2) in tegenwijzerzin uitdraaien. 7 Bij de eerste ingebruikneming 80 cm 3 motorolie met behulp van een geschikte vulfles tot aan de onderkant van de vulopening (3) gieten. Een motoroliefles maakt een precieze dosering mogelijk zonder motorolie te morsen (zie uittreksel uit de reserveonderdelenlijst). 9 Peilstok opnieuw indraaien. Na de eerste ingebruikneming moet de motorolie na 20 bedrijfsuren en niet pas na 50 bedrijfsuren ververst worden. Aanleggen van de draagriem 1 Draagriem, zoals op de afbeelding, aanleggen. 2 Draagriem in de lengte instellen zodat de bevestigingshaak (1) voor de zeis zich ter hoogte van het heupbeen bevindt. De draagriemen van de BCX2510 motorzeisen zijn niet met een heupbescherming uitgerust. 1 14

Motorzeis uitbalanceren Voor het uitbalanceren van de motorzeis moet het toestel getankt en met olie gevuld worden (zie paragraaf "Tanken" in dit hoofdstuk). De bodemvrijheid hangt van het gekozen snijgereedschap af. Bij het gebruik van de snoersnijkop op effen terrein moet de snoersnijkop lichtjes de grond raken, zonder dat de bedienende persoon het toestel hierbij met de handen aanraakt. Bij het gebruik van het 4-tands slagmes en op moeilijk terrein moet het snijgereedschap ca. 20 cm boven de grond liggen zonder dat de bedienende persoon het toestel hierbij met de handen aanraakt. Als gereedschap hebt u evt. de kruisgleufschroevendraaier nodig. 1 Bevestigingshaak (1) van de draagriem, afhankelijk van het snijgereedschap, in een van de beide gaten van de riemhouder (2) inhaken. Als deze instelling niet voldoende is: 2 Schroef (3) een beetje lossen. 3 Riemhouder in de gewenste positie op de hoofdbuis schuiven. 4 Schroef opnieuw stevig aanzetten. Het aanpassen van de handgreep moet hier eveneens nog eens uitgevoerd worden. 3 1 2 15

Gebruik Nadat u alle voorbereidingen getroffen hebt, kan de motorzeis in gebruik genomen worden. De motorzeis mag pas na complete montage (zie hoofdstuk Voorbereidingen ) en een functiecontrole gestart worden! Voorschriften ter preventie van ongevallen in acht nemen! Bij alle werkzaamheden met de motorzeis: Veiligheidshandschoenen dragen! Veiligheidsschoenen dragen! Helm, gezichts, oog en oorbescherming dragen! Werk nooit alleen. Voor noodgevallen moet er zich een tweede persoon in de buurt bevinden. Instrueer de persoon voor het begin van de werkzaamheden over de veiligheidsinrichtingen die zich aan het toestel bevinden! Het snijgereedschap moet met de bijbehorende beschermkap uitgerust zijn. Toestel nooit zonder beschermkap gebruiken. Bij merkbare veranderingen aan het gedrag van het toestel onmiddellijk de motor uitschakelen. Als het snijgereedschap met stenen of andere harde voorwerpen in contact is gekomen, de motor onmiddellijk uitschakelen en het snijgereedschap controleren. 5 2 4 3 Bedrijfsveilige toestand van de zeis controleren Voor het starten van de motorzeis altijd controleren of het snijgereedschap (1) vast zit. de gashendel (2) bij het loslaten automatisch in de nulstand teruggaat. de veiligheidssperknop (3) functioneert. 5 Wordt de veiligheidssperknop (3) niet ingedrukt, dan mag ook de gashendel (2) niet doorgedrukt kunnen worden. de start-stopschakelaar (4) (kortsluitschakelaar) functioneert. de handrepen (5) schoon en droog zijn. de beschermkap (6) niet beschadigd en in de juiste positie vast gemonteerd is. 6 1 16

Starten Verwijder de zeis voor het starten minstens drie meter van de tankplaats! Leg de motorzeis om te starten op een voldoende vrije plaats, zodat hij stabiel op zijn voet ligt en het snijgereedschap met niets in contact komt, noch met de grond, noch met andere voorwerpen. Koude start Mochten er startproblemen komen, dan kan dit aan te lang opgeslagen brandstof liggen. Brandstof kan slechts beperkt bewaard worden en veroudert! Daarom altijd slechts een hoeveelheid brandstof inkopen die in enkele maanden verbruikt zal worden! 1 Kortsluitschakelaar (1) naar boven op "START" schuiven. 2 Choke-hendel (2) naar boven op -positie zetten (choke sluiten). 3 Brandstofpomp (3) ca. 7 10 keer lichtjes indrukken tot er geen luchtbellen meer in de brandstofpomp te zien zijn. 4 Motorzeis, zoals weergegeven op de afbeelding, met een hand vasthouden. 5 Startergreep (4) langzaam uittrekken tot u een weerstand voelt. De zuiger staat nu voor het bovenste dode punt. 6 Nu snel en krachtig verder trekken tot de eerste hoorbare ontsteking volgt. De loopt korte tijd aan. Startergreep niet verder dan 50 cm uittrekken en niet laten terugspringen, maar langzaam met de hand terugbrengen. 7 Choke-hendel naar onderen op-positie zetten (choke openen). 8 Opnieuw aan de startergreep trekken tot de motor draait. Het snijgereedschap mag onbelast (gashendel (6) wordt niet ingedrukt) niet draaien. Draait het snijgereedschap, dan moet de stationairloop ingesteld worden (zie paragraaf "Stationairloop controleren en instellen" in dit hoofdstuk). 9 Door het vastnemen van de handgreep en het lichtjes indrukken van de veiligheidssperknop (5) en de gashendel (6), de motor op gemiddeld toerental brengen en houden. Motorzeis nooit onmiddellijk met vollast laten draaien, maar de motor ca. drie tot vijf minuten bij gemiddelde toerentallen laten warmdraaien. 10 Bij nieuwe machines evt. stationairloop instellen (zie paragraaf "Stationairloop controleren en instellen"). Warme start Start de motorzeis warm, zoals in paragraaf "Koude start" beschreven, maar zonder de choke te openen, d.w.z. de hendel (2) in-positie te brengen. 3 meter 2 4 Motor afzetten Voor het uitschakelen van de motor de kortsluitschakelaar (1) naar onderen op "STOP" schuiven. 17

Stationairloop controleren en instellen De carburateur van de motorzeis is met een vaste sproeier uitgerust. U dient daarom alleen de stationairloop in te stellen, b.v. als het om een nieuwe machine gaat of als het snijgereedschap stationair draait. Absoluut voor een zuivere luchtfilter zorgen! Motorzeis nooit onmiddellijk met vollast laten draaien, maar de motor ca. drie tot vijf minuten bij gemiddelde toerentallen laten warmdraaien. Het snijgereedschap mag in stationairloop niet meer draaien. Draait het snijgereedschap, dan moet de stationairloop gecorrigeerd worden. Als gereedschap hebt u evt. de kruisgleufschroevendraaier nodig. Voor het instellen van de stationairloop: 1 Het betreffende snijgereedschap moet gemonteerd zijn. 2 Motor laten warmdraaien. 3 Gashendel (1) loslaten. 4 Stationair toerental evt. door het regelen van de stationairloopschroef (2) corrigeren: Schroef voor snellere motorloop indraaien. Schroef voor langzamere motorloop uitdraaien. Als het snijgereedschap niet tot stilstand komt, dan mag in geen geval met het toestel gewerkt worden. Neem contact op met een MAKITA-werkplaats! 18

Onderhoud Om een lange levensduur van uw motorzeis te garanderen en schade te vermijden, moeten de hierna beschreven onderhoudswerkzaamheden regelmatig en zoals voorgeschreven uitgevoerd worden. Alleen dan worden garantieclaims aanvaard. Bij alle werkzaamheden aan de motorzeis: Absoluut de motor uitschakelen en bougiestekker uittrekken! Veiligheidshandschoenen dragen! Voorschriften ter preventie van ongevallen van de bevoegde beroepsvereniging en de verzekering in acht nemen! Voer in geen geval veranderingen aan de constructie of onderhoudswerkzaamheden aan de motorzeis uit, die verder gaan dan de werkzaamheden die in deze handleiding beschreven zijn! Laat andere werkzaamheden over aan een MAKITA-werkplaats, anders brengt u uw gezondheid in gevaar! Oliepeil controleren De peilstok mag bij het neerleggen in geen geval met vuil in aanraking komen! Houd voor de veiligheid een schone doek klaar! 1 Motor evt. laten afkoelen. 2 Omgeving van de peilstok (1) goed schoonmaken, zodat er geen vuil in de krukruimte terechtkomt. 3 Motorzeis zodanig leggen dat hij stabiel op zijn voet ligt. 4 Peilstok in tegenwijzerzin uitdraaien. 5 Peilstok met een schone doek afvegen. 6 Peilstok door de opening in de krukruimte dompelen en opnieuw uittrekken. 7 Oliepeil aflezen (zie afbeelding). 8 Evt. motorolie met behulp van een geschikte vulfles tot aan de onderkant van de vulopening (2) vullen. Een motoroliefles maakt een precieze dosering mogelijk zonder motorolie te morsen (als toebehoren verkrijgbaar, zie uittreksel uit de reserveonderdelenlijst). 9 Peilstok opnieuw indraaien. vullen Gereedschappen 4-tands slagmes slijpen Metalen snijgereedschap mag alleen door een servicewerkplaats bijgeslepen worden, want ondeskundig bijgeslepen gereedschap kan onbalans veroorzaken en vormt dus een aanzienlijk risico op verwondingen. Daarnaast kan er door trillingen schade aan het toestel ontstaan! Elke MAKITA-servicewerkplaats slijpt voor u het 4-tands slagmes en balanceert het. Het 4-tands slagmes kan voor het verlengen van de gebruiksduur een keer gedraaid worden tot beide snedezijden stomp zijn. Snoeren van de 2-snoersnijkop bijstellen De snoerlengte kan tijdens het maaien door het licht aantippen 19

met de snoersnijkop op de grond altijd optimaal ingesteld worden. De snoerverlenging bedraagt per ontgrendeling ca. 40 mm. Het snoermes snijdt automatisch uitstekende snoereinden af. Snoeren van de 2-snoersnijkop controleren/vervangen Het nieuwe nylonsnoer moet vier meter lang zijn en een diameter van ø 2,4 mm hebben (bestelnummer zie uittreksel uit de reserveonderdelenlijst). Voor het vervangen van het snoer is het aan te raden om eerst de snoersnijkop te demonteren (zie instructies uit paragraaf "2-snoersnijkop monteren in hoofdstuk Voorbereidingen in omgekeerde volgorde). 1 Dekselopnamelippen lichtjes indrukken en snoersnijkop openen (A). 2 Spoel met snoer uit de behuizing nemen (B). 3 Oude snoerresten van de spoel verwijderen. Bevindt er zich nog voldoende snoer op de spoel, dan stelt het snoer zich echter bij het maaien niet op de juiste lengte in, er moet opnieuw opgewikkeld worden. 4 Onderkant van de spoel en behuizing met een penseel reinigen en op evt. schade controleren. 6 Nieuwe draad in het midden knikken en in de spoel inbrengen (C, D). 7 Snoer in de richting van de peil strak op de spoel wikkelen (E). 8 Beide einden van de draad in de gleuven van de kabelschijf klemmen, zodat bij het inzetten van de spoel in de behuizing de snoer niet opnieuw ontspant (F). 9 Spoel opnieuw in de behuizing plaatsen, hierbij de snoereinden door de snoergeleidingen steken (G). 10 Spoel en behuizing stevig samenhouden en aan beide snoereinden trekken, zodat het snoer uit de gleuven getrokken wordt (H). 11 Spoel naar de uitsparingen van de behuizing richten en krachtig in de behuizing drukken tot u hem hoort vastklikken. Ongelijke snoerlengtes worden tijdens het gebruik door het snoermes aan de beschermkap automatisch afgesneden. A C B D E F G H 20

Dagelijks onderhoud De volgende onderhoudswerkzaamheden moeten na elk gebruik uitgevoerd worden. Luchtfilter reinigen Is de werkplaats heel stoffig of zandig, dan moet de filter absoluut regelmatig gereinigd worden, want alleen een schone luchtfilter garandeert het maximale motorvermogen. Grove vuilpartikels kunnen de motor kapot maken! Een beschadigde luchtfilter onmiddellijk vervangen! Plaats de motorzeis voor de reiniging van de luchtfilter zodanig dat hij stabiel op zijn voet ligt. Als gereedschap hebt u evt. de kruisgleufschroevendraaier nodig. 1 Schroef (1) uitdraaien. 2 Luchtfilterafdekking (2) onderaan vastnemen en aftrekken. 3 Choke-hendel (3) tot aan de aanslag naar boven schuiven. Nu kunnen er geen vuilpartikels meer in de carburateur vallen. 4 Luchtfilter (4) afnemen en in lauwwarme zeeploog met gewoon afwasmiddel uitwassen. 5 Luchtfilter volledig laten drogen. 6 Luchtfilter opnieuw inzetten (de positie van de filter is door een lijn (5) gemarkeerd). 7 Luchtfilterafdekking eerst op de bovenste lippen (6) zetten, dan het onderste deel van de afdekking in de richting van de motor drukken (de afdekking moet hoorbaar vastklikken). 8 Schroef opnieuw stevig aanzetten. Wekelijks onderhoud De volgende onderhoudswerkzaamheden moeten bij regelmatig gebruik een keer per week uitgevoerd worden. Bougie controleren/vervangen De motor moet volledig afgekoeld zijn voor u de bougies kunt controleren of vervangen. Plaats de motorzeis eerst zodanig dat hij stabiel op zijn voet ligt. Als gereedschap hebt u de combisleutel (plus schroevendraaier als greep) alsook een geïsoleerde tang nodig. Materiaal: Alleen bougie type NGK-CMR 6A gebruiken (zie uittreksel uit de reserveonderdelenlijst). 1 Bougiekap (1) in de richting van de pijl verwijderen. 2 Bougiestekker (2) van de kaars trekken. 3 Bougie (3) met behulp van de combisleutel uitdraaien. De bougie moet vervangen worden als zijn isolatie-element beschadigd is of zijn elektrode sterk afgebrand, vervuild of met olie besmeerd is of als er bij de hierna beschreven bougietest geen vonk meer zichtbaar is. De afstand tussen de elektroden moet 0,7 0,8 mm bedragen (zie afbeelding). 21

Moet de ontstekingsvonk gecontroleerd worden (anders naar stap 9 gaan): 4 Bougiestekker op de uitgeschroefde bougie steken. 5 Met de combisleutel het massacontact met de cilinder tot stand brengen. 6 Bougiestekker met bougie zo ver mogelijk van het bougiegat met een geïsoleerde tang lichtjes tegen de combisleutel drukken. 7 Kortsluitschakelaar (4) op "START" schuiven. 8 Starterkabel krachtig doortrekken. Bij perfecte werking van de bougie moet een vonk aan de elektroden zichtbaar zijn. 9 Evt. een nieuwe bougie met behulp van de combisleutel inschroeven. 10 Bougiekap opnieuw aanbrengen en laten vastklikken. Onderhoud na 50 bedrijfsuren De volgende onderhoudswerkzaamheden moeten na 50 bedrijfsuren uitgevoerd worden. Buigzame as smeren Smeer de buigzame as niet zelf. Hij moet in een van de vele MAKITA-servicewerkplaatsen gesmeerd worden! Hoekig drijfwerk smeren Smeer het hoekige drijfwerk niet zelf. Het moet in een van de vele MAKITA-servicewerkplaatsen gesmeerd worden! De smering kan in een werkplaats precies gedoseerd worden. Hierdoor wordt ervoor gezorgd dat te grote vethoeveelheden niet tot een oververhitting in het hoekige drijfwerk leiden. Motorolie verversen Na de eerste ingebruikneming moet de motorolie na 20 bedrijfsuren en daarna om de 50 bedrijfsuren ververst worden. Huidcontact met producten met minerale olie vermijden. Draag handschoenen bij het verversen van olie. Veiligheidskleding regelmatig wisselen en reinigen. Producten op basis van minerale olie, ook oliën, ontvetten de huid. Bij herhaald en langer contact droogt de huid uit. Verschillende huidziektes kunnen het gevolg zijn. Daarnaast zijn ook allergische reacties bekend. Oogcontact met olie leidt tot irritaties. Bij oogcontact het betreffende oog onmiddellijk met helder water spoelen. Vermindert de irritatie daarna niet, dan dient u onmiddellijk een arts op te zoeken! Zorg ervoor dat er geen olie in de grond terechtkomt. Gebruik een geschikte onderlegger. Per ongeluk gemorste olie onmiddellijk opvegen of met geschikte bindmiddelen binden! Afgewerkte olie op een milieuvriendelijke manier afvoeren! 22

Als gereedschap hebt u twee schone doeken en een onderlegger nodig. Materiaal: 60 cm 3 SAE-10W-30-motorolie (classificatie API SF) 1 Motor starten (zie hoofdstuk "Ingebruikneming"). 2 Motor 3 5 minuten bij gemiddeld toerental laten warmdraaien. 3 Motorzeis op een effen vlak leggen, zodat hij stabiel op zijn voet ligt en drie minuten wachten. Dan heeft de olie zich in de krukruimte verzameld. 4 Benzinetank, zoals weergegeven op de afbeelding, met een schone doek (1) afdekken. 5 Peilstok (2) uitdraaien. De peilstok mag bij het neerleggen in geen geval met vuil in aanraking komen! Vuil evt. onmiddellijk met een schone doek verwijderen! 6 Afgewerkte motorolie in een geschikte bak uitgieten. Motorzeis zo ondersteunen dat de olie vanzelf wegstroomt. Laat de zeis enkele minuten staan, zodat alle olie kan weglopen. 7 Tank en vulopening zorgvuldig schoonmaken zonder dat er vuil in de krukruimte terechtkomt. 8 Nieuwe motorolie met behulp van een geschikte vulfles tot aan de onderkant van de vulopening (3) vullen. Een motoroliefles maakt een precieze dosering mogelijk zonder motorolie te morsen (zie uittreksel uit de reserveonderdelenlijst). 9 Peilstok opnieuw indraaien. 1 Driemaandelijks onderhoud Zuigkop in de brandstoftank Huidcontact met brandstoffen vermijden. Bij het onderhoud handschoenen dragen. Producten met minerale olie ontvetten de huid. Bij herhaald en langer contact droogt de huis uit. Verschillende huidziektes kunnen het gevolg zijn. Daarnaast zijn ook allergische reacties bekend. Oogcontact met brandstoffen leidt tot irritaties. Bij oogcontact het betreffende oog onmiddellijk met helder water spoelen. Vermindert de irritatie daarna niet, dan dient u onmiddellijk een arts op te zoeken! De door de carburateur benodigde brandstof wordt via het vilt van de zuigkop (2) gefilterd. Verharde of vervuilde viltfilters moeten vervangen worden, anders bestaat het gevaar dat er te weinig brandstof getransporteerd en zo het maximaal toegestane toerental van de motor overschreden wordt. U hebt hiervoor een draadhaak nodig. Materiaal: viltfilter 1 Tankdop (1) afschroeven. 2 Zuigkop (2) met een draadhaak door de tankdop trekken. 3 Viltfilter controleren en evt. vervangen. 4 Zuigkop opnieuw in de tank brengen. 5 Tankdop opnieuw opschroeven. 23

Service na 50 tankvullingen Na telkens 50 tankvullingen moet de motorzeis in een MAKITAservicewerkplaats grondig onderhouden en gecontroleerd worden. Onderhoudsoverzicht Om een lange levensduur van uw motorzeis en de goede werking van de veiligheidsinrichtingen te garanderen en schade te vermijden, moeten de hierna beschreven onderhoudswerkzaamheden regelmatig en zoals voorgeschreven uitgevoerd worden. Bij niet-naleving bestaat gevaar voor ongevallen! Algemeen Telkens na het tanken Dagelijks Wekelijks Driemaandelijks Voor langer niet-gebruik Jaarlijks Na 200 bedrijfsuren Complete motorzeis Schroeven en moeren Gashendel Veiligheidssperknop Start-stop-schakelaar Luchtfilter Koelluchtgeleiding Snijgereedschap Stationairloop Motorolie Benzineslangen Bougie Geluidsdemper Zuigkop Benzinetank Brandstoftank Carburateur Complete motorzeis Benzineslangen Ventielspeling op beschadiging en dichtheid controleren op werking en vastheid controleren op werking controleren op werking controleren op werking controleren reinigen reinigen op beschadiging en scherpte controleren controleren (snijgereedschap mag niet meelopen) oliepeil controleren, evt. olie bijvullen op dichtheid controleren, evt. door MAKITA-servicewerkplaats laten vervangen controleren, evt. vervangen uitlaat controleren, evt. reinigen viltfilter vervangen reinigen legen leegdraaien door MAKITA-servicewerkplaats laten controleren door MAKITA-servicewerkplaats laten vervangen door MAKITA-servicewerkplaats laten instellen 24

Buiten bedrijf stellen en opbergen Wordt de motorzeis langer dan zes weken niet gebruikt, neem dan de volgende aanwijzingen in acht: Onderhoud uitvoeren (zie hoofdstuk Onderhoud ). Brandstoftank volledig legen en carburateur leegdraaien, omdat brandstoffen slechts beperkt bewaard kunnen worden en er zich afzettingen in de tank of de carburator kunnen vormen. Brandstofresten in reservejerrycans voor andere motoren gebruiken of reglementair afvoeren. Metalen snijgereedschap reinigen en lichtjes inoliën. Voor een nieuwe inbedrijfstelling verse brandstof tanken. Werkplaatsservice, reservedelen en garantie Onderhoud en reparaties Onderhoud en reparatie van moderne motorzeisen evenals de veiligheidsgevoelige hoofdonderdelen vereisen een gekwalificeerde vakopleiding en een van speciaal gereedschap en testapparatuur voorziene gespecialiseerde werkplaats. MAKITA adviseert daarom alle niet in deze gebruiksaanwijzing omschreven werkzaamheden door een MAKITA service-werkplaats uit te laten voeren. De vakman beschikt over de noodzakelijke opleiding, ervaring en uitrusting om u steeds met zo weinig mogelijk kosten een oplossing te bieden en helpt u met raad en daad. Een lijst met MAKITA-dealers vindt u onder: www.makita-outdoor.com Reserveonderdelen Betrouwbaarheid, levensduur en veiligheid van uw machine is ook afhankelijk van de kwaliteit van de gebruikte reserveonderdelen. Alleen originele MAKITA-reserveonderdelen gebruiken, die door het teken zijn gekenmerkt. Garantie MAKITA garandeert een uitstekende kwaliteit en vergoedt de kosten van verbeteringen door vervanging van de beschadigde onderdelen in geval van materiaal- of fabricagefouten die binnen de garantie na de datum van aankoop optreden. Houdt u er rekening mee dat in sommige landen specifieke garantievoorwaarden gelden. Vraagt u dit na bij de verkoper in geval van twijfel. Deze is als verkoper van het product verantwoordelijk voor de garantie. De volgende schadeoorzaken vallen buiten de garantie. Wij vragen hiervoor uw begrip: Niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing. Achterwege laten van noodzakelijke onderhouds- en reinigingswerkzaamheden. Overschrijden van het maximale toegestane motortoerental als gevolg van foutieve vergasserafstelling. Schade als gevolg van een onjuiste vergasserinstelling. Normale slijtage. Duidelijke overbelasting door aanhoudende overschrijding van de maximaal toegestane belasting. Gebruik van geweld, onoordeelkundige behandeling, misbruik of ongevallen. Schade door oververhitting door vervuilde koelluchttoevoer. Ingrepen door ondeskundige personen of ondeskundige reparatiepogingen. Gebruik van ongeschikte reserveonderdelen, resp. niet-originele MAKITA onderdelen, voorzover deze schade kunnen veroorzaken. Gebruik van ongeschikte of te lang opgeslagen brandstoffen. Schade die terug te voeren is tot voorwaarden bij verhuur. Schade veroorzaakt door het niet tijdig aandraaien van uitwendige schroef-verbindingen. Reinigings-, onderhouds- en afstelwerkzaamheden vallen niet onder de garantie. Alle voorkomende garantiewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een MAKITA vakhandelaar. Alleen originele onderdelen stammen uit de productie van het apparaat en zijn derhalve de garantie voor de bestmogelijke kwaliteit van materiaal, maatvastheid, werking and veiligheid. Originele reserveonderdelen en accessoires zijn verkrijgbaar bij uw vakhandelaar. Deze beschikt over de noodzakelijke reserveonderdelenlijsten en wordt doorlopend op de hoogte gehouden van verbeteringen en veranderingen in het aanbod van reserveonderdelen. Houdt u ook rekening met het feit dat, bij gebruik van niet-originele MAKITA onderdelen, het verlenen van garantie door de MAKITA-organisatie niet mogelijk is. 25