Plenaire vergadering van dinsdag 17 december Seance pleniere de mardi 17 decembre 1991 N. 9 VERONTSCHULDIGD EXCUSE

Vergelijkbare documenten
Séance plénière du mercredi 14 juillet Plenaire vergadering van woensdag 14 juli 1999 N. 2 S G.Z VERONTSCHULDIGD 27 EXCUSEE 27

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden.

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE

76142 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE PROJET D'ORDONNANCE ONTWERPVAN ORDONNANTIE

INTEGRAAL VERSLAG COMPTE RENDU INTÉGRAL PLENUMVERGADERING SÉANCE PLÉNIÈRE BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS

46434 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 351 INHOUD SOMMAIRE. 144 bladzijden/pages

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE. Séance plénière du. Plenaire vergadering van VRIJDAG 29 JUNI 2007

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales. Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement

GOUVERNEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES CAPITALE NOTIFICATION DE LA RÉUNION DU CONSEIL DES MINISTRES DU JEUDI 16 MARS 2017

Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers / 1-96 / 97 WETSONTWERP

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

36152 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE PROPOSITION D'ORDONNANCE

62112 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

16002 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 101 INHOUD SOMMAIRE. 710 bladzijden/pages

39150 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

/ 1-96 / 97. Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers WETSONTWERP

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N. 74. Numéro tél. gratuit : INHOUD SOMMAIRE. 104 bladzijden/pages

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D'ORDONNANCE

BELGISCHE KAMER VAN TEKST AANGENOMEN IN PLENAIRE VERGADERING EN AAN DE KONING TER BEKRACHTIGING VOORGELEGD

MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 2. Entrent en vigueur le 1 er janvier 2007 :

KONINKRIJK BELGIË ROYAUME DE BELGIQUE FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL PERSONNEL ET ORGANISATION

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

Extrait du registre aux délibérations du Conseil communal

ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE COMPTE RENDU INTÉGRAL

13286 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen. Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

4732 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS

5-735/ /1. 1. De toestand van de gemeenschaps- en gewestregeringen na de regionale verkiezingen

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden.

Après en avoir délibéré ; Na beraadslaging ; A R R E T E : B E S L U I T :

Formeel advies van de Planningscommissie Medisch aanbod. Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale

Bulletin van de interpellaties en mondelinge vragen. Bulletin des interpellations et des questions orales PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

33662 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

64360 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

7172 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N Numéro tél. gratuit :

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Collège des procureurs généraux. College van Procureursgeneraal. Bruxelles, le 17 février 2016 Brussel, 17 februari 2016

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : Numéro tél. gratuit :

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

36726 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 3 MONITEUR BELGE

35968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING. Dienst Geneeskundige Verzorging NATIONALE COMMISSIE ARTSEN ZIEKENFONDSEN

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

Belgische Senaat. Sénat de Belgique. Handelingen. Annales 6-4. Plenaire vergaderingen Dinsdag 29 juli 2014 Namiddagvergadering

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

ALBERT ALBERT. BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE SERVICES DU PREMIER MINISTRE DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT. Plenaire vergadering van. Séance plénière du VENDREDI 16 JUILLET 2010

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

NOTA AAN HET GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN

2-1346/ /4 ZITTING SESSION DE DECEMBER DÉCEMBRE N o 1: Projet transmis par la Chambre des représentants.

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PROJET D ORDONNANCE ONTWERP VAN ORDONNANTIE

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE BRUXELLES-CAPITALE

69668 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

PUBLICATIONS LEGALES ET AVIS DIVERS WETTELIJKE BEKENDMAKINGEN EN VERSCHILLENDE BERICHTEN

21396 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

36930 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

Transcriptie:

N. 9 Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale Brusselse Hoofdstedelijke Raad Seance pleniere de mardi 17 decembre 1991 Plenaire vergadering van dinsdag 17 december 1991 SOMMAIRE INHOUDSOPGAVE Pages Biz. EXCUSE VERONTSCHULDIGD INSTALLATION ET PRESTATION DE SER- MENT DE NOUVEAUX MEMBRES DU CONSEIL ET D'UN SUPPLEANT APPELE A SIEGER EN QUALITE DE MEMBRE DU CONSEIL INSTALLATIE EN EEDAFLEGGING VAN NIEUWE RAADSLEDEN EN VAN EEN OPVOLGER DIE ZITTING HEEFT ALS LID VAN DE RAAD GROUPES POLITIQUES PRESIDENCE 253 POLITIEKE SCHAP PRACTIES VOORZITTER- 253 BUREAU DU CONSEIL: Nomination d'un Vice-President BUREAU VAN DE RAAD: Benoeming van een Ondervoorzitter ELECTION ET PRESTATION DE SERMENT D'UN MEMBRE DE L'EXECUTIF DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE VERKIEZING EN EEDAFLEGGING VAN EEN LID VAN DE EXECUTIEVE VAN HET BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJK GEWEST ELECTION ET PRESTATION DE SERMENT D'UN SECRETAIRE D'ETAT REGIONAL 255 VERKIEZING EN EEDAFLEGGING VAN EEN GEWESTELIJK STAATSSECRETARIS 255 INSTALLATION ET PRESTATION DE SER- MENT D'UN SUPPLEANT APPELE A SIE- GER EN QUALITE DE MEMBRE DU CONSEIL 255 INSTALLATIE EN EEDAFLEGGING VAN EEN OPVOLGER DIE ZITTING HEEFT ALS LID VAN DE RAAD 255 COMPOSITION DES COMMISSIONS 256 SAMENSTELLING VAN DE COMMISSIES 256 249

Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale Compte rendu integral Brusselse Hoofdstedelijke Raad Volledig verslag PRESIDENCE DE M. POULLET, PRESIDENT VOORZITTERSCHAP VAN DE HEER POULLET, VOORZITTER La seance est ouverte a 14 h 35. De vergadering wordt geopend om 14 u. 35. M. Ie President. Je declare ouverte la seance pleniere du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale du 17 decembre 1991. Ik verklaar de plenaire vergadering van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 17 december 1991 geopend. EXCUSE VERONTSCHULDIGD M. Willem Draps. INSTALLATION ET PRESTATION DE SERMENT DE NOUVEAUX MEMBRES DU CONSEIL ET D'UN SUP- PLEANT APPELE A SIEGER EN QUALITE DE MEM- BRE DU CONSEIL INSTALLATIE EN EEDAFLEGGING VAN NIEUWE RAADSLEDEN EN VAN EEN OPVOLGER DIE ZIT- TING HEEFT ALS LID VAN DE RAAD M. Ie President. L'ordre du jour appelle 1'installation et la prestation de serment des nouveaux membres du Conseil et du nouveau suppleant appele a sieger. Aan de orde is de installatie en de eedaflegging van de nieuwe raadsleden en van de nieuwe opvolger die zitting heeft. Admission de M. Christian Lejeune comme membre du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale, en remplacement de M. Armand De Decker, demissionnaire Toelating van de heer Christian Lejeune als lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, ter vervanging van de heer Armand De Decker, ontslagnemend M. Ie President. Par lettre du 9 decembre 1991, M. Armand De Decker a demissionne de son mandat de membre du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale. Le suppleant appele a Ie remplacer est M. Christian Lejeune. Comme la verification complementaire prevue par 1'article 8.5 de notre Reglement ne porte que sur la conservation des conditions d'eligibilite, il apparalt que cette verification n'a dans les circonstances presentes, qu'un caractere de pure formalite. Je vous propose done 1'admission de M. Christian Lejeune comme membre du Conseil, sans renvoi a une commission de verification des pouvoirs. Je proclame done M. Christian Lejeune membre du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale et je le prie de preter le serment constitutionnel, la formule etant: «Jejure d'observer la Constitution.» In zijn brief van 9 december 1991, biedt de heer Armand De Decker zijn ontslag aan als lid van de Brusselse Hoofdstedelijke De opvolger die hem vervangt is de heer Christian Lejeune. 12julil989. artikel 8.5 van ons Reglement, slechts slaat op het behoud van Ik stel u dus de toelating voor van de heer Christian Lejeune als lid van de Raad, zonder verwijzing naar een commissie die de geloofsbrieven onderzoekt. Geen, opmerking? (Neen.) Ik verklaar dus de heer Christian Lejeune lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en ik nodig hem uit de grondwettelijke eed afte leggen «Jejure d'observer la Constitution». M. Christian Lejeune prete le serment constitutionnel en francais (Applaudissements.) (Applaus.) Admission de M. Jacques De Grave comme membre du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale, en remplacement de M. Jacques Vandenhaute, demissionnaire Toelating van de heer Jacques De Grave als lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, ter vervanging van de heer Jacques Vandenhaute, ontslagnemend M. le President. Par lettre du 6 decembre 1991, M. Jacques Vandenhaute a demissionne de son mandat de membre du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale. Le suppleant appele a le remplacer est M. Jacques De Grave.

Seance pleniere du mardi 17 decembre 1991 Plenaire vergadering van dinsdag 17 december 1991 Comme la verification complementaire prevue par 1'article 8.5 de notre Reglement ne porte que sur la conservation des conditions d'eligibilite, il apparait que cette verification n'a dans les circonstances presentes, qu'un caractere de pure formalite. Je vous propose done 1'admission de M. Jacques De Grave comme membre du Conseil, sans renvoi a une commission de verification des pouvoirs. Je proclame done M. Jacques De Grave membre du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale et je Ie prie de preter Ie serment constitutionnel, la formule etant: «Jejure d'observer la Constitution.» In zijn brief van 6 december 1991, biedt de heer Jacques Vandenhaute zijn ontslag aan als lid van de Brusselse Hoofdstedelijke De opvolgerdie hem vervangt is de heer Jacques De Grave. 12juli artikel 8.5 van ons Reglement, slechts slaat op net behoud van Ik stel u dus de toelating voor van de heer Jacques De Grave als lid van de Raad, zonder verwijzing naar een conunissie die de geloofsbrieven onderzoekt. Ik verklaar dus de heer Jacques De Grave lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad enik nodig hem uit de grondwettelijke eed afte leggen «Jejure d'observer la Constitution». M. De Grave prete Ie serment constitutionnel en francais. (Applaudissements.) (Applaus.) Admission de M. Jean-Emile Mesot comme membre du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale, en remplacement de Mme Marie-Laure Stengers, demissionnaire Toelating van de heer Jean-Emile Mesot als lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, ter vervanging van Mevrouw Marie- Laure Stengers, ontslagnemend M. Ie President. Par lettre du 9 decembre 1991, Mme Marie-Laure Stengers m'a fait part de sa demission en qualite de membre du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale a dater du 16 decembre 1991. Le suppleant appele a la remplacer est M. Jean-Emile Mesot. Conseil a ete validee au cours de la seance pleniere du 18octobrel989. Comme la verification complementaire prevue par 1'article 8.5 de notre Reglement ne porte que sur la conservation des conditions d'eligibilite, il apparau que cette verification n'a dans les circonstances presentes, qu'un caractere de pure formalite. Je vous propose done 1'admission de M. Jean-Emile Mesot comme membre du Conseil, sans renvoi a une commission de verification des pouvoirs. Je proclame done M. Jean-Emile Mesot membre du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale et je le prie de preter le serment constitutionnel, la formule etant: «Je jure d'observer la Constitution.» In haar brief van 9 december 1991, deelt Mevrouw Marie- Laure Stengers mij haar ontslag mede als lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad vanaf 16 december 1991. De opvolger die haar vervangt is de heer Jean-Emile Mesot. 18 oktober artikel 8.5 van ons Reglement, slechts slaat op het behoud van Ik stel u dus de toelating voor van de heer Jean-Emile Mesot als lid van de Raad, zonder verwijzing naar een commissie die de geloofsbrieven onderzoekt. Ik verklaar dus de heer Jean-Emile Mesot lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en ik nodig hem uit de grondwettelijke eed afte leggen «Jejure d'observer la Constitution». M. Mesot prete le serment constitutionnel en francais. (Applaudissements.) (Applaus.) Admission de M. Alain Zenner comme membre du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale, en remplacement de M. Eric van Weddingen, demissionnaire Toelating van de heer Alain Zenner als lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, ter vervanging van de heer Eric van Weddingen, ontslagnemend M. le President. Par lettre du 10 decembre 1991, M. Eric van Weddingen a demissionne de son mandat de membre du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale. Le suppleant appele a le remplacer est M. Alain Zenner. Comme la verification complementaire prevue par 1'article 8.5 de notre Reglement ne porte que sur la conservation des conditions d'eligibilite, il apparait que cette verification n'a dans les circonstances presentes, qu'un caractere de pure formalite. Je vous propose done 1'admission de M. Alain Zenner comme membre du Conseil, sans renvoi a- une commission de verification des pouvoirs. Je proclame done M. Alain Zenner membre du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale etje le prie de preter le serment 251

Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale Compte rendu integral Brusselse Hoofdstedelijke Raad Volledig verslag constitutionnel, la formule etant: «Jejure d'observer la Constitution.» In zijn brief van 10 december 1991, biedt de heer Eric van Weddingen zijn ontslag aan als lid van de Brusselse Hoofdstedelijke De opvolger die hem vervangt is de heer Alain Zenner. 12julil989. artikel 8.5 van ons Reglement, slechts slaat op het behoud van in de huidige dmstandigheden louter formeel is. Ik stel u dus de toelating voor van de heer Alain Zenner als lid van de Raad, zonder verwijzing naar een commissie die de geloofsbrieven onderzoekt. Ik verklaar dus de heer Alain Zenner lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en ik nodig hem uit de grondwettelijke eed afte leggen «Jejure d'observer la Constitutions M. Zenner prete Ie serment constitutionnel en francais. (Applaudissements.) (Applaus.) Admission de M. Bernard Clerfayt comme membre du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale, en remplacement de M. Georges Desir, demissionnaire Toelating van de heer Bernard Clerfayt als lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, ter vervanging van de heer Georges Desir, ontslagnemend M. Ie President. Par lettre du 14decembre 1991, M. Georges Desir a demissionne de son mandat de membre du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale. Le suppleant appele a Ie remplacer est M. Bernard Clerfayt, qui est actuellement appele a sieger en qualite de membre du Conseil, conformement a 1'article IQbis de la loi speciale du 12janvier 1989, insere par la loi speciale du 9 mai Conseil a ete valid6e au cours de la seance pleniere du 12 juillet Je vous propose done 1'admission de M. Bernard Clerfayt comme membre du Conseil. Je proclame done M. Bernard Clerfayt membre du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale. II a deja prete le serment constitutionnel en francais lors de son installation comme suppleant appele a sieger en qualite de membre du Conseil. In zijn brief van 14 december 1991, biedt de heer Georges Desir zijn ontslag aan als lid van de Brusselse Hoofdstedelijke De opvolger die hem vervangt is de heer Bernard Clerfayt, die momenteel zitting heeft als lid van de Raad, overeenkomstig artikel IQbis van de bijzondere wet van 12januari 1989, ingevoegd bij de bijzondere wet van 9 mei 12juli II stel u dus de toelating voor van de heer Bernard Clerfayt als lid van de Ik verklaar dus de heer Bernard Clerfayt lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Hij heeft de grondwettelijke eed reeds in het Frans afgelegd bij zijn installatie als opvolger die zitting heeft als lid van de (Applaudissements.) (Applaus.) Admission de M. Michel Lemaire comme membre du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale, en remplacement de Mine Nathalie de T'Serclaes, demissionnaire Toelating van de heer Michel Lemaire als lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, ter vervanging van Mevrouw Nathalie de T'Serclaes, ontslagnemend M. le President. Par lettre du 16 decembre 1991, Mme Nathalie de T'Serclaes a demissionne de son mandat de membre du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale. Le suppleant appele a la remplacer est M. Michel Lemaire, qui est actuellement appele a sieger en qualite de membre du Conseil, conformement a 1'article lobis de la loi speciale du 12janvier 1989, insere par la loi speciale du 9 mai Je vous propose done 1'admission de M. Michel Lemaire comme membre du Conseil. Je proclame done M. Michel Lemaire membre du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale. II a deja prete le serment constitutionnel en francais lors de son installation comme suppleant appele a sieger en qualite de membre du Conseil. In haar brief van 16 december 1991, biedt Mevrouw Nathalie de T'Serclaes haar ontslag aan als lid van de Brusselse Hoofdstedelijke De opvolger die haar vervangt is de heer Michel Lemaire, die momenteel zitting heeft als lid van de Raad, overeenkomstig artikel lobis van de bijzondere wet van 12januari 1989, ingevoegd bij de bijzondere wet van 9 mei 12juli Ik stel u dus de toelating voor van de heer Michel Lemaire als lid van de Ik verklaar dus de heer Michel Lemaire lid van de Brusselse Hoofstedelijke Hij heeft de grondwettelijke eed reeds in het Frans afgelegd bij zijn installatie als opvolger die zitting heeft als lid van de (Applaudissements.) (Applaus.) 252

Seance pleniere du mardi 17 decembre 1991 Plenaire vergadering van dinsdag 17 december 1991 Admission de M. Jean-Paul Dumont comme suppleant appele a sieger en qualite de membre du Conseil Toelating van de heer Jean-Paul Dumont als opvolger die sitting heeft als lid van de Raad M. Ie President. L'ordre du jour appelle 1'installation et la prestation de serment d'un suppleant appele a sieger en qualite de membre du Conseil, combrmement a Particle lobis de la loi speciale du 12janvier 1989, insere par la loi speciale du 9 mai 1989, suite au remplacement de Mme Nathalie de T'Serclaes par M. Michel Lemaire en qualite de membre du Conseil. Ce suppleant elu sur la liste PSC est M. Jean-Paul Dumont. Comme la verification complementaire prevue par 1'article 8.5 de notre Reglement ne porte que sur la conservation des conditions d'eligibilite, il apparait que cette verification n'a, dans les circonstances presentes, qu'un caractere de pure fbrmalite. Je vous propose done de passer aussitot a radmissiori de M. Jean-Paul Dumont comme suppleant appele a sieger en qualite de membre du Conseil, sans renvoi a une commission de verification des pouvoirs. Je proclame M. Jean-Paul Dumont suppleant appele a sieger en qualite de membre du Conseil et je Ie prie de prefer Ie serment constitutionnel, la formule etant: «Jejure d'observer la Constitution.» Aan de orde is de installatie en eedaflegging van een opvolger die zitting heeft als lid van de Raad, overeenkomstig artikel IQbis van de bijzondere wet van 12januari 1989, ingevoegd bij de bijzondere wet van 9 mei 1989, naar aanleiding van de vervanging van Mevrouw Nathalie de T'Serclaes door de heer Michel Lemaire. Die opvolger verkozen op de lijst PSC is de heer Jean-Paul Dumont. 12juli artikel 8.5 van ons Reglement, slechts slaat op het behoud van de verkiesbaarheidsvoorwaarden, blijkt dat de geldigverklaring Ik stel u dus voor onmiddellijk over te gaan tot de toelating van de heer Jean-Paul Dumont als opvolger die zitting heeft als lid van de Raad, zonder verwijzing naar een commissie die de geloofsbrieven onderzoekt. Ik verklaar de heer Jean-Paul Dumont opvolger die zitting heeft als lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en ik nodig hem uit de grondwettelijke eed afte leggen «Jejure d'observer la Constitution.». M. Dumont prete Ie serment constitutionnel en francais. (Applaiidissements.) (Applaus.) Admission de Mme Annick de Ville de Goyet comme membre du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale, en remplacement de M. Thierry De Bie, demissionnaire Toelating van Mevrouw Annick de Ville de Goyet als lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, ter vervanging van de heer Thierry De Bie, ontslagnemend M. Ie President. Par lettre du 3 decembre 1991, M. Thierry De Bie a demissionne de son mandat de membre du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale. Le suppleant appele a Ie remplacer est Mme Annick de Ville de Goyet. L'election de cette demiere comme membre suppleant du Comme la verification complementaire prevue par 1'article 8.5 de notre Reglement ne porte que sur la conservation des conditions d'eligibilite, il apparait que cette verification n'a, dans les circonstances presentes, qu'un caractere de pure formalite. Je vous propose done 1'admission de Mme Annick de Ville de Goyet comme membre du Conseil, sans renvoi a une commission de verification des pouvoirs. Je proclame done Mme Annick de Ville de Goyet membre du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale et je la prie de preter le serment constitutionnel, la formule etant: «Je jure d'observer la Constitution». In zijn brief van 3 december 1992, biedt de heer Thierry De Bie zijn ontslag aan als lid van de Brusselse Hoofdstedelijke De opvolger die hem vervangt is Mevrouw Annick de Ville de Goyet. De verkiezing van die laatste als opvolgend lid van de 12juli artikel 8.5 van ons Reglement, slechts slaat op het behoud van de verkiesbaarheidsvoorwaarden, blijkt dat de geldigverklaring Ik stel u dus de toelating voor van Mevrouw Annick de Ville de Goyet als lid van de Raad, zonder verwijzing naar een commissie die de geloofsbrieven onderzoekt. Ik verklaar dus Mevrouw Annick de Ville de Goyet lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en ik nodig haar uit de grondwettelijke eed af te leggen: «Je jure d'observer la Constitution.» Mme de Ville de Goyet prete le serment constitutionnel en francais. (Applaudissements.) (Applaus.) GROUPES POLITIQUES PRESIDENCE POLITIEKE FRACTIES VOORZITTERSCHAP. M. le President. Par lettre du 13 decembre 1991, je suis informe de la designation par le groupe PRL de M. Herve Hasquin en qualite de president, en remplacement de M. Armand De Decker. (Applaudissements.) 253

Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale Compte rendu integral Brusselse Hoofdstedelijke Raad Volledig verslag Bij brief van 13 december 1991, werd ik op de hoogte gebracht van de aanduiding door de PRL-fractie van de heer Herve Hasquin als voorzitter, ter vervanging van de heer Armand De Decker. (Applaus.) Par letire du 16 decembre 1991, je suis informe de la designation par Ie groupe FDP-ERE de M. Jean-Pierre Cornelissen en qualite de president, en remplacement de M. Didier van Eyil. (Applaudissements.) Bij brief van 16 december 1991, werd ik op de hoogte gebracht van de aanduiding door de FDF-ERE-fractie van de heer Jean-Pierre Cornelissen als voorzitter, ter vervanging van de heer Didier van Eyil. (Applaus.) Par lettre du 16 decembre 1991, je suis informe de la designation par Ie groupe PSC de M. Dominique Harmel en qualite de president, en remplacement de Mme Nathalie de T'Serclaes. f Applaudissements.) Bij brief van 16 december 1991, werd ik op de hoogte gebracht van de-aanduiding door de PSC-fractie van de heer Dominique Harmel als voorzitter ter vervanging van Mevrouw Nathalie de T'Serclaes. (Applaus.) BUREAU DU CONSEIL Nomination d'un Vice-President BUREAU VAN DE RAAD Benoeming van een Ondervoorzitter M. Ie President. L'ordre du jour appelle la nomination d'un Vice-president du Conseil, en remplacement de M. Jacques Vandenhaute. Aan de orde is de benoeming van een Ondervoorzitter van de Raad, ter vervanging van de heer Jacques Vandenhaute. La parole est a M. Hasquin pour une proposition de candidature. M. Hasquin. Monsieur Ie President, Messieurs les Ministres, Chers Collegues, Ie groupe PRL propose la candidature de M. Jacques Simonet. Quelqu'un demande-t-il encore la parole? (Non.) Vraagt iemand het woord? (Neen.) M. Ie President. Etant donne qu'il n'y a qu'un seui candidat, je declare M. Simonet elu Vice-president du Conseil. (Applaudissements.) Aangezien er maar een kandidaat is, verklaar ik de heer Simonet verkozen als Ondervoorzitter van de (Applaus.) ELECTION ET PRESTATION DE SERMENT D'UN MEMBRE DE L'EXECUTIF DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE VERKIEZING EN EEDAFLEGGING VAN EEN LID VAN DE EXECUTIEVE VAN HET BRUSSELSE HOOFD- STEDELIJK GEWEST M. Ie President. L'ordre du jour appelle 1'election d'un membre de 1'Executif de la Region de Bruxelles-Capitale, en remplacement de M. Georges Desk, demissionnaire. Aan de orde is de verkiezing van een lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve, ter vervanging van de heer Georges Desir, ontslagnemend. Je vous rappelle qu'aux termes des articles 34 et 35 de la loi speciale.du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, les membres de 1'Executif sont elus par Ie Conseil en son sein. Ik herinner eraan dat volgens artikel 34 en artikel 35 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen de leden van de Executieve door de Raad uit zijn midden worden gekozen. Je vous propose de suspendre la seance. (Assentiment.) Ik stel u voor de vergadering te schorsen. (Instemming.) La seance est suspendue a I4h 50. De vergadering is om 14 u. 50 geschorst. Elle est reprise a I4h 55. Ze wordt hervat om 14 u. 55. M. Ie President. La seance est reprise. De vergadering wordt hervat. Une liste m'a ete remise signee par la majorite absolue des membres du Conseil, comportant la majorite absolue des membres de chaque groupe linguistique et presentant la candidature de M. Didier Gosuin. Er werd mij een lijst overhandigd ondertekend door de volstrekte meerderheid van de leden van de Raad, met daarin de volstrekte meerderheid van de leden van eike taalgroep en waarin de kandidatuur van de heer Didier Gosuin voorgesteld wordt. Les conditions legales etant reunies, je proclame au nom du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale, M. Didier Gosuin elu en qualite de membre de 1'Executif. Je desire lui adresser mes sinceres felicitations et lui souhaiter un travail fecond dans 1'exercice de ses fonctions. Aangezien aan de wettelijke voorwaarden werd voldaan, verklaar ik namens de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, de heer Didier Gosuin verkozen als lid van de Executieve. Graag feliciteer ik hem van harte, ik wens hem bij de uitoefening van zijn ambt een vruchtbaar werk toe. Conformement a 1'article 35, 3, de la loi speciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, j'invite M. Didier Gosuin a preter entre les mains du President du Conseil Ie serment suivant: «Jejure fidelite au Roi, obeissance a la Constitution et aux lois du peuple beige». Overeenkomstig artikel 35, 3, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, nodig ik de heer Didier Gosuin uit om in de handen van de Voorzitter van de Raad volgende eed af te leggen: «Je jure fidelite au Roi, obeissance a la Constitution et aux lois du peuple beige.» M. Gosuin prete Ie serment constitutionnel entre les mains du President du Conseil en fran^ais. (Applaudissements.) M. Ie President. II sera donne acte au membre de 1'Executif de son election et de sa prestation de serment. Het lid van de Executieve zai akte gegeven worden van zijn verkiezing en van zijn eedaflegging.

Seance pleniere du mardi 17 decembre 1991 Plenaire vergadering van dinsdag 17 december 1991 ELECTION ET PRESTATION DE SERMENT D'UN SECRETAIRE D'ETAT REGIONAL VERKIEZING EN EEDAFLEGGING VAN EEN GEWES- TELIJKE STAATSSECRETARIS M. Ie President. L'ordre du jour appelle 1'election d'un Secretaire d'etat regional en remplacement de M. Didier Gosuin, conformement a 1'article 41 de la loi speciale du 12janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises. Op de agenda staat de verkiezing van een Gewestelijke Staatssecretaris ter vervanging van de heer Didier Gosuin, overeenkomstig artikel 41 van de bijzondere wet van 12januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen. La procedure prevoyant une proposition de 1'Executif, je propose de suspendre la seance pour lui permettre de se reunir. (Assentlment.) Ik stel voor de vergadering te schorsen. (Instemming.) La seance est suspendue a 15 heures. De vergadering wordt geschorst om 15 uur. Elle est reprise a 15 h 05. Ze wordt hervat om 15 u. 05. M. Ie President. La seance est reprise. De vergadering wordt hervat. Le President de 1'Executif m'a fait part de la communication suivante: De Voorzitter van de Executieve heeft mi) de volgende mededeling gemaakt: En execution de 1'article 41 de la loi speciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, I'Executif propose au Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale la designation de M. Didier van Eyil en qualite de secretaire d'etat adjoint au Ministre Didier Gosuin. In uitvoering van artikel 41 van de bijzondere wet van 12januari 1989 betreffende de Brusselse instellingen, stelt de Executieve aan de Brusselse Hoofdstedelijke Raad voor de heer Didier van Eyil als Staatssecretaris toegevoegd aan Minister Didier Gosuin, aan te stellen. Vous avez entendu la proposition qui nous est faite par le President de I'Executif. Je suspends la seance afin d'introduire la procedure visee a 1'article 35, paragraphe I", de la loi speciale du 12janvier U heeft het voorstel gehoord dat ons werd gedaan door de Voorzitter van de Executieve. Ik schors de vergadering ten einde de procedure in te leiden beoogd in artikel 35, paragraaf 1, van de bijzondere wet van 12januari La seance est suspendue. De vergadering wordt geschorst. La seance est suspendue a 15 h 06. De vergadering wordt geschorst om 15 u. 06. Elle est reprise a 15 h 07. Ze wordt hervat om 15 u. 07. M. le President. La seance est reprise. De vergadering wordt hervat. Une liste m'a ete remise reprenant la candidature proposee par I'Executif et signee par la majorite absolue des membres du Conseil, comportant la majorite absolue des membres de chaque groupe linguistique. Er werd mij een lijst overhandigd met de door de Executieve voorgestelde kandidatuur en ondertekend door de volstrekte meerderheid van de leden van de Raad, met daarin de volstrekte meerderheid van de leden van eike taalgroep. Les conditions legates etant reunies, je proclame, au nom du Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale, M. Didier van Eyil elu en qualite de Secretaire d'etat regional. Je desire lui adressermes sinceres felicitations et lui souhaiter un travail fecond dans 1'exercice de ses fonctions. Aangezien aan de wettelijke voorwaarden werd voldaan, verklaar ik namens de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, de heer Didier van Eyil verkozen als Gewestelijke Staatssecretaris. Graag feliciteer ik hem van harte, ik wens hem bij de uitoefening van zijn ambt een vruchtbaar werk toe. Conformement a 1'article 41, paragraphe 6, de la loi speciale du 12janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, j'invite M. Didier van Eyil a prefer entre les mains du President du Conseil le serment suivant: «Jejure fidelite au Roi, obeissance a la Constitution et aux lois du peuple beige». Overeenkomstig artikel 41, paragraaf6, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, nodig ik de heer Didier van Eyil uit om in de handen van de Voorzitter van de Raad volgende eed af te leggen: «Jejure fidelite au Roi, obeissance a la Constitution et aux lots du peuple beige.» M. van Eyil prete le serment constitutionnel en francais. (' Applaudissements.) M. le President. II sera donne acte au Secretaire d'etat regional de son election et de sa prestation de serment. De Gewestelijke Staatssecretaris zai akte gegeven worden van zijn verkiezing en van zijn eedaflegging. INSTALLATION ET PRESTATION DE SERMENT D'UN SUPPLEANT APPELE A SIEGER EN QUALITE DE MEMBRE DU CONSEIL Admission de M. Christian-Guy Smal comme suppleant appele a sieger en qualite de membre du Conseil INSTALLATIE EN EEDAFLEGGING VAN EEN OPVOL- GER DIE ZITTING HEEFT ALS LID VAN DE RAAD Toelating van de heer Christian-Guy Smal als opvolger die sitting heeft als lid van de Raad M. Le President. ^ L'ordre du jour appelle 1'installation et la prestation de serment d'un suppleant appele a sieger en qualite de membre du Conseil, conformement a 1'article lobis de la loi speciale du 12 janvier 1989, insere par la loi speciale 255

Conseil de la Region de Bruxelles-Capitale Compte rendu integral Brusselse Hoofdstedelijke Raad Volledig verslag du 9 mai 1989, suite au remplacement de M. Didier Gosuin par M. Didier van Eyil en qualite de Secretaire d'etat regional. Ce suppleant elu sur la liste FDF-ERE est M. Christian- Guy Smal. Conseil a ete validee au cours de la seance pleniere du 12juillet Comme la verification complementaire prevue par Particle 8.5 de notre Reglement ne porte que sur la conservation des conditions d'eligibilite, il apparait que cette verification n'a, dans les circonstances presentes, qu'un caractere de pure formalite. Je vous propose done de passer aussitot a 1'admission de M. Christian-Guy Smal comme suppleant appele a sieger en qualite de membre du Conseil, sans renvoi a une commission de verification des pouvoirs. Je proclame done M. Christian-Guy Smal suppleant appele a sieger en qualite de membre du Conseil et je Ie prie de preter Ie serment constitutionnel, la formule etant: «Jejure d'observer la Constitution». Aan de orde is de installatie en eedaflegging van een opvolger die zitting heeft als lid van de Raad, overeenkomstig artikel lobis van de bijzondere wet van 12 januari 1989, ingevoegd bij de bijzondere wet van 9 mei 1989, naar aanleiding van de vervanging van de heer Didier Gosuin door de heer Didier van Eyil als Gewestelijk Staatssecretaris. Die opvolger verkozen op de lijst FDF-ERE is de heer Christian-Guy Smal. 12julil989. artikel 8.5 van ons Reglement, slechts slaat op bet behoud van Ik stel u dus voor onmiddellijk over te gaan tot de toelating van de heer Christian-Guy Smal als opvolger die zitting heeft als lid van de Raad, zonder verwijzing naar een commissie die de geloofsbrieven onderzoekt. Ik verklaar de heer Christian-Guy Smal opvolger die zitting heeft als lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en ik nodig hem uit de grondwettelijke eed af te leggen: «Je jure d'observer la Constitution.» M. Christian-Guy Smal prete Ie serment constitutionnel en francais. (' Applaudissements.) (Applans.) COMPOSITION DES COMMISSION SAMENSTELLING VAN DE COMMISSIES M. Ie President. J'invite les presidents de groupe a me communiquer pour ce vendredi 20 decembre 1991 les modifications dans la composition des commissions du Conseil et de 1'Assemblee reunie. Ik nodig de fractieleiders uit me tegen vrijdag 20 december 1991 de wijagingen in de samenstelling van de commissies van de Raad en van de Verenigde Vergadering mede te delen. Avant de clore la seance, je demande aux nouveaux membres du Conseil et aux suppleants qui ont ete designes aujourd'hui de bien vouloir rester dans la salle pour la photographic traditionnelle. La seance pleniere du Conseil de la Region de Bruxelles- Capitale est close. De plenaire vergadering van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad is gesloten. Prochaine seance pleniere Ie 20 decembre 1991. Volgende plenaire vergadering op 20 december 1991. (La seance est levee a 15 h 10.) (De vergadering wordt om 15 u. 10 gesloten.) 256 44.824 E. Guyot, s. a., Bruxelles