pellenc s.a. GEBRUIKERSHANDLEIDING Gereedschapsbatterij Pellenc 400 / 700 / 800 / 1100 56_07_011A



Vergelijkbare documenten
DUT GEBRUIKERSHANDLEIDING. Gereedschapsbatterij Pellenc 200. pellenc s.a.

LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN

Quick Charger DUT GEBRUIKERSHANDLEIDING. LADER 380 W - 7,6 Ah. pellenc s.a.

Innovation Protection Conseil

ULTRA LITHIUM BATTERIJ (ULiB) 10 JAAR TECHNOLOGISCHE BEHEERSING

LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN

Technische kenmerken

DUT. GEBRUIKersHANDLEIDING

Make up spiegel met LED verlichting (1x/5x)

DUT GEBRUIKERSHANDLEIDING. pellenc s.a.

GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER :

Gebruikersinstructies LED display, accu en lader voor handbikes uitgevoerd met elektrische ondersteuning

ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding

Voedingsbank met LED-display, mah

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Gebruikershandleiding Puch Radius, State of the Art, Boogy BMS

Innovation Protection Conseil

Accu en oplader instructies: Eigen bedrijfsgegevens

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator

28V Laadapparaat voor robotgazonmaaier NL

Fold-E Gebruikshandleiding

Nokia Charging Plate DT-600. Uitgave 1.2

KITCHEN SCALES KW Product code

Scheerapparaat voor vrouwen

HANDLEIDING HAARSTIJLSET HS2N

Lithium Jumpstarter en DC power source GEBRUIKSAANWIJZING. Lees goed de gebruiksaanwijzing voordat u het product gebruikt.

BASETech Snellader BTL-1

HQ-CHARGER UUR SUPER COMPACTE ACCULADER VOOR AAA/AA ACCU'S

N.B.: Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het voertuig in gebruik neemt. Bewaar deze handleiding zorgvuldig.

Gezichtsreiniger set TB HANDLEIDING

ROAM Special Cycles B.V. Haarstraat 19b 5324 AM Ammerzoden Tel.nr

Gebruikershandleiding Inhoud

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR

Gebruikershandleiding voor de Nokia Video-telefoonhouder PT-8 (voor de Nokia 6630) Uitgave 1

DUT GEBRUIKERSHANDLEIDING. Gereedschapsbatterij Pellenc 200. pellenc s.a.

Mini-UPS (Lithium-ionbatterij)

Voedingsbank mah

Professional Supplies BORDENWARMKAST. Modelnr.: * * * CaterChef 60

Oogmassage apparaat TB-1583 HANDLEIDING

Handleiding Gebruiker Aandrijving Quattrocycle

Gebruikershandleiding Peugeot CE22, CE33, CE141, CE132, CE122, CE151, CE101, CE111

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN

AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR

Powerpack. gebruikshandleiding

1-uurs snellader-set UFC-2

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

1. Batterijpakket Onderdelen. Kabeltas. Batterijtas Laderstekker. Sleutels (2 stuks) Lader. Batterijstekker F B

DROOGPLATEAU. Handleiding

GEBRUIKSAANWIJZING Cleanfix PE 145 Scrubbee

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (A.U.B. BEWAREN).

Universele Werklamp GT-AL-02

Elektrische fiets Pedelec

ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR VERLICHTINGSARMATUREN

Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar TCP320/00. Gebruiksaanwijzing

EW3590/3591/3592 Bluetooth hoofdtelefoon met microfoon

BLUETOOTH-AUDIO-ONTVANGER/Z ENDER

Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Modo de empleo Instruçóes de utilizaçào Brugsanvisning

Bee-Bot Oplaadbare, kindvriendelijk, programmeerbare vloerrobot

Accu voor ZB19Z. Handleiding. (zwembadrobot Pieter)

Inhoud Veiligheidsadviezen... 4 Ingebruikname... 6 Gebruik... 7

Aroma Perfection System.

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK

DUT GEBRUIKERSHANDLEIDING. pellenc s.a. INHOUD VAN DE KOFFER

Power Cap 1,0 Farad STC-1000

TOSTI APPARAAT GEBRUIKSAANWIJZING

Wij beschermen mensen

GEBRUIKERSHANDLEIDING

Hoofdstuk 9 Onderhoud en opslag

HQ-CHARGER71 HQ 2-3 UUR COMPACT AA/AAA ACCULADER MET LCD DISPLAY

Spanning Capaciteit (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1, ,9 3,6 0,58

Batterijdiagnosetoestel voor het testen van alle types 12 V-batterijen.

Professional Supplies EIERKOOKAPPARAAT. Modelnr.: *

SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Hoogfrequent batterijladers. KOP serie. Handleiding

Register your product and get support at SBA3010/00. Gebruiksaanwijzing

HQ-CHARGER81 HQ SUPERSNELLE UNIVERSELE ACCULADER VOOR AAA/AA/C/D/9V

Inhoudsopgave Veiligheidsadviezen... 2 Toepassing/bedoeld gebruik... 4 Inhoud... 5 Overzicht van het apparaat... 5 Gebruik... 8

Pure Charge&Go Nx. Handleiding voor audiciens. Hearing Systems

STIHL AK 10, 20, 30. Veiligheidsinstructies

Nokia Stereoheadset WH /1

MyDiagnostick 1001R - Apparaat Handleiding DSF FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Apparaat Handleiding. Page 1 of 11

Handleiding LifeGuard

Gebruikershandleiding Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT-901

Bestnr Zonne-energie laadregelaar 12 V / 24 V 4A met diepontladingsbeveiliging

HANDLEIDING LEKTRA draadloze stofzuiger op batterijen Type ZKOX0219 (K940CBX)

Inhoud Veiligheidsadviezen...4 Bedoeld gebruik... 4 Opstelling en elektrische aansluiting... 4 Storingen... 5 Leveringsomvang... 5 Overzicht van het

Handleiding Quick start

INSTALLATIE INSTRUCTIES Alleen geschikt als permanente installatie, onderdelen genoemd in de handleiding kunnen niet buiten gemonteerd worden.

Gebruiksaanwijzing, waarschuwingen en veiligheidsvoorschriften voor gesloten batterijen met vast elektrolyt (AGM-technologie) voor motorfietsen.

Trevler AIR handleiding. Opmerkingen

Gebruikershandleiding Draadloze Nokia Charging Stand DT-910

Block Cutters On the cutting edge for customers satisfaction

Halogeen lampenset. Bestnr.: wit chroom titaan. Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

F G H. Beschrijving LED s en hoorbare alarmen LED Geluid Uitgang Opladen Beschrijving Wat te doen? - - Nee Ja UPS is

Gebruikers handleiding versie

E-Bike. Gebruikers handleiding versie B2

Transcriptie:

pellenc s.a. Route de Cavaillon, B.P. 47, 8422 PERTUIS cedex (France) Tél : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc.sa@pellenc.com www.pellenc.com DUT Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing GEBRUIKERSHANDLEIDING Gereedschapsbatterij Pellenc 400 / 700 / 800 / 00 56_07_0A LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN 56_72709_G - 05/20

Inhoudsopgave AANDACHTIG LEZEN...3 VEILIGHEIDSMAATREGELEN...0 VEILIGHEIDSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK VAN DE LADER...0 VEILIGHEIDSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK VAN DE ACCU...0 VEILIGHEIDSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK VAN HET GEREEDSCHAP.... VEILIGHEIDSSIGNALEN ACCU...2 BESCHRIJVING EN TECHNISCHE GEGEVENS...2 TECHNISCHE GEGEVENS...2 TECHNISCHE KENMERKEN VAN DE LADERS...3 LAADTIJD (VOLLEDIGE LADING)... 3 BESCHRIJVING EN TECHNISCHE GEGEVENS...3 PLAATSEN VAN HET GEREEDSCHAP...4 PLAATSEN VAN DE VEST...5 INDIENSTZETTEN VAN HET GEREEDSCHAP...6 LADINGDISPLAY...8 VERVANGING VAN DE ACCU...8 BUITEN DE WERKPERIODE...8 STORINGEN...9 MELDINGENOVERZICHT VAN HET LADINGDISPLAY...9 GARANTIE EN ONAANSPRAKELIJKHEIDSBEDING VAN «PELLENC S.A»...20 'CE'-CONFORMITEITSVERKLARING...2 2

AANDACHTIG LEZEN Geachte klant, dit gereedschap u jaren van voldoening schenken. Pellenc heeft meer dan 20 jaar ervaring met draagbaar materieel en biedt u een breed assortiment professionele producten met lithium-ion- en lithium-polymeer-accu s aan voor het onderhoud van groenvoorzieningen, boomgaarden en wijngaarden en materieel voor het schoonmaken van openbare wegen. Sinds 987 ontwerpt, maakt en verkoopt Pellenc draagbaar elektrisch materieel via een netwerk van assortiment dat op de markt werd gebracht), afkortzaag- en snoeimachines, paalsnoeiers, heggenscharen, ontginningsmaaiers en schoffel/wiedmachines biedt Pellenc als eerste een nieuwe generatie werktuigen, die zowel van de voordelen van draadloze elektriciteit als het vermogen van lithium-ion- en lithiumpolymeer-accu s gebruik maken en die speciaal ontworpen zijn voor intensief en professioneel werk. rendabel en voldoet aan de steeds strengere eisen op het gebied van ergonomie, vermogen en referentiegereedschap bij uitstek. met minder inspanning, zonder lawaai en sneller dan met het traditionele, thermisch aangedreven gereedschap. hebben. Deze accu is compatibel met de meeste producten uit het Pellenc Green-Technology-assortiment. «Innovatie, openstaan, kwaliteit en milieubescherming staan bij PELLENC hoog in het vaandel» ONZE Ultra Lithium-ion-ACCU S met hoge capaciteit. PELLENC is de eerste en enige fabrikant ter wereld die een assortiment professioneel gereedschap ternaire lithium-ion-accu s met ultrahoge capaciteit. compromis te vinden tussen vermogen, autonomie, gewicht en ergonomie. li-ion van Pellenc 250 W/kg bevat. uitzonderlijke levensduur die varieert van 800 tot 500 cycli (een cyclus komt overeen met een volledig oplading en ontlading). Zelfs na maandenlang gebruik heeft de accu nog steeds meer dan 80% van zijn oorspronkelijke capaciteit. Dankzij een intelligent geoctrooieerd systeem kunnen de Pellenc-accu s op ieder ogenblik worden opgeladen zonder geheugeneffect en zonder de cellen van de accu aan te tasten en zij worden automatisch ontladen wanneer ze een paar dagen lang niet worden gebruikt, waardoor ze maandenlang veilig kunnen worden opgeborgen. werking zonder vervuiling, zonder stank en zonder lawaai en met een recordautonomie. 3

AANDACHTIG LEZEN 3000 l benzine en 60 l oliemengsel! 56_07_0A Kenmerken van de ULTRA-LITHIUM BATTERY - Secure system (geoctrooieerd): garandeert dat uw batterij niet beschadigd wordt bij overbelasting, ontlading of oververhitting - Life system (geoctrooieerd): zorgt voor een optimale levensduur van uw batterij dankzij de individuele bescherming van ieder element - Balance system (geoctrooieerd): brengt de verschillende elementen van de batterij in evenwicht voor een homogeen gebruik - Power system (geoctrooieerd) gebruiken, aangezien de batterij haar volle capaciteit kan leveren Voordelen van de ULTRA-LITHIUM BATTERY - Milieuvriendelijk past in het kader van een duurzame ontwikkeling. Vergeleken met gelijkwaardig gereedschap dat met een thermische motor is uitgerust, stoot dit type gereedschap 30 tot 90 keer minder CO 2 uit. - Hoogvermogend - Zuinig: met deze accu kunt u een hele dag werken voor belachelijk lage kosten. - Ergonomisch - Rendabel de hele levensduur van de batterij berekende rendement bedraagt meer dan 5000,- vanwege de brandstofbesparing. Compatibiliteit van onze batterijen met onze machines: autonomie, het vermogen en het gewicht te optimaliseren. 4

AANDACHTIG LEZEN AANBEVOLEN BATTERIJEN EN GEREEDSCHAP IN FUNCTIE VAN HET VERMOGEN EN DE AUTONOMIE SPECIFIEKE BATTERIJ MULTIFUNCTIONELE BATTERIJEN 00 00 700 00 00 LIXION snoeischaar voor de wijngaard Autonome TREELION snoeischaar voor de boomgaard Aanpasbare TREELION snoeischaar voor de boomgaard 5 5 5 6 7 HELION - heggenschaar 5 OLIVION - olijvenoogster 5 5 CULTIVION - schoffel/ wiedmachine 5 5 SELION - paalsnoeier 5 5 SELION M2 - kettingzaag 5 5 SELION C20 - kettingzaag 5 5 5 EXCELION ontginnings/ grasmaaier 5 5 5 AIRION - blazer 5 5 5 A 5

AANDACHTIG LEZEN ONZE MOTOREN met hoog rendement revolutionaire PELLENC-motoren met elektronische schakeling. thermische motor obsoleet. lichte en milieuvriendelijke producten. vermogen ontwikkelt met het voordeel van een klein volume voor een ideaal gewicht. bedraagt ongeveer 90%. Het rendement van PELLENC-motoren geen koolborstels. tegenstelling tot thermische motoren hebben deze motoren geen onderhoud nodig. geen koppeling, geen vertrager, dus minder geluidsoverlast en minder slijtage). 53_0_07A bijna geen CO2-uitstoot PELLENC BIEDT U EEN TECHNOLOGIE DIE DE THERMISCHE MOTOR VEROORDEELT 6

AANDACHTIG LEZEN ONS ASSORTIMENT beroepsgebruikers te voldoen. Vandaag wordt ons assortiment uitgebreid en stellen onze ingenieurs alles in het werk om nieuw gereedschap te ontwerpen en de grenzen van de technologie te verleggen. voor professionele gebruikers verbeteren door hun een volledig assortiment krachtige, lichte, gemakkelijk hanteerbare en zeer rendabele machines aan te bieden: - onze blazers werken in alle stilte waarbij het vermogen wordt gemoduleerd - bij onze heggenscharen gaat comfort gepaard met hoge prestaties - onze ontginnings/grasmaaiers zijn sterk en multifunctioneel - onze kettingzagen zijn licht, krachtig en gemakkelijk hanteerbaar - onze schoeischaren zijn de krachtigste ter wereld - onze schoffel/wiedmachines zijn uniek ter wereld en vervangen rijdende schoffelmachines die veel ruimte innemen - onze olijvenoogsters hebben een uitzonderlijk rendement - - onze accu s hebben een grote autonomie - dankzij ons mobiel zonnepaneel kunt u uw accu s overal opladen. Al ons gereedschap stoot zeer weinig CO2 uit en voldoet aan de eisen die door lagere overheden of andere organisaties worden gesteld op het gebied van duurzaamheid en milieubescherming. PELLENC is het enige bedrijf dat een scala aan 00% schone werktuigen biedt, zonder CO2 -uitstoot, dankzij de SOLERION-zonnepanelen waarmee onze accu s worden opgeladen. 56_0_026B 7

AANDACHTIG LEZEN Kettingzaag 00 00 700 00 00 Snoeischaar voor boomgaarden en groenvoorzieningen Snoeischaar voor wijngaarden Schoffel/wiedmachine Paalsnoeier Op een stang gemonteerde heggenscharen Olijvenoogster

AANDACHTIG LEZEN Het is VAN GROOT BELANG dat u de HELE gebruikershandleiding doorneemt voordat u het apparaat gebruikt of onderhoud eraan verricht. Wij bevelen u ten zeerste aan om de aanwijzingen en afbeeldingen van deze handleiding nauwgezet te volgen. OPMERKING, WAARSCHUWING / LET OP. OPMERKING geeft aanvullende informatie, geeft een nadere verklaring over een punt of legt een werkwijze uitvoerig uit. WAARSCHUWING of LET OP, dienen om procedures aan te geven die als zij De waarschuwing GARANTIE G geeft aan dat als bepaalde procedures of aanwijzingen niet worden gevolgd, de schade niet zal worden gedekt door de garantie en dat de reparatie op kosten van de eigenaar gedaan wordt. veiligheidsprocedures. Zoek deze voorschriften op en lees ze door voordat u het gereedschap gebruikt. Vervang gedeeltelijk onleesbare of beschadigde voorschriften op het apparaat onmiddellijk. Raadpleeg de rubriek «VEILIGHEIDSSIGNALEN» voor een schema waarop de plaatsen van de veiligheidssignalen op het gereedschap worden aangegeven. Geen enkel gedeelte van deze handleiding mag worden verveelvoudigd zonder de schriftelijke moment te wijzigen of verbeteren zonder voorafgaande kennisgeving aan klanten die reeds in bezit zijn van een soortgelijk model. Deze handleiding maakt volledig deel uit van het gereedschap en moet in geval van verkoop worden meeverkocht. MILIEUBESCHERMING bij uw leverancier of een erkend recyclingcentrum voor hun verdere verwerking. 9

VEILIGHEIDSMAATREGELEN De gereedschapsbatterij Pellenc is een professioneel gereedschap waarvan het gebruik uitsluitend is voorbehouden voor de gereedschappen Pellenc die hiervoor ontworpen zijn. van gebruik zonder de voorschriften te volgen. niet-oorspronkelijke onderdelen of accessoires. VEILIGHEIDSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK VAN DE LADER materiaal bevinden binnen een cirkel van.5 meter van de lader en de accu. 2 3 Zorg dat het apparaat normaal kan afkoelen. 4 batterijen op. 5 in staat van werking is. 6 7 Als het netsnoer is ingesneden of beschadigd, moet u de lader met alle accessoires terugbrengen naar de 8 type accu bedoeld is, kan brand veroorzaken als het met een ander type accupack wordt gebruikt. 9 Deze lader is ontworpen om lithiumbatterijen of batterijen van Pellenc-gereedschap op te laden. 0 Niet voor andere doeleinden gebruiken. Dit apparaat is niet voorzien om gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen) waarvan de beschikken, behalve indien ze onder controle staan van of vooraf instructies gekregen hebben van een persoon die instaat voor hun veiligheid. 2 Kinderen moeten onder toezicht staan om te vermijden dat ze met de lader spelen. 3 Controleer of de kabel niet geplooid is en niet tegen warme oppervlakken of snijdende randen raakt. 4 Zorg voor een goede verluchting tijdens het laden. 5 De lader nooit bedekken. 6 Deze lader mag niet buiten gebruikt worden. 7 Stel de stekker niet bloot aan water. 8 Nooit een beschadigde batterij laden. 9 De aansluiting op het netwerk moet in overeenstemming zijn met de nationale elektrische regels 20 Controleer de kabel van de lader voor elk gebruik. Gebruik de lader nooit als de kabel beschadigd is. 2 Tijdens het laden van de batterij plaatst u de lader op een niet-ontvlambare steun op meer dan,5 m van elk ontvlambaar voorwerp. VEILIGHEIDSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK VAN DE ACCU metalen voorwerpen zoals paperclips, onderdelen, sleutels, spijkers, schroeven of andere kleine metalen 2 3 Zorg dat het apparaat normaal kan afkoelen. 4 5 Zet de accu niet in de volle zon. 0

VEILIGHEIDSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK VAN DE LADER EN DE ACCU 6 Stel de accu niet bloot aan magnetrons en hoge druk. 7 Dompel de accu niet onder in water. 8 De accu moet worden geladen in een goed geventileerde en droge ruimte met een temperatuur tussen 0 C en 25 C maximum en die is beschermd tegen vocht. 9 opslagmodus. Tijdens deze fase kan er warmte vrijkomen. 0 oorspronkelijke autonomie bereikt dient deze vervangen te worden. De accu kan à 4% verliezen van zijn capaciteit, als hij een week lang wordt blootgesteld aan een temperatuur hoger dan of gelijk aan 55 C. 2 in staat van werking is. 3 verpakkingsgroep 2. 4 Gebruik van een andere accu dan die door Pellenc S.A. bij het apparaat is meegeleverde is gevaarlijk afwijzen. 5 De accu moet tegen stoten worden beschermd en moet worden vastgezet tijdens transport. 6 mogelijk uit de buurt van brandbaar materiaal. 7 Nooit een batterij opslaan waarvan de capaciteit lager is dan 3% voor de 400, 8% voor de 700 en 4% voor de 800, 8% voor de 00. Deze voor opslag heropladen ingeval de waarde lager is dan 3%, 8% of 4% of 8%. 8 desbetreffende lichaamsdeel met stromend water spoelen. Als het product in aanraking komt met de ogen, waarschuwt u een arts. De uit een accu gestoten vloeistof kan irritaties of brandwonden veroorzaken. 9 20 type accu bedoeld is, kan brand veroorzaken als het met een ander type accupack wordt gebruikt. 2 Gebruik de accu niet voor een andere gebruiksbestemming dan die waarvoor het apparaat is ontworpen (exclusief gebruik voor Pellenc gereedschappen). 22 teruggebracht die hem zal recycleren volgens de regelgeving voor afval. VEILIGHEIDSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK VAN HET GEREEDSCHAP Zich wenden tot de handleiding van het betrokken gereedschap.

VEILIGHEIDSSIGNALEN ACCU distributeur worden teruggebracht die hem zal recycleren volgens de regelgeving voor afval. Niet in de regen Niet in de regen gebruiken.. De lader die standaard wordt geleverd met het gereedschap is uitsluitend bestemd voor +35 C -5 C l est interdit d utiliser un autre chargeur que celui livré par P NC SA BATTERY 44V-8.8Ah REFERENCE 66625 Il est interdit d'utiliser un autre chargeur que celui livré par PELLENC SA +35 C -5 C Se prohibe la utilizacion de un cargador no siendo de origen PELLENC S.A. BATTERY 44V-5.4Ah REFERENCE 74536 Il est interdit d'utiliser un autre chargeur que celui livré par PELLENC SA +35 C -5 C Se prohibe la utilizacion de un cargador no siendo de origen PELLENC S.A. It is forbidden to use a charger not delivered by PELLENC S.A. Die Verwendung einen anderen als PELLENC S.A. eigenen Ladegerätes ist untersagt It is forbidden to use a charger not delivered by PELLENC S.A. Die Verwendung einen anderen als PELLENC S.A. eigenen Ladegerätes ist untersagt Está proibido utilizar um carregador diferente do fornecido pela empresa PELLENC SA è vietato utilizzare un altro caricabatterie che quello consegnato dalla PELLENC SA 56_08_002B Está proibido utilizar um carregador diferente do fornecido pela empresa PELLENC SA è vietato utilizzare un altro caricabatterie che quello consegnato dalla PELLENC SA 56_09_006A ATT Y 44V-7.6Ah NC 74549 l est interdit d utiliser un autre chargeur que celui livré par P NC SA +35 C -5 C Se prohibe la utilizacion de un cargador no siendo de origen P NC S.A. BATTERY 43.2V-23.2Ah REFERENCE 84389 Il est interdit d'utiliser un autre chargeur que celui livré par PELLENC SA +35 C -5 C Se prohibe la utilizacion de un cargador no siendo de origen PELLENC S.A. t is forbidden to use a charger not delivered by P NC S.A. Die Verwendung einen anderen als P NC S.A. eigenen adegerätes ist untersagt It is forbidden to use a charger not delivered by PELLENC S.A. Die Verwendung einen anderen als PELLENC S.A. eigenen Ladegerätes ist untersagt stá proibido utilizar um carregador diferente do fornecido pela empresa P NC SA vietato utilizzare un altro caricabatterie che quello consegnato dalla P NC SA 56_09_008A Está proibido utilizar um carregador diferente do fornecido pela empresa PELLENC SA è vietato utilizzare un altro caricabatterie che quello consegnato dalla PELLENC SA 56 005A BESCHRIJVING EN TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS 400 700 800 00 Nominale voedingsspanning 44 V 43.2 V Type batterij 2 maal 4 elementen samengebracht in pack 2 maal 7 elementen samengebracht in pack 2 maal 8 elementen samengebracht in pack 2 maal 8 elementen samengebracht in pack Capaciteit van de batterij 8.8 Ah 5.4 Ah 7.6 Ah 23.2 Ah Autonomie Gwicht van de volledige batterij 3.5 Kg 5.5 Kg 6. Kg 6. Kg 2

TECHNISCHE KENMERKEN VAN DE LADERS Lader CB502 Lader CB5022 Quick Charger CB5076 50 A A 7 6A LAADTIJD (VOLLEDIGE LADING) 400 700 800 00 0 7 5 0 00 5 7 0 7 0 00 5 0 0 00 0 BESCHRIJVING EN TECHNISCHE GEGEVENS 0 2 4 5 9 56_07_02 8 7 6 3 2 3 56_0_03A 5 4 56_07_00A 5 6 7 0 5

PLAATSEN VAN HET GEREEDSCHAP A 3 2 2 CLIC 4 A C A 5 B 3 4 B A B 6 CLIC 8 7 A 5 C 6 B 0 B CLIC 9 7 8 3 2 3 4

PLAATSEN VAN HET GEREEDSCHAP Voordat u de accu voor de eerste maal gebruikt, moet u deze geheel opladen (99% ononderbroken). (Zie hoofdstuk batterij opladen blz. 6) A. De batterij en de vest uit hun verpakking halen. De batterij in zijn behuizing plaatsen. C. Controleren of de schakelaar aan/uit (9) zich degelijk op de D. Stroomsnoer van het gereedschap op het kopgewricht aansluiten 56_0_05A G WAARSCHUWING : NOOIT DRUK UITOEFENEN OP DE GEWRICHTEN. GEBRUIKEN UITSLUITEND ACCU'S MET VOEDINGSKLEMMEN VOOR GEREEDSCHAPPEN (6) DIE DEZELFDE KLEUR HEBBEN ALS DE ACCUKLEMMEN VAN UW GEREEDSCHAP. IN HET TEGENGESTELDE GEVAL DIENT U BIJ UW OFFICIËLE LEVERANCIER OM BEVESTIGING TE VRAGEN VOOR DE COMPATIBILITEIT VAN UW GEREEDSCHAPPEN MET DE ACCU'S. 56_0_02A CLIC PLAATSEN VAN DE VEST A. De vest aanrijgen. 3) de lengte regelen van de gordel zodat deze op de heup gedragen wordt. C. Trek de riemen (4) naar beneden en regel de hoogte van de schouderriemen totdat de draagbanden (5) tot halverwege aangespannen zijn. D. De borstregelring () aanpassen teneinde de draagriemen op hun plaats te houden. 5 4 4 3 56_0_04A OPGELET! TENEINDE UW RUG TE VRIJWAREN, NEEM DE TIJD OM UW VEST CORRECT AF TE REGELEN. 5

INDIENSTZETTEN VAN HET GEREEDSCHAP 0 0 A 9 A 9 Voordat u de accu voor de eerste keer in het seizoen gebruikt, moet u hem geheel opladen (99% ononderbroken). 56_07_024A 0 5 C C C 25 25 25 0 0 0 T > 25 C T < 0 C 0 > T > 25 C B 56_0_007A OPGELET : VOORALEER DE LADER AAN TE SLUITEN OP HET STROOMNET, VERZEKER U ERVAN DAT HET ELEKTRISCH STROOMNET OVEREENSTEMT MET DE VOORSCHRIFTEN OP DE LADER (ZIE «KENMERKEN» BLZ. 3). 4 % 4 C 56_0_008 5 7 5 D 56_0_009B 6

INDIENSTZETTEN VAN HET GEREEDSCHAP 0 0 56_0_00A eerst 4 5 4 5 F 56_0_0A 7

LADINGDISPLAY Als het ladingdisplay, aangeeft, is de accu volledig opgeladen. Als de niveauaanduider na een dag werken aangeeft, hoeft de accu niet voor een tweede werkdag te worden bijgeladen. weer of een andere zeer nabijliggende waarde; de accu moet dan onmiddellijk worden bijgeladen. Gedurende het gebruik van het gereedschap verandert de aanduider naar verbruiksaanduider van de elektrische motor. VERVANGING VAN DE ACCU De accu mag uitsluitend door een erkende distributeur worden vervangen. BUITEN DE WERKPERIODE of schakelaar 9 op "0" staat. Voor een optimale levensduur van de accu en om beschadiging te voorkomen is het belangrijk de accu geladen te bewaren en hem elke 0 maanden bij te laden in geval u hem niet gebruikt. Komt niet aan de schakelaar tijdens de opbergperiode. Voor een optimale levensduur van de accu moet deze in een droge ruimte en bij een temperatuur van 0 tot 25 C worden opgeslagen. De lader vereist geen enkel onderhoud. De lader ontkoppelen voordat u hem schoonmaakt. De behuizing van de lader reinigen met een vochtige doek en een zacht reinigingsmiddel.

STORINGEN MELDINGENOVERZICHT VAN HET LADINGDISPLAY GEBRUIK continu Capaciteit van de accu (van 0 t/m 99) met pieptoon elke minuut Accu leeg, directe oplading of knipperend met pieptoon elke Niet meer gebruiken, onmiddellijke opladen 0 seconden LADEN knippert elke 4 seconden Accucapaciteit (van 0 t/m 99) continu clignotant OPSLAG 99 / 800) (van 7 tot 99 / 700) (van 3 tot 99 / 400) Opslagmodus na 7 dagen zonder gebruik of te lage spanning GEBRUIK en afwisselend Stoppen van het gereedschap : te hoge accutemperatuur Stoppen van het gereedschap : te hoge intensiteit Stoppen van het gereedschap: Te hoge temperatuur van het gereedschap LADEN en afwisselend en afwisselend en pieptoon elke 2 minuten tijdens 24 uren LADEN en afwisselend continue Probleem met de accu pieptoon en afwisselend Probleem met de laadapparaat GEBRUIK Te lage spanning na 3 uren zonder gebruik. Accu onmiddellijk opladen. Als uw snoeischaar niet meer werkt: Zet schakelaar (9) op «0». 2 Controleer op het display of de accu voldoende is geladen. 3 Controleer of kabel goed is aangesloten en of kartelwieltje vast zit. 4 Zet de schakelaar (9) gereedschap). 5 PROBEER NOOIT OM ENIG ONDERDEEL VAN DE ACCUPACK OF DE LADER TE OPENEN (u loopt gevaar hierdoor de accupack te beschadigen en uw recht op garantie te verliezen). 9

GARANTIE en onaansprakelijkheidsbeding van «PELLENC S.A» Assortiment OEP (Draagbare elektrische gereedschappen) en van onderhoud zoals voorgeschreven in de onderhoudshandleiding geeft PELLENC S.A. eindklanten EEN JAAR garantie vanaf de levering van het product, zonder verlenging van deze termijn, na een periode van 8 maanden nadat het materiaal onder garantie de fabriek heeft verlaten: enerzijds afhankelijk voorwaarde dat het bewijs van levering wordt vertoond dat de datum van ingebruikneming aangeeft. bewijs kan worden aangevoerd voor de oorzaak van de schade, een defect in het materiaal, een constructiefout of voor het ontstaan van de schade door een van de onderdelen van het product. De onderhavige garantie is exclusief alle andere uitdrukkelijke of impliciete aansprakelijkheden van of vervangen van de als defect erkende onderdelen en in voorkomende gevallen van de benodigde garantiebepalingen. Alle onderhouds- of herstelwerkzaamheden die tijdens de garantieperiode worden uitgevoerd, moeten straffe van verval van de garantie. rekening van de koper. Onderdelen die bij gebruik aan normale slijtage onderhevig zijn vallen nooit onder de garantie. PELLENC S.A. en erkende concessiehouders kunnen niet aansprakelijk worden gesteld in de volgende gevallen: bij schade veroorzaakt door gebrek aan onderhoud, gebrek aan kennis van de gebruiker of door verkeerd gebruik. als nakijkbeurten, olieverversingen en controles niet zijn uitgevoerd volgens de instructies van de constructeur. ander fabrikaat of wanneer het verkochte apparaat naderhand is omgebouwd of gewijzigd. De garantie beperkt zich uitdrukkelijk tot bovenstaande bepalingen en PELLENC S.A. kan derhalve in geen geval worden gehouden tot betaling van een schadevergoeding op welke grond dan ook. 978, de onderhavige garantiebepalingen niet in de plaats komen van de wettelijke garantie die de koper vrijwaart van alle gevolgen van defecten of verborgen gebreken van het verkochte artikel. 20

'CE'-CONFORMITEITSVERKLARING ACCU 400 700 700+ 800+ 00 2