GEBRUIKERS- HANDLEIDING VOOR PROFESSIONALS

Vergelijkbare documenten
Producten AANVULLENDE. Voor het vervaardigen, onderhouden en reinigen van Silestone, ECO by Cosentino en Sensa.

GEBRUIK, REINIGING EN ONDERHOUD VAN SILESTONE EN ECO BY COSENTINO

Garantiebewijs. Wat is niet inbegrepen bij de garantie? Wat is inbegrepen bij de garantie?

VEILIGHEIDS- INFORMATIE- BLAD

GARANTIEBEWIJS ULTRACOMPACT SURFACES

10JAAR GARANTIE. Silestone & ECO by Cosentino THE ORIGINAL

4 Le Pas du Château SAINT PAUL MONT PENIT

Angxelo Furnitures Pastoor van Weerdtstraat TG Teeffelen (Oss) T: E: I:

ULTRACOMPACT SURFACES. Onderhoud en de reiniging van vloeren

Handleiding PVC-kliktegels. Leginstructies Reiniging en onderhoud

Montagevoorschrift voor Solid Glass keukenbladen

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

Voor de montage van de Bear County schutting Garden Design WPC

Opgelet : Installatie van de douchebak tegen een afgewerkte muur. 2 Handleiding S.O.L douchebak

Montagevoorschrift voor CaesarStone keukenbladen

Toolbox. Gevaarlijke stoffen

Wasinstructie Eco Green Auto Clean Freedom

Installatie- en verwerkingsvoorschriften PITT cooking in keukenwerkbladen

PLAATSINGS- INSTRUCTIES DURASID GEVELBEKLEDING

REINIGING EN ONDERHOUD

ONDERHOUDSTIPS. Voor jarenlang badkamerplezier

Montagevoorschrift voor HPL-Toplaminaat keukenbladen

DE KRACHT VAN KWARTS VOOR UW INTERIEUR

DAGELIJKS GEBRUIK & ONDERHOUD

VEILIGHEIDS- INFORMATIE- BLAD

Installatie- en verwerkingsvoorschriften PITT cooking in keukenwerkbladen

Dagelijks huishoudelijk gebruik stelt hoge eisen aan badkamermeubels. GODMORGON meubels en GODMORGON poten, ODENSVIK, BRÅVIKEN, EDEBOVIKEN en

Verwijder de beschermfolie net voor de oplevering en u biedt uw eindklant steeds opnieuw vloeren met dezelfde glans en kwaliteit als in uw showroom.

onderhouds- en gebruiksvoorschrift CaesarStone D + GB : OHCSNL

Zo kiest u het maatwerkblad dat bij u past

Montagevoorschrift BUVA Hardglas Luifel

Zelf een keuken plaatsen. Maak eerst een keukenplan De keuken installeren Het afstellen van laden en deuren Kwaliteitseisen

Gevelbeglazing REINIGINGS- EN ONDERHOUDSGIDS

Veneto, Etrusco, Silencio, Style Elle, Style Emme, SD, Sicuro R10

Controleer vóór montage of het product compleet en vrij van beschadigingen is. Mocht u een gebrek constateren, neem dan contact op met uw

WHEN SIZE DOES MATTER

Marco Werkbladen Productinformatie Kleuren. Randafwerking Pr. Gr VT, V2, V V6, V V6, V8. 7.

3.2. Kleurenoverzicht Productinformatie Basismateriaal, randafwerkingen en extra bewerkingen

Installatiehandleiding en gebruikershandleiding

14.2. Kleurenoverzicht Productinformatie Maatwerk Standaard panelen

Gebruiks- en montagehandleiding

ONDERHOUDSRICHTLIJNEN. voor een gerust gevoel

De afbeeldingen in deze handleiding kunnen licht afwijken van uw product, afhankelijk van de uitvoering.

Handleiding Pure & Original Classico Façade

Cirkelzaagmachine voor modelbouw

Reinigings- en onderhoudstips voor gevelbeglazingen

Handleiding. Type: TopsealDirect.nl - Standard Plus

LINO. handleiding vijfhoek

constructiewerken, transport en opslag. De coating kan eenvoudig worden aangebracht met een spuitpistool, verfrol of borstel.

Installatie voorschriften Rigid Core XL. Ga voor meer informatie naar:

De afbeeldingen in deze handleiding kunnen licht afwijken van uw product, afhankelijk van de uitvoering.

Montagevoorschrift voor Top Core keukenbladen

Zo onderhoudt u uw product

Gipsbroekenstoel GEBRUIKSAANWIJZING

Kwaliteit op maat. Newport

Garantie Dekton. 25 Jaar

Montage Handleiding van SignWorld

VEILIGHEIDS- INFORMATIE- BLAD

VERWERKINGSRICHTLIJNEN 1 ETERNIT VLAKKE PLATEN

WHEN SIZE DOES MATTER

Kwaliteit op maat. Fjord

MONTAGEHANDLEIDING. :metselwerk of beton

Zo onderhoudt u uw product

Om splinterige boorgaten te voorkomen moet er onder de HPL-plaat, hardhout of multiplex worden gelegd. In het algemeen wordt een

MONTAGEHANDLEIDING SANICLEAR SWING SK1206 & SK1207. Downloads

Installatie instructie voor stalen glijopleggingen met een dubbele gekromde glijoppervlak Type FIP-D. uw bouw onze technologie

Montagehandleiding voor Tegelbak Type: onderbouw voor kastbreedte van 45 tot 140 cm.

Handleiding PVC-trapleuningprofielen. Installatie instructies Afwerking

Productinformatie Kleuren Randafwerking Randafwerking Eiken Randafwerking Mahonie Randafwerking Teak Randafwerking Noten Randafwerking Iroko

PORTA WATERSCHOT HANDLEIDING

MODULAIRE ALUMINIUM WATERKERING MURO Installatie Voor de Dagkanten

CILO. handleiding douche zijwand

BUITENMEUBELEN Picknicktafels Tafels, banken & stoelen Bloembakken

Kwaliteit op maat. Horeca tafels

BINNENBOUWPLATEN VIDI. board -PRO NIEUW. Versie

CilO. handleiding vijfhoek

Montagehandleiding Luxalon Plafond Type: 300L

Programma overzicht. ish-xebec innovatief in ontbramen en oppervlakte bewerkingen. Pagina 2. Xebec-vezelborstel. Xebec-vezelstaafjes

INFORMATIE PRODUCT. CNC-gestuurde pons-nibbelmachine Model PAC HRT 300

15.2. Productinformatie PITT cooking modules

Papierbehang - Werkwijze Advies 3. Vliesbehang - Werkwijze Advies 4. Algemene Behangtips 5

De draai- en transportkoppeling is betrouwbaar en veilig.

Kwaliteit op maat. Giethoorn

MODULAIRE ALUMINIUM WATERKERING MURO Installatie Tussen de Dagkanten

Deel 1: het maken van een werktekening voor een aanrechtblad met een aan de voorkant uitstekende massieve bak.

Onderhoud van Pilat & Pilat houten tafels.

Montagehandleiding voor vrijhangend ondermeubel Type: wandmontage voor een holle bouwstenenmuur

TECHNISCHE HANDLEIDING

Badkamerinstallatiegids

KRASVERWIJDEREN VAN GLAS IN STAPPEN KRASVERWIJDERING. SAW360 system. Monteurshandleiding

Protocol voor de handmatige voorontsmetting/-reiniging en de sterilisatie van sleutels SATELEC

Plakband rolhouder. N. B. De OPITEC bouwpakketten zijn gericht op het onderwijs. N112134#1

GEBRUIKSAANWIJZING SLEUVENZAAGMACHINE MS 125

Garantie- en servicebepalingen keuken en apparatuur

Marco Werkbladen. 9.1 Productinformatie 9.2 Kleuren. Randafwerking Top Select 9.3 HKS12, HKS HKS60, HKS HKS100

Toolbox-meeting Gevaarlijke stoffen

SPECIFICATIES blad: 1

De afbeeldingen in deze handleiding kunnen licht afwijken van uw product, afhankelijk van de uitvoering.

INSTALLATIE INSTRUCTIES

Transcriptie:

Silestone GEBRUIKERS- HANDLEIDING VOOR PROFESSIONALS YEAR ANNIVERSARY 25 YEAR WARRANTY

Productie Controleer, indien men voor de productie van een keukenwerkblad meer dan één plaat nodig hee, of de kleur en de afwerking van de bladen hetzelfde zijn als ze naast elkaar geplaatst worden. Kijk hiervoor op het etiket van de plaat voor meer informatie. Het is van groot belang om het referentienummer van de plaat te bewaren, hiermee kan de plaat eventueel in de toekomst getraceerd worden of het kan gebruikt worden bij het indienen van een claim in het geval van ondeugdelijk materiaal. Kleur Plaatnummer Afmetingen Fabricagedatum Kleur Afwerking Zagen De zaagtafel moet stevig en sterk zijn. Hij moet perfect vlak en waterpas staan. Controleer of het oppervlak van de tafel waarop de plaat wordt gelegd in goede staat verkeert (in een bepaalde zone niet veel sneden hee, wat de verplaatsing van het materiaal tijdens het zagen kan veroorzaken). Het zaagblad dient in goede staat te verkeren (geen ontbrekende delen of versleten schijven). Zaagsnelheid: Voor platen van 2 cm: tussen 3 en 3,5 m/min. Voor platen van 3 cm: tussen 2,5 en 3 m/min. Watertoevoer: zorg tijdens het zagen voor voldoende watertoevoer op het zaagblad.

Om een Silestone of Silestone Eco Line plaat te verzagen, dient de plaat eerst in de lengterichting van de plaat gezaagd te worden en daarna over de breedte, zoals op de tekening te zien is. Zorg ervoor dat het zaagblad perfect dezelfde lijn volgt als de zaagrichting, dit om breukschade te voorkomen. Toerental: schijfradius 20 cm - 2500 toeren/min. schijfradius 15 cm - 3500 toeren/min. Voorzorgsmaatregelen Plaats het materiaal niet buiten of op plaatsen die aan sterke UV-stralen zijn blootgesteld. Gebruik geen afbijtmiddelen, bijtende soda of producten met een ph-waarde hoger dan 10. Zonnestralen kunnen in de loop der jaren de kleur en schakering aantasten. Als een bleek- of oplosmiddel wordt gebruikt, dient deze met water te worden verdund. Zorg ervoor dat het oppervlak niet blijvend met dergelijke producten in contact blij staan. Gebruik geen waterafstotende middelen, impregneermiddelen, glansmiddelen, vlekstop enz. op het oppervlak om de glans te versterken. De glans die Silestone en Silestone Eco Line na installatie hebben, is de natuurlijke glans van het product. Vlekstop, impregneer en waterafstotende middelen zorgen voor een kunstmatige en kortstondige glans. Bleek- en oplosmiddelen kunnen het product na 12 uur aantasten. Gebruik geen chloorhoudende producten zoals dichloormethaan (aanwezig in afbijtmiddelen). Het oppervlak van het materiaal mag niet opnieuw gepolijst worden. Niet van vloeren en evenmin van werkbladen. Verkoop Alleen Originele Producten Die De Silestone Merknaam Dragen. Gebruik geen agressieve ontvetters met een hoge minerale vulstof of zeer agressieve producten zoals ovenreinigers, of sterk geconcentreerde schoonmaakmiddelen. Plaats geen voorwerpen die net van een hittebron werden verwijderd op het oppervlak. Houd Silestone en Silestone Eco Line verwijderd van warmtebronnen (friteuses, enz.). Wij raden aan om altijd onderzetters te gebruiken om warme voorwerpen op te zetten.

Ronde en half afgeronde randen Polijsten van Randen met Handmatige Kantpolijstmachine met Watertoevoer Polijsten van Randen met een Automatische Kantpolijstmachine De diamantschijven dienen in goede staat te verkeren, zonder vervormingen, voor de juiste vervaardiging van het profiel. 6-motorige machine: korrelgrootte van 60, 120, 220, 400, 800, 1500. 8-motorige machine: korrelgrootte van 120, 220, 220, 400, 600, 800, 1500, 3000. Snelheid*: circa 20-25 cm/min. Druk: Tussen 2 en 3 bar. Silestone en Silestone Eco Line moeten binnen opgeslagen worden. Raadpleeg voor de installatie van vloeren de beschikbare catalogus. *voor donkere kleuren is de snelheid ongeveer 40-50. De polijst- of schuurkoppen moeten in goede staat verkeren. De zaagtafel en de plaat moeten goed ondersteund zijn om bewegingen tijdens het polijsten te vermijden. Het toerental van de polijstmachine moet lager dan 4000 toeren/min. liggen. Zorg tijdens het polijsten voor voldoende watertoevoer op het te polijsten deel, zodat het materiaal gekoeld en verbranding vermeden wordt. Slijp met behulp van een diamantschijf. Tijdens het polijsten moet de polijstmachine zachtjes en op ononderbroken wijze langs de rand geduwd worden. De polijstmachine dient continue in beweging te zijn en niet te lang op dezelfde plaats gehouden te worden. Gebruik schuurschijven van diamanthars. Gebruik de volgende volgorde van korrelgroottes: 50, 100, 200, 400, 800, 1500, 3000. Rechte randen 6-motorige machine: korrelgrootte van 60, 120, 220, 400, 800, 1500. 8-motorige machine: korrelgrootte van 60, 120, 220, 400, 600, 800, 1500, 3000. Snelheid*: circa 50-60 cm/min. Druk: Tussen 2 en 3 bar. *voor donkere kleuren is de snelheid ongeveer 40-50. Polijsten van Randen met Suede Afwerking Handmatig Polijsten Polijsten met Randpolijstmachines Gebruik de speciale borstels voor SUEDE afwerking, die in alle filialen en bij de erkende distributeurs van Cosentino S.A. te vinden zijn. Zorg voor een goede watertoevoer tijdens het polijsten. Controleer of de handpolijstmachine over een ononderbroken watertoevoer beschikt, zodat het product altijd goed wordt afgekoeld. De volgorde van de te gebruiken korrelgroottes is als volgt: 36, 46, 60, 120, 220, 400, 600. Voor de schijven 36, 46, 60 en 120 dient de rotatiesnelheid tussen de 1.500-2.000 te liggen. Voor de schijven 220, 400 en 600 dient de rotatiesnelheid tussen de 2.500-3.000 te liggen. BELANGRIJK: oefen geen druk uit op de werkbladrand, dat beschadigt de polijstschijven en is zelfs gevaarlijk. De druk van de polijstkop tegen de werkbladrand moet zo laag mogelijk zijn om te vermijden dat de speciale slijpmiddelen breken. Gebruik daarom ook een tegendruk die de druk in van de polijstkoppen minimaliseert, zoals wordt weergegeven in de tabel. De CNC-koppen met koppelschroefdraad worden gebruikt voor rechte randen, zowel gepolijste alsook suede. De koppen met niet gecentreerde schroefdraad worden gebruikt voor speciale randen. BELANGRIJK: oefen geen druk uit op de werkbladrand, dat beschadigt de polijstschijven en is zelfs gevaarlijk.

Algemene veiligheidsadviezen Neem tijdens het werk altijd de voorzorgs- en veiligheidsmaatregelen in acht die omschreven zijn in de "Gids voor Goede Praktijken voor de vervaardiging van Silestone en Silestone Eco Line, opgesteld door Cosentino. Gebruik zaagmachines en gereedschap met een watertoevoersysteem. Stof kan gecontroleerd worden door middel van natte zaagmethodes die voorkomen dat fijn stof in de lucht terechtkomt Draag een mondmasker. Adem de bij het zagen, slijpen en polijsten van het materiaal voortgebrachte stof niet in. Was de handen en het gezicht zorgvuldig na de bewerking. Niet eten, drinken of roken tijdens de verwerking van het product. Cosentino stelt zich niet verantwoordelijk voor de eventuele schade ten gevolge van het niet naleven van deze handleiding, alsmede de hierin vastgestelde voorzorgsmaatregelen. Voor eventuele klachten is het serienummer van de plaat/platen waarmee het werkblad is gemaakt vereist. Het serienummer staat op het etiket dat op de plaat is geplakt. Technische gegevens De ervaring leert ons dat CNC-koppen een betere plaatafwerking opleveren. Het toerental van de eerste 4 koppen is 1500 toeren/min. Het toerental van de laatste 4 koppen is 1000 toeren/min. De druk is voor alle koppen hetzelfde, 1,2 bar druk en 1 bar tegendruk. Opmerking: er dient opgemerkt te worden dat deze waarden met een COMANDULLI machine verkregen zijn. Bij andere soorten machines dient men zich te houden aan de mechanisatie en functionaliteiten van deze machines maar er moet altijd rekening gehouden worden met het werkingsprincipe (dat de borstels tijdens de verwerking niet tegen de te polijsten rand worden platgedrukt). Daarvoor moet de machine zodanig worden ingesteld dat de optimale druk wordt verkregen, waarbij de vereiste druk en positie van de machine gerespecteerd moet worden.

Tabel voor de Positionering van de Borstels in Overeenstemming met het Type Randafwerking: Rechte Rand Druk Korrelgrootte Snelheid Druk Tegendruk 1ª positie 36 70 cm/min 2ª positie 46 70 cm/min 3ª positie 60 70 cm/min 4ª positie 120 70 cm/min 5ª positie 220 70 cm/min 6ª positie 300 70 cm/min Tabel voor de Positionering van de Borstels in Overeenstemming met het Type Randafwerking: Speciale Rand Druk Korrelgrootte Snelheid Druk Tegendruk 1ª positie 2ª positie 3ª positie 4ª positie 5ª positie 6ª positie Conventioneel Schuurmiddel 220 Conventioneel Schuurmiddel 220 60 120 220 380 30 cm/min 30 cm/min 30 cm/min 30 cm/min 30 cm/min 30 cm/min

Installatie Stap 1 Stap 2 Stap 3 De afstand tussen het werkblad en de kookplaat moet zo breed mogelijk zijn als de ondersteuning toelaat. Zorg ervoor dat de bevestigingselementen geen druk uitoefenen op het werkblad (zover mogelijk). De inwendige hoeken van de uitsparingen moeten minimaal een radius van 4mm hebben. Daarvoor kan een boorgat van 8 mm gemaakt worden in de hoekgaten. Gebruik waar mogelijk steeds een radius groter dan 4 mm. Voor de zones met laden of kasten dient ook een radius in de Zorg ervoor dat zaagsnedes niet kruisen in de hoeken en zones met laden of kasten. Ze dienen afgerond te worden. Stap 4 Stap 5 Stap 6 Zorg ervoor dat het keukenmeubillair perfect waterpas staat, zodat het keukenwerkblad er volledig door wordt ondersteund. Speciale aandacht is vereist bij opgedikte werkbladen (2+2 of verstek) welke versterkingen nodig hebben bij de op de tekening aangegeven delen, voor de juiste ondersteuning van het werkblad op de muren van de modules van de keukenmeubels. De hoek dient genivelleerd zijn en perfect ondersteunend worden. Controleer of het deel van het werkblad voor de spoelbak volledig wordt ondersteund en niet doorbuigt. Plak isolatietape op de delen die direct met warmte in contact staan. Breng de isolatietape aan op de rand van de uitsparing voor de kookplaat. Controleer of de pakking rondom de kookplaat is aangebracht, deze mag nooit verwijderd worden. Breng isolatiemateriaal aan voor de vaatwasser en plak het op diverse punten met silicone onder het werkblad, precies boven de vaatwasser en de wasmachine. Stap 7 Stap 8 Stap 9 Gebruik de pigmenten Juntax en Solumastic en Colorsil silicone voor het egaal afwerken van de randen en naden van het werkblad en zorg ervoor dat een egale naad wordt verkregen. (verkrijgbaar bij uw lokale distributeur) Wanneer Silestone en Silestone Eco Line werkbladen tussen muren, meubels, enz. geplaatst worden, moet er steeds een uitzettingsvoeg van 3 mm aan elke kant worden vrijgehouden. Gebruik COLORSIL silicone voor spatlijsten te bevestigen. Verstrek een onderhoudsadvies aan uw klant voor juist gebruik van het werkblad (Cleanpack onderhoudskit beschikbaar).

1 2 3 NIET JA 4 5 6 7 8 9

Onderhoud Vetvlekken: breng een kleine hoeveelheid Q-Action (of een soortgelijk product) aan op de vlek en wrijf deze met een zachte, niet krassende schuurspons weg. Spoel daarna af met water en droog het oppervlak na. Siliconenresten: Gebruik een bot schraapmesje en CleanColorsil (of een oplosmiddel dat geen dichloromethaan samenstelling bevat) op de vlek en wrijf deze met een zachte, niet krassende schuurspons schoon. Spoel daarna af met veel water en droog na. Deze vlekken kunnen het best meteen na de installatie worden verwijderd. Kalkaanslag (afdrukken van glazen): Giet een antikalkproduct (zoals Viakal of een soortgelijk product) op het oppervlak en laat het 1 minuut inwerken. Wrijf zorgvuldig uit en spoel na met water. Droog vervolgens het oppervlak. Volg altijd de door de fabrikant opgegeven gebruiksaanwijzingen. Breng het product tegen kalkaanslag niet op andere materialen (kranen, wasbak, enz.) dan het oppervlak aan, dit kan de afwerking van deze materialen aantasten. Hardnekkige vlekken: Giet in geval van hardnekkige vlekken Q-Action (of een soortgelijk product) op de bevuilde plek en laat het 2 minuten inwerken. Wrijf met een zachte, niet krassende schuurspons schoon. Spoel daarna af met veel water en droog het oppervlak.

Technisch adviesrapport De adviezen en voorstellen uit dit document dienen puur ter oriëntatie voor het treffen van organisatorische en technische maatregelen en de toepassing van persoonlijke gewoonten. In geen geval vervangen zij de wettelijke verplichtingen inzake veiligheid en gezondheid opgelegd door de wetgeving van elk land; risico-evaluaties, planning van corrigerende acties, specifieke technische adviesrapporten, opleiding en voorlichting, preventieve gezondheidszorg, enz., die toekomen aan de afdelingen veiligheid en gezondheid van de bedrijven en hun externe adviseurs op dit gebied.

COSENTINO HEADQUARTERS Ctra. Baza a Huércal - Overa, km 59 / 04850 - Cantoria - Almería (Spain) Tel.: +34 950 444 175 / Fax: +34 950 444 226 / info@cosentino.com www.cosentino.com / www.silestone.com * ** JAAR 25 GARANTIE * Zie bijzondere garantievoorwaarden. ** Kijk voor informatie over kleuren met NSF-certificering op www.nsf.org