SuperPower en UltraPower hoortoestel. Gebruiksaanwijzing

Vergelijkbare documenten
Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland

Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland / /A+W Printed in Switzerland

Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland / /A+W Printed in Switzerland

Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland

Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland

Standaard- en microhoorsystemen. Gebruiksaanwijzing

Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland. EU-vertegenwoordiger: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Duitsland

In-het-oor hoorsysteem. Gebruiksaanwijzing

Achter-het-oor toestellen. Gebruiksaanwijzing

Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30)

Achter-het-oor toestellen. Gebruiksaanwijzing

In-het-oor toestellen. Gebruiksaanwijzing

Phonak Bolero Q. Gebruiksaanwijzing

Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland. EU Representative: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Duitsland

Phonak Dalia. Achter-het-oor toestellen. Gebruiksaanwijzing. Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland

Phonak Baseo Q Q15. Gebruiksaanwijzing

Gebruiksaanwijzing. Naída S. UltraPower, SuperPower en CRT hoortoestellen

Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Gebruiksaanwijzing

Phonak Bolero Q Q90, Q70, Q50, Q30

(V90/V70/V50/V30) Gebruiksaanwijzing

/ / CRT-hoortoestellen. Gebruiksaanwijzing

Afstandsbediening. Gebruiksaanwijzing

(V90/V70/V50/V30) Gebruiksaanwijzing

Gebruiksaanwijzing. Zwitserland Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland

Phonak Naída Q (Q90/Q70/Q50/Q30) Gebruiksaanwijzing

Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland. EU-vertegenwoordiger: Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Duitsland

Phonak Tao Q Q15. Gebruiksaanwijzing

Zwitserland Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland.

Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing voor:

Phonak CROS B Custom. Gebruiksaanwijzing

Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing voor:

(V90/V70/V50/V30) Gebruiksaanwijzing

Phonak Naída Q. Phonak Naída Link (Q90/Q70/Q50/Q30) Gebruiksaanwijzing

Phonak Virto Q. Gebruiksaanwijzing. Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland

SELECTICBOLERO (I9) (B90/B70/B50/B30) Gebruiksaanwijzing

Phonak Virto B-Titanium

Phonak CROS. Gebruiksaanwijzing

1. Welkom Belangrijke punten Waarschuwingen Beschrijving instrument MyLink+ statusindicator Hoe uw MyLink+ werkt 16

AFSTANDSBEDIENING (B90/B70/B50/B30) Gebruiksaanwijzing. Phonak PilotOne II

Handleiding problemen oplossen. Kinderen 0 5 jaar

HANDLEIDING. ReSound Metrix MX10 CIC

Phonak PilotOne II. Gebruiksaanwijzing

Silk Nx. Gebruiksaanwijzing. Hearing Systems

(V90/V70/V50/V30) Gebruiksaanwijzing

In-Het-Oor hoortoestellen

Handleiding - be 9 by ReSound - be 7 by ReSound

Phonak Vitus+ RIC Gebruiksaanwijzing

microeleva Gebruiksaanwijzing

Charging base handleiding

Phonak Vitus /Vitus+ BTE Gebruiksaanwijzing

Gebruikershandleiding

Phonak Remote. Gebruiksaanwijzing

Pure 10 Nx. Gebruiksaanwijzing. Hearing Systems

Una Gebruiksaanwijzing

Gebruiksaanwijzing REAL Serie. RE-m Achter-het-oor

GEBRUIKSAANWIJZING RIC HOORTOESTELLEN quix G4 quix G3 Volta quix C

Phonak Bolero B (B90/B70/B50/B30) Gebruiksaanwijzing

RC-P. Afstandsbediening GEBRUIKSAANWIJZING

Advance IF CIC x17, Advance IF Canal x17. Gebruikershandleiding

Advance Open x17. Gebruiksaanwijzing

Phonak Naída TM. (B90/B70/B50/B30) Gebruiksaanwijzing

Ace primax. Gebruiksaanwijzing

micro extra Gebruiksaanwijzing

SELECTICBOLERO (R9/R7/R5/R3) (B90/B70/B50/B30) Gebruiksaanwijzing

extra Gebruiksaanwijzing

Slim tube HE. Volledige gids voor Quantum-producten

/ Printed in Denmark GEBRUIKS- AANWIJZING

Charging base handleiding

Handleiding. - be 9 by ReSound Custom - be 9 by ReSound Custom Power - be 7 by ReSound Custom - be 7 by ReSound Custom Power

1. Welkom De Roger MyLink leren kennen Koppeling met hoortoestellen Apparaatbeschrijving Indicatorlampje 9

Hoortoestel CIC/IHO (in het oor) aanbrengen:

Eleva Gebruiksaanwijzing

Beltone Change. Gebruiksaanwijzing Digitaal Receiver In-Het-Oor hoortoestel (RIE) CHG62D en CHG62D Open CHG62D HPG en CHG62D HPG Open

icube II Gebruiksaanwijzing

TV Connector handleiding

Phonak RemoteControl App. Gebruiksaanwijzing

Draadloze stereo headset 2.0

Ace primax. Gebruikersgids

microsavia Art Gebruiksaanwijzing Uw audicien: microsaviaart_nl.qxp :33 Uhr Seite 201

Inhoudstabel. Wat zit er in de doos... 3 Stroomvereisten... 4 Snelle setup... 5 Verlichtingsgids With Ring, you re Always home.

SELECTICBOLERO (B9/B7/B5/B3) (B90/B70/B50/B30) Gebruiksaawijzing

Phonak Virto B (B90/B70/B50/B30) Gebruiksaanwijzing

Gebruiksaanwijzing Inteo-m. Achter-het-oor

Producthandleiding. Wireless

SELECTIC REMOTE APP. Gebruiksaanwijzing

micropower Gebruiksaanwijzing

Ace micon. Gebruikersgids. Life sounds brilliant.

Unitron afstandsbediening gebruiksaanwijzing

NEO. In-Het-Oor Hoortoestellen GEBRUIKSAANWIJZING

Aquaris micon. Gebruiksaanwijzing. Life sounds brilliant.

CROS Pure-zender. Gebruikershandleiding

NEO. Achter-Het-Oor Hoortoestellen GEBRUIKSAANWIJZING

Producthandleiding. Wired

Phonak CROS B-R. Gebruiksaanwijzing

CROS Pure 312 Nx zender

Cellion primax. Handleiding voor audiciens. Hearing Systems

ICR

Gebruiksaanwijzing. Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland. Uw audicien:

Hoortoestel CIC/IHO (in het oor) aanbrengen:

RollerMouse Free3 Wireless. Gebruikershandleiding

Transcriptie:

SuperPower en UltraPower hoortoestel Gebruiksaanwijzing

Inhoud 1. Welkom 5 2. Belangrijke veiligheidsinformatie: Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het hoortoestel de eerste keer in gebruik neemt 6 Waarschuwingen voor gevaar 6 Informatie over de veiligheid van het product 8 3. Beschrijving hoortoestel 10 4. Stap-voor-stap instructies voor het gebruiken van het hoortoestel 13 Stap 1. Uw hoortoestel leren kennen 13 Stap 2. Voorbereiden van de batterij 15 Stap 3. Plaatsen van de batterij 15 Stap 4. Het hoortoestel aanzetten 16 Stap 5. Plaatsen van het hoortoestel 17 Stap 6. De volumeregelaar achter het oor aanpassen 21 Stap 7. Een luisterprogramma achter het oor selecteren 22 2

Stap 8. Het hoortoestel verwijderen 23 Stap 9. Het hoortoestel uitzetten 24 Stap 10. De batterij vervangen 25 Stap 11. De batterij vervangen in hoortoestellen met een beveiligd batterijcompartiment 26 5. Onderhoud en verzorging 28 6. Problemen oplossen 31 7. Draadloze accessoires 32 8. FM-systemen 33 Beschrijving FM-systeem 34 Optie A: Design-geïntegreerde FM-ontvanger 34 Optie B: Audioschoen met universele FM-ontvanger 36 9. Service en garantievoorwaarden 40 10. Conformiteitsverklaring 41 11. Informatie en verklaring van symbolen 44 3

1. Welkom Uw nieuwe hoortoestel is een topproduct van Zwitserse kwaliteit. Het is ontworpen door Phonak, een van de marktleiders wereldwijd op het gebied van hoortechnologie. Uw hoortoestel biedt de modernste digitale hoortechnologie die momenteel verkrijgbaar is. Lees deze gebruikersinstructies grondig door om gebruik te kunnen maken van alle mogelijkheden die het nieuwe hoortoestel u biedt. Bij een correct gebruik en onderhoud zult u vele jaren kunnen genieten van uw hoortoestel. Indien u vragen hebt, neem dan contact op met uw audicien. Phonak - life is on www.phonak.com 0459 5

2. Belangrijke veiligheidsinformatie Lees de informatie op de volgende pagina s aandachtig door voor u het hoortoestel in gebruik neemt. Een hoortoestel kan slechthorendheid niet genezen, en kan gehoorverlies door organische oorzaak niet voorkomen of verbeteren. Ondanks onregelmatig gebruik van het hoortoestel kan een gebruiker nog steeds alle voordelen benutten. Het gebruik van een hoortoestel is slechts een onderdeel van hoorhabilitatie, en moet mogelijk worden aangevuld met auditore training en lessen in liplezen. 2.1 Waarschuwingen voor gevaar Gebruik alleen hoortoestellen die speciaal voor u geprogrammeerd zijn door uw audicien. Andere systemen kunnen onvoldoende werken en zelfs schadelijk zijn voor uw gehoor. Wijzigingen aan het hoortoestel die niet uitdrukkelijk goedgekeurd zijn door Phonak zijn niet toegestaan. Deze wijzigingen kunnen uw gehoor of het hoortoestel beschadigen. 6

Hoortoestelbatterijen zijn giftig als ze worden ingeslikt! Houd ze buiten het bereik van kinderen en huisdieren. Indien batterijen worden ingeslikt, dient u onmiddellijk een arts te raadplegen! Indien u pijn voelt in of achter uw oor, indien het oor ontstoken raakt, of als er huidirritatie en meer opeenhoping van oorsmeer plaatsvindt, dient u uw audicien of arts te raadplegen. Luisterprogramma s in de directionele stand reduceren achtergrondgeluid. Denk eraan dat waarschuwingssignalen of geluiden die van achteren komen, bijv. van wagens, geheel of gedeeltelijk onderdrukt worden. Het hoortoestel bevat kleine onderdelen die door kinderen kunnen worden ingeslikt. Externe apparaten mogen alleen worden aangesloten als ze zijn getest in overeenstemming met IECXXXXX normen. Gebruik alleen accessoires die zijn goedgekeurd door Phonak AG. 7

2. Belangrijke veiligheidsinformatie 2.2 Informatie over de veiligheid van het product Dompel uw hoortoestel nooit onder in water! Bescherm het tegen extreme vochtigheid. Verwijder altijd uw hoortoestel voor het douchen, in bad gaan of zwemmen. Bescherm uw hoortoestel tegen hitte (laat het nooit bij het raam of in de auto liggen). Gebruik nooit een magnetron of ander verwarmingstoestel om uw hoortoestel te drogen. Vraag uw audicien naar geschikte droogmethoden. Laat het batterijcompartiment open wanneer u het hoortoestel niet gebruikt, zodat aanwezig vocht kan verdampen. Zorg ervoor dat u het hoortoestel steeds volledig droogt na gebruik. Bewaar het hoortoestel op een veilige, droge en schone plaats. Laat uw hoortoestel niet vallen! Uw hoortoestel kan beschadigd raken wanneer het valt op een hard oppervlak. 8

Gebruik steeds nieuwe batterijen voor uw hoortoestel. U kunt lege batterijen inleveren bij uw audicien. Verwijder de batterij indien u het hoortoestel langere tijd niet gebruikt. Röntgenstraling (bijv. CT-scans, MRI-scans) kan de werking van uw hoortoestel nadelig beïnvloeden. We raden aan om de hoortoestellen te verwijderen voordat u blootgesteld wordt aan straling. Houd de toestellen buiten de stralingsruimte. Gebruik het hoortoestel niet in zones waar elektronische apparatuur verboden is. 9

3. Beschrijving van het hoortoestel De volgende gebruikersinstructies beschrijven twee hoortoestelmodellen: Het SuperPower en het UltraPower hoortoestel. Het SuperPower en het UltraPower hoortoestel kan worden uitgerust met verschillende oorstukjes. Op de volgende pagina s kunt u gebruik maken van de tekeningen met aanduiding om uw hoortoestel en oorstukje te identificeren. Uw audicien zal u vertellen welke batterijgrootte u nodig hebt voor uw hoortoestel. 10

Model SuperPower en UltraPower Optie A: met klassiek oorstukje Indicator rechts of links (rechts=rood, links=blauw) Batterijcompartiment met aan/uitschakelaar Volumeregelaar Programmaknop Microfooningang met beschermstrip Oorhaak / luidsprekeruitgang Akoestische slang Klassiek oorstukje 11

3. Beschrijving van het hoortoestel Model SuperPower en UltraPower Optie B: Power SlimTube met klassiek oorstukje Indicator rechts of links (rechts=rood, links=blauw) Batterijcompartiment met aan/uitschakelaar Volumeregelaar Programmaknop Microfooningang met beschermstrip Power SlimTube Klassiek oorstukje 12

4. Stap-voor-stap instructies voor het gebruiken van het hoortoestel In het volgende hoofdstuk wordt stap voor stap uitgelegd hoe u het hoortoestel gebruikt. Gelieve deze stappen aandachtig te volgen. In de tekeningen worden de delen die van belang zijn voor elke stap getoond in het groen. Stap 1. Uw hoortoestel leren kennen Neem het hoortoestel in uw hand en probeer de toestelbedieningen. Dit zal het eenvoudiger maken voor u om de bedieningen later te voelen en gebruiken wanneer u het hoortoestel draagt. 13

4. Het hoortoestel gebruiken Model SuperPower en UltraPower Om het volume te verhogen, drukt u de volumeregelaar omhoog. Om het volume te verlagen, drukt u de volumeregelaar omlaag (Fig. 1a). Volume verhogen Volume verlagen Fig. 1a Om een luisterprogramma te veranderen, drukt u op de weergegeven programmaknop (Fig. 1b). Fig. 1b 14

Stap 2. Voorbereiden van de batterij Haal de sticker van de nieuwe batterij (fig. 2). Fig. 2 Stap 3. Plaatsen van de batterij Neem het hoortoestel in uw hand (Fig. 3a) en open de batterijlade. Plaats de batterij zo dat u het + symbool ziet op de batterij (Fig. 3b). Fig. 3a Fig. 3b 15

4. Het hoortoestel gebruiken Stap 4. Het hoortoestel aanzetten Schakel het hoortoestel in door het batterijcompartiment te sluiten (Fig. 4). Fig. 4 Open en sluit de batterijlade voorzichtig. Controleer of u weerstand voelt bij het sluiten van het batterijcompartiment. Controleer in dat geval of de batterij goed en in de juiste richting geplaatst is. Indien de batterij verkeerd geplaatst is, zal het hoortoestel niet werken en kan het batterijcompartiment beschadigd raken. 16

Het hoortoestel is nu ingeschakeld. Het kan 15 seconden duren voor het start. (Wanneer u het hoortoestel draagt, hoort u een akoestisch signaal). Stap 5. Plaatsen van het hoortoestel Deze stap toont u hoe het hoortoestel correct te plaatsen. De instructies zijn van toepassing voor zowel het SuperPower als het UltraPower hoortoestel. Het type oorafdruk bepaalt hoe het hoortoestel geplaatst wordt. Elk hoortoestel is afzonderlijk geprogrammeerd voor uw rechter- of linkeroor. Voor de eerste stap dient u rechts en links te identificeren, zodat u het hoortoestel in het juiste oor plaatst. 17

4. Het hoortoestel gebruiken Stap 5.1 De hoortoestellen identificeren voor het rechter- en linkeroor Kleurindicator: rechts = rood links = blauw Fig. 5a 18

Stap 5.2 Een hoortoestel plaatsen met klassieke oorstukje Met uw rechterhand neemt u het oorstukje voor het rechteroor (rode markering op het hoortoestel, zie stap 5.1) tussen uw duim en wijsvinger (Fig. 5b). Beweeg het oorstukje in de richting van uw oor (Fig. 5b). Plaats het deel van de gehoorgang van het oorstukje in uw gehoorgang (zie het groen omcirkelde deel, Fig. 5b). Plaats daarna het hoortoestel achter uw oor (Fig. 5c). Plaats ten slotte het bovenste deel van de oorafdruk in het bovenste deel van uw oorschelp (Fig. 5d). Fig. 5b Fig. 5c Fig. 5d 19

4. Het hoortoestel gebruiken Indien u problemen hebt bij het plaatsen van het hoortoestel, kunt u met uw andere hand uw oorlel zachtjes naar beneden trekken. Hierdoor wordt de gehoorgang een beetje meer geopend, zodat u de oorafdruk geleidelijk kunt draaien tot het goed past. Controleer de plaatsing door met uw vinger over de oorschelp te gaan. De plaatsing is correct indien u hierbij de contour van de oorschelp voelt en niet het hoortoestel (Fig. 5e). In het begin kunt u het best een spiegel gebruiken ter controle. Fig. 5e U hebt het rechter hoortoestel nu met succes geplaatst. Plaats nu het linker hoortoestel op dezelfde wijze (blauw gemarkeerd, zie stap 5.1) 20

Stap 5.3 Een hoortoestel plaatsen met Power SlimTube en klassieke oorstukje Volg de instructies in Stap 5.2, aangezien deze procedure identiek is. Stap 6. De volumeregelaar achter het oor aanpassen Om het volume op een SuperPower en UltraPower model te verhogen, drukt u de volumeregelaar omhoog. Om het volume te verlagen, drukt u de volumeregelaar omlaag met behulp van uw wijsvinger. Gebruik uw duim om het hoortoestel lichtjes te ondersteunen (Fig. 6). Volume verhogen Volume verlagen Fig. 6 21

4. Het hoortoestel gebruiken Stap 7. Een luisterprogramma achter het oor selecteren Om een luisterprogramma te selecteren of te wijzigen met het SuperPower en UltraPower hoortoestel, drukt u op de programmaknop weergegeven in (Fig. 7). Fig. 7 Door nogmaals te drukken, schakelt u het volgende programma in. Een signaal geeft de omschakeling aan. Een toonsignaal kan enkel goed gehoord worden indien u het hoortoestel ingeschakeld hebt en het correct achter het oor draagt. 22

Stap 8. Het hoortoestel verwijderen Stap 8.1 Een hoortoestel met klassieke oorstukje verwijderen Neem het hoortoestel achter uw oor vast (de slang niet aanraken!), til het op tot boven het bovenste deel van uw oor en laat het dan zachtjes los (Fig. 8a). Fig. 8a Pak het oorstukje beet in uw oor (niet de slang!) met uw duim en wijsvinger, en neem het zachtjes uit uw oor (Fig. 8b). Fig. 8b 23

4. Het hoortoestel gebruiken Stap 8.2 Een hoortoestel met Power SlimTube en klassieke oorstukje verwijderen Volg de instructies in Stap 8.1, aangezien deze procedure identiek is. Stap 9. Het hoortoestel uitzetten U kunt het hoortoestel uitschakelen door het batterijcompartiment te openen (Fig. 9). Fig. 9 24

Stap 10. De batterij vervangen Voor de batterij volledig leeg is, zal uw hoortoestel u met een akoestisch signaal aangeven dat de batterij spoedig vervangen dient te worden. Zodra dit gebeurt, heeft u ongeveer 30 minuten (soms langer) om de batterij te vervangen. Het waarschuwingssignaal van de batterij wordt elk half uur herhaald. Wij raden aan om steeds een reservebatterij bij de hand te hebben. In tegenstelling tot wat gebruikelijk is, wordt dragers van SuperPower- en UltraPower-producten en in het bijzonder kinderen afgeraden batterijtesters te gebruiken. De batterijtester kan aangeven dat de batterij nog goed is, terwijl het spanningsniveau lager is dan wat het hoortoestel nodig heeft voor een goede werking. Voor een optimaal gebruik van de batterijen adviseren wij u, wanneer u uw hoortoestel gaat gebruiken, de reservetijd afzonderlijk te testen en in te schatten. 25

4. Het hoortoestel gebruiken Stap 11. De batterij vervangen in hoortoestellen met een beveiligd batterijcompartiment De SuperPower en UltraPower modellen hebben de optie om uitgerust te worden met een beveiligd batterijcompartiment indien dit om veiligheidsredenen vereist is. Het SuperPower en UltraPower hoortoestel maakt gebruik van hetzelfde type beveiligd batterijcompartiment. Nadat u het batterijcompartiment hebt geopend, trekt u met een nagel aan het groene plastic klepje (Fig. 11a) en drukt u deze omhoog (Fig. 11b). De batterij kan alleen worden ingestoken wanneer het plastic klepje in de positie naar boven staat (Fig. 11b). klik Fig. 11a Fig. 11b 26

De oude batterij kan nu vervangen worden en een nieuwe batterij worden geplaatst (Fig. 11c). Fig. 11c Plaats het plastic klepje over de ingestoken batterij (Fig. 11d) zodat deze er tegenaan ligt. Vergrendel de batterij door met uw vinger richting het hoortoestel te duwen (Fig. 11e). Controleer voordat u het batterijcompartiment sluit, of het plastic klepje vastzit en de batterij niet kan worden verwijderd. klik Fig. 11d Fig. 11e 27

5. Onderhoud en verzorging Een degelijke en regelmatige verzorging uw hoortoestel draagt bij tot uitstekende prestaties en een lange levensduur ervan. Gelieve de volgende specificaties te gebruiken als richtlijn: Algemene informatie Voor u haarlak of make-up gebruikt, dient u het hoortoestel uit uw oor te halen, aangezien deze producten het toestel kunnen beschadigen. Was of reinig de beschermstrip nooit (zie hoofdstuk 3). Dit kan leiden tot een verlies van de speciale akoestische kenmerken. Naída S is vochtbestendig! De Naída hoortoestellen en de design-geïntegreerde FM-ontvanger zijn vocht- en vuilafstotend bij onderstaande omstandigheden: Batterijcompartiment en programmeerklepje zijn dicht. Alle beschermstrips zijn correct gemonteerd. 28

Het hoortoestel wordt gebruikt en onderhouden zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Dompel uw hoortoestel nooit onder in water of andere vloeistoffen! Verwijder altijd uw hoortoestel voor het douchen, in bad gaan of zwemmen. Ze zijn niet ontworpen om mee te zwemmen of duiken. Reinig het hoortoestel wanneer u heeft getranspireerd en wanneer het in aanraking is geweest met water. Naída S hoortoestellen die zijn aangepast met het speciale batterijcompartiment (voor gebruik van de audioschoen en aansluiting van een universele FM-ontvanger) zijn niet meer vochtbestendig. Wanneer hoortoestellen per ongeluk zijn ondergedompeld in water en niet meer werken, doet u het volgende: open het batterijcompartiment, droog de behuizing en de binnenkant van het batterijcompartiment met een zachte doek of tissue en vervang de batterij. 29

5. Onderhoud en verzorging Dagelijks Controleer het oorstukje en de slang op oorsmeer en vochtafzettingen. Reinig de oppervlakken met een pluisvrije doek. Gebruik nooit reinigingsmiddelen zoals huishoudelijke wasmiddelen, zeep, enz. voor het reinigen van uw hoortoestel. Indien u het hoortoestel grondig dient te reinigen, kunt u advies en informatie vragen aan uw audicien over filters of droogcapsules. Wekelijks Reinig de oorafdruk met een zachte, vochtige doek of met een speciale reinigingsdoek voor hoortoestellen. Voor meer uitvoerige onderhoudsinstructies of een intensievere reiniging kunt u contact opnemen met uw audicien. Maandelijks Controleer de akoestische slang op kleurwijzigingen, verharding of scheurtjes. Indien dergelijke gebreken waargenomen worden, dient de slang vervangen te worden. Gelieve uw audicien te raadplegen. 30

6. Problemen oplossen Hoortoestellen klinken zachter dan anders / geen geluid Controleer eerst of u het systeem kunt aanpassen en het geluid luider kunt maken met de volumeregelaar. Controleer dan de akoestische slang en het oorstukje op resten van oorsmeer, en reinig het onderdeel indien nodig. Controleer of de batterij correct geplaatst en juist aangesloten is, pas aan indien nodig. Indien geen verbetering merkbaar is, dient u de batterij te vervangen. Indien het probleem blijft aanhouden, dient u contact op te nemen met uw audicien. Batterij is te snel leeg Plaats een nieuwe batterij en noteer hoe lang het precies duurt tot deze leeg is. Ga met deze informatie naar uw audicien, hij of zij zal u helpen en adviseren. Krakende of zoemende geluiden Controleer de akoestische slang en de oorafdruk op resten van oorsmeer. Controleer de akoestische slang op beschadiging (kleurwijzigingen, verharding of scheurtjes) en neem contact op met uw audicien indien vervanging ervan nodig is. 31

6. Problemen oplossen Fluiten Controleer of het oorstukje correct en stevig geplaatst is. Indien dit het geval is maar het probleem blijft aanhouden, dient u contact op te nemen met uw audicien. Pijn of ontsteking in uw oor Verwijder het hoortoestel en raadpleeg uw audicien. In geval van een ernstig probleem, dient u contact op te nemen met uw arts. 7. Draadloze accessoires en FM-systemen 7.1 Draadloze accessoires Phonak heeft vele draadloze accessoires ontwikkeld waarmee u uw hoortoestel het best kunt gebruiken en discreet kunt bedienen. Dit zijn afstandsbedieningen, draadloze verbindingsmodules voor de tv en de computer, en nog veel meer. Programma s en accessoires waarmee u eenvoudiger en comfortabeler telefoongesprekken kunt voeren, vindt u ook in dit assortiment. 32

8. FM-systemen FM-systemen zijn draadloze communicatiesystemen die bestaan uit een losse microfoon en een miniatuur FM-ontvanger. De zender is dichtbij een geluidsbron geplaatst (bijv. spreker/tv/radio). Het geluid wordt duidelijk en direct verzonden naar het hoortoestel (via radiosignalen), zonder storende achtergrondgeluiden of echo s. Gesprekken in gezelschappen verlopen zo beter. Phonak is marktleider op gebied van FM-communicatie. Om gebruik te maken van de voordelen van deze geavanceerde FM-systemen, kunt u contact opnemen met uw audicien. Raadpleeg de relevante gebruikersinstructies van de FM-zender of de FM-ontvanger indien u reeds een FM-systeem bezit en bijkomende informatie wenst over het gebruik ervan. Voor meer informatie kunt u terecht op de website www.phonak.com of bij uw audicien. 33

8. FM-systemen 8.1 Beschrijving FM-systeem De volgende pagina s beschrijven de twee FM-ontvangermodellen: de design-geïntegreerde FM-ontvanger en de audioschoen met universele FM-ontvanger. Op de volgende pagina s kunt u gebruik maken van de tekeningen met aanduiding om uw FM-systeem te identificeren. Optie A: Design-geïntegreerde FM-ontvanger Hoortoestel Design-geïntegreerde FM-ontvanger 34

Met de design-geïntegreerde FM-ontvanger biedt het hoortoestel dezelfde functies en bruikbaarheid als zonder de FM-ontvanger. (zie hoofdstuk 4) De design-geïntegreerde FM-ontvanger kan niet worden verwijderd, u kunt dit niet zelf. Vraag uw audicien voor meer informatie. Naída S met de design-geïntegreerde FM-ontvanger is vochtbestendig. Zie hoofdstuk 5 voor meer informatie over de vochtbestendige eigenschappen van de Naída S-behuizing. 35

8. FM-systemen Optie B: Audioschoen met universele FM-ontvanger Hoortoestel Batterijcompartiment Audioschoen voor universele FM-ontvanger Universele FM-ontvanger Met de universele FM-ontvanger biedt het hoortoestel dezelfde functies en bruikbaarheid als zonder de FMontvanger (zie hoofdstuk 4). Naída S met de audioschoen en de universele FM-ontvanger is niet vochtbestendig. Vraag uw audicien voor meer informatie. 36

De audioschoen bevestigen op het hoortoestel Om de audioschoen te bevestigen, houd u het hoortoestel tussen duim en wijsvinger van uw ene hand en de audioschoen in uw andere hand. Druk de audioschoen naar de onderkant van het hoortoestel. Laat de groeven van het hoortoestel aansluiten op die van de audioschoen (Fig. 8.1). Fig. 8.1 Druk het hoortoestel naar beneden tot deze op zijn plek springt (Fig. 8.2). De audioschoen is nu correct bevestigd aan het hoortoestel. Een universele FM-ontvanger kan nu worden aangesloten. 37

8. FM-systemen Fig. 8.2 De universele FM-ontvanger aansluiten Sluit de universele FM-ontvanger aan op de audioschoen door de drie pennen van de universele FM-ontvanger in de drie aansluitingen van de audioschoen te drukken. De universele FM-ontvanger is correct op de audioschoen aangesloten als deze op zijn plaats klikt (Fig. 8.3). Zie de gebruiksinstructie van de specifieke FM-ontvanger. Fig. 8.3 38

Om te zorgen dat FM direct beschikbaar is, raadt Phonak aan de universele FM-ontvanger altijd te laten zitten. De audioschoen verwijderen van het hoortoestel Om de audioschoen te verwijderen, houdt u het hoortoestel tussen duim en wijsvinger. Trek het vergrendelsysteem op de audioschoen naar achteren (Fig. 8.4). Fig. 8.4 Trek tegelijkertijd het hoortoestel met de andere hand naar boven (Fig. 8.5). De audioschoen is nu verwijderd van het hoortoestel. Fig. 8.5 39

9. Service en garantievoorwaarden Phonak biedt u vanaf de verkoopdatum een uitgebreide, wereldwijde garantie. Gelieve bij uw audicien te informeren over de garantievoorwaarden die geldig zijn in het land van aankoop. De garantie dekt reparaties in geval van fabricage- of materiaalfouten*. De garantieclaims worden niet geaccepteerd indien het hoortoestel normale slijtage, verkeerde hantering of onderhoud, blootstelling aan chemische producten, onderdompeling in water of overmatige belasting vertoont. Bij schade die door derden of een niet-geautoriseerde service is veroorzaakt, vervalt de Phonak-garantie. Deze garantie heeft geen betrekking op services die zijn uitgevoerd door een audicien op zijn of haar werkplek. Serienummer van het linker hoortoestel Serienummer van het rechter hoortoestel Aankoopdatum: *Neem contact op met uw audicien 40

10. Conformiteitsverklaring Europa: Verklaring van overeenkomst Phonak AG verklaart hierbij dat dit Phonak-product voldoet aan de vereisten van de Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93/42/EEG evenals de Richtlijn 1999/5/EG voor Eindapparatuur voor radio- en telecommunicatie. De volledige tekst van de Verklaring van conformiteit kunt u via de fabrikant verkrijgen. Australië: Codenummer leverancier 15398 Nieuw-Zeeland: Codenummer leverancier Z1285 41

10. Conformiteitsverklaring Het in deze gebruiksaanwijzing beschreven hoortoestel is gecertificeerd onder: VS Canada FCC ID: KWC-WHSBTE1U IC: 2262A-WHSBTE1U Kennisgeving 1: Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels en aan RSS-210 van Industry Canada. De werking moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: 1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en 2) dit apparaat dient ontvangen interferentie te accepteren, ook interferentie die ongewenst functioneren kan veroorzaken. Kennisgeving 2: Wijzigingen of aanpassingen die aan dit apparaat worden toegebracht zonder uitdrukkelijke toestemming van Phonak, kunnen de FCC-machtiging voor het bedienen van dit apparaat ongeldig maken. 42

Kennisgeving 3: Dit apparaat is getest en voldoet aan de beperkingen voor een Klasse B digitaal apparaat, overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels en ICES-003 van Industry Canada. Deze beperkingen zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een installatie in een woonomgeving. Dit toestel genereert en gebruikt radiofrequente-energie en kan dit tevens uitzenden. Bij een onjuiste installatie en gebruik dat niet in overeenstemming is met de instructies kan dit leiden tot schadelijk interferentie van radioverbindingen. Het is echter niet gegarandeerd dat geen interferentie in een bepaalde installatie zal optreden. Als dit toestel schadelijke interferentie aan radio- of televisieontvangst veroorzaakt (dit kan worden vastgesteld door de apparatuur uit- en in te schakelen), wordt de gebruiker aangeraden de interferentie te corrigeren door middel van een van de volgende maatregelen: De ontvangstantenne draaien of verplaatsen. De afstand tussen het toestel en de ontvanger vergroten. Het toestel aansluiten op een stopcontact van een circuit waarop de ontvanger niet is aangesloten. Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/tv-reparateur. 43

11. Informatie en verklaring van symbolen XXXX Met het CE-symbool bevestigt Phonak AG dat dit Phonak-product, met inbegrip van de accessoires, voldoet aan de vereisten van de Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93/42/EEG en aan de RTTE-richtlijn 1999/5/EG betreffende radioapparatuur en telecommunicatieeindapparatuur. De nummers na het CE-symbool komen overeen met de code van de gecertificeerde instellingen die geraadpleegd zijn voor de bovengenoemde richtlijnen. Dit symbool geeft aan dat de producten beschreven in deze gebruikersinstructies voldoen aan de vereisten voor een toepassingsgedeelte van het type BF van EN 60601-1. De oppervlakte van het hoortoestel is gespecificeerd als een toepassingsgedeelte van het type BF. 44

Australisch conformiteitslabel EMC en Radiocommunicatie. Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer de relevante informatie in deze gebruiksaanwijzingen leest en toepast. Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer aandacht besteedt aan de relevante waarschuwingsberichten in deze gebruiksaanwijzingen. Belangrijke informatie voor de bediening en veiligheid van het product. Het product is, wanneer het wordt gebruikt waarvoor het bedoeld is, ontworpen voor een probleemloze werking zonder beperkingen, tenzij anders aangegeven in deze gebruiksaanwijzingen. Bedieningsomstandigheden 45

11. Informatie en verklaring van symbolen Transport- en opslagomstandigheden Tijdens het transport of de opslag mag de temperatuur niet buiten de grenswaarden van 20 / 60 Celsius liggen met een relatieve luchtvochtigheid van 65% voor een langere periode. De geschikte luchtdruk ligt tussen 500 en 1100 hpa. Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak wijst u erop dat dit hoortoestel niet weggegooid mag worden als normaal huisvuil. Gelieve een oud of ongebruikt hoortoestel in te leveren bij een stortplaats voor elektronisch afval, of het hoortoestel te overhandigen aan uw audicien voor verwijdering. Een verantwoorde verwijdering garandeert de milieuen gezondheidszorg. 46

Fabrikant: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Zwitserland EU-vertegenwoordiger: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Duitsland www.phonak.com 0459 029-0719-07/2011-03/A+W/FO Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved