VSX-918V-S/-K VSX-818V-S/-K AUDIO/VIDEO MULTIKANAALS RECEIVER Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu). Handleiding
DOWN DOWN DOWN BELANGRIJK De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde gevaarlijke spanning in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WAARSCHUWG: OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BNENZIJDE BEVDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN. Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel. D3-4-2-1-1_ Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. WAARSCHUWG Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht. D3-4-2-1-3_A_ WAARSCHUWG Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de stekker de eerste maal in het stopcontact steekt. De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven op de achterkant van het apparaat. D3-4-2-1-4_A_ BELANGRIJKE FORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 20 cm boven, 10 cm achter en 30 cm aan de zijkanten van het apparaat). WAARSCHUWG De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed. D3-4-2-1-7b_A_ WAARSCHUWG Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten. D3-4-2-1-7a_A_ Gebruiksomgeving Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 C tot +35 C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting). D3-4-2-1-7c_A_
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandeling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische producten. In de lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulieren hun gebruikte elektronische producten gratis bij de daarvoor bestemde verzamelplaatsen of een verkooppunt (indien u aldaar een gelijkwaardig nieuw product koopt) inleveren. Indien u zich in een ander dan bovengenoemd land bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor informatie over de juiste verwijdering van het product. Zodoende zorgt u ervoor dat het verwijderde product op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, t gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu. K058_A_ Dit product voldoet aan de eisen van de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de EMC Richtlijn 2004/108/EG. D3-4-2-1-9a_A_ Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat). D3-4-2-2-1a_A_ Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is. K041_ Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. LET OP De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat). D3-4-2-2-2a_A_ D3-4-2-4-2_ Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het symbool double-d zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. DTS is een geregistreerd handelsmerk van DTS, Inc. en DTS 96/24 is een handelsmerk van DTS.
Inhoud 01 Voordat u begint De inhoud van de verpakking controleren.... 6 De batterijen plaatsen................... 6 De receiver installeren.................. 6 Ventilatie........................... 6 02 5-minutengids Voorstelling van het begrip thuistheater..... 7 Luisteren naar surroundgeluid............ 7 Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC)............................. 8 Andere problemen tijdens het gebruik van de automatische MCACC-instelling...... 10 Beter geluid met behulp van Phase Control............................. 10 03 Aansluitingen De kabels aansluiten................... 11 Analoge audiokabels................. 11 Digitale audiokabels.................. 11 Videokabels........................ 11 Een DVD-speler en tv aansluiten.......... 12 De meerkanaals analoge uitgangen aansluiten......................... 13 Een satellietontvanger of andere digitale set-top box aansluiten.................. 13 Andere audiocomponenten aansluiten..... 14 De WMA9 Pro-decoder................ 14 Aansluiten op een HDD/DVD-recorder, videocassetterecorder en andere videobronnen........................ 15 De componentvideo-aansluitingen gebruiken........................... 16 Aansluiten met behulp van HDMI......... 16 Over HDMI......................... 17 Aansluiten op de audiomini-aansluiting van het voorpaneel.................... 18 Aansluiten op de videoaansluiting van het voorpaneel.......................... 18 Antennes aansluiten................... 19 Buitenantennes gebruiken............. 19 De luidsprekers aansluiten.............. 20 Tips voor het opstellen van de luidsprekers........................ 21 Afbeeldingen van luidsprekeropstellingen............... 22 Het luidsprekersysteem omschakelen.... 22 04 Bedieningselementen en displays Voorpaneel.......................... 23 Display............................. 24 Afstandsbediening.................... 26 Bedieningsbereik van de afstandsbediening................... 29 05 Luisteren naar uw systeem Automatische weergave................ 30 Luisteren in surroundgeluid............. 30 Gebruik van de geavanceerde surroundeffecten.................... 31 Luisteren in stereo..................... 31 Front Stage Surround Advance gebruiken........................... 32 Stream Direct gebruiken................ 32 Sound Retriever gebruiken.............. 32 Luisteren met akoestische kalibratie EQ.... 33 De Virtual Surround Back (VSB - Virtuele Surround Achter) gebruiken............. 33 De AV-opties instellen.................. 34 Andere bronnen weergeven.............. 36 Het ingangssignaal kiezen.............. 36 De multikanaals analoge ingangen kiezen.............................. 36 De voorste audio-ingangen selecteren..... 36 06 Het systeeminstelmenu (System Setup) Het menu System Setup (systeem instellen) gebruiken........................... 37 Handmatige MCACC-luidsprekerinstelling............ 37 Fijninstelling kanaalniveau Standaardinstelling................... 38 Fijninstelling luidsprekerafstand......... 39 Akoestische kalibratie EQ.............. 40 Handmatige luidsprekerinstelling......... 42 De luidsprekers instellen.............. 42 De drempelfrequentie................. 43 Kanaalniveaus...................... 44 Luidsprekerafstand................... 45
07 Gebruik van de tuner Luisteren naar de radio................. 46 FM-stereogeluid verbeteren............ 46 Rechtstreeks afstemmen op een zender............................. 46 Voorkeurzenders opslaan............... 47 Voorkeurzenders een naam geven....... 47 Luisteren naar voorkeurzenders......... 47 Een inleiding tot RDS.................. 48 RDS-informatie weergeven............. 48 Zoeken naar RDS-programma s......... 48 EON gebruiken....................... 49 08 Opnamen maken Een audio- of video-opname maken........ 50 09 De rest van uw systeem bedienen Bediening van andere Pioneer-apparaten... 51 De afstandsbediening instellen voor de bediening van andere apparaten.......... 51 Ingestelde codes rechtstreeks kiezen...... 52 Directe functie........................ 52 Alle instellingen van de afstandsbediening wissen.............................. 52 Bedieningstoetsen voor TV s............. 53 Bedieningstoetsen voor andere apparaten........................... 54 Lijst met voorkeuzecodes............... 56 10 Overige aansluitingen Aansluiten van een ipod................ 57 Uw ipod aansluiten op uw receiver....... 57 ipod-weergave...................... 58 Een USB-apparaat aansluiten............ 59 Uw USB-apparaat aansluiten op uw receiver............................ 60 Voornaamste afspeeltoetsen............ 60 Een bestand voor afspelen selecteren in de mappen-/bestandslijst.............. 61 Compatibiliteit met gecomprimeerde audio............................. 61 Deze receiver gebruiken met een Pioneer flat screen TV........................... 62 De SR+-modus gebruiken met een Pioneer flat screen TV................. 63 11 Overige instellingen Het menu Input Assign (ingangen toewijzen)........................... 64 Het menu Other Setup................. 66 SR+-instelling voor Pioneer flat screen TV s...................... 66 12 Bijkomende informatie Problemen oplossen................... 67 HDMI............................. 69 Belangrijke informatie met betrekking tot de HDMI-aansluiting............... 70 Het hoofdtoestel terugstellen............. 70 De luidsprekerimpedantie wijzigen........ 70 Wijzigen van het beeldformaat van de TV.... 71 Voorzorgsmaatregelen met betrekking tot het netsnoer......................... 71 Het toestel schoonmaken............... 71 Specificaties......................... 71 English Italiano Français Deutsch Nederlands Español
Hoofdstuk 1: Voordat u begint De inhoud van de verpakking controleren Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren heeft ontvangen: Microfoon voor instellen Afstandsbediening Drogecelbatterijen (formaat AA IEC R6) x2 AM-raamantenne FM-draadantenne Garantiebewijs Deze handleiding De batterijen plaatsen Waarschuwing Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht: Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar. Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen overeenkomen met de merktekens in het batterijvak. Batterijen met dezelfde vorm kunnen een verschillende spanning hebben. Gebruik verschillende soorten batterijen niet samen. Wanneer u gebruikte batterijen weggooit, dient u zich te houden aan de wettelijke voorschriften of de milieuwetgeving die in uw land of gebied van toepassing zijn. Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel. Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten, exploderen of in brand vliegen. Bovendien reduceert dit de levensduur of de prestatie van de batterijen. De receiver installeren Installeer dit toestel op een vlak en stabiel oppervlak. Installeer het niet op de volgende plaatsen: op een kleuren-tv (kan beeldvervorming veroorzaken) dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat een magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het geluid veroorzaken. in rechtstreeks zonlicht in een vochtige of natte ruimte in een zeer warme of koude ruimte op plaatsen die onderhevig zijn aan trillingen of andere bewegingen op zeer stoffige plaatsen op plaatsen waar hete dampen of olie aanwezig zijn (bv. in de keuken) Ventilatie Let er bij het installeren van dit apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is voor een goede warmteafvoer (tenminste 20 cm boven het apparaat). Indien er onvoldoende ruimte wordt vrijgehouden tussen het apparaat en wanden of andere apparatuur, zal de warmte zich in het apparaat ophopen, wat van invloed is op de prestaties en/of storingen kan veroorzaken. Receiver 20 cm De sleuven en openingen in de behuizing zijn aangebracht voor ventilatie en om de apparatuur te beschermen tegen oververhitting. Om brand te voorkomen, dient u niets direct op het apparaat te plaatsen en dient u ervoor te zorgen dat de openingen nooit worden geblokkeerd of afgedekt door voorwerpen (zoals kranten, tafelkleden of gordijnen). Ook mag het apparaat niet worden gebruikt op een dik tapijt of een bed. 6
Hoofdstuk 2: 5-minutengids Voorstelling van het begrip thuistheater Het begrip thuistheater verwijst naar het gebruik van meerdere audiokanalen om een surroundgeluidseffect te creëren, waardoor u zich in het midden van de actie of in een concertzaal waant. Het surroundgeluid dat u krijgt van een thuistheatersysteem is niet alleen afhankelijk van uw luidsprekeropstelling, maar ook van de bron en de geluidsinstellingen van de receiver. Deze receiver decodeert automatisch meerkanaals Dolby Digital-, DTS- of Dolby Surround-bronnen conform uw luidsprekeropstelling. In de meeste gevallen hoeft u niets te wijzigen om een realistisch surroundgeluid te verkrijgen, maar niettemin worden andere mogelijkheden (bv. luisteren naar een CD met multikanaals surroundgeluid) beschreven in Luisteren naar uw systeem op bladzijde 30. Luisteren naar surroundgeluid Met behulp van de onderstaande verkorte installatiehandleiding moet u uw systeem voor surroundgeluid in een handomdraai aangesloten hebben. In de meeste gevallen kunt u de standaardinstellingen van de receiver gewoon behouden. Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht voordat u de stekker van dit toestel in het stopcontact steekt. 1 Sluit uw TV en DVD-speler aan. Zie Een DVD-speler en tv aansluiten op bladzijde 12 om dit te doen. Om surroundgeluid te kunnen afspelen, moet u uw DVD-speler via een digitale verbinding op de receiver aansluiten. 2 Sluit uw luidsprekers aan en stel ze op voor optimale surroundgeluid. Zie De luidsprekers aansluiten op bladzijde 20. De plaats van uw luidsprekers heeft een grote invloed op het geluid. Plaats uw luidsprekers zoals hieronder aangegeven voor het beste surroundgeluid-effect. Zie tevens Tips voor het opstellen van de luidsprekers op bladzijde 21 voor verdere informatie. Links voor (L) Subwoofer (SW) Centraal (C) Surround links (LS) Rechts voor (R) Surround rechts (RS) Luister positie 3 Sluit de receiver aan en schakel deze in, gevolgd door uw DVD-speler, subwoofer en TV. De video-ingang van uw TV moet ingesteld zijn op deze receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV als u niet weet hoe u dit moet doen. 4 Gebruik de automatische MCACCinstelling op het scherm om uw systeem in te stellen. Zie Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 8 voor meer informatie. 5 Speel een DVD af en stel het volume in. Controleer of DVD/BD wordt weergegeven in het display van de receiver. Als dat niet zo is, druk dan op DVD op de afstandsbediening om de receiver in te stellen op DVD. 1 U kunt nog verschillende andere geluidsopties selecteren. Zie Luisteren naar uw systeem op bladzijde 30 voor meer informatie. 2 Opmerking 1 Wellicht moet u uw DVD-speler instellen op de uitgang Dolby Digital, DTS en 88,2 khz/96 khz PCM (2-kanaals) audio (zie de handleiding van uw DVD-speler voor meer informatie hierover). 2 Afhankelijk van uw DVD-speler of bronschijf, kunt u wellicht alleen 2-kanaalsgeluid weergeven. In dat geval moet de luisterstand ingesteld zijn op STANDARD (zie Luisteren in surroundgeluid op bladzijde 30 wanneer u dit moet doen) wanneer u multikanaals surroundgeluid wilt. 7
AUX MCACC PORTABLE Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) De automatische meerkanaals akoestische calibratie (MCACC, voor Auto Multi-Channel Acoustic Calibration ) meet de akoestische karakteristieken van uw luisterruimte, waarbij rekening wordt gehouden met omgevingsgeluid, luidsprekergrootte en afstand; ook worden kanaalgalm en kanaalvolume getest. Nadat u de microfoon heeft ingesteld die bij uw systeem wordt geleverd, kiest de receiver op basis van de informatie van een reeks testtonen de optimale luidsprekerinstellingen en egalisatie voor uw luisterruimte. Belangrijk MCACC wist alle eventuele luidsprekerinstellingen die u eerder hebt gemaakt. Zorg dat er geen hoofdtelefoon is aangesloten. Waarschuwing De testtonen die worden voortgebracht tijdens de automatische MCACC-instelling klinken erg hard. Controleer of er zich geen obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon bevinden. Als u een statief heeft, kunt u dit gebruiken om de microfoon ongeveer op oorhoogte te plaatsen op uw normale luisterpositie. U kunt de microfoon ook op oorhoogte plaatsen met behulp van een tafel of een stoel. 3 Druk op RECEIVER op de afstandsbediening en druk vervolgens op de toets SETUP. Er verschijnt een menuscherm (OSD) op uw TV. Gebruik / / / en ENTER op de afstandsbediening om door de schermen te navigeren en menu-onderdelen te selecteren. Druk op RETURN om het huidige menu af te sluiten. Druk op elk gewenst tijdstip op SETUP om het menu System Setup (systeem instellen) af te sluiten. 1 4 Selecteer Auto MCACC in het menu System Setup en druk op ENTER. MASTER VOLUME RECEIVER PUT SELECT SOURCE RECEIVER CONTROL ONE TOUCH COPY CH+ AV TUNE PARAMETER T.EDIT TOP MENU MENU ST ST ENTER System Setup 1.Auto MCACC 2.Manual MCACC 3.Manual SP Setup 4.Input Assign 5.Other Setup System Setup 1.Auto MCACC 2.Manual MCACC 3.Manual SP Setup 4.Input Assign DVD CD-R CD MULTI CONTROL TV FM TV CTRL DVR AM PORTABLE ipod USB RECEIVER GUIDE PTY SEARCH SUBTITLE SETUP RETURN 1 Schakel de receiver en uw TV in. 2 Sluit de microfoon aan op de aansluiting MCACC PORTABLE op het voorpaneel. Druk de nok PUSH OPEN omlaag om toegang te verkrijgen tot de aansluiting MCACC PORTABLE. TUNE CH- REC TV/DTV AUDIO A : Exit : Exit Hierboven: VSX-918V (links) en VSX-818V (rechts) Maak zo min mogelijk geluid nadat u op ENTER hebt gedrukt. Het systeem produceert een reeks testtonen om het omgevingsgeluidsniveau vast te stellen. Opmerking 1 De schermbeveiliging start automatisch na drie minuten zonder activiteit. Als u de automatische MCACC onderbreekt, stopt de receiver met testen en worden er geen instellingen opgeslagen. Het schermmenu (OSD) verschijnt niet wanneer u uw televisie met behulp van de HDMI-uitgang hebt aangesloten. Gebruik component- of composite-aansluitingen voor het instellen van het systeem. 8
5 Volg de instructies op het scherm. Zorg dat de microfoon is aangesloten. Als u een subwoofer gebruikt, wordt deze automatisch herkend telkens wanneer u het systeem aanzet. Zorg ervoor dat het ingeschakeld is en dat het volume ingesteld is. Zie hieronder voor opmerkingen met betrekking tot achtergrondlawaai en andere mogelijke interferentie. 6 Wat tot de testtonen beëindigd zijn. Er wordt een voortgangsrapport weergegeven op het scherm terwijl de receiver testtonen weergeeft om de aanwezigheid van de luidsprekers in uw opstelling te bepalen. Probeer zo stil mogelijk te zijn wanneer dit plaats vindt. 1.Auto MCACC Now Analyzing Environment Check Ambient Noise [ OK ] Microphone [ OK ] Speaker YES/NO [ OK ] :Cancel Voor de juiste luidsprekerinstellingen dient u het volume niet in te stellen tijdens de testtonen. 7 Bevestig de luidsprekerconfiguratie. De configuratie die op het scherm wordt weergegeven, dient overeen te komen met de feitelijke luidsprekers die u hebt. 1.Auto MCACC Check! Front [ YES ] Center [ YES ] Surround [ YES ] SUB W. [ YES ] 30:Next OK :Cancel Als de weergegeven luidsprekerconfiguratie niet correct is, gebruikt u / om de luidspreker te selecteren en / om de instelling te wijzigen. Wanneer u klaar bent, gaat u door naar de volgende stap. Wanneer u een foutbericht (ERR) in de kolom aan de rechter zijkant ziet, kan er een probleem zijn met de luidsprekeraansluiting. Wanneer door het selecteren van RETRY het probleem niet wordt opgelost, schakelt u het apparaat uit en controleert u de luidsprekeraansluitingen. 8 Zorg ervoor dat OK geselecteerd is en druk vervolgens op ENTER. Wanneer het scherm in stap 7 gedurende 30 seconden niet wordt aangeraakt, en de toets ENTER niet wordt ingedrukt in stap 8, dan begint de automatische MCACC-instelling automatisch zoals hieronder getoond. Een voortgangsrapport wordt op het scherm weergegeven terwijl de receiver meer testtonen weergeeft om de optimale receiverinstellingen voor kanaalniveau, luidsprekerafstand en de akoestische frequentiekalibratie. 1.Auto MCACC Now Analyzing Surround Analyzing Speaker System [ ] Speaker Distance [ ] Channel Level [ ] Acoustic Cal EQ [ ] :Cancel Probeer ook dan zo stil mogelijk te zijn wanneer dit gebeurt. Het kan 3 tot 8 minuten duren. 9 De automatische MCACC-instelling is voltooid! Selecteer SKIP om terug te gaan naar het menu System Setup (systeem instellen). De lampje MCACC op het voorpaneel gaat branden om aan te geven dat de instelling voltooid is. De instellingen die zijn gemaakt met de automatische MCACC-instelling leiden normaal tot een uitstekend surroundgeluid van uw systeem, maar u kunt deze instellingen ook handmatig invoeren met het menu System Setup (zie bladzijde 37). 1 Opmerking 1 Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer, worden soms verschillende formaten ingesteld voor identieke luidsprekers met conusafmetingen van ongeveer 12 cm. U kunt de instelling handmatig corrigeren met Handmatige De luidsprekers instellen op bladzijde 42. De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan verder worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze instelling moet nauwkeurig zijn (rekening houdend met de vertraging en de eigenschappen van de kamer) en moet normaal gezien niet worden gewijzigd. 9
U kunt ook selecteren om de instellingen weer te geven door de afzonderlijke parameters te selecteren in het scherm Analyzed Data Check (Controle geanalyseerde gegevens): Speaker Setting De grootte en het aantal luidsprekers dat u aangesloten hebt (zie bladzijde 42 voor meer informatie hierover) Speaker Distance De afstand van uw luidsprekers tot de beluisterpositie (zie bladzijde 45 voor meer informatie hierover) Channel Level De totale balans van uw luidsprekersysteem (zie bladzijde 44 voor meer informatie hierover) Acoustic Cal EQ Aanpassingen aan de frequentiebalans van luidsprekersysteem op basis van de akoestische eigenschappen van uw kamer (zie bladzijde 40 voor meer informatie hierover) Selecteer de gewenste kanalen door op RETURN te drukken wanneer u klaar bent met de controle van een kanaal. Wanneer u klaar bent selecteert u SKIP om terug te keren naar het menu System Setup. Andere problemen tijdens het gebruik van de automatische MCACC-instelling Als de omgevingsomstandigheden niet optimaal zijn voor de automatische MCACCinstelling (te veel achtergrondgeluiden, weerkaatsing van echo s door de muren, obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon), kunnen de eindinstellingen onjuist zijn. Controleer of andere huishoudelijke apparatuur (airconditioning, koelkast, ventilator, enz.) in de omgeving geen storingen veroorzaken en schakel ze indien nodig uit. Als instructies worden weergegeven op het display op het voorpaneel, moet u deze volgen. Sommige ouderetv s kunnen de werking van de microfoon storen. Zet in dit geval de TV uit tijdens het verrichten van de automatische MCACC-instelling. Beter geluid met behulp van Phase Control De Phase Control-functie van deze receiver maakt gebruik van fasecorrectiemaatregelen om ervoor te zorgen dat uw geluidsbron in fase bij de beluisterpositie arriveert, waardoor ongewenste vervorming en/of kleuring van het geluid wordt voorkomen (zie afbeelding hieronder). P H A S E C O NT R O L O F F P H A S E C O NT R O L O N Geluidsbron Geluidsbron Voorluidsprekers Subwoofer Voorluidsprekers Subwoofer Luister positie Luister positie Phase Control-technologie zorgt voor een coherente geluidsreproductie dankzij het gebruik van faseafstemming 1 voor een optimaal geluidsbeeld op uw beluisterpositie. De standaardinstelling is ingeschakeld en we adviseren de Phase Control ingeschakeld te laten voor alle geluidsbronnen. AUTO/DIRECT PHASE STEREO/ A.L.C. ACOUSTIC EQ STANDARD DIALOG ADV SURR SOUND RETRIEVER Druk op PHASE (PHASE CONTROL) om de fasecorrectie in te schakelen.? Opmerking 1 Faseafstemming is een heel belangrijke factor voor het behalen van een correcte geluidsreproductie. Wanneer twee golfvormen in fase zijn, stijgen en dalen ze tegelijkertijd, wat resulteert in een versterkte amplitude, helderheid en aanwezigheid van het geluidssignaal. Wanneer een top van een golf een dal treft (zoals getoond in het bovenste deel van de afbeelding) dan is het geluid niet in fase en wordt er een onbetrouwbaar geluidsbeeld geproduceerd. 10
Hoofdstuk 3: Aansluitingen De kabels aansluiten Zorg ervoor dat de kabels niet over het apparaat heen liggen (zoals aangegeven in de afbeelding). Anders produceert het magnetische veld van de transformatoren in het apparaat een brom in de luidsprekers. Digitale audiokabels Gebruik in de handel verkrijgbare coaxiale digitale audiokabelsof optische kabels om digitale apparaten aan te sluiten op deze receiver. 1 Coaxiale digitale audiokable Optische kable Videokabels Belangrijk Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, schakelt u het apparaat uit en verwijdert u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Zet het apparaat op standby voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. Analoge audiokabels Gebruik stereo RCA-phonokabels voor het aansluiten van analoge audioapparaten. Deze kabels herkent u aan de rode en witte stekkers; sluit de rode stekkers aan op de R-aansluitingen (rechts) en de witte stekkers op de L-aansluitingen (links). Rechts (rood) Analoge audiokabels Standaard RCA-videokabels Deze kabels worden het meest gebruikt voor videoaansluitingen en worden gebruikt om composite video-aansluitingen met elkaar te verbinden. De gele stekkers onderscheiden ze van de kabels voor audio. Gewone RCA-videokabel Componentvideokabels De kleuren van uw videobron worden het mooist gereproduceerd als u componentvideokabels gebruikt. Het kleursignaal van de tv wordt voor uitvoer verdeeld in het luminantiesignaal (Y) en de kleursignalen (PB en PR) en vervolgens uitgevoerd. Op deze manier wordt interferentie tussen de signalen vermeden. Componentvideokabels Links (wit) Groen (Y) Blauw (PB) Rood (PR) Opmerking 1 Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan voorzichtig dat u bij het insteken van de stekker het afsluitklepje van de optische aansluiting niet beschadigt. Wikkel een optische kabel losjes op om hem te bewaren. De kabel kan worden beschadigd als hij scherp wordt gebogen. Voor coaxiale digitale aansluitingen kunt u ook een gewone RCA-videokabel gebruiken. 11
Een DVD-speler en tv aansluiten Op deze bladzijde ziet u hoe u uw DVD-speler en uw tv op de receiver moet aansluiten. 1 Verbind een coaxiale digitale geluidsuitgang op uw DVD-speler met de ingang DIGITAL COAX 1 (DVD/BD) op de receiver. Gebruik hiervoor een coaxiale digitale geluidskabel. 1 2 Verbind de composiet video-uitgang en de stereo analoge geluidsuitgangen 2 op uw DVD-speler met de DVD/BD-ingangen op de receiver. Gebruik hiervoor een standaard RCAvideokabel en een stereo RCA-geluidskabel. 3 Als uw DVD-speler meerkanaals analoge uitgangen heeft, lees dan De meerkanaals analoge uitgangen aansluiten op bladzijde 13. 3 Verbind de analoge geluidsuitgangen van uw tv met de TV/SAT-ingangen op de receiver. Zo kunt u het geluid van de tv-tuner via uw versterker afspelen. Gebruik hiervoor een RCA-geluidskabel. Als uw tv een ingebouwde digitale decoder heeft, kunt u ook een optische digitale geluidsuitgang op uw tv verbinden met de ingang DIGITAL OPT 2 (TV/SAT) op de receiver. Gebruik hiervoor een optische kabel. 4 Verbind de video-uitgang MONITOR op de receiver met een video-ingang op uw tv. Gebruik hiervoor een standaard RCAvideokabel op de composietvideo-aansluiting. 4 DVD-speler DIGITAL AUDIO COAXIAL HDMI (DVD / BD) 1 R (ASSIGNABLE) (TV/ SAT) 2 DIGITAL COAX 1 (DVD/ BD) (ASSIGNABLE) ANALOG AUDIO R L 1 2 VSX-918V 3 AUDIO AUX L CD CD-R / TAPE / MD DVD / BD FRONT DVD5.1 CH PUT TV / SAT DVR / VCR R L ANALOG AUDIO TV DVD / BD TV / SAT DVR / VCR ANTENNA In de afbeelding ziet u de VSX-918V, maar de aansluitingen voor de VSX-818V zijn hetzelfde. AM LOOP FM UNBAL 4 VIDEO VIDEO VIDEO CONTROL SUB WOOFER PRE MONITOR DVR / VCR DIGITAL (ASSIGNABLE) 3 OPT 2 (TV/ SAT) OPT 1 (CD) R S P E A K A E R S OPTICAL DIGITAL AUDIO Opmerking 1 Als uw DVD-speler alleen een optische digitale uitgang heeft, kunt u deze verbinden met de optische ingang op de receiver met een optische kabel. Wanneer u de receiver installeert, dient u aan de receiver op te geven op welke ingang u de speler hebt aangesloten (zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 64). 2 Hierdoor kunt u analoge opnamen maken vanaf uw DVD-speler. 3 Wanneer uw speler beschikt over een componentvideo-uitgang, kunt u deze ook aansluiten. Zie De componentvideoaansluitingen gebruiken op bladzijde 16 voor meer informatie. 4Zie De componentvideo-aansluitingen gebruiken op bladzijde 16 wanneer u de componentvideo-uitgangen wilt gebruiken om deze receiver op uw tv aan te sluiten. 12
De meerkanaals analoge uitgangen aansluiten Voor het afspelen van DVD-audio en SACD s beschikt uw DVD-speler wellicht over 5.1- kanaals analoge uitgangen. In dat geval kunt u de multikanaals analoge uitgangen aansluiten op de multikanaalsingangen van deze receiver, zoals hieronder getoond. 1 VSX-918V HDMI R (DVD / BD) 1 (ASSIGNABLE) (TV/ SAT) 2 DIGITAL COAX 1 (DVD/ BD) (ASSIGNABLE) VIDEO PUT AUDIO AUX L CD CD-R / TAPE / MD DVD / BD FRONT DVD5.1 CH PUT TV / SAT DVR / VCR DVD / BD TV / SAT DVR / VCR R L FRONT PUT ANTENNA AM LOOP FM UNBAL VIDEO CONTROL SUB WOOFER PRE MONITOR DVR / VCR CENTER PUT DIGITAL (ASSIGNABLE) OPT 2 (TV/ SAT) OPT 1 (CD) R S P E A K A E R S R L SURROUND PUT R CEN- TER SUB WOOFER SURROUND DVD 5.1CH PUT FRONT L L SUB- WOOFER PUT M R 1 Verbind een stel audio-/videouitgangen op de decoder met de TV/SAT AUDIO- en VIDEO-ingangen op de receiver. 2 Gebruik voor het geluid een stereo RCA geluidskabel en voor het beeld een standaard RCA videokabel. 3 2 Wanneer uw set-top box over een digitale uitgang beschikt, sluit u deze aan op de digitale ingang van deze receiver. Het voorbeeld toont een optische aansluiting naar de ingang DIGITAL OPT 2 (TV/SAT). 4 HDMI (DVD / BD) 1 R (ASSIGNABLE) (TV/ SAT) 2 DIGITAL COAX 1 (DVD/ BD) (ASSIGNABLE) AUDIO AUX L CD CD-R / TAPE / MD DVD / BD FRONT DVD5.1 CH PUT TV / SAT DVR / VCR DVD / BD TV / SAT DVR / VCR ANTENNA AM LOOP FM UNBAL VIDEO CONTROL SUB WOOFER PRE MONITOR DVR / VCR DIGITAL (ASSIGNABLE) OPT 2 (TV/ SAT) OPT 1 (CD) R S P E A K A E R S DVD/multikanaals decoder met multikanaals analoge uitgangsaansluitingen VSX-918V 1 2 In de afbeelding ziet u de VSX-918V, maar de aansluitingen voor de VSX-818V zijn hetzelfde. R AUDIO L VIDEO COAXIAL OPTICAL AV DIGITAL Een satellietontvanger of andere digitale set-top box aansluiten Satelliet- en kabelontvangers en digitale tvtuners zijn voorbeelden van zgn. set-top box. STB In de afbeelding ziet u de VSX-918V, maar de aansluitingen voor de VSX-818V zijn hetzelfde. Opmerking 1 De meerkanaals ingang kan alleen gebruikt worden als u DVD 5.1ch hebt geselecteerd (zie bladzijde 36). 2 Wanneer u reeds uw tv hebt aangesloten op de TV/SAT-ingangen, kiest u gewoon een andere ingang. Om een signaal te kunnen ontvangen moet u echter de ingangsselectieknop indrukken voor de ingang waarop u de set-top box hebt aangesloten. 3Raadpleeg De componentvideo-aansluitingen gebruiken op bladzijde 16 wanneer uw set-top box ook over een componentvideouitgang beschikt. 4 Wanneer de set-top box alleen over een coaxiale digitale uitgang beschikt, kunt u die aansluiten op de coaxiale ingang van deze receiver met behulp van een coaxiale, digitale audiokabel. Wanneer u de receiver installeert, dient u de receiver op te geven op welke ingang u de set-top box hebt aangesloten (zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 64). 13
Andere audiocomponenten aansluiten Het aantal en soort aansluitingen hangt af van het soort component dat u wilt aansluiten. 1 Volg de stappen hieronder als u een CD-R, minidisc, DAT- of taperecorder of andere audiocomponent wilt aansluiten. 1 Als uw component een digitale uitgang heeft, verbind deze dan met een digitale ingang op de receiver zoals aangegeven. Het voorbeeld toont een optische aansluiting naar de ingang DIGITAL OPT 1 (CD). 2 Verbind zonodig de analoge geluidsuitgangen van de component met een ongebruikte set audio-ingangen op de receiver. Deze verbinding moet u maken bij componenten zonder digitale uitgang, of als u opnamen vanaf een digitale component wilt maken. Gebruik een RCA-geluidskabel zoals aangegeven. 3 Als u een opnameapparaat aansluit, sluit dan de analoge geluidsuitgangen aan op de analoge geluidsingangen op het opnameapparaat. In het voorbeeld ziet u een analoge verbinding met de analoge CD-R/TAPE/MD-uitgang met behulp van een RCA geluidskabel. VSX-918V HDMI (DVD / BD) 1 (ASSIGNABLE) (TV/ SAT) 2 DIGITAL COAX 1 (DVD/ BD) (ASSIGNABLE) 3 R R REC AUDIO L AUDIO AUX L CD CD-R / TAPE / MD DVD / BD FRONT DVD5.1 CH PUT TV / SAT DVR / VCR 2 DVR / VCR CD-R, MD, DAT, Taperecoder, enz. In de afbeelding ziet u de VSX-918V, maar de aansluitingen voor de VSX-818V zijn hetzelfde. De WMA9 Pro-decoder Dit apparaat beschikt over een ingebouwde Windows Media Audio 9 Professional (WMA9 Pro) decoder, zodat u met WMA9 Pro gecodeerd geluid kunt afspelen wanneer u een WMA9 Pro-Compatible speler hebt aangesloten met een coaxiale of optische digitale verbinding. De aangesloten DVD-speler, decoder enz. moet echter het WMA9 Pro-signaal via een coaxiale of optische digitale uitgang kunnen weergeven. DVD / BD TV / SAT R L PLAY AUDIO ANTENNA AM LOOP FM UNBAL VIDEO CONTROL SUB WOOFER PRE MONITOR DVR / VCR COAXIAL DIGITAL (ASSIGNABLE) 1 DIGITAL OPT 2 (TV/ SAT) OPT 1 (CD) R S P E A K A E R S OPTICAL Opmerking 1 Merk op dat u digitale componenten op analoge geluidsaansluitingen moet aansluiten als u van of naar digitale componenten (zoals een minidisc) wilt opnemen van of naar analoge componenten. 14
VSX-918V Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen. Aansluiten op een HDD/DVDrecorder, videocassetterecorder en andere videobronnen Deze receiver beschikt over audio-/videoingangen en -uitgangen waarop u analoge of digitale videorecorders, waaronder videocassetterecorders en DVD-/ hardeschijfrecorders kunt aansluiten. 1 Verbind een stel audio-/videouitgangen op de recorder met de DVR/VCR AUDIO- en VIDEO-ingangen op de receiver. Gebruik voor het geluid een stereo RCA geluidskabel en voor het beeld een standaard RCA videokabel. 1 2 Verbind een stel audio-/videoingangen op de recorder met de DVR/VCR AUDIO- en VIDEO-uitgangen op de receiver. Gebruik voor het geluid een stereo RCA geluidskabel en voor het beeld een standaard RCA videokabel. 3 Als uw videocomponent over een digitale geluidsuitgang beschikt, verbind u die met een digitale ingang op de receiver. Het voorbeeld toont een recorder die is aangesloten op de ingang DIGITAL OPT 1 (CD). 2 1 R L PLAY AUDIO HDMI (DVD / BD) 1 R (ASSIGNABLE) (TV/ SAT) 2 DIGITAL COAX 1 (DVD/ BD) (ASSIGNABLE) VIDEO 2 AUDIO R L REC AUDIO AUX L CD DVD / BD FRONT DVD5.1 CH PUT TV / SAT DVR, VCR, LD-speler, enz. In de afbeelding ziet u de VSX-918V, maar de aansluitingen voor de VSX-818V zijn hetzelfde. CD-R / TAPE / MD DVR / VCR DVD / BD TV / SAT DVR / VCR VIDEO ANTENNA AM LOOP FM UNBAL VIDEO CONTROL SUB WOOFER PRE MONITOR DVR / VCR COAXIAL 3 DIGITAL DIGITAL (ASSIGNABLE) OPTICAL OPT 2 (TV/ SAT) OPT 1 (CD) R S P E A K A E R S Opmerking 1 Wanneer uw videocomponent beschikt over een componentvideo-uitgang, kunt u deze ook aansluiten. Zie De componentvideoaansluitingen gebruiken op bladzijde 16 voor meer informatie. 2 In dat geval, dient u de receiver op te geven op welke digitale ingang u de component hebt aangesloten (zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 64). 15
De componentvideoaansluitingen gebruiken Componentvideo levert superieure beeldkwaliteit in vergelijking met composite video. Een ander voordeel (indien uw bron en uw tv beide compatibel zijn) is progressivescan video, dat een zeer stabiel, trillingsvrij beeld biedt. Zie de handleidingen die bij uw tv en uw bronapparaat zijn geleverd om te controleren of beide compatibel zijn met progressive-scan video. Belangrijk Indien u een willekeurig bronapparaat op uw receiver aansluit met behulp van een componentvideo-ingang, moet ook uw tv aangesloten zijn op de COMPONENT VIDEO MONITOR -aansluitingen van uw receiver. 1 Sluit de componentvideo-uitgangen van uw bron aan op een paar van de componentvideo-ingangen van deze receiver. Gebruik een drieweg-componentvideokabel voor de aansluiting. 2 Indien noodzakelijk, wijst u de componentvideo-ingangen toe aan de ingangsbron die u hebt aangesloten. Dit hoeft alleen te gebeuren wanneer u niet volgens de onderstaande standaardinstellingen hebt aangesloten: Component 1 DVD Component 2 TV Component 3 DVR Zie Componentvideo-ingangen toewijzen op bladzijde 65 voor meer informatie. 3 Sluit de COMPONENT VIDEO MONITOR -aansluitingen van deze receiver aan op de componentvideo-ingangen van uw tv of monitor. Gebruik een drieweg-componentvideokabel. Aansluiten met behulp van HDMI Wanneer u een component hebt met HDMI- of DVI-voorziening (met HDCP), dan kunt u die op deze receiver aansluiten met een in de handel verkrijgbare HDMI-kabel. De HDMI-verbinding verzendt nietgecomprimeerde digitale video, alsmede bijna elk type digitale audio waarmee de aangesloten component compatibel is, waaronder DVD- Video, DVD-Audio (zie hieronder voor de beperkingen), Video-CD/Super VCD, CD en MP3. 1 2 Component uitgerust met HDMI/DVI HDMI HDMI R (DVD / BD) 1 (ASSIGNABLE) (TV/ SAT) 2 DIGITAL COAX 1 (DVD/ BD) (ASSIGNABLE) VSX-818V HDMI ANALOG AUDIO R L AUDIO AUX L CD CD-R / TAPE / MD DVD / BD FRONT DVD5.1 CH PUT TV / SAT DVR / VCR 3 (Alleen voor model VSX-818V) DVD / BD TV / SAT DVR / VCR ANTENNA FM UNBAL AM LOOP VIDEO DIGITAL AUDIO COAXIAL SUB WOOFER PRE MONITOR DVR / VCR HDMI/DVI-compatibele monitor of flat screen TV OPTICAL DIGITAL (ASSIGNABLE) OPT 2 (TV/ SAT) OPT 1 (CD) R S P E A K A E R S In de afbeelding ziet u de VSX-818V, maar de aansluitingen voor de VSX-918V zijn hetzelfde. 16
1 Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI 1/2-tussenverbinding op deze receiver op een HDMI-uitgang op uw HDMIcomponent aan te sluiten. 2 Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI -tussenverbinding van deze receiver aan te sluiten op een HDMItussenverbinding van een voor HDMIgeschikte monitor. De pijl op de kabelstekker moet naar links wijzen voor een correcte uitlijning met de aansluiting op de speler. 3 Alleen voor model VSX-818V: Om audio van uw HDMI-component via dit systeem te kunnen horen, maakt u de noodzakelijke analoge en/of digitale aansluitingen. Op het achterpaneel moet u een aansluiting tot stand brengen met de audio-aansluitingen die deel uitmaken van een groep audio/videoingangen (bijvoorbeeld DVR/VCR, zoals getoond in de afbeelding). Zonder deze aansluiting wordt de HDMIaudio nog steeds uitgevoerd van uw TV of flat screen TV (hoewel er geen geluid te horen is van deze receiver). 4 Wijs de HDMI-ingang(en) die u hebt aangesloten toe aan de bijbehorende ingangsbron. Nadat alles is aangesloten, moet u in De HDMIingangen toewijzen op bladzijde 65 opgeven welke ingang(en) u gebruikt voor uw HDMIcomponent. 5 Gebruik de toetsen van de ingangsbron om de ingangsbron te selecteren die u in de vorige stap hebt toegewezen, druk vervolgens op SIGNAL SEL (SIGNAL SELECT) nadat u op toets RECEIVER hebt gedrukt om het audio-ingangssignaal te selecteren. Hiervoor kunt u ook de knoppen op het voorpaneel gebruiken (zie Het ingangssignaal kiezen op bladzijde 36). Alleen voor model VSX-918V: Stel de HDMIparameter in De AV-opties instellen op bladzijde 35 op THRU (THROUGH) wanneer u HDMI-audio-uitgang van uw TV of flat screen TV wilt horen (er wordt geen geluid van deze receiver weergegeven). Wanneer het videosignaal niet op uw TV of flat screen TV wordt weergegeven, probeert u de resolutie-instellingen op uw component of scherm aan te passen. Vergeet niet dat sommige componenten (zoals videogameapparaten) over resoluties beschikken die wellicht niet worden weergegeven. In dat geval gebruikt u een (analoge) composite-aansluiting. De invoer van signalen van de analoge (composite en component) video-ingangen van dit apparaat worden niet uitgevoerd via de HDMI. Over HDMI HDMI (High Definition Multimedia Interface) ondersteunt zowel video als audio via een enkele digitale aansluiting voor gebruik met DVD-spelers, DTV, set-top boxen en andere AV-apparaten. HDMI is ontwikkeld om in één specificatie de technologieën High Bandwidth Digital Content Protection (HDCP) alsmede Digital Visual Interface (DVI) te kunnen aanbieden. HDCP wordt gebruikt voor de bescherming van digitale content die wordt verzonden en ontvangen door beeldschermen, die geschikt zijn voor DVI. HDMI beschikt over de mogelijkheid om standaard, uitgebreide of high-definition video en bovendien standaard tot meerkanaals surrroundgeluid-audio te ondersteunen. HDMIfuncties omvatten niet-gecomprimeerde digitale video, een bandbreedte van maximaal 2,2 gigabyte per seconde (met HDTV-signalen), een stekker (in plaats van meerdere kabels en stekkers) en communicatie tussen de AV-bron en AV-apparaten, zoals DTV s. HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. 17
Aansluiten op de audiominiaansluiting van het voorpaneel De audio-aansluitingen aan de voorzijde zijn toegankelijk via het voorpaneel met behulp van de knop VIDEO/PORTABLE. Druk op VIDEO/ PORTABLE en selecteer PORTABLE. Gebruik een stereo ministekkerkabel om een digitale audiospeler enz. aan te sluiten. Druk de nok PUSH OPEN omlaag om toegang te verkrijgen tot de aansluiting MCACC PORTABLE. Aansluiten op de videoaansluiting van het voorpaneel De video-aansluitingen aan de voorzijde zijn toegankelijk via het voorpaneel met behulp van de knop VIDEO/PORTABLE. Druk op VIDEO/ PORTABLE en selecteer VIDEO. Er zijn standaard audio/video-aansluitingen. Sluit ze op dezelfde wijze aan als de aansluitingen op het achterpaneel. Druk de nok PUSH OPEN omlaag om de audio/video-aansluitingen aan de voorzijde te openen. VIDEO L AUDIO R ipod DIRECT USB MCACC PORTABLE PUSH OPEN D-R/TAPE/MD FM AM SIRIUS AUX VIDEO L AUDIO R ipod DIRECT USB MCACC PORTABLE MASTER VOLUME PUSH OPEN D-R/TAPE/MD FM AM SIRIUS AUX VIDEO L AUDIO R ipod DIRECT MCACC USB PORTABLE MASTER VOLUME VIDEO L AUDIO R ipod DIRECT MCACC USB PORTABLE Deze receiver AUDIO Deze receiver Digitale audiospeler, enz. VIDEO L R AUDIO/VIDEO PUT Video-camera (enz.) 18
Antennes aansluiten Sluit de AM-raamantenne en de FMdraadantenne aan zoals hieronder getoond. Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te verbeteren, kunt u buitenantennes aansluiten (zie Buitenantennes gebruiken hieronder). Buitenantennes gebruiken Om de FM-ontvangst te verbeteren Sluit een FM-buitenantenne aan met een PAL-steker. afb. a afb. b afb. c Eenkliks PAL-steker 5 FM UNBAL 75 Ω 3 75 Ω coaxial cable 1 Verwijder de beschermende mantels van beide AM-antennedraden. 2 w de nokken open, steek er per aansluiting een draad in en laat vervolgens de nokken los om de AM-antennedraden vast te zetten. 3 Bevestig de AM-raamantenne aan de bevestigde houder. Om de houder aan de antenne te bevestigen, buigt u de houder in de richting van de pijl (afb. a), vervolgens klemt u de raamantenne in de houder (afb. b). Wanneer u de AM-antenne aan de muur of een ander oppervlak wilt bevestigen, bevestigt u de houder met schroeven (afb. c), voordat u de raamantenne aan de houder bevestigt. Zorg ervoor dat u een heldere ontvangst hebt. 4 Plaats de AM-antenne op een vlakke ondergrond en in een richting waarbij de ontvangst optimaal is. 5 Sluit de FM-draadantenne op dezelfde wijze aan als de AM-raamantenne. Voor optimale resultaten rolt u de FM-antenne volledig af en bevestigt u deze aan een wand of een deurkozijn. Niet los ophangen of opgerold laten. AM LOOP 1 4 2 Om de AM-ontvangst te verbeteren Sluit een met vinyl beklede draad van 5 m tot 6 m aan op de AM-antenne-aansluiting zonder de bijgeleverde AM-raamantenne los te koppelen. U verkrijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel buiten horizontaal ophangt. Buitenantenne 5 m tot 6 m Binnénantenne (met vinyl beklede draad) 19
( De luidsprekers aansluiten Een complete installatie van zes luidsprekers (inclusief subwoofer) staat hier afgebeeld, maar de installatie thuis zal bij iedereen anders zijn. Sluit de luidsprekers gewoon aan op de wijze die hieronder is getoond. De receiver werkt al met twee stereoluidsprekers (de voorluidsprekers in de afbeelding). Het verdient echter aanbeveling ten minste drie luidsprekers te gebruiken en een complete opstelling is het beste voor surroundgeluid. Als u geen subwoofer gebruikt, wijzig dan de instelling voor de voorluidspreker (zie De luidsprekers instellen op bladzijde 42) in LARGE. Zorg ervoor dat u de rechterluidspreker aansluit op de rechtse aansluiting en de linkerluidspreker op de linkse aansluiting. Ook moeten de positieve en negatieve (+/ ) aansluitingen op de receiver overeenkomen met die op de luidsprekers. U kunt luidsprekers met een nominale impedantie tussen 6 Ω tot 16 Ω gebruiken (zie De luidsprekerimpedantie wijzigen op bladzijde 70 als u van plan bent luidsprekers met een impedantie van minder dan 8 Ω te gebruiken). U kunt de luidsprekers gebruiken die aangesloten zijn op de B- luidsprekeraansluitingen om te luisteren naar stereoweergave in een andere ruimte. Zorg ervoor dat u Tips voor het opstellen van de luidsprekers op bladzijde 21 hebt bekeken wanneer u de luidsprekers in een andere ruimte plaatst. Zie Het luidsprekersysteem omschakelen op bladzijde 22 voor de luisteropties bij deze instelling. Zorg ervoor dat alle aansluitingen tot stand zijn gebracht voordat u de stekker van dit toestel in het stopcontact steekt. VSX-918V HDMI R (DVD / BD) 1 (ASSIGNABLE) (TV/ SAT) 2 DIGITAL COAX 1 (DVD/ BD) (ASSIGNABLE) AUDIO AUX L CD CD-R / TAPE / MD DVD / BD FRONT DVD5.1 CH PUT TV / SAT DVR / VCR DVD / BD TV / SAT DVR / VCR ANTENNA FM UNBAL DIGITAL CONTROL OPT 2 (TV/ SAT) AM OPT LOOP 1 (CD) (ASSIGNABLE) SUB WOOFER PRE R S MONITOR P E A DVR A / VCR K E R S VIDEO R CEN- TER SUB WOOFER SURROUND DVD 5.1CH PUT L (ASSIGNABLE) (DVR / VCR) 3 Y PB PR (DVD / BD) 1 Y PB PR MONITOR COMPONENT VIDEO (TV/ SAT) 2 FRONT L R SURROUND L CENTER R L B C SW L R LS RS L R Aangestuurde Voorluidsprekers Middenluidspreker Surroundluidsprekers Luidsprekersysteem B subwoofer In de afbeelding ziet u de VSX-918V, maar de aansluitingen voor de VSX-818V zijn hetzelfde. 20
Basisbedradingsaansluitingen A-luidsprekeraansluitingen: 1 Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar. 2 Maak de aansluiting wat los en steek de blote draad er in. 3 Draai de aansluiting vast. 1 2 3 10 mm B-luidsprekeraansluitingen: 1 Draai de ontblote draaduiteinden in elkaar. 2 w de klemaansluiting open en steek de ontblote draad naar binnen. 3 Laat de klemaansluiting los. 1 2 10 mm 3 Waarschuwing Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt. Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Wanneer kale luidsprekerdraad contact maakt met het achterpaneel, kan hierdoor het apparaat worden uitgeschakeld als veiligheidsmaatregel. Tips voor het opstellen van de luidsprekers Luidsprekers zijn gewoonlijk ontworpen met een bepaalde opstelling in gedachten. Sommige zijn ontworpen om op de vloer te staan, terwijl andere het beste klinken wanneer u ze op een steun plaatst. Sommige moeten dicht bij een muur worden opgesteld; andere staan beter ver van muren vandaan. Hierna geven we enkele tips die u helpen het beste geluid uit uw luidsprekers te halen. Volg echter ook de aanwijzingen in verband met de opstelling die de fabrikant geeft voor uw specifieke luidsprekers om hun mogelijkheden optimaal te benutten. Plaats de luidsprekers links en rechts voor op gelijke afstand van de TV. Wanneer u luidsprekers dicht bij de TV plaatst, is het raadzaam magnetisch afgeschermde luidsprekers te gebruiken. Dit voorkomt mogelijke storingen, zoals verkleuring van het beeld, wanneer u de TV aanzet. Als u geen magnetisch afgeschermde luidsprekers heeft en het TV-beeld verkleurt, plaats de luidsprekers dan verder weg van de TV. Als u een middenluidspreker gebruikt, stel de voorluidsprekers dan iets schuiner op. Zo niet, dan plaatst u ze minder schuin. Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat het geluid van het middenkanaal zich bij het TV-scherm bevindt. De luidsprekers worden het beste schuin in de richting van de luisterpositie geplaatst. Hoe schuin hangt af van de afmetingen van de kamer. Plaats ze minder schuin in grotere kamers. Surroundluidsprekers moeten 60 tot 90 cm hoger dan uw oren worden geplaatst en iets naar achteren gekanteld zijn. Plaats de luidsprekers niet naar elkaar toe. Om het beste surroundgeluid te behalen, stelt u de luidsprekers op zoals op de volgende pagina wordt getoond. Zorg ervoor dat alle luidsprekers stevig opgesteld staan om ongevallen te voorkomen en om de geluidskwaliteit te verbeteren. 21
Waarschuwing Als u de middenluidspreker op de TV plaatst, moet u hem vastmaken met kleefband of iets dergelijks. Dit voorkomt het gevaar voor beschadiging van de luidspreker of letsels als hij van de TV zou vallen als gevolg van externe schokken, bijvoorbeeld een aardbeving. Zorg ervoor dat er geen blote luidsprekerkabel tegen het achterpaneel aankomt, omdat anders de receiver zichzelf automatisch uitschakelt. Afbeeldingen van luidsprekeropstellingen In de volgende afbeeldingen ziet u een 5.1-kanaals luidsprekeropstelling. 3-D-aanzicht van 5.1-kanaals luidsprekersysteem Bovenaanzicht van de luidsprekeropstelling Het luidsprekersysteem omschakelen Met behulp van de toets SPEAKERS zijn drie luidsprekersysteeminstellingen mogelijk. Druk op de toets SPEAKERS op het voorpaneel om een luidsprekersysteeminstelling te selecteren. 1 SOUND RETRIEVER VSB MODE SPEAKERS SIGNAL SELECT Druk herhaalde malen om een luidsprekersysteemoptie te kiezen: SP A Geluid wordt weergegeven via de luidsprekers die zijn aangesloten op de A-luidspreker-aansluiting (meerkanaals weergave is mogelijk). SP B Geluid wordt weergegeven via de twee luidsprekers die zijn aangesloten op het luidersprekersysteem B (alleen stereoweergave is mogelijk). SP AB Geluid wordt weergegeven via het luidsprekersysteem A (er wordt geen geluid weergegeven via de midden- en surroundluidspreker), de twee luidsprekers in luidsprekersysteem B en de subwoofer. Meerkanaals bronnen worden teruggebracht voor stereoweergave via de luidsprekersystemen A en B. Links voor Centraal Rechts voor Subwoofer Surround links Surround rechts Luister positie Opmerking 1 De subwoofer-uitgang is afhankelijk van de instellingen die u gemaakt hebt in De luidsprekers instellen op bladzijde 42. Wanneer echter hierboven SP B geselecteerd is, wordt er geen geluid via de subwoofer weergegeven (het LFE-kanaal wordt niet teruggebracht). Alle luidsprekersystemen (uitgezonderd luidsprekersysteem B-aansluitingen) worden uitgeschakeld wanneer een hoofdtelefoon worden aangesloten. 22
DVD TV DVR VIDEO/PORTABLE CD CD-R ipod USB FM SOUND RETRIEVER VSB MODE SPEAKERS SIGNAL SELECT AM AUX PHASE CONTROL STEREO / A.L.C. ACOUSTIC AUTO SURR / EQ STREAM DIRECT STANDARD ADVANCED SURROUND Hoofdstuk 4: Bedieningselementen en displays Voorpaneel Op de afbeelding ziet u het model VSX-918V 1 2 3 4 5 6 7 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-918V STANDBY/ON PHASE CONTROL DIGITAL PRECISION PROCESSG PUT SELECTOR MASTER VOLUME VIDEO L AUDIO R ipod DIRECT MCACC USB PORTABLE PHONES 8 9 10 11 12 13 18 19 20 PHONES SOUND RETRIEVER VSB MODE SPEAKERS SIGNAL SELECT PHASE CONTROL ACOUSTIC EQ AUTO SURR / STREAM DIRECT STEREO / A.L.C. STANDARD ADVANCED SURROUND 14 15 16 17 1 STANDBY/ON 2 PUT SELECTOR-knop Hiermee selecteert u een ingangsbron. 3 Ingangskeuzetoetsen Hiermee selecteert u een ingangsbron. 4 Lampje Digital Precision Processing (Alleen voor model VSX-918V) Brandt wanneer er digitale verwerking plaats vindt. 5 Lettertekendisplay Zie Display op bladzijde 24. 6 MCACC-indicator Licht op wanneer akoestische kalibratie EQ (bladzijde 33) ingeschakeld is (akoestische kalibratie wordt automatisch ingesteld op ALL CH ADJUST nadat de automatische MCACCinstelling (bladzijde 8) of de automatische EQ-instelling (bladzijde 40) is voltooid). 7 MASTER VOLUME-knop 8 AUDIO/VIDEO-ingang Zie Aansluiten op de videoaansluiting van het voorpaneel op bladzijde 18. 9 ipod DIRECT USB-aansluiting Wordt gebruik om uw Apple ipod als een geluidsbron (bladzijde 57) aan te sluiten, of sluit een USB-audioapparaat aan om af te spelen (bladzijde 59). 23
10 MCACC PORTABLE-aansluiting Wordt gebruikt om een microfoon aan te sluiten tijdens het uitvoeren van de automatische MCACC-instelling, of sluit een externe component aan met behulp van een stereo ministekkerkabel (bladzijde 18). 11 PHONES-aansluiting Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers (uitgezonderd luidsprekersysteem B-aansluitingen). 12 ST +/ Hiermee selecteert u de voorkeurzenders (bladzijde 47). 13 TUNE +/ Hiermee zoekt u de radiofrequenties (bladzijde 46). 14 SOUND RETRIEVER Druk hierop om geluid met CD-kwaliteit te herstellen voor gecomprimeerde audiobronnen (bladzijde 32). 15 VSB MODE Indrukken om de Virtual Surround Backmodus (VSB) (bladzijde 33) in of uit te schakelen. 16 SPEAKERS Wordt gebruikt om het luidsprekersysteem (bladzijde 22) en de impedantie-instelling (bladzijde 70) te wijzigen. 17 SIGNAL SELECT Hiermee selecteert u een ingangssignaal (bladzijde 36). 18 PHASE CONTROL Indrukken om Phase Control uit of in te schakelen (bladzijde 10). 19 ACOUSTIC EQ Hiermee kiest u een instelling voor de akoestische kalibratie EQ (bladzijde 33). 20 Luistermodus-knoppen AUTO SURR/STREAM DIRECT Schakelt tussen automatische surroundmodus (Automatische weergave op bladzijde 30) en Stream Directweergave. Bij Stream Direct-afspelen wordt de toonregeling uitgeschakeld, zodat het geluid van de bron het meest nauwkeurig wordt weergegeven (bladzijde 32). STEREO/A.L.C. Schakelt tussen stereoweergave, Auto level control stereo-instelling (bladzijde 31) en Front Stage Surround Advanceinstellingen (bladzijde 32). STANDARD Druk hierop voor standaard decodering en om te wisselen tussen de verschillende opties voor 2 Pro Logic II (bladzijde 30). ADVANCED SURROUND Hiermee wisselt u tussen de verschillende surroundmodi (bladzijde 31). Display 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 EON RDS SP AB [ L ] [ C ] [ R ] [ Rs] [ Ls] 6 0 6 40 125 25 0 4 K13K 1 SIGNAL-indicatoren Deze lampjes geven het soort invoersignaal aan: AUTO Licht op wanneer de AUTO signaalherkenning is ingeschakeld. 13 14 15 16 17 18 19 20 DIGITAL Licht op wanneer een digitaal geluidssignal wordt gedetecteerd. 2 DIGITAL Licht op wanneer een Dolby Digital gecodeerd geluidssignaal wordt gedetecteerd. 24
ANALOG Licht op wanneer een analoog signaal wordt gedetecteerd. DTS Brandt wanneer een met DTS gecodeerde geluidsbron wordt gedetecteerd. 2 Brandt om het decoderen van een DTS-meerkanaalssignaal aan te geven. 3 2 DIGITAL Brandt om het decoderen van een Dolby Digital-meerkanaalssignaal aan te geven. 4 2 PRO LOGIC II Brandt om Pro Logic II-decodering aan te geven (zie Luisteren in surroundgeluid op bladzijde 30). 5 VIR. SB Licht op wanneer u Virtual Surround Back gebruikt (bladzijde 33). 6 DIRECT Brandt wanneer Stream Direct-weergave van de bron in gebruik is. Met directe weergave worden de toonregelingen genegeerd voor de meest nauwkeurige weergave van een bron. 7 AUTO SURR. Brandt wanneer Auto Surround aan staat (zie Automatische weergave op bladzijde 30). 8 ATT Licht op wanneer ANALOG ATT wordt gebruikt om het niveau van het analoge ingangssignaal de verzwakken (verlagen) (bladzijde 28). 9 SLEEP Licht op wanneer de slaapstand is ingeschakeld (bladzijde 28). 10 Radio- indicatoren / MONO Licht op wanneer de monomodus is ingesteld met de toets MPX. / STEREO Licht op tijdens de ontvangst van een stereo FM-uitzending in de automatische stereomodus. / TUNED Licht op wanneer een uitzending wordt ontvangen. 11 EON/RDS-indicatoren EON Licht op wanneer de EON-functie ingesteld is en knippert tijdens de ontvangst van een EON-uitzending. De -indicator licht op wanneer de huidige zender de EON-service aanbiedt (bladzijde 49). RDS Brandt wanneer een RDS-uitzending wordt ontvangen (bladzijde 48). 12 Luidsprekerindicator Brandt om het huidige luidsprekersysteem aan te geven, A en/of B (bladzijde 22). 13 Lettertekendisplay 14 ADV.SURR. (Advanced Surround) Licht op wanneer een van de Advanced Surround-modi is geselecteerd. 15 WMA9 Pro Brandt wanneer WMA9 Pro-decodering actief is. 16 MIDNIGHT Brandt wanneer de Midnight modus actief is (bladzijde 34). 17 D.E. Licht op wanneer de functie voor het benadrukken van de dialogen (bladzijde 35). 18 LOUDNESS Brandt wanneer Loudness (hoog-/ laagversterking) actief is (bladzijde 34). 19 Hoofdvolumeniveau Toont het totale volumeniveau. 20 Indicatoren voor MCACC-kanaal EQ / Sound Retriever / HDMI Deze indicatoren tonen de EQ-balans voor elk kanaal in Uw instellingen voor akoestische kalibratie EQ controleren op bladzijde 42. Bovendien lichten L en R op wanneer de Sound Retriever actief is (bladzijde 32). Daarnaast wordt de HDMI-aansluitingsstatus weergegeven, zoals hieronder getoond. Knippert wanneer een HDMI-geschikte component wordt aangesloten: brandt wanneer de component is aangesloten (bladzijde 16). [ L ] 6 [ C ] [ R ] [ Rs] 0 HDMI-indicator [ Ls] 6 25
Afstandsbediening Op de afbeelding ziet u het model VSX-918V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 RECEIVER PUT SELECT MULTI CONTROL TV CTRL DVD TV DVR CD-R CD AUTO/DIRECT PHASE MUTE SOURCE 1 PUT SELECT Hiermee selecteert u de ingangsbron (gebruik SHIFT voor PUT SELECT ). AM 2 RECEIVER Schakelt tussen ruststand en aan. FM MASTER VOLUME RECEIVER CONTROL ONE TOUCH COPY TV CONTROL PORTABLE ipod USB RECEIVER AV TUNE PARAMETER T.EDIT TOP MENU MENU ST ST ENTER GUIDE PTY SEARCH SETUP SUBTITLE HDD TUNER DISP MIDNIGHT SIGNAL SEL FO SHIFT STEREO/ A.L.C. ACOUSTIC EQ CH SEL DVD CLASS PUT SELECT STANDARD ADV SURR TUNE DIALOG RETURN REC TV/DTV AUDIO REC STOP MPX DIMMER TV CH RECEIVER SOUND RETRIEVER LEVEL CH+ CH- B C D E ANALOG ATT D.ACCESS ENTER SLEEP SR+ ipod CTRL EON JUKEBOX TV VOL A DISC +10 11 12 13 14 3 MULTI CONTROL-toetsen Druk hierop om de bediening van andere apparaten te selecteren (zie De rest van uw systeem bedienen op bladzijde 51). Toetsen TV CTRL, PORTABLE en CD-R kunnen worden gebruikt met toets SHIFT. 4 RECEIVER CONTROL-toetsen AUTO/DIRECT Schakelt tussen automatische surroundmodus (Automatische weergave op bladzijde 30) en Stream Direct-weergave. Bij Stream Direct-afspelen wordt de toonregeling uitgeschakeld, zodat het geluid van de bron het meest nauwkeurig wordt weergegeven (bladzijde 32). STEREO/A.L.C. Schakelt tussen stereoweergave, Auto level control stereo-instelling (bladzijde 31) en Front Stage Surround Advanceinstellingen (bladzijde 32). STANDARD Druk hierop voor standaard decodering en om te wisselen tussen de verschillende opties voor 2 Pro Logic II (bladzijde 30). ADV SURR Hiermee wisselt u tussen de verschillende surroundmodi (bladzijde 31). PHASE Indrukken om Phase Control uit of in te schakelen (bladzijde 10). ACOUSTIC EQ Hiermee kiest u een instelling voor de akoestische kalibratie EQ (bladzijde 33). DIALOG Hiermee kunt u de dialogen benadrukken wanneer u TV of films kijkt (bladzijde 35). SOUND RETRIEVER Druk hierop om geluid met CD-kwaliteit te herstellen voor gecomprimeerde audiobronnen (bladzijde 32). MUTE Hiermee zet u het geluid aan en uit. CH SEL Kies met deze knop een kanaal (door herhaaldelijk drukken), en gebruik dan LEVEL +/ om het niveau in te stellen (bladzijde 44). 26
LEVEL +/ Hiermee stelt u de kanaalniveaus in. MASTER VOLUME +/ Hiermee stelt u het luistervolume in. 5 System Setup- en Component controltoetsen De volgende bedieningstoetsen kunnen worden gebruikt nadat u de bijbehorende toets MULTI CONTROL (DVD, DVR, RECEIVER, enz.) hebt ingedrukt. AV PARAMETER Hiermee opent u de AV-opties. TOP MENU Geeft het hoofdmenu van een DVD weer. ONE TOUCH COPY* Hiermee kopieert u de film die momenteel wordt weergegeven van DVD naar HDD of omgekeerd. GUIDE Toont/wijzigt de ondertitels bij meertalige DVD s. PTY SEARCH Hiermee zoekt u naar RDS-programmatypes (bladzijde 48). SETUP Hiermee opent u het menu System Setup (bladzijde 37). Functioneert tevens als SETUP-knop voor DVD/DVR-apparaten. T.EDIT Hiermee slaat u zenders op en kunt u ze een naam geven om ze later weer op te kunnen roepen (bladzijde 47). MENU Geeft het discmenu van DVD-videodiscs weer. RETURN Hiermee bevestigt u uw menukeuze en verlaat u het menu. CH +/ * Hiermee selecteert u kanalen voor DVD/ DVR-apparaten. 6 (TUNE /, ST / ), ENTER Gebruik de pijlknoppen voor het instellen van uw surroundgeluidsysteem (bladzijde 37). Wordt ook gebruikt om de DVD-menu s/opties te bedienen. De toetsen TUNE / kunnen worden gebruikt om de radiofrequenties (bladzijde 46) te zoeken en de toetsen ST / kunnen worden gebruikt om de voorkeurzenders te selecteren (bladzijde 47). 7 Apparaatbedieningstoetsen De hoofdtoetsen (,, enz.) worden gebruikt voor de bediening van een apparaat nadat u het heeft gekozen met de MULTI CONTROLtoetsen. De bedieningsfuncties boven deze toetsen kunnen worden gebruikt nadat u de bijbehorende toets MULTI CONTROL (bijvoorbeeld DVD, DVR of TV hebt geselecteerd (indien aangesloten op een DTV)). SUBTITLE* Hiermee kunt u de ondertitels van meertalige DVD-videodiscs weergeven of wijzigen. REC* Start de opname. AUDIO* Hiermee verandert u de audiotaal of het audiokanaal op DVD-discs. HDD*, DVD* Met deze toetsen wisselt u tussen de vaste schijf en de bediening van de DVD voor HDD/DVD-recorders. REC STOP* Stopt de opname. JUKEBOX* Hiermee schakelt u over naar de jukeboxfunctie. TV/DTV Schakelt tussen de analoge TV- en DTVingangsmodi voor Pioneer-flat screen TV s. 27
8 Cijfertoetsen en andere componentbedieningselementen Gebruik de cijfertoetsen om rechtstreeks een radiofrequentie (bladzijde 46) of een track op een CD, DVD, enz. te kiezen. Er zijn andere toetsen die kunnen worden gebruikt nadat de toets RECEIVER is ingedrukt. (Bijvoorbeeld MIDNIGHT, enz.) TUNER DISP* Schakelt tussen benoemde voorkeuzezenders en radiofrequenties (bladzijde 47). CLASS* Hiermee wisselt u tussen de drie categorieën van voorkeurzenders (bladzijde 47). MPX* Hiermee wisselt u tussen stereo- en monoontvangst van FM-uitzendingen. Als het signaal zwak is, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren door om te schakelen naar mono (bladzijde 46). D.ACCESS* Na het indrukken van deze toets kunt u een radiozender rechtstreeks kiezen met de cijfertoetsen (bladzijde 46). MIDNIGHT Hiermee schakelt u tussen de luisterfuncties Midnight en Loudness (bladzijde 34). ANALOG ATT Verzwakt (verlaagt) het niveau van een analoog ingangssignaal om vervorming te voorkomen. DIMMER Verlaagt of verhoogt de helderheid van het display. SLEEP Druk hierop om de tijdsduur te wijzigen voordat de receiver overschakelt naar standby (30 min 60 min 90 min uit). U kunt de resterende tijd van de slaaptimer om het even wanneer controleren door eenmaal op SLEEP te drukken. SIGNAL SEL Hiermee kiest u een ingangssignaal (bladzijde 36). SR + (Alleen voor model VSX-918V) Schakelt de functie SR+ aan of uit (bladzijde 63). EON* Gebruik deze toets om te zoeken naar programma s die verkeersinformatie of nieuws uitzenden (bladzijde 49). ipod CTRL Schakelt tussen de bedieningsfuncties van de ipod en de receiver (bladzijde 59). DISC (ENTER) Hiermee voert u opdrachten in voor TV of DTV en het kan tevens worden gebruikt om een schijf in een multi-cd-speler te selecteren. 9 FO Hiermee geeft u informatieschermen weer op een digitale TV. 10 SHIFT Indrukken voor toegang tot opdrachten in het vak (boven de knoppen) op de afstandsbediening. Deze knoppen zijn in deze sectie gemarkeerd met een asterisk (*). 11 Afstandsbediening-LED Licht op wanneer een opdracht door de afstandsbediening wordt verzonden. 12 SOURCE Hiermee zet u apparaten die zijn aangesloten op de receiver aan en uit (zie bladzijde 54 voor meer informatie). 13 RECEIVER Schakelt de afstandsbediening in voor de bediening van de receiver (wordt gebruikt om de groene opdrachten boven de nummertoetsen te selecteren (SETUP, enz.)). Gebruik deze toets tevens om het surroundgeluid in te stellen (bladzijde 37). 28
DOWN DOWN DOWN 14 TV CONTROL-toetsen Deze toetsen zijn voorbehouden voor de bediening van de TV die is toegewezen aan de TV CTRL-toets. Als u dus slechts één TV op dit systeem heeft aangesloten, wijs hem dan toe aan de toets TV CTRL MULTI CONTROL. Als u twee TV s heeft, wijst u de hoofd-tv toe aan de toets TV CTRL (zie bladzijde 53 voor meer informatie). Hiermee schakelt u de tv in of uit. PUT SELECT Hiermee selecteert u het ingangssignaal van de TV. TV CH +/ Hiermee kiest u kanalen. TV VOL +/ Hiermee regelt u het volume van uw TV. Bedieningsbereik van de afstandsbediening Onder de volgende omstandigheden werkt de afstandsbediening mogelijk niet goed: Er bevinden zich obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor van de afstandsbediening op de receiver. Er valt direct zonlicht of TL-licht op de afstandsbedieningssensor. De receiver staat dicht bij een apparaat dat infraroodstralen uitzendt. De receiver wordt tegelijkertijd met een andere infrarood-afstandsbediening bediend. 30 30 7 m 29
Hoofdstuk 5: Luisteren naar uw systeem Belangrijk Bepaalde functies die in dit hoofdstuk worden beschreven zijn alleen beschikbaar bij bepaalde geluidsbronnen (bijvoorbeeld PCM 88,2 khz/96 khz, DTS 96 khz (24-bits) of WMA9 Pro bronnen). Automatische weergave De meest eenvoudige, rechtstreekse weergave-optie is de automatische surroundfunctie. In deze functie herkent de receiver automatisch welk soort bron u afspeelt en selecteert hij multikanaals of stereoweergave, al naar gelang het geval. 1 AUTO/DIRECT PHASE STEREO/ A.L.C. ACOUSTIC EQ STANDARD ADV SURR DIALOG SOUND RETRIEVER Wanneer u naar een geluidsbron luistert, drukt u op AUTO/DIRECT 2 om de bron automatisch te laten afspelen. Druk zo vaak op deze knop totdat op het scherm kort AUTOSURR. verschijnt (hierna verschijnt het type decodering of de afspeelmodus). De indicatoren voor digitale indeling op het scherm geven aan wat voor type bron wordt weergegeven. Luisteren in surroundgeluid Met deze receiver kunt u elke bron beluisteren in surroundgeluid. De beschikbare opties hangen evenwel af van uw luidsprekeropstelling en het soort bron dat u beluistert. 3 AUTO/DIRECT PHASE STEREO/ A.L.C. ACOUSTIC EQ STANDARD ADV SURR DIALOG SOUND RETRIEVER Druk tijdens het luisteren naar een bron op STANDARD. Als de bron gecodeerd is met Dolby Digital, DTS of Dolby Surround, wordt automatisch het juiste decoderingsformaat gekozen en getoond op het display. Bij tweekanaals bronnen drukt u herhaaldelijk op STANDARD om te kiezen uit: 2 Pro Logic II MOVIE Levert tot 5.1 geluidskanalen, vooral geschikt voor filmbronnen 2 Pro Logic II MUSIC 4 Levert tot 5.1 geluidskanalen, vooral geschikt voor muziekbronnen 2 Pro Logic II GAME Tot 5.1-kanaals geluid, vooral geschikt voor videospellen 2 PRO LOGIC 4.1-kanaals surroundgeluid Opmerking 1 Stereo-surroundindelingen (matrix) worden overeenkomstig gecodeerd met behulp van 2 Pro Logic II MOVIE (zie Luisteren in surroundgeluid hierboven voor meer informatie over de coderingsindelingen). De automatische surroundfunctie wordt geannuleerd als u een hoofdtelefoon aansluit of de multikanaals analoge ingangen selecteert. 2 Voor meer opties gebruikt u deze toets, see Stream Direct gebruiken op bladzijde 32. 3 Wanneer alle luidsprekers, uitgezonderd de voorluidspreker, zijn ingesteld op NO in De luidsprekers instellen op bladzijde 42, wordt 2CH weergegeven in het display en is er geen surroundgeluid hoorbaar. 4 Wanneer u luistert naar 2-kanaals bronnen in de Dolby Pro Logic II Music-modus, zijn er drie bijkomende parameters die u kunt instellen: Center Width, Dimension en Panorama. Zie De AV-opties instellen op bladzijde 34 om deze in te stellen. 30
Gebruik van de geavanceerde surroundeffecten De functie voor geavanceerde surround creëert een verscheidenheid aan surroundeffecten. Probeer de verschillende modi met verschillende geluidssporen uit om te zien wat u bevalt. 1 AUTO/DIRECT PHASE STEREO/ A.L.C. ACOUSTIC EQ STANDARD ADV SURR DIALOG SOUND RETRIEVER Druk herhaaldelijk op ADV SURR om een luisterfunctie te selecteren. ACTION Ontwikkeld voor actiefilms met dynamische geluidssporen. DRAMA Ontwikkeld voor films met veel dialogen. MONOFILM Creëert surroundgeluid op basis van mono-geluidssporen. ENT.SHOW Geschikt voor musicalbronnen. EXPANDED Creëert een extra breed stereoveld. 2 TV SURR. Deze modus produceert surround-geluid voor zowel mono- als stereo-tv-bronnen. ADV.GAME Geschikt voor videospellen. SPORTS Geschikt voor sportprogramma s. ROCK/POP Creëert een liveconcertgeluid voor rock- en/of popmuziek. UNPLUGED Geschikt voor akoestische muziekbronnen. X-STEREO Geeft een meerkanaalsgeluid aan een stereobron, waarbij al uw luidsprekers worden gebruikt. PHONESUR. Creëert het effect van een volledig surroundgeluid met de hoofdtelefoon. Luisteren in stereo Wanneer u STEREO selecteert, dan hoort u de geluidsbron alleen uit de linker- en rechter voorluidsprekers (en, afhankelijk van uw luidsprekerinstellingen, uit de subwoofer). Dolby Digital en DTS meerkanaals geluidsbronnen worden teruggebracht tot stereo. In de Auto level control stereo-instelling (A.L.C.) egaliseert het apparaat de weergavegeluidsniveaus wanneer elk geluidsniveau verandert op basis van de muziekbron die opgenomen is op een draagbare audiospeler. AUTO/DIRECT PHASE STEREO/ A.L.C. ACOUSTIC EQ STANDARD ADV SURR DIALOG SOUND RETRIEVER Druk tijdens het luisteren naar een bron op STEREO/A.L.C. voor stereoweergave. Druk herhaaldelijk om te kiezen tussen: STEREO Het audiogeluid wordt weergegeven met uw surroundinstellingen. U kunt nog steeds de functies Midnight, Loudness en Tone gebruiken. A.L.C. Luisteren in de Auto level control stereo-instelling. F.S.S.FOCUS Zie Front Stage Surround Advance gebruiken op bladzijde 32 voor meer informatie hierover. F.S.S. WIDE Zie Front Stage Surround Advance gebruiken op bladzijde 32 voor meer informatie hierover. Opmerking 1 Wanneer u op ADV SURR drukt terwijl de hoofdtelefoon aangesloten is, wordt automatisch PHONESUR. geselecteerd. Wanneer een geavanceerde surround-weergavemodus geselecteerd is, kan het effectniveau worden ingesteld met behulp van de parameter EFFECT in De AV-opties instellen op bladzijde 34. 2 Wordt gebruikt in combinatie met Dolby Pro Logic voor een stereo-surroundeffect (stereoveld is breder dan bij standaardmodi met Dolby Digital-bronnen). 31
Front Stage Surround Advance gebruiken Met de Front Stage Surround Advance-functie kunt u natuurlijke surroundgeluideffecten creëren met alleen voorluidsprekers en de subwoofer. AUTO/DIRECT PHASE Druk tijdens het luisteren naar een bron op STEREO/A.L.C. om een Front Stage Surround Advance-modus te selecteren. STEREO Zie Luisteren in stereo op bladzijde 31 voor meer informatie. A.L.C. Zie Luisteren in stereo op bladzijde 31 voor meer informatie. F.S.S.FOCUS Wordt gebruikt om een vol surroundgeluideffect te leveren in het midden van waar de geluidsprojectiegebieden van de luidsprekers linksvoor en rechtsvoor elkaar snijden. F.S.S. WIDE Wordt gebruikt om een surroundgeluideffect te leveren voor een breder gebied dan de FOCUS-modus. 1 FOCUS positie (Aanraad) Luidspreker linksvoor STEREO/ A.L.C. ACOUSTIC EQ Luidspreker rechtsvoor STANDARD ADV SURR DIALOG SOUND RETRIEVER Luidspreker linksvoor WIDE positie Luidspreker rechtsvoor Stream Direct gebruiken Gebruik de Stream Direct-modi wanneer u een zo getrouw mogelijke reproductie van een bron wilt horen. Alle overbodige signaalverwerking wordt genegeerd. AUTO/DIRECT PHASE STEREO/ A.L.C. ACOUSTIC EQ STANDARD ADV SURR DIALOG SOUND RETRIEVER Druk tijdens het luisteren naar een bron op AUTO/DIRECT om een Stream Directmodus te selecteren. AUTOSURR. Zie Automatische weergave op bladzijde 30. DIRECT Bronnen worden weergeven overeenkomstig de instellingen die gemaakt zijn in de Surround-setup (luidsprekerinstelling, kanaalniveau, luidsprekerafstand), evenals met dual mono-instellingen. U hoort bronnen overeenkomstig het aantal kanalen in het signaal. Voor analoge bronnen kan alleen kanaalniveau worden ingesteld. Alle overige digitale verwerking kan niet worden ingesteld. Sound Retriever gebruiken Wanneer audiogegevens worden verwijderd tijdens het compressieproces, lijdt de geluidskwaliteit vaak aan een ongelijk geluidsbeeld. De Sound Retriever-functie maakt gebruik van nieuwe DSP-technologie waarmee het geluid van cd-kwaliteit kan worden hersteld voor gecomprimeerde 2-kanaals-audio door de geluidsdruk te herstellen en hakerige storingen glad te strijken die achterblijven na compressie. 2 AUTO/DIRECT PHASE STEREO/ A.L.C. ACOUSTIC EQ STANDARD ADV SURR DIALOG SOUND RETRIEVER Druk op SOUND RETRIEVER om de Sound Retriever in of uit te schakelen. Opmerking 1 Wanneer F.S.S. WIDE wordt gebruikt, kan een beter effect worden verkregen wanneer automatische MCACC-instelling wordt uitgevoerd. Voor meer informatie hierover raadpleegt u Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 8. 2 De Sound Retriever is alleen van toepassing op 2-kanaals bronnen. 32
DVD TV SOUND RETRIEVER VSB MODE DVR SPEAKERS VIDEO/PORTABLE SIGNAL SELECT Luisteren met akoestische kalibratie EQ Standaardinstelling: OFF / ALL CH (na de automatische MCACC-instelling of automatische EQ-instelling) U kunt bronnen beluisteren met akoestische kalibratie-egalisatie, die wordt ingesteld in Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 8 of Akoestische kalibratie EQ op bladzijde 40. Zie de vermelde bladzijden voor meer informatie over akoestische kalibratie-egalisatie. AUTO/DIRECT PHASE STEREO/ A.L.C. ACOUSTIC EQ STANDARD ADV SURR DIALOG SOUND RETRIEVER Druk tijdens het luisteren naar een bron op ACOUSTIC EQ. Druk herhaaldelijk om te kiezen tussen de volgende instellingen: ALL CH Alle kanalen zijn even belangrijk. F. ALIGN Het geluid is hoorbaar uit alle luidsprekers volgens de instellingen van de voorluidsprekers. CUSTOM 1/2 Aangepaste instellingen EQ OFF Hiermee schakelt u de akoestische calibratie uit. De MCACC-indicator op het voorpaneel licht op wanneer de akoestische kalibratie EQ actief is. 1 De Virtual Surround Back (VSB - Virtuele Surround Achter) gebruiken In deze modus hoort u een virtueel surroundachterkanaal uit uw surroundluidsprekers. U kunt hiermee bijvoorbeeld luisteren naar bronnen die geen surround-achterkanaalinformatie bevatten (zoals 5.1-gecodeerd materiaal) in een geëmuleerde 6.1-codering (VSB ON). Soms zal het materiaal beter klinken in de oorspronkelijke 5.1-codering. In dergelijke gevallen zet u de VSB gewoon uit (VSB OFF). 2 Afhankelijk van het ingangssignaal en de luistermodus is de Virtual Surround Backmodus wellicht niet effectief. PUT SELECTOR STANDBY/ON Druk op VSB MODE (voorpaneel) om een virtuele surround-achterkanaal-optie te selecteren. Bij elke druk op de toets verandert de optie als volgt: VSB ON Het Virtuele surroundachterkanaal wordt altijd gebruikt (bijvoorbeeld, voor 5.1-bronmateriaal) VSB OFF Het Virtuele surroundachterkanaal-modus wordt uitgeschakeld PHONES PHASE CONTROL Opmerking 1 U kunt de akoestische frequentiekalibratie niet gebruiken met DVD 5.1ch, Stream Direct-modus of WMA9 Pro en het is niet van invloed op de hoofdtelefoon. 2 De virtuele surround-achtermodus is niet effectief wanneer een hoofdtelefoon, Stream Direct, Stereo, Auto level control stereoinstelling of Front Stage Surround Advance-modus wordt gebruikt. Het is tevens niet beschikbaar wanneer de surroundluidspreker ingesteld is op NO in De luidsprekers instellen op bladzijde 42. 33
De AV-opties instellen Er zijn een aantal extra geluidsinstellingen die u kunt instellen met behulp van het AV Parameter-menu. De standaardwaarden, indien niet vermeld, zijn aangegeven in vet. Belangrijk Het AV Parameter-menu is niet beschikbaar wanneer DVD 5.1ch geselecteerd is via SIGNAL SEL (SIGNAL SELECT) (zie Het ingangssignaal kiezen op bladzijde 36). Let op, wanneer een instelling niet wordt weergegeven in het AV Parameter-menu, is het niet beschikbaar vanwege de huidige bron, instellingen en status van de receiver. RECEIVER DVD/LD CD-R/TAPE CD AUTO/DIRECT PUT SELECT MULTI CONTROL TV/SAT FM STEREO/ F.S.SURR DVR/VCR AM STANDARD SOURCE DVD 5.1 TV CTRL RECEIVER ADV SURR AV PARAMETER TOP MENU C CO O ONE TOUCH COPY GUIDE PTY SEARCH SETUP ENTER RETURN T.EDIT MENU 1 Druk op RECEIVER op de afstandsbediening en druk vervolgens op de toets AV PARAMETER. 2 Gebruik / om de instelling te selecteren die u wilt afstellen. Afhankelijk van de huidige status/modus van de receiver kunnen bepaalde opties wellicht niet worden geselecteerd. Raadpleeg de onderstaande tabel voor opmerkingen hieronder. 3 Gebruik / om deze naar wens in te stellen. Raadpleeg de onderstaande tabel voor de beschikbare opties voor elke instelling. 4 Druk op RETURN om te bevestigen en het menu af te sluiten. ST TUNE TUNE ST CH+ CH- Instelling Functie Optie(s) MIDNIGHT a LOUDNESS a BASS b TREBLE b Hiermee kunt u een effectief surroundgeluid van films beluisteren bij lage volumes. Wordt gebruikt om goede lage en hoge tonen te krijgen van muziekbronnen bij lage volumes. Afhankelijk van waarnaar u luistert, moet u wellicht de lage of de hoge tonen instellen. M/L OFF MIDNIGHT LOUDNESS 6 tot +6 (db) Standaard: 0 (db) 6 tot +6 (db) Standaard: 0 (db) CENTER WIDTH c (Alleen van toepassing bij gebruik van een middenluidspreker) Spreid het middenkanaal tussen de rechter- en linker voorluidsprekers, waardoor het breder (hogere instellingen) of smaller (lagere instellingen) klinkt. 0 tot 7 Standaard: 3 DIMENSION c PANORAMA c EFFECT Hiermee wordt de balans van het surroundgeluid van voornaar achterzijde ingesteld, waardoor het geluid verder weg (negatieve instellingen) of meer naar voren (positieve instellingen) klinkt. Hiermee wordt het voorste stereobeeld verbreedt, zodat het de surroundluidsprekers omvat voor een omhullend effect. Hiermee stelt u het effectniveau in voor de momenteel geselecteerde geavanceerde surroundmodus (elke modus kan afzonderlijk worden ingesteld). 3 tot +3 Standaard: 0 OFF ON 10 tot 90 34
Instelling Functie Optie(s) DUAL MONO d DRC (Regeling van het dynamisch bereik) Hiermee geeft u op hoe tweevoudig mono-gecodeerde Dolby Digital-geluidssporen moeten worden afgespeeld: Hiermee stelt u het niveau van het dynamische bereik in voor filmgeluidssporen die geoptimaliseerd zijn voor Dolby Digital en DTS (deze functie wilt u wellicht gebruiken voor het luisteren naar surroundgeluid bij lage volumes). CH1 Alleen kanaal 1 is hoorbaar CH2 Alleen kanaal 2 is hoorbaar CH1 CH2 Beide kanalen zijn hoorbaar vanuit de voorluidsprekers OFF MAX MID Dialog Enhancement e Hiermee wordt het gesproken woord via het middenkanaal weergegeven zodat het duidelijker hoorbaar is tegenover de achtergrondgeluiden van een tv-uitzending of film. OFF ON Geluidsvertraging LFE ATT (LFE-verzwakking) HDMI (Alleen voor model VSX-918V) Sommige monitoren hebben een kleine vertraging wanneer video wordt weergegeven, zodat het geluidsspoor niet geheel synchroon loopt met het beeld. Door een kleine vertraging in te stellen, kunt u het geluid afstemmen op de weergave van de video. Sommige Dolby Digital- en DTS-audiobronnen bevatten ultralage bastonen. Stel indien nodig de LFE-verzwakking in om te voorkomen dat de ultralage bastonen het geluid van de luidsprekers vervormen. De LFE is niet begrensd wanneer het is ingesteld op 0 db, wat de aanbevolen waarde is. Wanneer het ingesteld is op 10 db, is de LFE begrensd tot de betreffende waarde. Wanneer OFF geselecteerd is, wordt er geen geluid weergegeven via het LFE-kanaal. Geeft de route op van het HDMI-audiosignaal vanuit deze receiver (amp) of via een TV of flat screen TV. 0,0 tot 6,0 (beelden) 1 seconde = 25 beelden (PAL) LFEATT 0 (0 db) LFEATT 10 ( 10 db)/ LFEATT ** (OFF) AMP THRU (via) a. U kunt de opties van MIDNIGHT/LOUDNESS op elk gewenst moment veranderen met de toets MIDNIGHT. b. De toonregelingen zijn alleen beschikbaar wanneer Stereo, Auto level control stereo-instelling of Front Stage Surround Advance-instelling geselecteerd zijn (behalve wanneer STEREO geselecteerd is met behulp van AUTOSURR.). c. Alleen beschikbaar bij 2-kanaalsbronnen in Dolby Pro Logic II Music-modus. d. Deze instelling werkt alleen voor Dolby Digital- en DTS-geluidsopnamen die gecodeerd zijn in dual mono. e. U kunt de opties van Dialog Enhancement op elk gewenst moment veranderen met de toets DIALOG. 35
Andere bronnen weergeven 1 Zet het weergaveapparaat aan. 2 Zet de receiver aan. 3 Selecteer de bron die u wilt weergeven. Gebruik de toetsen MULTI CONTROL (PUT SELECTOR). 4 Start de weergave op het apparaat dat u heeft gekozen in stap 1. Het ingangssignaal kiezen Standaardinstelling: AUTO U moet een apparaat aansluiten op zowel de analoge als de digitale ingangen op de achterkant van de receiver om te kunnen kiezen tussen ingangssignalen. 1 1 Druk op RECEIVER op de afstandsbediening. 2 Druk op SIGNAL SEL (SIGNAL SELECT) om het ingangssignaal te kiezen dat overeenkomt met het bronapparaat. Elke keer dat u drukt, bladert u als volgt door de opties: AUTO Het ingangssignaal wordt automatisch geselecteerd in de volgorde HDMI (alleen VSX-918V-model), DIGITAL en ANALOG. HDMI (alleen VSX-918V-model) Selecteert een HDMI-signaal. 2 DVD 5.1ch Zie De multikanaals analoge ingangen kiezen hieronder. ANALOG Selecteert de analoge ingangen. DIGITAL Selecteert de digitale ingang. Wanneer het ingesteld is op DIGITAL of AUTO, gaat 2 DIGITAL branden wanneer een Dolby Digital-signaal wordt ingevoerd en gaat DTS branden wanneer een DTS-signaal wordt ingevoerd. Alleen voor model VSX-918V: Wanneer de HDMI geselecteerd is, zijn de indicators ANALOG en DIGITAL uit (zie bladzijde 24). De multikanaals analoge ingangen kiezen Wanneer u een decoder of een DVD-speler met meerkanaals analoge uitgangen op deze receiver (bladzijde 13) hebt aangesloten, moet u de analoge meerkanaals-ingangen selecteren voor surround-geluidweergave. 3 1 Controleer of u de juiste uitgangsinstelling hebt ingesteld voor de weergavebron. U moet bijvoorbeeld uw DVD-speler instellen voor de uitvoer van meerkanaals analoge audio. 2 Druk op DVD. 3 Druk op RECEIVER op de afstandsbediening, druk vervolgens op SIGNAL SEL om de meerkanaals analoge ingangen te selecteren. DVD 5.1ch wordt weergegeven in het display en de ANALOG-indicator gaat branden. De voorste audio-ingangen selecteren Wanneer een component wordt afgespeeld die is aangesloten op de MCACC PORTABLEaansluiting op het voorpaneel, stelt u op de receiver de bron in op PORTABLE. 1 Druk op PORTABLE (SHIFT+iPod USB) op de afstandsbediening. U kunt de bron ook selecteren door op VIDEO/ PORTABLE te drukken op het voorpaneel. 2 De aangesloten component afspelen. Opmerking 1 Deze receiver kan alleen digitale signaalindelingen van Dolby Digital, PCM (32 khz op 96 khz), DTS en WMA9 Pro weergeven. Kies de instelling ANALOG voor andere digitale signaalformaten. Het is mogelijk dat u digitaal geluid te horen krijgt wanneer een LD- of CD-speler die compatibel is met DTS een analoog signaal weergeeft. Om ruis te voorkomen, moet u de juiste digitale aansluitingen maken (bladzijde 12) en het ingangssignaal instellen op DIGITAL. Sommige DVD-spelers geven geen DTS-signalen weer. Zie de gebruiksaanwijzing van uw DVD-speler voor meer informatie. 2 Wanneer de optie HDMI in De AV-opties instellen op bladzijde 34 ingesteld is op THRU (via), is het geluid hoorbaar via uw TV, niet via deze receiver. 3 Tijdens het afspelen van de multikanaals ingangen kunt u geen van de geluidsfuncties/-modi gebruiken en kunnen alleen het volume en de kanaalniveaus worden ingesteld. 36
Hoofdstuk 6: Het systeeminstelmenu (System Setup) Het menu System Setup (systeem instellen) gebruiken In het volgende hoofdstuk wordt getoond hoe u gedetailleerde instellingen kunt invoeren om op te geven hoe u de receiver gebruikt en hierin wordt tevens uitgelegd hoe u de afzonderlijke instellingen van het luidsprekersysteem op uw wensen kunt afstemmen. RECEIVER DVD CD-R CD PUT SELECT MULTI CONTROL TV FM TV CTRL DVR AM SOURCE RECEIVER CONTROL ONE TOUCH COPY AV TUNE PARAMETER T.EDIT TOP MENU MENU ST ST ENTER GUIDE PTY SEARCH SUBTITLE SETUP RETURN 1 Schakel de receiver en uw TV in. Gebruik de toets RECEIVER om over te schakelen. 1 2 Druk op RECEIVER op de afstandsbediening en druk vervolgens op de toets SETUP. 2 Er verschijnt een menuscherm (OSD) op uw TV. Gebruik / / / en ENTER op de afstandsbediening om door de schermen te navigeren en menu-onderdelen te selecteren. Druk op RETURN om te bevestigen en om het huidige menu te verlaten. 3 Selecteer de instelling die u wilt aanpassen. System Setup 1.Auto MCACC 2.Manual MCACC 3.Manual SP Setup 4.Input Assign 5.Other Setup PORTABLE ipod USB RECEIVER : Exit System Setup Hierboven: VSX-918V (links) en VSX-818V (rechts) TUNE CH+ CH- REC TV/DTV AUDIO 1.Auto MCACC 2.Manual MCACC 3.Manual SP Setup 4.Input Assign : Exit A Auto MCACC Dit is een snelle en effectieve manier om het surroundgeluid automatisch in te stellen (zie Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 8). Manual MCACC Stem uw luidsprekerinstellingen nauwkeurig af en pas de akoestische kalibratie EQ aan (zie Handmatige MCACC-luidsprekerinstelling hieronder). Manual SP Setup Geef de grootte, het aantal, de afstand en de algehele balans op van de luidsprekers die u hebt aangesloten (zie Handmatige luidsprekerinstelling op bladzijde 42). Input Assign Geef op wat u hebt aangesloten op de digital-, component video- en HDMI-ingangen (zie Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) op bladzijde 64). Other Setup (alleen VSX-918V-model) Voer aangepaste instellingen in voor de wijze waarop u uw receiver gebruikt (zie Het menu Other Setup op bladzijde 66). Handmatige MCACCluidsprekerinstelling Wanneer u meer vertrouwd bent met het systeem, kunt u met de opties in het handmatige MCACC-instelmenu gedetailleerde aanpassingen verrichten. Voltooi de stappen van Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 8 voordat u deze instellingen verricht. U hoeft deze instellingen slechts één keer te verrichten (tenzij u uw huidige luidsprekeropstelling wijzigt of nieuwe luidsprekers toevoegt). Opmerking 1 Als een hoofdtelefoon is aangesloten op de receiver, koppelt u hem los. 2 U kunt het menu System Setup niet gebruiken wanneer de ingang ipod USB of PORTABLE geselecteerd is. Druk op elk gewenst tijdstip op SETUP om het menu System Setup (systeem instellen) af te sluiten. Het schermmenu (OSD) verschijnt niet wanneer u uw televisie met behulp van de HDMI-uitgang hebt aangesloten. Gebruik component- of composite-aansluitingen voor het instellen van het systeem. 37
Belangrijk Voor sommige van de hieronder beschreven instellingen moet u de instelmicrofoon aansluiten op het voorpaneel en deze op oorhoogte op uw normale luisterpositie plaatsen. Zie Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 8 als u niet zeker weet hoe u dit moet doen. Zie tevens Andere problemen tijdens het gebruik van de automatische MCACC-instelling op bladzijde 10 voor opmerkingen met betrekking tot achtergrondlawaai en andere mogelijke interferentie. Wanneer u gebruik maakt van een subwoofer, schakelt u deze in en stelt u zo nodig het volume in. 1 Selecteer Manual MCACC in het menu System Setup. Zie Het menu System Setup (systeem instellen) gebruiken op bladzijde 37 wanneer u zich nog niet in dit scherm bevindt. System Setup 1.Auto MCACC 2.Manual MCACC 3.Manual SP Setup 4.Input Assign 5.Other Setup : Exit 2.Manual MCACC a.fine Ch Level b.fine SP Distance c.eq AUTO Setting d.eq Data Copy e.eq CUSTOM1 Adjust f.eq CUSTOM2 Adjust g.eq Data Check :Return 2 Selecteer de instelling die u wilt aanpassen. Als u dit voor het eerst doet, is het wellicht raadzaam deze instellingen in de getoonde volgorde te verrichten. Fine Ch Level Hiermee maakt u gedetailleerde aanpassingen aan de algehele balans van uw luidsprekersysteem (zie Fijninstelling kanaalniveau Standaardinstelling hieronder). Fine SP Distance Hiermee stelt u de galm van uw luidsprekersysteem precies in (zie Fijninstelling luidsprekerafstand op bladzijde 39). De laatste vijf instellingen zijn speciaal bedoeld om de parameters aan te passen die besproken zijn onder Akoestische kalibratie EQ hieronder: EQ AUTO Setting Hiermee meet u de akoestische karakteristieken van uw kamer en past u automatisch de frequentiebalans van uw luidsprekersysteem aan (zie De akoestische kalibratie EQ automatisch instellen op bladzijde 40). EQ Data Copy Hiermee kopieert u de akoestische calibratie om hem handmatig te kunnen aanpassen (zie Uw instellingen voor akoestische kalibratie EQ kopiëren op bladzijde 40). EQ CUSTOM1/2 Adjust Hiermee past u uw eigen akoestische calibratieinstellingen handmatig en gedetailleerd aan (zie De akoestische kalibratie EQ handmatig instellen op bladzijde 41). EQ Data Check Controleer de instellingen van ALL CH ADJUST, FRONT ALIGN en de aangepaste instellingen met behulp van het menuscherm (zie Uw instellingen voor akoestische kalibratie EQ controleren op bladzijde 42). Fijninstelling kanaalniveau Standaardinstelling Standaardinstelling: 0dB (alle kanalen) U kunt een beter surroundgeluid verkrijgen door de algehele balans van uw luidsprekersysteem correct in te stellen. Met de volgende instelling kunt u gedetailleerde aanpassingen doorvoeren die met de Handmatige luidsprekerinstelling op bladzijde 42. 1 Selecteer Fine Ch Level in het menu Handmatige MCACC-instelling. U hoort testtonen uit de verschillende luidsprekers. Omdat de linker luidspreker de hoofdreferentieluidspreker is, is het niveau vast ingesteld. Waarschuwing De testtonen die in System Setup worden gebruikt, worden weergegeven met een hoog volume (het volume neemt automatisch toe tot 13dB). 2.Manual MCACC a.fine Ch Level b.fine SP Distance c.eq AUTO Setting d.eq Data Copy e.eq CUSTOM1 Adjust f.eq CUSTOM2 Adjust g.eq Data Check :Return 2a.Fine Channel Level Please Wait... 20 Caution! Loud test tones will be output. :Cancel 2 Selecteer achtereenvolgens elk kanaal en stel zo nodig de niveaus (+/ 10dB) in. Gebruik / om het volume van de luidspreker in te stellen die u geselecteerd heb om overeen te laten komen met de referentieluidspreker. 38
Wanneer het klinkt alsof beide tonen hetzelfde volume hebben, drukt u op ENTER om te bevestigen en gaat u door naar het volgende kanaal. 2 Stel de afstand in vanaf het linkerkanaal tot de beluisterpositie. 2b.Fine SP Distance 2a.Fine Channel Level L + 0.0dB (Reference) R [ 0.0dB ] C +1.0dB LS [ 3.0dB ] RS [ +10.0dB ] SW [ 1.5dB ] L(Reference) 3.0 m ENTER:Next :Cancel :Finish De referentieluidspreker waarmee u kunt vergelijken, verandert afhankelijk van de luidspreker die u kiest. Als u terug wilt gaan naar een eerder kanaal, selecteert u dat gewoon met /. 3 Druk op RETURN wanneer u klaar bent. U keert terug naar het menu Handmatige MCACC-instelling. Fijninstelling luidsprekerafstand Standaardinstelling: 3.0 m (alle kanalen) Voor een goede geluidsdiepte en kanaalscheiding is het nodig dat u een korte vertraging toevoegt aan sommige luidsprekers, zodat alle geluiden tegelijkertijd de luisterpositie bereiken. Met de volgende instelling kunt u gedetailleerde aanpassingen doorvoeren die met de Handmatige luidsprekerinstelling op bladzijde 42. 1 Selecteer Fine SP Distance in het menu Handmatige MCACC-instelling. Het volume neemt toe toe het referentieniveau. Na het indrukken van ENTER, worden testtonen weergegeven. 3 Selecteer achtereenvolgens elk kanaal en stel zo nodig de afstand in. Gebruik / om de vertraging van de luidspreker in te stellen die u geselecteerd heb om overeen te laten komen met de referentieluidspreker. De vertraging wordt gemeten op basis van de luidsprekerafstand, van 0.1 tot 9.0 meter. 2b.Fine SP Distance L 3.0 m (Reference) R [ 1.8 m ] C 3.0 m LS [ 1.3 m ] RS [ 1.2 m ] SW [ 2.4 m ] :Finish Luister naar de referentieluidspreker en regel op basis hiervan het doelkanaal bij. Ga op de luisterpositie met uitgestrekte armen voor de twee luidsprekers staan en wijs in de richting van de luidsprekers. Probeer te bereiken dat de twee tonen klinken alsof ze tegelijkertijd aankomen op een punt net vóór u en tussen uw armen. 2.Manual MCACC a.fine Ch Level b.fine SP Distance c.eq AUTO Setting d.eq Data Copy e.eq CUSTOM1 Adjust f.eq CUSTOM2 Adjust g.eq Data Check :Return Wanneer beide tonen dezelfde galm hebben, drukt u op ENTER om te bevestigen en naar het volgende kanaal te gaan. De referentieluidspreker waarmee u kunt vergelijken, verandert afhankelijk van de luidspreker die u kiest. 39
Als u terug wilt gaan naar een eerder kanaal, selecteert u dat gewoon met /. 4 Druk op RETURN wanneer u klaar bent. U keert terug naar het menu Handmatige MCACC-instelling. Akoestische kalibratie EQ De akoestische kalibratie equalizer is een soort kamerequalizer voor uw luidsprekers (met uitzondering van de subwoofer). Hij meet de akoestische eigenschappen van uw kamer en neutraliseert de omgevingsfactoren die het originele bronmateriaal kunnen verkleuren. Zo wordt een vlakke equalizerinstelling verkregen. Als u niet tevreden bent met de automatische instelling, kunt u deze instellingen ook handmatig verrichten om de frequentiebalans naar wens aan te passen. De akoestische kalibratie EQ automatisch instellen Wanneer u Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 8 hebt ingesteld, moeten ALL CH ADJUST en FRONT ALIGN (onder) reeds ingesteld zijn. Als u de instellingen handmatig wilt aanpassen, kunt u dus doorgaan naar De akoestische kalibratie EQ handmatig instellen op bladzijde 41. 1 Selecteer EQ AUTO Setting in het menu Handmatige MCACC-instelling. 2.Manual MCACC a.fine Ch Level b.fine SP Distance c.eq AUTO Setting d.eq Data Copy e.eq CUSTOM1 Adjust f.eq CUSTOM2 Adjust g.eq Data Check :Return 2c.EQ AUTO Setting Set microphone. Turn on Subwoofer. :Cancel Zorg dat de microfoon is aangesloten. Als u een subwoofer gebruikt, wordt deze automatisch herkend telkens wanneer u het systeem aanzet. Zorg dat hij is ingeschakeld en dat het volume in de middelste stand staat. Zie ook Andere problemen tijdens het gebruik van de automatische MCACCinstelling op bladzijde 10, met informatie over achtergrondlawaai en mogelijke interferentie. 2 Wacht tot de EQ AUTO-instelling beëindigd is. 2c.EQ AUTO Setting Now Analyzing Environment Check Ambient Noise [ ] Microphone [ ] Speaker YES/NO [ ] :Cancel 2c.EQ AUTO Setting Now Analyzing Surround Analyzing Channel Level [ ] Acoustic Cal EQ [ ] :Cancel De receiver begint testtonen weer te geven en de frequentiebalans wordt automatisch aangepast voor de volgende instellingen: ALL CH ADJUST Een vaste instelling, waarbij alle luidsprekers afzonderlijk worden ingesteld, zodat er geen bepaalde voorkeur aan een kanaal wordt gegeven. FRONT ALIGN Alle luidsprekers worden ingesteld overeenkomstig de instellingen van de voorluidspreker (geen frequentiebandverhouding toegepast op voorste linker- en rechterkanalen). U keert terug naar het instelmenu Acoustic Cal EQ nadat de akoestische frequentiekalibratie ingesteld is. Uw instellingen voor akoestische kalibratie EQ kopiëren Wanneer u de akoestische kalibratie EQ handmatig wilt afstellen (zie De akoestische kalibratie EQ handmatig instellen op bladzijde 41), adviseren wij het kopiëren van de instellingen van ALL CH ADJUST of FRONT ALIGN uit de instelling EQ AUTO hierboven (of van Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 8) naar een van de aangepaste instellingen. In plaats van over een vlakke equalizercurve beschikt u dan over een referentiepunt om van te vertrekken. 1 Selecteer EQ Data Copy in het menu Handmatige MCACC-instelling. 2.Manual MCACC a.fine Ch Level b.fine SP Distance c.eq AUTO Setting d.eq Data Copy e.eq CUSTOM1 Adjust f.eq CUSTOM2 Adjust g.eq Data Check :Return 40
2 Selecteer CUSTOM1 of CUSTOM2, gebruik vervolgens / om de instelling te selecteren die u wilt kopiëren. 2d.EQ Data Copy TO FROM CUSTOM1 CUSTOM1 CUSTOM2 [ CUSTOM2 ] Start Copy [ OK ] :Cancel 2d.EQ Data Copy :Cancel U kunt ook kopiëren van de ene aangepaste instelling naar de andere. Voor meer informatie over de instellingen van ALL CH ADJUST en FRONT ALIGN, zie De akoestische kalibratie EQ automatisch instellen op bladzijde 40. 3 Selecteer OK om te kopiëren en te bevestigen. De akoestische kalibratie EQ handmatig instellen Voordat u de akoestische kalibratie handmatig aanpast, kunt u het beste eerst de instellingen ALL CH ADJUST of FRONT ALIGN naar een van de eigen instellingen kopiëren vanuit de automatische instelling hierboven (of vanuit Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 8). In plaats van over een vlakke equalizercurve beschikt u dan over een referentiepunt om van te vertrekken (zie Uw instellingen voor akoestische kalibratie EQ kopiëren op bladzijde 40 voor de juiste procedure). 1 Selecteer EQ CUSTOM1 Adjust of EQ CUSTOM2 Adjust in het menu Handmatige MCACC-instelling. 2.Manual MCACC a.fine Ch Level b.fine SP Distance c.eq AUTO Setting d.eq Data Copy e.eq CUSTOM1 Adjust f.eq CUSTOM2 Adjust g.eq Data Check :Return 2 Selecteer welke methode u wilt gebruiken om de algehele frequentiebalans in te stellen. U gebruikt het beste de instelling die u heeft gekopieerd naar de aangepaste instelling in Uw instellingen voor akoestische kalibratie EQ kopiëren op bladzijde 40. TO FROM CUSTOM1 ALL CH ADJ CUSTOM2 [ CUSTOM2 ] Start Copy [ OK ] 2e.EQ CUSTOM1 Adjust Test Tone Type ALL CH ADJUST ENTER:Next :Cancel ALL CH ADJUST Alle luidsprekers kunnen onafhankelijk worden ingesteld; geen enkel kanaal krijgt extra gewicht. Tijdens het instellen worden testtonen weergegeven voor elk kanaal afzonderlijk. FRONT ALIGN De luidsprekers worden ingesteld in overeenstemming met de voorluidsprekerinstellingen. De testtoon wordt afwisselend weergegeven door de luidspreker links voor (de referentieluidspreker) en de doelluidspreker. 3 Selecteer het/de gewenste kanaal/ kanalen en stel deze naar wens in. 2e.EQ CUSTOM1 Adjust Test Tone Type: "ALL CH ADJUST" Left 40Hz : [ +1.0dB] 125Hz : [ 0.0dB] 250Hz : [ 0.0dB] 4kHz : [ 0.0dB] 13kHz : [ 0.0dB] TRIM : [ 0.0dB] :Finish 2e. EQ CUSTOM1 Adjust Test Tone Type: "ALL CH ADJUST" [ Left ] 40Hz : +1.0dB 125Hz : [ 0.0dB] 250Hz : [ 0.0dB] 4kHz : [ 0.0dB] 13kHz : [ 0.0dB] TRIM : [ 0.0dB] :Finish Gebruik / om het kanaal te selecteren. Gebruik / om de frequentie te selecteren en / om de EQ te versterken of te verzwakken. Wanneer u klaar bent, gaat u terug naar de bovenzijde van het scherm en gebruikt u / om het volgende kanaal te selecteren. De voorluidsprekers kunnen niet worden ingesteld wanneer u FRONT ALIGN hebt geselecteerd. De OVER-indicator verschijnt op het display als de frequentie-aanpassing te drastisch is en vervorming kan veroorzaken. In dat geval verlaagt u het niveau tot OVER van het display verdwijnt. Tip Wanneer u de frequentiecurve van één kanaal te drastisch wijzigt, zal dit de algehele balans beïnvloeden. Wanneer de luidsprekerbalans verstoord is, kunt u de laagste kanaalniveaus verhogen of verlagen met behulp van de testtonen met de functie TRIM. Selecteer TRIM met / en verhoog of verlaag dan het kanaalniveau voor de huidige luidspreker met /. 4 Druk op RETURN wanneer u klaar bent. U keert terug naar het menu Handmatige MCACC-instelling. 41
Uw instellingen voor akoestische kalibratie EQ controleren Nadat u een automatische of handmatige instelling van de akoestische kalibratie EQ hebt uitgevoerd, kunt u de instellingen voor ALL CH ADJUST, FRONT ALIGN en de aangepaste instellingen controleren via het menuscherm. 1 Selecteer EQ Data Check in het menu Handmatige MCACC-instelling. 2.Manual MCACC a.fine Ch Level b.fine SP Distance c.eq AUTO Setting d.eq Data Copy e.eq CUSTOM1 Adjust f.eq CUSTOM2 Adjust g.eq Data Check :Return 2g.EQ Data Check ALL CH ADJUST [ Left ] 40Hz : 125Hz : 250Hz : 4kHz : 13kHz : TRIM : +1.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB 0.0dB :Return 2 Selecteer de instelling die u wilt controleren. Het is handig dat u dit doet terwijl een bron wordt weergegeven, zodat u de verschillende instellingen kunt vergelijken. 3 Selecteer de gewenste kanalen door op ENTER te drukken wanneer u klaar bent met de controle van een kanaal. 4 Druk op RETURN wanneer u klaar bent. U keert terug naar het menu Handmatige MCACC-instelling. Handmatige luidsprekerinstelling Met deze receiver kunt u gedetailleerde instellingen verrichten om het surroundgeluid optimaal af te stellen. U hoeft deze instellingen slechts één keer te verrichten (tenzij u uw huidige luidsprekeropstelling wijzigt of nieuwe luidsprekers toevoegt). Deze instellingen zijn bedoeld om uw systeem nauwkeurig af te stellen. Als u de resultaten van de instellingen in Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 8 bevredigend vindt, hoeft u echter niet al deze instellingen te verrichten. Waarschuwing De testtonen die in System Setup worden gebruikt, worden weergegeven met een hoog volume (het volume neemt automatisch toe tot 13dB). 1 Selecteer Manual SP Setup en druk vervolgens op ENTER. System Setup 1.Auto MCACC 2.Manual MCACC 3.Manual SP Setup 4.Input Assign 5.Other Setup : Exit 3.Manual SP Setup a.speaker Setting b.crossover Network c.channel Level d.speaker Distance :Return 2 Selecteer de instelling die u wilt aanpassen. Als u dit voor het eerst doet, is het wellicht raadzaam deze instellingen in de getoonde volgorde te verrichten. Speaker Setting De grootte en het aantal luidsprekers dat u aangesloten hebt (zie hieronder). Crossover Network Geef op welke frequenties naar de subwoofer moeten worden gestuurd (zie bladzijde 43). Channel Level De algehele balans van uw luidsprekersysteem aanpassen (zie bladzijde 44). Speaker Distance Geef de afstand van uw luidsprekers vanaf de luisterpositie (zie bladzijde 45). 3 Verricht de nodige aanpassingen voor elke instelling en druk na elk scherm op RETURN om te bevestigen. De luidsprekers instellen Gebruik deze instelling om uw luidsprekerconfiguratie (formaat, aantal luidsprekers) op te geven. Het is een goed idee te controleren of de instellingen die u heeft verricht in Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 8 juist zijn. 42
1 Selecteer Speaker Setting in het menu Manual SP Setup. 3.Manual SP Setup a.speaker Setting b.crossover Network c.channel Level d.speaker Distance :Return 3a.Speaker Setting Front SMALL Center [ SMALL ] Surr [ SMALL ] SUB W. : YES :Finish 2 Kies het paar luidsprekers dat u wilt instellen en selecteer vervolgens een luidsprekerformaat. Selecteer de grootte (en het aantal) met / van elk van de volgende luidsprekers: Front Selecteer LARGE als uw voorluidsprekers de basfrequenties effectief weergeven of als u geen subwoofer heeft aangesloten. Selecteer SMALL om de basfrequenties naar de subwoofer te sturen. 1 Center Selecteer LARGE als uw middenluidspreker de basfrequenties effectief weergeeft of selecteer SMALL om de basfrequenties naar de andere luidsprekers of naar de subwoofer te sturen. Wanneer u geen middenluidspreker hebt aangesloten, kiest u NO (het geluid van het middenkanaal wordt naar de overige luidsprekers verzonden). Surr Selecteer LARGE als uw zijluidsprekers lage tonen goed kunnen reproduceren. Selecteer SMALL om de basfrequenties naar de andere luidsprekers of naar de subwoofer te sturen. Wanneer u geen surroundluidsprekers hebt aangesloten, kiest u NO (het geluid van de surroundkanalen wordt naar de overige luidsprekers verzonden). SUB W. LFE-signalen en basfrequenties van kanalen die zijn ingesteld op SMALL worden weergegeven via de subwoofer wanneer u YES selecteert (zie de opmerkingen hieronder). Kies de instelling PLUS als u wilt dat de subwoofer continu basgeluid weergeeft of als u diepere bassen wenst (de basfrequenties die normaal gezien naar de voor- en middenluidsprekers gaan, worden dan ook omgeleid naar de subwoofer). Als u geen subwoofer heeft aangesloten, kiest u NO (de basfrequenties worden dan weergegeven door de andere luidsprekers). 3 Druk op RETURN wanneer u klaar bent. U keert terug naar het menu Manual SP Setup. Tip Als u een subwoofer heeft en van veel bassen houdt, lijkt het logisch om LARGE te selecteren voor uw voorluidsprekers en PLUS voor de subwoofer. Het is echter mogelijk dat dit niet de beste basweergave oplevert. Afhankelijk van de luidsprekeropstelling in uw kamer is het zelfs mogelijk dat de bassen afnemen als gevolg van de onderdrukking van lage frequenties. Probeer in dat geval de positie of de richting van de luidsprekers te veranderen. Als u geen goede resultaten bereikt, beluister dan de basweergave met de instellingen PLUS en YES of stel de voorluidsprekers afwisselend in op LARGE en SMALL en laat uw oren beslissen. De eenvoudigste oplossing in geval van problemen is dat u alle basgeluiden naar de subwoofer leidt door de voorluidsprekers in te stellen op SMALL. De drempelfrequentie Standaardinstelling: 100Hz Deze instelling bepaalt de scheidingsfrequentie tussen de lage tonen weergegeven door de luidsprekers die zijn ingesteld op LARGE, of de subwoofer, en de lage tonen weergegeven door de luidsprekers die zijn ingesteld op SMALL. Zij legt eveneens de scheidingsfrequentie vast voor de lage tonen in het LFE-kanaal. 2 Opmerking 1Als u SMALL selecteert voor de voorluidsprekers, wordt de subwoofer autom atisch ingesteld op YES. Ook kunnen de middenen surroundluidsprekers niet op LARGE worden ingesteld als de voorluidsprekers op SMALL zijn ingesteld. In dat geval worden alle basfrequenties naar de subwoofer gestuurd. 2Zie De luidsprekers instellen hierboven voor meer informatie over het kiezen van de luidsprekerformaten. 43
1 Selecteer Crossover Network in het menu Manual SP Setup. 3.Manual SP Setup a.speaker Setting b.crossover Network c.channel Level d.speaker Distance 3b.Crossover Network Frequency 80Hz 3 Bevestig uw gekozen insteloptie. De weergave van de testtonen begint nadat u op ENTER heeft gedrukt. Nadat het volume toeneemt tot het referentieniveau, worden testtonen weergegeven. 3c.Channel Level Test Tone [ Manual ] :Return :Finish 2 Kies het frequentie-afbreekpunt. Frequenties onder de scheidingsfrequentie worden naar de subwoofer (of luidsprekers met de instelling LARGE) gestuurd. 3 Druk op RETURN wanneer u klaar bent. U keert terug naar het menu Manual SP Setup. Kanaalniveaus Met de kanaalniveau-instelling kunt u de algehele balans van uw luidsprekersysteem aanpassen. Dit is een belangrijke factor bij het instellen van een thuistheatersysteem. 1 Selecteer Channel Level in het menu Manual SP Setup. Please Wait...20 Caution! Loud test tones will be output. :Cancel 4 Stel het niveau van elk kanaal af met behulp van /. Als u handmatig had gekozen Manual, dan gaat u met / van luidspreker naar luidspreker. De instelling Auto geeft de testtonen weer in de volgorde op het menuscherm: 3c.Channel Level L 0.0dB C [ 0.0dB ] R [ 0.0dB ] RS [ 0.0dB ] LS [ 0.0dB ] SW [ 0.0dB ] :Finish 3.Manual SP Setup a.speaker Setting b.crossover Network c.channel Level d.speaker Distance :Return 3c.Channel Level Test Tone Manual ENTER:Next :Cancel Pas het niveau van elke luidspreker aan wanneer de testtoon wordt weergegeven. 1 5 Druk op RETURN wanneer u klaar bent. U keert terug naar het menu Manual SP Setup. 2 Selecteer een insteloptie. Manual Ga handmatig met de testtoon van luidspreker naar luidspreker en pas de individuele kanaalniveaus aan. Auto Pas de kanaalniveaus aan terwijl de testtoon automatisch van luidspreker naar luidspreker gaat. Tip U kunt de kanaalniveaus op elk gewenst moment veranderen met behulp van CH SEL en LEVEL +/ op uw afstandsbediening. U kunt twee kanaalniveaus instellen: een voor DVD 5.1CH en een voor de luistermodi. Opmerking 1 Als u een geluidsdrukniveaumeter (SPL) gebruikt, verricht de metingen dan vanaf uw hoofdluisterpositie en regel het niveau van elke luidspreker op 75 db SPL (C-gewogen/langzame uitlezing). De testtoon uit de subwoofer wordt met een laag volume weergegeven. Mogelijk moet u het niveau bijregelen wanneer u uw systeem uitprobeert met een echte geluidsopname. 44
Luidsprekerafstand Voor een goede geluidsdiepte en -scheiding moet u de afstand van uw luidsprekers tot de luisterpositie opgeven. De receiver kan dan de vertraging toevoegen die nodig is om een effectief surroundgeluid te verkrijgen. 1 Selecteer Speaker Distance in het menu Manual SP Setup. 3.Manual SP Setup a.speaker Setting b.crossover Network c.channel Level d.speaker Distance 3d.Speaker Distance L 3.0 m C [ 3.0 m ] R [ 3.0 m ] RS [ 3.0 m ] LS [ 3.0 m ] SW [ 3.0 m ] :Return :Finish 2 Stel de afstand van elke luidspreker af met behulp van /. U kunt de afstand van elke luidspreker afstellen in stappen van 0,1 meter. 3 Druk op RETURN wanneer u klaar bent. U keert terug naar het menu Manual SP Setup. 45
Hoofdstuk 7: Gebruik van de tuner Luisteren naar de radio Hieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en AM-radiozenders met de automatische (zoek) en handmatige (stap) afstemfuncties. Als u de frequentie van de zender al kent, zie Rechtstreeks afstemmen op een zender hieronder. Wanneer op een zender is afgestemd, kunt u de frequentie opslaan in het geheugen en ze later opnieuw oproepen zie Voorkeurzenders opslaan op bladzijde 47 voor meer informatie over de juiste procedure. CD R CD AUTO/DIRECT PHASE MUTE FM AM MASTER VOLUME RECEIVER CONTROL ONE TOUCH COPY RECEIVER AV TUNE PARAMETER T.EDIT TOP MENU MENU ST ST ENTER GUIDE PTY SEARCH SETUP STEREO/ A.L.C. ACOUSTIC EQ CH SEL TUNE STANDARD DIALOG LEVEL RETURN ADV SURR SOUND RETRIEVER CH+ CH- TUNER DISP MIDNIGHT SIGNAL SEL 1 Druk op FM of AM om de tunerband te selecteren. U kunt ook de knoppen op het voorpaneel gebruiken. 2 Stem af op een station. Dit kan op drie manieren: Automatisch afstemmen Wilt u stations opzoeken in de huidige geselecteerde band, dan houdt u de knoppen TUNE / (of TUNE +/ op het voorpaneel) ongeveer een seconde lang ingedrukt. De receiver begint te zoeken naar de volgende zender en stopt wanneer een zender is gevonden. Herhaal deze stap om nog meer zenders te zoeken. Handmatig afstemmen Druk op TUNE / (TUNE +/ ) om de frequentie stap voor stap te wijzigen. FO SHIFT CLASS ANALOG ATT PUT SELECT MPX DIMMER TV CONTROL TV CH RECEIVER D.ACCESS SLEEP SR+ ipod CTRL EON ENTER TV VOL DISC +10 Afstemmen met hoge snelheid Houd TUNE / (TUNE +/ ) ingedrukt om af te stemmen met hoge snelheid. Laat de toets los wanneer de gewenste frequentie is bereikt. FM-stereogeluid verbeteren Wanneer de indicators voor (afgestemd) of (stereo) niet gaan branden wanneer wordt afgestemd op een FM-zender omdat het signaal te zwak is, drukt u op de toets MPX (SHIFT+3) om de mono-ontvangstmodus van de receiver in te schakelen. Hierdoor verbetert de geluidskwaliteit gewoonlijk en kunt u ongestoord genieten van de uitzending. Rechtstreeks afstemmen op een zender Het kan zijn dat u de frequentie van de zender waarop u wilt afstemmen al kent. In dat geval kunt u de frequentie gewoon rechtstreeks invoeren met de cijfertoetsen op de afstandsbediening. 1 Druk op FM of AM om de tunerband te selecteren. U kunt ook de knoppen op het voorpaneel gebruiken. 2 Druk op D.ACCESS (SHIFT+ENTER). 3 Voer de frequentie van de zender in met de cijfertoetsen. Bijvoorbeeld, om af te stemmen op 106.00 (FM), drukt u op 1, 0, 6, 0, 0. Als u tijdens het invoeren een fout maakt, druk dan tweemaal op D.ACCESS om de frequentie te annuleren en begin opnieuw. 46
Voorkeurzenders opslaan Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, is het handig dat u de frequentie opslaat in het geheugen van de receiver om hem later makkelijk te kunnen oproepen. Zo hoeft u niet telkens handmatig af te stemmen op de zender. Dit toestel kan maximaal 30 zenders opslaan in het geheugen. Dit gebeurt in drie geheugenklassen (A, B en C) van elk 10 zenders. Wanneer een FM-frequentie wordt opgeslagen, wordt de instelling MPX (zie FMstereogeluid verbeteren op bladzijde 46) ook opgeslagen. 1 CD R CD AUTO/DIRECT PHASE MUTE AV PARAMETER TOP MENU FM AM MASTER VOLUME RECEIVER CONTROL ONE TOUCH COPY GUIDE PTY SEARCH SETUP STEREO/ A.L.C. ACOUSTIC EQ ST CH SEL TUNE ENTER TUNE STANDARD DIALOG LEVEL ST RETURN RECEIVER ADV SURR SOUND RETRIEVER CH+ T.EDIT MENU CH- TUNER DISP MIDNIGHT SIGNAL SEL 1 Stem af op de gewenste zender. Zie Luisteren naar de radio op bladzijde 46 voor meer informatie. 2 Druk op T.EDIT (TUNER EDIT). In het display wordt ST. MEMORY getoond en vervolgens een knipperende geheugenklasse. 3 Druk op CLASS (SHIFT+2) om een van de drie klassen te selecteren en druk vervolgens op ST / (ST +/ ) om het gewenste voorkeurnummer te kiezen. U kunt hiervoor ook de cijfertoetsen gebruiken. 4 Druk op ENTER. Nadat u op ENTER heeft gedrukt, knipperen de klasse en het nummer van de voorkeurzender niet langer en slaat de receiver de zender op. Voorkeurzenders een naam geven U kunt voorkeurzenders een naam geven om ze gemakkelijker te kunnen identificeren. FO SHIFT CLASS ANALOG ATT PUT SELECT MPX DIMMER TV CONTROL TV CH RECEIVER D.ACCESS SLEEP SR+ ipod CTRL EON ENTER TV VOL DISC +10 1 Kies de voorkeurzender die u een naam wilt geven. Zie Luisteren naar voorkeurzenders hieronder voor de juiste procedure. 2 Druk op T.EDIT (TUNER EDIT). Op het display verschijnt ST. NAME en vervolgens een knipperende cursor op de eerste tekenpositie. 3 Voer de gewenste naam in. Kies een naam van maximaal vier tekens. Gebruik de toetsen ST / (ST +/ ) om de tekens te selecteren. Druk op ENTER om een letterteken te bevestigen. Als u geen letterteken invoert, wordt een spatie ingevoegd. De naam wordt opgeslagen wanneer u na het kiezen van het vierde letterteken op ENTER drukt. Tip Als u een zendernaam wilt wissen, herhaalt u gewoon stappen 1 tot 3 en voert u in plaats van een naam vier spaties in. Zodra u een naam heeft gegeven aan een voorkeurzender, kunt u tijdens het luisteren naar een zender op TUNER DISP (SHIFT+1) drukken om afwisselend de naam en de frequentie weer te geven op het display. Luisteren naar voorkeurzenders Dit kan alleen als voorkeurzenders zijn opgeslagen. Zie Voorkeurzenders opslaan hierboven als u dit nog niet hebt gedaan. 1 Druk op FM en druk vervolgens op CLASS (SHIFT+2) om de klasse te selecteren waarin de zender is opgeslagen. Druk herhaaldelijk om door de klassen A, B en C te lopen. 2 Druk op ST / (ST +/ ) om de voorkeurzender te selecteren waarnaar u wilt luisteren. U kunt de voorkeuzezender ook oproepen met de cijfertoetsen op de afstandsbediening. Opmerking 1 Wanneer de receiver langer dan een maand niet op het lichtnet is aangesloten, gaan de zendergeheugens verloren en moeten deze opnieuw worden geprogrammeerd. 47
Een inleiding tot RDS RDS (Radio Data System radiogegevenssysteem) is een systeem dat de meeste FM-radiozenders gebruiken om luisteraars informatie te verschaffen bijvoorbeeld de naam van de zender en het soort uitzending dat ze verzorgen. Met RDS kunt u zoeken naar typen programma s. U kunt bijvoorbeeld een station zoeken dat het programmatype Jazz uitzendt op dit moment. U kunt naar de volgende typen programma s zoeken: 1 News Nieuws Affairs Actualiteiten Info Algemene informatie Sport Sport Educate Educatief Drama Hoorspelen e.d. Culture Nationale of regionale cultuur, theater enz. Science Wetenschap en technologie Varied Meestal praatprogramma s, zoals quizzen of interviews. Pop M Popmuziek Rock M Rockmuziek Easy M Easy listenning rustige populaire muziek Light M Lichte klassieke muziek Classics Serieuze klassieke muziek Other M Muziek die niet in een van bovenstaande categorieën valt Weather Weerberichten Finance Beursberichten, financieel en zakelijk nieuws enz. Children Kinderprogramma s Social Human interest, programma s over sociale aangelegenheden Religion Religieuze programma s Phone In Programma s waarin mensen telefonisch hun mening kunnen geven Travel Programma s over reizen (maar geen verkeersinformatie) Leisure Hobby en vrije tijd Jazz Jazz Country Country&Western-muziek Nation M Populaire muziek in een andere taal dan Engels Oldies Gouwe ouwen (muziek uit de jaren 50 en 60) Folk M Volksmuziek Document Documentaires CD R CD AUTO/DIRECT PHASE MUTE AV PARAMETER TOP MENU FM AM MASTER VOLUME RECEIVER CONTROL ONE TOUCH COPY GUIDE PTY SEARCH SETUP STEREO/ A.L.C. ACOUSTIC EQ ST CH SEL TUNE ENTER TUNE STANDARD DIALOG LEVEL ST RETURN RECEIVER ADV SURR SOUND RETRIEVER CH+ T.EDIT MENU CH- TUNER DISP MIDNIGHT SIGNAL SEL RDS-informatie weergeven Met de toets TUNER DISP (SHIFT+1) geeft u de verschillende typen beschikbare RDSinformatie weer. 2 Voor RDS-informatie drukt u op TUNER DISP. Bij elke druk op de toets verandert het display als volgt: Radiotekst (RT) Berichten die door het radiostation worden verzonden. Een praatprogramma kan bijvoorbeeld een telefoonnummer als RT versturen. Stationsnaam (PS, voor Program Service) De naam van het radiostation. Programmatype(PTY) Geeft het soort programma aan dat wordt uitgezonden. Huidige frequentie van de tuner (FREQ) Zoeken naar RDS-programma s U kunt naar een van de hierboven genoemde programmatypen zoeken. 1 Druk op FM om de FM-golfband te selecteren. 3 FO SHIFT CLASS ANALOG ATT PUT SELECT 2 Druk op PTY SEARCH. SEARCH verschijnt op het display. MPX DIMMER TV CONTROL TV CH RECEIVER D.ACCESS SLEEP SR+ ipod CTRL EON ENTER TV VOL DISC +10 Opmerking 1 Daarnaast zijn er nog drie programmatypen: TEST, Alarm! en None. Alarm! en TEST worden gebruikt voor noodsituaties. U kunt niet naar dit type zoeken, maar de tuner zal automatisch op een zender afstemmen wanneer deze dit RDS-signaal uitzendt. Wanneer een programmatype niet kan worden gevonden, verschijnt None. 2 Wanneer er ruis optreedt terwijl de RT-tekst over het scherm loopt, kunnen sommige tekens onjuist worden weergegeven. Als NO RADIO TEXT DATA verschijnt op het RT-scherm, dan verzendt het radiostation geen radiotekst. Het beeldscherm schakelt automatisch over naar weergave van de programmanaam (en als die niet bekend is, naar de frequentie). In de PTY-weergave kan NO DATA verschijnen. In dat geval wordt na enkele seconden de programmanaam weergegeven. 3 RDS wordt alleen uitgezonden op de FM-band. 48
3 Druk op ST / (ST +/ ) om het programmatype te selecteren waarnaar u wilt luisteren. 4 Druk op ENTER om naar dit programmatype te zoeken. Het systeem zoekt of de voorkeurzenders uitzendingen van het gewenste type uitzenden. Wanneer het er één vindt, stopt het zoeken en speelt de desbetreffende zender gedurende vijf seconden. 5 Als u naar deze zender wilt blijven luisteren, moet u binnen deze 5 seconden op ENTER drukken. Als u niet op ENTER drukt, zoekt het systeem verder. Als NO PTY op het display verschijnt, betekent dit dat de tuner op dit moment geen programma van het gewenste type heeft kunnen vinden. 1 EON TA (verkeersinformatie) In deze stand zal de radio verkeersinformatie weergeven wanneer deze wordt uitgezonden. EON NEWS In deze stand zal de radio nieuwsberichten weergeven wanneer deze worden uitgezonden. OFF In deze stand wordt de EON-functie uitgeschakeld. Wanneer TA of NEWS is ingesteld, licht de EON-indicator op op het display (tijdens de ontvangst van een EON-uitzending knippert de indicator). 3 De indicator op het display licht op wanneer de huidige zender de EON-service aanbiedt. 4 EON gebruiken Wanneer EON (Enhanced Other Networkinformatie) is ingeschakeld, schakelt de receiver over naar een EON-uitzending wanneer deze begint, zelfs als de receiver niet in de tunerstand staat. Deze functie kan niet worden gebruikt in gebieden waar geen EONinformatie wordt uitgezonden of wanneer FMzenders geen PTY-gegevens uitzenden. Wanneer de uitzending ten einde is, keert de tuner weer terug naar de oorspronkelijke frequentie of functie. MULTI CONTROL TV CTRL DVD/BD TV/SAT DVR/VCR PORTABLE ipod SIGNAL SEL SR+ ipod CTRL EON +10 CD-R CD FM AM RECEIVER STEREO/ AUTO/DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR FO SHIFT PUT SELECT TV CONTROL TV CH TV VOL ACOUSTIC SOUND 1 Druk op FM om de FM-golfband te selecteren. 2 2 Druk op EON (SHIFT+9) om een van de mogelijke standen te kiezen. Druk herhaaldelijk om te kiezen tussen: Opmerking 1 RDS zoekt alleen onder de opgeslagen voorkeurzenders. Als er geen zenders zijn opgeslagen of als op geen van de voorkeurzenders het gewenste programmatype wordt gevonden, verschijnt NO PTY op het display. FISH betekent dat de zoekopdracht is voltooid. 2 EON wordt alleen uitgezonden op de FM-band. 3 U kunt niet tegelijk naar verkeersinformatie en nieuwsberichten zoeken. 4 U kunt de toetsen T.EDIT en PTY SEARCH niet gebruiken terwijl de indicator EON in het display brandt. Als u een andere functie dan de tuner wilt kiezen wanneer de EON-indicator knippert, drukt u op EON (SHIFT+9) om EON uit te schakelen. 49
Hoofdstuk 8: Opnamen maken Een audio- of video-opname maken U kunt een audio- of een video-opname maken vanaf de ingebouwde tuner of van een audio- of videobron die is aangesloten op de receiver (bv. CD-speler of TV). Denk eraan dat u geen digitale opname kunt maken van een analoge bron en omgekeerd. Zorg er dus voor dat de apparaten waarop/ waarvan u opneemt op dezelfde manier zijn aangesloten (zie Aansluitingen op bladzijde 11 voor meer informatie over aansluitingen). Als u een videobron wilt opnemen, moet u ook hetzelfde soort aansluiting gebruiken voor de bron als voor de recorder. U kunt bijvoorbeeld niet opnemen van een component dat aangesloten is op de composite videoaansluitingen wanneer een recorder is aangesloten op de componentvideo-uitgangen (zie bladzijde 15 voor meer informatie over videoaansluitingen). 3 Bereid de bron voor die u wilt opnemen. Stem af op een radiozender, plaats de CD, video, DVD, enz. 4 Bereid de recorder voor. Plaats een lege cassette, MD, video, enz. in het opnameapparaat en stel de opnameniveaus in. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de recorder als u niet zeker weet hoe dit moet. De meeste videorecorders stellen het audioopnameniveau automatisch in raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het apparaat in geval van twijfel. 5 Start de opname en start vervolgens de weergave op het bronapparaat. 1 MIDNIGHT ANALOG ATT DIMMER ENTER SLEEP DISC RECEIVER PUT SELECT SOURCE SIGNAL SEL SR+ ipod CTRL EON +10 MULTI CONTROL TV CTRL PORTABLE FO TV CONTROL DVD CD-R TV DVR ipod USB SHIFT PUT SELECT TV CH TV VOL CD FM AM RECEIVER STEREO/ 1 Selecteer de bron die u wilt opnemen. Gebruik de toetsen MULTI CONTROL (of PUT SELECT). 2 Selecteer het ingangssignaal (indien nodig). Druk op de toets RECEIVER en druk vervolgens op SIGNAL SEL om het ingangssignaal te selecteren dat overeenkomt met de broncomponent (zie bladzijde 36 voor meer informatie hierover). Opmerking 1 Het volume, de balans, de toon (lage tonen, hoge tonen, loudness) en de surroundeffecten van de receiver hebben geen invloed op het opgenomen signaal. Sommige digitale bronnen zijn beveiligd tegen kopiëren en kunnen alleen analoog worden opgenomen. Sommige videobronnen zijn beveiligd tegen kopiëren. Deze kunnen niet worden opgenomen. 50
Hoofdstuk 9: De rest van uw systeem bedienen Bediening van andere Pioneerapparaten (Alleen voor model VSX-918V) Vele Pioneer-apparaten hebben SR CONTROLaansluitingen. Deze kunnen worden gebruikt om apparaten aan elkaar te koppelen zodat u gewoon de afstandsbedieningssensor van één apparaat kunt gebruiken. Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, wordt het bedieningssignaal doorgestuurd naar het juiste apparaat. 1 Let op: wanneer u deze functie gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat u tenminste een paar analoge audio- of video-aansluitingen hebt verbonden met een ander apparaat als massa. CONTROL VSX-918V Afstandsbediening CONTROL Andere Pioneer-Production met CONTROL aansluitingen Sluit aan op CONTROL-aansluitingen De afstandsbediening instellen voor de bediening van andere apparaten De meeste apparaten kunnen worden toegewezen aan een van de MULTI CONTROLtoetsen met behulp van de vooraf ingestelde apparaatcode van de fabrikant in de afstandsbediening. Het is echter mogelijk dat slechts bepaalde functies kunnen worden bediend na het toewijzen van de juiste apparaatcode, of dat de codes voor de fabrikant in de afstandsbediening niet geschikt zijn voor het model dat u gebruikt. 2 Opmerking U kunt elke stap op elk moment annuleren door RECEIVER te drukken. Met RETURN gaat u één stap terug. Na een inactiviteit van één minuut sluit de afstandsbediening de bewerking automatisch af. Opmerking 1 Als u al uw apparaten met de afstandsbediening van deze receiver wilt bedienen, zie De afstandsbediening instellen voor de bediening van andere apparaten hieronder. Als u een afstandsbediening heeft aangesloten op de CONTROL jack-aansluiting (met behulp van een ministekkerkabel), zult u dit toestel niet kunnen bedienen via de afstandsbedieningssensor. 2 TV-codes (bijvoorbeeld, codes voor TV, CATV of satelliet-tv) kunnen alleen worden toegewezen aan de TV-of TV CTRL-toets. 51
Ingestelde codes rechtstreeks kiezen RECEIVER PUT SELECT MULTI CONTROL DVD TV CD-R CD FM TV CTRL DVR AM SOURCE PORTABLE ipod USB RECEIVER TUNER DISP MIDNIGHT SIGNAL SEL 1 Terwijl u de toets RECEIVER indrukt, houdt u de toets 1 ingedrukt. De LED knippert. 2 Druk op de toets MULTI CONTROL voor het apparaat dat u wilt bedienen. De LED gaat permanent branden. 3 Gebruik de nummertoetsen om de voorkeuzecode in te voeren. De voorkeuzecodes vindt u op bladzijde 56. De LED knippert opnieuw nadat u de code hebt ingevoerd. Wanneer de correcte code ingevoerd is, wordt de component die wordt ingevoerd, in- of uitgeschakeld. De component die wordt ingevoerd, schakelt alleen in of uit wanneer die component rechtstreeks via de afstandsbediening kan worden ingeschakeld. U kunt alleen een code invoeren voor het componenttype dat vermeld staat op elke toets MULTI CONTROL. 1 Zelfs wanneer u geen voorkeuzecode invoert voor de TV (toets TV MULTI CONTROL), kunt u uw TV bedienen met behulp van de specifieke TV CONTROL op de afstandsbediening, wanneer u die hebt toegewezen aan de toets TV CTRL. 4 Herhaal de stappen 2 tot 3 om een andere code te proberen, of om een code voor een andere component in te voeren die u wilt bedienen. 5 Wanneer u klaar bent, drukt u op RECEIVER. FO B C D E CLASS ANALOG ATT MPX DIMMER TV CONTROL D.ACCESS SLEEP SR+ ipod CTRL EON ENTER DISC +10 Directe functie Standaardinstelling: ON U kunt de directe functie gebruiken om één apparaat te bedienen met de afstandsbediening en tegelijkertijd een ander apparaat weer te geven met uw receiver. U kunt bijvoorbeeld de receiver instellen en een CD beluisteren met de afstandsbediening en tegelijkertijd met de afstandsbediening een cassette terugspoelen in uw videorecorder, terwijl u ondertussen blijft luisteren naar de CD-speler. Wanneer de directe functie is ingeschakeld, wordt elk apparaat dat u selecteert (met de MULTI CONTROL-toetsen) zowel door de receiver als door de afstandsbediening geselecteerd. Wanneer u de directe functie uitschakelt, kunt u de afstandsbediening gebruiken zonder dat dit effect heeft op de receiver. 2 1 Terwijl u de toets RECEIVER indrukt, houdt u de toets 4 ingedrukt. De LED knippert. 2 Druk op de toets MULTI CONTROL voor het apparaat dat u wilt bedienen. De LED gaat permanent branden. 3 Gebruik de cijfertoetsen om 1 (direct aan) of 2 (direct uit) in te voeren. De LED knippert opnieuw. 4 Herhaal de stappen 2 tot 3 voor de andere apparaten die u wilt bedienen. 5 Wanneer u klaar bent, drukt u op RECEIVER. Alle instellingen van de afstandsbediening wissen U kunt alle voorkeuzes wissen en de standaard fabrieksinstellingen herstellen. Terwijl u de toets RECEIVER indrukt, houdt u de toets 0 gedurende drie seconden ingedrukt. De LED knippert drie keer waarmee wordt aangegeven dat de instellingen zijn teruggezet naar de fabrieksinstellingen. Opmerking 1 TV-codes (bijvoorbeeld, codes voor TV, CATV, satelliet-tv of DTV) kunnen alleen worden toegewezen aan de TV-of TV CTRL-toets. De toetsen FM / AM of RECEIVER kunt u niet toewijzen. 2 U kunt de directe functie niet samen gebruiken met de functies FM / AM en TV CTRL. 52
Bedieningstoetsen voor TV s Met deze afstandsbediening kunt u apparaten bedienen na het invoeren van de juiste codes of na het aanleren van de commando s aan de receiver (zie De rest van uw systeem bedienen op bladzijde 51 voor meer informatie). Gebruik de MULTI CONTROL-toetsen om het apparaat te selecteren. De TV CONTROL-toetsen op de afstandsbediening zijn bestemd voor de bediening van de TV die is toegewezen aan de toets TV CTRL. Als u twee TV s heeft, wijst u de hoofd-tv toe aan de toets TV CTRL. Toets(en) Functie Apparaten TV Schakelt de TV of de CATV tussen standby en aan. Kabel-TV/Satelliet-TV/TV PUT Druk hierop om de TV-ingang om te schakelen. TV SELECT (Niet mogelijk met alle modellen.) TV CH +/ Druk hierop om kanalen te selecteren. Kabel-TV/Satelliet-TV/TV TV VOL +/ Druk hierop om het volume van de TV te regelen. Kabel-TV/Satelliet-TV/TV SOURCE Druk hierop om het apparaat dat is toegewezen aan de TV Kabel-TV/Satelliet-TV/TV CTRL-toets aan of uit te zetten. TV/DTV Schakelt tussen de ingangsmodi van de analoge TV en de DTV. TV FO Indrukken om de kanaalinformatie weer te geven. TV TUNER DISP Indrukken om de kanaalinformatie weer te geven. Kabel-TV/Satelliet-TV/TV A ( ) Hiermee kiest u de A -commando s in het menu van een Satelliet-TV satelliet-tv. B ( ) Hiermee kiest u de B -commando s in het menu van een Satelliet-TV satelliet-tv. C ( ) Hiermee kiest u de C -commando s in het menu van een Satelliet-TV satelliet-tv. D ( ) Hiermee kiest u de D -commando s in het menu van een Satelliet-TV satelliet-tv. E ( ) Hiermee kiest u de E -commando s in het menu van een Satelliet-TV satelliet-tv. (SHIFT+) 7 Hiermee kiest u de ROOD commando s in het menu van een TV. TV (SHIFT+) 8 Hiermee kiest u de GROEN commando s in het menu van een TV. TV (SHIFT+) 9 Hiermee kiest u de GEEL commando s in het menu van een TV. TV (SHIFT+) 10 Hiermee kiest u de BLAUW commando s in het menu van een TV. TV AUDIO Druk hierop om een ander audiospoor te kiezen. Satelliet-TV/TV TOP MENU Hiermee zet u TEXT ON voor TV s. TV GUIDE Gebruik deze als GUIDE-toets om te navigeren. Kabel-TV/Satelliet-TV/TV RETURN Hiermee selecteert u RETURN of EXIT. Satelliet-TV/TV Cijfertoetsen Hiermee selecteert u een bepaald TV-kanaal. Kabel-TV/Satelliet-TV/TV +10-toets Hiermee voegt u decimale punten toe tijdens het selecteren van een TV-kanaal. Kabel-TV/Satelliet-TV/TV 53
Toets(en) Functie Apparaten ENTER/ Hiermee voert u een kanaal in. Kabel-TV/Satelliet-TV/TV DISC MENU Hiermee selecteert u het menuscherm. Kabel-TV/Satelliet-TV/TV & ENTER Druk hierop om menu-items te selecteren of aan te passen of door menu s te bladeren. Kabel-TV/Satelliet-TV/TV Bedieningstoetsen voor andere apparaten Met deze afstandsbediening kunt u apparaten bedienen na het invoeren van de juiste codes of na het aanleren van de commando s aan de receiver (zie De rest van uw systeem bedienen op bladzijde 51 voor meer informatie). Gebruik de MULTI CONTROL-toetsen om het apparaat te selecteren. Toets(en) Functie Apparaten SOURCE Druk hierop om het apparaat om te schakelen tussen CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/ stand-by en aan. DVR-speler/cassettedeck Druk hierop om terug te keren naar het begin van de huidige track of het huidige hoofdstuk. Door herhaald drukken gaat u terug naar het begin van vorige tracks of hoofdstukken. Hiermee gaat u een kanaal terug (kanaal ). Druk hierop om naar het begin van de volgende track of het volgende hoofdstuk te gaan. Door herhaald drukken gaat u naar het begin van volgende tracks of hoofdstukken. Hiermee gaat u een kanaal vooruit (kanaal +). CD/MD/CD-R/DVD/DVR/ LD-speler VCR CD/MD/CD-R/DVD/DVR/ LD-speler Onderbreekt de weergave of de opname. CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/ DVR-speler/cassettedeck Start de weergave. CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/ DVR-speler/cassettedeck Houd deze toets ingedrukt om snel voorwaarts af te spelen. CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/ DVR-speler/cassettedeck REC (SHIFT+ ) REC STOP (SHIFT+ ) Cijfertoetsen Houd deze toets ingedrukt om snel achterwaarts af te spelen. Stopt de weergave (bij sommige modellen gaat de disclade open wanneer men op deze toets drukt als de disc al gestopt is). Start de opname. Om onopzettelijke opnames te vermijden moet deze toets tweemaal worden ingedrukt om de functie te activeren. Stopt de opname. Hiermee kunt u de tracks van een programmabron direct starten. Hiermee kunt u het nummer van een titel/hoofdstuk/track invoeren. VCR CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/ DVR-speler/cassettedeck CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/ DVR-speler/cassettedeck MD/CD-R/VCR/DVR-speler/ cassettedeck DVR-speler CD/MD/CD-R/VCR/ LD-speler DVD/DVR-speler 54
Toets(en) Functie Apparaten +10-toets ENTER/ DISC Hiermee kiest u tracks hoger dan 10 (Bijvoorbeeld, druk op +10 en dan op 3 om track 13 te kiezen). Hiermee kiest u de disc. Werpt de disc uit. Gebruik als ENTER-toets. Geeft het instelscherm van DVR-spelers weer. Verandert de kant van de LD. CD/MD/CD-R/VCR/ LD-speler Multi-CD-speler MD-speler DVD-speler DVR-speler LD-speler DVD/DVR-speler TOP MENU Geeft het hoofdmenu van een DVD weer. MENU Geeft menu s weer voor de huidige DVD of DVR. DVD/DVR-speler Onderbreekt de cassetteband. Cassettedeck Stopt de cassetteband. Cassettedeck ENTER Start de weergave. Cassettedeck / Spoelt de cassetteband snel achteruit of vooruit. Cassettedeck, Hiermee bladert u door DVD- menu s/opties. DVD/DVR-speler ENTER & RETURN ONE TOUCH COPY (SHIFT+ TOP MENU) Hiermee kopieert u de film die momenteel wordt weergegeven van DVD naar HDD of omgekeerd. DVR-speler GUIDE Toont/wijzigt de ondertitels bij meertalige DVD s. DVD/DVR-speler CH +/ Druk hierop om kanalen te selecteren. VCR/DVD/DVR-speler (SHIFT+ T.EDIT/ SHIFT+ RETURN) SUBTITLE Hiermee kunt u de ondertitels van meertalige DVD/DVR-speler (SHIFT + ) DVD-videodiscs weergeven of wijzigen. AUDIO (SHIFT + ) Hiermee wijzigt u de audiotaal, kanaal of track. DVD/DVR/LD/CD-speler HDD (SHIFT + ) DVD (SHIFT + ) JUKEBOX (SHIFT + ) Hiermee schakelt u over naar de bediening van de vaste schijf bij gebruik van een HDD/DVD-recorder. Hiermee schakelt u over naar de DVD-bediening bij gebruik van een HDD/DVD-recorder. Hiermee schakelt u over naar de jukeboxfunctie. DVR-speler DVR-speler DVR-speler FO Hiermee geeft u aanvullende EPG-informatie weer. DVR-speler 55
Lijst met voorkeuzecodes Het bedienen van een component moet probleemloos gaan wanneer u de fabrikant in de lijst aantreft, maar houd er rekening mee dat er gevallen zijn waarbij codes voor de fabrikant in de lijst niet werken voor het model dat u gebruikt. Er zijn ook gevallen waarbij alleen bepaalde functies te bedienen zijn nadat de juiste voorkeuzecode is toegewezen. DVD Fabrikant Code TOSHIBA 001, 022 SONY 002, 016 (videogame) PANASONIC 003, 019 JVC 004 SAMSUNG 005 SHARP 006 AKAI 007 RCA 008, 011 DENON 010 HITACHI 012 PHILIPS 013 ZENITH 014 THOMSON 015 MICROSOFT 017 (videogame) PIONEER 000, 009, 018, 020, 021 LD Fabrikant Code SONY 101 PANASONIC 105, 106 PHILIPS 104 KENWOOD 103 RCA 107 PIONEER 100, 111 TV Fabrikant Code SHARP 602, 662 SONY 604 TOSHIBA 605 HITACHI 606, 633, 634, 654 PHILIPS 607, 656, 672 PANASONIC 608, 622 MITSUBISHI 609 JVC 613 RCA 618 GRUNDIG 631, 653 NOKIA 632, 652 FISHER 635, 638 THOMSON 636 TELEFUNKEN 637 ALBA 639 FUNAI 640 TANDY 641 ITT 642 SALORA 643 SAMSUNG 644, 646, 673, 674, 675 SANYO 645 BUSH 647 FUJITSU 648 SEI 649 GOLDSTAR 650 GRANDIENTE 657 DAEWOO 676, 677 PIONEER 600, 651, 655, 664, 665, 680 STB (SATELLITE/CATV) Fabrikant Code SA 706, 708 JERROLD 716 ZENITH 717 PIONEER 200, 204, 254, 700 DTV Fabrikant Code PANASONIC 226, 230 JVC 227 TOSHIBA 228 PIONEER 207, 229, 231, 232, 234, 253 VCR Fabrikant Code RCA 401, 413, 415 SHARP 402, 418, 419 ZENITH 403 SONY 404, 416, 417, 457, 458, 459 TOSHIBA 405 HITACHI 406, 434, 436 JVC 407, 428, 429, 430, 431 PANASONIC 408, 432, 433 MITSUBISHI 409, 420, 421, 422, 423, 424 SANYO 410, 425, 435 GOLDSTAR 411 FISHER 412, 426, 427 MAGNAVOX 414 GRADIENTE 441 PIONEER 400, 437, 438, 439 DVD-recorder Fabrikant Code TOSHIBA 485 PANASONIC 486, 491, 492 SONY 490 PIONEER 480, 481, 482, 483, 484, 487, 488, 489, 493 TAPE Fabrikant Code SONY 801, 806 JVC 802 PANASONIC 803 KENWOOD 804, 807 TEAC 805 ONKYO 808, 809 DENON 810 YAMAHA 811, 812 FISHER 813 PIONEER 800, 814 CD Fabrikant Code SONY 301, 316, 317, 318 RCA 302, 319 JVC 303 PANASONIC 304, 326 TEAC 305, 306, 324, 325, 327 ONKYO 307, 308, 320 DENON 309 KENWOOD 310, 311, 321 PHILIPS 312, 322 SANYO 313 YAMAHA 314, 315, 328 MARANTZ 323 PIONEER 300 CD-R Fabrikant Code PHILIPS 346 YAMAHA 347 PIONEER 345 MD Fabrikant Code SONY 901 SHARP 902 KENWOOD 903 TEAC 904 ONKYO 905 DENON 906 PIONEER 900, 907, 908 56
VIDEO L AUDIO R ipod DIRECT USB MCACC PORTABLE MENU Hoofdstuk 10: Overige aansluitingen Waarschuwing Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, schakelt u het apparaat uit en verwijdert u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Het aansluiten van componenten moet de laatste handeling zijn bij uw systeem. Voorkom elk contact tussen de luidsprekerbedradingen van de verschillende aansluitingen. Aansluiten van een ipod Deze receiver heeft een specifieke ipodaansluiting waarmee u het afspelen van de audiobestanden op uw ipod kunt bedienen met behulp van de bedieningselementen van deze receiver. 1 Druk de nok PUSH OPEN omlaag om toegang te verkrijgen tot de aansluiting ipod DIRECT USB. PUSH OPEN MASTER VOLUME Uw ipod aansluiten op uw receiver 1 Zet deze receiver in de standby-modus en gebruik vervolgens de USB-kabel (voor ipod-aansluiting) om uw ipod aan te sluiten op de aansluiting ipod DIRECT USB op het voorpaneel van deze receiver. Voor het aansluiten van de kabel raadpleegt u eveneens de gebruiksaanwijzing voor de ipod. 2 Schakel de receiver in en druk op de toets ipod-ingangsbron om de receiver over te schakelen naar de ipod. In het voorpaneel wordt Loading weergegeven, terwijl de receiver de verbinding controleert en de gegevens ophaalt van de ipod. 3 Druk op TOP MENU om het bovenste menu van de ipod weer te geven. Wanneer in de display Top Menu wordt weergegeven, bent u klaar om muziek vanaf de ipod af te spelen. 2 Wanneer na het indrukken van ipod No Connection wordt weergegeven in de display, schakel dan de receiver uit en sluit de ipod opnieuw aan op de receiver. VIDEO L AUDIO R ipod DIRECT MCACC USB PORTABLE USB-kabel (voor ipod-aansluiting) ipod Deze receiver ipod Music > Extras > Settings > Shuffle Songs Backlight Opmerking 1 Dit systeem is compatibel met de audio van een draagbaar ipod- en ipod nano-toestel (vijfde generatie en hoger). Het kan echter zijn dat bepaalde functies beperkt zijn voor bepaalde modellen. Let op: de compatibiliteit kan verschillen, afhankelijk van de softwareversie van uw ipod. Zorg ervoor dat u de nieuwste, beschikbare softwareversie gebruikt. ipod beschikt over een licentie voor het reproduceren van materialen zonder copyright of materialen die de gebruiker wettelijk mag reproduceren. Functies zoals de equalizer kunnen niet worden bediend met behulp van deze receiver en wij adviseren u de equalizer uit te schakelen voordat deze wordt aangesloten. Pioneer accepteert onder geen enkele voorwaarde de verantwoordelijkheid voor direct of indirect verlies als gevolg van enig ongemak of verlies van opgenomen materiaal als gevolg van storingen aan de ipod. 2 De bedieningsfuncties van de ipod zijn inactief wanneer de ipod is aangesloten op deze receiver (Pioneer wordt weergegeven in de display van de ipod). 57
ipod-weergave Om tussen de nummers op uw ipod te navigeren, kunt u gebruik maken van de OSD van uw TV die op deze receiver is aangesloten. 1 U kunt ook alle functies voor muziek bedienen via de display in het voorpaneel van deze receiver. Zoeken wat u wilt afspelen Wanneer uw ipod is aangesloten op deze receiver, kunt u door de nummers bladeren die zijn opgeslagen op de ipod aan de hand van afspeellijst, artiest, albumtitel, songtitel, genre of componist, op soortgelijke wijze als de ipod rechtstreeks wordt gebruikt. ipod Top [ Playlists ] [ Artists ] [ Albums ] [ Songs ] [ Podcasts ] [ Genres ] [ Composers ] [ Audiobooks ] [ Shuffle Songs ] Enter 1 Gebruik / om een categorie te selecteren en druk vervolgens op ENTER om door die categorie te bladeren. Om op elk gewenst moment naar het vorige niveau terug te keren, drukt u op RETURN. 2 Gebruik / om door de geselecteerde categorie te bladeren (bijv. albums). Gebruik / om naar de vorige/volgende niveaus te gaan. 3 Blijf bladeren tot u bij het nummer komt dat u wilt afspelen, druk vervolgens op om het afspelen te starten. 2 Het navigeren door categorieën op uw ipod ziet er als volgt uit: Playlists Songs Artists Albums Songs Albums Songs Songs Podcasts Genres Artists Albums Songs Composers Albums Songs Audiobooks Shuffle Songs Tip U kunt alle nummers in een bepaalde categorie afspelen door het item All bovenaan elke categorielijst te selecteren. U kunt bijvoorbeeld alle nummers van een bepaalde artiest afspelen. Voornaamste afspeeltoetsen De volgende tabel toont de voornaamste afspeelfuncties voor uw ipod: Toets / / TUNER DISP (SHIFT+ ) / / TOP MENU RETURN Functie Indrukken om het afspelen te starten. Wanneer u het afspelen start wanneer iets anders dan een nummer geselecteerd is, worden alle nummers in die categorie afgespeeld. Hiermee kunt u het afspelen onderbreken of opnieuw starten wanneer het onderbroken is. Indrukken en ingedrukt houden tijdens het afspelen om het scannen te starten. Indrukken om het vorige/volgende nummer over te slaan. Door herhaaldelijk indrukken schakelt u tussen Repeat One, Repeat All en Repeat Off. Door herhaaldelijk indrukken schakelt u tussen Shuffle Songs, Shuffle Albums en Shuffle Off. Herhaalde malen indrukken om de afspeelgegevens van het nummer te wijzigen die in de display in het voorpaneel worden weergegeven. Indrukken tijdens het bladeren om naar vorige/volgende niveaus te gaan. Indrukken tijdens het afspelen van een audioboek om de afspeelsnelheid te wijzigen: Sneller Normaal Langzamer Indrukken om terug te keren naar het scherm met het ipod Topmenuscherm. Indrukken om terug te keren naar het vorige niveau. Opmerking 1 Let op: niet-romeinse tekens in de titel worden weergegeven als #. Deze functie is niet beschikbaar voor foto s of videoclips op uw ipod. 2 Wanneer u zich in de nummercategorie bevindt, kunt u ook op ENTER drukken om het afspelen te starten. 58
Belangrijk Als op de display een foutmelding verschijnt, probeer dan de volgende punten: Symptoom Error I1 Error I2 Error I3 Error I4 No Music Track No Track Betekenis Er is een probleem met het signaalpad van de ipod naar de versterker. Schakel de versterker uit en sluit de ipod opnieuw aan op de versterker. Als dat niet werkt, probeert u de ipod te resetten. De softwareversie die bij de ipod wordt gebruikt, moet worden bijgewerkt. Werk de software bij die wordt gebruikt voor de ipod (gebruik de nieuwste ipodsoftwareversies, nieuwer dan de ipodupdater 2004-10-20). De ipod die niet wordt ondersteund, is aangesloten. Controleer of de ipod wordt ondersteund door deze receiver (bladzijde 57). Wanneer ipod-softwareversie te oud is. Werk de ipod-software bij tot de nieuwste versie. Wanneer er geen reactie is van de ipod. Werk de ipod-software bij tot de nieuwste versie. Er zijn momenteel geen afspeelbare nummers opgeslagen in de ipod. Sla een aantal muziekbestanden op die compatibel zijn met ipod-weergave. Wanneer er geen tracks zijn in de categorie die geselecteerd is in de ipod. Selecteer een andere categorie. Overschakelen van de ipodbedieningsfuncties 1 U kunt de ipod-bedieningsfuncties overschakelen tussen ipod en receiver. 1 Druk op ipod CTRL om de ipodbedieningsfuncties over te schakelen. 2 Hiermee is bediening van en weergave op uw ipod mogelijk en de afstandsbediening van deze receiver en de OSD worden uitgeschakeld. 2 Druk opnieuw op ipod CTRL om terug te schakelen naar de bedieningsfuncties van de receiver. ipod is een geregistreerd handelsmerk van Apple Inc. in de V.S. en andere landen. Een USB-apparaat aansluiten Het is mogelijk om naar tweekanaals audio te luisteren 3 met behulp van de USB-interface aan de voorzijde van deze receiver. Sluit een USB-opslagapparaat 4 aan, zoals hieronder afgebeeld. Druk de nok PUSH OPEN omlaag om toegang te verkrijgen tot de aansluiting ipod DIRECT USB. VIDEO L AUDIO R ipod DIRECT USB MCACC PORTABLE PUSH OPEN MASTER VOLUME VIDEO L AUDIO R ipod DIRECT MCACC USB PORTABLE USBopslagapparaat Deze receiver Opmerking 1 U kunt deze functie niet gebruiken wanneer een ipod van de vijfde generatie of een ipod nano van de eerste generatie aangesloten is. 2 Wanneer deze functie ingesteld is, kunnen afbeeldingen op de ipod niet op deze receiver worden afgespeeld. 3 Dit omvat weergave van WMA/MP3/MPEG-4 AAC-bestanden (uitgezonderd bestanden met kopieerbeveiliging of beperkte weergavemogelijkheden). 4 Compatibele USB-apparaten omvatten externe magnetische vaste schijven, draagbare flashmemory-apparaten (met name keydrives) en digitale audiospelers (MP3-spelers) met het formaat FAT16/32. Het is niet mogelijk om dit apparaat via USB aan te sluiten op een personal computer om bestanden af te spelen. Pioneer kan de compatibiliteit niet garanderen (werking en/of busvoeding) bij alle USB-opslagapparaten en is niet verantwoordelijk voor eventueel verlies van gegevens dat kan optreden wanneer een USB-apparaat op deze receiver is aangesloten. Bij grote hoeveelheden gegevens heeft de receiver meer tijd nodig om de inhoud van een USB-apparaat te lezen. 59
Uw USB-apparaat aansluiten op uw receiver 1 Zet de receiver en de TV aan. 2 Druk op ipod USB. No USB verschijnt op het scherm. 3 Sluit uw USB-apparaat aan. 1 De USB-aansluiting bevindt zich op het voorpaneel. Loading verschijnt op het scherm wanneer deze receiver het USB-apparaat begint te herkennen. Nadat het apparaat is herkend, verschijnt een weergavescherm en wordt er automatisch met afspelen gestart. 2 USB Play Relax Your Body Kevin Jackson We are all one 128Kbps FLD001TRK001 MP3/VBR 0:01 List Map/bestandsnummer Bestandsformaat Herhalen of Willekeurig Naam van liedje Naam van artiest Naam van album Verstreken speelduur Bitrate U kunt uw favoriete bestand ook selecteren en afspelen via de mappen-/bestandslijst die op het scherm wordt getoond. Zie Een bestand voor afspelen selecteren in de mappen-/ bestandslijst hieronder voor verdere informatie. Voornaamste afspeeltoetsen Onderstaande tabel toont de belangrijkste toetsen op de afstandsbediening voor het afspelen vanaf USB. Toets Functie Start normaal afspelen. Hiermee onderbreekt/hervat u het afspelen. / Indrukken en ingedrukt houden tijdens het afspelen om het scannen te starten. / Indrukken om het vorige/volgende nummer over te slaan. Druk meerdere malen om te schakelen tussen Repeat Folder, Repeat One en Repeat All. Druk meerdere malen om te schakelen tussen Shuffle On en Shuffle Off. TUNER DISP (SHIFT+ ) / TOP MENU RETURN Herhaalde malen indrukken om de afspeelgegevens van het nummer te wijzigen die in de display in het voorpaneel worden weergegeven. Indrukken tijdens het afspelen, om het vorige/volgende nummer over te slaan; tijdens het bladeren indrukken om naar vorige/volgende niveaus te gaan. Indrukken om terug te keren naar de ROOT-map. Indrukken om het weergavescherm over te schakelen naar de map/ bestandslijst; tijdens het bladeren in de map/bestandlijst indrukken om terug te keren naar het vorige niveau. Opmerking 1 Zorg dat de receiver in de stand-bystand staat bij het losmaken van het USB-apparaat. 2 Als het gekozen bestand niet kan worden afgespeeld, gaat deze receiver automatisch naar het volgende afspeelbare bestand. Wanneer het spelende bestand niet van een titel is voorzien, wordt de bestandsnaam op het scherm aangegeven; wanneer er geen albumnaam of artiestennaam is, blijft dit veld leeg. Niet-romeinse tekens in een afspeellijst worden weergegeven als *. 60
Een bestand voor afspelen selecteren in de mappen-/ bestandslijst De mappen-/bestandslijst toont in hiërarchische volgorde de mappen en bestanden die op uw USB-apparaat zijn opgeslagen. U kunt een gewenst bestand selecteren en afspelen met behulp van / / / en ENTER. 1 Druk op RETURN om de mappen-/ bestandslijst te tonen van het aangesloten USB-apparaat. USB Play 2 Druk op / om het bestand te kiezen dat u wilt afspelen en druk dan op ENTER om uw keuze te bevestigen. Druk op RETURN om naar de bovenste hiërarchie van de huidige map of bestand te gaan. Om naar de vorige/volgende map of bestand binnen de huidige hiërarchie te gaan, drukt u op /. Belangrijk Wanneer een bericht USB ERR oplicht in de display, probeert u het onderstaande: USB ERR Betekenis De stroomvoorziening van het USBapparaat is te hoog voor deze USB ERR1 receiver. USB ERR2 Het USB-apparaat is niet compatibel. USB ERR3 Relax Your Body Kevin Jackson We are all one 128Kbps MP3/VBR 0:15 List USB We are all one [ Relax Your Body ] [ The Color of Life ] [ Ain't Thang Wrong ] [ Oh My God ] [ Watcha Need ] Enter Return Zie Problemen oplossen op bladzijde 67 voor verdere informatie over dit foutbericht. Gebruik een speciale AC-adapter (met het apparaat meegeleverd) voor de stroomvoorziening van de USB. Als dit het probleem niet oplost, is uw USBapparaat waarschijnlijk niet compatibel. Compatibiliteit met gecomprimeerde audio Hoewel de meeste standaardcombinaties van bitrate/bemonsteringsfrequenties voor gecomprimeerde audio compatibel zijn, kan het zijn dat sommige onregelmatig gecodeerde bestanden niet kunnen worden afgespeeld. Hieronder volgt een lijst met compatibele formaten voor gecomprimeerde audiobestanden: MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) Bemonsteringsfrequenties: 8 khz tot 48 khz; Bitrates: 8 kbps tot 320 kbps (128 kbps of hoger is aanbevolen); Bestandsextensie:.mp3 WMA (Windows Media Audio) Bemonsteringsfrequenties: 32 khz / 44,1 khz; Bitrates: 32 kbps tot 192 kbps (128 kbps of hoger is aanbevolen); Bestandsextensie:.wma; WMA9 Pro en WMA verliesvrije codering: Nee AAC (MPEG-4 Advanced Audio Coding) Bemonsteringsfrequenties: 11,025 khz tot 48 khz; Bitrates: 16 kbps tot 320 kbps (128 kbps of hoger is aanbevolen); Bestandsextensie:.m4a; Apple verliesvrije codering: Nee Andere compatibiliteitsinformatie Afspelen van VBR (variabele bitrate) MP3/ WMA/MPEG-4 AAC: Ja 1 Compatibel met DRM (Digital Rights Management) beveiliging: Ja (DRMbeveiligde audiobestanden kunnen niet met deze receiver worden afgespeeld). Schakel de receiver uit en vervolgens weer in. Sluit het USB-apparaat opnieuw aan terwijl de receiver uitgeschakeld is. Selecteer een andere ingangsbron (zoals DVD/BD) en schakel vervolgens weer terug naar USB. Opmerking 1 In sommige gevallen wordt de afspeeltijd niet correct weergegeven. 61
Betreffende MPEG-4 AAC Advanced Audio Coding (AAC) is de kern van de MPEG-4 AAC standaard waar MPEG-2 AAC deel van uitmaakt. Dit vormt de basis van de MPEG-4 audiocompressie-technologie. Het gebruikte bestandsformaat en de extensie zijn afhankelijk van de gebruikte toepassing voor het coderen van het AAC-bestand. Dit apparaat speelt AAC-bestanden die zijn gecodeerd door itunes en die de extensie.m4a hebben. DRM-beveiligde bestanden kunnen niet worden afgespeeld en bestanden die zijn gecodeerd met bepaalde versies van itunes kunnen wellicht niet worden afgespeeld. Apple en itunes zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. Betreffende WMA Het Windows Media logo dat op de doos staat, geeft aan dat deze receiver Windows Media Audio gegevens kan afspelen. WMA is een afkorting van Windows Media Audio; dit is een audiocompressietechnologie die ontwikkeld is door Microsoft Corporation. Dit apparaat speelt WMA-bestanden die zijn gecodeerd met Windows Media Player en die de extensie.wma hebben. DRM-beveiligde bestanden kunnen niet worden afgespeeld en bestanden die zijn gecodeerd met bepaalde versies van Windows Media Player kunnen wellicht niet worden afgespeeld. Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen. Deze receiver gebruiken met een Pioneer flat screen TV (Alleen voor model VSX-918V) Wanneer u beschikt over een Pioneer-flat screen TV 1, kunt u een SR+-kabel gebruiken om deze op het apparaat aan te sluiten en gebruik te maken van verschillende comfortfuncties, zoals de automatische videoingangsschakeling van de flat screen TV wanneer het ingangssignaal gewijzigd is. Pioneer-flat screen TV HDMI R (DVD / BD) 1 (ASSIGNABLE) (TV/ SAT) 2 DIGITAL COAX 1 (DVD/ BD) (ASSIGNABLE) VSX-918V AUDIO AUX L CD CD-R / TAPE / MD DVD / BD FRONT DVD5.1 CH PUT TV / SAT DVR / VCR DVD / BD TV / SAT DVR / VCR ANTENNA AM LOOP FM UNBAL VIDEO CONTROL CONTROL SUB WOOFER PRE MONITOR DVR / VCR Opmerking 1 Deze receiver is compatibel met alle Pioneer-flat screen TV s vanaf 2003. 62
PUT SELECTOR STANDBY/ON DVD PHONES PHASE CONTROL TV DVR VIDEO/PORTABLE CD CD-R ipod USB FM SOUND SIGNAL RETRIEVER VSB MODE SPEAKERS SELECT DIGITAL PRECISION PROCESSG VIDEO L AUDIO R AM AUX ipod DIRECT MCACC USB PORTABLE AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-918V PHASE ACOUSTIC AUTO SURR / CONTROL EQ STREAM DIRECT STEREO / ADVANCED A.L.C. STANDARD SURROUND MASTER VOLUME Verbind de CONTROL jack van deze receiver met de CONTROL van uw flat screen TV met een 3-rings miniplug SR+kabel 1. Voordat u de extra SR+-functies kunt gebruiken, moet u enkele instellingen maken op de receiver. Zie SR+-instelling voor Pioneer flat screen TV s op bladzijde 66 voor gedetailleerde instructies. VIDEO PUT 1 Pioneer-flat screen TV VIDEO PUT 2 De SR+-modus gebruiken met een Pioneer flat screen TV Wanneer u een SR+-kabel gebruikt, heeft u de beschikking over een aantal functies waarmee het gebruik van de receiver met uw Pioneer flat screen TV nog gemakkelijker wordt. Deze functies omvatten: Weergave van het volume op het scherm. Weergave van de luisterfunctie op het scherm. Automatisch omschakelen van de videoingang van de flat screen TV. Automatisch uitzetten van het geluid van de flat screen TV. 2 Zie SR+-instelling voor Pioneer flat screen TV s op bladzijde 66 voor meer informatie over het instellen van de receiver. TUNER DISP CLASS MPX D.ACCESS DVD-speler DVD AUDIO VSX-918V Satellietontvanger, enz. TV/SAT AUDIO Om de SR+-functies optimaal te kunnen benutten, moet u uw bronapparaten (DVD-speler, enz.) op een iets andere manier aansluiten dan wordt beschreven in dit hoofdstuk. Sluit van elke component de videouitgang direct aan op de flat screen TV en sluit alleen de audio-uitgangen (analoog en/of digitaal) aan op de receiver. RECEIVER PUT SELECT MULTI CONTROL DVD TV CD-R CD FM STEREO/ TV CTRL DVR AM SOURCE PORTABLE ipod USB RECEIVER MIDNIGHT SIGNAL SEL PUT SELECT DIMMER TV CONTROL TV CH ENTER SLEEP ipod CTRL 1 Controleer of flat screen TV en receiver allebei aanstaan en of ze verbonden zijn met de SR+-kabel. Zie Deze receiver gebruiken met een Pioneer flat screen TV hierboven voor meer informatie. 2 Om de SR+-functie ann of uit te schakelen, drukt u op RECEIVER en vervolgens op de SR+-toets. Het display in het frontpaneel geeft SR+ ON of OFF weer. FO SHIFT ANALOG ATT SR+ EON TV VOL DISC +10 Opmerking 1 De SR+-kabel met 3 ringen van Pioneer is in de handel verkrijgbaar met artikelnummer ADE7095. Neem contact op met de klantenafdeling van Pioneer voor meer informatie over de verkrijgbaarheid van deze SR+-kabel (u kunt ook een in de handel verkrijgbare minitelefoonstekker met 3 ringen gebruiken voor de aansluiting). Als u een Pioneer flat screen TV met een SR+-kabel aansluit, dan moet u de afstandsbediening op de sensor van de flat screen TV richten als u de receiver wilt bedienen. In dat geval kunt u de receiver niet bedienen met de afstandsbediening als de flat screen TV uitgeschakeld is. 2 De automatische geluidsdempingsfunctie wordt afzonderlijk ingeschakeld; zie SR+-instelling voor Pioneer flat screen TV s op bladzijde 66. 63
Hoofdstuk 11: Overige instellingen Het menu Input Assign (ingangen toewijzen) U hoeft enkel instellingen te verrichten in het menu Input Assign als u uw digitale apparatuur niet heeft aangesloten volgens de standaardinstellingen voor de digitale ingangen. 1 Druk op RECEIVER op de afstandsbediening en druk vervolgens op de toets SETUP. Er verschijnt een menuscherm (OSD) op uw TV. Gebruik / / / en ENTER op de afstandsbediening om door de schermen te navigeren en menu-onderdelen te selecteren. Druk op RETURN om te bevestigen en om het huidige menu te verlaten. System Setup System Setup De digitale ingangen toewijzen Standaardinstellingen: Coaxial DVD Optical - 1 CD Optical - 2 TV U hoeft dit enkel te doen als u uw digitale apparatuur niet heeft aangesloten volgens de standaardinstellingen voor de digitale ingangen (zie hierboven). Deze instelling deelt de receiver mee welke digitale apparatuur is aangesloten op welke aansluiting, zodat de toetsen op de afstandsbediening overeenkomen met de aangesloten apparatuur. 1 Selecteer Digital Input in het menu Input Assign. 4.Input Assign a.digital Input b.component Input c.hdmi Input 4a.Digital Input Setup Coaxial DVD Optical 1 [ CD ] Optical 2 [ TV ] 1.Auto MCACC 2.Manual MCACC 3.Manual SP Setup 4.Input Assign 5.Other Setup 1.Auto MCACC 2.Manual MCACC 3.Manual SP Setup 4.Input Assign :Return :Finish : Exit : Exit Hierboven: VSX-918V (links) en VSX-818V (rechts) 2 Selecteer Input Assign in het menu System Setup. 4.Input Assign a.digital Input b.component Input c.hdmi Input :Return 2 Selecteer het nummer van de digitale ingang waarop u het digitale apparaat hebt aangesloten. De nummers komen overeen met de nummers die naast de ingangen aan de achterzijde van de receiver vermeld staan. 3 Selecteer het apparaat dat overeenkomt met het apparaat dat is aangesloten op die ingang. Selecteer DVD, TV, CD, CDR, DVR of OFF. Gebruik / en ENTER om dit te doen. Wanneer u een digitale ingang aan een bepaalde functie toewijst (bijvoorbeeld DVD/BD), worden eventuele digitale ingangen die voorheen aan die functie zijn toegewezen, automatisch uitgeschakeld. 4 Druk op RETURN wanneer u klaar bent. U keert terug naar het menu Input Assign. 64
Componentvideo-ingangen toewijzen Standaardinstellingen: Component 1 DVD Component 2 TV Component 3 DVR Wanneer u de videokabels van het apparaat hebt gebruikt om uw videoapparatuur aan te sluiten, moet u aan de receiver opgeven welk apparaat het is, omdat u anders de composite video-ingang te zien krijgt in plaats van het componentvideosignaal. Zie De componentvideo-aansluitingen gebruiken op bladzijde 16 voor verdere informatie. 1 Selecteer Component Input in het menu Input Assign. De HDMI-ingangen toewijzen Standaardinstellingen: HDMI - 1 DVD HDMI - 2 TV Wanneer u HDMI gebruikt om uw videoapparatuur aan te sluiten, moet u de ontvanger vertellen welke ingangsaansluiting(en) u hebt gebruikt, zodat u het juiste videosignaal ziet wanneer u de ingangsbron selecteert. 1 Selecteer HDMI Input in het menu Input Assign. 4. Input Assign a.digital Input b.component Input c.hdmi Input 4. Input Assign a.digital Input b.component Input c.hdmi Input 4b.Component Input Component 1 DVD Component 2 [ TV ] Component 3 [ DVR ] :Return :Return :Finish 2 Selecteer het nummer van de componentvideo-ingang waarop u uw video-apparaat heeft aangesloten. De nummers komen overeen met de nummers die naast de ingangen aan de achterzijde van de receiver vermeld staan. 3 Selecteer het apparaat dat overeenkomt met het apparaat dat is aangesloten op die ingang. Selecteer DVD, TV, DVR of OFF. Gebruik / en ENTER om dit te doen. Wanneer u een componentingang aan een bepaalde functie toewijst, worden componentingangen die voorheen aan die functie zijn toegewezen, automatisch uitgeschakeld. Zorg ervoor dat u de audio van het apparaat hebt aangesloten op de bijbehorende ingangen aan de achterzijde van de receiver. Indien u een willekeurig bronapparaat op uw receiver aansluit met behulp van een componentvideo-ingang, dient ook uw TV aangesloten te zijn op de componentvideouitgang MONITOR van uw receiver (het omlaagconverteren van component-video is niet mogelijk nadat een ingang is toegewezen). 4 Druk op RETURN wanneer u klaar bent. U keert terug naar het menu Input Assign. 2 Selecteer het nummer van de HDMIingang waarop u uw video-component hebt aangesloten. De nummers komen overeen met de nummers die naast de ingangen aan de achterzijde van de receiver vermeld staan. 3 Selecteer het apparaat dat overeenkomt met het apparaat dat is aangesloten op die ingang. Selecteer DVD, TV, DVR of OFF. Gebruik / en ENTER om dit te doen. Wanneer u (een) HDMI-ingang(en) aan een bepaalde functie toewijst, worden HDMIingangen die voorheen aan die functie zijn toegewezen, automatisch uitgeschakeld. Alleen voor model VSX-818V: Om audio te kunnen horen van uw HDMI-component (via dit systeem), dient u tevens afzonderlijke aansluitingen te maken met de overeenkomstige ingangen aan de achterzijde van de receiver. Zie Aansluiten met behulp van HDMI op bladzijde 16 voor verdere informatie. Indien u een willekeurige videocomponent op de receiver aansluit met behulp van HDMI, dient ook uw TV aangesloten te zijn op de HDMI-uitgang van deze receiver. 4 Druk op RETURN wanneer u klaar bent. U keert terug naar het menu Input Assign. 65
Het menu Other Setup (Alleen voor model VSX-918V) SR+-instelling voor Pioneer flat screen TV s Stel uw apparaat als volgt in als u een Pioneer flat screen TV heeft aangesloten op deze receiver met een SR+-kabel. Let op: het aantal beschikbare instellingen is afhankelijk van de flat screen TV die u hebt aangesloten. Zie ook Deze receiver gebruiken met een Pioneer flat screen TV op bladzijde 62. 1 Druk op RECEIVER op de afstandsbediening en druk vervolgens op de toets SETUP. Er verschijnt een menuscherm (OSD) op uw TV. Gebruik / / / en ENTER op de afstandsbediening om door de schermen te navigeren en menu-onderdelen te selecteren. Druk op RETURN om te bevestigen en om het huidige menu te verlaten. 2 Selecteer Other Setup en druk vervolgens op ENTER. System Setup 1.Auto MCACC 2.Manual MCACC 3.Manual SP Setup 4.Input Assign 5.Other Setup ON Wanneer de receiver wordt ingesteld op een van de ingangen waarop de flat screen TV (DVD/BD, of een andere functie hieronder) is aangesloten, wordt het volume van de flat screen TV gedempt, zodat alleen het geluid van de receiver te horen is. 5 Wijs een willekeurige ingangsbron die op de flat screen TV is aangesloten toe aan het bijbehorende ingangsnummer. Dit stemt de ingangsbron van de receiver af op een genummerde video-ingang op de flat screen TV. Wijs bijvoorbeeld DVD/BD toe aan input-2 wanneer u uw DVD-video-uitgang hebt aangesloten op video-ingang 2 van de flat screen TV. De instelling Monitor Out Connect moet worden ingesteld op de ingang die u hebt gebruikt om deze receiver aan te sluiten op uw flat screen TV. 5a.SR+ Setup PDP Volume Control [ ON ] PDP Input Select DVD/BD input 1 TV/SAT [ input 2 ] DVR [ input 3 ] VIDEO [ TV ] Monitor Out Connect [ OFF ] :Finish 5a.SR+ Setup PDP Volume Control [ ON ] PDP Input Select DVD/BD input 2 TV/SAT [ OFF ] DVR [ input 3 ] VIDEO [ TV ] Monitor Out Connect [ OFF ] :Finish 6 Druk op RETURN wanneer u klaar bent. U keert terug naar het menu Other Setup. : Exit 3 Zorg ervoor dat SR+ Setup geselecteerd is in het menu Other Setup en druk vervolgens op ENTER. 5.Other Setup a.sr+ Setup :Return 5a.SR+ Setup PDP Volume Control OFF PDP Input Select DVD/BD [ input 1 ] TV/SAT [ input 2 ] DVR [ input 3 ] VIDEO [ TV ] Monitor Out Connect [ OFF ] :Finish 4 Selecteer de gewenste instelling PDP Volume Control. OFF De receiver heeft geen controle over het volume van de flat screen TV. 66
Hoofdstuk 12: Bijkomende informatie Problemen oplossen Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleer dan eerst de onderstaande punten. Controleer de andere apparaten en elektrische apparatuur die wordt gebruikt, omdat het probleem soms daarin verscholen ligt. Wanneer het probleem niet opgelost is nadat u alle onderstaande controles hebt uitgevoerd, dient u contact op te nemen met uw lokale Pioneer-erkende onafhankelijke reparatiedienst om het reparatiewerk te laten uitvoeren. Als dit toestel niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische elektriciteit, trek dan de stekker uit het stopcontact en steek hem weer in om het toestel weer normaal te doen werken. Probleem Het apparaat gaat niet aan. De receiver wordt plotseling uitgeschakeld en de stroomindicator knippert. Er is geen geluid als u een functie selecteert. Er is geen beeld als u een functie selecteert. Er klinkt geen geluid uit de subwoofer. Er klinkt geen geluid uit de surroundluidsprekers of de middenluidspreker. De functie PHASE CONTROL lijkt geen hoorbaar effect te hebben. Oplossing Trek de stekker uit het stopcontact en steek hem weer in. Zorg ervoor dat er geen losse eindjes luidsprekerkabel tegen het achterpaneel aankomen. Hierdoor zet de receiver zichzelf automatisch uit. Zet de receiver weer aan na ongeveer één minuut (gedurende deze periode kan het apparaat niet worden ingeschakeld). Als het bericht blijft aanhouden, neem dan contact op met een erkend onafhankelijk Pioneer-servicepunt. Zorg ervoor dat de component goed is aangesloten (zie Aansluitingen op bladzijde 11). Druk op MUTE op de afstandsbediening om het uitgezette geluid weer aan te zetten. Druk op SPEAKERS om het juiste luidsprekersysteem te kiezen (zie Het luidsprekersysteem omschakelen op bladzijde 22). Druk op SIGNAL SELECT om het juiste ingangssignaal te kiezen (zie Het ingangssignaal kiezen op bladzijde 36). Zorg ervoor dat de component goed is aangesloten (zie Aansluitingen op bladzijde 11). Selecteer de juiste component (gebruik de invoerselectieknoppen). Zie Componentvideo-ingangen toewijzen op bladzijde 65 om te controleren of u de juiste ingang heeft toegewezen. De op het TV-scherm gekozen video-ingang is onjuist. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV. Controleer of de subwoofer aan staat. Als de subwoofer een volumeknop heeft, zorg dan dat die niet op nul staat. De Dolby Digital- of DTS-bron waarnaar u luistert heeft misschien geen LFE-kanaal. Stel de subwooferinstelling in De luidsprekers instellen op bladzijde 42 in op YES of PLUS. Stel LFE ATT (LFE-verzwakking) in op bladzijde 35 voor LFEATT 0 of LFEATT 10. Sluit de luidsprekers goed aan (zie bladzijde 20). Zie De luidsprekers instellen op bladzijde 42 om de luidsprekerinstellingen te controleren. Zie Kanaalniveaus op bladzijde 44 om de luidsprekerniveaus te controleren. Indien van toepassing, controleert u of de lowpass-filterschakelaar op uw subwoofer in de stand uit staat, of dat de lowpass-uitschakeling in de hoogste frequentie-instelling is ingesteld. Als er een PHASE-instelling op uw subwoofer is, stelt u deze in op 0º (of, afhankelijk van uw subwoofer, de instelling waarvan u denkt dat deze het beste overall-effect heeft op het geluid). Zorg ervoor dat de luidsprekerafstand-instelling correct is voor alle luidsprekers (zie Luidsprekerafstand op bladzijde 45). 67
Probleem Veel storing bij radiouitzendingen. U kunt geen radiozenders automatisch selecteren. Storing tijdens afspelen van een cassette. De LD of DVD-speler geven geen geluid, maar andere componenten wel. Er is geen geluid of er klinkt herrie wanneer bronnen met DTS worden afgespeeld. Gedurende het zoeken tijdens weergave is ruis hoorbaar bij een DTS-compatibele CD-speler. Alles lijkt juist ingesteld, maar het geluid klinkt vreemd. Er lijkt een tijdsverschil te zijn tussen de uitvoer van de luidsprekers en die van de subwoofer. Na de automatische MCACCinstelling is de instelling van het luidsprekerformaat (LARGE of SMALL) onjuist. De afstandsbediening doet het niet. Alleen voor model VSX-918V: De SR-kabel is aangesloten, maar de aangesloten apparaten kunnen niet worden bediend met de afstandsbediening. Het display is donker of uitgeschakeld. Het scherm System Setup (systeeminstelmenu) verschijnt niet. Oplossing Sluit de antenne (bladzijde 19) aan en stel de positie ervan in voor een optimale ontvangst. Haal losse kabels weg bij de antenneaansluitingen en draden. Rol de FM-draadantenne helemaal uit, richt hem voor zo goed mogelijke ontvangst en zet hem vast op een muur (of sluit een buiten-fm-antenne aan). Sluit een extra AM-binnen- of -buitenantenne aan (zie bladzijde 19). Schakel apparatuur uit die storing veroorzaakt of plaats deze uit de buurt van de receiver (of plaats antennes verder weg van de apparatuur die de storing veroorzaakt). Sluit een buitenantenne aan (zie bladzijde 19). Plaats het cassettedeck uit de buurt van de receiver, tot de ruis verdwijnt. Stel de SIGNAL SELECT in op AUTO, DIGITAL of ANALOG, overeenkomstig het type aansluiting dat gemaakt is (raadpleeg bladzijde 36). Stel de digitale ingangen correct in (raadpleeg de bladzijde 64). Gebruik digitale aansluitingen (zie bladzijde 12) en stel SIGNAL SELECT in op DIGITAL (zie bladzijde 36). Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de DVD-speler. Zet het digitale volumeniveau van de speler op maximum of in de neutrale stand. Controleer of de instellingen van de speler juist zijn en/of de uitvoer van het DTSsignaal is ingeschakeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de DVD-speler. Zet het ingangssignaal op DIGITAL (zie Het ingangssignaal kiezen op bladzijde 36). Dit is geen storing, maar zet het volume laag om te voorkomen dat uw luidsprekers een luid lawaai weergeven. Controleer of de positieve/negatieve luidsprekeraansluitingen op de receiver overeenkomen met de desbetreffende aansluitingen op de luidsprekers (zie De luidsprekers aansluiten op bladzijde 20). Zie Automatische instelling van surroundgeluid (MCACC) op bladzijde 8 en stel uw systeem opnieuw in waarbij u de MCACC gebruikt (hierdoor wordt de vertraging in de subwoofer automatisch gecompenseerd). Low-De laagfrequente ruis kan veroorzaakt zijn door een airconditioning of een motor. Schakel alle toestellen in de kamer uit en voer de automatische MCACCinstelling opnieuw uit. Vervang de batterijen (zie bladzijde 6). Blijf binnen 7 m en 30 van de sensor op het voorpaneel (zie bladzijde 29). Verwijder het obstakel of ga op een andere plaats zitten of staan. Vermijd blootstelling van de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel aan direct licht. Alleen voor model VSX-918V: Koppel eventuele apparaten los die zijn aangesloten op de CONTROL jack-aansluiting en gebruik de afstandsbediening zoals normaal (zie Bediening van andere Pioneer-apparaten op bladzijde 51). Sluit de SR-kabel aan op de juiste aansluiting (zie Deze receiver gebruiken met een Pioneer flat screen TV op bladzijde 62). Controleer of er een analoge verbinding is gemaakt tussen de apparaten. Deze functie werkt alleen met Pioneer-producten. Druk op DIMMER op de afstandsbediening om terug te keren naar de standaardinstelling. Met de receiver in standby schakelt u naar BURST.OFF door ACOUSTIC EQ (op het voorpaneel) ingedrukt te houden en door te drukken op STANDBY/ON (de huidige instelling wordt weergegeven). 68
Probleem Het USB-apparaat wordt niet door de receiver herkend. USB ERR3 wordt weergegeven op de display wanneer een USB-apparaat wordt aangesloten. Kan geen audiobestanden spelen. HDMI Symptoom Geen beeld of geluid. Geen beeld. OSD wordt niet weergegeven. Geen geluid, of geluid is plotseling gestopt. Alleen voor model VSX-918V: HDCP ERR verschijnt op het display. Oplossing Probeer de receiver uit te schakelen en vervolgens weer in te schakelen. Zorg ervoor dat u de USB-stekker geheel in deze receiver hebt aangebracht. Controleer of het geheugenformaat FAT16 of FAT32 is (FAT12, NTFS en HFS worden niet ondersteund). USB-apparaten met een interne USB-hub worden niet ondersteund. Als dit bericht blijft verschijnen na alle controles in Belangrijk op bladzijde 61 van Een USB-apparaat aansluiten, breng het apparaat dan naar het dichtstbijzijnde erkende Pioneer-servicepunt of naar uw winkelier voor reparatie. De WMA of MPEG-4 AAC-bestanden zijn opgenomen met DRM (Digital Rights Management beheer van digitale rechten) of de bitrate/bemonsteringsfrequentie is niet compatibel (zie Compatibiliteit met gecomprimeerde audio op bladzijde 61). Het gaat hier niet om een defect. Oplossing Als het probleem blijft aanhouden terwijl uw HDMI-component rechtstreeks is aangesloten op uw monitor, dient u de handleiding van de component of de monitor te raadplegen of contact op te nemen met de fabrikant voor ondersteuning. Afhankelijk van de uitgangsinstellingen van de broncomponent kan het zijn dat er een video-indeling wordt verzonden die niet kan worden weergegeven. Wijzig de uitgangsinstellingen van de bron, of sluit de bron aan met behulp van de componentof composite-aansluitingen. Alleen voor model VSX-918V: Deze receiver is HDCP-compatibel. Controleer of de componenten die u aansluit eveneens HDCP-compatibel zijn. Als dat niet het geval is, sluit u ze aan met behulp van component- of composite video-aansluitingen. Afhankelijk van de aangesloten broncomponent kan het zijn dat het niet werkt met deze receiver (zelfs als deze HDCP-compatibel is). In dat geval sluit u aan met behulp van component- of composite video-aansluitingen tussen bron en receiver. Wanneer videobeelden niet op uw TV of flat screen TV worden weergegeven, probeert u de resolutie-, DeepColor- of andere instelling voor uw component aan te passen. Wanneer NOT SPT (NOT SUPPORT) in de display van de receiver verschijnt, probeer dan de resolutie-, DeepColor- of andere instelling voor uw component aan te passen. Het schermmenu (OSD) verschijnt niet wanneer u uw televisie met behulp van de HDMI-uitgang hebt aangesloten. Gebruik component- of composite-aansluitingen wanneer u uw systeem instelt. Wanneer u afzonderlijke aansluitingen voor audio hebt gemaakt, dient u te controleren of u de analoge/digitale aansluitingen hebt toegewezen aan de desbetreffende HDMI-ingang voor de component. Zie De HDMI-ingangen toewijzen op bladzijde 65 om dit te doen. Controleer de audio-uitgangsinstellingen van de broncomponent. Alleen voor model VSX-918V: Controleer of de AV Parameter-instelling ingesteld is op HDMI AMP/THRU (raadpleeg bladzijde 35). Als de component een DVI-apparaat is, gebruikt u een afzonderlijke aansluiting voor de audio. Alleen voor model VSX-818V: Omdat het HDMI-audiosignaal via deze receiver naar uw TV wordt verzonden, dient u afzonderlijke aansluitingen te maken voor audio wanneer u uw HDMI-component via dit systeem wilt horen. Zie Aansluiten met behulp van HDMI op bladzijde 16 voor meer informatie. Controleer of de aangesloten component compatibel is met HDCP. Wanneer hij niet compatibel is met HDCP, sluit u het bronapparaat opnieuw aan met een ander type aansluiting (component of composite). Sommige componenten die compatibel zijn met HDCP veroorzaken nog steeds de weergave van dit bericht, maar zolang er geen probleem is met het weergeven van video, duidt dit niet op storing. 69
Belangrijke informatie met betrekking tot de HDMI-aansluiting (Alleen voor model VSX-918V) Er zijn gevallen waarin u de HDMI-signalen niet via deze receiver kunt leiden (dit is afhankelijk van de component met HDMI-functie die u aansluit - raadpleeg de fabrikant voor informatie over HDMI-compatibiliteit). Wanneer u via deze receiver de HDMI-signalen niet goed kunt ontvangen (vanaf uw component), dient u de volgende configuratie te proberen tijdens het aansluiten. Configuratie 1 Sluit uw HDMI-geschikte component rechtstreeks aan op het scherm met behulp van een HDMI-kabel. Gebruik vervolgens de gemakkelijkste aansluiting (digitaal wordt aanbevolen) voor het verzenden van audio naar de receiver. Zie de gebruiksaanwijzing voor meer informatie over audioaansluitingen. Stel het volume van het scherm in op een minimum wanneer u deze configuratie gebruikt. Het hoofdtoestel terugstellen Aan de hand van de volgende procedure kunt u alle instellingen van de receiver terugstellen op hun standaard fabrieksinstellingen. Gebruik hiervoor de bedieningselementen op het voorpaneel. 1 Zet de receiver in stand-by. 2 Houd de ADVANCED SURROUND-toets ingedrukt en druk tegelijkertijd ongeveer drie seconden lang op de STANDBY/ONtoets. 3 Wanneer RESET? op de display verschijnt, drukt u op ST. OK? verschijnt op het display. 4 Druk op SOUND RETRIEVER om te bevestigen. OK verschijnt in het display om aan te geven dat de fabrieksinstellingen van de receiver zijn hersteld. De luidsprekerimpedantie wijzigen Wij raden aan luidsprekers met een impedantie van 8 Ω te gebruiken met dit systeem, maar u kunt de impedantie-instelling wijzigen als u luidsprekers met een impedantie van 6 Ω wilt gebruiken. Druk, terwijl de receiver in stand-by staat, op STANDBY/ON en houd tegelijkertijd de SPEAKERS-toets ingedrukt. Bij elke druk wijzigt de impedantie-instelling: SP 6 OHM Gebruik deze instelling als uw luidsprekers een impedantie hebben van 6 Ω. SP 8 OHM Gebruik deze instelling als uw luidsprekers een impedantie hebben van 8 Ω of meer. Opmerking 1 Wanneer uw scherm slechts één HDMI-aansluiting heeft, kunt u alleen HDMI-video van de aangesloten component ontvangen. Afhankelijk van de component kan de audio-uitgang beperkt zijn tot het aantal kanalen dat beschikbaar is bij de aangesloten monitoreenheid (de audio-uitgang is bijvoorbeeld verlaagd tot 2 kanalen voor een monitor met stereo audiobeperkingen). Wanneer u de ingangsbron wilt omschakelen, moet u de functies op zowel de receiver als uw scherm omschakelen. Omdat het geluid gedempt is op het scherm wanneer de HDMI-aansluiting wordt gebruikt, moet u telkens het volume op het scherm aanpassen wanneer u ingangsbronnen omwisselt. 70
Wijzigen van het beeldformaat van de TV Als het systeeminstelmenu (System Setup) niet correct is weergegeven, kan het zijn dat het TV-systeem incorrect is ingesteld voor uw land of regio. Met de receiver op standby, druk op STANDBY/ON terwijl u de toets SIGNAL SELECT ingedrukt houdt. De display toont de nieuwe instelling (PAL of NTSC). Voorzorgsmaatregelen met betrekking tot het netsnoer Neem het netsnoer bij de stekker vast. Trek de stekker niet uit door aan het snoer te rukken en raak het netsnoer nooit met natte handen aan; dit kan een kortsluiting of elektrische schok tot gevolg hebben. Zorg ervoor dat u dit toestel, een meubel of een ander voorwerp niet op het netsnoer plaatst en dat het netsnoer niet wordt gekneld. Maak geen knopen in het netsnoer en bind het niet samen met andere kabels. Leid de netsnoeren zodanig dat de kans klein is dat er iemand op trapt. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Controleer regelmatig de staat van het netsnoer. Wanneer hij beschadigd is, vraag dan naar een vervangend exemplaar bij het dichtstbijzijnde erkende Pioneer servicepunt of uw winkelier. Het toestel schoonmaken Gebruik een poetsdoek of een droge doek om stof en vuil van het toestel te vegen. Wanneer het buitenoppervlak van het toestel vuil is, veeg het dan schoon met een zachte doek die u in een neutraal reinigingsmiddel, vijf- tot zesmaal verdund in water, heeft gedompeld en goed heeft uitgewrongen. Veeg het vervolgens af met een droge doek. Gebruik nooit verdunner, benzine, insectensprays of andere chemische producten om dit product schoon te maken, want deze kunnen corrosie op het buitenoppervlak veroorzaken. Specificaties Versterkergedeelte Continu uitgangsvermogen (Stereo) Voor....................... 100 W + 100 W (D 1 khz, THD 1,0 %, 8 Ω) Gewogen uitvoervermogen (surround / 20 Hz tot 20 khz, THD 0,06 %, 8 Ω) Voor....................... 95 W per kanaal Midden.............................. 95 W Surround................... 95 W per kanaal Gewogen uitvoervermogen (surround / 1 khz, THD 1,0 %, 8 Ω) Voor...................... 130 W per kanaal Midden............................. 130 W Surround.................. 130 W per kanaal Audiogedeelte Ingang (gevoeligheid/impedantie) AUX, CD, CD-R/TAPE/MD, DVD/BD, TV/SAT, DVR/VCR..............335 mv/47 kω Frequentierespons AUX, CD, CD-R/TAPE/MD, DVD/BD, TV/SAT, DVR/VCR.... 5 Hz tot 100 000 Hz db Uitgang (niveau/impedantie) CD-R/TAPE/MD, DVR/VCR...... 335 mv/2,2 kω Toonregeling Laag....................... ± 6 db (100 Hz) Hoog...................... ± 6 db (10 khz) Loudness...... +10 db/+5 db (100 Hz/10 khz) (bij volume 50 db) Signaal-/ruisverhouding D (continu gewogen uitvoervermogen / 50 mw) AUX, CD, CD-R/TAPE/MD, DVD/BD, TV/SAT, DVR/VCR............... 88 db/64 db Videogedeelte Ingang (gevoeligheid/impedantie) DVR/VCR, DVD/BD, TV/SAT....... 1 Vp-p/75 Ω Uitgang (niveau/impedantie) DVR/VCR, MONITOR........ 1 Vp-p/75 Ω 71
Frequentierespons DVR/VCR, DVD/BD, TV/SAT MONITOR..... 5 Hz tot 7 MHz db Signaal-ruisverhouding............... 55 db Overspraak......................... 50 db Componentvideosectie Ingang (gevoeligheid/impedantie) DVD/BD, TV/SAT, DVR/VCR....... 1 Vp-p/75 Ω Uitgang (niveau/impedantie) MONITOR................. 1 Vp-p/75 Ω Frequentierespons DVD/BD, TV/SAT, DVR/VCR MONITOR... 5 Hz tot 40 MHz db Signaal-ruisverhouding............... 60 db HDMI-gedeelte Ingang......................... 19 pens x2 Uitgang................ 19 pens (5 V, 55 ma) FM-tunergedeelte Frequentierespons......87,5 MHz tot 108 MHz Bruikbare gevoeligheid..... Mono:13,2 dbf, IHF (1,3 µv/75 Ω) 50 db dempingsgevoeligheid..... Mono: 20,2 dbf Stereo: 38,6 dbf Signaal-ruisverhouding... Mono: 73 db (bij 85 dbf) Stereo: 70 db (bij 85 dbf) Vervorming............. Stereo: 0,5 % (1 khz) Alternatieve kanaalselectiviteit......... 60 db (400 khz) Stereoscheiding............... 40 db (1 khz) Frequentierespons...........30 Hz tot 15 khz (±1 db) Antenne-ingang (D)... 75 Ω ongebalanceerd Diversen Vereiste netspanning.............. AC 220 V tot 230 V, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik......................290 W In stand-by........................ 0,5 W Afmetingen......420 mm (B) x 158 mm (H) x 352,5 mm (D) Gewicht (zonder verpakking)........... 8,1 kg Bijgeleverde onderdelen Microfoon (voor automatische MCACC-instelling)........................ 1 Afstandsbediening........................ 1 Drogecelbatterijen (formaat AA IEC R6)...... 2 AM-raamantenne......................... 1 FM-draadantenne........................ 1 Garantiebewijs........................... 1 Deze handleiding Opmerking De technische gegevens en het ontwerp kunnen met het oog op verbeteringen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. AM-tunergedeelte Frequentierespons.......531 khz tot 1602 khz Gevoeligheid (IHF, raamantenne).... 350 µv/m Signaal-ruisverhouding............... 50 db Antenne..................... Raamantenne 72
http://www.pioneer.nl http://www.pioneer.be http://www.pioneer.eu Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright 2008 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) C. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, C. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B_En Printed in <XRC3321-A>