Vue d ensemble / Overzicht / Vista d insieme

Vergelijkbare documenten
SOMNOsmart 2. Vue d ensemble / Overzicht / Vista d insieme. Beschrijving van het apparaat en gebruiksaanwijzing. Descrizione dell' apparecchio

6 Serieel interface. 7 Uitgang apparaat. 16 In-/uitschakelautomaat 17 Filterwissel-symbool. 14 Onderhoudssymbool. 15 Softstartduur

7 Uitgang apparaat. 17 Drukstijging/drukdaling; 16 In-/uitschakelautomaat. 14 Onderhoudssymbool. geactiveerd. 15 Softstart-tijd

SOMNObalance e WM SOMNObalance e met/avec/con SOMNOaqua WM 27460

SOMNObalance (e) SOMNOsoft 2 (e) autocpap-apparaat met uitademvergemakkelijking vanaf SN 65000

SOMNObalance (e) SOMNOsoft 2 (e) autocpap-apparaat met uitademvergemakkelijking vanaf SN 65000

MS Semen Storage Pro

AR280P Clockradio handleiding

GEBRUIKSAANWIJZING EASYSTART REMOTE

Jaloezie- en rolluikbesturingssysteem Jaloeziebesturingsknop, Jaloeziebesturingsknop met sensordetectie

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN

1 Veiligheidsinstructies. 2 Bedoeld gebruik. 3 Bediening. Systeem DALI-Power-besturingseenheid inbouwbasiselement

INFORMATIEBROCHURE. Slaapapneu en CPAP. Gezonde nachtrust... ons doel!

GEBRUIKSAANWIJZING EILAND AFZUIGKAPPEN

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Istruzioni per l'uso Camino elettrico KH 1117 Mode d'emploi Cheminée électrique KH 1117

GEBRUIKSAANWIJZING WAND AFZUIGKAPPEN

Toetselement onder lang indrukken: het licht wordt met minimale lichtsterkte ingeschakeld.

1 Veiligheidsinstructies. 2 Bedoeld gebruik. 3 Bediening. LB-management. Power DALI-taststuureenheid TW

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

ACM-LV24 MINI 12-24V LED DIMMER

Slaapapneu en CPAP. Gezonde nachtrust... ons doel!

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APA2-2300R AFSTANDSBEDIENING EN STEKKERDOOS SCHAKELAARS

LS 50 Travelmeister. O Travelmeister Gebruiksaanwijzing... 2

TDS 20/50/75/120 R. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

Digitale bagageweger. nr Lees deze gebruikshandleiding aandachtig door a.u.b., voordat u het apparaat gebruikt! 7

GfS Day Alarm. Algemene omschrijving...p. 2. Montage handleiding en functies...p. 3. Instellingen van magneet contacten...p. 4

FC 65. O Gezichtsborstel Gebruiksaanwijzing BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 TUIN STEKKERDOOS SCHAKELAAR ZWAAR

Met 2-kanaals toetselement: instelling van de kleurtemperatuur met rechter tuimelschakelaar

Dohse Aquaristik GmbH & Co. KG

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APCR-2300 STEKKERBLOK SCHAKELAAR

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing

BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN Veiligheidswaarschuwingen

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING AQUA LASER 2 IN 1 RAAMREINIGER ARTIKEL NUMMER :

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator

HOOFDVRIJE AFZUIGKAPPEN

Geniet van uw tijd 3

Byzoo Sous Vide Hippo

AGDR-300 STEKKERDOOS DIMMER

Bedieningen Dutch - 1

EcoAir 60. Gebruiksaanwijzing

Gebruiksaanwijzing CallBarrier

FW 20 Cosy. O Voetenwarmer Gebruiksaanwijzing

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-300 TUIN STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR

TDS 75. NL Gebruikshandleiding Elektrische warmeluchtblazer

Bluetooth-outdoor-luidspreker

GEBRUIKERSHANDLEIDING

Olympia EKM (vertaling Zonnepanelen123 als service voor gebruikers)

Draadloze bussysteem Draadloze handzender comfort. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat. 3 Functie. Best.nr. :

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-300 STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR

ACD-1000 STEKKERDOOS SCHAKELAAR

AGDR-300 STEKKERDOOS DIMMER

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 ACD-1000 STEKKERDOOS SCHAKELAAR

Tijdschakelklok. Bestnr.: (groen) (oranje) (transparant) (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Uitsluitend aansluiten op de spanning en frequentie zoals aangegeven op het typeplaatje.

AFR-100 FITTING DIMMER

ES-S7B. Buitensirene.

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

1. Druk op de ontgrendelknop om de zuurstofslang los te. 2. Verwijder de slang. koppelen. Loskoppelen: Meer inhoud beschikbaar.

Gebruiksaanwijzing Teller serie DC50 Versie 2.0 ISO 9001

HANDLEIDING QUICKHEAT-FLOOR THERMOSTAAT

F05, F15, F18 230V~AC HOT HOT OFF OFF COLD COLD

Verzorging en reiniging

THERMO-ELEKTRISCHE WIJNKLIMAATKAST & KOELKAST. Model: DX-68 COMBO (Mini Bar) Gebruiksaanwijzing

GEBRUIKSAANWIJZING EASYSTART SELECT

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 ACM DRIEVOUDIGE INBOUWSCHAKELAAR

Beademingsapparaat VENTIlogic plus met lekkagesysteem VENTIlogic plus - systeem met een slang met patiëntenventiel

Doepke. Dupline. Handcodeerapparaat DHK 1. Bedieningshandleiding /01/10/E

AFR-060 FITTING SCHAKELAAR

1 Veiligheidsinstructies. 2 Bedoeld gebruik. 3 Producteigenschappen. 4 Bediening met 2-voudig toetselement. Systeem 3000

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

Handleiding Digitale Thermostaat elektrische Handdoekradiatoren

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 ALED-003 DRAADLOZE LED SPOT

AXIWI. Gebruiksaanwijzing AXIWI AT-320. Digitaal Draadloos Audio Systeem

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene

Handleiding RGB Led Lamp

GEBRUIKSAANWIJZING Opzetkoelvitrine Model KATRIN Order nr

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

TECHNISCHE HANDLEIDING

Bestnr HITRAX Stappenteller met klok

Gebruikershandleiding

LightBoy DIGI 12V. Bestnr.: Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

Tuincontactdoos met piket

1 Veiligheidsinstructies. 2 Bedoeld gebruik. 3 Producteigenschappen. LB-management. Draaidimmer Standaard led

DUTCH GEBRUIKSAANWIJZING SCD-21 MP3 PORTABLE RADIO CD/MP3 PLAYER LENCO

GEBRUIKSAANWIJZING Stralingsmeter PCE-EMF 823

O Uv/led-nageldroger Gebruiksaanwijzing...2 MP 48

Systeem 2000 Trappenhuisverlichtingsautomaat, Basiselement impulsgever. 1 Veiligheidsinstructies. 2 Constructie apparaat

Montage- en gebruikershandleiding


* /1 * /1 * x40

Montage- en gebruiksaanwijzing

RUIMTEREGELAAR MET STOOKLIJN- VERSTELLING

Nokia Music Speakers MD-3

MILTON KLOKTHERMOSTAAT

Handleiding Plextalk PTN1. Handleiding Daisyspeler Plextalk PTN1

Transcriptie:

1 WM 24675 WM 24610 WM 24600 Description et mode d emploi de l appareil Beschrijving van het apparaat en gebruiksaanwijzing Descrizione dell' apparecchio e istruzioni per l'uso SOMNOsoft + con SOMNOclick 300 SOMNOsoft + met SOMNOclick 300 SOMNOsoft + avec SOMNOclick 300 SOMNOsoft + con SOMNOclick SOMNOsoft + met SOMNOclick SOMNOsoft + avec SOMNOclick Apparecchio CPAP con espiratore softpap e controllo della terapia SOMNOsoft + CPAP-apparaat met verlichting van de uitademing softpap en therapiecontrole SOMNOsoft + Appareil de CPAP avec mode softpap d assistance de l expiration et contrôle du traitement SOMNOsoft + SOMNOsoft + 23 16 22 11 12 13 14 15 30 28 SOMNOsoft + 29 21 OUT IN 20 17 10 LER WAND DC-AC INVERTER DC-AC 19 18 8 6 7 9 5 34 32 27 26 SOMNOsoft + 4 1 hpa 1 31 1 cmh2o 33 25 24 3 2 Vue d ensemble / Overzicht / Vista d insieme

Nederlands 1. Beschrijving 1 SOMNOsoft + 2 Bacteriënfilter 3 Aansluitleiding voor net 4 Serieel interface 5 Bedieningsveld en weergaven 6 Aansluiting bevochtiger ademlucht 7 Uitgang apparaat 8 Stop (2x) 9 Droogadapter 10 Adapter 11 Drukmeetslang 12 Slangensysteem 13 Uitademsysteem 14 Masker 15 Hoofdkap 16 Softstartduur 17 Totale looptijd/duur dagtherapie 18 Filter vervangen 19 Modus softpap geactiveerd 20 Therapiedruk 21 LC-indicatie 22 Luchtbevochtiger geactiveerd 23 Service 24 Aan-/uitschakeltoets 25 Softstart-toets 26 Bevochtigingstoets (trap 1-6) 27 Bevochtigingcontrolelampje 28 Deksel filtervak, luchtuitlaat 29 Netaansluiting 30 Typeplaatje 31 Transporttas 32 Wisselrichter 33 Zuurstof-aansluitventiel 34 SOMNOclick/SOMNOclick 300 42 Beschrijving Inhoud 1. Beschrijving.................. 42 2. Beschrijving van het apparaat.... 44 2.1 Toepassing.................. 44 2.2 Functiebeschrijving............ 44 3. Veiligheidsinstructies........... 46 3.1 Veiligheidsvoorschriften........ 46 3.2 Contra-indicaties............. 48 3.3 Bijwerkingen................. 48 3.4 Bijzondere markeringen op het apparaat................. 49 4. Opstelling van het apparaat...... 50 4.1 Opstellen en aansluiten van het apparaat................. 50 4.2 Uitademsysteem.............. 51 4.3 Aanleggen van het masker...... 51 4.4 Ademluchtbevochtiger......... 51 4.5 Bacteriënfilter................ 52 4.6 Zuurstof-invoer............... 52 5. Bediening.................... 53 5.1 Verlichting van de uitademing softpap..................... 53 5.2 In-/uitschakelautomaat......... 54 5.3 SOMNOsoft +in bedrijf stellen... 55 5.4 Softstart-instelling............. 56 5.5 Ademluchtbevochtiger instellen.. 56 5.6 Na het gebruik............... 57 5.7 Therapieduur aflezen.......... 57 5.8 Therapieverloop uitlezen........ 58 5.9 Reizen met de SOMNOsoft +.... 59 6. Hygiënische voorbereiding.......60 6.1 Termijnen................... 60 6.2 Reiniging................... 60 6.3 Desinfectie en sterilisatie....... 62 6.4 Wissel van de patiënt.......... 63 7. Functiecontrole...............64 7.1 Termijnen................... 64 7.2 Uitvoering.................. 64 8. Storingen en het verhelpen ervan.65 9. Onderhoud...................66 9.1 Termijnen................... 66 9.2 Filtervervanging.............. 67 9.3 Drukmeetslang vervangen...... 68 9.4 Verwijderen van afvalstoffen.... 68 10. Omvang van de levering.........69 10.1 Standaardomvang van de levering 69 10.2 Accessoires................. 70 10.3 Reserveonderdelen............ 73 11. Technische gegevens...........74 11.1 Specificties.................. 74 11.2 Druk-volume-curve............ 76 11.3 Veiligheidsafstanden.......... 77 12. Garantie.....................78 13. Lijst met trefwoorden...........80 Inhoud 43

2. Beschrijving van het apparaat 2.1 Toepassing SOMNOsoft + is een CPAP-apparaat voor de behandeling van ademhalingsstoringen die betrekking hebben tot de slaap. SOMNOsoft + produceert een positieve ademwegdruk (Positive Airway Pressure = PAP). Der softpap - modus verhoogt het comfort van de patiënt door een kortdurende drukdaling bij het wisselen van de inspiratie naar de expiratie. SOMNOsoft + herkent respiratorische gebeurtenissen. Hierdoor wordt een efficiënte therapiecontrole mogelijk. Tijdens de slaap worden de ademwegen van de patiënt door de geproduceerde luchtdruk gespalkt. De luchtdruk wordt via een masker toegediend. SOMNOsoft + kan zowel in de CPAP - modus als ook in de softpap - modus voor personen vanaf een leeftijd van 12 jaar worden gebruikt. Voorzichtig! SOMNOsoft + verhindert de afsluiting van de ademhalingswegen alleen veilig wanneer de aan de patiënt gerelateerde, door de arts voorgeschreven therapiedruk bijv. in een slaaplaboratorium werd vastgesteld. SOMNOsoft + is niet geschikt om het leven in stand te houden. 2.2 Functiebeschrijving SOMNOsoft + werkt volgens het principe van een elektrisch aangedreven flowgenerator, waarvan het constante drukniveau elektronisch wordt geregeld. Een radiaal blaaswerk zuigt omgevingslucht via een filter aan en transporteert deze naar de uitgang van het apparaat. Van hier stroomt de lucht door het slangsysteem en het masker naar de patiënt. Via de drukmeetslang in het masker wordt de druk van de ademweg vastgelegd. De druk die in het masker aanwezig is wordt op het LC-display weergegeven. De door een microprocessor gestuurde flowgenerator regelt de druk op de ingestelde waarde. 44 Beschrijving van het apparaat In de softpap - modus wordt de flowcurve continu geëvalueerd om de overgangen tussen inspiratie en expiratie tijdig te herkennen. Voor de overgang naar de expiratie wordt de therapiedruk gereduceerd om het uitademen te verlichten. De sterkte van de daling kan in twee standen worden ingesteld: licht (stand 1) en normaal (stand 2). Dit verhoogt het comfort van de patiënt. Voor het begin van de volgende inspiratie wordt de druk weer op de therapiedruk verhoogd. Als er tijdens de slaap apnoën of significante ademstroombeperkingen optreden wordt voor de overeenkomstige periode automatisch de softpap - modus gedeactiveerd. Bij een te hoge ademfrequentie wordt de softpap - modus eveneens tijdelijk gedeactiveerd. De therapiedruk blijft tijdens deze periode echter gereduceerd. Bovendien bepaalt het apparaat een ademstroomsignaal dat op een PSG-systeem wordt weergegeven of ook met de SOMNOsupport kan worden uitgelezen. SOMNOsoft + herkent apnoen, hypopnoën en ademstroombeperkingen. Hierdoor wordt een efficiënte therapiecontrole mogelijk. Door het uitademsysteem voor het masker wordt het verzamelen van met CO 2 -verrijkte uitademlucht in het slangsysteem voorkomen. Om gemakkelijker in te slapen is een softstart-automaat ingebouwd. Bij het inschakelen wordt de druk op de door de arts ingestelde softstartdruk gereduceerd. De therapiedruk stijgt dan langzaam op de streefwaarde. De duur van de drukstijging kan in 5-minuten-stappen tussen 0 en 30 minuten worden ingesteld. De softstartautomaat kan door de arts geblokkeerd worden. Op de SOMNOsoft + kan een in-/uitschakelautomaat geactiveerd worden. Het apparaat kan dan door een ademstoot in het masker worden ingeschakeld. Wanneer er ca. 5 seconden lang geen druk aanwezig is (bijv. omdat het masker wordt afgezet), schakelt de SOMNOsoft + automatisch uit. Na een onderbreking en herstel van de stroomtoevoer bevindt de SOMNOsoft + zich in de toestand waarin deze voor de onderbreking was. De opgeslagen gegevens blijven behouden. Beschrijving van het apparaat 45

3. Veiligheidsinstructies 3.1 Veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Deze is bestanddeel van het apparaat en moet te allen tijde aanwezig zijn. Gebruik het apparaat uitsluitend voor het hier beschreven doel (zie 2.1 Toepassing op pagina 44). Voor uw eigen veiligheid en de veiligheid van uw patiënten en volgens de eisen van de richtlijn 93/42 EEG dient u op het volgende te letten: Werking van het apparaat Voorzichtig! Controleer of de netspanning op het apparaat overeenstemt met uw netspanning. Het apparaat kan werken op een spanning van 115 V of 230 V. Het stelt zich automatisch op één van deze spanningen in. Voor de werking met 12 V DC of 24 V DC gebruikt u een als accessoire verkrijgbare wisselrichter. Plaats het apparaat niet in de nabijheid van een verwarming en stel het niet bloot aan directe zonbestraling, omdat de ademlucht en de inwendige onderdelen zich dan ook kunnen verwarmen. Daardoor kan er in de ademluchtbevochtiger condenswater worden gevormd dat in het slangsysteem neerslaat. Dek het apparaat niet af met dekens enz. De luchtinlaat wordt anders geblokkeerd waardoor oververhitting van het apparaat kan ontstaan. Dit kan leiden tot onvoldoende therapie en beschadiging van het apparaat. Voorzichtig! Houd tussen de SOMNOsoft + en apparaten die HF-straling uitzenden (bijv. mobiele telefoons), een veiligheidsafstand aan. Anders kan het tot storingen komen (zie op pagina 77). Om infecties of bacteriële contaminatie te voorkomen, dient u de paragraaf 6. Hygiënische voorbereiding op pagina 60 in acht te nemen. 46 Veiligheidsinstructies Transport/accessoires/reserveonderdelen/reparatie Voorzichtig! Transporteer de SOMNOsoft + niet met aangebouwde ademluchtbevochtiger. Bij een schuine positie kan restwater van de ademluchtbevochtiger in de SOMNOsoft + lopen en deze beschadigen. Laat inspecties en reparatiewerkzaamheden alleen door de fabrikant Weinmann of vakkundig personeel uitvoeren. Het gebruik van producten van derden kan tot het uitvallen van functies en non-biocompatibiliteit leiden. Houd er rekening mee dat in deze gevallen elke aanspraak op garantie en aansprakelijkheid vervalt als de in de gebruiksaanwijzing aanbevolen toebehoren niet of geen originele reserveonderdelen gebruikt zijn. Maskers van een vreemd fabrikaat mogen alleen na goedkeurig door de fabrikant Weinmann worden toegepast. Door het gebruik van niet goedgekeurde maskers wordt het succes van de behandeling in gevaar gebracht. Zorg ervoor dat de accessoires die voor de therapie gebruikt worden, hiervoor geschikt en volledig zijn. Dit geldt in het bijzonder voor het uitademsysteem. Anders bestaat er gevaar voor stikken. Zuurstofinvoer Waarschuwing! Bij gebruik van zuurstof tijdens de therapie is roken en open vuur verboden Er bestaat brandgevaar. De zuurstof kan zich in de kleding, het beddengoed of in de haren verrijken. Het kan pas door grondig luchten worden verwijderd. Voorzichtig! De invoer van zuurstof in de ademstroom is alleen toegestaan bij gebruik van het O 2 -aansluitventiel WM 24042. M.b.t. het onderwerp zuurstof dient u in elk geval de veiligheidsinstructies in de gebruiksaanwijzing van uw zuurstofsysteem in acht te nemen. Veiligheidsinstructies 47

3.2 Contra-indicaties Bij sommige ziektes mag de SOMNOsoft + niet of alleen met uiterste voorzichtigheid worden toegepast. In individuele gevallen is de beslissing van de therapie met de SOMNOsoft + onderhevig aan de verantwoordelijkheid van de behandelende arts. Hiertoe behoren: Cardiale decompensatie Ernstige hartritmestoringen Ernstige hypotonie, vooral in verbinding met intravasculaire volumedepletie Ernstige epitaxis Een hoog risico voor een barotrauma Ernstige longziektes (bijv. COPD, longemfyseem) Hypoxemie overdag Respiratorische insufficiëntie van een andere oorzaak dan OSA Hypoxemie s nachts van andere genese dan OSA (adipositas-hypoventilatiesyndroom) Pneumothorax of pneumomediastinum Pneumoencefalus Schedeltrauma Status na hersenoperatie en na chirurgische ingrepen aan de hypofyse of aan het middel- c.q. binnenoor Acute bijholteontsteking (sinusitis) middeloorontsteking (otitis media) of trommelvelperforatie Dehydratie Bedreigende situaties werden met de SOMNOsoft + nog niet geobserveerd. 3.3 Bijwerkingen Bij het gebruik van de SOMNOsoft + kunnen na korte en lange toepassing de volgende ongewenste bijwerkingen optreden: Drukplaatsen van het masker en van de voorhoofdvoering in het gezicht rode vlekken in het gezicht verstopte neus droge neus 48 Veiligheidsinstructies droge mond in de ochtend drukgevoel in de bijholtes irritaties van het bindvlies van de ogen gastrointestinale luchtinsufflatie ( maagflatulentie ) Neusbloeding 3.4 Bijzondere markeringen op het apparaat Ingang van het apparaat Inlaat ruimtelucht met omgevingstemperatuur Bus voorzijde Elektrische aansluiting voor ademluchtbevochtiger Uitgang apparaat Uitlaat ruimtelucht met 4-18 hpa Bus aan de zijkant Aansluiting voor het instellen van de therapieparameters met SOMNOadjust WM 23930, voor het uitlezen van eht therapieverloop met SOMNOsupport WM 23975 door vakpersoneel of voor de besturing van het O 2 -aansluitventiel WM 24042. Max. stroomopname 163 ma. Uitgang voor therapiedruk, flow en verliesflow (0 V tot 1,0 V DC). Typeplaatje Apparaat niet bij het huisvuil verwijderen! Beschermklasse B Beschermklasse II; randgeaard Bouwjaar Veiligheidsinstructies 49

IN 4. Opstelling van het apparaat 4.1 Opstellen en aansluiten van het apparaat 1. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond, bijv. op een nachttafel of op de vloer naast het bed. Houd een afstand tussen de muur en de achterzijde van het apparaat van minstens 5 cm aan, omdat de luchtingang zich aan de achterkant van het apparaat bevindt. Belangrijk! Dek het apparaat niet af. 2. Verbind de netaansluitleiding met 3 de netaansluiting 29 en een wandcontactdoos. SOMNOsoft + herkent automatisch of 115 V of 230 V aangesloten zijn en schakelt automatisch om. Op het display verschijnt 0 voor de bedrijfsklare toestand. 3. Wanneer de SOMNOsoft + met een spanning van 12 of 24 V DC moet worden bedreven, sluit dan de wisselrichter 32 aan op een sigarettenaansteker. DC-AC WANDLER DC-AC INVERTER Gebruik daarvoor naar keuze: OUT Wisselrichter 12 V, WM 24131 Wisselrichter 24 V, WM 24132 Verbind de wandcontactdoos van de wisselrichter en de netaansluiting 29 van de SOMNOsoft + met behulp van de netaansluitleiding 3. 4. Steek de adapter 10 van het slangsysteem in de uitgang van het apparaat 7. Aanwijzing: Het apparaat compenseert verschillend in de luchtdruk (bijv. door grote hoogte) automatisch. 50 Opstelling van het apparaat 4.2 Uitademsysteem De mof aan het einde van de vouwslang heeft een diameter van 19,5 mm en past over een 22 mm standaardconus. Steek de mof op het uitademsysteem. 13 Het uitademsysteem maakt het u mogelijk om ook bij een eventuele uitval van het apparaat door de neus of de mond te ademen. Volledige gezichtmaskers moeten bovendien met een veiligheidsventiel zijn uitgerust. Zet het masker zo snel mogelijk af. Controleer eerst of er een stroomuitval heeft plaatsgevonden. Neem de gebruiksaanwijzing van uw uitademsysteem 13 in acht. 4.3 Aanleggen van het masker 1. Stel de voorhoofdsteun van het masker in (indien aanwezig). 2. Verbind de hoofdkap c.q. de hoofdbanden met het masker. 3. Leg het masker aan. 4. Stel de hoofdkap c.q. de hoofdbanden zodanig in dat er slechts een geringe druk van de maskervoering ontstaat om drukplaatsen in het gezicht te vermijden. De verdere werkwijze staat vermeld in de gebruiksaanwijzing van het desbetreffende masker. 4.4 Ademluchtbevochtiger Bij gebruik van de ademluchtbevochtiger 34 wordt deze tussen de SOMNOsoft + 1 en het slangsysteem 12 gestoken. De ingangaansluiting en de elektrische aansluiting van de verwarmingsstaaf moeten daarbij naar de SOMNOsoft + wijzen. Zie daarvoor ook de bijbehorende gebruiksaanwijzing. Opstelling van het apparaat 51

4.5 Bacteriënfilter Als de SOMNOsoft + bestemd is voor de toepassing door verschillende patiënten (bijv. in het ziekenhuis), moet ter bescherming tegen infecties het bacteriënfilter WM 24148 worden gebruikt. Dit wordt tussen het slangsysteem en de SOMNOsoft + c.q. de ademluchtbevochtiger gestoken. Zie daarvoor ook de bijbehorende gebruiksaanwijzing. 4.6 Zuurstof-invoer Om veiligheidsredenen (brandgevaar) is de directe invoer van zuurstof in het slangsysteem of het masker zonder speciale veiligheidsinrichting niet toegestaan. Bij gebruik van het zuurstof-aansluitventiel WM 24042 is de invoer van max. 4 l/min zuurstof in het slangsysteem mogelijk. Er kan een zuurstofconcentrator (bijv. Oxymat), vloeibare zuurstof of een zuurstoffles met overeenkomstige drukreduceerklep worden gebruikt. Deze behandeling moet door de behandelende arts worden voorgeschreven. Let hierbij in elk geval op de veiligheidsinstructies voor de omgang met zuurstof alsmede op de gebruiksaanwijzingen van het zuurstof aansluitventiel en het gebruikte zuurstofapparaat. 52 Opstelling van het apparaat 5. Bediening 5.1 Verlichting van de uitademing softpap Als uw arts de softpap-functie heeft vrijgeschakeld kunt u tussen twee softpap-standen kiezen c.q. de softpap-functie deactiveren. softpap -stand selecteren soft 0 = softpap uit soft 1 = softpap licht soft 2 = softpap normaal 1. Druk bij uitgeschakelde SOMNOsoft + zolang op de softstart-toets 25, tot de actuele softpap-stand knipperend in het display verschijnt. Als de actuele softpap-instelling niet knippert, werd deze door uw arts geblokkeerd. In dit geval kunt u de instelling niet veranderen. 2. Druk zo vaak op de in-/uitschakeltoets 24 tot de gewenste softpap-stand soft 1 of soft 2 in het display verschijnt. Met de instelling soft 1 wordt de therapiedruk tijdens de expiratie licht gereduceerd, met soft 2 iets sterker (normaal). Indien er 5 seconden lang geen toets wordt bediend, verdwijnt de weergave en staat er weer 0 in het display. softpap deactiveren soft 0 = softpap uit soft 1 = softpap licht soft 2 = softpap normaal 1. Druk bij uitgeschakelde SOMNOsoft + zolang op de softstart-toets 25 tot de actuele instelling soft 1 of soft 2 knipperend in het display verschijnt. Als de actuele softpap-instelling niet knippert, werd deze door uw arts geblokkeerd. In dit geval kunt u de instelling niet veranderen. 2. Druk zo vaak op de in-/uitschakeltoets 24 tot soft 0 in het display verschijnt. De verlichting van de uitademing is nu geactiveerd. Indien er 5 seconden lang geen toets wordt bediend, verdwijnt de weergave en staat er weer 0 in het display. Bediening 53

5.2 In-/uitschakelautomaat Automaat activeren A 0 =Automaat gedeactiveerd A 1 = Automaat geactiveerd 2. Laat de softstart-toets 25 los. 1. Druk bij uitgeschakelde SOMNOsoft + zolang op de softstart-toets 25, tot de actuele instelling voor de verlichting van de uitademing softpap (soft 1, soft 2 of soft 0) in het display verschijnt. 3. Druk kort op de bevochtigertoets 26 terwijl de softpap-instelling in het display wordt weergegeven. De actuele instelling voor de in-/uitschakelautomaat A 0 verschijnt knipperend in het display. 4. Druk op de in-/uitschakeltoets 24, om de instelling op A 1 om te schakelen. Indien er 5 seconden lang geen toets wordt bediend, verdwijnt de weergave en staat er weer 0 in het display. Wanneer de automaat geactiveerd is, kunt u SOMNOsoft + via de in/uitschakeltoets 24 of via de in het masker aanwezige druk in- en uitschakelen. Opmerking: Als er een fullface masker met geïntegreerd anti-asfyxiesysteem wordt gebruikt, schakelt het apparaat ook dan niet automatisch aan/uit als de instelling A is geselecteerd. Door het anti-asfyxieventiel van het masker kan het apparaat de drukverandering die voor het omschakelen noodzakelijk is, niet herkennen. SOMNOsoft + wordt automatisch ingeschakeld zodra in het masker wordt geademd (druk > 0,5 mbar). Wanneer het masker wordt afgenomen, schakelt het apparaat na 5 seconden uit. Automaat uitschakelen A 0 =Automaat gedeactiveerd A 1 = Automaat geactiveerd 1. Druk bij uitgeschakelde SOMNOsoft + zolang op de softstart-toets 25, tot de actuele instelling voor de verlichting van de uitademing softpap (soft 1, soft 2 of soft 0) in het display verschijnt. 2. Druk op de bevochtigingtoets 26 terwijl de softpap-instelling in het display wordt weergegeven. De actuele instelling voor de in-/uitschakelautomaat A 1 verschijnt in het display. 3. Druk op de in-/uitschakeltoets 24, om de instelling op A 0 om te schakelen. 54 Bediening Indien er 5 seconden lang geen toets wordt bediend, verdwijnt de weergave en staat er weer 0 in het display. Wanneer de automaat uitgeschakeld is, kunt u SOMNOsoft + uitsluitend via de in-/uitschakeltoets 24 in- en uitschakelen. Wanneer het apparaat 15 minuten lang niet wordt gebruikt, schakelt het automatisch uit. 5.3 SOMNOsoft +in bedrijf stellen Gebruik altijd een uitademsysteem. Via het uitademsysteem ontwijkt de verbruikte kooldioxide- (CO 2 -) houdende lucht uit het masker. Zonder uitademsysteem zou de CO 2 -concentratie in het masker en de slang op kritische waarden stijgen en daardoor de ademhaling van de patiënt hinderen. Het uitademsysteem moet steeds in de nabijheid van het masker gemonteerd zijn. In sommige maskersystemen is al een uitademsysteem geïntegreerd. In dit geval is er geen apart uitademsysteem noodzakelijk. Lees hiervoor de betreffende gebruiksaanwijzing van het toegepaste masker. 1. Als uw masker niet over een geïntegreerd uitademsysteem beschikt, steekt u het uitademsysteem 13 op het einde van het slangsysteem 12. 14 13 12 2. Verbind het slangsysteem 12 inclusief het uitademsysteem 13 met het nasale masker 14 (steekconus). Let daarbij op de overeenkomstige gebruiksaanwijzing van de masker- c.q. uitademsystemen. 3. Druk a.u.b. op de in-/uitschakeltoets 24. Wanneer de automaat geactiveerd is, kunt u ook het masker aanbrengen en SOMNOsoft + door een ademstoot inschakelen. De totale therapieduur 17 verschijnt ca. 3 seconden in het LC-display 21. De flowgenerator begint lucht door het slangsysteem te transporteren. Bij vooraf ingestelde softstart gaat vervolgens de softstart-indicatie 16 branden en de softstarttijd verschijnt in het LC-display 21. In het LC-display 21 wordt bovendien de actuele druk weergegeven. Als de verlichting voor de uitademing softpap (Soft 1 c.q. soft 2) geactiveerd is, verschijnt het symbool in het display. Wanneer u de bevochtigingtoets 26 indrukt zonder dat er een ademluchtbevochtiger is aangesloten, schakelt de SOMNOsoft + deze functie automatisch weer uit. SOMNOsoft + is nu bedrijfsklaar. Bediening 55

5.4 Softstart-instelling Als de softstart op uw apparaat is vrijgeschakeld, kan de softstarttijd in stappen van 5 minuten tot maximaal 30 minuten geselecteerd worden. 1. Schakel de SOMNOsoft + in en druk op de softstarttoets 25. Houd de toets zolang ingedrukt tot het display voor de softstarttijd 16 knippert. 2. Druk meerdere malen achter elkaar op de softstarttoets 25 om de softstarttijd in 5-minuten-stappen te verhogen. SOMNOsoft + verhoogt tot de maximale duur van 30 minuten en begint dan weer bij de minimumduur van 5 minuten. Wanneer er 4 seconden lang geen toets wordt ingedrukt, wordt de weergegeven softstarttijd opgeslagen en stopt het LC-display met knipperen. De softstart-instellingen blijven na het uitschakelen van het apparaat behouden. Steeds wanneer de SOMNOsoft + in bedrijf wordt genomen, start het apparaat automatisch in de softstartmodus, wanneer deze ingeschakeld was. De softstart kan te allen tijde door de softstarttoets 25 kort te bedienen uit- c.q. aangeschakeld worden. 5.5 Ademluchtbevochtiger instellen 5.6 Na het gebruik 1. Neem de hoofdkap c.q. de hoofdbanden met het masker af. 2. Druk op de in-/uitschakeltoets 24, om het apparaat uit te schakelen. Wanneer de automaat werd geselecteerd, schakelt het apparaat na 5 seconden automatisch uit. Op het display 21 verschijnt kort de datum en de duur van de dagtherapie. Vervolgens verschijnt enkel nog 0 op het display. 3. Trek de slangaansluiting en het uitademsysteem los van het masker. 4. Reinig het masker en het uitademsysteem (zie 6. Hygiënische voorbereiding op pagina 60). Belangrijk! SOMNOsoft + verbruikt in de Stand-by-modus ca. 3,5 Watt. Om stroom te sparen kunt u overdag de stekker van de netaansluitleiding 3 uit het stopcontact trekken. De opgeslagen gegevens en instellingen blijven behouden. 5.7 Therapieduur aflezen SOMNOsoft +slaat de gegevens van 366 dagen en de bijbehorende therapieduur op. U kunt de volgende waarden laten weergeven: totale therapieduur in uren gemiddelde therapieduur per dag therapieduur van de actuele dag met vermelding van de datum De ademluchtbevochtiger wordt met de bevochtigingtoets 26 in- en uitgeschakeld. Als de ademluchtbevochtiger in werking is, brandt het controlelampje van de bevochtiger 27 en het symbool verschijnt in het display. Om het vermogen van de ademluchtbevochtiger te regelen, drukt u bij lopende SOMNOsoft + op de bevochtigingtoets 26, tot het getal naast het symbool begint te knipperen. Door herhaalde keren op de toets 26 te drukken verandert u de verwarmingsstand (van 1 tot 6) van de ademluchtbevochtiger. Indien 4 seconden lang geen toets werd bediend, wordt de weergegeven waarde opgeslagen. Nadere gegeven m.b.t. de instelling van de ademluchtbevochtiger staan vermeld in de bijbehorende gebruiksaanwijzing. 56 Bediening Opmerking: Een therapiedag begint en eindigt telkens s middags om 12 uur. Van 0 (middernacht) tot 12 uur (middag) geregistreerde waarden worden steeds aan de vorige kalenderdag toegekend. De totale therapieduur wordt bij het inschakelen telkens gedurende enkele seconden weergegeven. Voor het uitlezen van de overige gegevens gaat u als volgt te werk: Bediening 57

1. Houd bij het uitschakelen van het apparaat de in-/uitschakeltoets 24 zolang ingedrukt tot de totale therapieduur (onderste regel) en de gemiddelde therapieduur per dag (bovenste regel) in het display verschijnen. 2. Laat de toets nu los. Na enkele seconden verschijnt de datum en de opgeslagen therapieduur van de actuele dag. 3. Druk op de softstarttoets 25, om de therapieduur van de afgelopen dagen af te lezen. Wanneer u de toets langer ingedrukt houdt, verandert de datum sneller. 4. Door op de in-/uitschakeltoets 24 te drukken, kunt u weer naar de actuele datum terugschakelen. Wanneer er 5 seconden lang geen toets wordt bediend, verschijnt gedurende 2 seconden de totale gebruiksduur (bovenste regel). Daarna verdwijnt de weergave en staat er weer 0 in het display. 5.8 Therapieverloop uitlezen SOMNOsoft + slaat de volgende gegevens gedetailleerd op gedurende maximaal 10 uur: Druk Ademvolumestroom (flow) Lekkage Relatief ademvolume Respiratorische gebeurtenissen De gegevens voor druk, lekkage en van de respiratorische gebeurtenissen (apnoën, hypopnoën, snurken enz.) worden qua tijd gecomprimeerd en voor de laatste 30 therapiedagen opgeslagen. Het uitlezen en analyseren van de gegevens is uitsluitend met de evaluatiesoftware SOMNOsupport door vakpersoneel mogelijk. 58 Bediening 5.9 Reizen met de SOMNOsoft + Om de SOMNOsoft + over een langer traject te transporteren, dient u het in de transporttas 31 te verpakken. 1. Pak het apparaat, de aansluitleiding, het slangsysteem, het masker incl. uitademsysteem en eventueel de ademluchtbevochtiger in de transporttas. 2. Sluit de ritssluitingen van de transporttas en stel de schoudergordel op de juiste lengte in. Belangrijk! Vergeet niet reservefilters en de gebruiksaanwijzing alsmede desgewenst de wisselrichter in te pakken. Wanneer u de SOMNOsoft + als handbagage mee wilt nemen in een vliegtuig, dient u zich voor het vertrek bij uw luchtvaartmaatschappij te informeren over noodzakelijke formaliteiten. Bediening 59

6. Hygiënische voorbereiding 6.1 Termijnen Het masker 14 dagelijks na het gebruik reinigen, wekelijkse grondige reiniging volgens de gebruiksaanwijzing. De filters regelmatig controleren: het grof stoffilter een maal per week vervangen c.q. reinigen; het fijnfilter naar gelang de verontreiniging, echter uiterlijk na 250 uur vervangen (filterwisselsymbool 18). De behuizing van de SOMNOsoft + en het deksel van het filtervak 28 regelmatig afnemen. Het slangsysteem 12 al naar gelang de verontreiniging, echter minstens een keer per maand reinigen. Minstens elke 6 maanden bij verontreinigingen eerder moet de drukmeetslang 11 worden vervangen (zie 9.3 Drukmeetslang vervangen op pagina 68). Het uitademsysteem 13 na elk gebruik volgens de gebruiksaanwijzing reinigen. De hoofdkap 15 c.q. hoofdbanden naar behoefte wassen. De ademluchtbevochtiger 34 dagelijks volgens de bijbehorende gebruiksaanwijzing reinigen. Het bacteriënfilter 2 dagelijks volgens de bijbehorende gebruiksaanwijzing reinigen. Het partikelfilter van het bacteriënfilter bij wissel van patiënt, uiterlijk na 24 h gebruik wisselen. 6.2 Reiniging Slangsysteem 1. Trek het slangsysteem 12 los van het apparaat 1 en van het uitademsysteem 13. 60 Hygiënische voorbereiding 2. Trek het ene uiteinde van de drukmeetslang 11 eruit en sluit deze met de meegeleverde stop af 8. Aan het andere einde sluit u de kleine opening van de adapter 10 met de tweede stop, zodat er geen water kan binnendringen. 3. Reinig de vouwslang grondig met een weinig afwasmiddel in warm water. Spoel daarbij het binnenste van de slang goed door. 4. Spoel vervolgens de binnen- en buitenkant grondig met helder warm water af. Belangrijk! 5. Schud het slangsysteem grondig uit. 6. Hang het slangsysteem op en laat het goed afdruipen om te voorkomen dat er vocht in de SOMNOsoft + binnendringt. Het slangsysteem wordt met behulp van de SOMNOsoft + volledig gedroogd: 7. Verwijder de stop van de drukmeetslang 11. 8. Als er per ongeluk water in de drukmeetslang is gekomen, steek de meegeleverde rode droogadapter 9 dan in de uitgang van het apparaat 7. 9. Steek de adapter 10 van het slangsysteem 12 in de uitgang van het apparaat 7 of eventueel op de rode droogadapter 9. 10.Om het droogproces te starten, drukt u bij uitgeschakelde SOMNOsoft + gelijktijdig op de softstart-toets 25 en op de in-/uitschakeltoets 24. Het apparaat schakelt nu in en droogt het slangsysteem. De resterende tijd wordt weergegeven. De uitschakeling vindt automatisch na ca. 30 minuten plaats. Aanwijzing: Het droogproces is alleen beschikbaar als er geen ademluchtbevochtiger aan het therapieapparaat is aangesloten. U kunt het proces te allen tijde onderbreken, door op de in-/uitschakeltoets 24 te drukken. Wanneer het slangsysteem na het drogen nog vochtige plaatsen aantoont, dient u het droogproces opnieuw te starten. 11.Verwijder eventueel de droogadapter 9. Hygiënische voorbereiding 61

Behuizing Let op! Voor de reiniging in elk geval de netaansluitleiding 3 uit de netaansluiting 29 en de netstekker uit het stopcontact trekken. Er mag geen desinfectiemiddel of water in het huis komen. Plaats het apparaat nooit in water. 1. Neem het apparaat en de netaansluitleiding met een zachte, vochtige doek af. Voor de inbedrijfstelling moet de SOMNOsoft + volledig droog zijn. 2. Neem het deksel van het filtervak 28 eraf. Reinig het deksel van het filtervak grondig onder stromend water. Droog het daarna zorgvuldig af. Filter 1. Neem het deksel van het filtervak 28 eraf. 2. Verwijder het grof stoffilter en reinig het grondig onder stromend, helder water. 3. Vervang eventueel het fijn filter. 4. Laat het grof stoffilter drogen. Voor de inbedrijfstelling moet het grof stoffilter volledig droog zijn. 5. Zet het grof stoffilter er weer in en sluit het deksel van het filtervak 28. Aanwijzing: Het fijn filter kan niet worden gereinigd. Dit wordt elke 250 bedrijfsuren vervangen. Accessoires Voor de reiniging van het uitademsysteem, het masker, de hoofdkap c.q. de hoofdbanden, het bacteriënfilter en van de ademluchtbevochtiger neemt u het hoofdstuk Reiniging in de overeenkomstige gebruiksaanwijzingen in acht. 6.3 Desinfectie en sterilisatie Desgewenst, bijv. na infectieziektes of buitengewone verontreinigingen kunt u de behuizing 1, de netaansluitleiding 3, het slangsysteem 12, het huis van het bacteriënfilter 2 alsmede de ademluchtbevochtiger 34 ook desinfecteren. Let daarbij op de gebruiksaanwijzing van het toegepaste desinfecteermiddel. 62 Hygiënische voorbereiding Er wordt aanbevolen bij de desinfectie geschikte handschoenen, bijv. huishoud- of wegwerphandschoenen, te gebruiken. Voor elke desinfectie of sterilisatie moet u een reiniging volgens hoofdstuk 6.2 Reiniging op pagina 60 uitvoeren. Apparaat Het huis en de netaansluitleiding van de SOMNOsoft + worden door eenvoudige wisdesinfectie gereinigd. Wij adviseren hiervoor TERRALIN. Slangsysteem Met de vouwslang WM 24120 (grijs) is een stoomsterilisatie met apparaten overeenkomstig EN 285 mogelijk. Temperatuur: 134 C, minimale contactduur 3 minuten. Met de vouwslang WM 24130 (transparant) is een reiniging in water met een temperatuur tot 70 C mogelijk. Een sterilisatie is niet toegestaan. Als desinfectiemiddel adviseren wij GIGASEPT FF. De werkwijze voor de desinfectie is als bij de reiniging. Na de desinfectie moeten alle onderdelen grondig met gedestilleerd water worden gespoeld en gedroogd. Laat het slangsysteem afdruipen. Droog het slangsysteem met de SOMNOsoft + zoals beschreven vanaf pagina 60. Accessoires Voor de desinfectie c.q. sterilisatie van het uitademsysteem, het masker, het bacteriënfilter en van de ademluchtbevochtiger neemt u de hoofdstukken Desinfectie en sterilisatie in de overeenkomstige gebruiksaanwijzingen in acht. 6.4 Wissel van de patiënt Wanneer het apparaat zonder toepassing van een bacteriënfilter voor een andere patiënt moet worden gebruikt, moet dit van tevoren hygiënisch worden behandeld. Dit moet door de vakhandel of door de fabrikant Weinmann worden uitgevoerd. De werkwijze voor de hygiënische voorbereiding is beschreven in de service- en reparatiehandleiding SOMNOsoft +. Hygiënische voorbereiding 63

7. Functiecontrole 7.1 Termijnen Voer ten minste elke 6 maanden een functiecontrole uit op het apparaat. Wanneer u fouten vaststelt bij de functiecontrole, mag u de SOMNOsoft + niet meer toepassen totdat de fouten zijn verholpen. 7.2 Uitvoering 1. Monteer de SOMNOsoft + a.u.b. bedrijfsklaar met slangsysteem 12, uitademsysteem 13, masker 14 en netaansluitkabel 3. 2. Druk op de in-/uitschakeltoets 24, om het apparaat in te schakelen. Indien de softstart ingeschakeld is, schakelt u deze met de toets 25 uit. Het radiale blaaswerk transporteert lucht door het slangsysteem naar het masker en in het LD-display 21 wordt de momentele druk in hpa weergegeven. 3. Sluit de opening van het masker, bijv. met de duim of de hand. Vergelijk de op het LC-display aangegeven druk met de voorgeschreven onderste drukgrens (zie patiëntenpas). De afwijking mag maximaal ±1 mbar bedragen. 4. Schakel het apparaat met de toets 24 uit. Wanneer de hier aangegeven waarden c.q. functies niet vervuld worden, dient u het apparaat ter reparatie op te sturen aan de vakhandel of aan de fabrikant. 64 Functiecontrole 8. Storingen en het verhelpen ervan Als er storingen zijn opgetreden die niet direct kunnen worden verholpen, neem dan onmiddellijk contact op met de fabrikant Weinmann of met uw vakhandel om het apparaat te laten repareren. Gebruik het apparaat niet verder, om grotere schade te voorkomen. Storing Oorzaak van de storing Remedie geen loopgeluid, standby- c.q. aanindicatie branden niet. Geen netspanning aanwezig Netaansluitleiding op veilige verbinding controleren. Eventueel de functie van het stopcontact controleren, door een ander apparaat (bijv. een lamp) aan te sluiten. Het apparaat kan niet door een ademhaling worden ingeschakeld. In-/uitschakelautomaat niet geactiveerd In-/uitschakelautomaat activeren (5.2, pagina 54). De softstart kan niet ingeschakeld worden. Softstartfunctie geblokkeerd Overleg met uw arts of de softstartfunctie voor uw therapie kan worden vrijgeschakeld. Instelling voor softpap kan niet veranderd worden. Actuele instelling geblokkeerd Overleg met uw arts of de instelling voor uw therapie kan worden veranderd. Het apparaat schakelt niet na het afnemen van het masker na ca. 5 seconden uit. In-/uitschakelautomaat niet geactiveerd In-/uitschakelautomaat activeren (5.2, pagina 54). Filter verontreinigd Filter reinigen c.q. vervangen (9.2, pagina 67). Het apparaat loopt maar bereikt de therapiedruk niet. Masker ondicht Apparaat defect Hoofdkap c.q. hoofdbanden zodanig isntellen dat het masker dicht zit. Eventueel defect masker vervangen. Apparaat door Weinmann of de vakhandel laten repareren. Filterwissel-symbool wordt weergegeven. Filter verontreinigd Filter reinigen c.q. vervangen (9.2, pagina 67) Melding Err b, Err d, Err S, Err ( of Err E in het dsplay. Defect in de elektronica Apparaat door Weinmann of de vakhandel laten repareren. Onderhoudssymbool wordt weergegeven. Onderhoud vereist Het apparaat moet zo snel mogelijk door Weinmann of een vakhandel worden gecontroleerd of onderhouden. Storingen en het verhelpen ervan 65

9. Onderhoud 9.1 Termijnen Wij adviseren u onderhoudsen reparatiewerkzaamheden alleen door de fabrikant Weinmann c.q. geautoriseerde vakhandel te laten uitvoeren. De verontreiniging van de beide filters moet regelmatig gecontroleerd worden. Het grof filter moet eenmaal per week gereinigd en uiterlijk elke 6 maanden worden vervangen. Het fijn filter moet na uiterlijk 250 bedrijfsuren worden vervangen. Om hygiënische redenen adviseren wij: de drukmeetslang 11 na 6 maanden bij verontreiniging eerder te vervangen; het complete makersysteem al naar gelang de verontreiniging elke 6 tot 12 maanden te vervangen; het uitademsysteem volgens de bijbehorende gebruiksaanwijzing te vervangen. Bovendien moet als preventieve instandhoudingmaatregel een onderhoud worden uitgevoerd. Of na: elke 5000 bedrijfsuren (onderhoudssymbool 23 verschijnt in het display); uiterlijk na 2 jaar (zie onderhoudssticker aan de achterkant van het apparaat). Tot het onderhoud behoren: filterwissel; reiniging van het apparaat; vervanging van eventuele defecte onderdelen; vervanging van de batterij; volledige controle van de apparaatfuncties en de drukweergave. 66 Onderhoud 9.2 Filtervervanging Gebruik uitsluitend originele filters van de firma Weinmann. Bij het gebruik van andere filters komt de garantieaanspraak te vervallen en kunnen er belemmeringen van de functie en de biocompatibiliteit ontstaan. Grof stoffilter 1. Om te voorkomen dat bij een filterwissel water in de SOMNOsoft + loopt, koppelt u de ademluchtbevochtiger 34 los van het apparaat. Zie daarvoor ook de bijbehorende gebruiksaanwijzing. 2. Til de SOMNOsoft + aan de achterkant licht op of schuif deze iets over de tafelrand zodat u onder het deksel van het filtervak 28 kunt grijpen. 3. Druk met een vinger het deksel aan de onderkant iets in en til hem eraf. 4. Neem het grof stoffilter eruit. 5. Leg het schone grof stoffilter erin. 6. Voer het deksel van het filtervak eerst met de bovenkant in de uitsparing van het huis in. 7. Druk de vergrendeling aan de onderkant van het deksel met een vinger iets in en zet het deksel erop tot deze vastklikt. Fijnfilter 1. Verwijder het grof stoffilter op de hierboven beschreven wijze. 2. Neem het fijn filter eruit. 3. Controleer de verontreiniging van het filter. Het fijn filter moet worden vervangen wanneer het donkergrijs verkleurd is, uiterlijk echter na 250 bedrijfsuren. In dit geval verschijnt het filterwissel-symbool 18. 4. Plaats het filter en het deksel van het filtervak er in de omgekeerde volgorde in. Fijnstoffilter Grof stoffilter Onderhoud 67

5. Om de filterwisselindicatie te wissen, houdt u bij het inschakelen van het apparaat de in-/uitschakeltoets 24 zolang ingedrukt, tot de weergave verdwijnt. Wanneer het fijnfilter vanwege verontreiniging voor afloop van de 250 bedrijfsuren wordt vervangen moet de urenteller op nul worden gezet: 6. Houd hiervoor bij het inschakelen van het apparaat de in-/uitschakeltoets 24 ingedrukt. Na ca. 3 seconden gaat de filterwissel-symbool branden en na verdere 3 seconden gaat deze weer uit. Dan mag u de toets pas weer loslaten. Bacteriënfilter Bij het vervangen van het bacteriënfilter volgt u de bijbehorende gebruiksaanwijzing a.u.b. op. 9.3 Drukmeetslang vervangen 1. Maak de mof van de vouwslang los van de adapter 10. 2. Trek de drukmeetslang 11 uit de vouwslang. 3. Trek de drukmeetslang los van de adapter 10. 4. Steek de nieuwe drukmeetslang op de adapter 10. 5. Houd de vouwslang omhoog en voer het vrije uiteinde van de nieuwe drukmeetslang in. 6. Schuif de mof van de vouwslang op de adapter 10. 7. Werp de oude drukmeetslang weg. 9.4 Verwijderen van afvalstoffen Wanneer het apparaat niet langer gebruikt wordt, kunt u dit inleveren bij een erkend gecertificeerd verwerkingsbedrijf voor elektronische apparaten. Het adres van een dergelijk bedrijf kunt u opvragen bij de betreffende milieu-instantie of uw gemeente. 68 Onderhoud 10. Omvang van de levering 10.1 Standaardomvang van de levering SOMNOsoft + WM 24600 Onderdelen Bestelnummer SOMNOsoft + Basisapparaat WM 24615 Slangsysteem WM 24130 Droogadapter WM 24203 Transporttas WM 23717 Netaansluitleiding WM 24133 Grof stoffilter WM 24097 Fijnfilter, verpakt WM 23596 Gebruiksaanwijzing SOMNOsoft + WM 16963 Patiëntenpas WM 16162 SOMNOsoft + met SOMNOclick WM 24610 Onderdelen Bestelnummer SOMNOsoft + Basisapparaat WM 24615 Slangsysteem WM 24130 Droogadapter WM 24203 Transporttas WM 23717 Netaansluitleiding WM 24133 Grof stoffilter WM 24097 Fijnfilter, verpakt WM 23596 Gebruiksaanwijzing SOMNOsoft + WM 16963 Patiëntenpas WM 16162 SOMNOclick Basisapparaat WM 24185 Gebruiksaanwijzing SOMNOclick/ SOMNOclick 300 WM 16720 Omvang van de levering 69

10.2 Accessoires 70 Omvang van de levering SOMNOsoft + met SOMNOclick 300 WM 24675 Onderdelen Bestelnummer SOMNOsoft +Basisapparaat WM 24615 Slangsysteem WM 24130 Droogadapter WM 24203 Transporttas WM 23717 Netaansluitleiding WM 24133 Grof stoffilter WM 24097 Fijnfilter, verpakt WM 23596 Gebruiksaanwijzing SOMNOsoft + WM 16963 Patiëntenpas WM 16162 SOMNOclick 300 basisapparaat WM 24372 Gebruiksaanwijzing SOMNOclick/ SOMNOclick 300 WM 16720 De volgende accessoires zijn niet in de levering inbegrepen en moeten eventueel apart worden besteld. Onderdelen Bestelnummer 12 V Wisselrichter WM 24131 24 V Wisselrichter WM 24132 Ademluchtbevochtiger SOMNOclick WM 24030 Ademluchtbevochtiger SOMNOclick 300 WM 24372 Afstandsinstelling SOMNOadjust (alleen voor medisch en technisch vakpersoneel) WM 23930 Evaluatiesoftware SOMNOsupport (alleen voor medisch en technisch vakpersoneel) WM 23975 Slangsysteem, steriliseerbaar, bestaande uit: Vouwslang, steriliseerbaar Drukmeetslang Adapter met drukverbindingsstuk Stop (2x) WM 24120 WM 24122 WM 24038 WM 24149 WM 24115 SOMNOmask, maat S WM 25110 SOMNOmask, maat M WM 25120 Onderdelen Bestelnummer SOMNOmask, maat L WM 25130 SOMNOmask, maat S, blauw WM 25210 SOMNOmask, maat M, blauw WM 25220 SOMNOmask, maat L, blauw WM 25230 SOMNOplus, maat S WM 25710 SOMNOplus, maat M WM 25720 SOMNOplus, maat L WM 25730 SOMNOcap, maat M, blauw WM 23673 SOMNOcap, maat L, blauw WM 23674 SOMNOcap, maat M, wit WM 23686 SOMNOcap, maat L, wit WM 23687 SOMNOstrap, blauw WM 23695 SOMNOstrap, wit WM 23177 SOMNOstrap, extra WM 25250 JOYCEstrap WM 26290 JOYCEstrap EXTRA, 3 punt WM 26291 JOYCEstrap EXTRA, 4 punt WM 26292 JOYCE cap WM 26293 JOYCE vented, maat S WM 26110 JOYCE vented, maat M WM 26120 JOYCE vented, maat L WM 26130 JOYCE vented, maat XL WM 26140 JOYCE vented 40 hpa, maat S WM 26111 JOYCE vented 40 hpa, maat M WM 26121 JOYCE vented 40 hpa, maat L WM 26131 JOYCE vented 40 hpa, maat XL WM 26141 JOYCE GEL vented, maat S WM 26112 JOYCE GEL vented, maat M WM 26122 JOYCE GEL vented, maat L WM 26132 JOYCE non vented, maat S WM 26160 JOYCE non vented, maat M WM 26170 JOYCE non vented, maat L WM 26180 JOYCE non vented, maat XL WM 26190 Omvang van de levering 71

72 Omvang van de levering Onderdelen Bestelnummer JOYCE non vented 40 hpa, maat S WM 26161 JOYCE non vented 40 hpa, maat M WM 26171 JOYCE non vented 40 hpa, maat L WM 26181 JOYCE non vented 40 hpa, maat XL WM 26191 JOYCE GEL non vented, maat S WM 26162 JOYCE GEL non vented, maat M WM 26172 JOYCE GEL non vented, maat L WM 26182 JOYCE Full Face vented, maat S WM 26410 JOYCE Full Face vented, maat M WM 26420 JOYCE Full Face vented, maat L WM 26430 JOYCE Full Face vented, maat XL WM 26440 JOYCE Full Face vented 40 hpa, maat S WM 26411 JOYCE Full Face vented 40 hpa, maat M WM 26421 JOYCE Full Face vented 40 hpa, maat L WM 26431 JOYCE Full Face vented 40 hpa, maat XL WM 26441 JOYCE Full Face GEL vented, maat S WM 26412 JOYCE Full Face GEL vented, maat M WM 26422 JOYCE Full Face GEL vented, maat L WM 26432 JOYCE Full Face plus vented 40 hpa, maat S WM 26413 JOYCE Full Face plus vented 40 hpa, maat M WM 26423 JOYCE Full Face plus vented 40 hpa, maat L WM 26433 JOYCE Full Face plus vented 40 hpa, maat XL WM 26443 JOYCE Full Face non vented 40 hpa, maat S WM 26461 JOYCE Full Face non vented 40 hpa, maat M WM 26471 JOYCE Full Face non vented 40 hpa, maat L WM 26481 JOYCE Full Face non vented 40 hpa, maat XL WM 26491 JOYCE Full Face GEL non vented, maat S WM 26462 JOYCE Full Face GEL non vented, maat M WM 26472 JOYCE Full Face GEL non vented, maat L WM 26482 Silentflow 2 WM 23600 Geluidddemper, compleet (alternatief uitademsysteem) WM 23685 Bacteriënfilter, compleet WM 24148 Onderdelen Bestelnummer Zuurstof-aansluitventiel WM 24042 10.3 Reserveonderdelen Onderdelen Bestelnummer Slangsysteem, steriliseerbaar, bestaande uit: Vouwslang, steriliseerbaar Drukmeetslang Adapter met drukverbindingsstuk Stop (2x) WM 24120 WM 24122 WM 24038 WM 24149 WM 24115 Grof stoffilter WM 24097 Fijnfilter, verpakt WM 23596 Set 12 x fijnfilter (12 x WM 24096) WM 15565 Set 2 grof stoffilter (2 x WM 24097) WM 15428 Transporttas WM 23717 Ademluchtbevochtiger SOMNOclick WM 24030 Ademluchtbevochtiger SOMNOclick 300 WM 24372 Netaansluitleiding WM 24133 Droogadapter WM 24203 Omvang van de levering 73

11. Technische gegevens 11.1 Specificties SOMNOsoft + SOMNOsoft + met SOMNOclick SOMNOsoft + met SOMNOclick 300 Productklasse volgens 93/42/EEG IIa Afmetingen BxHxD in cm 18 x 9 x 32 18 x 9 x 42,5 18 x 9 x 44 Gewicht ca. 3,4 kg ca. 3,6 kg Temperatuurbereik Werking Opslag +5 C tot +35 C 20 C tot +70 C Luchtdrukbereik 600-1100 hpa (hiermee is de werking tot ca. 4000 meter hoogte mogelijk) Automatische hoogteaanpassing Elektrische aansluiting 115/230 V AC, 50 60 Hz oder 12/24 V DC (met wisselrichter WM 24131 c.q. WM 24132) (om de vereiste drukconstantie te waarborgen mag de afname van de spanning maximaal 10 % bedragen) Stroomopname bij Werking Standby-modus 230 V 115 V 24 V 12 V 0,1 A 0,2 A 0,8 A 1,5 A 0,02 A 0,03 A 0,5 A 0,6 A 230 V 115 V 24 V 12 V 0,2 A 0,4 A 1,6 A 2,8 A 0,02 A 0,03 A 0,5 A 0,6 A Classificatie volgens EN 60601-1 Bescherming tegen elektrische schokken Beschermingsgraad tegen elektrische schokken Beschermklasse II Type B 74 Technische gegevens Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) overeenkomstig EN 60601-1-2 Radio-ontstoring Radiostoringsbeste ndigheid gemiddeld geluiddrukniveau/werking volgens EN ISO 17510 op 1m afstand van het apparaat in patiëntenpositie toegelaten vochtigheid gedurende gebruik en opslag Bedrijfsdrukbereik Drukprecisie max. grensdruk bij eerste storing Flow bij max. toerental bij: 18 hpa 12 hpa 6 hpa 0 hpa Tolerantie Verwarming van de ademlucht overeenkomstig EN ISO 17510 Schommeling van de beademingsdruk, gemeten overeenkomstig EN ISO 17510 (Korte termijn test) SOMNOsoft + SOMNOsoft + met SOMNOclick SOMNOsoft + met SOMNOclick 300 De testparameters en grenswaarden kunnen desgewenst bij de fabrikant worden aangevraagd. EN 55011 EN 61000-4 deel 2 tot 6, deel 11 ca. 31 db (A) bij 18 hpa ca. 29 db (A) bij 15 hpa ca. 27 db (A) bij 12 hpa ca. 26 db (A) bij 10 hpa ca. 23 db (A) bij 7 hpa 95 % rf (geen dauw) 4 tot 18 hpa ±0,4 hpa (1hPa = 1 mbar) < 30 hpa 100 1/min 130 1/min 160 1/min 185 1/min ±10 1/min 90 1/min 120 1/min 145 1/min 170 1/min ±10 1/min 95 1/min 125 1/min 150 1/min 175 1/min ±10 1/min 2,5 C afhankelijk van de verwarmingstrap bij 6 hpa: p = 0,4 hpa bij 12 hpa: p = 0,4 hpa bij 18 hpa: p = 0,5 hpa bij 6 hpa: p = 0,4 hpa bij 12 hpa: p = 0,4 hpa bij 18 hpa: p = 0,5 hpa Technische gegevens 75

SOMNOsoft + SOMNOsoft + met SOMNOclick Fijnfilter afscheidingsgraad tot 1 µm tot 0,3 µm 99,5 % 85 % Fijnfilter-standtijd 250 uur bij normale ruimtelucht Wijzigingen van de constructie voorbehouden. 11.2 Druk-volume-curve Volume/l p-v-curve bij AV 0,5l en f 20/min 76 Technische gegevens SOMNOsoft + met SOMNOclick 300 Druk/hPa 11.3 Veiligheidsafstanden Aanbevolen veiligheidsafstanden tussen draagbare en mobiele HF- telecommunicatieapparaten (bijv. mobiele telefoon) en de SOMNOsoft + Nominaal vermogen van het HF-toestel Veiligheidsafstand afhankelijk van de zendfrequentie in m in W 150 khz - 80 MHz 80 MHz - 800 MHz 800 MHz 2,5 GHz 0,01 0,04 0,04 0,07 0,1 0,11 0,11 0,22 1 0,35 0,35 0,70 10 1,11 1,11 2,21 100 3,50 3,50 7,00 Technische gegevens 77

12. Garantie Weinmann garandeert voor een periode van twee jaar vanaf de koopdatum, dat het product bij reglementaire toepassing vrij van gebreken is. Bij producten die volgens de kentekening korter houdbaar zijn dan twee jaar, eindigt de garantie bij het aflopen van de op de verpakking of de gebruiksaanwijzing aangegeven vervaldatum. Voorwaarde voor de aanspraken uit de garantie is het overhandigen van een koopkwitantie waarop de verkoper en de verkoopdatum vermeld zijn. Wij verlenen geen garantie voor: niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing bedieningsfouten onvakkundig gebruik of behandeling ingrepen in het apparaat voor reparatiedoeleinden door niet geautoriseerde personen overmacht, zoals bijv. bij bliksem enz. transportschade op grond van onvakkundige verpakking bij retourzendingen niet uitgevoerd onderhoud slijtage die door de werking wordt veroorzaakt en gebruikelijke slijtage. Hiertoe behoren bijvoorbeeld de volgende componenten: Filters Batterijen / Accu s Wegwerpartikelen, die bestemd zijn voor eenmalig gebruik enz. het niet gebruiken van originele reserveonderdelen. Weinmann kan niet aansprakelijk worden gesteld voor gevolgschade door gebreken, voor zover deze niet voortvloeien uit opzet of grove nalatigheid of bij licht nalatig gevaar voor lichamelijk letsel of levensgevaar. Weinmann behoudt het recht voor, naar keuze de gebreken te verhelpen, een ander product zonder gebreken te leveren of de koopprijs overeenkomstig te reduceren. Bij afwijzing van een garantieaanspraak overnemen wij de kosten voor het heen- en retourtransport niet. De wettelijke garantieaanspraken worden hierdoor niet aangetast. 78 Garantie Garantie 79

13. Lijst met trefwoorden Trefwoord: pagina: Accessoires 70 Ademluchtbevochtiger 51, 56, 62 Bijwerkingen 48 Desinfectie 62 Drogen 61 Filter 60, 65, 66, 68, 73, 76 Functiecontrole 64 Garantie 78 Gebruiksduur 57, 58 Inschakelautomaat 54, 55, 65 Inspectie 47 Masker 51, 55, 57, 60, 62, 63 Reiniging 60 Reizen 59 Reserveonderdelen 73 softpap 53 Softstart 56 SOMNOclick 69, 70, 73, 74 Stand-by-modus 57 Storingen 65 Uitademsysteem 51, 55, 57, 60, 64, 66, 72 Veiligheidsinstructies 46, 47 Verlichting van de uitademing 53 80 Lijst met trefwoorden