Radio / Cassette. Cambridge RCR 45. Gebruiksaanwijzing

Vergelijkbare documenten
Radio / Cassette. Bologna RCR 126. Grbruiksaanwijzing

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS. Gebruiksaanwijzing ACR 3250

Radio / Cassette. Verona RCR 45. Gebruiksaanwijzing

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS. Gebruiksaanwijzing ACR 4250

Radio / Cassette. Dresden RCR 45. Gebruiksaanwijzing

Uw gebruiksaanwijzing. BLAUPUNKT RIO RCR 87

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL. Gebruiksaanwijzing PORTUGUÊS ACR 4251

Radio / Cassette. Freiburg RCM 45. Gebruiksaanwijzing

Radio / Cassette / Changer. Pasadena DJ A. Gebruiksaanwijzing

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS. Gebruiksaanwijzing ACM 5450

Caracas RCR 27 Rio RCR 87

Radio/Cassette. Lyon CC 28. Gebruiksaanwijzing LYON CC 28 FM-T 1-5 M -L

Gebruiksaanwijzing ACR 3231

Uw gebruiksaanwijzing. BLAUPUNKT MILANO RCR 127

Wien RD 127 San Remo RD 127

Radio / Cassette. Boston RCC 45. Gebruiksaanwijzing

Radio / Cassette / Changer. Nashville DJ A ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO. Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS

Radio / Cassette. Casablanca RCM 85. Gebruiksaanwijzing

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS. Gebruiksaanwijzing ACD 9850

Gebruiksaanwijzing. Augsburg CR 24

Milano RCR 127 San Marino RCR 127 Lugano RCR 87 Porto RCR 87

Uw gebruiksaanwijzing. BLAUPUNKT ESSEN RCR 127

Gebruiksaanwijzing ACR 4231

Gebruiksaanwijzing. Heilbronn RCC 24

Gebruiksaanwijzing. Montreux RCR 44

Dresden RCR 128 Boston RCR 128

Radio / Cassette. Dakota RCR 127. Gebruiksaanwijzing

Malaga RCR 127 Granada RCR 127

Augsburg RCR 87 Essen RCR 127 Verona RCR 127

Lübeck C30 Luxembourg C30

Radio / Cassette. Avignon RCM 127. Gebruiksaanwijzing

Gebruiksaanwijzing. Canberra CM 84

Gebruiksaanwijzing. Verona CR 43

DEUTSCH ENGLISH. Gebruiksaanwijzing. Paris RCM 104

Radio / CD. Sevilla RD 126. Gebruiksaanwijzing

Freiburg RCR 127 Montreux RCR 127 Colorado RCR 127

Kiel RD 126 Le Mans '97 Edition

Radio / Cassette. Köln RCM 126. Gebruiksaanwijzing

Gebruiksaanwijzing. Madrid RCM 105

Uw gebruiksaanwijzing. BLAUPUNKT MADRID RCM 148

Albertville RCM 149 Zermatt RCM 149 Aspen DJ

DEUTSCH. Gebruiksaanwijzing ENGLISH. Frankfurt RCM 104

Radio / CD. Toronto RDM 126. Gebruiksaanwijzing

Radio / Cassette. Heidelberg RCM 126. Gebruiksaanwijzing

DEUTSCH. Gebruiksaanwijzing ENGLISH. Barcelona RCM 104 A

Como RCM 148 Madrid RCM 148 Texas RCM 148 Madison DJ New Orleans DJ

Radio / CD. München RDM 126. Gebruiksaanwijzing

Coburg RCM 127 Casablanca RCM 127 Cannes RCM 127 Woodstock DJ I Woodstock DJ A

Saint Tropez RCM 168 Ravenna RCM 168 Rimini RCM 169 Las Vegas DJ

1. AM/FM-radio gebruiken

Gebruiksaanwijzing. London RDM 104

Florida RD 168 San Remo RD 168

Augsburg C30 Boston C30 Dublin C30 Minnesota DJ30 Montreux C30 Ontario DJ30

Lausanne RD 148 Nevada RD 148

Hamburg RCM 148 Melbourne RCM 148 Miami DJ

Radio / Cassette. Santiago CR 87. Gebruiksaanwijzing

Radio / Cassette. Lima CR 47. Gebruiksaanwijzing

Bedieningen Dutch - 1

Arizona RCM 127 Düsseldorf RCM 127 Paris RCM 127

Gebruiksaanwijzing. Frankfurt RCM 82

Gebruiksaanwijzing. London RDM 43

Gebruiksaanwijzing. München RD 104 ENGLISH

Alicante CD30 Kiel CD30 Lausanne CD30

Alabama DJ Seattle RDM 169 Tokyo RDM 169

Radio / CD. Modena RD 148. Gebruiksaanwijzing

Denver CD70 Hamburg CD70 Orlando CD70 Phoenix CD70

DT-210/DT-210L/DT-210V. NL Revision 1

Radio / CD. Viking TMC 148. Gebruiksaanwijzing

DT-F1/DT-F1V. NL Revision 1

Dallas RMD 169 Texas DJ

Bediening van de tuner

Radio / CD COACH CRC 41. Gebruiksaanwijzing

Boston C32, Dublin C32 Ravenna C32, Florida DJ32 Louisiana DJ32

DT-220. NL Version 1

Davos RDM 169 Hannover 2000 CD St. Moritz RDM 169

Canberra C31 Freiburg C31 Las Vegas DJ31 San Diego DJ31

Modena CD52 Valencia CD52 Modena CD53 Stockholm CD53

Boston C31 Dresden C31 Dublin C31 Cleveland DJ31 Madison DJ31

Radio / Cassette. Santa Monica C50. Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding

Modena CD51 München CD51

Bologna C51 Düsseldorf C51 Hawaii DJ51 Kansas DJ51 Maryland DJ51

San Francisco RDM 127

Arizona DJ70 Madrid C70 Milano C70 Missouri DJ70 Washington DJ70

Chicago RCM 169 Hannover 2000 DJ Kansas DJ Montreal RCM 169 Paris RCM 169

San Francisco RDM 169

Radio / Cassette. Verona C51. Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding

Radio / CD. Casablanca CD50. Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding

Radio / Cassette. Atlanta RCM 169. Gebruiksaanwijzing

AV-3720 Radio CD-speler Met RDS EON - AV Car Audio Montage/gebruiks aanwijzing.

AV-2720 Car Audio Radio CD-speler Montage/gebruiks aanwijzing.

Pocket Radio R16 DT-160

DT-120/DT-180. NL Revision 1

Bediening van de Memory Stick-speler

GEBRUIKSAANWIJZING EN. PROJECTION ALARM CLOCK INSTRUCTION MANUAL DE. PROJEKTIONSWECKER

DT-120/DT-180. NL Version 1

Uitsluitend aansluiten op de spanning en frequentie zoals aangegeven op het typeplaatje.

Inhoud van de handleiding

Transcriptie:

Radio / Cassette Cambridge RCR 45 Gebruiksaanwijzing

1 2 3 4 5 6 7 8 9 19 18 10 11 12 13 17 16 15 14 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH

Inhoud Beknopte gebruiksaanwijzing... 75 Belangrijke aanwijzingen... 78 Wat u beslist moet lezen... 78 Verkeersveiligheid... 78 Inbouw/aansluiting... 78 Diefstalbeveiliging... 78 Afneembaar front... 78 Front afnemen... 78 Front plaatsen... 79 Code... 79 Onjuist codenummer ingevoerd... 79 Diefstalbeveiliging inschakelen... 79 Opnieuw inschakelen na stroomonderbreking... 79 Diefstalbeveiliging uitschakelen... 80 Optische indicatie als diefstalbeveiliging... 80 Radiogebruik met RDS... 80 AF - Alternatieve frequentie... 80 REG - Regionaal... 80 Frequentieband kiezen... 81 Zoekafstemming... 81 Handmatig afstemmen op zenders... 81 Bladeren in een zenderketen (alleen FM)... 81 Wisselen van geheugenniveau (FM)... 81 Zenders programmeren... 81 Sterkste zenders automatisch programmeren met Travelstore... 82 Geprogrammeerde zenders oproepen.. 82 Geprogrammeerde zenders laten horen met Preset Scan... 82 Zenders laten horen met Radio-Scan... 82 Gevoeligheid van de zoekafstemming instellen... 83 Omschakelen stereo-mono (FM)... 83 Ontvangst van verkeersinformatie met RDS-EON... 83 Voorrang voor verkeersinformatie aan-/uitzetten... 83 Waarschuwingssignaal... 83 Waarschuwingssignaal uitzetten... 83 Automatische zoekafstemming... 84 Instellen geluidsvolume voor verkeersinformatie... 84 Traffic Memo (TIM)... 84 Opgeslagen verkeersinformatie oproepen... 84 TIM - opnameparaatheid bij uitgeschakelde radio... 85 Het instellen van de tijd in het DSC-menu... 85 TIM-opnameparaatheid/TIM-tijd instellen... 85 TIM-opnameparaatheid uitzetten... 85 Waarschuwing... 86 Cassetteweergave... 86 Cassette plaatsen... 86 Cassette verwijderen... 86 Snelspoelen... 86 Wisselen van kant (autoreverse)... 87 Programmeren met DSC... 87 Overzicht van de door de fabriek ingestelde basisinstellingen met DSC... 89 Appendix... 89 Tips voor het onderhoud... 89 Afneembaar front... 89 Loopwerk/cassettes... 89 Technische gegevens... 89 74

Beknopte gebruiksaanwijzing 1 Aan Uit Volume 2 LD Loudness - versterking van de lage tonen bij gering volume. Loudness aan/uit: druk op LD. Overige informatie: Programmeren met DSC. GEO Voor het instellen van balans (links/ rechts) en fader (voor/achter) met de tuimelschakelaar. ENGLISH DEUTSCH Het apparaat kan ook met het afneembare front B worden in en uitgeschakeld. Wanneer het apparaat volgens de voorschriften is aangesloten, kan het ook via het contactslot worden in- en uitgeschakeld. Wanneer u het apparaat wilt gebruiken bij uitgeschakeld contact, heeft u de volgende mogelijkheden: a) Knop 1 in-/uitschakelen; b) Front verwijderen/plaatsen; c) Op AUD 3 drukken. Wanneer het apparaat met het afneembare front of met AUD wordt aangezet, vindt verdere weergave plaats bij het laatst ingestelde volume. Wanneer het apparaat bij uitgeschakeld contact wordt bediend, schakelt het na een uur automatisch uit om de accu te sparen. 3 AUD/GEO AUD Voor het instellen van treble (hoge tonen) en bass met de tuimelschakelaar. Treble + Treble Bass Bass + Fader vóór Fader achter Balans links Balans rechts Wanneer een instelling moet worden veranderd: Druk op AUD resp. GEO en verander de instelling met de tuimelschakelaar. De instelling wordt weergegeven op het display. De laatste instelling wordt automatisch in het geheugen opgeslagen. Instellen beëindigen: druk op AUD resp. GEO. Wanneer niet binnen 8 seconden een verandering plaatsvindt, schakelt het apparaat terug naar de vorige aanduiding op het display. ITALIANO FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL SVENSKA PORTUGUÊS 75

4 DSC (Direct Software Control) Met DSC kunnen programmeerbare basisinstellingen worden aangepast. Overige informatie: Programmeren met DSC. 5 AF - Alternatieve Frequentie bij gebruik met RDS Wanneer AF op het display staat, zoekt de radio met RDS automatisch een beter te ontvangen frequentie van hetzelfde programma. AF aan/uit: druk op de toets. 6 REG REG ON/REG OFF Bij REG ON wordt alleen op een alternatieve frequentie overgeschakeld, wanneer dit een zender is met hetzelfde regionale programma (zie REG - Regionaal ). REG in-/uitschakelen: druk op REG totdat REG ON of REG OFF op het display verschijnt (BEEP klinkt). 7 lo/dx Gevoeligheid van de zoekafstemming lo verschijnt op het display: normale gevoeligheid (zoekafstemming stopt bij goed te ontvangen zenders). lo brandt niet: hoge gevoeligheid (zoekafstemming stopt ook bij minder goed te ontvangen zenders). Wisselen: druk op lo/dx. Overige informatie: Programmeren met DSC. 8 Verwijderen van de cassette Druk op. 9 Cassette-opening Cassette plaatsen (kant A of 1 naar boven; opening rechts). : Display Radio: NDR1 NDS - zenderindicatie/frequentie FM - frequentieband T - geheugenniveau (I, II, T) 5 - voorkeuzetoetsen (1-6) - stereo lo - gevoeligheid van de zoekafstemming AF - alternatieve frequentie TP - vaststelling einde verkeersinformatie TA - voorrang voor verkeersinformatie LD - loudness Cassette: TR1--PLAY - kant 1 (of 2) 76

; Wisselen van kant/snelspoelen Wisselen van kant Druk tegelijk op beide toetsen. TR1-PLAY of TR2-PLAY op het display. Snelspoelen FR : snel terugspoelen; stop met FF FF : snel vooruitspoelen; stop met FR < SC Radiogebruik Scan (korte weergave van alle te ontvangen zenders). Druk kort op SC. = PS Preset Scan (korte weergave van alle in het geheugen vastgelegde zenders). Druk kort op PS. > 1, 2, 3, 4, 5, 6 - Voorkeuzetoetsen Per geheugenniveau (I, II en T ) kunnen op de FM-band 6 zenders worden geprogrammeerd. Zenders programmeren: druk bij radiogebruik zolang op de toets, totdat het programma weer hoorbaar is. Zenders oproepen: kies de frequentieband, kies bij FM het geheugenniveau met FMT (zo vaak intoetsen als nodig) en druk op de overeenkomstige zendertoets. Extra functie: Codering - Lees eerst Diefstalbeveiliging. Toetsen 1, 2, 3, 4 - Invoertoetsen voor viercijferige code. Druk zo vaak op iedere toets, totdat de viercijferige code uit de autoradio-pas op het display staat.? TIM/TA TIM (TraffIc Memo) Opgeslagen verkeersinformatie weergeven: TIM kort indrukken. Voorrang voor verkeersinformatie aanof uitzetten: TIM 2 sec. indrukken. TA (Traffic Announcement = voorrang voor verkeersinformatie) Als op het display TA staat, worden alleen de verkeersinformatie-zenders weergegeven. @ M L Wisselschakelaar voor midden- en lange golf. Druk op de toets indien gewenst. A FMT - FM, Travelstore Wisselschakelaar voor de FM-geheugenniveaus I, II en T (Travelstore). Wisselen van geheugenniveau: druk zo vaak op de toets, totdat het gewenste niveau op het display verschijnt. Voor automatisch programmeren van de zes sterkste zenders met Travelstore: Programmeren: druk op FMT, totdat de zoekafstemming op het display begint. Oproepen: druk zo vaak op FMT, totdat T op het display verschijnt. Druk daarna kort op een van de voorkeuzetoetsen 1, 2, 3, 4, 5, 6. B RELEASE / CODE-LED Release-Panel - afneembaar bedieningspaneel (front). Als extra beveiliging tegen diefstal moet het bedieningspaneel bij het verlaten van de auto worden meegenomen. Front verwijderen: druk op RELEASE. Front plaatsen: zet het front met de 77 ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL SVENSKA PORTUGUÊS

78 cassette-opening boven eerst links op de radio en druk dan de rechterkant aan, totdat het front vastklikt. CODE-LED Knippert als extra diefstalbeveiliging bij uitgeschakelde radio, wanneer dit met DSC - CODE-LED overeenkomstig is ingesteld. C Tuimelschakelaar Zoekafstemming omhoog omlaag / trapsgewijs omlaag/omhoog (indien AF uit). / bladeren in de zenderketen, indien AF aan (NDR1...NDR4). Extra functies: In DSC-mode: functies kiezen en programmeren Codering: druk na invoeren van de code op. Belangrijke aanwijzingen Wat u beslist moet lezen Lees voordat u uw autoradio in gebruik neemt de aanwijzingen voor verkeersveiligheid en de informatie voor diefstalbeveiliging a.u.b. zorgvuldig door. Verkeersveiligheid De verkeersveiligheid gaat vóór alles. Gebruik daarom uw autoradio altijd zo, dat u steeds alert op de heersende verkeerssituatie kunt reageren. Bedenk dat u al bij een snelheid van 50 km/ u elke seconde 14 meter aflegt. Het is raadzaam uw autoradio niet te bedienen in moeilijke verkeerssituaties. De waarschuwingssignalen van bv. politie en brandweer moeten in de auto op tijd en duidelijk te horen zijn. Beluister tijdens het rijden uw programma daarom alleen met een aangepast geluidsvolume. Inbouw/aansluiting Wanneer u het apparaat zelf wilt inbouwen of verwijderen, lees dan van te voren beslist de bijgevoegde aanwijzingen voor inbouw en aansluiting. Verbind de luidspreker-uitgangen niet met aarde! Gebruik uitsluitend door Blaupunkt goedgekeurde accessoires en reserve-onderdelen. Diefstalbeveiliging Afneembaar front Dit apparaat beschikt over een afneembaar front (bedieningspaneel). U kunt het front met een druk op de knop van het apparaat losmaken. Wij raden u aan het afneembare front bij het verlaten van de auto mee te nemen als extra diefstalbeveiliging. Het front kan indien gewenst weer gemakkelijk teruggeplaatst worden. Het apparaat is direct gebruiksklaar in de laatstgekozen instelling. Front afnemen Druk op RELEASE. Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld en het front komt in de afneempositie. Bewaar het paneel veilig en beschermd tegen beschadiging.

Front plaatsen Plaats het front met de cassette-opening boven eerst links op de radio en druk dan de rechterkant aan totdat het front vastklikt. Het apparaat is gebruiksklaar in de laatstgekozen instelling. Code Het apparaat wordt geleverd zonder actieve diefstalbeveiliging. Wanneer u de diefstalbeveiliging wilt inschakelen, gaat u te werk zoals hieronder beschreven. Zodra het apparaat met geactiveerde diefstalbeveiliging van de stroomvoorziening wordt afgesneden (bv. diefstal, losmaken van de accu), wordt het elektronisch geblokkeerd. Het kan alleen opnieuw gebruikt worden, wanneer het bijbehorende codenummer (van de autoradio-pas) wordt ingevoerd. Onjuist codenummer ingevoerd Dieven mogen het codenummer niet door uitproberen te weten kunnen komen. Wanneer een onjuist codenummer wordt ingevoerd, wordt het apparaat daarom gedurende een wachttijd geblokkeerd. Op het display verschijnt CODE ERR. De wachttijd bedraagt na de eerste drie pogingen 8 seconden, na iedere volgende poging een uur. Na 20 onjuiste pogingen verschijnt SER- VICE. U kunt de autoradio dan niet meer in gebruik nemen. Let op: Bewaar uw autoradio-pas met het codenummer zorgvuldig, zodat onbevoegden uw codenummer niet kunnen zien. Wanneer de diefstalbeveiliging is ingeschakeld, heeft u na onderbreking van de stroomvoorziening het codenummer absoluut nodig. Alleen na correct invoeren van het codenummer kunt u het apparaat in gebruik nemen. Mocht u het codenummer zijn vergeten en de autoradio-pas hebben verloren, kan het apparaat uitsluitend bij onze erkende leveranciers tegen betaling in gebruik genomen worden. Diefstalbeveiliging inschakelen Wanneer u de diefstalbeveiliging wilt inschakelen: Zet de radio uit. Druk bij het inschakelen tegelijk op de voorkeuzetoetsen 1 en 4. Op het display verschijnt kort CODE, waarna het apparaat wordt ingeschakeld. Laat de voorkeuzetoetsen 1 en 4 los. De diefstalbeveiliging is geactiveerd. Na het inschakelen verschijnt nu steeds even CODE. Opnieuw inschakelen na stroomonderbreking (diefstalbeveiliging is ingeschakeld) Zet het apparaat aan. Op het display verschijnt CODE. Druk kort op voorkeuzetoets 1, op het display verschijnt 0000. Voer het codenummer van de Blaupunkt autoradio-pas in. Voorbeeld: codenummer is 2521 - Druk 2x maal op voorkeuzetoets 1, op het display verschijnt 2000 ; - Druk 5x maal op voorkeuzetoets 2, op het display verschijnt 2500 ; - Druk 2x maal op voorkeuzetoets 3, op het display verschijnt 2520 ; - Druk 1x maal op voorkeuzetoets 4, op het display verschijnt 2521 ; Codenummer bevestigen: druk boven op de tuimelschakelaar. De autoradio is klaar voor gebruik wanneer het invoeren van de code juist is uitgevoerd. Mocht toch opnieuw CODE ERR verschijnen, dan hebt u een onjuist codenummer ingevoerd. Voer nu na de wachttijd ( CODE 79 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS

Radiogebruik met RDS (Radio Data Systeem) op het display) beslist het juiste codenummer in. Wanneer het apparaat tijdens de wachttijd wordt uitgeschakeld, begint de wachttijd na opnieuw inschakelen van voren af aan. Diefstalbeveiliging uitschakelen Zet de radio uit. Druk bij het inschakelen tegelijk op de voorkeuzetoetsen 1 en 4. Op het display verschijnt CODE. Voer het codenummer van de Blaupunkt autoradio-pas in en bevestig het: zie voorbeeld Opnieuw inschakelen.... De diefstalbeveiliging is uitgeschakeld. Optische indicatie als diefstalbeveiliging Wanneer de auto geparkeerd staat, kan in het ingebouwde deel een LED knipperen als optische waarschuwing. Hiervoor moet aan de volgende voorwaarden zijn voldaan: De standby-pluspool en de pluspool via het contactslot moeten juist zijn aangesloten (zoals beschreven in de inbouwhandleiding). In de DSC-mode moet "LED 1" zijn ingesteld. Lees hiervoor Programmeren met DSC - LED. Het Radio Data Systeem biedt u meer comfort bij het luisteren naar de radio op FM. Steeds meer radiozenders zenden bij hun programma s ook RDS-informatie uit. Zodra een radioprogramma kan worden herkend, verschijnt ook de afkorting van de zender op het display, evt. met regionale identificatie, bv. NDR1 NDS (Neder-Saksen). Met RDS worden de voorkeuzetoetsen gebruikt als programmatoetsen. Zo weet u precies op welk programma u bent afgestemd en kunt u ook gericht het gewenste programma kiezen. RDS biedt u nog meer voordelen: AF - Alternatieve frequentie De AF-functie (Alternatieve Frequentie) zorgt ervoor dat automatisch op de best te ontvangen frequentie van het gekozen programma wordt afgestemd. Deze functie is ingeschakeld, wanneer AF verschijnt op het display. AF in- en uitschakelen: Druk kort op de AF-toets. Tijdens het zoeken naar de sterkste frequentie kan de radioweergave even onderbroken worden. Wanneer bij het aanzetten van het apparaat of bij het kiezen van een geprogrammeerde frequentie SEARCH in het display verschijnt, zoekt het apparaat automatisch naar een alternatieve frequentie. SEARCH verdwijnt wanneer een alternatieve frequentie gevonden is of na het doorlopen van de frequentieband. Wanneer dit programma niet meer naar wens te ontvangen is: Kies een ander programma. REG - Regionaal Bepaalde programma s van radiozenders worden op bepaalde tijden in regionale uitzendingen verdeeld. Zo verzorgt bv. het eerste net van de NDR op bepaalde tijden programma s van verschillende inhoud voor gebieden in de noordelijke Duitse deelstaten Schleswig-Holstein, Hamburg en Neder-Saksen. Wanneer u een regionaal programma ontvangt en dit wilt blijven beluisteren: Druk op de REG-toets. Op het display verschijnt REG ON. Wanneer u het ontvangstgebied van de regionale zender verlaat, of de volledige RDSservice verlangt, schakelt u over op REG OFF. Druk kort op de REG-toets. 80

Wanneer REG ON geactiveerd is, verschijnt bij het aanzetten van het apparaat steeds even REG ON. Frequentieband kiezen U kunt kiezen tussen de frequentiegebieden FM 87,5-108 MHz, MG 531-1602 khz en LG 153-279 khz. Schakel de gewenste frequentieband in met FMT of M L. Wisselen tussen MG en LG: Druk op M L. Zoekafstemming / Druk op /, de autoradio zoekt automatisch de volgende zender. Wanneer de tuimelschakelaar / boven of onder ingedrukt gehouden wordt, loopt de zoekafstemming snel voor- of achteruit door. Zoekafstemming omhoog omlaag / trapsgewijs omlaag/omhoog ( AF is uit) / bladeren door de zenderketen, wanneer AF aanstaat (NDR1...NDR4). Handmatig afstemmen op zenders << >> Voorwaarde: AF uitgeschakeld! Druk op << >>, de frequentie wordt trapsgewijs omlaag/omhoog veranderd. Wanneer de tuimelschakelaar << >> rechts of links ingedrukt gehouden wordt, verloopt het zoeken naar frequenties snel. Bladeren in een zenderketen (alleen FM) U kunt met << >> zenders uit het ontvangstgebied oproepen. Wanneer verschillende programma s van een zenderketen te ontvangen zijn, kunt u met >> (vooruit) of met << (achteruit) bladeren in de zenderketen, bv. NDR1, 2, 3, 4, N-JOY. Voorwaarden hiervoor zijn, dat de zenders minstens eenmaal ontvangen zijn en dat AF is geactiveerd (aangegeven op het display). Start daarvoor bv. Travelstore: Houd FMT 2 sec. ingedrukt, de frequentieband wordt doorlopen. Wanneer AF niet brandt: Druk op AF. Hiermee is aan de voorwaarden voor zenderkeuze met << >> voldaan. Wisselen van geheugenniveau (FM) U kunt de geheugenniveaus I, II en T afwisselen om zenders te programmeren en om geprogrammeerde zenders op te roepen. Het gekozen geheugenniveau verschijnt op het display. Druk zo vaak op FMT, tot het gewenste geheugenniveau op het display verschijnt. Zenders programmeren Op de FM-band kunt u voor elk geheugenniveau zes zenders programmeren met de voorkeuzetoetsen 1, 2, 3, 4, 5, 6. Op de MG- en LG-band kunt u elk zes zenders programmeren. Kies het frequentiegebied met FMT of M L en op FM het geheugenniveau met FMT. 81 ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL SVENSKA PORTUGUÊS

Stem af op een zender met de tuimelschakelaar (automatisch of handmatig). Druk zolang op de gewenste voorkeuzetoets tot na de geluidsonderdrukking het programma weer te horen is (ca. 2 sec.), resp. tot BEEP klinkt. De zender is nu geprogrammeerd. Het display geeft aan welke toets is ingedrukt. Let op: Wanneer u afstemt op een reeds geprogrammeerde zender, knipperen de betreffende voorkeuzetoets en het geheugenniveau kort op het display, indien u zich op een ander geheugenniveau bevindt. Sterkste zenders automatisch programmeren met Travelstore U kunt de zes sterkste FM-zenders in het betreffende ontvangstgebied op volgorde van sterkte, elk uit hun eigen ontvangstgebied, automatisch programmeren. Deze functie is vooral handig op reis. Houd FMT minstens 2 sec. ingedrukt. Het apparaat zoekt dan de sterkste FMzenders en slaat ze op in geheugenniveau T (Travelstore). Na voltooiing wordt op de sterkste zender afgestemd. Indien gewenst kunnen op het Travelstoreniveau ook handmatig zenders worden ingesteld (zie Zenders programmeren ). Geprogrammeerde zenders oproepen Indien gewenst kunt u geprogrammeerde zenders oproepen met een druk op de toets. Kies het frequentiegebied met FMT of M L en bij FM het geheugenniveau. Druk daarvoor zo vaak op FMT, tot het gewenste niveau op het display wordt aangegeven. Druk kort op de betreffende voorkeuzetoets. Geprogrammeerde zenders laten horen met Preset Scan Met Preset Scan kunt u de geprogrammeerde zenders van alle frequentiegebieden kort laten horen. Wanneer u zich op de FM-band bevindt, kunt u de zenders van het Travelstore-niveau of de twee geheugenniveaus laten horen. Kies het frequentiegebied. Kies op FM Travelstore of een geheugenniveau met FMT. Preset Scan starten: Druk op PS. Het apparaat laat de zender ca. 8 sec. horen. Op het display geven de knipperende posities het geheugenniveau en de geheugenplaats van de weergegeven zender aan. Weergegeven zenders verder beluisteren/ Preset Scan beëindigen: Druk kort op PS. Zenders laten horen met Radio-Scan U kunt de opeenvolgende zenders elk 8 sec. laten horen. Scan inschakelen: Druk kort op SC. Op het display brandt de weergegeven frequentie of de afkorting van de zender. Tijdens het zoeken brandt SCAN. Weergegeven zenders kiezen/scan uitschakelen: Druk kort op SC. Wanneer geen zender wordt gekozen, wordt Scan automatisch na het doorlopen van de frequentieband uitgeschakeld. U hoort weer de voordien ingestelde zender. 82

Gevoeligheid van de zoekafstemming instellen U kunt de gevoeligheid van de automatische zoekafstemming veranderen. Wanneer lo wordt aangegeven, worden alleen goed te ontvangen zenders opgezocht (geringe gevoeligheid). Wanneer lo wordt uitgeschakeld, worden ook minder goed te ontvangen zenders opgezocht (grotere gevoeligheid). Wisselen: Druk op lo resp. dx. De mate van gevoeligheid kunt u bij lo en dx afzonderlijk instellen (zie hiervoor hoofdstuk Programmeren met DSC ). Omschakelen stereo-mono (FM) Bij ongunstige ontvangstcondities kan op mono worden overgeschakeld: Houd lo ca. 2 sec. ingedrukt. Bij monoweergave verdwijnt het stereoteken op het display. Steeds wanneer u het apparaat inschakelt, is de stereoweergave ingesteld. Bij slechte ontvangst schakelt het apparaat automatisch over op monoweergave. Ontvangst van verkeersinformatie met RDS-EON Veel FM-zenders zenden regelmatig actuele verkeersinformatie uit voor hun regio. Verkeersinformatie-zenders zenden een signaal uit waaraan uw autoradio deze herkent. Wordt een dergelijk signaal herkent, dan verschijnt op het display TP (Traffic Program - verkeersinformatie-zender). Daarnaast zijn er programma s, die zelf geen verkeersinformatie uitzenden maar met RDS- EON de mogelijkheid bieden om verkeersinformatie op een andere zender van deze omroep te ontvangen. Bij de ontvangst van een dergelijke zender (bijv. NDR3) staat TP op het display, wanneer de voorrang voor verkeersinformatie is geactiveerd. Op het display moet dan TA oplichten. Bij een verkeersmededeling wordt automatisch op de zender met verkeersinformatie (hier NDR2) overgeschakeld. De verkeersinformatie is te beluisteren en daarna wordt automatisch naar het daarvoor beluisterde programma (NDR3) teruggeschakeld. Voorrang voor verkeersinformatie aan-/uitzetten Is de voorrangfunctie voor verkeersinformatie geactiveerd, dan staat op het display TA. Voorrang aan-/uitzetten: TIM > 2 sec. drukken. Waarschuwingssignaal Verlaat u het ontvangstgebied van de ingestelde verkeersinformatie-zender dan klinkt er na ongeveer 30 seconden een waarschuwingssignaal. Drukt u op een voorkeuzetoets, waarop een zender zonder TA geprogrammeerd is, dan hoort u eveneens een waarschuwingssignaal. Waarschuwingssignaal uitzetten a) Een andere zender met verkeersinformatie instellen door: op tuimelschakelaar te drukken of op een voorkeuzetoets te drukken waarop een verkeersinformatiezender geprogrammeerd is. of b) De voorrang van de verkeersinformatie uitschakelen door: TA drukken. Op het display verdwijnt de indicatie TA. 83 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS

Automatische zoekafstemming Voorwaarde: Voorrang voor verkeersinformatie staat aan. Wanneer u een cassette beluistert of de geluidssterkte op 0 ingesteld heeft en u verlaat het ontvangstgebied van de ingestelde verkeersinformatie-zender, zoekt de autoradio automatisch een nieuwe verkeersinformatie-zender. Wordt ca. 30 sec. na het starten van de zoekafstemming geen verkeersinformatiezender gevonden, stopt de cassette en hoort u een waarschuwingssignaal. Waarschuwingssignaal uitzetten zoals boven beschreven. Instellen geluidsvolume voor verkeersinformatie Het geluidsvolume voor het waarschuwingssignaal en de actuele verkeersmededeling is door de fabriek ingesteld. U kunt dit echter met DSC wijzigen (zie Programmeren met DSC, TA VOL ). Traffic Memo (TIM) Het toestel beschikt over een digitaal spraakgeheugen, waarmee maximaal vier verkeersmededelingen met een totale duur van ten hoogste vier minuten automatisch worden opgeslagen. Zodra TP op het display verschijnt, wordt als de radio is ingeschakeld, iedere verkeersmededeling van deze zender opgenomen. Wanneer de voorrang voor verkeersinformatie geactiveerd is (TA op het display) wordt ook verkeersinformatie van de verkeersinformatie-zender van de zenderreeks opgenomen (zoals bij ontvangst verkeersinformatie met RDS-EON beschreven). Al naar gelang van de duur van de nieuwe mededeling worden de oude mededelingen gewist. Is een mededeling langer dan vier minuten, verschijnt na vier minuten weergave op het display OVERFLOW en hoort u een pieptoon als teken, dat niet de gehele mededeling kon worden opgenomen. Waarschuwing Gevaar voor beschadiging van de motorantenne in een autowasstraat. Indien een motorantenne aangesloten is, moet u beslist met de waarschuwing aan het einde van dit hoofdstuk rekening houden. Opgeslagen verkeersinformatie oproepen TIM-toets kort indrukken. Op het display verschijnt bijv.: NDR2 (zendernaam of frequentie), daarna kort T4 14:30 (T4 = vierde verkeersmededeling<, die om 14:30 uur werd opgenomen). Indien vier verkeersmededelingen opgenomen zijn, is T4 altijd de meest recente en wordt het eerst weergegeven. Met de tuimelschakelaar / kunt u iedere mededeling tussen T1 en T4 uitkiezen. Wanneer u / ingedrukt houdt, wordt de tekst van de in het geheugen opgeslagen mededeling snel voor- of achteruit overgeslagen. Parallel daaraan wordt de overeenkomstige tijd (min./sec.) op het display getoond. Hiermee is het mogelijk om snel een belangrijke mededeling terug te vinden. Met << keert u terug naar het begin van de beluisterde mededeling. Met TIM of >> beëindigt u de weergave van de mededeling. 84

TIM - opnameparaatheid bij uitgeschakelde radio U kunt bereiken dat bij een uitgeschakelde radio op vooraf ingestelde tijden automatisch verkeersmededelingen worden opgenomen. Indien nodig kunt u deze mededelingen - zoals beschreven - oproepen. Drukt u op TIM tijdens een verkeersmededeling (TA op het display) dan wordt de opname onderbroken. Wordt opnieuw op TIM gedrukt, dan hoort u de tot aan de onderbreking opgenomen mededeling. Het instellen van de tijd in het DSC-menu Opdat TIM precies op tijd werkt, is het belangrijk de juiste tijd in te stellen. Ook na iedere onderbreking van de spanning moet de tijd gecorrigeerd worden. DSC indrukken, de tijd word getoond. Tuimelschakelaar voor << uren of voor >> minuten indrukken. De ingestelde waarde knippert. Om de waarde te veranderen tuimelschakelaar / indrukken. Na het instellen Druk kort op de TIM-toets. De tijd is nu geprogrammeerd. TIM-opnameparaatheid/TIM-tijd instellen De in te stellen TIM-TIME (tijd) moet overeenkomen met de geplande vertrektijd. De opname van de verkeersmededelingen vindt 1,5 uur eerder plaats en duurt in totaal 3 uur. N.B.: Tijdens deze 3 uur is een aangesloten motorantenne uitgeschoven. Houdt u rekening met de waarschuwing aan het einde van dit hoofdstuk. ingestelde start TIM-tijd 1,5 uur 1,5 uur Motorantenne wordt uitgeschoven einde In het DSC-menu met tuimelschakelaar / TIM-TIME kiezen. Met tuimelschakelaar << of >> ingestelde tijd oproepen. Verschijnt TIM OFF, is TIM uitgeschakeld. TIM OFF ligt tussen 23.00 en 0.00 uur. Met tuimelschakelaar / tijd instellen. Met tuimelschakelaar voor << uren of voor >> minuten kiezen. Na de instelling Druk kort op de TIM-toets. De TIM-TIME is geprogrammeerd. TIM is 1,5 uur voor en na de ingestelde TIM- TIME actief. Ook na het uitzetten van het toestel is TIM automatisch gedurende 3 uur standby. Als TIM aan staat, laat het toestel bij het uitzetten kort TIM ON zien. TIM-opnameparaatheid uitzetten Drukt u bij ingeschakelde radio op DSC, kiest u met de tuimelschakelaar / TIM TIME, stelt u met de tuimelschakelaar / TIM OFF in (ligt tussen 23 en 0 uur). Wanneer TIM OFF knippert, Druk kort op de TIM-toets. Wanneer een aangesloten motorantenne direkt na het uitschakelen inschuift, kunt u er zeker van zijn dat de TIM-opnameparaatheid is uitgeschakeld. 85 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS

86 Waarschuwing Gevaar voor beschadiging van de motorantenne in een autowasstraat. Een aangesloten antenne blijft uitgeschoven, indien u het toestel uitschakelt bij een geactiveerde TIM-timer. Bovendien is het mogelijk, dat bij een uitgeschakelde radio met geactiveerde TIM-timer de motorantenne in de autowasstraat uitschuift. TIM is uitgeschakeld ( TIM OFF ) als bij het uitzetten van het toestel de motorantenne inschuift. U kunt met een uitgeschakeld toestel de wasstraat binnen rijden. De radio pas weer na de wasstraat aanzetten. Als bij het uitschakelen van het toestel op het display TIM ON verschijnt, is de TIM-timer geactiveerd. De motorantenne blijft uitgeschoven. Als u er zeker van bent, dat u zich nu en gedurende het verblijf in de wasstraat buiten de ingestelde tijd tussen start - einde bevindt: ingestelde start TIM-tijd 1,5 uur 1,5 uur Motorantenne wordt uitgeschoven einde de radio uitzetten en op TIM drukken. Het display toont kort STBY OFF. De antenne blijft bij een uitgeschakelde radio ingeschoven (tot de start-tijd wordt bereikt). Zodra u de wasinstallatie verlaten hebt, kunt u de autoradio weer inschakelen. TIM wordt automatisch geactiveerd. N.B.: Wanneer de start-tijd ophanden is, beslist TIM-timer deactiveren ( TIM OFF ). Hiervoor drukt u bij ingeschakelde radio op DSC, kiest u met de tuimelschakelaar / TIM TIME, stelt u met de tuimelschakelaar / TIM OFF in (ligt tussen 23 en 0 uur). Zet u de radio uit, de antenne wordt ingeschoven. U kunt nu de wasstraat binnen rijden. Zodra u de wasinstallatie verlaten hebt, kunt u TIM opnieuw activeren zoals beschreven bij TIM-opnameparaatheid/TIM-tijd instellen. Cassetteweergave Cassette plaatsen Zet het apparaat aan. Schuif de cassette in de opening. Schuif de cassette in de opening met kant A of 1 naar boven en de opening rechts. = cassette verwijderen De cassette wordt afgespeeld in de laatst gebruikte afspeelrichting. TR1-PLAY op het display betekent: kant 1 of A wordt afgespeeld. Cassette verwijderen Druk op. De cassette wordt uit de opening geschoven. Snelspoelen Snel vooruitspoelen Druk op FF (fast forward). Aan het einde van de band schakelt het apparaat over op de andere kant en begint de weergave.

Snel vooruitspoelen beëindigen Druk op FR. Snel terugspoelen Druk op FR (fast rewind). Aan het begin van de band start de weergave. Snel terugspoelen beëindigen Druk op FF. Wisselen van kant Druk tegelijk op beide toetsen. TR1-PLAY of TR2-PLAY op het display. Wisselen van kant (autoreverse) (wisselen van afspeelrichting tijdens de weergave) Druk tegelijk op FR en FF. Aan het einde van de band schakelt het apparaat over op de andere kant. Op het display verschijnt TR1-PLAY voor kant 1 of A of TR2-PLAY voor kant 2 of B. Let op: Bij zwaar lopende cassettes kan voortijdig op de andere kant worden overgeschakeld. Controleer in dit geval of de band goed op de spoel gewonden is. Vaak helpt heen- en weerspoelen van de cassette. Programmeren met DSC Deze autoradio biedt u de mogelijkheid om met DSC (Direct Software Control) enkele instellingen en functies aan uw wensen aan te passen en deze aanpassingen te programmeren. Het apparaat is door de fabriek ingesteld. Een overzicht van de door de fabriek ingestelde basisinstellingen vindt u hieronder, zodat u deze altijd kunt raadplegen. Wanneer u een geprogrammeerde waarde wilt veranderen: Druk op DSC. Op het display wordt de ingestelde waarde aangegeven. Met de tuimelschakelaar kunt u een keuze maken uit de hierna beschreven functies en deze instellen. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS Snelspoelen FR : snel terugspoelen; stop met FF FF : snel vooruitspoelen; stop met FR / functie kiezen waarde instellen waarde instellen + SVENSKA ESPAÑOL 87 PORTUGUÊS

TIJD TIM TIME TA VOL De momentele tijd wordt getoond resp. moet worden ingesteld. De precieze instelling is onder Traffic Memo (TIM) - Het instellen van de tijd in het DSCmenu. Om de TIM-tijd in te stellen. Om TIM in en uit te schakelen. De precieze instelling is onder Traffic Memo (TIM) - Instellen van de TIM-opnameparaatheid beschreven. Instellen van het volume van de verkeersinformatie van 1-9. De verkeersinformatie wordt op dit volume weergegeven. (1 = zacht). LED (code) LOUD Na elke verandering klinkt BEEP op het overeenkomstige volume. De LED B kan knipperen als optische waarschuwing. LED 1 - LED knippert steeds wanneer de autoradio via het contact is uitgeschakeld. LED 0 - Het knipperen is uitgeschakeld. Loudness - Aanpassing van de zachte, lage tonen aan het menselijk gehoor. LOUD 1 - geringe versterking LOUD 6 - maximale versterking LOCAL DIS (lo) Gevoeligheid van de zoekafstemming voor lokale ontvangst instellen. LOCAL 1 - zeer gevoelig LOCAL 3 - weinig gevoelig (dx) Gevoeligheid van de zoekafstemming voor interlokale ontvangst instellen. DIS 1 - zeer gevoelig DIS 3 - weinig gevoelig DSC-programmering beëindigen/instelling bewaren: Druk op DSC. Wanneer binnen 8 sec. geen verandering wordt ingevoerd, wordt de laatste instelling automatisch bewaard. Het display schakelt terug naar de vorige toetand. BEEP Bevestigingssignaal voor functies waarvoor een toets langer dan 2 sec. ingedrukt moet blijven. Het volume is instelbaar van 0-9 (0 = uit). RM RM-ON (Radio Monitor) - maakt het mogelijk om tijdens het snelspoelen van de cassette naar de radio te luisteren. RM-OFF betekent dat de functie is uitgeschakeld. 88

Overzicht van de door de fabriek ingestelde basisinstellingen met DSC TA VOL : 4 BEEP : 3 LED (Code) : 1 LOUD : 4 RM : OFF LOCAL : 1 DIS : 1 Appendix Tips voor het onderhoud Afneembaar front Probleemloos functioneren is alleen gewaarborgd wanneer de contacten tussen het front en het basisapparaat vrij zijn van ongewenste deeltjes. Reinig de contacten daarom zonodig met een in alcohol gedrenkt wattestaafje. Loopwerk/cassettes Gebruik in de auto alleen C60/C90-cassettes. Bescherm uw cassettes tegen vuil, stof en temperaturen boven 50 Celsius. Laat koude cassettes voor het afspelen opwarmen om onregelmatigheden in de bandloop te vermijden. Na ca. 100 gebruiksuren kunnen door afzetting van stof op de aandrukrol en de weergavekop storingen optreden in de bandloop en de weergavekwaliteit. Bij normale verontreiniging kunt u uw cassettespeler reinigen met een reinigingscassette, bij sterkere verontreiniging met een in spiritus gedrenkt wattestaafje. Gebruik nooit hard gereedschap. Technische gegevens FM: Gevoeligheid: Versterker: Uitgangsvermogen: Frequentiebereik: Cassette: Frequentiebereik: 4 x 6 W sinus volgens DIN 45324/3.1 of 4 x 8 W muziek volgens DIN 45324/3.2 1,0 µv bij 26 db signaal-ruisverhouding 35-16 000 Hz 35-16 000 Hz ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA PORTUGUÊS ESPAÑOL 89

20 Blaupunkt-Werke GmbH Bosch Gruppe 5/95 K7/VKD 8 622 400 022 PM