CSB1 D13 HxA HANDLEIDING
2
EENVORMIGHEIDSATTEST De ondergetekende fabrikant: SAINT - GOBAIN ABRASIVES S.A. 190, BD J. F. KENNEDY L- 4930 BASCHARAGE Verklaart hierbij dat volgende product: Vloerzaagmachine (Art. Nummer): CSB1 D13 KIA ( 70184613929) CSB1 D13 KMA ( 70184613930) Conform is aan de bepalingen van: Europese richtlijn voor machines 2006/42/CE Elektromagnetische Compatibiliteit richtlijn 2004/108/CE En voldoet aan de Europese norm: EN 13862 Vloerzaagmachines Veiligheid Pierre Mersch Business Manager Machines Europe 3
4
CSB1 D13 KIA/KMA HANDLEIDING INHOUDSTABEL 1 VOORNAAMSTE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 6 1.1 Pictogrammen 6 1.2 Identificatieplaat machine 7 1.3 Voorzorgsmaatregelen tijdens de indienstname 7 2 OMSCHRIJVING VAN DE CSB1 9 2.1 Beknopte omschrijving 9 2.2 Foto van het geheel der componenten 9 2.3 Technische gegevens 12 3 MONTAGE EN INGEBRUIKNAME 13 3.1 Montage van het gereedschap 13 3.2 Waterkoeling 13 3.3 Starten van de machine 14 4 TRANSPORT EN OPSLAG VAN DE CSB1 15 4.1 Veiligheid tijdens het transport 15 4.2 Hoe te transporteren 15 4.3 Opslag van de machine 15 5 GEBRUIK VAN DE CSB1 16 5.1 Installatie 16 5.2 Manier van zagen 16 6 ONDERHOUD 18 6.1 Algemeen onderhoud van de machine 18 6.2 Onderhoud motor 19 7 DEFECTEN OORZAKEN EN OPLOSSINGEN 22 7.1 Wat te doen bij een defect 22 7.2 Opsporen en oplossen van defecten 22 7.3 Dienst na verkoop 22 5
1 VOORNAAMSTE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De CSB1 is uitsluitend ontworpen voor het zagen van vloeren, wegen of parkings in asfalt, verse of oude beton (gewapend of niet) en onderlagen in mager beton. Een andere toepassing dan deze aangeraden door de fabrikant wordt als niet conform beschouwd. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor de hieruit voortvloeiende schade. Deze is volledig ten laste van de gebruiker. Het naleven van deze voorschriften houdt in dat ook de gebruiksaanwijzingen en de onderhoudsinstructies strikt nageleefd worden. 1.1 Pictogrammen Veiligheids- en andere instructies worden op de machine door pictogrammen weergegeven. Volgende symbolen vindt u op de CSB1. Dit is hun betekenis: Lees de handleiding voor ingebruikname van de machine Het dragen van oorbeschermers is verplicht Draairichting zaagblad Noodstop Verplaats de hendel in de richting van dit pictogram om de machine vooruit te laten rijden Verplaats de hendel in de richting van dit pictogram om de machine achteruit te laten rijden Plaats het koppelingshendel in deze positie om te ontkoppelen Plaats het koppelingshendel in deze positie om de machine te laten rijden 6
Pomp met de hendel van de hydraulische pomp om het zaagblad te heffen Draai de geribbelde knop in de aangeduide richting om het zaagblad te doen dalen Verplaats de machine nooit terwijl het zaagblad vrij ronddraait 1.2 Identificatieplaat machine Op de identificatieplaat welke op Uw machine bevestigd is vindt U de volgende belangrijke informatie: 1.3 Voorzorgsmaatregelen tijdens de indienstname Voor men start met het werk Maakt U vertrouwd met de omgeving waarin u zult werken. Houdt steeds rekening met volgende zaken: moeilijkheidsgraad van uitvoering, hindernissen in de werk-en bewegingsarea, stabiliteit van de ondergrond, de nodige veiligheidsafbakeningen van de werf ten opzichte van de openbare weg en een vlotte toegang voor de hulpdiensten in geval van een ongeval. Controleer regelmatig dat het zaagblad goed tussen de flenzen gespannen zit. Verwijder onmiddellijk een vervormd of beschadigd zaagblad om elk ongeval te voorkomen. Gebruik de machine nooit zonder beschermkap van het zaagblad. Draag steeds een veiligheidsbril tijdens het zagen en een stofmasker tijdens het droogzagen. Zaag steeds met NORTON diamantzaagbladen. Andere kunnen eventueel schade veroorzaken aan de machine. Controleer eerst de specificaties en toepassing van het diamantzaagblad, zo is U zeker het juiste blad voor het door U uit te voeren zaagwerk te gebruiken. Laat, om veiligheidsredenen, de machine nooit onbeheerd, niet vastgelegd of opgesloten achter. 7
Als de motor draait Verplaats, om elk letsel te voorkomen, de machine nooit terwijl het zaagblad vrij ronddraait. Gebruik de machine nooit zonder stevig bevestigde zaagbeschermkap. Draai tijdig de waterkraan open! Thermische motor Gebruik steeds de door de fabrikant opgegeven brandstof. Zorg ervoor dat tijdens werken in een onverluchte ruimte de uitlaatgassen steeds naar buiten afgeleid worden. Diesel is ontvlambaar. Zet, voor het vullen van de tank, de machine uit, doof elke zich in de omgeving bevindende vlam en rook niet. Waak erover om tijdens het vullen geen benzine op de motor te morsen en verwijder elke naast de tank gegoten brandstof onmiddellijk. 8
2 OMSCHRIJVING VAN DE CSB1 Enkel Saint Gobain Abrasives is gemachtigd om veranderingen, die kunnen leiden tot een wijziging van de originele karakteristieken van de machine, aan te brengen, en te bevestigen dat de machine nog steeds conform is met de heersende veiligheidsvoorschriften. Saint Gobain Abrasives behoud zich het recht eender welke technische- of design wijziging aan te brengen zonder voorafgaandelijke notie. 2.1 Beknopte omschrijving De vloerzaagmachine CSB1 wordt gebruikt voor het zagen van inductie lussen, sleuven voor buizen en kabels, krimpvoegen in vers beton en voor het uitvoeren van herstellingswerken aan asfalt en beton en dit zowel met droog- of natzaagbladen. Door haar geringe omvang kan zij vlot met een bestelwagen vervoerd worden. De CSB1 is een uit materiaal van hoge kwaliteit vervaardigde robuuste machine die garant staat voor een lange levensduur met een minimum aan onderhoud. Samen met de aangepaste NORTON diamantzaagbladen voor asfalt, verse en oude beton (gewapend of niet) levert de CSB1 een zeer hoge prestatie en een optimale zaagkwaliteit. 2.2 Foto van het geheel der componenten De op mal gelaste staalconstructie zorgt er niet alleen voor dat de CSB1 tijdens het zagen stabiel en vlot te hanteren is, maar ook een gemakkelijk te transporteren machine is. De beschermkap van het zaagblad (1) zorgt voor een optimale bescherming van zowel zijn gebruiker als zijn omgeving. De beschermkap is stevig aan het bewegende onderstel bevestigd. Diamantzaagbladen tot 500mm diameter kunnen op de machine gemonteerd worden. De beschermkap heeft een naar omhoog opendraaiend gedeelte wat het wisselen van het zaagblad eenvoudig maakt. 9
Het hefmechanisme van het beweegbare onderstel bestaat in twee versies: mechanisch (KMA) en manueel hydraulisch (KIA). Bij de mechanische versie zorgt een vlot bedienbaar handwiel (2), voor het heffen en dalen van het, met de zaagas en zaagkop uitgeruste, beweegbare onderstel. Bij de manueel hydraulische versie gebeurt het heffen via een hendel (3) en een hydraulische pomp en voor het dalen draait men de geribbelde knop (4) in de aangeduide richting om de druk in de pomp te lossen. De zaagdiepte instelling is traploos. Het beweegbare onderstel (5) scharniert op de achteras. Het draagt de motor, de complete zaagas, de beschermkap van de riemen en de beschermkap van het zaagblad. De aandrijving van de zaagas en zaagblad wordt verzekerd door vijf trapeziumvormige riemen. De met hoge precisie vervaardigde zaagas is in twee zelfuitlijnende lagerblokken bevestigd. Het ene uiteinde is voorzien van een riemschijf met 5 groeven en het andere uiteinde is afgedraaid tot een diameter van 25.4mm om de vaste flens te kunnen monteren. De losse flens wordt met een M12 bout met linkse draad op de zaagas vastgezet. De beschermkap van de riemen (6) is met 3 bouten op het onderstel bevestigd. Deze kap verzekert de bescherming en de netheid van de riemen en de riemschijf. De zaaggeleider (7) zorgt op een eenvoudige manier voor een vlotte en precieze zaagsnede. De vooruitgang van de machine gebeurt via een hydrostatische variator die met de hendel (9) gekoppeld of ontkoppeld kan worden. De rijrichting en de regeling van de vooruitgangsnelheid gebeurt met behulp van hendel (10). Het waterkoelingssysteem (11) bestaat uit een ingebouwde watertank van 40 liter, een kraan op de uitgang van watertank (12) en een stel leidingen voor de toevoer van het water naar de zaagbeschermkap en het zaagblad. Deze laatsten kunnen ook rechtstreeks via het waternet gevoed worden. 10
De diesel motor HATZ 1D81 van 13 PK (8) start een contactsleutel. Met een zich op de rechterzijde van de boordplank bevindende hendel kan men het toerental van de motor regelen of deze stoppen in geval van nood. Met het hiernavolgende figuur leert U, voor de goede werking en onderhoud van Uw motor, de voornaamste onderdelen kennen: 1. Inlaat koellucht 2. Droge luchtfilter 3. Decompressie hendel 4. Hendel voor het stoppen van de motor 5. Uitlaat koellucht 6. Knaldemper uitlaat 7. Geleiding zwengel 8. Beschermkap nokkenas 9. Olie doseerder voor koudstart 10. Oog voor transport 11. Afsluitdop brandstoftank 12. Leegloopstop olie kant distributieketting 13. Leegloopstop olie kant bediening 14. Gashendel 15. Afsluitbout met peilstok olievulling 16. Brandstoffilter 17. Oliefilter 18. Identificatie plaat 19. Leegloopstop brandstoftank 20. Aanzuigstuk verbrandingslucht 11
2.3 Technische gegevens Motor Brandstof Olie Olie (hydrostaat en hydraulisch hefsysteem [optie]) Starten Hefsysteem zaagblad Asgat Maximum zaagdiepte Diameter flens HATZ 1D81, 13 PK (9,5kW) Diesel die op zijn minst voldoet aan volgende eisen: EN590 of DIN51601 DK of BS 2869 A1 / A2 of ASTM D975 1D / 2D Top kwaliteit motorolie goedgekeurd om aan de eisen van de service classificaties CCMC D4 D5 PD2 of API CD CE CF CG of SHPD te voldoen of te overtreffen Viscositeit SAE 10W-30 aanbevolen (buitentemperatuur van 5ºC tot + 35ºC) Hydraulische olie waarvan de viscositeit overeenkomt met deze van auto olie SAE 20W20 Electrisch via een contactsleutel Manueel via handwiel (Machine KMA met art. nr. 70184613930) Manueel hydraulisch (Machine KIA met art. Nr. 70184613929) 25,4 mm 190 mm 108 mm Toerental zaagblad 1950 min -1 Aandrijfriemen 5 Watertank 40 l Afmetingen machine (lengte x breedte x hoogte) 1200x600x1040mm Leeggewicht 295 kg Maximaal gewicht 345 kg Akoestische druk 101 db (A) volgens ISO EN 11201 Akoestisch vermogen 114 db (A) volgens ISO EN 3744 12
3 MONTAGE EN INGEBRUIKNAME Voor de ingebruikname van de CSB1, dient men eerst enkele elementen te monteren. 3.1 Montage van het gereedschap Enkel NORTON zaagbladen met een maximum diameter van 500 mm kunnen op de CSB1 gebruikt worden. Alle gebruikte zaagbladen moeten zo gekozen worden dat hun maximum omtreksnelheid in ( M/sec) functie is met de maximum omwentelsnelheid van de machine. Leg de machine stil voor het monteren of wisselen van het zaagblad. Volg de hiernavolgende instructies voor de montage van het zaagblad Gebruik het hydraulische hef - en daal systeem (hydraulische versie KIA) of het handwiel (mechanische versie KMA) om de zaagkop op zijn hoogste punt te brengen. Koppel de watertoevoerslangen van de beschermkap van het zaagblad los. Maak, met de steeksleutel van 19mm, de ¼ draai bout aan de achterzijde en de hexagonale bout aan de voorzijde van de beschermkap van het zaagblad los en open de beschermkap. Draai de bout die de losse flens van het zaagblad vasthoudt los met de steeksleutel van 19mm. Verwijder de hexagonale bout en de losse flens. Zie de flenzen en de zaagas na op reinheid en controleer het zaagblad op beschadiging. Monteer het zaagblad op de zaagas rekening houdend met de draairichting aangeduid op de zaagbeschermkap. Plaats de losse flens terug. Span de hexagonale bout aan met de hiervoor bijgeleverde steeksleutel van 19 mm. Sluit de beschermkap van het zaagblad, zet de bouten terug vast en sluit de waterslangen terug aan. OPGELET: Controleer steeds of het asgat van het zaagblad overeenkomt met de diameter van de zaagas. Monteer nooit een zaagblad waarvan het asgat vervormd of beschadigd is, dit om ieder lichamelijk letsel of beschadiging van de machine te voorkomen 3.2 Waterkoeling Vul de watertank met proper water. Open de waterkraan (de hendel staat dan in de vloei richting) Vergewist U ervan dat het water vrij door alle leidingen vloeit en beide zijden van het zaagblad koelt. Indien het zaagblad niet voldoende gekoeld word loopt men het risico dat de segmenten te warm worden wat tot beschadiging van het blad of tot segmentverlies kan lijden. Laat, bij risico van vriesweer, na gebruik altijd het volledige koelsysteem leeglopen. 13
3.3 Starten van de machine Vergewist U ervan dat de machine ontkoppelt is en het zaagblad de vloer niet raakt, voor U de machine start. Plaats het gashendel 1 in START positie, of halfweg tussen START en STOP. Vergewist U ervan dat het stophendel 2 niet op STOP staat. Trek de decompressie hendel tot aan de aanslag 1. In deze positie, hoort men het automatische decompressie systeem aanslaan. Plaats de sleutel in het contact en draai hem tot in positie Ι. De indicatie lampjes van de batterij (2) en de oliedruk (3) beginnen te branden. Draai de contactsleutel naar positie ΙΙ. Zodra de motor draait laat U de contactsleutel los. Deze laatste moet automatisch terug op positie Ι komen en op deze positie blijven zolang de motor draait. De indicatie lampjes van de batterij en de oliedruk moeten bij het starten onmiddellijk doven. Indicatie lamp (1) gaat branden en geeft aan dat de motor draait. Stop de motor bij eventuele storingen, zoek de oorzaak en los het probleem op. Plaats de contactsleutel op positie 0 voor dat U de motor opnieuw start. Start de motor nooit terwijl hij draait of voor hij volledig gestopt is daar dit ernstige schade kan aanbrengen aan zowel het tandwiel van de startmotor als de startmotor zelf. 14
4 TRANSPORT EN OPSLAG VAN DE CSB1 Gelieve de hierna volgende instructies voor transport en opslag van de machine op te volgen. 4.1 Veiligheid tijdens het transport Voor het transport van de CSB1: Verwijder het zaagblad. Laat de watertank leeglopen. Zet de zaaggeleider vooraan recht. Gebruik het hydraulische hef - en daalsysteem (hydraulische versie KIA) of het handwiel (mechanische versie KMA) om de zaagkop op zijn hoogste punt te brengen. Neem de sleutel uit het contactslot. 4.2 Hoe te transporteren De machine kan, dankzij zijn wielen, over een vlakke en verharde ondergrond verplaatst worden. Er zijn twee mogelijkheden: Ontkoppel de machine en verplaats de machine al duwend, zonder de motor aan te zetten. Ontkoppel de machine en start de motor. Vergewist U ervan dat de hendel van de vooruitgang in neutraal staat vooraleer te koppelen. Gebruik nu de hendel van de vooruitgang om de rijrichting (voor- of achteruit) en de snelheid van de machine te bepalen. Met het boven de motor geplaatste hefoog kan men de machine met een kraan opheffen. Dit onderdeel mag onder geen enkele voorwaarde gebruikt worden om de machine uit de zaagsnede te heffen als het zaagblad geblokkeerd is. 4.3 Opslag van de machine Gelieve de volgende regels in acht te nemen bij een langdurige stilstand van de machine: Reinig grondig de volledige machine. Ontspan de aandrijfriemen. Koppel de batterij af. Smeer de vijs zonder einde van het hef - en daalsysteem (bij de mechanische versie KMA). Vervang de motorolie. Laat het volledige waterkoelingssysteem leeglopen Sla de machine in een nette en droge omgeving met een constante temperatuur op. 15
5 GEBRUIK VAN DE CSB1 5.1 Installatie Hoe te werk gaan op een werf Verwijder alles van de werkplaats wat een vlotte arbeid zou kunnen hinderen! Zorg voor een goede verlichting! Plaats, indien nodig, de watervoedingsleiding zo dat ze niet kan beschadigd worden! Verzekert U ervan dat U steeds een goed zicht heeft op de machine en te allen tijde kunt tussenbeide komen bij het verloop van de werken! Houd ieder ander persoon uit Uw werkzone om elk ongeval te voorkomen! 5.2 Manier van zagen In dit gedeelte vindt U de instructies om recht en op de gewenste diepte te zagen. 5.2.1 Voorbereiding zaagwerk Voor het starten van de machine, Traceer een lijn over de totale lengte van het oppervlak daar waar er moet gezaagd worden. Zie na dat de brandstof- en watertank gevuld zijn of, indien mogelijk, de machine aan de waterleiding is aangesloten. De machine wordt zonder brandstof geleverd. Controleer het oliepeil van de motor. De machine wordt met olie geleverd. Verzekert U ervan dat het gemonteerde zaagblad, rekening houdend met gegevens van de fabrikant en de gekozen manier van zagen (droog of nat) in overeenstemming is met het uit te voeren werk en het verlangde rendement. Controleer of het zaagblad correct en stevig tussen de flenzen gemonteerd is. Let er op dat tijdens het starten van de motor het zaagblad het te zagen oppervlak niet raakt. Plaats hiervoor, via het handwiel (mechanische versie KMA) of met de hendel van de hydraulische pomp (hydraulische versie KIA) de machine in zijn hoogste stand. Verplaats de machine tot het zaagblad zich boven een van de uiteinden van de getraceerde lijn bevindt Duw de zaaggeleider naar beneden tot hij de lijn raakt. Plaats de hendel van de vooruitgang in het midden om zeker te zijn dat bij het koppelen van de machine ze niet bruusk voor- of achteruit beweegt. 5.2.2 Zagen van het materiaal U kunt nu Uw machine starten. Om de zaagsnede uit te voeren Draait men aan het handwiel (mechanische versie KMA) of lost men de gekartelde knop van de hydraulische pomp in de aangeduide richting (hydraulische versie KIA) tot het zaagblad lichtjes het te zagen oppervlak raakt. Draai, in functie van het gebruikte type zaagblad de waterkraan open: 15 tot 25l/min voor natzagen en 1 tot 2l/min voor droogzagen, dit om het stof neer te slaan. Controleer regelmatig het waterpeil als U de watertank gebruikt. Laat het zaagblad zakken tot op de gewenste zaagdiepte. Bij het zagen tot de volle diepte van het zaagblad raden wij U aan, naargelang het te zagen materiaal, dit in passen van 5 à 10 cm te doen. Eenmaal de gewenste diepte bereikt duwt U lichtjes op de hendel van de vooruitgang tot u de gewenste zaagsnelheid bereikt heeft en volgt U de getraceerde lijn met de zaaggeleider. Zaag 16
steeds in voorwaartse richting, nooit achterwaarts, anders beschadigt U en het zaagblad en de zaagas. Eenmaal de zaagsnede uitgevoerd plaatst U de hendel van de vooruitgang zo dat de machine niet meer beweegt en heft u het zaagblad, met het handwiel (mechanische versie KMA) of met de hendel van de hydraulische pomp (hydraulische versie KIA), uit de zaagsnede. Draai de watertoevoer dicht en stop de motor. 17
6 ONDERHOUD Voer dit onderhoudsplan steeds uit bij een niet draaiende machine en draag tijdens deze operatie steeds een veiligheidsbril en een stofmasker. 6.1 Algemeen onderhoud van de machine Volg strikt het hiernavolgende onderhoudsplan om een kwalitatieve zaagsnede en een langdurige goede, veilige en probleemloze werking van de CSB1 te behouden Regelmatig onderhoud volg de opgegeven frequenties Na 1 uur werken Voor het starten Bij wisselen van een blad Einde van de werkdag Iedere week Na een defect Na een ongeval Volledige machine Visuele controle algemene toestand, waterdichtheid) Reinigen Reinigen Controle/eventueel bijvullen Controle Reinigen Flenzen, zaagas en vastzetmoer Olie hydrostaat Spanning V-riemen Leidingen en buisjes waterkoeling Vijs zonder einde heffen en dalen (mechanische versie KMA) Behuizing motor Alle bereikbare bouten en moeren Smeren Reinigen Aanspannen Controle en wisselen riemen Na een uur werken, ontspannen de riemen zich door opwarming en moeten ze worden bijgespannen. Daarom moeten ze dan ook iedere week of na een panne of ongeval nagezien worden. Ga als volgt te werk: verwijder de beschermkap van de riemen door de drie bevestigingsbouten los te maken. Los de bout van de bevestiging van de riemspanschijf met een steeksleutel van 17 mm. Span de riemspanschijf op met een steeksleutel van 36 mm tot de juiste spanning bereikt is en controleer de uitlijning van de riemschijven. Zet vervolgens de bout van de bevestiging van de riemspanschijf terug vast, plaats de beschermkap van de riemen terug en zet ze met behulp van de drie bouten terug vast. Om de riemen te vervangen: Los de bout van de bevestiging van de riemspanschijf. Verwijder de oude riemen. Plaats de nieuwe. Controleer de uitlijning van de riemschijven. Zet de bout van de bevestiging van de riemspanschijf terug vast. Vervang steeds de volledige set van riemen. Beperkt U nooit tot het vervangen van een of twee. Vergeet nooit na iedere controle of vervanging van de riemen de beschermkap terug te plaatsen. Oliën en smeren De NORTON machines zijn uitgerust met voor het leven gesmeerde kogellagers en lagerblokken. Het is dus niet nodig deze te oliën of te smeren. 18
Controleer, voor de start van de werken, het oliepeil in het expansievat van de hydrostaat. Er moet steeds 1 cm hydraulische olie aanwezig zijn. Doe nooit meer dan 1cm olie in het expansievat, zo niet loopt U het risico de automatische vooruitgang te beschadigen. Elimineer, als er een lek is aan de hydraulische pomp (enkel hydraulische versie KIA), zo vlug mogelijk de oorzaken (door bvb. de dichting te vervangen) en vul bij met de aangeraden olie. Smeer wel regelmatig de vijs zonder einde van het hef- en daalsysteem (enkel mechanische versie KMA). Reinigen van de machine De levensduur van Uw machine hangt grotendeels af van zijn onderhoud. Reinig deze dan ook elke dag na gebruik. 6.2 Onderhoud motor Tijdstip voor regelmatig onderhoud Voer het onderhoud volgens de hiernaast aangeduide intervallen uit. Na ieder gebruik Eerste maand of eerste 25 uren Iedere 250 uren Iedere 500 uren Olie motor Controle oliepeil Vervanging Luchtinlaat verbrandingslucht Controle en reinigen Koelsysteem Controle en reinigen Waterafscheider Luchtfilter Leeg maken Reinigen Vervangen van element Speling kleppen Controle en regelen Brandstoffilter Vervangen Controle oliepeil motor Tijdens de controle of het vervangen van de motorolie dient de motor steeds stil te liggen en horizontaal geplaatst te zijn. Verwijder de onzuiverheden van de peilstok Controleer het oliepeil met de peilstok en vul, indien nodig, bij tot de markering max op de peilstok bereikt is. 19
Vervangen motorolie Om de motorolie te vervangen dient de motor warm te staan. Opgelet: de olie is op dat ogenblik gloeiend heet. Gooi de afgelaten olie zo weg dat ze geen schade toebrengt aan het milieu. Wij raden U aan ze in een gesloten blik, voor recyclage, naar een lokaal benzinestation te brengen. Gooi ze niet in de vuilbak en laat ze vooral niet op de grond of in de riolering lopen. Verwijder de leegloopbout en laat de gebruikte motorolie volledig weglopen. Plaats de gereinigde leegloopbout met een nieuwe dichtingsring terug. Vervang de oliefilter (foto links). Reinig de zeef, er oplettend dat het gaas niet beschadigd wordt. Veeg, of blaas met perslucht, het deksel van de oliefilter proper. Let op de «TOP» markering van de oliefilter. Controleer de dichtingsring «1» en vervang indien nodig. Smeer de schroefdraad van het deksel van de oliefilter en de dichtingring in met vet type K. Vul terug op met olie tot de markering «MAX» op de peilstift is bereikt. Controleer het oliepeil na een korte werkingsperiode en vul bij indien nodig. Controleer visueel de dichtheid van het deksel van de oliefilter Controle waterafscheider De tijd tussen iedere controle van de waterafscheider hangt uitsluitend af van gehalte aan water dat aanwezig is in de brandstof en de zorg waarmee er getankt wordt. De controle moet minstens eenmaal per week plaatsvinden. Draai de zeskantmoer 1 2 a 3 slagen los. Vang de waterdruppels op in een transparante container. Daar het soortelijke gewicht van water hoger is dan dat van Diesel komt het water er eerst uit. Beide vloeistoffen zijn duidelijk van elkaar te onderscheiden. Van het ogenblik dat er nog enkel brandstof uitloopt draait men de hexagonale moer «1» terug dicht. Reiniging luchtkoelingsysteem 20
Dit kan enkel gebeuren bij stilstaande en volledig afgekoelde motor. Verwijder de luchtgeleidingsplaten. Alle koelingszones, zoals de luchtgeleidingsplaten, cilinderkop, cilinder en schoepen van het vliegwiel droog reinigen en afblazen met perslucht. Besproei aangekoekt vuil, volgens de richtlijnen van de fabrikant, met een oplosmiddel een koudreiniger of sgl. en reinigt men alles met een waterstraal onder hoge druk. Besproei nooit direct elektrische componenten of stekkers. Blaas deze onmiddellijk droog met perslucht indien dit toch zou gebeuren. Laat onmiddellijk een mecanicien van een door HATZ erkende werkplaats komen om het lek op te zoeken en te herstellen als U olie bevattend vuil opmerkt. Plaats de luchtgeleidingsplaten terug. Laat de motor nooit draaien voor de luchtgeleidingsplaten teruggeplaatst zijn. Start de motor onmiddellijk na het terugplaatsen van de luchtgeleidingsplaten, om roestvorming te voorkomen. Onderhoud luchtfilter Draai de vlindermoer los (1, op de linkse foto) en verwijder het deksel (2, op de linkse foto). Verwijder voorzichtig het filterelement (1, op de rechtse foto). Reinig, met droge perslucht van maximum 5 bar, het filterelement met een perslucht pistool. Blaas van binnen naar buiten en met op en neergaande bewegingen tot er geen stof meer in het filterelement aanwezig is. Zie na, door het element schuin in het licht of voor een lamp te houden, dat het papier van het filterelement geen scheuren of andere beschadigingen vertoont. Bij de minste beschadiging van het papier (2, op de rechtse foto) of van de afdichtingslippen (3, op de rechtse foto) is het uitgesloten dat het filterelement teruggeplaatst wordt. Vervang het filterelement wanneer het vochtig is of olie bevat. Controle klepspeling en vervangen brandstoffilter Laat deze onderhoudswerken uitvoeren door een door HATZ erkende werkplaats. 21
7 DEFECTEN OORZAKEN EN OPLOSSINGEN 7.1 Wat te doen bij een defect Bij een defect tijdens het werk schakelt U de machine onmiddellijk uit. Andere werkzaamheden dan deze hierboven beschreven dienen enkel door gekwalificeerd personeel uitgevoerd. 7.2 Opsporen en oplossen van defecten Defect Mogelijke oorzaak Oplossing De motor start, maar valt stil van het ogenblik dat de starter ontkoppeld is. Het ontbreekt de motor aan kracht Motor stopt tijdens het draaien Geen oliedruk Te hoge temperatuur in de cilinderkop Ernstiger defect Lege brandstoftank Verstopte luchtfilter Het gashendel blijft niet in de gekozen positie Ernstiger defect Lege brandstoftank Geen oliedruk Ernstiger defect Oliepeil nazien Reinig het koelsysteem Contacteer een door HATZ erkende werkplaats Voltanken Reinig of vervang de luchtfilter Blokkeer het gashendel Contacteer een door HATZ erkende werkplaats Voltanken Oliepeil nazien Contacteer een door HATZ erkende werkplaats 7.3 Dienst na verkoop Bij het bestellen van onderdelen dient U steeds het volgende te vermelden a. Serie nummer (een letter en zes cijfers) b. Artikel nummer onderdeel c. Juiste omschrijving onderdeel d. Aantal gewenste stukken e. Juist leveringsadres f. Gelieve vragen zoals zo vlug mogelijk of dringend te vermijden, maar vermeld duidelijk de gewenste verzendingsmethode zoals post, luchtpost, expres enz.als U ons de juiste gegevens verschaft vermijdt U heel wat problemen bij de verzending. Wanneer U ons geen indicatie geeft sturen wij de goederen altijd op volgens de ons meest geschikte manier, welke niet altijd de vlugste is. In geval van twijfel stuurt ons het defecte onderdeel op. Indien de machine of het onderdeel nog onder garantie valt dient U ons het defecte materiaal ALTIJD op te sturen! Bestel de onderdelen van de motor altijd bij de fabrikant of een erkende verdeler, zo wint U tijd en geld! Deze machine is vervaardigd door: Saint-Gobain Abrasives S.A. 190, Bd. J.F.Kennedy L-4930 BASCHARAGE Grand-duché de Luxembourg Tel. : 00352 50 401 1 Fax. : 00352 50 16 63 http://www.norton-diamond.com e-mail : sales.nlx@saint-gobain.com 22
U kunt altijd technische bijstand, onderdelen en diamantzaagbladen bij onze lokale verdelers bekomen. Benelux et Frankrijk Saint-Gobain Abrasives S.A. Gratis telefoon nummers: België: 0 800 18951 Frankrijk: 0 800 90 69 03 Nederland: 0 8000 22 02 70 e-mail : sales.nlx@saint-gobain.com Verenigd Koninkrijk Saint-Gobain Abrasives Ltd. Unit 2, meridian West Meridian Business Park Leicester LE19 1WX Tel : 0116 2632 302 Fax : 0800 622 385 e-mail : nortondiamonduk@saint-gobain.com Hongarije Saint-Gobain Abrasives KFT. Budafoki u. 111 H-1117 BUDAPEST Tel: ++36 1 371 2250 Fax: ++36 1 371 2255 e-mail: nortonbp@axelero.hu Polen Saint-Gobain Diamond Products Sp.zO.O. AL. Krakowska 110/114 PL-00-971 WARSZAWA Tel: 0048 22 868 29 36 Tel/Fax: 0048 22 868 29 27 e-mail: norton-diamond@wp.pl Duitsland Saint-Gobain Diamond Products GmbH Birkenweg 45-49, D-50389 WESSELING Tel : (02236) 8911 0 Fax : (02236) 8911 30 e-mail: sales.ngg@saint-gobain.com Oostenrijk Saint-Gobain Abrasives GmbH Telsenberggasse 37, A-5020 SALZBURG Tel: 0043 662 43 00 76 77 Fax: 0043 662 43 01 75 e-mail : office@sga.net Spanje Saint-Gobain Abrasivos S.A. Ctra Guipuzcoa km7,5 E-31195 BERRIOPLANO (Navarra) Tel: 0034 948 30 3000 Fax : 0034 948 30 6042 e-mail : Comercial.sga-apa@saint-gobain.com Italië Saint-Gobain Abrasivi S.p.A. Via per Cesano Boscone, 4 I-20094 CORSICO-MILANO Tel: 0039 0244 85279 Fax : 0039 0245 101238 e-mail : Norton.edilizia@saint-gobain.com Republiek Tsjechië Norton Diamantove Nastroje Sro Vinohrdadska 184 CS-13000 PRAHA 3 Tel: 0042 0267 13 20 21 Fax : 0042 0267 13 20 21 e-mail : norton.diamonds@komerce.cz 23
SAINT-GOBAIN ABRASIVES 190, Bd. J. F. Kennedy L-4930 BASCHARAGE LUXEMBOURG Tel.: ++352 50401-1 Fax: ++352 501633 e-mail: sales.nlx@saint-gobain.com www.construction.norton.eu 08.01.2009 24