RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 11 april 2008 (07.05) (OR. en) 6989/2/08 REV 2. Interinstitutioneel dossier: 2007/0198 (COD) ENER 62 CODEC 268

Vergelijkbare documenten
6989/3/08 REV 3 eek/sav/hd 1 DG C II

EUROPEES PARLEMENT. Zittingsdocument

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 95, Gezien het voorstel van de Commissie,

Publicatieblad van de Europese Unie. VERORDENING (EG) Nr. 1228/2003 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD. van 26 juni 2003

6325/03 md 1 DG C II

C 240 E/72 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 21 januari 2003 (28.01) (OR. en) 15528/02 ADD 1. Interinstitutioneel dossier: 2001/0077 (COD) ENER 315 CODEC 1640

AMENDEMENTEN ingediend door de Commissie industrie, onderzoek en energie. Gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 28 mei 2004 (03.06) (OR. en) 9919/04. Interinstitutioneel dossier: 2004/0109 (COD) 2004/0110 (COD)

tussen transmissienetbeheerders en een gemeenschappelijke regelgevingsaanpak voor de transmissietarifering (Voor de EER relevante tekst)

EUROPESE UNIE HET EUROPEES PARLEMENT

PUBLIC. Brussel, 2 juni 2003 (11.06) (OR. en) RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. 9919/03 Interinstitutioneel dossier: 2002/0286 (CNS) LIMITE FISC 87 ENER 164

Pagina. 1 Inleiding. Zaaknummer: Datum: 5 augustus Muzenstraat WB Den Haag.

Pagina 1/7. 1 Inleiding

EUROPESE UNIE HET EUROPEES PARLEMENT

Pagina 1/8. 1 Inleiding

12848/1/18 REV 1 CS/srl/sht ECOMP.2.B

AANGENOMEN TEKSTEN Voorlopige uitgave. Gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas ***I

EUROPEES PARLEMENT. Commissie economische en monetaire zaken. van de Commissie economische en monetaire zaken

Raad van de Europese Unie Brussel, 9 maart 2018 (OR. en)

Voorstel voor een besluit (COM(2017)0136 C8-0116/ /0060(COD)) AMENDEMENTEN VAN HET EUROPEES PARLEMENT* op het voorstel van de Commissie

RICHTLIJN (EU) 2018/1910 VAN DE RAAD

EUROPESE UNIE HET EUROPEES PARLEMENT PE-CONS 3668/1/03 REV 1 MAR 117 SOC 348 CODEC 1193 OC 575

E09122-TB Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 95, Gezien het voorstel van de Commissie,

12953/6/17 REV 6 eer/pro/dui/rts/sp 1 DG E 2B

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN. Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD. tot wijziging van

AMENDEMENTEN ingediend door de Commissie industrie, onderzoek en energie

PUBLIC 10927/03 Interinstitutioneeldosier: 2002/0286(CNS)

(Voor de EER relevante tekst)

Raad van de Europese Unie Brussel, 6 juli 2017 (OR. en)

UITVOERINGSVERORDENING (EU) /... VAN DE COMMISSIE. van

14572/17 ADD 1 dau/gra/sp 1 DG E 2B

Publicatieblad van de Europese Unie L 337/1. (Besluiten waarvan de publicatie voorwaarde is voor de toepassing)

Voor de delegaties gaat hierbij de ontwerp-verordening zoals deze er na de vergadering van de Groep visa van 20 februari 2003 uitziet.

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

P7_TA(2010)0160 Europees Vluchtelingenfonds voor de periode (wijziging van Beschikking nr. 573/2007/EG) ***I

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 4 september 2001 (06.09) (OR. fr) 11580/01 Interinstitutioneel dossier: 2001/0186 (COD)

Voor de delegaties gaat hierbij de tekst van de bovengenoemde verordening, zoals die op 28 april 2010 is overeengekomen door het Coreper.

Raad van de Europese Unie Brussel, 29 april 2016 (OR. en)

10/01/2012 ESMA/2011/188

Publicatieblad van de Europese Unie. (Niet-wetgevingshandelingen) VERORDENINGEN

AMENDEMENTEN VAN HET EUROPEES PARLEMENT * op het voorstel van de Commissie

EUROPESE U IE HET EUROPEES PARLEME T

Richtsnoeren Samenwerking tussen autoriteiten die zijn onderworpen aan de artikelen 17 en 23 van Verordening (EU) nr. 909/2014

COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) No /.. of

EUROPEES PARLEMENT C6-0023/2009. Gemeenschappelijk standpunt. Zittingsdocument 2007/0199(COD) 15/01/2009

PUBLIC RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 2 september 2008 (10.09) (OR. en) 12600/08 Interinstitutioneel dossier: 2008/0030 (COD) LIMITE

PE-CONS 56/1/16 REV 1 NL

VERORDENINGEN. (Besluiten op grond van het EG- en het Euratom-Verdrag waarvan publicatie verplicht is)

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN. Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN. Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD

EUROPESE UNIE Communautair Bureau voor Plantenrassen

GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) Nr. /.. VAN DE COMMISSIE. van

Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD

(Voor de EER relevante tekst)

Richtlijn 98/59/EG van de Raad van 20 juli 1998 betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag

(Niet-wetgevingshandelingen) VERORDENINGEN

A8-0062/ AMENDEMENTEN ingediend door de Commissie vervoer en toerisme. Verslag

EUROPESE UNIE HET EUROPEES PARLEMENT TRANS 134 CODEC 408

(Voor de EER relevante tekst)

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN. Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD. betreffende bepaalde handelsnormen voor eieren

RICHTSNOER (EU) 2016/1993 VAN DE EUROPESE CENTRALE BANK

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 11 december 2009 (OR. en) 13812/09 Interinstitutioneel dossier: 2007/0238 (CNS) FISC 120

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 6 oktober 2000 (11.10) (OR. en) 12089/00 Interinstitutioneel dossier: 1999/0152 (COD) LIMITE

Dit document vormt slechts een documentatiehulpmiddel en verschijnt buiten de verantwoordelijkheid van de instellingen

RAAD VA DE EUROPESE U IE, Brussel, 8 juli 2011 (18.07) (OR. en) 12667/11 Interinstitutioneel dossier: 2011/0111 (C S)

Deze nota bevat ook een planning voor de verdere behandeling van dit dossier in de aanloop naar de zitting van de Raad TTE (8-9 juni 2006).

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 9 februari 2010 (10.02) (OR. fr) 6290/10 Interinstitutioneel dossier: 2010/0011 (NLE) HR 8 CORDROGUE 25

Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD

Culturele hoofdsteden van Europa voor de periode 2020 tot Voorstel voor een besluit (COM(2016)0400 C8-0223/ /0186(COD))

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 1 december 2006 (OR. en) 14712/06 Interinstitutioneel dossier: 2005/0274 (CNS) PI 64 OC 841

c) overeenkomstig de artikelen 260 tot en met 263 op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen of gemengde financiële holding die

Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD

UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2016/9 VAN DE COMMISSIE

15445/1/06 REV 1 wat/hor/mg 1 DG H 2B

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 91,

Publicatieblad van de Europese Unie

8753/1/11 REV 1 yen/pw/rb 1 DRI

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 26 september 2006 (OR. en) 12758/06 Interinstitutioneel dossier: 2005/0204 (CNS) ASIM 63 OC 655

A7-0440/ AMENDEMENTEN ingediend door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid

ADVIES VAN DE COMMISSIE. van

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN. Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD

INHOUD. Bladzijde A-PUNTEN

Publicatieblad van de Europese Unie

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 9 december 2002 (OR. en) 14052/2/02 REV 2 ADD 1. Interinstitutioneel dossier: 2001/0046 (COD)

Raad van de Europese Unie Brussel, 4 juli 2014 (OR. en)

Voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD

(Niet-wetgevingshandelingen) VERORDENINGEN

REGLEMENTEN VAN ORDE EN REGLEMENTEN VOOR DE PROCESVOERING

(B) oktober 2017

Raad van de Europese Unie Brussel, 8 april 2016 (OR. en) het Comité van permanente vertegenwoordigers/gemengd Comité

Beslissing van de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt

RAAD VA DE EUROPESE U IE. Brussel, 24 oktober 2008 (28.10) (OR. fr) 14533/08. Interinstitutioneel dossier: 2007/0192 (C S)

RICHTLIJN (EU) 2018/2057 VAN DE RAAD

GSC.TFUK. Raad van de Europese Unie Brussel, 7 januari 2019 (OR. en) XT 21106/18. Interinstitutioneel dossier: 2018/0426 (NLE) BXT 125

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN. Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 5 februari 2008 (07.02) (OR. en) 5952/08 JUR 25 COUR 1

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN. Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 20 december 2006 (OR. en) 16647/06 Interinstitutioneel dossier: 2006/194 (CNS) REGIO 70 FIN 673

Transcriptie:

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE Brussel, 11 april 2008 (07.05) (OR. en) Interinstitutioneel dossier: 2007/0198 (COD) 6989/2/08 REV 2 ENER 62 CODEC 268 NOTA nr. Comv.: 13048/07 ENER 224 CODEC 951 Betreft: Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1228/2003 betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit Voor de delegaties gaat hierbij een geactualiseerde versie van de geconsolideerde tekst van het bovengenoemde voorstel (zie DS 643/07; de door de Commissie voorgestelde wijzigingen van de huidige Verordening zijn vet gedrukt en onderstreept); de redactionele voorstellen voor artikel 1, artikel 2 ab, artikel 2 ter, artikel 2 ter bis (nieuw), artikel 2 quater, artikel 2 quinquies, artikel 2 sexies [geschrapt], artikel 2 octies, artikel 2 nonies, lid 3, artikel 5, artikel 6, lid 6, artikel 7, lid 1, artikel 7 bis en artikel 8, leden 3 en 4, zijn bijgewerkt, waarbij rekening is gehouden met de besprekingen in de Groep energie van 26 maart 2008. Voorts is een aanzienlijk aantal wijzigingen in verband met de taken van het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders (ENTSB) en van het Agentschap overgenomen uit de recente officieuze nota van de Commissie; deze wijzigingen moeten nog door de Juridische Dienst van de Raad worden bezien. De wijzigingen ten opzichte van het Commissievoorstel zijn schuin gedrukt, en de meest recente wijzigingen zijn schuin gedrukt en onderstreept. De tekst in de bijlage weerspiegelt uitsluitend de huidige stand van de besprekingen en mag niet worden gezien als een tekst waarover overeenstemming bestaat. Voorts hebben de delegaties en de Commissie nog steeds algemene voorbehouden (voor nadere bestudering), dan wel voorbehouden bij een specifieke bepaling. 6989/2/08 REV 2 dau/il/dm 1

VERORDENING (EG) nr. 1228/2003 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 26 juni 2003 betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit (Voor de EER relevante tekst) HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 95, Gezien het voorstel van de Commissie, Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité, Na raadpleging van het Comité van de Regio's, Volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag, Overwegende hetgeen volgt:... HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 Doel en werkingssfeer Deze verordening beoogt eerlijke regels te stellen voor de grensoverschrijdende handel in elektriciteit, en aldus de mededinging op de interne elektriciteitsmarkt te bevorderen, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de nationale en regionale markten. Dit houdt onder meer in de totstandbrenging van een vergoedingsmechanisme voor grensoverschrijdende elektriciteitsstromen en de vaststelling van geharmoniseerde beginselen inzake tarieven voor grensoverschrijdend transport en de toewijzing van beschikbare interconnectiecapaciteit tussen nationale transmissiesystemen. Deze verordening beoogt tevens het ontstaan van [.] een goed functionerende en transparante groothandelsmarkt met een hoog niveau van zekerheid van de elektriciteitsvoorziening te bevorderen. Zij voorziet in mechanismen om deze regels voor de grensoverschrijdende handel in elektriciteit te harmoniseren. 6989/2/08 REV 2 dau/il/dm 2

Artikel 2 Definities 1. Voor de toepassing van deze verordening zijn de definities in artikel 2 van Richtlijn 2003/54/EG betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en houdende intrekking van Richtlijn 96/92/EG 1 van toepassing, uitgezonderd de definitie van "interconnector", die als volgt komt te luiden: "interconnector": transmissielijn die een grens tussen lidstaten overschrijdt of overspant, en de nationale transmissiesystemen van de lidstaten onderling koppelt. 2. Tevens zijn de volgende definities van toepassing: a) "regulerende instanties": de in artikel 22 bis, lid 1, van Richtlijn 2003/54/EG bedoelde regulerende instanties; b) "grensoverschrijdende stroom": een fysieke stroom van elektriciteit op een transmissienetwerk van een lidstaat die het gevolg is van de invloed van de activiteit van producenten en/of verbruikers buiten die lidstaat op zijn transmissienetwerk. Indien transmissienetwerken van twee of meer lidstaten geheel of gedeeltelijk deel uitmaken van één regelblok, wordt voor de toepassing van het in artikel 3 bedoelde vergoedingsmechanisme voor elektriciteitsstromen tussen transmissiesysteembeheerders, het volledige regelblok aangemerkt als onderdeel van het transmissienetwerk van een van de betrokken lidstaten, zulks om te voorkomen dat stromen binnen regelblokken als grensoverschrijdende stroom worden beschouwd en aanleiding geven tot compensatiebetalingen uit hoofde van artikel 3. De regulerende instanties van de betrokken lidstaten kunnen besluiten van welke van de betrokken lidstaten het volledige regelblok wordt aangemerkt als onderdeel van het transmissienetwerk; c) "congestie": een situatie waarin een interconnectie tussen nationale transmissienetwerken wegens onvoldoende capaciteit van de betrokken interconnectoren en/of nationale transmissiesystemen niet alle fysieke stromen die voortvloeien uit de internationale handel waar de marktpartijen om verzoeken, kan verwerken; d) "aangegeven export" van elektriciteit: de verzending van elektriciteit vanuit een lidstaat, met de onderliggende contractuele verbintenis dat tegelijkertijd in een andere lidstaat of een derde land een corresponderende ontvangst ("aangegeven import") van elektriciteit plaatsvindt; e) "aangegeven doorvoer" van elektriciteit: de situatie waarin sprake is van "aangegeven export" van elektriciteit en het genomineerde traject van de transactie door een land loopt waarin noch de verzending noch de gelijktijdige corresponderende ontvangst van de elektriciteit plaatsvindt; f) "aangegeven import" van elektriciteit: de ontvangst van elektriciteit in een lidstaat of een derde land, die tegelijkertijd plaatsvindt met de verzending van elektriciteit ("aangegeven export") in een andere lidstaat; g) "nieuwe interconnector": een interconnector die op de datum van inwerkingtreding van deze verordening niet voltooid is. 1 PB L 6989/2/08 REV 2 dau/il/dm 3

h) "Agentschap": het bij Verordening (EG) nr. opgerichte Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers 2. Artikel 2aa 3 Certificering van transmissiesysteembeheerders 1. De Commissie onderzoekt kennisgevingen betreffende de certificering van een transmissiesysteembeheerder, zoals bedoeld in artikel 8ter van Richtlijn xx, onmiddellijk na ontvangst. Als zij van oordeel is dat het besluit van de regulerende instantie ernstige twijfels doet rijzen over verenigbaarheid met artikel 8, lid 1, artikel 8 bis of artikel 8 ter, lid 2, van Richtlijn xx, en in ieder geval als het een onderneming met een complexe eigendomsstructuur betreft of een onderneming van een derde land erbij betrokken is 4, besluit de Commissie binnen twee maanden na ontvangst van een kennisgeving om de zaak verder te bestuderen. In een dergelijk geval verzoekt zij de regulerende instantie en de betrokken transmissiesysteembeheerder opmerkingen in te dienen. Als de Commissie aanvullende informatie opvraagt, kan de periode van twee maanden worden verlengd met twee extra maanden, die ingaan vanaf de ontvangst van de volledige informatie. 2. Als de Commissie besluit om de zaak verder te bestuderen, neemt zij binnen een termijn van maximaal vier maanden na dit besluit het definitieve besluit om a) geen bezwaar te maken tegen het besluit van de regulerende instantie; of b) indien zij van oordeel is dat niet is voldaan aan artikel 8, lid 1, artikel 8 bis of artikel 8 ter, lid 2, van Richtlijn xx, de betrokken regulerende instantie te verzoeken haar besluit [.] in te trekken. 2 3 4 PB L.... Gememoreerd zij dat de structuur en rechtsvorm van het Agentschap of van een onafhankelijk mechanisme verder zullen moeten worden besproken en dat de term "Agentschap" misschien zal moeten worden gewijzigd; dat geldt voor de term "Agentschap" in de gehele tekst. Voorheen artikel 8 ter (leden 7 tot en met 13) van de elektriciteitsrichtlijn. Als er een onderneming van een derde land bij betrokken is, is de eigendomsstructuur over het algemeen vrij complex. Dat kan in een overweging worden opgenomen. 6989/2/08 REV 2 dau/il/dm 4

3. Als de Commissie niet binnen de in lid 1 of 2 gestelde termijn heeft besloten de zaak verder te bestuderen, respectievelijk een definitief besluit heeft genomen, wordt zij geacht geen bezwaar te hebben gemaakt tegen het besluit van de regulerende instantie. 5 4. De regulerende instantie voert het besluit van de Commissie tot intrekking van het certificeringsbesluit binnen een termijn van twee maanden uit 6 en stelt de Commissie daarvan in kennis. 5. De regulerende instanties en de Commissie kunnen bij de transmissiesysteembeheerders en de als producent of leverancier fungerende bedrijven, alle informatie opvragen die relevant is voor de uitvoering van hun taken overeenkomstig dit artikel. 6. De regulerende instanties en de Commissie bewaren de vertrouwelijkheid van commercieel gevoelige gegevens. 7. De Commissie kan richtsnoeren vaststellen waarin de voor de toepassing van de leden 1 tot en met 3 te volgen procedure nader wordt omschreven. Deze maatregel, die niet-essentiële onderdelen van deze verordening beoogt te wijzigen door haar aan te vullen, wordt vastgesteld volgens de in artikel 13, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing. 7 5 CZ stelt voor de volgende twee nieuwe leden in te voegen: Nieuw lid 3bis (ontwerp): "De regulerende instantie bespreekt de bezwaren van de Commissie met de transmissiesysteembeheerder en/of met de onafhankelijke systeembeheerder en verzoekt hem/hen om binnen een termijn van twee maanden - en in het geval van de onafhankelijke systeembeheerder binnen een termijn van vier maanden - met een oplossing te komen voor de door de Commissie vastgestelde tekortkomingen. De regulerende instantie stelt de Commissie in kennis van de aanvang van de bespreking met de transmissiesysteembeheerder volgens het bepaalde in dit lid. Indien de regulerende instantie een nieuw besluit betreffende de certificering van de transmissiesysteembeheerder of de onafhankelijke systeembeheerder vaststelt, stelt zij de Commissie onverwijld daarvan in kennis." Nieuw lid 3ter (ontwerp): "Indien de Commissie na onderzoek van het nieuwe certificeringsbesluit overeenkomstig lid 3bis verlangt dat de regulerende instantie haar certificeringsbesluit intrekt, kan lid 3bis niet opnieuw worden toegepast." 6 7 CZ stelt voor het volgende in te voegen: "indien zij niet overeenkomstig lid 3bis handelt" Standaardformulering waartoe is besloten door de juridische diensten van respectievelijk de Raad, de Commissie en het Europees Parlement. 6989/2/08 REV 2 dau/il/dm 5

Artikel 2ab 8 Aanwijzing van een onafhankelijke systeembeheerder 9 Wanneer de Commissie een besluit heeft genomen als bedoeld in artikel 2aa, lid 2, onder b), en oordeelt dat de regulerende instantie haar besluit niet binnen twee maanden heeft uitgevoerd 10, wijst zij binnen een periode van zes maanden, op voorstel van het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers en na de opinie van de eigenaar van het transmissiesysteem, [.] de transmissiesysteembeheerder, [.], de nationale regulerende instantie en andere bevoegde nationale instanties te hebben ingewonnen, een onafhankelijke systeembeheerder aan voor een periode van 5 jaar. De eigenaar van het transmissiesysteem kan te allen tijde de regulerende instantie verzoeken een nieuwe onafhankelijke systeembeheerder aan te wijzen volgens de procedure van artikel 10, lid 1, van Richtlijn xx. Artikel 2 bis Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit Alle transmissiesysteembeheerders werken samen op Gemeenschapsniveau door een Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit op te richten met de bedoeling de voltooiing van de interne elektriciteitsmarkt te bevorderen en een optimaal beheer en deugdelijke technische ontwikkeling van het Europees elektriciteitstransmissienetwerk te garanderen. Artikel 2 ter Oprichting van het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders (ENTSB) voor elektriciteit 1. Uiterlijk op [ ] dienen de transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit bij de Commissie en het Agentschap de ontwerpstatuten, een lijst van toekomstige leden en het ontwerpreglement van orde, met onder meer de procedurevoorschriften voor de raadpleging van andere belanghebbenden, van het op te richten Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit in. 2. Binnen twee maanden na ontvangst brengt het Agentschap, na raadpleging van de organisaties die alle belanghebbenden vertegenwoordigen, aan de Commissie advies uit over de ontwerpstatuten, de ledenlijst en het ontwerpreglement van orde. 3. Binnen drie maanden na ontvangst van het advies van het Agentschap brengt de Commissie advies uit over de ontwerpstatuten, de ledenlijst en het ontwerpreglement van orde. 4. Binnen drie maanden na ontvangst van het advies van de Commissie gaan de transmissiesysteembeheerders over tot de oprichting van het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit en tot de aanneming en publicatie van zijn statuten en reglement van orde. 8 9 10 Tweede deel van artikel 10, lid 4, van de elektriciteitsrichtlijn. Met dien verstande dat een onafhankelijke systeembeheerder een transmissiesysteembeheerder is die als onafhankelijk systeembeheerder is aangewezen; dat kan in een overweging worden opgenomen. CZ stelt voor het volgende in te voegen: "en de procedure van artikel 2aa, lid 3bis, niet loopt,". 6989/2/08 REV 2 dau/il/dm 6

Artikel 2 ter bis Vaststelling van netcodes 1. Na raadpleging van het Agentschap, het ENTSB en de belanghebbende partijen stelt de Commissie jaarlijks een prioriteitenlijst op met de netcodes die op de in artikel 2quater, lid 3, vermelde terreinen moeten worden ontwikkeld. 2. Op basis van die prioriteitenlijst kan de Commissie het Agentschap verzoeken haar binnen een redelijke termijn van ten hoogste zes maanden een ontwerp van een nietbindend kaderrichtsnoer voor te leggen waarin duidelijke en objectieve beginselen voor de ontwikkeling van specifieke netcodes zijn vervat. Op een met redenen omkleed verzoek kan de Commissie deze termijn verlengen. 3. Gedurende een termijn van ten minste twee maanden raadpleegt het Agentschap het ENTSB en andere belanghebbende partijen op een open en transparante manier over het ontwerp van niet-bindend kaderrichtsnoer. 4. Indien de Commissie van oordeel is dat het ontwerp van niet-bindend kaderrichtsnoer geen garantie biedt voor non-discriminatie, daadwerkelijke mededinging en een efficiënte werking van de markt, kan zij het Agentschap verzoeken het ontwerp van niet-bindend kaderrichtsnoer binnen een redelijke termijn te herzien. 5. Indien het Agentschap binnen de gestelde termijn geen ontwerp van niet-bindend kaderrichtsnoer voorlegt, stelt de Commissie het bewuste niet-bindende kaderrichtsnoer op. 6. Op basis van een niet-bindend kaderrichtsnoer dat non-discriminatie, daadwerkelijke mededinging en een efficiënte werking van de markt garandeert, verzoekt de Commissie het ENTSB om binnen een redelijke termijn die ten hoogste twaalf maanden beloopt, een netcode aan het Agentschap voor te leggen. 7. Wanneer het ENTSO het in een uitzonderlijk geval nodig acht af te wijken van het nietbindende kaderrichtsnoer, verstrekt het het Agentschap een passende motivering. 8. Binnen twee maanden na de ontvangst van een netcode brengt het Agentschap een met redenen omkleed advies uit aan het ENTSB. Daartoe kan het Agentschap formeel overleg openen met de belanghebbende partijen. 9. Het ENTSB kan in het licht van het advies van het Agentschap de netcode wijzigen. Indien het ENTSB de netcode niet wijzigt, verstrekt het het Agentschap een passende motivering. 10. Indien het Agentschap na ontvangst van de motivering van het ENTSB van oordeel is dat de netcode niet in overeenstemming is met het niet-bindende kaderrichtsnoer, doet het overeenkomstig lid 12 een aanbeveling aan de Commissie. 11. Als het Agentschap, het ENTSB of een andere belanghebbende van mening zijn dat de transmissiesysteembeheerders een netcode niet hebben toegepast, kunnen zij de Commissie aanbevelen richtsnoeren vast te stellen op de terreinen waarop de desbetreffende netcode betrekking heeft. 6989/2/08 REV 2 dau/il/dm 7

12. Indien de Commissie van mening is dat: a) een netcode niet in overeenstemming is met het toepasselijke richtsnoer; b) de transmissiesysteembeheerders een netcode niet hebben toegepast; c) het ENTSB niet binnen een redelijke termijn een netcode heeft ontwikkeld, kan zij op eigen initiatief of op aanbeveling van het Agentschap, het ENTSB of een andere belanghebbende, richtsnoeren vaststellen op de in artikel 2quater, lid 3, genoemde terreinen. In deze gevallen kan de Commissie gedurende een termijn van ten minste twee maanden het Agentschap, het ENTSB en alle belanghebbende partijen raadplegen over een ontwerprichtsnoer. Deze maatregelen, die niet-essentiële onderdelen van deze verordening beogen te wijzigen door haar aan te vullen, worden vastgesteld volgens de in artikel 13, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing. 13. Dit artikel laat het in artikel 8 neergelegde recht van de Commissie om richtsnoeren vast te stellen of te wijzigen onverlet. Artikel 2 quater Taken van het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit 1. Het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit stelt op een door de Commissie overeenkomstig artikel 2 ter bis, lid 6, aan hem gericht verzoek netcodes op de in lid 3 genoemde terreinen op 11 ; 1 bis. het ENTSB kan op de in lid 3 genoemde terreinen netcodes opstellen, als deze codes geen betrekking hebben op terreinen in verband waarmee de Commissie een verzoek aan het ENTSB heeft gericht. Deze netcodes worden voor advies aan het Agentschap voorgelegd. 1ter. Het ENTSB stelt het volgende vast: a) gemeenschappelijke netwerkbeheersinstrumenten, waaronder een gemeenschappelijk indelingsschema voor incidenten, en onderzoeksplannen; b) om de twee jaar een niet-bindend investeringsplan voor tien jaar, waarin onder meer vooruitzichten inzake de toereikendheid van de elektriciteitsopwekking zijn opgenomen; c) een jaarlijks werkprogramma; d) een jaarverslag; e) jaarlijkse zomer- en wintervooruitzichten inzake de toereikendheid van de elektriciteitsopwekking. 11 In een overweging zou het volgende kunnen worden verduidelijkt: "De door het ENTSB vastgestelde technische codes zijn niet bedoeld om de noodzakelijke nationale technische codes te vervangen." 6989/2/08 REV 2 dau/il/dm 8

1quater. De vooruitzichten inzake toereikendheid van de elektriciteitsopwekking bestrijken de algemene toereikendheid van het elektriciteitssysteem om stroom te leveren, alsmede de verwachte vraag naar elektriciteit in de eerstvolgende periode van vijf jaar en in de periode tussen vijf en 15 jaar na de datum van het verslag Deze Europese vooruitzichten inzake toereikendheid van de elektriciteitsopwekking stoelen op de nationale toereikendheidsvooruitzichten die door iedere individuele transmissiesysteembeheerder worden opgesteld. 2. Het in lid 1 ter, onder c), bedoelde jaarlijkse werkprogramma bevat een lijst en beschrijving van de op te stellen netcodes, een plan voor de coördinatie van het beheer van het netwerk en de onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten in de loop van dat jaar, alsook een indicatief tijdschema. 3. De netcodes hebben betrekking op de volgende terreinen, rekening houdend, in voorkomend geval, met specifieke regionale kenmerken [.]: a) voorschriften inzake zekerheid en betrouwbaarheid van het netwerk, met inbegrip van voorschriften betreffende een technische transmissiereservecapaciteit voor de bedrijfszekerheid van het netwerk; b) voorschriften voor netaansluiting en toegang; c) voorschriften voor gegevensuitwisseling en geschillenbeslechting; d) voorschriften inzake interoperabiliteit; e) operationele procedures in een noodgeval; f) voorschriften voor capaciteitstoewijzing en congestiebeheer; g) voorschriften voor de handel in elektriciteit in verband met de technische en operationele verstrekking van diensten voor nettoegang en systeembalancering; h) transparantievoorschriften; i) voorschriften inzake balancering en reservevermogen in verband met het netwerk; j) voorschriften inzake geharmoniseerde transmissietariefstructuren op basis van locatiespecifieke signalen en voorschriften inzake de vergoedingen tussen transmissiesysteembeheerders; k) energie-efficiëntie met betrekking tot elektriciteitsnetwerken. 3 bis. De netcodes zijn alleen van toepassing op het netwerkbeheer tussen twee of meer lidstaten en laten de codes die op het netwerkbeheer binnen de lidstaten van toepassing zijn onverlet. 4. Het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit houdt toezicht op en verricht onderzoek naar de toepassing van de [.] codes en de richtsnoeren die door de Commissie overeenkomstig artikel 2ter bis, lid 12, zijn vastgesteld, en naar het effect daarvan op de harmonisatie van de toepasselijke voorschriften ter bevordering van de marktintegratie. Het ENTSB brengt bij het Agentschap verslag uit over zijn bevindingen en vermeldt de resultaten van het onderzoek in het in lid 1 ter, onder d), bedoelde jaarverslag. 5. Om de twee jaar gaat het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit over tot de opstelling en publicatie van een niet-bindend Gemeenschapsbreed tienjarenplan voor investeringen in het netwerk. Het investeringsplan bevat een modellering van het geïntegreerde netwerk, een scenario-ontwikkeling, de vooruitzichten inzake toereikendheid van de elektriciteitsopwekking en een beoordeling van de veerkracht van het systeem. Het investeringsplan, met name, 6989/2/08 REV 2 dau/il/dm 9

a) berust op de nationale investeringsplannen, de regionale investeringsplannen bedoeld in artikel 2 nonies, lid 1, en, in voorkomend geval, de [.] bij Beschikking nr. 1364/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad opgestelde richtsnoeren voor trans-europese netwerken in de energiesector 12 ; b) berust, wat grensoverschrijdende interconnecties betreft, op de voorstellen van netwerkgebruikers, waaronder handelaars en distributiesysteembeheerders, en bevat langetermijnverbintenissen van andere investeerders dan de transmissiesysteembeheerders, die belang hebben bij de ontwikkeling van het transmissienetwerk; c) [.] geeft aan waar er sprake is van een tekort aan investeringen, met name met betrekking tot de grensoverschrijdende capaciteit. 6. Op verzoek van de Commissie geeft het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit zijn zienswijze op de vaststelling van richtsnoeren als bedoeld in artikel 8. Artikel 2 quinquies Toezicht door het Agentschap 1. Het Agentschap oefent toezicht uit op de uitvoering van de in artikel 2 quater, lid 1, bedoelde taken van het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit, en brengt verslag uit aan de Commissie. Het Agentschap houdt toezicht op en verricht onderzoek naar de toepassing van de codes en de richtsnoeren die door de Commissie overeenkomstig artikel 2ter bis, lid 12, zijn aangenomen, en het effect daarvan op de harmonisatie van de toepasselijke voorschriften ter bevordering van de marktintegratie, en brengt verslag uit aan de Commissie. 2. Het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit dient de ontwerpversies van [.] het niet-bindende tienjarenplan voor investeringen en het jaarlijkse werkprogramma, met inbegrip van de informatie betreffende het raadplegingsproces, in bij het Agentschap. [.] Binnen twee maanden na de ontvangst daarvan verstrekt het Agentschap een naar behoren gemotiveerd advies, alsmede aanbevelingen aan het ENTSB en de Commissie, als het van oordeel is dat de door het ENTSB ingediende ontwerp-versie van het jaarlijkse werkprogramma of van het niet-bindende tienjarenplan voor investeringen niet bijdraagt tot non-discriminatie, daadwerkelijke mededinging, een efficiënte werking van de markt of een voldoende niveau van voor derde partijen toegankelijke grensoverschrijdende interconnectie. [.] 12 PB L 262 van 22.9.2006, blz. 1. 6989/2/08 REV 2 dau/il/dm 10

Artikel 2 septies Raadplegingen 1. Bij de uitvoering van zijn taken raadpleegt het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit uitvoerig, in een vroeg stadium en op een open en transparante wijze, overeenkomstig het in artikel 2ter, lid 1, bedoelde reglement van orde, alle betrokken marktdeelnemers, en in het bijzonder de organisaties die alle belanghebbenden vertegenwoordigen, met name wanneer het de netcodes, het ontwerp van tienjarenplan voor investeringen in het netwerk en zijn jaarlijkse werkprogramma bedoeld in artikel 2 quater, leden 1 en 3, opstelt; Bij de raadpleging worden de nationale regulerende instanties en andere nationale instanties, producenten, leveranciers, afnemers, systeemgebruikers, distributiesysteembeheerders, met inbegrip van relevante (bedrijfstak)verenigingen, technische instanties en platforms van belanghebbenden betrokken en wordt beoogd de zienswijze en voorstellen van alle relevante partijen in het besluitvormingsproces te vernemen. 2. Alle documenten en notulen van vergaderingen die met de in lid 1 bedoelde onderwerpen verband houden, worden openbaar gemaakt. 3. Alvorens het jaarlijkse werkprogramma en de netcodes bedoeld in artikel 2 quater, leden 1 en 3, vast te stellen, geeft het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit aan welke opmerkingen in het kader van de raadpleging zijn ontvangen en hoe met deze opmerkingen rekening is gehouden. Waar geen rekening is gehouden met een opmerking, wordt dit gemotiveerd. Artikel 2 octies Kosten De kosten die met de in de artikelen 2 bis tot en met 2 nonies genoemde werkzaamheden van het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit verbonden zijn, worden gedragen door de transmissiesysteembeheerders en worden in aanmerking genomen bij de berekening van de tarieven. De regulerende instanties keuren deze kosten alleen goed indien deze redelijk en evenredig zijn. Artikel 2 nonies Regionale samenwerking tussen transmissiesysteembeheerders 1. Binnen het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit brengen transmissiesysteembeheerders regionale samenwerking tot stand om bij te dragen tot de uitvoering van de in artikel 2 quater, lid 1, genoemde werkzaamheden. Zij publiceren met name om de twee jaar een regionaal investeringsplan en mogen investeringsbeslissingen nemen op basis van het regionale investeringsplan. [.] 13 13 Deze zin is niet langer noodzakelijk, aangezien regionale investeringsplannen nu in artikel 2 quater, lid 5, als een van de grondslagen voor het niet-bindende tienjarenplan voor investeringen worden genoemd. 6989/2/08 REV 2 dau/il/dm 11

2. De transmissiesysteembeheerders bevorderen het treffen van operationele regelingen om een optimaal beheer van het netwerk te garanderen en bevorderen tevens de ontwikkeling van energiebeurzen, de toewijzing van grensoverschrijdende capaciteit via impliciete 14 veilingen en de integratie van balancerings- en reservevermogensmechanismen. 3. Het geografische gebied dat door elke regionale samenwerkingsstructuur wordt bestreken, kan door de Commissie worden afgebakend, rekening houdend met de bestaande regionale samenwerkingsstructuren. Iedere lidstaat mag de samenwerking in meer dan één geografisch gebied bevorderen. Deze maatregel, die niet-essentiële onderdelen van deze verordening beoogt te wijzigen door haar aan te vullen, wordt vastgesteld volgens de in artikel 13, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing. Te dien einde kan de Commissie het Europees netwerk van transmissiesysteembeheerders voor elektriciteit en het Agentschap raadplegen. Artikel 3 Vergoedingsmechanisme voor elektriciteitsstromen tussen transmissiesysteembeheerders 1. Transmissiesysteembeheerders ontvangen een vergoeding voor kosten die veroorzaakt worden door op hun net optredende grensoverschrijdende elektriciteitsstromen. 2. De in lid 1 bedoelde vergoeding is verschuldigd door de beheerders van nationale transmissiesystemen waar de grensoverschrijdende stromen hun oorsprong vinden en waar die stromen eindigen. 3. De vergoedingen worden op gezette tijden betaald over een bepaald tijdvak in het verleden. De betaalde vergoedingen worden achteraf waar nodig aangepast aan de werkelijk veroorzaakte kosten. Het eerste tijdvak waarover de vergoedingen moeten worden betaald, wordt in de in artikel 8 bedoelde richtsnoeren bepaald. 4. Handelend in overeenstemming met de in artikel 13, lid 2, bedoelde procedure, neemt de Commissie een besluit ten aanzien van de verschuldigde vergoedingsbedragen. 5. De omvang van de optredende grensoverschrijdende stromen en de omvang van de grensoverschrijdende stromen die worden aangemerkt als afkomstig van en/of eindigend in nationale transmissienetwerken, worden vastgesteld op basis van de daadwerkelijk over een bepaald tijdvak gemeten fysieke elektriciteitsstromen. 6. De kosten veroorzaakt door grensoverschrijdende stromen worden berekend op basis van de verwachte gemiddelde incrementele kosten op lange termijn, rekening houdend met verliezen, investeringen in nieuwe infrastructuur, en een passend aandeel in de kosten van bestaande infrastructuur, voor zover de infrastructuur gebruikt wordt voor transmissie van grensoverschrijdende stromen, waarbij in het bijzonder de noodzaak om de voorzieningszekerheid te waarborgen in aanmerking wordt genomen. Voor het bepalen van de veroorzaakte kosten wordt gebruik gemaakt van erkende gestandaardiseerde kostenberekeningsmethodes. De aan een netwerk toevloeiende baten als gevolg van het optreden van grensoverschrijdende stromen worden in aanmerking genomen, zodat de ontvangen vergoeding wordt verminderd. 14 Er wordt voorgesteld de volgende overweging toe te voegen: "Expliciete veilingen zijn momenteel het voornaamste middel voor congestiebeheer en behoeven derhalve geen specifieke bevordering." 6989/2/08 REV 2 dau/il/dm 12

Artikel 4 Tarieven voor de toegang tot netwerken 1. De door de netwerkbeheerders gehanteerde tarieven voor nettoegang moeten transparant zijn, rekening houden met de noodzakelijke zekerheid van het netwerk en een afspiegeling vormen van de werkelijk gemaakte kosten, voor zover deze overeenkomen met die van een efficiënte en structureel vergelijkbare netbeheerder en op niet-discriminerende wijze worden toegepast. Deze tarieven mogen niet afstandgebonden zijn. 2. Aan producenten en verbruikers ("load") kan een bedrag voor nettoegang worden aangerekend. Onverminderd de noodzaak om passende en efficiënte locatiespecifieke signalen in te bouwen, is het door producenten van elektriciteit te betalen aandeel in de totale netkosten lager dan het door de verbruikers te betalen aandeel. Wanneer passend, worden in het op producenten en/of verbruikers van toepassing zijnde tarief locatiespecifieke signalen op Europees niveau ingebouwd en wordt rekening gehouden met de omvang van de veroorzaakte netverliezen en congestie en met de investeringskosten voor infrastructuur. Dit belet de lidstaten niet op hun grondgebied locatiespecifieke signalen in te bouwen, noch mechanismen toe te passen om ervoor te zorgen dat de verbruikerstarieven voor nettoegang ("load") op hun gehele grondgebied uniform zijn. 3. Bij de vaststelling van de tarieven voor nettoegang wordt rekening gehouden met: de uit het vergoedingsmechanisme voor elektriciteitsstromen tussen transmissiesysteembeheerders voortvloeiende betalingen en ontvangsten; de werkelijk verrichte en ontvangen betalingen, alsmede de over toekomstige tijdvakken verwachte betalingen, een en ander aan de hand van ramingen over tijdvakken in het verleden. 4. Mits overeenkomstig lid 2 passende en efficiënte locatiespecifieke signalen zijn ingebouwd, gelden de ten aanzien van producenten en verbruikers gehanteerde tarieven voor nettoegang ongeacht het land van bestemming of herkomst van de elektriciteit, zoals genoemd in de onderliggende overeenkomst. Een en ander laat de tarieven die in het kader van het in artikel 6 bedoelde congestiebeheer op aangegeven export en aangegeven import worden geheven onverlet. 5. Er worden geen specifieke nettarieven in rekening gebracht voor individuele transacties inzake aangegeven doorvoerstromen. Artikel 5 Informatieverschaffing [] 1. De transmissiesysteembeheerders voorzien in mechanismen voor coördinatie en uitwisseling van informatie teneinde in het kader van congestiebeheer in te staan voor de zekerheid van de netwerken. 2. De door de transmissiesysteembeheerders gehanteerde veiligheids-, operationele en planningsnormen worden openbaar gemaakt. Dit omvat tevens een algemeen model voor de berekening van de totale overdrachtcapaciteit en de transmissiebetrouwbaarheidsmarge, een en ander gebaseerd op de elektrische en fysieke eigenschappen van het netwerk. Dergelijke modellen moeten door de regulerende instanties worden goedgekeurd. 3. De transmissiesysteembeheerders publiceren ramingen van de voor iedere dag beschikbare overdrachtcapaciteit, met vermelding van eventuele reeds gereserveerde overdrachtcapaciteit. Deze publicaties vinden plaats op bepaalde tijdstippen vóór de dag van het transport en omvatten in elk geval ramingen voor de komende week en de komende maand, alsook een kwantitatieve aanduiding van de verwachte betrouwbaarheid van de beschikbare capaciteit. 6989/2/08 REV 2 dau/il/dm 13

4. De transmissiesysteembeheerders publiceren relevante gegevens over de voorziene en feitelijke vraag, over de beschikbaarheid en het feitelijke gebruik van activa voor elektriciteitsproductie en basislast ("load") van meer dan 10 MW, over de beschikbaarheid en het gebruik van de netwerken en interconnecties, en over balanceringsvermogen en reservecapaciteit. 5. De betrokken marktdeelnemers verstrekken de benodigde gegevens aan de transmissiesysteembeheerders. 6. Productiebedrijven die eigenaar of beheerder zijn van activa voor elektriciteitsproductie waarvan er één een geïnstalleerde capaciteit van ten minste 250 MW heeft, houden alle uurgegevens per installatie die noodzakelijk zijn om alle operationele transmissiebeslissingen en het biedingsgedrag op elektriciteitsbeurzen, veilingen van koppelingscapaciteit, reservemarkten en onderhandse markten te verifiëren, gedurende vijf jaar ter beschikking van de nationale regulerende instantie, de nationale mededingingsautoriteit en de Commissie. De bij te houden informatie per installatie en per uur omvat, maar is niet beperkt tot, gegevens over de beschikbare opwekkingscapaciteit en gecontracteerde reserves, met inbegrip van de toewijzing van deze gecontracteerde reserves op installatieniveau, op het tijdstip waarop de biedingen worden verricht en wanneer de productie plaatsvindt. Artikel 6 Algemene beginselen inzake congestiebeheer 1. Congestieproblemen van het netwerk worden aangepakt met niet-discriminerende, aan de markt gerelateerde oplossingen waarvan voor de marktdeelnemers en de betrokken transmissiesysteembeheerders efficiënte economische signalen uitgaan. Bij voorkeur dienen netcongestieproblemen te worden opgelost met van transacties losstaande methoden, d.w.z. methoden waarbij geen keuze tussen de contracten van afzonderlijke marktdeelnemers behoeft te worden gemaakt. 2. Procedures om transacties te beperken worden slechts toegepast in noodsituaties, wanneer de transmissiesysteembeheerder snel moet optreden en redispatching of compensatiehandel niet mogelijk is. Dergelijke procedures worden op niet-discriminerende wijze toegepast. Behoudens in geval van overmacht worden marktdeelnemers met een capaciteitstoewijzing voor een eventuele beperking vergoed. 3. Marktdeelnemers krijgen de beschikking over de maximale capaciteit van de interconnecties en/of de maximale capaciteit van de transmissienetwerken waarmee grensoverschrijdende stromen worden verzorgd, zulks in overeenstemming met de voor een bedrijfszekere exploitatie van het netwerk geldende veiligheidsnormen. 4. Marktdeelnemers stellen de betrokken transmissiesysteembeheerders er voldoende lang vóór de aanvang van de betrokken exploitatieperiode van in kennis of zij voornemens zijn de toegewezen capaciteit te gebruiken. Eventueel toegewezen capaciteit die niet gaat worden benut, wordt op een open, transparante en niet-discriminerende wijze weer op de markt gebracht. 5. De transmissiesysteembeheerders vereffenen, voor zover dit technisch mogelijk is, de behoeften aan capaciteit voor elektriciteitsstromen in tegengestelde richting over de overbelaste koppellijn, teneinde de capaciteit van deze lijn maximaal te benutten. Transacties waarmee de congestie wordt verlicht mogen, met volledige inachtneming van de bedrijfszekerheid van het netwerk, nooit worden geweigerd. 6989/2/08 REV 2 dau/il/dm 14

6. Eventuele ontvangsten uit de toewijzing van koppelingscapaciteit worden gebruikt voor [] de volgende doelen [.]: a) het garanderen dat de toegewezen capaciteit daadwerkelijk beschikbaar is; b) investeringen in het net die de koppelingscapaciteit handhaven of vergroten, met name door middel van nieuwe interconnectoren, of, c) onder voorbehoud van goedkeuring door de regulerende instanties van de betrokken lidstaten, als inkomsten die door de regulerende instanties in aanmerking moeten worden genomen bij de goedkeuring van de methode voor de berekening van de nettarieven, en of de vaststelling van de nettarieven. Indien ontvangsten niet efficiënt voor de in de eerste alinea, onder a) of b), genoemde doelen kunnen worden aangewend, kunnen zij voor een door de betrokken regulerende instanties vast te stellen maximumbedrag worden aangewend voor het onder c) genoemde doel. De rest van de ontvangsten wordt op een aparte interne rekening gezet totdat hij voor de onder a) of b) genoemde doelen kan worden besteed. [.] Artikel 7 Nieuwe interconnectoren 1. Nieuwe gelijkstroominterconnectoren tussen lidstaten kunnen op verzoek gedurende een beperkte periode van het bepaalde in artikel 6, lid 6, van deze verordening en in artikel 8, artikel 10, artikel 20 en [artikel 23, leden 2, 3 en 4,] * van Richtlijn 2003/54/EG worden vrijgesteld, mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: a) de investering moet de mededinging in de elektriciteitsvoorziening bevorderen; b) de risico's die aan de investering zijn verbonden, zijn van dien aard dat de investering niet zou plaatsvinden tenzij er een vrijstelling wordt verleend; c) de interconnector moet eigendom zijn van een natuurlijke of rechtspersoon die op zijn minst qua rechtsvorm gescheiden is van de systeembeheerders in wier systemen die interconnector wordt ingebouwd; d) er worden tarieven in rekening gebracht bij de gebruikers van die interconnector; e) sedert de gedeeltelijke marktopening, bedoeld in artikel 19 van Richtlijn 96/92/EG, is geen enkel deel van de kapitaal- of exploitatiekosten van de interconnector gerecupereerd uit enig bestanddeel van de tarieven die voor het gebruik van door de interconnector verbonden transmissie- of distributiesystemen in rekening zijn gebracht; f) de vrijstelling gaat niet ten koste van de mededinging of de efficiënte werking van de interne elektriciteitsmarkt, dan wel de efficiënte werking van het gereguleerde systeem waarmee de interconnector verbonden is. * verwijzing aan te passen 6989/2/08 REV 2 dau/il/dm 15

2. Lid 1 is in uitzonderlijke gevallen tevens van toepassing op wisselstroominterconnectoren, mits de investeringskosten en -risico's bijzonder hoog zijn in vergelijking met de investeringskosten en -risico's die normaliter gepaard gaan met de koppeling van twee aangrenzende binnenlandse transmissiesystemen door middel van een wisselstroominterconnector. 3. Het bepaalde in lid 1 is ook van toepassing op aanzienlijke verhogingen van de capaciteit van bestaande interconnectoren. 4. Het besluit over de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde vrijstellingen wordt per geval genomen door de regulerende instanties van de betrokken lidstaten. [] Een vrijstelling kan gelden voor het geheel of een deel van de capaciteit van de nieuwe interconnector of de aanzienlijk uitgebreide bestaande interconnector. Bij het beslissen over een vrijstelling zal per geval worden gelet op de noodzaak om voorwaarden te stellen aangaande de duur van de vrijstelling en de niet-discriminerende toegang tot de interconnector. [] Bij het bepalen van deze [] voorwaarden zal met name rekening worden gehouden met de extra capaciteit die gebouwd zal gaan worden of de wijziging van de bestaande capaciteit, de [] verwachte looptijd van het project en de nationale omstandigheden. [] Voordat een vrijstelling wordt verleend, nemen de regulerende instanties van de betrokken lidstaten een besluit over de voorschriften en [] de mechanismen [] voor het beheer en de toewijzing van capaciteit. [.]De voorschriften voor congestiebeheer voorzien in de verplichting om onbenutte capaciteit op de markt aan te bieden, en [.] gebruikers van de faciliteit zijn gerechtigd om hun gecontracteerde capaciteit op de secundaire markt te verhandelen. Bij de toetsing van de voorwaarden van lid 1, onder a), b) en f), [.] wordt rekening gehouden met de resultaten van de procedure voor de toewijzing van capaciteit. Het besluit tot verlening van vrijstelling, met inbegrip van eventuele voorwaarden als bedoeld in de tweede alinea, wordt naar behoren met redenen omkleed en wordt gepubliceerd. [] [.] 4 bis. De in lid 4 bedoelde besluiten worden door het Agentschap alleen genomen a) indien de betrokken regulerende instanties niet in staat zijn gebleken overeenstemming te bereiken binnen zes maanden na de datum waarop de laatste van deze regulerende instanties om vrijstelling is verzocht, of b) naar aanleiding van een gezamenlijk verzoek van de betrokken regulerende instanties. Het Agentschap overlegt met [] de betrokken regulerende instanties. 4ter. Niettegenstaande de leden 4 en 4bis kunnen de lidstaten bepalen dat de regulerende instantie of het Agentschap, naar gelang van het geval, haar of zijn advies over het verzoek om vrijstelling aan het bevoegde orgaan in de lidstaat voorlegt met het oog op een formeel besluit. Dit advies wordt samen met het besluit bekendgemaakt. 5. Bij ontvangst van ieder verzoek om vrijstelling wordt onverwijld een afschrift daarvan aan het Agentschap en de Commissie gezonden. [.] Het besluit tot verlening van vrijstelling wordt door de betrokken regulerende instanties of door het Agentschap (hierna "de kennisgevende instanties") [] onverwijld ter kennis van de Commissie gebracht, samen met alle relevante informatie over het besluit. De informatie kan in geaggregeerde vorm aan de Commissie worden voorgelegd om haar in staat te stellen een gefundeerd besluit te nemen. Deze informatie omvat in het bijzonder: 6989/2/08 REV 2 dau/il/dm 16

- de gedetailleerde redenen op grond waarvan [.] de vrijstelling is verleend, met inbegrip van de financiële informatie ter staving van de noodzaak van een vrijstelling; - de analyse van de gevolgen voor de mededinging en de effectieve werking van de interne elektriciteitsmarkt die het verlenen van de vrijstelling met zich meebrengt; - de motivering voor het tijdvak en het gedeelte van de totale capaciteit van de betrokken interconnector waarvoor de vrijstelling is verleend; - het resultaat van het overleg met [] de betrokken regulerende instanties. 6. Binnen twee maanden na ontvangst van een kennisgeving kan de Commissie een besluit nemen waarbij zij de kennisgevende instanties verzoekt [] het besluit tot verlening van een vrijstelling te wijzigen of in te trekken. Deze termijn vangt aan op de dag volgende op die van de ontvangst van de kennisgeving. De termijn van twee maanden kan met twee maanden worden verlengd indien de Commissie om aanvullende informatie verzoekt. Deze termijn vangt aan op de dag volgende op die van de ontvangst van de volledige informatie. Ook deze termijn van twee maanden kan met instemming van zowel de Commissie als de kennisgevende instanties worden verlengd. Indien de gevraagde informatie niet binnen de in het verzoek gestelde termijn is verstrekt, wordt de kennisgeving als ingetrokken beschouwd, tenzij ofwel de termijn vóór het verstrijken ervan met instemming van zowel de Commissie als de kennisgevende instanties is verlengd, ofwel de kennisgevende instanties vóór het verstrijken van de termijn de Commissie in een naar behoren met redenen omklede verklaring hebben medegedeeld dat zij de kennisgeving als volledig beschouwen. De regulerende instanties of het Agentschap geven binnen een termijn van vier weken gevolg aan het besluit van de Commissie om het besluit tot verlening van de vrijstelling te wijzigen of in te trekken en stellen de Commissie daarvan in kennis. De Commissie beschermt het vertrouwelijk karakter van commercieel gevoelige informatie. De goedkeuring door de Commissie van een besluit tot toekenning van een vrijstelling verliest haar geldigheid twee jaar na de verlening ervan indien de bouw van de interconnector nog niet is aangevangen, en vijf jaar na de verlening ervan indien de interconnector nog niet operationeel is. 7. De Commissie kan richtsnoeren voor de toepassing van de in lid 1 genoemde voorwaarden uitvaardigen en de bij de toepassing van de leden 4 en 5 te volgen procedure vaststellen. Deze maatregel, die niet-essentiële onderdelen van deze verordening beoogt te wijzigen door haar aan te vullen, wordt vastgesteld volgens de in artikel 13, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing. [Artikel 7 bis 15 Kleinhandelsmarkten Teneinde het ontstaan van goed functionerende en transparante [.] kleinhandelsmarkten in de Gemeenschap te bevorderen, zien de lidstaten erop toe dat de taken en verantwoordelijkheden van transmissiesysteembeheerders, distributiesysteembeheerders, leveranciers en afnemers, alsmede, indien nodig, andere marktdeelnemers nauwkeurig zijn omschreven wat contractuele regelingen, verbintenissen jegens afnemers, gegevensuitwisseling en geschillenbeslechting, gegevenseigendom en meteropneming betreft. Deze voorschriften worden openbaar gemaakt, zijn erop gericht de toegang van afnemers tot de netten te vergemakkelijken, en worden aan het oordeel van de regulerende instanties of andere bevoegde nationale instanties onderworpen.] 15 Voorgesteld wordt dit artikel naar de elektriciteitsrichtlijn over te brengen. 6989/2/08 REV 2 dau/il/dm 17

Artikel 8 Richtsnoeren 1. Waar passend, wordt in de richtsnoeren met betrekking tot het vergoedingsmechanisme tussen transmissiesysteembeheerders het volgende gespecificeerd, [] met inachtneming van de in de artikelen 3 en 4 vastgestelde beginselen: [] [] a) bijzonderheden omtrent de procedure tot vaststelling van de transmissiesysteembeheerders die gehouden zijn tot het betalen van vergoedingen voor grensoverschrijdende stromen, inclusief bijzonderheden omtrent de scheiding tussen beheerders van nationale transmissiesystemen waarvan de grensoverschrijdende stromen afkomstig zijn en die van de systemen waar die stromen eindigen, zulks in overeenstemming met artikel 3, lid 2; b) bijzonderheden omtrent de te volgen betalingsprocedure, met inbegrip van de vaststelling van het eerste tijdvak waarover een vergoeding verschuldigd is, zulks in overeenstemming met artikel 3, lid 3, tweede alinea; c) bijzonderheden omtrent de methoden ter bepaling van zowel de omvang als de soort van de opgetreden grensoverschrijdende stromen waarvoor krachtens artikel 3 een vergoeding moet worden betaald en de wijze waarop bepaalde hoeveelheden van die stromen als afkomstig van en/of eindigend in transmissiesystemen van individuele lidstaten worden aangemerkt, zulks in overeenstemming met artikel 3, lid 5; d) bijzonderheden omtrent de methode tot vaststelling van de kosten en de baten die gemoeid zijn met het optreden van grensoverschrijdende stromen, zulks in overeenstemming met artikel 3, lid 6; e) bijzonderheden omtrent de behandeling die binnen de context van het tussen transmissiesysteembeheerders toegepaste vergoedingsmechanisme is weggelegd voor elektriciteitsstromen die afkomstig zijn uit of eindigen in landen buiten de Europese Economische Ruimte; f) de deelname aan het vergoedingsmechanisme van nationale systemen die via gelijkstroomlijnen met elkaar verbonden zijn, zulks in overeenstemming met artikel 3. 2. In de richtsnoeren kunnen tevens passende regels worden vastgesteld die leiden tot een geleidelijke harmonisatie van de beginselen waarop de uit hoofde van de nationale tariefstelsels op producenten en verbruikers ("load") toegepaste tarieven gebaseerd zijn, inclusief de doorwerking van het vergoedingsmechanisme tussen transmissiesysteembeheerders in nationale netwerktarieven en het inbouwen van passende en efficiënte, locatiespecifieke signalen, zulks in overeenstemming met de in artikel 4 vastgestelde beginselen. De richtsnoeren bepalen dat er passende en efficiënte op Europees niveau geharmoniseerde locatiespecifieke signalen moeten worden ingebouwd. Harmonisatie terzake mag de lidstaten niet beletten mechanismen toe te passen om ervoor te zorgen dat de tarieven voor toegang tot de netten voor de afnemers ("load") op hun gehele grondgebied vergelijkbaar zijn. 6989/2/08 REV 2 dau/il/dm 18

3. In voorkomend geval wordt in de richtsnoeren die voorzien in de minimale harmonisatie die vereist is om de doelstellingen van deze verordening te verwezenlijken, ook het volgende gespecificeerd: a) bijzonderheden omtrent de informatieverschaffing, in overeenstemming met de beginselen van artikel 5; [.] c) bijzonderheden omtrent de aansluitingsvoorschriften die de betrekkingen tussen transmissiesysteembeheerders en aangesloten afnemers regelen; d) bijzonderheden omtrent de voorschriften inzake interoperabiliteit; e) bijzonderheden omtrent de voorschriften voor de handel in elektriciteit; f) bijzonderheden omtrent de voorschriften inzake balancering en reservevermogen in verband met het netwerk, met het oog op een verdere integratie van de balancerings- en reservevermogensmarkten; g) bijzonderheden omtrent de voorschriften ter aanmoediging van investeringen in koppelingscapaciteit op basis van locatiespecifieke signalen. h) bijzonderheden omtrent de in artikel 2 quater, lid 3, vermelde onderwerpen. 4. De richtsnoeren voor het beheer en de toewijzing van beschikbare transmissiecapaciteit van koppelingen tussen nationale systemen zijn opgenomen in de bijlage. [] [] 5. [] De Commissie kan richtsnoeren vaststellen met betrekking tot de in de leden 1, 2 en 3 genoemde aangelegenheden. Met in achtneming van de in de artikelen 5 en 6 vastgestelde beginselen kan zij de in lid 4 bedoelde richtsnoeren wijzigen, in het bijzonder om gedetailleerde richtsnoeren over alle in de praktijk toegepaste methoden voor capaciteitstoewijzing op te nemen en om ervoor te zorgen dat de congestiebeheersmechanismen evolueren op een manier die verenigbaar is met de doelstellingen van de interne markt. Waar passend, worden bij deze wijzigingen gemeenschappelijke voorschriften vastgesteld inzake de minimale veiligheids- en operationele normen voor het gebruik en de werking van het netwerk, als bedoeld in artikel 5, lid 2. Deze maatregelen, die beogen niet-essentiële onderdelen van deze verordening te wijzigen door haar aan te vullen, worden vastgesteld volgens de in artikel 13, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing. Wanneer de Commissie richtsnoeren vaststelt of wijzigt, zorgt zij ervoor dat wordt voorzien in de minimale harmonisatie die vereist is om de doelstellingen van deze verordening te verwezenlijken, zonder dat verder wordt gegaan dan daartoe nodig is. Wanneer de Commissie richtsnoeren vaststelt of wijzigt, geeft zij aan welke maatregelen zij heeft genomen in verband met de overeenstemming tussen de desbetreffende richtsnoeren en de regels van derde landen die deel uitmaken van het Europees elektriciteitssysteem. Wanneer de Commissie die richtsnoeren voor de eerste maal vaststelt, zorgt zij ervoor dat deze in een ontwerp-maatregel ten minste de in lid 1, punten a) en d), en lid 2 genoemde aangelegenheden bestrijken. Artikel 9 Regulerende instanties Bij de uitoefening van hun bevoegdheden zorgen de regulerende instanties ervoor dat deze verordening en de krachtens artikel 8 vastgestelde richtsnoeren in acht worden genomen. Waar nodig om te voldoen aan de doelstellingen van deze verordening, werken zij samen met elkaar en met de Commissie. 6989/2/08 REV 2 dau/il/dm 19