G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bestnr.: 67 07 34 Verrekijker met digitale camera Omwille van het milieu 100% recyclingpapier Impressum Alle rechten, ook vertalingen, voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een automatisch gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door fotokopieën, of op enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van CONRAD ELECTRONIC NEDERLAND BV. Nadruk, ook als uittreksel is niet toegestaan. Druk- en zetfouten voorbehouden. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het in druk gaan. Wijzigingen in de techniek en uitvoering voorbehouden. Copyright 1995 by CONRAD ELECTRONIC NEDERLAND BV Windmolenweg 42, 7548 BM Boekelo Internet: www.conrad.nl E-mail: helpdesk@conrad.nl
Belangrijk! Beslist lezen! Deze gebruiksaanwijzing is een integraal onderdeel van dit product. Er staan belangrijke aanwijzingen in betreffende de ingebruikneming en het gebruik. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door! Bij schades, die ontstaan door het niet opvolgen van de handleiding, vervalt het recht op garantie. Voor volgschades, die hieruit ontstaan zijn wij niet aansprakelijk. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Inhoudsopgave 1. Introductie 3 2. Gebruik van de verrekijker 5 3. Gebruik van de geïntegreerde camera 7 4. Opties van de digitale camera 8 5. Systeemvoorwaarden 9 6. Installatie van de software en driver 10 7. Onderhoud 12 Technische gegevens 13 Garantie 14 Pagina 1. Introductie Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. De Meade Capture View is een 8 x 22 mm verrekijker met geïntegreerde digitale camera. Om de beste resultaten met dit apparaat te bereiken moet u deze gebruiksaanwijzing eerst volledig en zorgvuldig doorlezen. Gebruik de verrekijker op de manier zoals navolgend beschreven. Bij onjuist gebruik vervalt het recht op garantie. U dient zich beslist te houden aan de aanwijzingen betreffende de veiligheid en het gebruik. Bij vragen kunt u zich wenden aan onze Technische helpdesk: Nederland: Tel. 053 428 54 80 ma. do. 8:30-20:00 uur vr. 8:30-18:00 uur e-mail: helpdesk@conrad.nl 2 3
Omschrijving verrekijker Meade WAARSCHUWING! Kijk met deze verrekijker nooit direct in de zon of in de buurt van de zon. Gevaar voor blind worden! Belangrijke aanwijzing: De batterijen dienen steeds uit de CaptureView verwijdert te worden, indien het apparaat niet gebruikt wordt. Als de batterijen niet verwijderd worden kunnen deze binnen een paar dagen leeg raken. Kenmerken: 1. Volledig functionerende verrekijker 2. Foto's maken en via PC bekijken 3. Foto's naar de PC kopiëren voor eenvoudige bewerking en afdrukken. 4. Foto's per e-mail naar familie of vrienden sturen 5. LC-display voor gemakkelijke bediening van de gewenste functie 6. Levert goede resultaten bij binnenverlichting en zonlicht. 7. Automatische uitschakelfunctie, om batterijen te besparen. 2. Gebruik van de verrekijker Om uw observatieplezier uit te breiden bevelen wij aan, om zich met uw verrekijker vertrouwd te maken: 1. Dioptrie-instelling (aan de onderkant) 2. Middenwieltje 3. Objectieflens 4. Power/ modeknop 5. Bevestiging-/ ontspanknop 6. USB-poort 7. Rubberen oogschelpen 8. Opening camera 9. LC-display 10. Batterijvak 4 Afb. 1: Aanpassen van de oogafstand De verrekijker voor brillendragers aanpassen Voor observaties met een bril moeten de rubberen oogschelpen (7) omgeklapt worden. 5
De oogafstand aanpassen Om de verrekijker voor de verschillende oogafstanden van de gebruikers aan te passen is deze om de middenas zwenkbaar (afb. 1). Een juiste oogafstand is bereikt, als de gebruiker een beeldcirkel kan zien. Scherp stellen van de verrekijker 1. De dioptrie-instelling (1) op nul zetten (afb. 2) 2. Richt de verrekijker op een object op ca. 30 m afstand. 3. Kijk eerst door het linker objectief en houd een hand voor het rechter objectief. 4. Draai nu aan het middenwieltje (2) tot u het voorwerp duidelijk kunt zien. 5. Kijk nu alleen door het rechter objectief en houd een hand voor het linker objectief (3). 6. Stel nu de dioptrie zo in dat u hetzelfde voorwerp duidelijk kunt herkennen. 3. Gebruik van de geïntegreerde camera De prestatie van de CaptureView wordt bepaald door de lichtomstandigheden. Inleggen van de batterijen 1. Open het batterijvakdeksel (10) 2. Plaats twee AAA alkalinebatterijen in het vak en sluit het deksel weer af. Let hierbij op de polariteitskenmerken in het vak. Fotograferen 1. Schakel de camera in via de Power/modeknop (4). 2. Selecteer een formaat (VHI/LO). U moet meermaals op de Power/modeknop drukken tot het gewenste formaat op het LC-display verschijnt. Om het formaat te accepteren drukt u op de bevestiging-/ ontspanknop. De keuze wordt door een akoestisch signaal bevestigd en de gekozen beeldmodus wordt op het LC-display (9) weergegeven. Lees hiervoor ook hoofdstuk 4. Opties van de digitale camera. 3. Zoek met de CaptureView een voorwerp, waarvan u een foto wilt maken. 4. Houd de CaptureView rustig in de hand en druk dan op de bevestiging- / ontspanknop (5). U hoort een pieptoon als teken dat er een foto gemaakt werd. De teller op het LC-display wordt om een cijfer verhoogd. Zelfontspanner Met de zelfontspanner kan het afdrukken van een foto met 10-seconden vertraagd worden. Afb. 2: Bovenaanzicht CaptureView 7. Voor het observeren van objecten kunt u nu eenvoudig aan het midden wieltje draaien. 6 1. Druk op de Power-/modeknop tot de gewenste resolutie verschijnt, VHI of LO (hoogste of normale resolutie). Bevestig deze. 2. Druk nu op de Power-/modeknop tot de zelfontspanfunctie op het LCD verschijnt. Bevestig deze. 3. Druk nu op de bevestiging-/ ontspanknop. Het LC-display knippert 10 seconden. 4. De CaptureView bevestigd met een pieptoon dat er een foto gemaakt werd. De teller op het LCD wordt met een cijfer verhoogd. 7
Wissen van foto's U kunt steeds de laatste foto met de E01-functie, of alle foto's met de EAL-functie wissen. Zie hoofdstuk 4. Opties van de digitale camera. Indien de capaciteit van het geheugen van de CaptureView volledig benut wordt, verschijnt FULL op het LC-display. U kunt nu geen foto's meer maken, omdat het geheugen vol is. Maak het geheugen vrij, door de foto's naar een PC te kopiëren of te wissen via de E01- of EAL-functie. 4. Opties van de digitale camera Opties resolutie Instelling vooraf. U moet in deze modus zijn, om foto's te kunnen maken of om de CaptureView uit te schakelen. Hoogste resolutie (640 x 480) modus (VHI). De CaptureView kan in deze modus tot 40 foto's opslaan. Normale resolutie (196 x 144) modus (LO). De CaptureView kan in deze modus tot 100 foto's opslaan. Voor het kiezen van een resolutie (VHI of LO) moet u onderstaande stappen opvolgen: 1. Druk op de Power-/ modeknop (4) tot de gewenste resolutie op het LCdisplay verschijnt. 2. Druk op de bevestiging-/ ontspanknop (5). Na het kiezen van een resolutie kunt u verdere opties kiezen. Let op: wanneer u de VHI-resolutie kiest zijn alle verdere opties eveneens in VHI-formaat. Verdere opties 1. Buitenbereik / zonlicht modus 2. Binnenbereik. De juiste lichtomstandigheden zijn nog steeds noodzakelijk. Wij bevelen aan, om in deze modus te testen. 1. Alle foto s wissen. 2. De laatste foto wissen. 3. Zelfontspanner met 10 seconden vertraging. 3. PC-camera-modus. Dit wordt aangeduid wanneer CaptureView met uw computer verbonden is. 5. Systeemvoorwaarden: Windows 98 / 2000 / Me / XP (driver voor XP via internet downloaden onder www.meade.com) 200 MHz-processor of hoger 64 MB RAM grafische kaart (VGA) met 2 MB RAM voor minimaal 16 bit weergave (high color) CD- ROM-station vrije USB-poort 600 MB vrije geheugenplaats. Voor vragen over technische gegevens van uw computer moet u contact opnemen met u computerdealer. 8 9
6. Installatie van de software en driver Plaats de CaptureView software-cd in uw CD-ROM-station. Het installatieprogramma wordt automatisch gestart. Opmerking: Indien uw computer de CD niet automatisch start, klikt u op <demo32.exe> in de index van de CD. Software installeren Klik op <Ulead Photo Express 3.0 Install> en volg de instructies op het beeldscherm op. Let op: Tijdens de installatie wordt u gevraagd om het serienummer in te voeren. Deze kunt u op de achterkant van de software-cd (afb.3) vinden. Nadat de installatie afgesloten is, komt u terug naar het beginbeeld van het installatieprogramma. Afb.3: Serienummer Afb. 4: Verbinding tussen CaptureView en PC via de meegeleverde USB-kabel Driver installeren Uw PC benodigd een driver om de CaptureView te herkennen. De driver moet geïnstalleerd worden voordat u de CaptureView met uw PC verbindt. Klik op <CaptureView Driver Install> en volg de instructies op het beeldscherm op. De geïnstalleerde driver heet ScopeCam. Als het programma u vraagt om de computer opnieuw te starten moet u deze opdracht uitvoeren. Zodra Windows geladen wordt kunt u de CaptureView via de USB-kabel met uw computer verbinden (afb. 4). Belangrijke aanwijzing voor het installeren van de driver: Op grond de reeds geïnstalleerde drivers op uw PC kan het voorkomen dat de computer de ScopeCam-driver niet herkent. Voer onderstaande stappen uit om het probleem op te lossen: 1. Na de eerste installatie van de CaptureView op uw PC vraagt Windows naar de installatie-cd. A.u.b. leg de CD in uw CD-ROM-station en bevestig dit met <OK>. 2. Windows zal nu de informatie weergeven, dat er nog een paar bestanden benodigd worden. Eerst wordt een systeembestand gezocht (filename.sys). Klik op de knop <doorzoeken>. 3. Indien nodig, klikt u op uw CD-station en opent u de map met drivers. Het gevraagde bestand bevindt zich onder D:\Driver. Meestal krijgen de CD-stations het stationsletter D:, indien dit bij u een andere letter is moet u deze overeenkomstig veranderen. 4. Na het openen van de Driver-map klikt u op <OK>. 5. Windows vraagt opnieuw naar een installatiediskette. Klik op <OK>. 6. Hierna vraagt Windows opnieuw naar een systeembestand. Herhaal de stappen 2-4. 7. Windows zoekt nu een initialiseringsbestand (dateiname.ini). Herhaal de stappen 2-4. Als de software en driver op uw computer geïnstalleerd zijn, de computer opnieuw gestart en de CaptureView via de USB-kabel aangesloten is, kunt u de Ulead Photo Express software gebruiken. 10 11
De onderstaande aansluit- en verwijderstappen zijn heel belangrijk voor het overbrengen van de foto's op uw computer en dienen beslist in acht worden genomen: 1. De computer moet reeds opgestart zijn, voordat u de CaptureView op uw PC aansluit. 2. De CaptureView moet op uw PC aangesloten zijn, voordat u de software start. 3. Er dient vermeden te worden om de CaptureView van de computer als maar af te halen en steeds opnieuw aan te sluiten. Als de foto's van de CaptureView overgebracht zijn en de verbinding wordt afgehaald, moet u het programma opnieuw starten. 4. U moet de CaptureView altijd eerst van de computer afhalen voordat u de PC kunt uitschakelen. Aanwijzing: Met het installeren van de software wordt eveneens een Onlinehandboek geïnstalleerd. Deze kunt u in de programma-map Ulead Photo Express als <Read Me> bestand vinden. Open dit bestand, indien u meer wilt weten over Photo Express. Fouten opsporen: Indien de software de CaptureView niet meer kan herkennen, sluit u het programma af, verwijdert u de camera van de PC en start u de PC opnieuw. Verbindt en verwijder de CaptureView uitsluitend op de manier zoals dit in deze handleiding beschreven wordt. Met Ulead Photo Express 3.0 kunt u de foto's opslaan, per e-mail versturen en afdrukken. Het programma voor de CaptureView vindt u onder ScopeCam. 7. Onderhoud Gebruikstemperatuur : 5 C - 40 C 20-85% relatieve luchtvochtigheid. Vermijd condenswatervorming! Verzorging van de CaptureView 1. Bescherm de CaptureView tegen vochtigheid. 2. Stof of dergelijk vuil moeten met een zachte, niet-pluizend doek verwijderd worden. 3. Indien u de CaptureView niet gebruikt moet deze opgeborgen worden op een droge, stofvrije plaats. 4. Verwijder de batterijen als u het apparaat voor langere tijd niet gebruikt. 5. Vermijdt schokken en stoten, omdat de elektronica heel gevoelig is en schade kan oplopen. De verrekijker mag niet demonteert worden. 6. Kopieer de foto's eerst op uw PC voordat u de batterijen verwijdert. Let op: na het verwijderen van de batterijen heeft het apparaat nog 90 seconden stroom. Om foto's niet kwijt te raken dienen batterijen binnen 90 seconden vervangen te worden. De CaptureView moet uitgeschakeld zijn, voordat de batterijen vervangen worden. Technische gegevens Optiek verrekijker : Dachkant Prisma-systeem Objectiefdoorsnede : 22 mm Vergroting : 8x Veredeling : volledig veredelde, blauw Ooghoek verrekijker/camera : 7 / 8 Zichtveld : 122 m / 1000 m Max. resolutie camera : 640 x 480 pixels Camera-opening : f/5.6 - Fix-focus Afstand opname : 4,9 m tot oneindig Beeldgeheugen : 8 MB Aantal beelden : ca. 40 / ca. 100 (min. / max. ) Afmetingen / gewicht : 115 x 105 x 52 mm / 248 g Benodigd worden 2x 1,5 Volt AAA alkaline batterijen 12 13
Garantie Wij verlenen op dit optisch apparaat 2 jaar garantie. De garantie omvat het gratis verhelpen van de gebreken die aantoonbaar terug te voeren zijn op materiaal- of fabricagefouten. Het recht op garantie vervalt na een ingreep, op welke manier dan ook, door de koper of derden, zonder toestemming van de fabrikant. 14 15