Ankara, 27 maart 1986 (Trb. 1986, 67, 1987, 197 en 1988, 123)



Vergelijkbare documenten
Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Staten of van beide Staten.

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1994 Nr. 166

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een of van beide Verdragsluitende Staten.

HOOFDSTUK I REIKWIJDTE VAN HET VERDRAG. Artikel 1. Personen op wie het verdrag van toepassing is

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een of van beide Verdragsluitende Staten.

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Verdragsluitende Staten of van beide Verdragsluitende Staten.

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een of van beide Overeenkomstsluitende Staten.

1 Verdrag met de Russische Federatie ter voorkoming dubbele belasting

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een of van beide Verdragsluitende Staten.

Polen. Hoofdstuk I. Reikwijdte van het Verdrag. Hoofdstuk II. Begripsbepalingen

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een of van beide Verdragsluitende Staten.

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een of van beide Verdragsluitende Staten.

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een of van beide Verdragsluitende Staten.

1. Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een of van beide Verdragsluitende Staten.

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Verdragsluitende Staten of van beide Verdragsluitende Staten.

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Verdragsluitende Staten of van beide Verdragsluitende Staten.

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een of van beide Verdragsluitende Staten.

Oezbekistan. HoofdstukI.Reikwijdtevanhetverdrag

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Staten of van beide Staten.

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Staten of van beide Staten.

tekst gepubliceerd: Trb. 2004, 252 authentieke teksten: Nederlands, Sloveens en (Engels beslissend) inwerkingtreding: van toepassing:

VERDRAG TUSSEN DE REGERING VAN DE STAAT QATAR DE REGERING VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN TOT HET VERMIJDEN VAN DUBBELE BELASTING

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een of van beide Verdragsluitende Staten.

TRACTATENBLAD VAN HET. JAARGANG 1992 Nr. 20

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een of van beide Overeenkomstsluitende Staten.

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Staten of van beide Staten.

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de of van beide Verdragsluitende Staten.

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2016 Nr. 58

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een of van beide Verdragsluitende Staten.

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een of van beide Verdragsluitende Staten.

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een of beide Staten.

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1994 Nr. 42

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een of van beide Verdragsluitende Staten.

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Staten of van beide Staten.

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Staten of van beide Staten.

VERDRAG TUSSEN DE ZWITSERSE BONDSSTAAT HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN TOT

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de beide Staten of van beide Staten.

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van of van beide Verdragsluitende Staten.

tekst gepubliceerd: Trb. 2004, 281 authentieke teksten: Nederlands, Albanees en Engels (Engels beslissend) inwerkingtreding: van toepassing:

TRACTATENBLAD VAN HET. JAARGANG 1989 Nr. 119

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Staten of van beide Staten.

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een of van beide Overeenkomstsluitende Staten.

TRACTATENBLAD VAN HET

1 Overeenkomst met Zweden ter voorkoming dubbele belasting

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Staten of van beide Staten.

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een of van beide Verdragsluitende Staten.

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Staten of van beide Staten.

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Verdragsluitende Staten of van beide Verdragsluitende Staten.

Maleisië. Hoofdstuk I. Reikwijdte van de Overeenkomst

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een of van beide Verdragsluitende Staten.

Artikel 1. Personen op wie de overeenkomst van toepassing is

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Staten van beide Staten.

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2016 Nr. 124

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomstsluitende Staten.

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Staten of van beide Staten.

Sovjet Unie. Gesloten te Moskou, op 21 november 1986

VERTALING. Artikel 2 van de Overeenkomst wordt opgeheven en vervangen door het volgende :

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2016 Nr. 16

OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIË DE REPUBLIEK GHANA

0 (0) Nr. 0 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1996 Nr. 150 A. TITEL

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1995 Nr. 184

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de St

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Staten of van beide Staten.

's-gravenhage, 11 februari 1969 (Trb. 1969, 37 en Trb. 1970, 76)

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2016 Nr. 47

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Staten of van beide Staten.

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Staten of van beide Staten.

De Afdeling advisering van de Raad van State gehoord (advies van, nr. ); Gezien het nader rapport van de Staatssecretaris van Financiën van, nr.

VERDRAG TUSSEN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND TOT HET VERMIJDEN VAN DUBBELE BELASTING

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Staten of van beide Staten.

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Staten of van beide Staten.

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1998 Nr. 144

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Staten of van beide Staten.

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Staten of van beide Staten.

0 (0) Nr. 0 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1995 Nr A. TITEL

TWEEDE PROTOCOL TOT WIJZIGING VAN DE OVEREENKOMST TUSSEN DE REGERING VAN BELGIE DE REGERING VAN NIEUW-ZEELAND TOT HET VERMIJDEN VAN DUBBELE BELASTING

OVEREENKOMST TUSSEN DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGIE DE REGERING VAN DE VOLKSREPUBLIEK CHINA TOT HET VERMIJDEN VAN DUBBELE BELASTING

Singapore. Gesloten te Singapore, op 19 februari 1971

DE REGERING VAN DE REPUBLIEK RWANDA DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGIE,

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomstsluitende Staten.

OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE DE REPUBLIEK OEGANDA TOT HET VERMIJDEN VAN DUBBELE BELASTING

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een of beide Overeenkomstsluitende Staten.

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Staten of van beide Staten.

Filippijnen. Gesloten te Manilla, op 9 maart 1989

OVEREENKOMST TUSSEN DE BELGISCHE REGERING DE MACEDONISCHE REGERING TOT HET VERMIJDEN VAN DUBBELE BELASTING INZAKE BELASTINGEN NAAR HET INKOMEN

OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE DE REPUBLIEK TADZJIKISTAN TOT HET VERMIJDEN VAN DUBBELE BELASTING

OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE TOT HET VERMIJDEN VAN DUBBELE BELASTING INZAKE BELASTINGEN NAAR HET INKOMEN EN NAAR HET VERMOGEN

Verdragduitsland2012.nl. Integrale tekst van het nieuwe belastingverdrag tussen Nederland en Duitsland

AANVULLENDE OVEREENKOMST

Dit Verdrag is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Staten of van beide Staten.

TRACTATENBLAD VAN HET

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomstsluitende Staten.

VERDRAG TUSSEN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN DE REPUBLIEK PANAMA TOT

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Staten of van beide Staten.

OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE

OVEREENKOMST TUSSEN DE REGERING VAN DE REPUBLIEK INDIA EN DE REGERING

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1995 Nr. 164

Deze Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een overeenkomstsluitende Staat of van beide overeenkomstsluitende Staten.

OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIË DE REPUBLIEK TUNESIË TOT HET VERMIJDEN VAN DUBBELE BELASTING

Transcriptie:

TURKIJE

OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN EN DE REPUBLIEK TURKIJE TOT HET VERMIJDEN VAN DUBBELE BELASTING EN HET VOORKOMEN VAN HET ONTGAAN VAN BELASTING MET BETREKKING TOT BELASTINGEN NAAR INKOMEN, MET PROTOCOL Ankara, 27 maart 1986 (Trb. 1986, 67, 1987, 197 en 1988, 123)

0. INHOUDSOPGAVE 1. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN EN DE REPUBLIEK TURKIJE TOT HET VERMIJDEN VAN DUBBELE BELASTING EN HET VOORKOMEN VAN HET ONTGAAN VAN BELASTING MET BETREKKING TOT BELASTINGEN NAAR INKOMEN, MET PROTOCOL... 1 1.1. Hoofdstuk I Reikwijdte van de overeenkomst... 2 1.1.1. Artikel 1 Personen op wie de Overeenkomst van toepassing is... 2 1.1.2. Artikel 2 Belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is... 2 1.2. Hoofdstuk II Begripsbepalingen... 3 1.2.1. Artikel 3 Algemene begripsbepalingen... 3 1.2.2. Artikel 4 Inwoner... 5 1.2.3. Artikel 5 Vaste inrichting... 5 1.3. Hoofdstuk III Belastingheffing naar het inkomen... 8 1.3.1. Artikel 6 Inkomsten uit onroerende goederen... 8 1.3.2. Artikel 7 Winst uit onderneming... 8 1.3.3. Artikel 8 Zeevaart, luchtvaart en wegvervoer... 9 1.3.4. Artikel 9 Gelieerde ondernemingen... 9 1.3.5. Artikel 10 Dividenden... 10 1.3.6. Artikel 11 Interest... 11 1.3.7. Artikel 12 Royalties... 13 1.3.8. Artikel 13 Vermogenswinsten... 14 1.3.9. Artikel 14 Zelfstandige arbeid... 16 1.3.10. Artikel 15 Niet-zelfstandige arbeid... 17 1.3.11. Artikel 16 "Directeursbeloningen"... 17 1.3.12. Artikel 17 Artiesten en sportbeoefenaars... 18 1.3.13. Artikel 18 Pensioenen, lijfrenten en sociale verzekeringspensioenen... 18 1.3.14. Artikel 19 Overheidsfuncties... 19 1.3.15. Artikel 20 Hoogleraren en andere docenten... 19 1.3.16. Artikel 21 Studenten... 20 1.3.17. Artikel 22 Overige inkomsten... 20

221.00.00 - Overeenkomst met Turkije ter voorkoming dubbele belasting 2 1.4. Hoofdstuk IV Vermijding van dubbele belasting... 20 1.4.1. Artikel 23 Vermijding van dubbele belasting... 20 1.5. Hoofdstuk V Bijzondere bepalingen... 23 1.5.1. Artikel 24 Non-discriminatie... 23 1.5.2. Artikel 25 Regeling voor onderling overleg... 24 1.5.3. Artikel 26 Uitwisseling van inlichtingen... 24 1.5.4. Artikel 27 Diplomatieke en consulaire ambtenaren... 25 1.5.5. Artikel 28 Uitbreiding tot andere gebieden... 26 1.6. Hoofdstuk VI Slotbepalingen... 26 1.6.1. Artikel 29 Inwerkingtreding... 26 1.6.2. Artikel 30 Beëindiging... 26 1.7. Protocol... 28 1.7.1. I Ad artikelen 3, 4, 5 en 7... 28 1.7.2. II Ad artikel 4... 28 1.7.3. III Ad artikel 5... 28 1.7.4. IV Ad artikel 6... 28 1.7.5. V Ad artikel 7... 29 1.7.6. VI Ad artikel 9... 30 1.7.7. VII Ad artikel 10... 30 1.7.8. VIII Ad artikelen 10, 11 en 12... 30 1.7.9. IX Ad artikelen 10 en 23... 30 1.7.10. X Ad artikel 12... 30 1.7.11. XI Ad artikelen 12 en 13... 31 1.7.12. XII Ad artikel 14... 31 1.7.13. XIII Ad artikel 16... 31 1.7.14. XIV Ad artikel 23... 31 1.7.15. XV Ad artikel 24... 31 1.7.16. XVI Ad artikel 25... 32 1.7.17. XVII Ad artikel 26... 32 2. AGREEMENT BETWEEN THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS AND THE REPUBLIC OF TURKEY FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATON AND THE PREVENTION OF FISCAL EVASION WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME... 33 2.1. Chapter I Scope of the agreement... 33 2.1.1. Article 1 Personal Scope... 33 2.1.2. Article 2 Taxes covered... 33

3 Overeenkomst met Turkije ter voorkoming dubbele belasting - 221.00.00 2.2. Chapter II Definitions... 34 2.2.1. Article 3 General Definitions... 34 2.2.2. Article 4 Resident... 36 2.2.3. Article 5 Permanent Establishment... 37 2.3. Chapter III Taxation of income... 39 2.3.1. Article 6 Income from immovable Property... 39 2.3.2. Article 7 Business Profits... 39 2.3.3. Article 8 Shipping, Air and Land Transport... 40 2.3.4. Article 9 Associated Enterprises... 40 2.3.5. Article 10 Dividends... 41 2.3.6. Article 11 Interest... 42 2.3.7. Article 12 Royalties... 44 2.3.8. Article 13 Capital Gains... 45 2.3.9. Article 14 Independent personal Services... 46 2.3.10. Article 15 Dependent personal Services... 47 2.3.11. Article 16 Directors' fees... 47 2.3.12. Article 17 Artistes and Athletes... 47 2.3.13. Article 18 Pensions, Annuities and Social Security Pensions... 48 2.3.14. Article 19 Government Service... 48 2.3.15. Article 20 Professors and Teachers... 49 2.3.16. Article 21 Students... 49 2.3.17. Article 22 Other Income... 49 2.4. Chapter IV Elimination of double taxation... 50 2.4.1. Article 23 Elimination of double Taxation... 50 2.5. Chapter V Special provisions... 52 2.5.1. Article 24 Non-discrimination... 52 2.5.2. Article 25 Mutual Agreement Procedure... 53 2.5.3. Article 26 Exchange of Information... 53 2.5.4. Article 27 Diplomatic Agents and consular Officers... 54 2.5.5. Article 28 Territorial Extension... 54 2.6. Chapter VI Final provisions... 55 2.6.1. Article 29 Entry into Force... 55 2.6.2. Article 30 Termination... 55 2.7. Protocol... 56 Internationale Fiscale Zaken (band A) (2e Herdruk, Suppl. 22-25 mei 1995)

221.00.00 - Overeenkomst met Turkije ter voorkoming dubbele belasting 4 2.7.1. I Ad Articles 3, 4, 5 and 7... 56 2.7.2. II Ad Article 4... 56 2.7.3. III Ad Article 5... 56 2.7.4. IV Ad Article 6... 56 2.7.5. V Ad Article 7... 56 2.7.6. VI Ad Article 9... 57 2.7.7. VII Ad Article 10... 57 2.7.8. VIII Ad Article 10, 11 and 12... 58 2.7.9. IX Ad Articles 10 and 23... 58 2.7.10. X Ad Article 12... 58 2.7.11. XI Ad Articles 12 and 13... 58 2.7.12. XII Ad Article 14... 58 2.7.13. XIII Ad Article 16... 59 2.7.14. XIV Ad Article 23... 59 2.7.15. XV Ad Article 24... 59 2.7.16. XVI Ad Article 25... 59 2.7.17. XVII Ad Article 26... 59

1. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK DER NEDERLAN- DEN EN DE REPUBLIEK TURKIJE TOT HET VERMIJDEN VAN DUBBELE BELASTING EN HET VOORKOMEN VAN HET ONT- GAAN VAN BELASTING MET BETREKKING TOT BELASTINGEN NAAR INKOMEN, MET PROTOCOL 1) 1) Zie voor: a. Wijze van berekening van de aftrek ter voorkoming van dubbele vermogensbelasting, nr. 1.50.00; b. Verrekening van in een ander land geheven belasting met Nederlandse belasting in andere jaren dan het jaar waarin de belasting in het andere land is geheven, nr. 1.50.01; c. Samenloop van bepaalde aftrekposten met de voorkoming van dubbele belasting, nr. 1.50.05; d. Fiscale behandeling van Europese economische samenwerkingsverbanden, (EESV), nr. 1.50.06; e. Berekening aftrek ter voorkoming dubbele belasting; afzonderlijke of gezamenlijke methode, nr. 1.50.07; f. Belastingheffing en premieheffing volksverzekeringen over door buitenlandse studenten genoten studietoelagen uit het buitenland, nr. 275.00.06; g. Afkoop van nog niet ingegane pensioenen onder de werking van de door Nederland gesloten belastingverdragen, nr. 275.00.15; h. Afkoop van nog niet ingegane pensioenen onder de werking van de door Nederland gesloten belasting verdragen en de Belastingregeling voor het Koninkrijk, nr. 275.00.17; i. Regeling tussen Nederland en Turkije inzake wederzijdse vrijstelling van belasting voor winst behaald uit de exploitatie van schepen en luchtvaartuigen in internationaal verkeer, nr. 275.00.18; j. Pensioenen en uitkeringen betaald krachtens het Nederlandse sociale zekerheidsstelsel onder de werking van de Nederlandse belastingverdragen en de Belastingregeling voor het Koninkrijk, nr. 275.00.49; k. Uitvoering van de Belastingregeling voor het Koninkrijk en verdragen tot het vermijden van dubbele belasting ter zake van de daarin geregelde vermindering van Nederlandse dividendbelasting, nr. 275.00.53; l. Toepassing van de met Nederland overeengekomen belastingovereenkomsten ten aanzien van bestuurders en commissarissen, nr. 275.00.54; m. Afgifte woonplaatsverklaring aan in Nederland gevestigde pensioenfondsen, kerkelijke, levensbeschouwelijke, charitatieve, culturele, wetenschappelijke of het algemeen nut beogende instellingen en overheidsinstellingen onder de werking van de door Nederland gesloten belastingverdragen, nr. 275.00.55; n. Procedure voor een behandeling van de verzoeken voor een goedkeuring vooraf van in grensoverschrijdende transacties te hanteren

221.00.00 - Overeenkomst met Turkije ter voorkoming dubbele belasting 2 verrekenprijzen, nr. 275.00.56. Ankara, 27 maart 1986 (Trb. 1986, 67, 1987, 197 en 1988, 123) De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Republiek Turkije, De wens koesterende een overeenkomst te sluiten tot het vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van het ontgaan van belasting met betrekking tot belastingen naar het inkomen, Zijn het volgende overeengekomen: 1.1. Hoofdstuk I. Reikwijdte van de overeenkomst 1.1.1. Artikel 1. Personen op wie de Overeenkomst van toepassing is De Overeenkomst is van toepassing op personen die inwoner zijn van een van de Staten of van beide Staten. 1.1.2. Artikel 2. Belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is 1. Deze Overeenkomst is van toepassing op belastingen naar het inkomen die, ongeacht de wijze van heffing, worden geheven ten behoeve van een van de Staten of van de staatkundige onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen daarvan. 2. Als belastingen naar het inkomen worden beschouwd alle belastingen die worden geheven naar het gehele inkomen, of naar bestanddelen van het inkomen, waaronder begrepen belastingen naar voordelen verkregen uit de vervreemding van roerende of onroerende zaken, belastingen naar het totaalbedrag van de door ondernemingen betaalde lonen of salarissen, alsmede belastingen naar waardevermeerdering. 3. De bestaande belastingen waarop deze Overeenkomst van toepassing is, zijn met name: a. in het geval van Turkije: - de inkomstenbelasting (gelir vergisi); - de vennootschapsbelasting (kurumlar vergisi); - de heffing ten behoeve van het fonds voor de ondersteuning van de defensie-industrie (savunma sanayii destekleme fonu);

3 Overeenkomst met Turkije ter voorkoming dubbele belasting - 221.00.00 (hierna te noemen: "Turkse belasting"). b. in het geval van Nederland: - de inkomstenbelasting, - de loonbelasting, - de vennootschapsbelasting, daaronder begrepen het aandeel van de regering in de netto winsten behaald met de exploitatie van natuurlijke rijkdommen geheven krachtens de Mijnwet 1810 met betrekking tot concessies uitgegeven vanaf 1967, of geheven krachtens de Nederlandse Mijnwet continentaal plat 1965, - de dividendbelasting, (hierna te noemen: "Nederlandse belasting"). 4. De Overeenkomst is ook van toepassing op alle gelijke of in wezen gelijksoortige belastingen die na de datum van ondertekening van de Overeenkomst naast of in de plaats van de bestaande belastingen worden geheven. De bevoegde autoriteiten van de Staten doen Internationale Fiscale Zaken (band A) (2e Herdruk, Suppl. 22-25 mei 1995)

mededeling van alle wezenlijke wijzigingen die in hun onderscheiden belastingwetgevingen zijn aangebracht. 1.2. Hoofdstuk II. Begripsbepalingen 1.2.1. Artikel 3. Algemene begripsbepalingen 1. Voor de toepassing van deze Overeenkomst, tenzij de context anders vereist: a. betekent de uitdrukking "Staat" Turkije of Nederland, al naar de context vereist; betekent de uitdrukking "Staten" Turkije en Nederland; b. i. betekent de uitdrukking "Turkije" het grondgebied van de Republiek Turkije, met inbegrip van elk gebied waarin de wetgeving van Turkije van kracht is, alsmede het onder de Zwarte Zee, de Egeïsche Zee en de Middellandse Zee gelegen deel van de zeebodem en de ondergrond daarvan voor zover dat gebied in overeenstemming met het internationale recht krachtens de Turkse wetgeving is of zal worden aangemerkt als een gebied waarbinnen Turkije soevereine rechten uitoefent met betrekking tot de exploratie en exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van de zeebodem en de ondergrond daarvan; ii. betekent de uitdrukking "Nederland" het deel van het Koninkrijk der Nederlanden dat in Europa is gelegen, met inbegrip van het onder de Noordzee gelegen deel van de zeebodem en de ondergrond daarvan voor zover dat gebied in overeenstemming met het internationale recht krachtens de Nederlandse wetgeving is of zal worden aangemerkt als een gebied waarbinnen Nederland bepaalde rechten kan uitoefenen met betrekking tot de exploratie en exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van de zeebodem of de ondergrond daarvan; c. betekent de uitdrukking "belasting" elke belasting waarop artikel 2 van deze Overeenkomst van toepassing is; d. omvat de uitdrukking "persoon" een natuurlijke persoon, een lichaam en elke andere vereniging van personen; e. betekent de uitdrukking "lichaam" elke rechtspersoon of elke eenheid die voor de belastingheffing als een rechtspersoon wordt behandeld; f. betekent de uitdrukking "wettelijk hoofdkantoor" in het geval van

221.00.00 - Overeenkomst met Turkije ter voorkoming dubbele belasting 4 Turkije het naar het Turkse Wetboek van koophandel geregistreerde kantoor en in het geval van Nederland de plaats van oprichting naar Nederlands recht; g. betekenen de uitdrukkingen "onderneming van een van de Staten" en "onderneming van de andere Staat" onderscheidenlijk een onderneming gedreven door een inwoner van een van de Staten en een onderneming gedreven door een inwoner van de andere Staat; h. betekent de uitdrukking "internationaal verkeer" alle vervoer met een schip, een luchtvaartuig of een wegvoertuig, gexploiteerd door een onderneming van een van de Staten, behalve wanneer het schip, luchtvaartuig of wegvoertuig uitsluitend wordt geëxploiteerd tussen plaatsen die in de andere Staat zijn gelegen; i. betekent de uitdrukking "onderdanen": i. met betrekking tot Turkije, elke natuurlijke persoon die de Turkse nationaliteit bezit overeenkomstig het Turkse Wetboek op de nationaliteit en elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in Turkije van kracht is; ii. met betrekking tot Nederland elke natuurlijke persoon die de Nederlandse nationaliteit bezit en elke rechtspersoon, vennootschap of vereniging die zijn rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving die in Nederland van kracht is; j. betekent de uitdrukking "bevoegde autoriteit": i. in Turkije, de Minister van Financiën en Douane of zijn bevoegde vertegenwoordiger; ii. in Nederland, de Minister van Financiën of zijn bevoegde vertegenwoordiger. 2. Voor de toepassing van de Overeenkomst door een van de Staten heeft, tenzij de context anders vereist, elke daarin niet omschreven uitdrukking de betekenis welke de uitdrukking heeft volgens de wetgeving van die Staat met betrekking tot de belastingen waarop de Overeenkomst van toepassing is.

5 Overeenkomst met Turkije ter voorkoming dubbele belasting - 221.00.00 1.2.2. Artikel 4. Inwoner 1. Voor de toepassing van deze Overeenkomst betekent de uitdrukking "inwoner van een van de Staten" iedere persoon die, ingevolge de wetgeving van die Staat, aldaar aan belasting is onderworpen op grond van zijn woonplaats, verblijf, wettelijk hoofdkantoor, plaats van leiding of enige andere soortgelijke omstandigheid. 2. Indien een natuurlijke persoon ingevolge de bepalingen van het eerste lid inwoner van beide Staten is, wordt zijn positie als volgt bepaald: a. hij wordt geacht inwoner te zijn van de Staat waar hij een duurzaam tehuis tot zijn beschikking heeft; indien hij in beide Staten een duurzaam tehuis tot zijn beschikking heeft, wordt hij geacht inwoner te zijn van de Staat waarmede zijn persoonlijke en economische betrekkingen het nauwst zijn (middelpunt van de levensbelangen); b. indien niet kan worden bepaald in welke Staat hij het middelpunt van zijn levensbelangen heeft, of indien hij in geen van de Staten een duurzaam tehuis tot zijn beschikking heeft, wordt hij geacht inwoner te zijn van de Staat waar hij gewoonlijk verblijft; c. indien hij in beide Staten of in geen van beide gewoonlijk verblijft, wordt hij geacht inwoner te zijn van de Staat waarvan hij onderdaan is; d. indien hij onderdaan is van beide Staten of van geen van beide, regelen de bevoegde autoriteiten van de Staten de aangelegenheid in onderlinge overeenstemming. 3. Indien een andere dan een natuurlijke persoon ingevolge de bepalingen van het eerste lid inwoner van beide Staten is, wordt hij geacht inwoner te zijn van de Staat waarin de plaats van zijn werkelijke leiding is gelegen. Indien evenwel de plaats van de werkelijke leiding van een dergelijke persoon in een van de Staten is gelegen en zijn wettelijk hoofdkantoor in de andere Staat, stellen de bevoegde autoriteiten van de staten in onderlinge overeenstemming vast van welke Staat de persoon zal worden geacht inwoner te zijn voor de toepassing van deze Overeenkomst. 1.2.3. Artikel 5. Vaste inrichting 1. Voor de toepassing van deze Overeenkomst betekent de uitdrukking "vaste inrichting" een vaste bedrijfsinrichting door middel waarvan de werkzaamheden van de onderneming geheel of gedeeltelijk worden uitgeoefend. Internationale Fiscale Zaken (band A) (2e Herdruk, Suppl. 22-25 mei 1995)

221.00.00 - Overeenkomst met Turkije ter voorkoming dubbele belasting 6 2. De uitdrukking "vaste inrichting" omvat in het bijzonder: a. een plaats waar leiding wordt gegeven; b. een filiaal; c. een kantoor; d. een fabriek; e. een werkplaats; f. een mijn, een olie- of gasbron, een steengroeve of een andere plaats waar natuurlijke rijkdommen worden gewonnen. 3. Een plaats van uitvoering van een bouwwerk, van constructie-, montageof installatiewerkzaamheden vormt alleen een vaste inrichting indien de duur ervan zes maanden overschrijdt. 4. Niettegenstaande de voorafgaande bepalingen van dit artikel wordt de uitdrukking "vaste inrichting" niet geacht te omvatten: a. het gebruik maken van inrichtingen, uitsluitend voor opslag, uitstalling of aflevering van aan de onderneming toebehorende goederen of koopwaar; b. het aanhouden van een voorraad van aan de onderneming toebehorende goederen of koopwaar, uitsluitend voor opslag, uitstalling of aflevering; c. het aanhouden van een voorraad van aan de onderneming toebehorende goederen of koopwaar, uitsluitend voor de bewerking of verwerking door een andere onderneming; d. het aanhouden van een vaste bedrijfsinrichting, uitsluitend om voor de onderneming goederen of koopwaar aan te kopen of inlichtingen in te winnen; e. het aanhouden van een vaste bedrijfsinrichting, uitsluitend om voor de onderneming enige andere werkzaamheden uit te oefenen die van voorbereidende aard zijn of het karakter van hulpwerkzaamheid heeft; f. het aanhouden van een vaste bedrijfsinrichting, uitsluitend voor een combinatie van de in de onderdelen a tot en met e genoemde werkzaamheden, mits het totaal van de werkzaamheden van de vaste bedrijfsinrichting dat uit deze combinatie voortvloeit van

7 Overeenkomst met Turkije ter voorkoming dubbele belasting - 221.00.00 voorbereidende aard is of het karakter van hulpwerkzaamheid heeft. 5. Indien een persoon - niet zijnde een onafhankelijke vertegenwoordiger waarop het zesde lid van toepassing is - in een van de Staten namens een onderneming van de andere Staat werkzaam is, wordt die onderneming, niettegenstaande de bepalingen van het eerste en tweede lid, geacht in de eerstgenoemde Staat een vaste inrichting te hebben met betrekking tot de werkzaamheden die die persoon voor de onderneming verricht, indien die persoon: a. een machtiging bezit om namens de onderneming overeenkomsten af te sluiten en dit recht in die Staat gewoonlijk uitoefent, tenzij de werkzaamheden van die persoon beperkt blijven tot die werkzaamheden genoemd in het vierde lid, die, indien zij worden uitgeoefend door middel van een vaste bedrijfsinrichting, deze vaste bedrijfsinrichting op grond van de bepalingen van dat lid niet tot een vaste inrichting zouden maken; of b. zulk een machtiging niet bezit, maar gewoonlijk in de eerstgenoemde Staat een voorraad goederen of koopwaar aanhoudt waaruit hij regelmatig goederen of koopwaar namens de onderneming aflevert. De bepalingen in de voorgaande zin zijn niet van toepassing, tenzij wordt aangetoond, dat teneinde belastingheffing in de eerstgenoemde Staat te ontgaan, die persoon niet alleen regelmatig afleveringen van goederen of koopwaar verricht maar in wezen ook alle met de verkoop van de goederen of koopwaar samenhangende werkzaamheden verricht met uitzondering van het feitelijk sluiten van de verkoopovereenkomst zelf. 6. Een onderneming van een van de Staten wordt niet geacht een vaste inrichting in de andere Staat te bezitten alleen op grond van de omstandigheid dat zij in die andere Staat zaken doet door bemiddeling van een makelaar, commissionair of enige andere onafhankelijke vertegenwoordiger, mits deze personen in de normale uitoefening van hun bedrijf handelen. 7. Alleen de omstandigheid dat een lichaam dat inwoner is van een van de Staten, een lichaam beheerst of door een lichaam wordt beheerst dat inwoner is van de andere Staat of dat in die andere Staat zaken doet (hetzij door middel van een vaste inrichting, hetzij op andere wijze), stempelt een van beide lichamen niet tot een vaste inrichting van het andere. 1.3. Hoofdstuk III. Belastingheffing naar het inkomen 1.3.1. Artikel 6. Inkomsten uit onroerende goederen 1. Inkomsten verkregen door een inwoner van een van de Staten uit Internationale Fiscale Zaken (band A) (2e Herdruk, Suppl. 22-25 mei 1995)

221.00.00 - Overeenkomst met Turkije ter voorkoming dubbele belasting 8 onroerende goederen (waaronder begrepen voordelen uit landbouw- of bosbedrijven) die in de andere Staat zijn gelegen mogen in die andere Staat worden belast. 2. De uitdrukking "onroerende goederen" heeft de betekenis welke die uitdrukking heeft volgens de wetgeving van de Staat waarin de desbetreffende goederen zijn gelegen. De uitdrukking omvat in ieder geval de goederen die bij de onroerende goederen behoren, levende en dode have van landbouw- en bosbedrijven, alle soorten viswateren, rechten waarop de bepalingen van het privaatrecht betreffende de grondeigendom van toepassing zijn, vruchtgebruik van onroerende goederen en rechten op veranderlijke of vaste vergoedingen ter zake van de exploitatie, of concessie tot exploitatie, van minerale aardlagen, bronnen en andere natuurlijke rijkdommen; schepen, luchtvaartuigen en wegvoertuigen worden niet als onroerende goederen beschouwd. 3. De bepalingen van het eerste lid zijn van toepassing op de inkomsten verkregen uit de rechtstreekse exploitatie, uit het verhuren of verpachten, of uit elke andere vorm van exploitatie van onroerende goederen. 4. De bepalingen van het eerste en derde lid zijn ook van toepassing op inkomsten uit onroerende goederen van een onderneming en op inkomsten uit onroerende goederen die worden gebruikt voor het verrichten van zelfstandige arbeid. 1.3.2. Artikel 7. Winst uit onderneming 1. De voordelen van een onderneming van een van de Staten zijn slechts in die Staat belastbaar, tenzij de onderneming in de andere Staat haar bedrijf uitoefent door middel van een aldaar gevestigde vaste inrichting. Indien de onderneming aldus haar bedrijf uitoefent, mogen de voordelen van de onderneming in de andere Staat worden belast, maar slechts in zoverre als zij aan die vaste inrichting kunnen worden toegerekend. 2. Onder voorbehoud van de bepalingen van het derde lid worden, indien een onderneming van een van de Staten in de andere Staat haar bedrijf uitoefent door middel van een aldaar gevestigde vaste inrichting, in elk van de Staten aan die vaste inrichting de voordelen toegerekend die zij geacht zou kunnen worden te behalen, indien zij een zelfstandige onderneming zou zijn die dezelfde of soortgelijke werkzaamheden zou uitoefenen onder dezelfde of soortgelijke omstandigheden en die geheel onafhankelijk transacties zou aangaan met de onderneming waarvan zij een vaste inrichting is. 3. Bij het bepalen van de voordelen van een vaste inrichting worden in aftrek toegelaten kosten - waaronder begrepen kosten van de leiding en algemene beheerskosten - die ten behoeve van de vaste inrichting zijn gemaakt, hetzij in de Staat waarin de vaste inrichting is gevestigd, hetzij

9 Overeenkomst met Turkije ter voorkoming dubbele belasting - 221.00.00 elders. 4. Er worden geen voordelen aan een vaste inrichting toegerekend enkel op grond van aankoop door die vaste inrichting van goederen of koopwaar voor de onderneming. 5. Indien in de voordelen bestanddelen zijn begrepen die afzonderlijk in andere artikelen van deze Overeenkomst worden behandeld worden de bepalingen van die artikelen niet aangepast door de bepalingen van dit artikel. 1.3.3. Artikel 8. Zeevaart, luchtvaart en wegvervoer 1. Voordelen van een onderneming van een van de Staten uit de exploitatie van schepen, luchtvaartuigen of wegvoertuigen in internationaal verkeer zijn slechts belastbaar in die Staat. 2. De bepalingen van het eerste lid zijn ook van toepassing op voordelen uit deelneming in een "pool", een gemeenschappelijke onderneming of een internationaal opererend agentschap. 1.3.4. Artikel 9. Gelieerde ondernemingen Indien a. een onderneming van een van de Staten onmiddellijk of middellijk deelneemt aan de leiding van, aan het toezicht op dan wel in het kapitaal van een onderneming van de andere Staat, of b. dezelfde personen onmiddellijk of middellijk deelnemen aan de leiding van, aan het toezicht op dan wel in het kapitaal van een onderneming van een van de Staten en een onderneming van de andere Staat, en in het ene of in het andere geval tussen de beide ondernemingen in hun handelsbetrekkingen of financiële betrekkingen voorwaarden worden overeengekomen of opgelegd, die afwijken van die welke zouden worden overeengekomen tussen onafhankelijke ondernemingen, mogen alle voordelen die een van de ondernemingen zonder deze voorwaarden zouden hebben behaald, maar ten gevolge van die voorwaarden niet heeft behaald, worden begrepen in de voordelen van die onderneming en dienovereenkomstig worden belast. 2. Indien een van de Staten in de voordelen van een onderneming van die staat voordelen begrijpt - en dienovereenkomstig belast - ter zake waarvan een onderneming van de andere Staat in die andere Staat in de belastingheffing is betrokken en deze voordelen bestaan uit voordelen welke de onderneming van de eerstbedoelde Staat zou hebben behaald Internationale Fiscale Zaken (band A) (2e Herdruk, Suppl. 22-25 mei 1995)

221.00.00 - Overeenkomst met Turkije ter voorkoming dubbele belasting 10 1.3.5. Artikel 10. Dividenden indien tussen de beide ondernemingen zodanige voorwaarden zouden zijn overeengekomen als die welke tussen onafhankelijke ondernemingen zouden zijn overeengekomen, zal die andere Staat het bedrag aan belasting dat in die Staat over die voordelen is geheven, dienovereenkomstig aanpassen voor zover die andere Staat van oordeel is dat de aanpassing gerechtvaardigd is. Bij de vaststelling van deze aanpassing wordt rekening gehouden met de overige bepalingen van deze Overeenkomst en plegen de bevoegde autoriteiten van de Staten zo nodig met elkaar overleg. 1. Dividenden betaald door een lichaam dat inwoner is van een van de Staten aan een inwoner van de andere Staat, mogen in die andere Staat worden belast. 2. Deze dividenden mogen echter ook in de Staat waarvan het lichaam dat de dividenden betaalt inwoner is, overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar de aldus geheven belasting mag niet overschrijden: a. 15 percent van het brutobedrag van de dividenden, indien de genieter een lichaam (niet zijnde een maatschap of een vennootschap onder firma) is dat onmiddellijk ten minste 25 percent bezit van het kapitaal van het lichaam dat de dividenden betaalt; b. 20 percent van het brutobedrag van de dividenden in alle andere gevallen. De bepalingen van dit lid onverlet de belastingheffing van het lichaam ter zake van de winst waaruit de dividenden worden betaald. 3. De bevoegde autoriteiten van de Staten regelen in onderlinge overeenstemming de wijze van toepassing van het tweede lid. 4. De uitdrukking "dividenden", zoals gebezigd in dit artikel, betekent inkomsten uit aandelen, winstaandelen of winstbewijzen, oprichtersaandelen of andere rechten, niet zijnde schuldvorderingen, die aanspraak geven op een aandeel in de winst, alsmede inkomsten uit andere vennootschappelijke rechten die door de wetgeving van de Staat waarvan het lichaam dat de uitdeling doet inwoner is, op dezelfde wijze aan de belastingheffing worden onderworpen als inkomsten uit aandelen. 5. Voordelen van een lichaam van een van de Staten dat in de andere Staat een bedrijf uitoefent door middel van een aldaar gevestigde vaste inrichting mogen, na te zijn belast volgens het bepaalde in artikel 7, in de Staat waarin de vaste inrichting is gevestigd, worden belast naar het resterende bedrag en de aldus geheven belastingen mogen 50 percent van

11 Overeenkomst met Turkije ter voorkoming dubbele belasting - 221.00.00 het percentage voorzien in onderdeel a van het tweede lid van dit artikel niet overschrijden. 6. De bepalingen van het eerste en tweede lid zijn niet van toepassing, indien de genieter van de dividenden, die inwoner is van een van de Staten, in de andere Staat waarvan het lichaam dat de dividenden betaalt inwoner is, een bedrijf uitoefent door middel van een aldaar gevestigde vaste inrichting, of, in het geval van een inwoner van Turkije, in Nederland zelfstandige arbeid verricht vanuit een in Nederland gevestigd vast middelpunt, en het aandelenbezit uit hoofde waarvan de dividenden worden betaald, tot het bedrijfsvermogen van die vaste inrichting of tot het beroepsvermogen van dat vaste middelpunt behoort. In dat geval zijn, naar gelang van het geval, de bepalingen van artikel 7 of artikel 14 van toepassing. 7. Indien een lichaam dat inwoner is van een van de Staten, voordelen of inkomsten verkrijgt uit de andere Staat, mag die andere Staat geen belasting heffen op de dividenden die door het lichaam worden betaald, behalve voor zover deze dividenden worden betaald aan een inwoner van die andere Staat of voor zover het aandelenbezit uit hoofde waarvan de dividenden worden betaald, tot het bedrijfsvermogen van een in die andere Staat gevestigde vaste inrichting of tot het beroepsvermogen van een aldaar gevestigd vast middelpunt behoort, noch de niet-uitgedeelde winst van het lichaam onderwerpen aan een belasting op niet-uitgedeelde winst van het lichaam, zelfs indien de betaalde dividenden of de niet-uitgedeelde winst geheel of gedeeltelijk bestaan uit voordelen of inkomsten die uit die andere Staat afkomstig zijn. 1.3.6. Artikel 11. Interest 1. Interest afkomstig uit een van de Staten en betaald aan een inwoner van de andere Staat, mag in die andere Staat worden belast. 2. Deze interest mag echter in de Staat waaruit hij afkomstig is, overeenkomstig de wetgeving van die Staat worden belast, maar de aldus geheven belasting mag niet overschrijden: a. 10 percent van het brutobedrag van de interest indien deze wordt betaald ter zake van een lening verstrekt voor een tijdsduur van meer dan twee jaar; b. 15 percent van het brutobedrag van de interest in alle andere gevallen. 3. Niettegenstaande de bepalingen van het tweede lid: a. is de Centrale Bank van Turkije vrijgesteld van Nederlandse Internationale Fiscale Zaken (band A) (2e Herdruk, Suppl. 22-25 mei 1995)