Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Opel Agila & Suzuki Wagon R GDW ref EEC APPROVAL N : e6*94/20*0247*00.

Vergelijkbare documenten
Toyota Avensis stw

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0*00

Mitsubishi L200 4WD

Ford Transit Bus / Kasten / Pritsche /2000

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*2015*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW Ref s/ = 70 Kg

BMW X3 01/ GDW Ref. 1443T30. Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0449*00. x 0, ,80 kn

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Landrover Defender 90 (KWB) 09/ EEC APPROVAL N : e6*94/20*0387*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Renault Express Combi + Pick Up EEC APPROVAL N : e6*94/20*0000*00.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0201*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0124*01

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0) (5) FAX.

Suzuki Jimny 4x

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0375*00. max kg

Chrysler Voyager

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Jaguar X-Type Estate 03/ EEC APPROVAL N : e6*94/20*0458*00. max kg

GDW Ref EEC APPROVAL N : e6*94/20*0120*00. D/ : 06,50 KN S/ : 50 kg Max. : 1100 kg : 0000 kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0273*00

Volvo S70 + V70 / Volvo Kombi

Volkswagen Polo

Ford Focus 3+5 d.-p.-t

Ford Focus 3+5 d.-p.-t

Opel Astra Coupé + cabrio

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Audi A8 + TDI + S8 + Quattro

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0414*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Citroën Xsara Picasso EEC APPROVAL N : e6*94/20*0215*00

Skoda Fabia Combi

Chrysler Voyager

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0498*00. s/ = 75 kg

Daihatsu Terios

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. GDW Ref s/ = 70 Kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Mercedes CLK Cabrio type C EEC APPROVAL N : e6*94/20*0416*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0190*00

Honda Civic 5 d.-p.-t

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW Ref EEC APPROVAL N : e6*94/20*0311*00. D/ : 7,00 KN S/ : 75 kg Max. : 1200 kg : 2870 kg

Nissan King Cab 01/

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Nissan Navara P.U. 05/ EEC APPROVAL N : e6*94/20*0547*00

Daewoo Lanos 3+5 d.-p.-t

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW Ref D/ : 8,50 KN S/ : 50 kg Max. : 1600 kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. VW Transporter T5 pick-up

Mercedes Vaneo 03/

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0190*00. s/ = 85 kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Alfa 156 Crosswagon Q EEC APPROVAL N : e6*94/20*0526*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0463 *00 max kg. s/ = 100 kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0426*00

Opel Vectra B 4+5 d.-p.-t

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0382*00. s/ = 75 kg

Trekhaken-attelages-Anhängevorrichtungen-towbars. GDW Ref EEC APPROVAl N : e4*94/20*1486*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0469*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Daewoo Rexton 04/ / / EEC APPROVAL N : e6*94/20*0339*01.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0343*00. s/ = 140 kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0265*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Peugeot d. - p. - T EEC APPROVAL N : e6*94/20*0477*00

Trekhaken-attelages-Anhängevorrichtungen-towbars. GDW Ref EEC APPROVAl N : e6*94/20*0241*00 D/ 7,3 : KN S/ 75 : kg

Peugeot 1007 Citroen C /03 - Ref. 1536

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Peugeot 407 Berline + Citroën C6 06/ EEC APPROVAL N : e11*94/20*6510*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0442*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Suzuki Grand Vitara LWB 09/ EEC APPROVAL N : e6*94/20*0563*01

Ford Galaxy - VW Sharan - Seat Alhambra

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Mitsubishi Carisma - Volvo V+S

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0436*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0398*00. s/ = 75 kg

Citroën Berlingo - Peugeot Partner EEC APPROVAL N : e6*94/20*0465*01

Mazda Tribute 4x4 - Ford Maverick

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0507*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW Ref EEC APPROVAL N : e6*94/20*0254*00. D/ : 9,80 KN S/ : 75 kg Max.

Mercedes E /

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0454*01

Mercedes ML - type W

Ford Fiesta type JH1 05/

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0498*00

Daewoo Kalos 5 d. + 3 d.-p.-t. 09/

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0) (5) FAX.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Mercedes Vito & Viano EEC APPROVAL N : e6*94/20*0431*01

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0172*01. s/ = 100 kg

Opel Vectra 5 d.-p.-t. + 4 d.-p.-t /

GDW Ref Mercedes Sprinter - VW LT met opstap Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0126*02

Mercedes C Compact

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0528*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Mercedes Sprinter - VW LT met opstap EEC APPROVAL N : e6*94/20*0126*01.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0534*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0408*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0205*01

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW Ref EEC APPROVAL N : e6*94/20*0000*00. D/ : 05,70 KN S/ : 50 kg Max. : 0850 kg : 0000 kg

Trekhaken-attelages-Anhängevorrichtungen-towbars. GDW Ref EECAPPROVAlN : e4*94/20*0998*00

Mercedes C (W203) berline + (S203)

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0454*01. max kg

Trekhaken-attelages-Anhängevorrichtungen-towbars. GDW Ref EECAPPROVAlN : e6*94/20*0300*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0456*00

Trekhaken-attelages-anhängevorrichtungen-towbars. Subaru Impreza sedan+break GDW ref EEC APPROVAl N : e4*94/20*1838*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0502*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0552*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0554*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Honda Accord 4 d.-p.-t. 03/ EEC APPROVAL N : e6*94/20*0391*00.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0517*01

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0549*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0549*01

Mercedes E - W211 03/

Transcriptie:

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars GDW ref. 1252 EEC APPROVAL N : e6*94/20*0247*00 D= max kg max kg x + max kg max kg x 0,00981 5,0 kn s/ = 50 kg Max. = 700 kg GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(5) FAX. 32(0)56 60 01 93 Email: gdw@gdwtowbars.com - Website: www.gdwtowbars.com

Ref. 1252

Montagehandleiding Ref. 1252 1) Uitlaat losmaken en sleepoog aan zijkant verwijderen. Neem eveneens de binnenbekleding uit de koffer weg. 2) Plaats monteerstuk (-f) aan de linkerzijde tegen de grond van de laadvloer net naast de chassisbalk. Zorg ervoor dat het monteerstuk zo ver mogelijk naar achter geplaatst is (verwijder de bitumenlaag). Boor vervolgens de punten (E) door met ø10,5mm. Plaats nu monteerstuk (-i) in de koffer, breng de bouten en rondsels in maar span nog niet aan. 3) Plaats nu de trekhaak zodat punt (A) past met de bestaande boring. Breng het verhoogd rondsel in en boor dit punt door tot in de koffer met ø10,5mm. Punt (B) moet ook doorgeboord worden met ø10,5mm en moet aan de bovenzijde vergroot worden tot ø17mm om het verhoogd rondsel te kunnen plaatsen. De punten (C) van de trekhaak passen met de gaten (C) van monteerstuk (-f). Breng de bouten en rondsels in. 4) Plaats monteerstuk (-g) met punt (D) tegen het sleepoog in het midden van de wagen en plaats (-h) aan de andere zijde van het sleepoog. De punten (F) passen op de boringen van de trekhaak voor de bevestiging van (*). Breng alle bouten in en fixeer het geheel goed. 5) Plaats de uitlaat en de binnenbekleding terug op hun oorspronkelijke plaats. Samenstelling Trekhaak referentie 1252 1 bolstang T43M000 (*) 1 monteerstuk (-i) (E) 2 bouten M12x40 + moeren (F) 1 monteerstuk (-g) (D-F) 2 bouten M12x40 (*) 1 monteerstuk (-h) (D) 1 bout M12x30 + moer (C ) 1 bout M12x30 (C) 1 bout M12x45 + moer (D) 7 borgrondsels M12 (C-C -D-F-*) 2 bouten M10x30 + moeren (E) 2 bouten M10x80 + moeren (A-B) 4 borgrondsels M10 (A-B) 2 verhoogde rondsels 50x50x16x2/53 (A-B) 1 rondsel 50x50x12x2 (A) 1 monteerstuk (-f) (E) N.B. Voor de maximum toegestane massa welke uw voertuig mag trekken dient U uw dealer te raadplegen. Verwijder eventueel de bitumenlaag op de bevestigingsplaats van de trekhaak. Opgepast bij het boren dat men geen remleiding, elektriciteitsdraden of brandstofleidingen beschadigt. Alle bouten en moeren kwaliteit 8.8

Notice de montage Réf. 1252 1) Démonter l échappement et l anneau de traction du côté. Enlever la couverture du coffre. 2) Placer les pièces de montage (-f) au côté gauche contre le fond du coffre juste à côté la poutre de châssis. Placer la pièce le plus possible à l arrière (enlever la couche bitume). Forer les points (E) avec un ø de 10,5 mm. Placer la pièce de montage (-i) dans le coffre, mettre les boulons et rondelles mais ne rien serrer. 3) Placer le point (A) avec le forage excistant. Mettre la rondelle rehaussée et forer ce point avec un ø de 10,5 mm jusque dans le coffre. Forer point (B) aussi avec un ø de 10,5 mm et agrandir à l au-dessus avec un ø de 17 mm pour pouvoir mettre la rondelle rehaussée. Les points (C) de l attelage conviennent avec les points (C) des pièces de montage (-f). Mettre les boulons et rondelles. 4) Placer la pièce de montage (-g) avec le point (D) contre l anneau de traction au milieu du véhicule et placer (-h) à l autre côté de l anneau. Les points (F) conviennent avec les forages pour la fixation de (*). Mettre tous les boulons et bien fixer. 5) Remonter l échappement et la couverture du fond du coffre. Composition 1 attelage réf. 1252 1 tige-boule T43M000 (*) 1 piéce de montage (-i) (E) 2 boulons M12 x 40 + écrous (F) 1 piéce de montage (-g) (D-F) 2 boulons M12 x 40 (*) 1 piéce de montage (-h) (D) 1 boulon M12 x 30 + écrou (C ) 1 boulon M12 x 30 (C) 1 boulon M12 x 45 + écrou (D) 7 rondelles de sûreté 12mm (C-C -D-F-*) 2 boulons M10 x 30 + écrous (E) 2 boulons M10 x 80 + écrous (A-B) 4 rondelles de sûreté 10mm (A-B) 2 rondelles rehaussée 50 x 50 x 16 x 2/53 (A-B) 1 rondelle 50 x 50 x 12 x 2 (A) 1 piéce de montage (-f) (E) Remarque Pour le poids de traction maximum autorisé de votre voiture, consulter votre concessionaire. Enlever la couche de bitume ou d anti-tremblement qui recouvre éventuellement les points de fixation. Tous les boulons et les écrous: qualité 8.8

Fitting instructions Ref. 1252 1) Loosen the exhaust and remove the towing ring on the side. Also remove the floorcovering in the trunk. 2) Place mounting piece (-f) on the left side against the ground of the loading tray just beside the chassis beam. Place the mounting piece as far as possible at the back (remove the betumen coating). Drill then the points (E) through with a ø of 10,5 mm. Place now mounting piece (-i) in the trunk, insert the bolts and washers but do not tighten yet. 3) Place now the tow bar so that point (A) matches with the existing drilling. Insert the heightened washer and drill this point through unto the trunk with a ø of 10,5 mm. Point (B) must also be drilled through with a ø of 10,5 mm and must be enlarged on the upper side till a ø of 17 mm to enable to place the heightened washer. Points (C) of the tow bar are matching with holes (C) of mounting piece (-f).insert the bolts and washers. 4) Place mounting piece (-g) with point (D) against the towing ring in the middle of the vehicule and place (-h) on the other side of the towing ring. Points (F) are matching on the drilling of the tow bar for the fixing of (*). Insert all bolts and fasten up everything firmly. 5) Replace the exhaust and the floorcovering. Composition 1 tow bar reference 1252 1 ball T43M000 (*) 1 mounting piece (-i) (E) 2 bolts M12 x 40 + nuts (F) 1 mounting piece (-g) (D-F) 2 bolts M12 x 40 (*) 1 mounting piece (-h) (D) 1 bolt M12 x 30 + nut (C ) 1 bolt M12 x 30 (C) 1 bolt M12 x 45 + nut (D) 7 security washers M12 (C-C -D-F-*) 2 bolts M10 x 30 + nuts (E) 2 bolts M10 x 80 + nuts (A-B) 4 security washers M10 (A-B) 2 heightened washers 50 x 50 x 16 x 2/53 (A-B) 1 washer 50 x 50 x 12 x 2 (A) 1 mounting piece (-f) (E) Note Please consult your cardealer or owners manual for the maximal permissable towing mass. Remove any bitumen coating on the fastening position for the tow bar. When drilling, be carefull not to damage any brake lines, electrical wiring or fuel lines. All bolts and nuts: quality 8.8

Anbauanleitung Ref. 1252 1) Auspuff hinten lösen und Abschleppöse entfernen. Kofferinnenbekleidung wegnehmen. 2) Montierstück (-f) links gegen ladeboden setzen, genau neben den Längsträger. Das Montierstück muß so weit wie möglich nach hinten gesetzt werden (dazu Unterbodenschutz entfernen). Punkte (E) durchbohren mit ø 10,5 mm. Nun Montierstück (-i) im Koffer setzen, Bolzen und Ritzel anbringen ohne festzuschrauben. 3) Anhängerkupplung setzen, so daß Punkt (A) paßt mit vorhandene Bohrung. Erhöht Ritzel einbringen und dieses Punkt durchbohren mit ø 10,5 mm ; an Obenseite ergrössern bis ø 17 mm um das erhöht Ritzel einbringen zu können. Punkte (C) von der Anhängerkupplung passen mit Löcher (C) von Montierstück (-f). Bolzen und Ritzel einbringen. 4) Montierstück (-g) setzen mit Punkt (D) gegen Abschleppöse in der Mitte des Fahrzeuges und (-h) an andere Seite anbringen. Punkte (F) passen mit Bohrungen der Anhängerkupplung zur Befestigung von (*). Alle Bolzen verschrauben und fest anspannen. 5) Auspuff und Innenbekleidung wieder setzen. Zusammenstellung 1 Anhängerkupplung Referenz 1252 1 Kugelstange T43M000 (*) 1 Montierstück (-i) (E) 2 Bolzen M12 x 40 + Mutter (F) 1 MontierSTück (-g) (D-F) 2 Bolzen M12 x 40 (*) 1 Montierstück (-h) (D) 1 Bolzen M12 x 30 + Mutter (C ) 1 Bolzen M12 x 30 (C) 1 Bolzen M12 x 45 + Mutter (D) 7 Sicherheitsritzel M12 (C-C -D-F-*) 2 Bolzen M10 x 30 + Muttern (E) 2 Bolzen M10 x 80 + Muttern (A-B) 4 Sicherheitsritzel M10 (A-B) 2 Erhöhte Ritzel 50 x 50 x 16 x 2/531 (A-B) 1 Ritzel 50 x 50 x 12 x 2 (A) 1 Montierstück (-f) (E) Hinweise Die Maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im Benutzerhandbuch nachlesen. Im bereich er Anlageflächen muβ Unterbodenshuts und Antidröhmaterial entfernt werden. Vor dem Bohren prüfen, daβ keine, dort eventuell Leitungen beschädigt werden können. Alle Bolzen und Muttern: Qualität 8.8

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Uitsnijding bumper: het gearceerde gebied moet weggesneden worden B = de bumper O = de onderrand van de bumper M = het midden van de bumper Découpe pare-choc la zone hachurée doît être découpée B = le pare-chocs O = le bord inférieur du pare-chocs M = le milieu du pare-chocs Excision bumper: the hatched area has to be cut away B = the bumper O = the lower rim of the bumper M = the middle of the bumper Ausschnitzung Stoßstange: das schraffierte Gebiet muß weggeschnitten werden B = Stoßstange O = Unterrand Stoßstange M = der Mitter von Stoßstange Bouten Boulons Bolts - Bolzen DIN 912 - DIN 931 - DIN 933 - DIN 7991 Kwaliteit 8.8 M6 10,8Nm of 1,1kgm M8 25,5Nm of 2,60kgm M10 52,0Nm of 5,30kgm M12 88,3Nm of 9,0kgm M14 137Nm of 14,0kgm M16 211,0Nm of 21,5kgm Bouten Boulons Bolts - Bolzen DIN 912 - DIN 931 - DIN 933 - DIN 7991 Kwaliteit 10.9 M6 13,7Nm of 1,4kgm M8 35,3Nm of 3,6kgm M10 70,6Nm of 7,20kgm M12 122,6Nm of 12,5kgm M14 194Nm of 19,8kgm M16 299,2Nm of 30,5kgm

De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährl Bij toelaatbaar totaal gewicht van het voertuig Pour poids total en charge autorisé du véhicle At laden weight of the vehicle Bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges