Plantronics Explorer 240 & 395 Gebruikershandleiding
Welkom Gefeliciteerd met de aankoop van uw Plantronics Explorer 240- of 395-headset. In deze handleiding vindt u instructies voor de installatie en het gebruik van uw nieuwe headset. Lees voordat u dit product gebruikt het boekje "Voor uw veiligheid" met belangrijke informatie over veiligheid, opladen, batterijen en regelgeving. Ondersteuning vragen Het Plantronics Technical Assistance Center staat klaar om u te helpen. U kunt antwoorden vinden op veelgestelde vragen, vragen stellen via e-mail, service ontvangen via internet of rechtstreeks spreken met een medewerker. Ga naar /support of bel het ondersteuningsnummer voor uw land dat achterin deze gebruikershandleiding is vermeld. OPMERKING Als u overweegt om de headset te retourneren, neem dan eerst contact op met het Technical Assistance Center. Uw product registreren Registreer het product online op /productregistration, zodat we u de best mogelijke service en technische ondersteuning kunnen bieden. Opmerking De pincode voor het afstemmen van uw headset is 0000. ii
Inhoud Inhoud van de verpakking en kenmerken...iv Uw headset opladen... 1 Uw headset opladen met de 220V-lader... 1 Wat is Bluetooth?... 2 Plantronics QuickPair -technologie... 2 Bereik (de afstand tussen de headset en de telefoon)... 2 De headset afstemmen... 3 De headset op maat maken... 4 Headsetbediening en indicatielampjes... 6 Problemen oplossen... 9 Productspecificaties... 10 iii
Inhoud van de verpakking en kenmerken OPMERKING Uw headset ziet er wellicht anders uit dan in de illustratie, maar werkt wel zoals beschreven. Voorzijde headset* Volumeregeling Call control-knop Indicatielampje Aan-uitschakelaar Draaibaar oorhaakje [past op beide oren] Achterzijde headset Microfoon Luidspreker/oordopje Micro-USB-aansluiting voor opladen Aan-uitschakelaar 100 240V-lader * Uitsluitend voor illustratiedoeleinden. Ontwerpen verschillen per modelnummer. iv
Uw headset opladen Uw nieuwe headset werkt het beste als deze volledig is opgeladen. Het indicatielampje van de headset is rood tijdens het opladen. De headset is volledig opgeladen als het indicatielampje blauw brandt. Gebruik uw headset niet wanneer deze op de oplader is aangesloten. Uw headset opladen met de 220V-lader 1 Sluit de oplader aan op een stopcontact. 2 Sluit de kabel van de oplader aan op de headset. 1 1 Oplaadtijd 2 uur... Volledige oplaadtijd 1 uur... Minimale oplaadduur vóór het eerste gebruik 2 2 OPMERKING Laad de batterij nooit op in omgevingen waar de temperatuur onder de 0 C of boven de 40 C kan komen bijvoorbeeld in een leeg motorvoertuig. Laad de headset niet op als u er niet zelf bij aanwezig bent. 1
Wat is Bluetooth? Draadloze Bluetooth-technologie biedt een manier voor apparaten, zoals headsets en telefoon, om zonder snoeren en draden met elkaar te communiceren. Afstemmen is het proces waarbij uw headset wordt gekoppeld aan uw telefoon. Voordat u de headset voor de eerste keer gebruikt, moet deze worden afgestemd op uw Bluetooth-telefoon. Plantronics QuickPair -technologie Uw nieuwe headset bevat de QuickPair-technologie van Plantronics om de Bluetooth-installatie te vereenvoudigen. Dit proces wordt op de volgende pagina weergegeven. Als u uw headset voor de eerste keer inschakelt, schakelt de headset automatisch naar de afstemstand. De headset blijft 10 minuten in deze afstemstand (het indicatielampje knippert rood en blauw). Zolang de headset niet succesvol op een Bluetooth-telefoon is afgestemd, zal deze steeds automatisch naar de afstemstand schakelen wanneer u de headset inschakelt. als u een nieuwe telefoon wilt afstemmen, schakelt u de headset in en houdt u de call control-knop ingedrukt totdat het lampje rood en blauw begint te knipperen om de status van de afstemstand aan te geven. Bereik (de afstand tussen de headset en de telefoon) Houd uw headset binnen 10 meter van de Bluetooth-telefoon om de verbinding in stand te houden. De headset werkt het best als u de telefoon aan dezelfde kant van uw lichaam houdt als de headset. Als u te ver van uw telefoon bent verwijderd en de Bluetooth-verbinding verliest: kan de headset de verbinding binnen 60 seconden herstellen als u zich dichter naar de telefoon toe beweegt (u hoort dan een lage toon), OF u moet kort op de call control-knop drukken om de verbinding te herstellen (u hoort dan een lage toon), OF als geen van bovenstaande opties werkt, maak dan opnieuw verbinding tussen uw headset en de telefoon met behulp van het Bluetooth-menu. 2
De headset afstemmen 1 SETTINGS Time and Date Phone Settings Bluetooth Sound Settings Network Services Security 2 3 BLUETOOTH Discover/ Search BLUETOOTH Reset Settings 2XXPlantronics PASSKEY 0000 4 Uw telefoon de eerste keer afstemmen op uw headset 1 Schakel de Bluetooth-functie op uw telefoon in. Op de meeste telefoons dient u Instellingen/Extra > Verbindingen > Bluetooth > Aan te selecteren. Raadpleeg voor meer informatie de gebruikershandleiding van uw telefoon. 2 Schakel de headset in. Schakel de headset in door de aan-uitschakelaar richting de microfoon te schuiven. Wacht totdat het indicatielampje rood en blauw knippert. Als het lampje niet rood en blauw knippert, schakelt u de headset uit en vervolgens weer in. Houd de call control-knop ingedrukt totdat het lampje rood en blauw begint te knipperen om de status van de afstemstand aan te geven. 3 Stel uw Bluetooth-telefoon in op opsporen om uw headset te lokaliseren. Hiervoor gaat u normaal gesproken naar installatie, aansluiten of het Bluetoothmenu op uw telefoon en selecteert u de optie opsporen of apparaat toevoegen. 4 Zodra de beschikbare headsets worden weergegeven, selecteert u uw headset (de 2XXPlantronics of 3XXPlantronics bijvoorbeeld). Wanneer er een pincode wordt gevraagd, voert u 0000 in. Als het afstemmen is gelukt, knippert het lampje van uw headset blauw. Uw telefoon geeft ook een bevestiging als het afstemmen is voltooid. 3
De headset op maat maken 1 2 De headset wordt geleverd met het oorhaakje ingesteld om op uw rechteroor te dragen. 1 Plaats het oorhaakje achter uw oor. Draai de headset op zo'n manier dat de luidspreker comfortabel in uw oor rust. 2 Richt de microfoon op uw mondhoek. Bellers kunnen u het beste horen wanneer u de microfoon op uw mondhoek richt. 4
De headset op maat maken 1 2 Rechts Links U kunt gemakkelijk het oorhaakje instellen om de headset op uw linkeroor te dragen. 1 Draai het oorhaakje omhoog. 2 Draai het oorhaakje naar rechts en druk deze weer omlaag. 5
Headsetbediening en indicatielampjes De headset in- of uitschakelen Oproep beantwoorden/ beëindigen Een binnenkomende oproep weigeren Indicator voor gemiste gesprekken Actie Indicatielampje Geluidssignaal Aan: knippert even blauw Aan: schuif de aanuitschakelaar naar de stand Aan. Uit: schuif de aanuitschakelaar naar de stand Uit. Tik op de call controlknop. Houd de call control-knop ingedrukt totdat u een lage toon hoort. Druk kort op een willekeurige toets om het indicatielampje uit te schakelen. Uit: knippert lang rood en gaat daarna uit Aan: vier oplopende geluidssignalen Uit: vier dalende geluidssignalen Geen Kort laag geluidssignaal aan het begin of eind van het gesprek. Geen Lage toon Het lampje knippert gelijktijdig rood/blauw, gevolgd door een korte onderbreking en vervolgens knippert het lampje nog twee keer rood/blauw (gedurende 5 minuten, of totdat u op een toets drukt). Geen 6
Headsetbediening en indicatielampjes Een oproep plaatsen Volume aanpassen (tijdens gesprek) Actie Indicatielampje Geluidssignaal Gaat over Voer het nummer in op uw telefoon en druk op de verzendknop. Als u het batterijniveau wilt controleren, houdt u circa 2 seconden de call control- en de volumeknop tegelijkertijd ingedrukt. Het indicatielampje knippert om het batterijniveau weer te geven. Tik op de volumeknop om het volume tot 4 niveaus te verhogen; tik op het hoogste niveau om terug te gaan naar de laagste volume-instelling. Knippert elke 2 seconden blauw totdat het gesprek wordt beëindigd. Knippert rood Batterijniveau 1 Meer dan 2/3 opgeladen 2 1/3 tot 2/3 vol 3 Minder dan 1/3 opgeladen Knippert 1 keer blauw voor elke volumewijziging. Geen geluidssignaal terwijl het niveau wordt gecontroleerd. Batterijniveau Batterij-bijnaleeggeluidssignaal: 3 geluidssignalen wanneer de resterende gesprekstijd minder is dan 5 minuten. Laag geluidssignaal bij elke volumewijziging. (Twee geluidssignalen op het maximale volumeniveau.) WAARSCHUWING Gebruik hoofdtelefoons/headsets niet lange tijd achtereen met een hoog volume. Dit kan gehoorschade veroorzaken. Luister altijd met een normaal geluidsniveau. Bezoek /healthandsafety voor meer informatie over headsets en uw gehoor. 7
Headsetbediening en indicatielampjes Spraakherkenning Houd de call control-knop ingedrukt totdat u een lage toon hoort. Laatstgekozen nummer herhalen Een oproep doorschakelen van de headset naar de telefoon of vice versa Actie Indicatielampje Geluidssignaal Druk tweemaal kort op de call control-knop. Houd de call controlknop ingedrukt tijdens het gesprek totdat u een toon hoort. Geen Eén laag geluidssignaal. Uw telefoon geeft vervolgens een geluidssignaal of vraagt u een naam te zeggen. Geen Twee korte, lage geluidssignalen Geen Lang, laag geluidssignaal wanneer de oproep wordt doorgeschakeld naar de telefoon; kort, laag geluidssignaal wanneer de oproep wordt doorgeschakeld naar de headset. 8
Problemen oplossen De headset werkt niet met mijn telefoon. Mogelijk stond uw headset niet in de afstemstand toen uw telefoon er naar zocht. Herhaal het afstemmingsproces op pagina 3. Het kan zijn dat u een onjuiste menuselectie hebt gemaakt op de telefoon tijdens het afstemmen. Herhaal het afstemmingsproces op pagina 3. Bellers horen mij niet of ik hoor geen gespreks- of kiestoon. Zorg ervoor dat de aan-uitschakelaar van de headset op AAN staat. De headset bevindt zich mogelijk buiten het bereik van Bluetooth of heeft last van storingen. Beweeg de headset dichter naar de telefoon toe en zorg dat u de telefoon aan dezelfde kant van uw lichaam houdt als de headset. Zie 'Bereik' op pagina 2. Mijn headset knippert eerst rood en dan blauw De batterij van de headset is leeg. Laad de batterij op met de meegeleverde wisselstroomadapter. Het luistervolume is te laag. Druk kort op de volumeknop om het volume te verhogen. Uw headset staat in de afstemstand. Als u niet probeert om uw headset af te stemmen, reset uw headset dan door deze uit te schakelen en vervolgens weer in te schakelen. Of zie Afstemmen op pagina 3. 9
Productspecificaties Gesprekstijd* Stand-bytijd* Oplaadtijd Bereik Voeding Batterijtype Opslag-/oplaad-/ gebruikstemperatuur Bluetooth-versie Maximaal 5 uur Maximaal 7 dagen 2 uur Maximaal 10 meter 5 V DC - 180 ma Oplaadbaar, niet-vervangbaar lithium-ion-polymeer 0º C - 40º C 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) Ondersteunt Bluetooth-profielen voor headset (HSP), hands-free (HFP) en Secure Simple Pairing (SSP). * Bij opgeladen batterij. Prestaties kunnen per apparaat verschillen. 10
Raadpleeg voor veiligheidsinformatie het afzonderlijke boekje "Voor uw veiligheid". Raadpleeg voor informatie over de garantie de folder '2 jaar garantie' of ga naar en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar cs Czech Republic da Danmark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fi Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2 Ireland Service ROI: 1800 551 896 he למידע נוסף, בקר באתר: hu További információk: it Plantronics Acoustics Italia Srl Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 Plantronics 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX) no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii ru Дополнительная информация: sv Sverige Tel: 0200 21 46 81 tr Daha fazla bilgi için: 11
МЛ05 Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Nederland 2010 Plantronics, Inc. Alle rechten voorbehouden. Plantronics, het ontwerp van het logo, Plantronics Explorer, QuickPair en Sound Innovation zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Plantronics Inc. De naam Bluetooth en de Bluetoothhandelsmerken zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc., en worden door Plantronics, Inc. gebruikt onder licentie. Alle overige handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaren. V.S.: Octrooien in aanvraag. 83240-12 Rev A