Gebruikershandleiding



Vergelijkbare documenten
Gebruiksaanwijzing [NL]

Gebruiksaanwijzing. Schuifpoort: Delta / Orion/ SHB. Aandrijving: Type ZT /IT 06

EN 13241, EN 12604, EN 12605, EN EN EN

Montage handleiding. Rolluiken

DIC WANDMODEL HANDLEIDING MONTAGE EN GEBRUIK Deze handleiding is van toepassing op een DIC wandmodel met plug and play systeem

Gebruikershandleiding

Knikarmschermen HZ-T2600. Montage / Gebruikershandleiding

LAADZUIL ELEKTRISCHE MONTAGE EN GEBRUIK Deze handleiding is van toepassing op een DIC laadzuil met plug and play systeem

1.1 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGEL

MOD-I-XP. Vooraanzicht. Kenmerken. MOD-I-XP_ _NL Technische wijzigingen voorbehouden Pagina 1 van 8. Modem voor externe gegevensoverdracht

Gebruikershandleiding Residential

MONTAGE HANDLEIDING ROLLUIK

Montage handleiding. Lockcreens

Gebruiksaanwijzing Trapleuning met LED module verlichting met ingebouwde afstandsbediening

Bell-control GEBRUIKERSHANDLEIDING (IP66) IDTechnology BV (Bellmarine) Meridiaan 29,

3 WEG- OMSCHAKELKLEP. Installatie- en gebruikershandleiding. voor warmtapwaterlading. USV 1" bu USV 5/4" bu USV 6/4" bi

Gebruikers- en montagehandleiding Pijpdakventilator MPV

Gebruiksaanwijzing Trapleuning met LED module verlichting

ilmo 50 WT Ref B

Montage / Gebruikers- handleiding Rolluiken

GEBRUIKERSHANDLEIDING

MiniBlack Black BlackOut MaxiBlack MaxiBlackOut

Versnellingsschakelaar

HANDLEIDING. Sesame. Thermoplastic Tank Technologies

Montage / Gebruikers- handleiding Screens

HP Power Distribution Rack

Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing- NL

GEBRUIKSAANWIJZING WAND AFZUIGKAPPEN

DRAAITAFEL DT-1000.INOX/ALU DT-1200.INOX/ALU DT-1500.INOX/ALU HANDLEIDING

Voor de gebruiker XWK Voor eengezinswoningen met een centrale. afzuiging, woonhuisventilator of warmteterugwinapparaat, kan worden geschakeld.

Montage handleiding. Screens

VERLENGINGSSET / 230 V

Gebruikershandleiding SPIRIT Oliebollenmachine

Ritsscreen VS-R120. Montage / Gebruikershandleiding

TOSTI APPARAAT GEBRUIKSAANWIJZING


Installatiehandleiding en gebruikershandleiding

Technische handleiding Versie 01/11 SERVER-CONTROL

HOOFDVRIJE AFZUIGKAPPEN

BOB 21M BOB 2124E BOB 30M BOB3024E

Montage-instructie. Rolluik RV40 - RV41

* /1 * /1 * x40

Uitvalschermen DZ-U095/U295. Montage / Gebruikers- handleiding

COMPACTE DRAADLOZE SCHAKELAAR

START SET DRAADLOOS SCHAKELEN

Technische handleiding Versie 11/11. PLC-INTERFACE (slave)

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator

Installatiehandleiding

HANDLEIDING ATEX Explosionproof

Inhoud. 1. Veiligheidsinstructies

MONTAGEHANDLEIDING. :metselwerk of beton

GASTRO BUFFET - SALADEBAR GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUDSHANDLEIDING

Rolluiken VR-R40/R44/R55. Montage / Gebruikershandleiding

JALOUZIËN. Bedienings- en montagehandleiding

Tuincontactdoos met piket

Handleiding voor de installatie van het Solar NRG 3000 zonnepaneel

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 HDR-105 HALOGEEN DIMMER/SCHAKELAAR MET TRANSFORMATOR

Fig. 1 NOODDEURCONCEPTEN EN 1125 DB-PPES1 PPES t f MODELLEN E-PPES1, E-APPES1

Montage-instructie. Rolpoort. RV55 - RV77 - Vision Door

Viesmann. Montage- en servicehandleiding. Blusinrichting. Veiligheidsinstructies. voor de vakman. voor Vitoligno 300-H

AVANTI ANCHOR VEILIGHEIDSPUNT Gebruikershandleiding en installatievoorschriften

TECNO. Leidingspanning Vac 230

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

Installatiehandleiding (montage aan een dragende muur)

Uitvalschermen DZ-U120/U220. Montage / Gebruikers- handleiding

STAKA. Handleiding elektrische bediening. Dakluiken Flachdachausstiege Roof access hatches Trappes de toit

Montage-instructie. Rolpoort RV55 - RV77

GEBRUIKSAANWIJZING EILAND AFZUIGKAPPEN

Transport trolley van beademde patiënten

Handleiding. Type: TopsealDirect.nl - Standard Plus

ALVORENS DE KOOKPLAAT TE GEBRUIKEN Blz. 19. ADVIEZEN VOOR MILIEUBESCHERMING Blz. 19. WAARSCHUWINGEN EN ALGEMENE WENKEN Blz. 19

Gebruikershandleiding Woonhuisventilator MVS

FACILA DP091, DP092. Buitenpost opbouw met camera. Montage- en gebruikershandleiding

Handleiding voor de installatie van het. Solar NRG 3000 zonnepaneel

ALL-PORT bvba. Gebruikershandleiding. voor residentiële garagedeuren met torsieveren

Gebruikers- en montagehandleiding Pijpdakventilator MPV

Montage / Gebruikers- handleiding Knikarmschermen

Knikarmschermen HZ-T2200 / T2000. Montage / Gebruikers- handleiding

Gebruikershandleiding Woonhuisventilator MVS type: MVS-10P

Elektrische kippengrills

VIESMANN. Servicehandleiding VITOCELL 100-H. voor de vakman. Vitocell 100-H type CHA Warmwaterboiler, 130 tot 200 liter

AFVOER-/AANZUIGAPPARAAT RQN 1071 GEBRUIKSAANWIJZING

Handleiding. van Trident Industrie Filter

LED Inbouwspot WDS 3 G e b r u i k s a a n w i j z i n g Belichten

HANDLEIDING BUISMOTOREN SERIE 45, 55, 59, 64 M

al-mo easy Installatiehandleiding Plug & Play motor Hindernisherkenning Bediening middels schakelaar of Buitenliggende radio ontvanger INHOUD

Woonhuisventilator type: Compact-8/14p

LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING AANDACHTIG DOOR ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN

gebruiksaanwijzing en waarschuwingen.rolluiken industrie.rolluiken winkels.rolluiken garages.snelsluit poorten.sektionaalpoorten

GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN VOOR HET GEBRUIK

Handleiding Electro - visapparaat

Installatie- en bedieningsinstructie. Table Stand DS (2018/08) nl

Endozoom E5. Gebruikershandleiding

Transcriptie:

Gebruikershandleiding Schuifpoort aandrijving UT DELTA ODYSSEUS Nederlands versie : 1.1 september 2013 oorspronkelijke gebruikershandleiding

Nederlands 2

INHOUDSOPGAVE 1 ALGEMEEN... 4 1.1 FABRIKANT/ LEVERANCIER... 4 1.2 SERVICE / ONDERHOUDSDIENST / DEALER... 4 1.3 TYPE... 4 1.4 GEBRUIK VAN DE HANDLEIDING... 4 1.5 DEFINITIES GEBRUIKER/ BEDIENER/TECHNICUS... 5 1.6 UITLEG VAN SYMBOLEN... 5 1.7 CONFORMITEIT MET EUROPESE RICHTLIJNEN... 5 2 VEILIGHEID... 6 2.1 VEILIGHEID ALGEMEEN... 6 2.2 VEILIGHEID TIJDENS (DE)MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD... 7 3 MONTAGE... 8 3.1 MONTAGE VAN DE TANDHEUGELS... 8 3.2 MONTAGE VAN DE AANDRIJFUNIT... 8 3.3 AFSTELLEN AANDRIJFUNIT... 9 4 INSTALLATIE... 9 5 IN GEBRUIK NAME... 10 5.1 BEOOGD GEBRUIK... 10 6 HANDBEDIENING IN GEVAL VAN STORINGEN... 10 6.1 ONTKOPPELEN MOTOR... 10 7 NOODSTOP... 10 8 ONDERHOUDSAANWIJZINGEN... 11 8.1 ONDERHOUD POORT... 11 8.2 VEILIGHEIDSLIJSTENEN EN REGELMATIGE CONTROLE... 11 8.3 REINIGEN... 11 9 BUITEN BEDRIJF STELLEN EN VERWIJDEREN... 12 10 TECHNISCHE GEGEVENS... 12 10.1 SCHUIFPOORT BESCHRIJVING... 12 10.2 TECHNISCHE GEGEVENS... 12 BIJLAGE A: PLAATSING VEILIGHEIDSLIJSTEN... 13 BIJLAGE B: AANSLUITSCHEMA ISK UNIT... 14 BIJLAGE C: VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING... 15 Nederlands 3

1 ALGEMEEN 1.1 FABRIKANT/ LEVERANCIER Fabrikant: Technisch constructie dossier: Heras B.V. Hekdam 1, 5688 JE Oirschot, Nederland Tel.: +31(0)499-551225 www.heras.com Beheerder Heras B.V. afdeling R&D 1.2 SERVICE / ONDERHOUDSDIENST / DEALER Bij problemen, storingen of vragen kunt u contact opnemen met: Dealer Telefoon <tel. dealer> Fax <fax dealer> Via bovenstaande telefoon/ fax/ nummers kan ook een nieuw exemplaar van deze gebruikershandleiding worden aangevraagd. 1.3 TYPE De UT is bestemd voor de volgende type schuifpoorten van Heras: Delta Odysseus De UT is leverbaar in 2 versies: Cardin SL100/1524SB [voor actieve veiligheidslijsten] Cardin SL100/1524HER [voor passieve veiligheidslijsten] 1.4 GEBRUIK VAN DE HANDLEIDING Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u de schuifpoort gaat gebruiken. Bewaar de gebruikershandleiding om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Deze beschrijving is gemaakt voor de bediener van de poort. De installateur gebruikt een aparte handleiding voor montage en installatie. De installateur gebruikt een installatie schema van de betreffende aandrijving en werkt volgens de geldende normen. In geval van storingen dient u een door Heras gecertificeerde technicus te raadplegen. Deze handleiding is slechts een aanvulling op de handleiding die meegeleverd wordt met de aandrijving. Gedetailleerde informatie is hierin terug te vinden. Nederlands 4

1.5 DEFINITIES GEBRUIKER/ BEDIENER/TECHNICUS Gebruiker: Bediener: Technicus: Een ieder die met de poort te maken heeft. Gebruiker die vertrouwd is met alle in deze handleiding vermelde veiligheidsaspecten. De bediener mag geen installatie werkzaamheden aan de poort uitvoeren tenzij uitdrukkelijk vermeld en benoemd. De technicus is een monteur van Heras (of een technicus welke uitdrukkelijk schriftelijke toestemming heeft gekregen van Heras) die gekwalificeerd is voor het uitvoeren van technische handelingen aan de poort. 1.6 UITLEG VAN SYMBOLEN Voorzichtig! Let op! Informatie: Waarschuwing: Om persoonlijk letsel te voorkomen dient u de onderstaande veiligheidsvoorschriften absoluut op te volgen. Om materiële schade te voorkomen dient u de onderstaande veiligheidsvoorschriften absoluut op te volgen. Hier volgt verdere informatie of een verwijzing naar andere documentatie. Gevaar voor beknelling Waarschuwing: Gevaar voor handen in tandwielen 1.7 CONFORMITEIT MET EUROPESE RICHTLIJNEN De installatie is in overeenstemming met de volgende EU richtlijnen: 2006/42/ EC Machinerichtlijn 2004/108 EC EMC richtlijn (elektromagnetische compatibiliteit) De EG verklaring van overeenstemming is opgenomen in bijlage C. De CE markering is aangebracht op de achterzijde van de onderligger van de poort. Nederlands 5

2 VEILIGHEID 2.1 VEILIGHEID ALGEMEEN Voordat de poort in bedrijf wordt genomen dient de bediener de gebruikershandleiding volledig te lezen. De in de gebruikershandleiding vermelde voorschriften moeten worden opgevolgd en nageleefd. Iedere andere vorm van gebruik kan onvoorspelbare gevaren veroorzaken en is daarom verboden. Het is verboden de aandrijfunit, zonder toestemming van Heras, toe te passen op andere poorten dan vermeld in deze handleiding. Het toepassen van een aandrijfunit en/of afknelbeveiliging van derden kan gevolgen hebben voor de veiligheid. De CE markering vervalt hierdoor. De poort mag uitsluitend in bedrijf worden genomen wanneer alle veiligheidsvoorzieningen aanwezig en aangesloten zijn en naar behoren functioneren. Alle storingen van het apparaat die de veiligheid van de gebruiker of van derden kunnen beïnvloeden, moeten onmiddellijk worden verholpen. Alle op de apparaten aangebrachte waarschuwingen en veiligheidsinformatie moeten volledig aanwezig zijn en in leesbare staat worden gehouden. De poort moet vrij kunnen bewegen zonder dat zich obstakels bevinden in de doorgang dan wel het gehele gebied waar de poort zich kan bewegen. Steek geen voorwerpen door, boven of onder de poort die de poort kunnen blokkeren. Het loopvlak van de poort dient altijd vrij te zijn van sneeuw, ijs of verontreinigingen die het schuifgedrag kunnen beïnvloeden. Bij vorst dient u dit voor de eerste inbedrijfstelling extra te controleren. Als het loopvlak geblokkeerd is zal de poort niet (deels) in beweging treden. Bij een onregelmatig loopvlak kan schade ontstaan aan de aandrijving en/of loopwielen. Het is absoluut verboden op de poort te klimmen. Tijdens het onverwacht in bedrijf stellen van de poort zou u zich kunnen verwonden. Het is niet toegestaan om de vulling van de poort op enigerwijze dicht te maken. Hierbij moet gedacht worden aan spandoeken, reclameborden etc. Dit kan het veilig werken van de poort negatief beïnvloeden. Voor het aanbrengen van veranderingen of van extra onderdelen aan de poort mogen uitsluitend door de fabrikant voorgeschreven onderdelen worden gebruikt. Desbetreffende werkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. Wanneer hiermee in strijd wordt gehandeld, komt de conformiteit en garantie van de fabrikant te vervallen en gaat het risico volledig over op de gebruiker. Onvakkundige bediening, gebrekkig onderhoud of veronachtzaming van de in deze handleiding opgenomen instructies kan personen in gevaar brengen en/of materiële schade veroorzaken. Mochten in de handleiding beschreven instructies, handelingen, veiligheidsinformatie of andere informatie niet volledig begrijpelijk zijn, neem dan contact op met uw leverancier alvorens het apparaat in bedrijf te stellen. Nederlands 6

2.2 VEILIGHEID TIJDENS (DE)MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD Tijdens werkzaamheden aan de poort moet de voeding naar de installatie uitgeschakeld worden en tegen onbevoegd inschakelen beveiligd zijn. Schakel de stroom af tijdens het reinigen van de poort. Houd voldoende afstand als de poort in beweging is. Hiervoor zijn waarschuwingspictogrammen op verschillende plaatsen aangebracht. De poort is voorzien van veiligheidsvoorzieningen zoals afknelbeveiligingen. De afknelbeveiligingen dienen als noodvoorziening om de beweging van de poort onmiddellijk te stoppen en om te keren. Het is niet toegestaan deze als stopfunctie van de poort te gebruiken. De kopstijlen van de poort zijn voorzien van afknelbeveiligingen welke niet de gehele hoogte kunnen afdekken. Beklemming is hier niet uit te sluiten. De poort wordt aangedreven door middel van een tandwiel. Dit bevindt zich onder de balk en wordt deels afgeschermd door de motorkast. Houd rekening met draaiende delen tijdens onderhoud onder de poort ter plaatse van de motorkast. Wanneer de poort met de hand moet worden bewogen, eerst het installatie automaat in de motorkast in de stand uit zetten en tegen opnieuw inschakelen beveiligen (bijv. door kast op slot te doen). De motorkast tijdens het gebruik altijd afsluiten. Het openen van de motorkast mag alleen door een technicus met een elektrotechnische opleiding gebeuren. De installatie dient te geschieden in overeenstemming met de normen EN 13241-1, EN 12453 en EN 12445. Voor niet EEG landen moeten, om een goed veiligheidsniveau te bereiken, behalve de nationale voorschriften ook bovenstaande normen in acht worden genomen. De poort Delta is voorzien van draden die onder hoge spanning zijn gemonteerd in de onderligger. Beschadigen van deze draden kan er toe leiden dat deze met grote kracht losschieten. Dit kan ernstig letsel tot gevolg hebben. Het is daarom dan ook niet toegestaan in de onderligger te boren of slijpen.!! Demonteren van de onderligger mag alleen door een door Heras getrainde persoon uitgevoerd worden. Neem bij schade aan de poort altijd contact op met de leverancier voor een inspectie. Nederlands 7

3 MONTAGE Bij poort open en poort dicht zijn loopweg begrenzingen (oploopsteun voor en achter) absoluut noodzakelijk. Bij de begrenzing poort dicht moet voorkomen worden dat deze een veiligheidslijst activeert. 3.1 MONTAGE VAN DE TANDHEUGELS De tandheugel elementen, van kunststof, worden geleverd in lengten van ca. 500 mm. Deze kunststof elementen worden aan elkaar bevestigd en zo in het daarvoor bestemde aluminiumprofiel geschoven. Delta Odysseus 3.2 MONTAGE VAN DE AANDRIJFUNIT De motorsteun wordt bevestigd aan het portaal d.m.v. klembeugels. Op de steun wordt vervolgens de aandrijfunit gemonteerd. Principe motorsteun Nederlands 8

3.3 AFSTELLEN AANDRIJFUNIT Positioneer de tandheugelhouder zo dat deze nog naar boven/onder te schuiven is (Odysseus). Poortvleugel vervolgens in de middenstand zetten. Stel de hoogte van de aandrijfunit zodanig in dat het tandwiel in de tandheugel valt. Let op: Tandwiel moet een speling hebben in de tandheugel ( ± 1mm)! Motor dient gekoppeld te zijn. Controleer of de aandrijfunit evenwijdig loopt aan poortvleugel en waterpas staat. Draai de moeren van de motorsteun vast. Controleer of het tandwiel in het middel van de tandheugels loopt. Schuif de poort geheel open en dicht en controleer of de speling overal ± 1mm bedraagt. Pas eventueel de hoogteafstelling van de aandrijfunit/tandheugelhouder aan. Controleer nogmaals of de tandheugel correct gemonteerd is en of alle schroeven van de tandheugel houder en de aandrijving vast zijn aangedraaid. Let op: De noodontgrendeling moet in elke poortpositie gewaarborgd zijn. 4 INSTALLATIE De schuifpoort en aandrijfunit wordt door een monteur of technicus gemonteerd, aangesloten, afgesteld en ingeregeld. Tevens worden eventuele accessoires aangesloten en geprogrammeerd. Actieve veiligheidslijsten moeten aangesloten worden op de ISK unit. Zie bijlage B voor het elektrisch schema. ISK unit De besturing van de poortaandrijving is afgestemd op de opties/accessoires die met de gebruiker zijn overeengekomen. De betreffende opties worden tijdens oplevering vastgelegd. Het is uiteraard mogelijk achteraf opties/accessoires toe te voegen. Neem hiervoor contact op met de leverancier. Poorten worden altijd volledig getest opgeleverd. Nederlands 9

5 IN GEBRUIK NAME 5.1 BEOOGD GEBRUIK De poort is bedoeld voor een gecontroleerde toegang tot het terrein, gebouw of plaats. De poort is bedoeld voor zowel industrieel als privaat gebruik. De besturing van de aandrijving van de poort is afgestemd op de opties die met de gebruiker zijn overeengekomen. De betreffende opties worden tijdens oplevering vastgelegd. Voordat men de poort bediend dient men deze gebruikershandleiding goed te lezen. Ook dient men op de hoogte te zijn welke bedrijfsmodus de poort heeft. Zie handleiding aandrijving Cardin SL100/1524 6 HANDBEDIENING IN GEVAL VAN STORINGEN 6.1 ONTKOPPELEN MOTOR In noodgevallen is het mogelijk de poort met de hand te bewegen. Hiervoor dient de het tandwiel van de aandrijving ontkoppeld worden van de tandheugel. Zie handleiding aandrijving Cardin SL100/1524 7 NOODSTOP De UT is niet uitgerust met een noodstopinrichting. Volgens de Machinerichtlijn 2006/42/EC bijlage 1 artikel 1.2.4.3. is dit niet noodzakelijk als het risico niet verminderd wordt door de noodstopinrichting. Het is wel mogelijk deze aan te sluiten op de UT aandrijving. Nederlands 10

8 ONDERHOUDSAANWIJZINGEN 8.1 ONDERHOUD POORT Voor een optimale werking van de poort adviseert Heras om minimaal 1x per jaar of na 7000 cycli onderhoud uit te voeren door een gekwalificeerde technicus. Zie hoofdstuk SERVICE / ONDERHOUDSDIENST / DEALER 8.2 VEILIGHEIDSLIJSTENEN EN REGELMATIGE CONTROLE Afhankelijk van de opstelling van de poort en het aansluitende hekwerk zijn er op plaatsen waar een risico van beknelling aanwezig is, veiligheidslijsten bevestigt (zie bijlage BIJLAGE A: PLAATSING VEILIGHEIDSLIJSTEN). De poort leverbaar met passieve of actieve veiligheidslijsten. Bij passieve lijsten zal de poort bij een bepaalde kracht stoppen. Deze krachten moeten voldoen aan EN 12453 en EN 12445. Bij overschrijding van de krachten vervalt de Ce markering. Bij actieve lijsten stopt de poort onmiddellijk na indrukken van de lijsten. Periodiek ( 1x per maand) dienen alle veiligheidslijsten visueel gecheckt te worden op beschadigingen en op functioneren. Bij niet functioneren, dient de poort buiten bedrijf gesteld te worden omdat veiligheid niet gegarandeerd is. Neem contact op met SERVICE / ONDERHOUDSDIENST / DEALER 8.3 REINIGEN De poort en de buitenzijde van de motorkast kunnen met een niet agressief reinigingsmiddel schoongemaakt worden. Gebruik hiervoor een zachte doek, borstel of spons. Vermijd het reinigen met een hogedrukreiniger. Dit kan schade toebrengen aan de poort en motorkast. Het is niet toegestaan het loopvlak van de poort te voorzien van smeermiddelen. Nederlands 11

9 BUITEN BEDRIJF STELLEN EN VERWIJDEREN Aan het einde van hun gebruiksduur moeten de producten conform alle plaatselijke, regionale en nationale voorschriften verwijderd worden. Heras neemt de producten ook graag retour en verwijdert deze dan naar behoren. De poort Delta is voorzien van draden die onder hoge spanning zijn gemonteerd in de onderligger. Bij het doorslijpen van deze draden zullen deze met grote kracht losschieten. Dit kan ernstig letsel tot gevolg hebben. Het is dan ook NIET toegestaan de onderligger zelf uit elkaar te halen.!! Demonteren van de onderligger mag alleen door een door Heras getrainde persoon uitgevoerd worden. Spijlen, bovenligger en stijlen kunnen zonder gevaar gedemonteerd worden. Schuifpoorten die voorzien zijn van punten op de bovenligger hebben scherpe randen. Bij demontage bestaat snijgevaar. Gebruik degelijke werkhandschoenen. Verwijderen via het huisvuil is verboden. Oude batterijen en accu's kunnen gratis ingeleverd worden bij de openbare inzamelstations van de gemeente en overal waar batterijen en accu's verkocht worden. U kunt de bij ons gekochte batterijen ook na gebruik naar ons terugsturen. U levert daarmee een belangrijke bijdrage aan milieubescherming! 10 TECHNISCHE GEGEVENS 10.1 SCHUIFPOORT BESCHRIJVING Het doel van de poort is om een beweegbare afsluiting van het terrein mogelijk te maken. Deze gebruikshandleiding behandelt de aangedreven (vrijdragende) schuifpoorten. Vleugel Odysseus Delta Lengte [m] [5,05-11,55] [5,15-12,5] Hoogte [m] [1,0-2,5] [1,0-2,5] Max. gewicht [kg] 725 120 Loopwiel Staal PA6G210 vrijdragend Vrijdragend 10.2 TECHNISCHE GEGEVENS Zie handleiding aandrijving Cardin SL100/1524 Nederlands 12

BIJLAGE A: PLAATSING VEILIGHEIDSLIJSTEN Hieronder is de richtlijn aangegeven voor de plaatsing van veiligheidslijsten op Odysseus en Delta schuifpoort. Schematisch is het boven aanzicht van de schuifpoort getekend. Verklaring symbolen: Veiligheidslijsten Motorkast Gaas/ hekwerk lijn Odysseus poort met portalen (5x passief of actief) Buitenzijde open Delta poort met portalen (9x passief of actief) Buitenzijde open Nederlands 13

BIJLAGE B: AANSLUITSCHEMA ISK UNIT Nederlands 14

BIJLAGE C: VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Nederlands 15