Branddetectiesystemen FNM-420V-A-RD/WH Gesproken woord signaalgever, binnenshis FNM-420V-A-RD/WH Gesproken woord signaalgever, binnenshis www.boschsecrity.nl Signaalgeving zonder onderbreking - zelfs in een LSN-steeklijn 32 toontypen, 7 talen Synchronisatie van sirenes Individeel programmeerbaar met configratiesoftware Dit apparaat, indien gebrikt met een indstriële voedingsbron met hoog vermogen voor het itschakelen van de voeding, garandeert signaalgeving zonder onderbreking conform VdS 3536; zelfs als een steeklijn is onderbroken of het bssysteem permanent is beschadigd (bijv. door brand). De voedingsbron is lasergelast, waardoor deze lekvrij is. De goden contacten zorgen ervoor dat de apparaten in moeilijke omgevingscondities knnen worden gebrikt. De centrale zorgt voor constante en betrowbare bewaking van de voedingsbron. Basisfncties Deze sirene is verkrijgbaar met 28 voorgeprogrammeerde signalen. Elk signaal bestaat it een opvolging van een toon, gesproken boodschap, toon, gesproken boodschap. Er zijn 4 verschillende gesproken boodschappen in 7 talen en 32 verschillende tonen beschikbaar (inclsief DIN-toon 33404, deel 3). Sirenes met hetzelfde signaal bieden synchronisatie binnen een ls. De 28 voorgeprogrammeerde signalen knnen worden geselecteerd in de FSP-5000-RPS Programmeersoftware. Met de aanvllende configratiesoftware knnen individele signalen worden geprogrammeerd. Certificaten en goedkeringen Regio Certificiëring Ditsland VdS G 23029 FNM-420V-A-WH/-RD Eropa CE FNM-420V-A-RD, FNM-420V-A-WH CPD Installatie/configratie 0786-CPD-29 FNM-420V-A-WH, FNM-420V-RD De batterij wordt niet meegeleverd en dient apart te worden besteld. Dit apparaat kan alleen worden gebrikt met een paneelcontroller van type B of hoger of met de FPA-200-MPC Paneelcontroller. De A Paneelcontroller kan niet worden gebrikt. Het stroomverbrik van het apparaat wordt gedefinieerd door het signaal met het maximale stroomverbrik.
2 FNM-420V-A-RD/WH Gesproken woord signaalgever, binnenshis Het maximale aantal apparaten op elke ls is afhankelijk van de kabeldiameter en de totale stroomverbrik van de ls. Gebrik de Bosch Planning Software voor betrowbare lsconfigratie. Toonsoorten Nr. Toonsoort Freqentie/modlatie Volme (db/a) Afnemend = DIN-toon 200-500 Hz bij Hz, paze 0 ms 94, 2 Toenemend 00-2900 Hz bij 50 Hz 94,5 3 Toenemend 00-2900 Hz bij 7 Hz 93,9 4 Toenemend 800/000 Hz bij 7 Hz 93,6 5 Plstoon 000 Hz bij Hz 93,5 6* Plstoon 000 Hz/0,25 s aan/ s it 93,0 7 Variabele toon 800/000 Hz bij Hz 93,6 8 Aanhodende toon 970 Hz 93,5 9 Variabele toon 800/000 Hz bij 2 Hz 93,5 0 Plstoon 970 Hz/0,5 s aan/it, 3 tonen in 4 cycli 93,4 Plstoon 2900 Hz/0,5 s aan/it 93,9 2 Plstoon 000 Hz/0,5 s aan/it 93,7 3 Toenemend 800/000 Hz bij Hz 93,7 4 Variabele toon 50 Hz/60 Hz/0,5 s aan/it 9,5 5 Plstoon 50 Hz/ s aan/it 9,2 6 Plstoon 2900 Hz bij Hz 93,8 7 Variabele toon 00/2900 Hz bij 2 Hz 94,0 8 Toenemend 00 2900 Hz bij Hz 93, 9 Toon met toenemend/afnemend volme 400-2000 Hz bij 0 Hz 93,8 20 Langzaam toenemend/afnemend 500 200 Hz/0,5 s 93,7 2 Aanhodende toon 2900 Hz 93,9 22 Toenemend 800/000 Hz bij 50 Hz 94,0 23 Plstoon 554 Hz/00 ms + 440 Hz/400 ms 9,4 Langzaam toenemend 500 200 Hz in 3,5 s, paze 0,5 s 95,4 25 Plstoon 2900 Hz/50 ms aan, 00 ms it 93,6 26 Aanhodende toon 660 Hz 92,9 27 Plstoon 660 Hz/,8 s aan/it 92,9 28 Plstoon 660 Hz/50 ms aan/it 92,0 29 USA tijdelijk 3-tonig ISO 820 60 Hz 9,7 30 US tijdelijk patroon LF 950 Hz/0,5 s aan/it x 3 dan,5 s paze 92,6 3 3. Hoog/laag 000/800 Hz (0,25 s aan/afwisselend) 93,6 32 Thyssen Krpp-toon 450/650 Hz bij 2 Hz 92,4 * Taalonafhankelijke tergvaltoon
3 FNM-420V-A-RD/WH Gesproken woord signaalgever, binnenshis Gelidsdrknivea gespecificeerd met een tolerantie van ±3 db(a), gemeten op een afstand van m. Signalen De voorgeprogrammeerde signalen S S28 gebriken toonsoorten, 3, 2, zoals gedefinieerd in de tabel. Het gelidsnivea van de gesproken boodschap is, conform EN 54-3, niet meer dan 6 db onder het gelidsnivea van de signaaltoon. Signalen in het Dits S S2 S3 S4 Achtng, Feeralarm! Bitte verlassen Sie Achtng, Feeralarm! Bitte verlassen Sie mgehend das Gebäde drch den mgehend das Gebäde drch den nächstgelegenen Asgang. nächstgelegenen Asgang. Achtng, afgrnd einer Gefahrensitation Achtng, afgrnd einer Gefahrensitation bitten wir Sie, das Gebäde mgehend drch bitten wir Sie, das Gebäde mgehend drch den nächstgelegenen Asgang z verlassen. den nächstgelegenen Asgang z verlassen. Achtng, Achtng! Dies ist eine Achtng, Achtng! Dies ist eine Gefahrenmeldng. Bitte warten Sie af Gefahrenmeldng. Bitte warten Sie af weitere Anweisngen. weitere Anweisngen. Signalen in het Engels Die Gefahrensitation ist jetzt behoben. Bitte entschldigen Sie die Unannehmlichkeiten. Die Gefahrensitation ist jetzt behoben. Bitte entschldigen Sie die Unannehmlichkeiten. S5 S6 S7 S8 Attention, fire warning! Please evacate the Attention, fire warning! Please evacate the bilding immediately sing the nearest exit. bilding immediately sing the nearest exit. Attention, de to an emergency it is necessary to evacate the bilding immediately sing the nearest exit. Attention, de to an emergency it is necessary to evacate the bilding immediately sing the nearest exit. Attention, attention. An incident has been Attention, attention. An incident has been reported in the bilding, please await reported in the bilding, please await frther frther instrctions. instrctions. The emergency is now cleared. We apologise The emergency is now cleared. We apologise for any inconvenience. for any inconvenience. Signalen in het Frans S9 S0 Attention, alarme incendie! Évacez le bâtiment immédiatement en tilisant la sortie la pls proche. Ceci est n test d système d'évacation. Vos ne devez pas réagir. Attention, alarme incendie! Évacez le bâtiment immédiatement en tilisant la sortie la pls proche. Ceci est n test d système d'évacation. Vos ne devez pas réagir. S S2 Attention, les membres de l'assistance sont invités à aller a central incendie. L'rgence est levée. Veil lez nos excser por le désagrément. Attention, les membres de l'assistance sont invités à aller a central incendie. L'rgence est levée. Veillez nos excser por le désagrément. Signalen in het Spaans S3 S4 Atención, esto es n aviso de incendio! Salgan del edificio rgentemente por la salida más próxima. Gracias. Atención, hay qe salir del edificio rgentemente por la salida más próxima debido a na emergencia. Atención, esto es n aviso de incendio! Salgan del edificio rgentemente por la salida más próxima. Gracias. Atención, hay qe salir del edificio rgentemente por la salida más próxima debido a na emergencia. S5 S6 Attención, atención. Se ha prodcido n incidente en el edificio, esperen más instrcciones. Gracias. Se ha reselto la emergencia. Rogamos disclpen calqier molestia casada. Attención, atención. Se ha prodcido n incidente en el edificio, esperen más instrcciones. Gracias. Se ha reselto la emergencia. Rogamos disclpen calqier molestia casada.
4 FNM-420V-A-RD/WH Gesproken woord signaalgever, binnenshis Signalen in het Nederlands S7 S8 S9 S20 Attentie, brandalarm! Wij verzoeken het gebow onmiddellijk te verlaten via de dichtstbijzijnde itgang. Dit is een test van het evacatiesysteem. U hoeft hierop niet te reageren. Attentie, de leden van de hlpverlening wordt gevraagd zich naar de brandcentrale te begeven. De noodsitatie is opgeheven. Onze excses voor het ongemak. Attentie, brandalarm! Wij verzoeken het gebow onmiddellijk te verlaten via de dichtstbijzijnde itgang. Dit is een test van het evacatiesysteem. U hoeft hierop niet te reageren. Attentie, de leden van de hlpverlening wordt gevraagd zich naar de brandcentrale te begeven. De noodsitatie is opgeheven. Onze excses voor het ongemak. Signalen in het Italiaans S2 S22 S23 S 2 2 2 2 Attenzione, allarme incendio. Evacare immediatamente l'edificio tilizzando l'scita più vicina. Attenzione, a casa di n'emergenza, è necessario evacare immediatamente l'edificio tilizzando l'scita più vicina. Attenzione, attenzione. È stato segnalato n incidente all'interno dell'edificio, attendere lteriori istrzioni. L'emergenza è stata risolta. Ci scsiamo per l'inconveniente. 2 2 2 2 Attenzione, allarme incendio. Evacare immediatamente l'edificio tilizzando l'scita più vicina. Attenzione, a casa di n'emergenza, è necessario evacare immediatamente l'edificio tilizzando l'scita più vicina. Attenzione, attenzione. È stato segnalato n incidente all'interno dell'edificio, attendere lteriori istrzioni. L'emergenza è stata risolta. Ci scsiamo per l'inconveniente. Signalen in het Portgees S25 S26 S27 S28 3 3 3 3 Atenção, alerta de incêndio! Abandone imediatamente o edifício tilizando a saída mais próxima. Atenção, devido a ma emergência é necessário abandonar imediatamente o edifício tilizando a saída mais próxima. Atenção, atenção. Foi comnicada a ocorrência de m incidente no edifício. Agarde por favor, a indicação de mais informações. A emergência foi resolvida. Pedimos desclpa pelo incómodo. 3 3 3 3 Atenção, alerta de incêndio! Abandone imediatamente o edifício tilizando a saída mais próxima. Atenção, devido a ma emergência é necessário abandonar imediatamente o edifício tilizando a saída mais próxima. Atenção, atenção. Foi comnicada a ocorrência de m incidente no edifício. Agarde por favor, a indicação de mais informações. A emergência foi resolvida. Pedimos desclpa pelo incómodo. Afzonderlijk geprogrammeerde signalen Gebrik S29 S3 voor afzonderlijk geprogrammeerde signalen of overschrijf bestaande signalen. S29 S30 S3 S32 BMW tone* * Gemiddeld volme 97 db(a), gemeten op een afstand van m Meegeleverde onderdelen Aantal Component Sirene voor gebieden binnenshis, rood of wit Sletel (om de behizing te openen) Technische specificaties Elektrische gegevens Bedrijfsspanning 5 VDC tot 33 VDC Stroomverbrik Stand-by < 2,3 ma Alarm 5 ma
5 FNM-420V-A-RD/WH Gesproken woord signaalgever, binnenshis Mechanische specificaties Aanslitingen (ingangen/ itgangen) Afmetingen (H x B x D) Materiaal van behizing Kler van behizing 0,6 mm 2 tot 2,5 mm 2 05 x 05 x 95 mm Knststof, ABS Rood, vergelijkbaar met RAL 300 Wit (RAL 9003) Gewicht Ca. 295 g Omgevingscondities Toegestane bedrijfstemperatr -0 tot +55 Toegestane opslagtemperatr -25 tot +85 Relatieve vochtigheid Max. 95% Beschermingsklasse (EN60529) IP42 Speciale prestatiekenmerken Max. gelidsdrknivea op een afstand van m Freqentiebereik 95,4 db(a) 440 Hz tot 2,90 khz Bestelinformatie FNM-420V-A-RD Gesproken woord signaalgever binnenshis, zonder onderbreking, rood Opdrachtnmmer FNM-420V-A-RD FNM-420V-A-WH Gesproken woord signaalgever binnenshis, zonder onderbreking, wit Opdrachtnmmer FNM-420V-A-WH Hardware-accessoires FNM-BATTERIJEN-voedingsbronnen besteleenheid = 20 batterijen Opdrachtnmmer FNM-BATTERIES Vertegenwoordigd door: Nederland: België: Bosch Secrity Systems B.V. Bosch Secrity Systems NV/SA Postbs 80002 Torkonjestraat 2F 567 BA Eindhoven 850 Kortrijk-Marke Telefoon: +3 40 2577 200 Telefoon: +32 56 20 02 40 Fax: +3 40 2577 202 Fax: +32 56 20 26 75 nl.secritysystems@bosch.com be.secritysystems@bosch.com www.boschsecrity.nl www.boschsecrity.be Bosch Secrity Systems B.V. 203 Wijzigingen voorbehoden 8599826827 nl, V8, 08. Jl 203