TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1959 Nr. 44



Vergelijkbare documenten
TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1968 Nr, 184

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2009 Nr. 79

1 Protocol tot wijziging Verdrag met Luxemburg

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1997 Nr. 15

TRACTATENBLAD VAN HET E: ON IN KRUK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1957 Nr. 9

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2004 Nr. 150

Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers. Chambre des Représentants de Belgique / 1-96 / /1-96/97 WETSVOORSTEL

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à l enregistrement abusif des noms de domaine

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1959 Nr. 176

TRACTATENBLAD VAN HET. JAARGANG 1992 Nr. 2

/ 1-96 / 97. Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers WETSONTWERP

IZ -OS Bijlage Annexe. Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1954 No. 153

CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD PROJET D ORDONNANCE ONTWERP VAN ORDONNANTIE

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1957 Nr. 196

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1995 Nr. 87

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1969 Nr. 223

Paritair Comité voor de audiovisuele sector - Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2006 met betrekking tôt de eindejaarspremie.

0 ^t *1 D NR. Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. Commission paritaire pour les services de garde

M. NR N. i Convention collective de travail du 13 juin Paritair Comité voor het vervoer. Commission paritaire du transport

Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers / 1-96 / 97 WETSONTWERP

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of diensten leveren

BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE I. BILAN. I.1. Actifs immobilisés 22/27 = = 22/ /92

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 1999 SALAIRES

BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D ORDONNANCE. portant assentiment à :

COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DU COMMERCE DE DETAIL CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU RELATIVE A LA DUREE DU TRAVAIL

TRACTATENBLAD VAN HET

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Hoofdstuk 1 - Toepassingsgebied. Artikel 1.

38 heures pour les entreprises qui occupent moins que 50 travailleurs;

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1999 Nr. 117

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1964 Nr. 163

TRACTATENBLAD KONINKRIJKDERNEDERLANDEN

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

Commission paritaire pour les entreprises horticoles. het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf met

Instelling. Onderwerp. Datum

Het minimum toepasselijk op het bediendenpersoneel, wordt vanaf 1 januari 2000 bepaald :

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1959 Nr. 163

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. betreffende de sociale regelgeving met betrekking tot de Belgisch-Luxemburgse grensarbeiders

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2004 Nr. 133

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

ERRATUM ERRATUM. tijdelijk, hetzij na ontslag om andere. Commission paritaire de la transformation du papier et du carton n 136

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1964 Nr. 30

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. relative à la médiation en matière de divorce. betreffende de echtscheidingsbemiddeling DE BELGIQUE

TRACTATENBLAD VA N HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1957 Nr. 193

ERRATUM ERRATUM PARITAIR COMITE VOOR DE LANDBOUW COMMISSION PARITAIRE DE. CAO nr van CCT du

CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D'ORDONNANCE

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS

; : C.C.T. valable à partir du (A.R. demandé). C.P. COMMERCE ALIMENTAIRE -

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

KONINKRIJK BELGIË ROYAUME DE BELGIQUE FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL PERSONNEL ET ORGANISATION

21 AUGUSTUS AOUT 2008

Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.

COMMISSION PARITAIRE DE L'AGRICULTURE CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 30 AVRIL 1999

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

TRACTATENBLAD VA N H E T KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1964 Nr. 142

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

SOUS-COMMISSION PARITAIRE DES ELECTRICIENS: INSTALLATION ET DISTRIBUTION. En exécution de 3 de l'accord national du mai 2003.

NAR Nationale Arbeidsraad

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Convention collective de travail du 18 décembre 2013 concernant le modèle sectoriel de plan de formation

PROTOCOLE PAIX SOCIALE LES EMPLOYES DE DU COMMERCE DU PETROLE, FAIT A BRUXELLES, LE MAI 1999

TRACTATENBLAD VAN HET. JAARGANG 1984 Nr. 50

46434 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

» aux travailleurs dont le domicile est

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2003 Nr. 54

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1960 Nr. 104

Art. 69bis. Carine Libert Hendrik Vanhees

/ 1-97 / 98. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers. Chambre des Représentants de Belgique PROJET DE LOI WETSONTWERP

NOTA AAN DE GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2018 Nr. 2

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

47876 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

FAVV -AFSCA AC- Kruidtuin - FSC Kruidtuinlaan Brussel / Bruxelles. Verslag van infosessie bestek FAVV_DGLABO_CPM_2016 (29/06/2015)

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2009 Nr. 60

PARITAIR COMITÉ VOOR DE BEDIENDEN VAN DE TEXTIELNIJVERHEID EN HET BREIWERK

75410 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 4 MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

19612 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

Sous-commission paritaire pour commerce de combustibles de la Flandre. Convention collective de travail du. Duree du travail et organisation.

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

CAO van 4 december CCT du 4 décembre Crédit-temps et emplois de fin de carrière. Tijdskrediet en landingsbanen

PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDEN VAN DE TEXTIELNIJVERHEID EN HET BREIWERK

COMMISSION PARITAIRE DES GRANDS MAGASINS CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL DU 24 JUIN 1999 RELATIVE A LA FORMATION ET A L'EMPLOI DES TRAVAILLEURS

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en SociaalOverleg ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETRE~NGEN Directie van de Griffie

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL 38 DU 14 JUILLET 1999 MODIFIANT LA CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 38 DU

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

DATE 12/01/ /01/2000 CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N 75 DU 20 DECEMBRE 1999 RELATIVE AUX DELAIS DE PREAVIS DES OUVRIERS

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1970 Nr. 174

Transcriptie:

4 (1959) Nr. 1 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1959 Nr. 44 A. TITEL Betalingsovereenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg, enerzijds, en de Volksrepubliek Polen, anderzijds, met nota's; Warschau, 3 maart 1959 B. TEKST Accord de Paiement entre le Royaume des Pays-Bas et l'union Economique Beige-Luxembourgeoise, d'une part, et la République Populaire de Pologne, d'autre part Le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas, et Le Gouvernement du Royaume de Belgique, tant en son nom qu'au nom du Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg, en vertu d'accords existants, Ces Gouvernements agissant en commun en vertu du Protocole relatif à la politique commerciale conclu entre eux le 9 décembre 1953, d'une part, et Le Gouvernement de la République Populaire de Pologne, d'autre part, Animés du désir de favoriser dans toute la mesure du possible les échanges entre leurs territoires, Sont convenus des dispositions suivantes. Article 1 1. Le régime de paiement entre la Zone Monétaire Néerlandaise, la Zone Monétaire Belge, d'une part, et la Pologne, d'autre part, est fixé dans le présent Accord.

2. Pour l'application de cet Accord, on entend par: Zone Monétaire Néerlandaise: les Pays-Bas, le Surinam, les Antilles Néerlandaises et la Nouvelle Guinée Néerlandaise. Zone Monétaire Belge: la Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg, le Congo Belge et le territoire sous tutelle du Ruandla-Urundi. Article 2 1. Au nom de la Banque Nationale de Pologne deux comptes seront ouverts, l'un en florins dans les livres de la Nederlandsche Bank, l'autre en francs belges dans les livres de la Banque Nationale de Belgique. 2. Ces comptes ne porteront pas d'intérêt et aucun de ces comptes ne pourra présenter un solde débiteur. 3. Les banques agréées néerlandaises et les banques agréées belges et luxembourgeoises pourront ouvrir des comptes respectivement en florins et en francs belges ou francs luxembourgeois à la Banque Nationale de Pologne et aux banques agréées polonaises. Article 3 1. Les. avoirs au crédit des comptes florins, francs belges et francs luxembourgeois prévus à l'article 2 seront librement transférables entre résidents de la Pologne. Ils seront librement convertibles en l'une de ces monnaies. 2. Les avoirs au crédit de ces comptes florins seront librement transférables entre résidents de pays déterminés et convertibles sur le marché des changes aux Pays-Bas, en conformité avec la réglementation des changes en vigueur dans la Zone Monétaire Néerlandaise. 3. Les avoirs au crédit de ces comptes francs belges et francs luxembourgeois seront librement transférables entre résidents de pays déterminés et convertibles sur le marché des changes en Union Economique Belgo-Luxembourgeoise, en conformité avec la réglementation des changes en vigueur dans la Zone Monétaire Belge. Article 4 1. Les paiements entre la Zone Monétaire Néerlandaise et la Zone Monétaire Belge, d'une part, et la Pologne, d'autre part, pourront s'effectuer par le débit et le crédit des comptes prévus à l'article 2. 2. Des paiements en d'autres monnaies pourront également être effectués de la Zone Monétaire Néerlandaise et de la Zone Monétaire Belge vers la Pologne et vice-versa, dans la mesure où la réglementation des changes en vigueur respectivement dans la Zone Monétaire Néerlandaise et la Zone Monétaire Belge et en vigueur dans la République Populaire de Pologne le permet.

Article 5 Les autorités compétentes de la Zone Monétaire Néerlandaise et de la Zone Monétaire Belge, d'une part, et de la République Populaire de Pologne, d'autre part, donneront sur une base de réciprocité et dans les limites de leur réglementation respective en matière de change, les autorisations nécessaires pour que puissent être effectués les paiements visés à l'article 4. Article 6 La Nederlandsche Bank., la Banque Nationale de Belgique et la Banque Nationale de Pologne sont chargées de l'application du présent Accord et en détermineront les modalités techniques. Article 7 L'application du présent Accord au Surinam et aux Antilles Néerlandaises est soumise à l'approbation des Gouvernements de ces territoires, laquelle sera considérée comme accordée tacitement sauf notification contraire du Gouvernement du Royaume des Pays-Bas au Gouvernement de la République Populaire de Pologne dans les trois mois qui suivent la signature du présent Accord. Article 8 Le présent Accord entrera en vigueur le 1er mars 1959 et aura une durée indéterminée. Il pourra être dénoncé par chacune des Parties Contractantes à tout moment moyennant un préavis de trois mois. EN FOI DE QUOI les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé le présent Accord. FAIT à Varsovie, le 3 mars 1959, en triple original, en langue française. Pour le Royaume des Pays-Bas, (s.) G. W. BENTINCK Pour V Union Economique Belgo- Luxembourgeoise, (s.) H. DE MEEÛS D'ARGENTEUIL Pour la République Populaire de Pologne, (s.) F. MODRZEWSKI

Nr. I Varsovie, le 3 mars 1959. Excellence, Me référant à l'accord de Paiement conclu ce jour entre le Royaume des Pays-Bas et l'union Economique Belgo-Luxembourgeoise d'une part, et la République Populaire de Pologne d'autre part, j'ai l'honneur de faire savoir à Votre Excellence que le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas considère comme abrogés à la date du 1er mars 1959, l'accord de Paiement conclu le 29 octobre 1955, entre le Royaume des Pays-Bas et la République Populaire de Pologne, ainsi que les actes subséquents y relatifs. Je serais reconnaissant à Votre Excellence de bien vouloir me marquer l'accord du Gouvernement de la République Populaire de Pologne sur ce qui précède. Je saisis cette occasion pour renouveler à Votre Excellence l'assurance de ma très haute considération. (s.) G. W. BENTINCK Son Excellence Monsieur F. Modrzewski, Vice-Ministre du Commerce Extérieur, Varsovie. Nr. II Varsovie, le 3 mars 1959. Excellence, J'ai l'honneur d'accuser la réception de la lettre de Votre Excellence en date de ce jour, rédigée comme suit: (Zoals in nr. I) J'ai l'honneur de marquer à Votre Excellence l'accord de mon Gouvernement sur ce qui précède. Je saisis cette occasion pour renouveler à Votre Excellence l'assurance de ma très haute considération. (s.) F. MODRZEWSKI Son Excellence Monsieur le Dr F. A. van Woerden, Ambassadeur des Pays-Bas à Varsovie.

D. GOEDKEURING Op grond van artikel 62, eerste lid, sub a, van de Grondwet en artikel 2 van de Wet.vân 14 november 1934 (Stb. 583), houdende nieuwe regelen tôt afweer van nadelige gevolgen van beperkende bepalingen inzake het internationale betalingsverkeer, behoefde de Overeenkomst niet de goedkeuring der Staten-Generaal, alvorens in werking te kunnen treden. G, INWERKINGTREDING De bepalingen van de Overeenkomst zijn ingevolge artikel 8, eerste lid, op 3 maart 1959 in werking getreden, met terugwerkende kracht te rekenen van 1 maart 1959 af. De toepassing van de Overeenkomst op Suriname en de Nederlandse Antillen is ingevolge artikel 7 onderworpen aan de goedkeuring van de Regeringen van die landen, welke goedkeuring geacht zal worden stilzwijgend te zijn verleend, indien de Nederlandse Regering niet vôôr 3 juni 1959 van het tegendeel zal hebben kennis gegeven aan de Poolse Regering. J. GEGEVENS Van het op 9 december 1953 te Luxemburg ondertekende Protocol tussen het Konînkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg inzake de handelspolitiek, naar welk Protocol wordt verwezen in de préambule van de Overeenkomst, is de tekst opgenomen in Trb. 1954, 29; zie ook Trb. 1956, 128. Van de op 29 oktober 1955 te Warschau ondertekende Betalingsovereenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Volksrepubliek Polen, welke Overeenkomst buiten werking is gesteld krachtens het gestelde in de hierboven op blz. 4 afgedrukte nota's, is de tekst opgenomen in Trb. 1956, 19; zie ook, laatstelijk, Trb. 1959, 42. Eveneens op 3 maart 1959 is te Warschau ondertekend een Handelsovereenkomst tussen het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg, enerzijds, en de Volksrepubliek Polen, anderzijds. De tekst van deze Overeenkomst is opgenomen in Trb. 1959, 43. Uitgegeven de zesde mei 1959. De Minister van Buitenlandse Zaken, J. LUNS.