SafeLine SL6. Installatiehandleiding. Noodtelefoons voor liften. Conform normen EN 81-28 en EN 81-70. DUTCH V1.00 01.2012 PATENT AANGEVRAAGD



Vergelijkbare documenten
SafeLine SL6+ HANDLEIDING

ELSECO LIFT TELEFOON 8000 PRO +

SafeLine MX2. Installatiehandleiding. Klein, goedkoop en intelligent. Waarschijnlijk s werelds kleinste EN81-28 compatibele lifttelefoon!

SafeLine SL1. Installatiehandleiding. Noodtelefoon voor liften. Voldoet aan aan alle vereisten van de Europese normen EN81-28 en EN81-70.

Accuspanning: 12V. Loodaccu. Capaciteit: 0.8 Ah. Lading: V, max. 200 ma Volt; 5 ma. Optisch geïsoleerd.

SafeLine MX3+ HANDLEIDING

Gebruikerhandleiding Elseco-8000-GSM/ANALOOG

SL6 + Manual. Noodtelefoons voor liften Conform normen EN en EN PATENT

SafeLine IC2. Installatiehandleiding. Intercomsysteem

SafeLine Installatiehandleiding. Noodtelefoon voor liften. Voldoet aan aan alle vereisten van de Europese normen EN81-28 en EN81-70.

SL2 Handleiding. Noodtelefoons Reliability brought to you from Tyresö Sweden

SafeLine VA4 Bedieningsinstructies

SafeLine GL5. Bedieningsinstructies. Een GSM-alternatief voor al onze lifttelefoons met ingebouwde stroomvoorziening en accu back-up.

MX3+ HANDLEIDING. Noodtelefoons Reliability brought to you from Tyresö Sweden

EN81-28 Wat is EN81-28?

Belangrijkste kenmerken: 1. Ondersteuning van GSM- en PSTN-netwerken 2. Quad-band: 850/900/1800/1900 MHz 3. Registratie van 2 voiceberichten (elk

Bel de lifttelefoon, nadat de lifttelefoon heeft opgenomen toetst u in: #0000

27/03/2014. GSM102 2 relais GSM OPENER PROGRAMMATIE HANDLEIDING

SafeLine GL1. Bedieningsinstructies. Een GSM-alternatief voor al onze lifttelefoons. (GSM-Line)

GSM500 PROGRAMMATIE HANDLEIDING

NL Manual GSM module RC-GBT8448BC V1.1. Handleiding GSM RC-GBT8448BC

27/03/2014. GSM101 1 relais en 2 ingangen GSM OPENER PROGRAMMATIE HANDLEIDING

25/06/2012 GSMP100 GSM PARLOFOON PROGRAMMATIE HANDLEIDING

CODEKLAVIER PROGRAMMATIE HANDLEIDING

SafeLine VA4-SD HANDLEIDING

7/2017. GSM relais en 3 ingangen GSM OPENER PROGRAMMATIE HANDLEIDING

Handleiding GSM kiezer TKGSM-431 versie 13V1.2. Afmeting breedte circa 20,4 cm hoogte circa 14 cm.

SafeLine VV3. Bedieningsinstructies. Toont de verdiepingen, richtingspijlen en afwisselende tekstberichten.

Advitronics. GSM Interface V1 INFORMATIEBROCHURE OVER: Zekerheid door Service

BE.REC L Rev. 10/07/02 BE.PLAY L Rev. 05/06/03 BE.PLAY BE.REC INSTALLATIEHANDLEIDING

K-Steel deuropenermodule 1156/10 met numeriek toetsenbord

Installatie en gebruikershandleiding

GEBRUIKSAANWIJZING AD-2 ALARM DIALER

HANDLEIDING CIFERO XT CODEKLAVIER

GPRS-A. Universele monitoringsmodule. Quick start. De volledige handleiding is verkrijgbaar op Firmware versie 1.00 gprs-a_sii_nl 02/18

Noodoproep Installatie

SafeLine MX3 NOG KLEINER, NOG INTELLIGENTER EN KRACHTIGER

aê~~çäçòé=rsnm=fm=ab`qjíéäéñççå

Montagevoorschriften

GL1 Handleiding. GSM-optie Reliability brought to you from Tyresö Sweden

SPRAAK MODULE INT-VG. 1. Eigenschappen. 2. Specificaties

Installatiehandleiding

04/2015 Vanaf serienummer : CODEKLAVIER PROGRAMMATIE HANDLEIDING

Persoonsalarm Alarmoproep Valalarm

Ontvanger met GSM-transmissie GSM 700

Installatiehandleiding

Handleiding. 1. Over Bluetooth Speakerphone

Installatiehandleiding

INTRATONE Gebruiksaanwijzing 1 knop met 9 toetsenbord deurtelefoons

Verwijder de pincode van de simkaart met behulp van uw mobiele telefoon

Sinthesi Deuropenermodule

Handleiding GSM kiezer V2.03

CODEKLAVIER PROGRAMMATIE HANDLEIDING

SafeLine GL6 HANDLEIDING

21/03/2014 GSMP101 GSM PARLOFOON PROGRAMMATIE HANDLEIDING

LET OP: PIN BLOKKERING EN VOIC UITSCHAKELEN!

Basisfuncties. Een oproep tot stand brengen. Oproepapparatuur. Oproepmethodes. tiptel IP 284

GSMS USB GSM/GPRS - SMS Melder Versie 20 e.v.

GSM TELEFOONMODULE. GEBRUIKERS- en INSTALLATIE HANDLEIDING GSM TELEFOONMODULE

Vanaf SN : CODEKLAVIER PROGRAMMATIE HANDLEIDING

SD1 ALARMKIEZER PROGRAMMERING

MITEL DRAADLOZE 5610 IP DECT-TELEFOON

TEXECOM Vocale Telefoonkiezer Installatie- & programmatiehandleiding

MiniAir BEKNOPTE HANDLEIDING EN INSTRUCTIEHANDLEIDING

AC CES 700XR HANDLEIDING P. 02

CODEKLAVIER PROGRAMMATIE HANDLEIDING

Handleiding Aastra 6730i Datum 31 oktober 2013

Handleiding RD5060 SPRAAKMODULE MONTAGE-INSTRUCTIES. RD5060 II /V6ip

Verkorte Gebruiker Handleiding

RGB wand bedieningspaneel DMX sturing en PWM output

Gebruiksaanwijzing & Installatiehandleiding. TC - 6 Telecontroller

SD-1 PV+ PROGRAMMERING

Programmeer- en bedieningsinstructies

Gebruiksaanwijzing CallBarrier

Vodafone Wireless Office Handleiding

H A N D L E I D I N G D A Z A T O O L S - O N T V A N G E R

LET OP: PIN BLOKKERING EN VOIC UITSCHAKELEN!

Persoonsalarm Alarmoproep Valalarm

Handleiding GPS kaart tracker

Forum 3000 Voic Gebruiksaanwijzing

INSTALLATIEHANDLEIDING Voor de Bedrade Prive-Alarmkiezer type ED-130 en Draadloze ED-131

AT1G rev Toegangscontrole Module AT1G Handleiding. thinks outside the box!

GEBRUIKSAANWIJZING AD-40 ALARM DIALER

2-DRAADS videoparlofonie

Integratie van Net2 met een inbraakalarmsysteem

Contact aansluitingen. MultiOpener GSM

INSTALLATIEHANDLEIDING

GEBRUIKSHANDLEIDING. Lees voor gebruik deze gebruikshandleiding.

2-DRAADS videoparlofonie

Productvergelijking en bijbehorende accessoires. EasyCon GSM. ProCon GSM. Proline GSM. GSM Modules

SIM plaatsen rode en groene LED

Handleiding AT1G Toegangscontrole Module. rev ver1

GEBRUIKERS HANDLEIDING TD8401 EN TD8801

Installatiehandleiding. Optibel telefonie

CS series LED-gebruikersgids

BDS-001, besturing voor handbediende schuifdeuren

1 Inhoud van de verpakking 1

Handleiding. Deurtelefoonoverdrager DTFO620-2LU

Handleiding Telefonie

Transcriptie:

SafeLine SL Installatiehandleiding Noodtelefoons voor liften. Conform normen EN 8-28 en EN 8-7. DUTCH V..22 PATENT AANGEVRAAGD

TECHNISCHE GEGEVENS HOOFDUNIT Stroomvoorziening: Accu: Voedingsspanning: 23 V AC. Min.:, W, max.: 9, W Accuspanning: 2 V loodaccu. Capaciteit:,8 Ah. Lading: 3,7-3,9 V max. 2 ma. Noodverlichting: Output noodverlichting: 2 V max.,5 A. Output akoestisch noodsignaal: 2 V DC max., A Ingangen: Afmetingen: Gewicht: Relaisuitgangen: - 3 V; 5 ma, optisch geïsoleerd. 22 x x 5 mm (l x b x h).,7 kg. max. 2 A/3 V DC TECHNISCHE GEGEVENS BUSUNIT Stroomvoorziening: Ingangen: Pictogramuitgangen: Voedingsspanning: 5 V DC, nominaal stroomverbruik 5 ma - 3 V; 5 ma, optisch geïsoleerd. max. ma/2 V DC. Transistoruitgangen, open collector. safeline.eu 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 2 DUTCH V.

Inhoudsopgave Inleiding Algemene informatie Veiligheidsmaatregelen! Overzicht Beschrijving van het bussysteem 5 Systeemoverzicht/blokschema 5 Installatie Overzicht SL-hoofdunit Overzicht SL-busunit 7 Andere componenten 8 Montage 9 Opstarten LED-indicatie SL frontpaneel LED-indicatie in cabine 5 Confi guratie Configuratiemethodes 7 Configuratie met pc 7 Configuratie met telefoon 7 Configuratie op afstand met telefoon Stap één 8 Bediening Bellen met de SafeLine SL 28 Uitgaand gesprek 28 Intercom tussen hoofdstation en busunit 28 Service Accuwerking 32 Probleemoplossing hoofdunit 33 Bedradingschema SL hoofdunit Bedradingschema - busunit Bedradingschema - busunit schroefaansluitingen 2 De simkaart activeren 3 Inschakelprocedure Configuratie op afstand met telefoon Stap twee 9 Configuratie OP LOCATIE met telefoon 2 Configuratievoorbeeld 2 Tabel configuratiecodes 22 Proces Noodoproep 29 Proces Binnenkomende oproep 3 Brandmodus 3 Probleemoplossing busunit 3 Verwante testprocedures 35 DUTCH V. 3 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Inleiding ALGEMENE INFORMATIE De SafeLine-noodtelefoon is ontworpen volgens de meest geavanceerde technologie en de algemeen erkende veiligheidsgerelateerde technische normen van nu. Bij installatie- en onderhoudswerkzaamheden dienen de aanwijzingen in de handleiding nauwgezet te worden opgevolgd. Het is buitengewoon belangrijk dat de betreffende technici, monteurs en het onderhoudspersoneel te allen tijde beschikken over deze instructies. Een eerste vereiste voor de veilige bediening en een probleemloze werking van dit systeem is een grondige kennis van de basisprincipes en de speciale veiligheidsvoorschriften voor transportsystemen en liften. De SafeLine mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het is ontworpen. Houd er vooral rekening mee dat onbevoegde veranderingen of toevoegingen aan het interne deel van de SafeLine, of aan individuele onderdelen verboden zijn. Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrikant is ten aanzien van de koper van dit product of derden niet aansprakelijk voor beschadigingen, verlies, kosten of uitgevoerde werkzaamheden als gevolg van ongevallen, verkeerd gebruik en onjuiste installatie of onbevoegde veranderingen, reparaties of uitbreidingen. Claims die onder de garantievoorwaarden vallen, zijn in deze gevallen uitgesloten. De technische gegevens zijn de meest recent beschikbare. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor problemen of defecten die voortvloeien uit drukfouten, vergissingen en veranderingen. VEILIGHEIDSMAATREGELEN! De apparatuur mag alleen worden geïnstalleerd en geconfigureerd door speciaal daarvoor opgeleide en geautoriseerde deskundigen. Dit kwaliteitsproduct is alleen ontworpen en geproduceerd voor gebruik conform het gespecifi ceerde doel. Het toestel mag op geen enkele wijze worden aangepast of gewijzigd en dient te worden geïnstalleerd en geconfi gureerd in overeenstemming met de in deze handleiding beschreven procedures. Neem bij het installeren en confi gureren van dit product alle van toepassing zijnde gezondheidsen veiligheidsvereisten en normen inzake de uitrusting strikt in acht. Test de apparatuur na installatie en confi guratie, echter vóór ingebruikneming, op alle punten, zodat een correcte werking is gewaarborgd. Elektrische en elektronische producten bevatten mogelijk materialen, onderdelen en units die gevaarlijk kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid van de mens. Het is niet toegestaan producten met het WEEE-teken (zie hieronder) samen met het normale huishoudelijke afval weg te gooien. Informeer naar de plaatselijke regels en de afvalverzamelmethode voor elektrische en elektronische producten. Op de juiste wijze uw oude product weggooien helpt negatieve gevolgen te voorkomen voor het milieu en de gezondheid van de mens. (WEEE = Waste of Electrical & Electronic Equipment). 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. DUTCH V.

7 8 7 8 7 8 7 8 7 8 7 8 Overzicht BESCHRIJVING VAN HET BUSSYSTEEM De SL gebruikt een bussysteem voor communicatie tussen de hoofdunit en de busunits. De bus bestaat uit vier draden die stroom, spraak en data overdragen. U kunt één SL-hoofdunit hebben en max. zes busunits die op dezelfde bus zijn aangesloten. Het systeem gebruikt adressen om met een geselecteerde busunit te communiceren. Het is belangrijk dat iedere unit de adresschakelaar heeft ingesteld op een uniek adres. Beschikbare adressen zijn tot. SYSTEEMOVERZICHT/BLOKSCHEMA Intercom en confi guratie handset SafeLine Pro GSM LED USB RS232 Confi guratie en SW update Luidspreker systeem PSTN BUS Aux. ingang 2 Aux. ingang Alarmbel Noodverlichting CABINE-UNIT CABINEDAK LIFTKOKER BRANDUNIT BRANDUNIT BRANDUNIT 5 5 5 5 5 5 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 2 3 9 Instelknop adres 9 Instelknop adres 9 Instelknop adres 9 Instelknop adres 9 Instelknop adres 9 Instelknop adres Alarmknop SW update Alarm/ spreekknop (indrukken) SW update Alarm/ spreekknop (indrukken) SW update Spreekknop (indrukken) SW update Spreekknop (indrukken) SW update Spreekknop (indrukken) SW update Ext. pictogram verlichting Nood DUTCH V. 5 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Installatie OVERZICHT SL-HOOFDUNIT 2 3b 3a 3c 5 55 SPEAKER S PEAKER 55 E 7 5 5 55 COPYRIGHT SAFELINE ELINE AB 2 2 W.SAFELINE.SE ELINE.SE E WWW.SAFELINE.SE SL R.2 5 9 8. Connector RJ2 voor optionele telefoonhandset Voor configuratie en intercomcommunicatie. Kan ook worden gebruikt voor normaal bellen. Iedere analoge standaardtelefoon met kiestoon kan worden gebruikt.. USB Mini B pc-aansluiting Voor firmware-update en -configuratie. 5. RS232 pc-aansluiting Voor firmware-update en -configuratie. 2. Resetknop Stelt alle alarmen opnieuw in. Onderbreekt de telefonische verbinding.. Sleuf voor optionele kaart 7. Connector voor luidspreker van extern systeem Activeert een zelftest. Activeert de weergave van de GSMsignaalsterkte. 8. Klemmen 9. Accuhouder Ook gebruikt als houder voor de GSMantenneconnector. 3. LED-indicatoren a. Kabelnetvoeding b. Actief alarm/accustatus. 2 V accu c. PSTN/GSM-net, belstatus. Sleuf voor GSM-kaart 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. DUTCH V.

Installatie OVERZICHT SL-BUSUNIT 2 3 8 5 7. RS232 pc-aansluiting Voor fi rmware-update. 2. Klem RJ5 Ingang/uitgangen, busaansluitingen en voeding. 3. Instelknop adres Selecteert het busadres voor de unit. 5. Pictogram geel. Microfoon 7. Pictogram groen 8. Schroefconnector klemmen Optie, bestellen a.u.b.. Volumeregeling Adres Unit Cabine-unit 2 Dakunit 3 Liftkokerunit Brandunit 5 Brandunit Brandunit Als de standaardadresinstellingen moeten worden gewijzigd, is dit mogelijk met gebruik van SafeLine Pro in de hoofdunit DUTCH V. 7 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

5 32 Installatie ANDERE COMPONENTEN 3 232 35E 35E2 GSM-kaart 5. Simkaarthouder 2. Aansluiting GSM-antenne, SMA Bevestigd aan de accuhouder (raadpleeg onderwerp op pagina ). 3. SafeLine-busstation voor liftkoker/cabinedak Gemonteerd in de liftkoker bovenop of onder de cabine.. GSM-antenne 5. SafeLine-busstation voor cabine Uitgerust met een luidspreker en een microfoon. Busunits zijn verkrijgbaar met pictogrammen conform EN 8-28. Ook verkrijgbaar met alarmknop voor noodgevallen.. SafeLine-busstation met noodverlichting, voor cabine Uitgerust met een luidspreker, een microfoon en noodverlichting in het frame. 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 8 DUTCH V.

Installatie MONTAGE Ontkoppel de netvoeding en de accu, voordat u veranderingen aanbrengt. Het voorkomen van GSM-interferentie: plaats de hoofdunit, de stations en de GSM-antenne verder uit elkaar dan,5 meter. SafeLine SL >>,5 m >>,5 m >>,5 m GSM-bord monteren SL R.2 232 2 23 32 3322 35E 35 5E E 5 5 5 5 55 E 5 555 5 5 E COPYRIGHT CO G SAFELINE SAFE ELINE AB 2 2 WWW.SAFELINE.SE WWW W.SAFEL ELINE.S INE S SE E 5 55 E SPEAKER S PEAKER E 55 5 E DUTCH V. 9 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Installatie BEDRADINGSCHEMA SL HOOFDUNIT RJ2 PSTN TELEFOONLIJN TELEFOONLIJN 2 A BUS VOEDING BUS GND BUS A BUS B ACCU +2 V ACCU V 2 3 2 B C +2 V *INGANG (confi gureerbaar) *INGANG 2 (confi gureerbaar) ALARMBEL + ALARMBEL NOODVERLICHTING + NOODVERLICHTING 2 3 5 7 D RELAIS ALGEMEEN RELAIS NC 2 *Ingangen en 2 kunnen met SafeLine Pro worden geconfi gureerd, zoals hieronder weergegeven. RELAIS NO RELAIS 2 ALGEMEEN RELAIS 2 NC RELAIS 2 NO 3 5 E Ingang en 2 Opties 23 V AC L FILTER LMS WISSEN/ONDERHOUD 23 V AC N BRANDMODUS 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 2 F DUTCH V.

Installatie BEDRADINGSCHEMA - BUSUNIT KABELTYPE (STANDAARD) Extern BUS-STATION ROOD INGANG A ALARM- KNOP INGANG B NIET IN GEBRUIK ZWART 5 5 K2 2 UITGANG A GEEL UITGANG B GROEN K GEEL GROEN K3 K K5 5 K K K7 K7 B K8 8 WWW.SAFELINE.SE K9 K P P P P5 P 5 P7 P7 ORANJE 55 P3 P3 P2 2 B BUS VOEDING B2 BUS GND B3 BUS A B BUS B GRIJS BRUIN BLAUW KABELTYPE 2 Extern GROEN UITGANG A GEEL UITGANG B GROEN BLAUW/WIT BUS-STATION GROEN/WIT K2 5 55 K INGANG A ALARM- KNOP INGANG B NIET IN GEBRUIK BLAUW K3 K K K5 5 K K K7 K7 B K9 K 3 P3 55 2 P2 P5 P5 P7 P7 WWW.SAFELINE.SE K8 8 P P P ORANJE B BUS VOEDING B2 BUS GND B3 BUS A B BUS B ORANJE/WIT BRUIN BRUIN/WIT DUTCH V. 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Installatie BEDRADINGSCHEMA - BUSUNIT SCHROEFAANSLUITINGEN (OPTIE) Bestellen a.u.b. ADDRESS BUS-A BUS-B 2 OUT (GREEN) 3OUT 2 (YELLOW) INPUT INPUT 2 5 BUS-GND BUS-POW 7 8 VOLUME BUS A BUS B UITGANG A GEEL UITGANG B GROEN INGANG A ALARM- KNOP NIET IN GEBRUIK BUS AARDE BUS VOEDING CO CO 5 5 A 55 5 5 55 A E E CO TELEFOONLIJN AANSLUITEN A Sluit de telefoonlijn parallel aan volgens bovenstaande afbeelding. Er kunnen max. 9 SL hoofdunits worden aangesloten op dezelfde telefoonlijn. Om op afstand een parallel aangesloten unit te programmeren moet het unitnummer vooraf worden geconfigureerd. Zie voor meer informatie parameter *82*. 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 2 DUTCH V.

Installatie DE SIMKAART ACTIVEREN Voordat u de nieuwe simkaart kunt gebruiken, moet deze eerst worden geactiveerd en het 2 G- netwerk ondersteunen. Kaarten die alleen 3 G ondersteunen, werken niet. SL is alleen in staat de pincode te herkennen, als de code op 23,, is ingesteld. In enkele gevallen is het ook mogelijk de code te deactiveren. Als de pincode is ingesteld op 23, of is gedeactiveerd, is de simkaart van SL bruikbaar op alle GSM-producten van SafeLine. TIP: activeer de voicemail niet of vraag uw provider, indien mogelijk, om de voicemail te deactiveren. Als de pincode op is ingesteld, zal de simkaartcode willekeurig worden gewijzigd door de SafeLine GSM-unit en worden opgeslagen. Op deze manier kan de simkaart alleen met de SafeLine GSM-unit werken, tenzij u de PUK-code gebruikt om een nieuwe pincode in te stellen. De willekeurig gekozen pincode wordt door de unit opgeslagen. Als u een nieuwe simkaart met pincode wilt uploaden, zult u eerst een simkaart met pincode 23 of dienen te uploaden om de oude code in het geheugen te wissen. Pincode (ingesteld op 23,, of gedeactiveerd).. Plaats de simkaart in een gewone mobiele telefoon. Ga naar het menu Beveiligde instellingen en verander de pincode in 23. Mocht dit niet mogelijk zijn, stel de pincode dan in op, of zet de optie Aanvraag pincode op UIT (werkt mogelijk niet altijd). 2. Verifi eer de pincode door uw telefoon uit en vervolgens weer aan te zetten. 3. Bel iemand met uw telefoon om te controleren of de simkaart is geactiveerd, voordat u deze in de SL plaatst.. Bel, nadat de simkaart is geplaatst, ook de SL om te controleren of deze correct is aangesloten. LET OP! Als u 3 keer de verkeerde pincode invoert, wordt de simkaart geblokkeerd (deblokkeren vereist een pukcode). Het is niet mogelijk de SL op te starten en de LED (3) wordt rood. DUTCH V. 3 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

5 Opstarten LED-INDICATIE SL FRONTPANEEL Reset LED LED 2 LED 3 Kleurcodering Signaalsterkte 3 groen % geel, 2 groen, 8% 2 geel, groen, 7% 5 SPE 3 geel 57% rood, 2 geel* 29% 2 rood, geel 5% 3 rood % *Minimumsignaalsterkte voor gebruik GSM-interface LED geeft de status aan van de stroomvoorziening: Continu groen - Voeding kabelnet OK. Knipperend rood - Accu gevoed, met stroomvoorziening voor de noodverlichting. Continu rood - Accu gevoed, geen stroomvoorziening voor de noodverlichting. LED 2 geeft het geactiveerde alarm en de accuspanning aan: Licht uit - Geen actief alarm/accu OK. Continu rood - Controle accuspanning mislukt. Knipperend rood - Accucontrole wordt uitgevoerd. Snel knipperend geel - Actief alarm niet opnieuw ingesteld. LED 3 geeft de status van de telefoonlijn weer: Continu rood - Geen simkaart (bij gebruik van GSM). Knipperend rood - Geen telefoonlijn aangesloten. Zoekt naar GSM-netwerk. Knipperend groen - Telefoonlijn aangesloten. GSM-netwerk OK. Knipperend geel - Binnenkomende oproep. Knipperend groen - Oproep wordt doorverbonden. Continu groen - Oproep is doorverbonden. Resetknop 3 sec vasthouden - Signaalsterkte GSM tonen. 3x drukken - Zelftest starten (initialisatie accu + bus). x drukken - Stelt een actief alarm opnieuw in. Annuleert de telefonische verbinding. 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. DUTCH V.

Opstarten LED-INDICATIE IN DE CABINE (PICTOGRAMMEN MICROFOON/LUIDSPREKER) Gele LED, Oproep wordt doorverbonden Zodra de alarmknop wordt ingedrukt, wordt de gele pictogram-led verlicht. Standaard (*78*#) Gele LED Licht uit: geen alarm geactiveerd. Knippert om de 5 seconden: telefoonlijn niet OK. Knippert tweemaal per seconde: knop voor alarmsignaal actief. Continu geel: alarm geactiveerd. Blijft verlicht totdat deze is gereset. Groene LED, Oproep is doorverbonden De groene pictogram-led wordt verlicht, zodra de SafeLine-unit een gesproken antwoord detecteert. De LED dooft, zodra de oproep wordt beëindigd. Groene LED Licht uit: telefoonlijn niet OK. Knippert om de 5 seconden: Unit is OK. Knippert tweemaal om de 5 seconden: alarmfi lter is geactiveerd. Continu groen: Oproep is doorverbonden. Strikt EN8-28 (*78*#) Gele LED Knippert tweemaal per seconde: knop voor alarmsignaal actief. Groene LED Continu groen: oproep is doorverbonden. Continu geel: alarm geactiveerd. Blijft verlicht totdat deze is gereset. DUTCH V. 5 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Opstarten OPSTARTPROCEDURE Start de SL op De unit start niet wanneer alleen de accu is aangesloten Sluit de accu aan 2 Bij het opstarten weerklinkt een reeks tonen in de systeemluidspreker. 2 Sluit 23 V AC aan 3 Controleer voeding van stroomnet van 23 V Wordt LED groen? Ja Nee 3 Geen 23 V AC of defecte unit SL-hoofdunit zoekt naar units die op de bus zijn aangesloten. Telkens wanneer een busunit wordt aangetroffen, weerklinkt er een piepsignaal in de systeemluidspreker van de SL-hoofdunit. SL zoekt naar aangesloten units 2 3 5 Aantal piepsignalen OK? Nee 5 Communicatie van de unit is mislukt Voorbeeld: alle busunits aangetroffen behalve nummer 3 Ja SL controleert op een geldige telefoonlijn of GSMnet 5 Zie hoofdstuk Probleemoplossing busunit. Knipperend LED 3 OK? Nee 7 Geen telefoonlijn of GSMnet Wanneer er een geldige telefoonlijn is aangesloten of er een GSM-netwerk beschikbaar is, knippert LED 3 groen om de 5 seconden. Ja Opstartprocedure gereed 7 Zie hoofdstuk Probleemoplossing hoofdunit. 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. DUTCH V.

Confi guratie CONFIGURATIEMETHODES Configuratie met pc Configureren met SafeLine Pro. De unit kan worden geconfi gureerd op kantoor voorafgaande aan de installatie of op locatie na de installatie. Download de confi guratiesoftware SafeLine Pro via www.safeline.eu. SafeLine levert de confi guratiekabel. SafeLine Pro SafeLine SL Configureren op afstand met SafeLine Pro. De unit kan ook na installatie op afstand worden geconfi gureerd op kantoor. Sluit een SLPro Link-modem aan met een telefoonlijn op een computer met SafeLine Pro en een seriële kabel. SafeLine Pro SafeLine ProLink SafeLine SL Als SafeLinePro voor confi guratie wordt gebruikt, kunt u rechtstreeks naar het hoofdstuk Bediening gaan op pagina 28. CONFIGURATIE MET TELEFOON Confi guratiemethoden met telefoon en confi guratiecodes worden op de volgende pagina beschreven. Configuratie op locatie met telefoon. Voor het confi gureren kunt u elke PSTN-telefoon met kiestoon gebruiken. Plug de handset in het RJ2-contact van het hoofdstation in. Voer de confi guratiecodes in op het toetsenpaneel van de handset. SafeLine SL Configuratie op afstand met telefoon. Voor het confi gureren op afstand kunt u iedere PSTN-telefoon met kiestoon gebruiken. Kies het telefoonnummer van de SL. Voer de functiecodes in op het toetsenpaneel van de telefoon om te beginnen met confi gureren (er moet een wachtwoord worden ingevoerd). SafeLine SL DUTCH V. 7 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Confi guratie CONFIGURATIE OP AFSTAND MET TELEFOON STAP ÉÉN Om de SL op afstand te confi gureren moet de unit eerst in de confi guratiemodus worden gezet via de spraakcommunicatiemodus. Zie onderstaande aanwijzingen om naar de spraakcommunicatiemodus te gaan. Volg de stappen voor de confi guratie op afstand op de volgende pagina, nadat de unit in de spraakcommunicatiemodus is gezet. Binnenkomend gesprek naar SL Kies het telefoonnummer van de SL Bel het telefoonnummer van de telefoon van de units of het GSM-abonnement. 2 3 Zijn er meerdere SL's aangesloten op het telefoonnummer? Ja korte pieptoon, eerste SL antwoordt Nee 2 Als er slechts één unit is aangesloten, antwoordt de unit met 3 lange tonen. Als er verschillende units zijn aangesloten, antwoordt de unit met een korte pieptoon. Als er meer dan één unit op het telefoonnummer is aangesloten, gebruik dan het unitnummer om met de geselecteerde unit te communiceren. 3 Na 2 keer te zijn overgegaan antwoordt de unit met een korte piep. Toets het unitnummer [ - 9] in Als er één of meer SL-units parallel zijn aangesloten, hoeft u slechts één maal op het unitnummer te drukken. Als er andere units (bijv. SafeLine 3, MX2) in serie zijn aangesloten, moet u mogelijk meerdere keren het unitnummer indrukken voordat er 3 lange tonen weerklinken. 5 3 lange pieptonen, SL antwoordt 5 Wanneer er 3 lange tonen weerklinken, zijn de geselecteerde units bereikt en is de spraakcommunicatiemodus tot stand gebracht. De telefoon piept nu om de 5 seconden. Dit is om de passagiers te informeren over de oproep die bezig is (tegen afl uisteren). Er werd naar de spraakcommunicatiemodus gegaan 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 8 DUTCH V.

Confi guratie CONFIGURATIE OP AFSTAND MET TELEFOON STAP TWEE Als de tijd tussen de twee tonen langer duurt dan seconden, moet de code opnieuw worden ingevoerd. Als het langer duurt dan 3 sec, wordt de verbinding verbroken of wordt de confi guratiemodus beëindigd. Confi gureren op afstand met extern telefoontoestel Kies om naar de confi guratiemodus te gaan 2 korte pieptonen (bezig met wachten op pincode) Voer de pincode in Geldige pincode? Ja Nee Ongeldige pincode (een lange toon) 2 korte pieptonen (voer de confi g.modus in) Doorgaan met confi gureren? Ja Nee Om de confi guratie te verlaten druk op Voer de code in, bijv.: ** 2323 # Voer de instelling in, bijv.: ** 2323 # Eindparameter: ** 2323 # 2 korte pieptonen Ja 2 korte pieptonen? Nee Ongeldige invoer (een lange toon) Laatste code moet opnieuw worden ingevoerd De oproep is beëindigd of het einde van het confi gureren is bereikt. SL start opnieuw met nieuwe instellingen DUTCH V. 9 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Confi guratie CONFIGURATIE OP LOCATIE MET TELEFOON Confi guratie op locatie met telefoon Neem de telefoon van de haak en wacht op de kiestoon Kies om naar de confi guratiemodus te gaan 2 korte pieptonen (voer de confi g.modus in) Doorgaan met confi gureren? Nee Om de confi guratie te verlaten druk op Ja Voer de code in, bijv.: ** 2323 # Voer de instelling in, bijv.: ** 2323 # Eindparameter: ** 2323 # 2 korte pieptonen Ja 2 korte pieptonen? Nee De oproep is beëindigd of het einde van het confi gureren is bereikt. Ongeldige invoer (een lange toon) Voer de laatste code opnieuw in SL start opnieuw met de nieuwe instellingen 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 2 DUTCH V.

Confi guratie CONFIGURATIEVOORBEELD Raadpleeg eerst het hoofdstuk Configuratiemethoden op pagina 7 voordat u verder gaat met onderstaand voorbeeld, zodat u weet hoe u moet beginnen. In dit voorbeeld worden de volgende instellingen toegewezen aan de SafeLine SL: ID-code voor P-protocol naar 23577. Eerste telefoonnummer naar alarmcentrale (23588). Tweede telefoonnummer naar alarmcentrale (5599). Telefoonnummer voor het testalarm (235). Stuur om de drie dagen een testalarm. Protocol testalarm naar P. Vertraging alarmknop naar seconden.. Start confi guratie: 2. Voer de ID-code van de P in: 3. Voer het eerste telefoonnummer in:. Voer het type melding in voor het eerste telefoonnummer: 5. Voer het tweede telefoonnummer in: 9 9. Voer het type melding in voor het tweede telefoonnummer: 7. Telefoonnummer testalarmontvanger: 8. Voer de frequentie in van de testalarmen: 9. Stel het protocol voor het testalarm in op P:. Voer de vertraging voor de alarmknop in:. Eindconfi guratie: DUTCH V. 2 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Confi guratie TABEL CONFIGURATIECODES CONFIGURATIEGEGEVENS CODE DATA OPMERKINGEN Naar confi guratiemodus gaan Wachtwoord invoeren * - - - - # Standaard = Programmeermodus verlaten **# ALARMCODES CODE DATA OPMERKINGEN P ID-code ** - - - - - - - - # P bestaat altijd uit 8 cijfers CPC ID-code *2* - - - - - - # CPC - 8 cijfers Q23 ID-code *3* - - - - - - - - - - - - # Q23 bestaat altijd uit 2 cijfers TELEFOONNUMMERS CODE DATA OPMERKINGEN e telefoonnummer ** - - - - - - - - - # Telefoonnummer naar alarmontvanger: - 2 cijfers. 2e telefoonnummer *2* - - - - - - - - - # 3e telefoonnummer *3* - - - - - - - - - # e telefoonnummer ** - - - - - - - - - # Bij bellen via een schakelbord kan de vertragingstijd worden ingesteld door sterretjes te plaatsen tussen het beginnummer en het telefoonnummer. Elk sterretje staat gelijk aan een vertraging van één seconde. Voorbeeld #: ****2357# Voorbeeld #2: **# verwijdert het telefoonnummer. TYPE MELDING CODE DATA OPMERKINGEN Type melding e nummer *2* - # Verander type melding nummer - : Type melding 2e nummer *22* - # Type melding 3e nummer *23* - # Type melding e nummer *2* - # = P = SPRAAK (standaard) 2 = Q23 3 = CPC Verander deze alleen wanneer uw alarmoperator de genoemde protocollen hanteert. Type melding LMS-nummer *3* - # LMS (Lift Monitoring System) -melding = P 3 = CPC (alleen accu-alarm) 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 22 DUTCH V.

Confi guratie TESTALARM/ACCU-ALARM CODE DATA OPMERKINGEN Telefoonnummer LMS ** - - - - - - - - - # LMS (Lift Monitoring System) telefoonnummer naar alarmontvanger of SLCC. Testalarm *7* - - - - - - - - - # Telefoonnummer naar testalarmontvanger of SLCC Terugbeltestalarm *9* - - - - - - - - - # Activeert een testalarmgebeurtenis naar een door de gebruiker geselecteerd telefoonnummer. Er wordt gebeld nadat de confi guratie is beëindigd. Dagen tussen de testen *27* - - # Aantal dagen tussen de testalarmen, - 99 dagen. Altijd 2-cijferig. Max. 3 dagen conform EN 8-28. = Geen testalarmen Protocol testalarm *3* - # = P 3 = CPC = Telefoonnummer gebruikt als ID. TYPE ALARM CODE DATA OPMERKINGEN Alarmsymbool e nummer Alarmsymbool 2e nummer ** *2* - - # - - # Type alarm Alleen bij gebruik van CPC als alarmprotocol Normaal gesproken of 27. Vraag dit na bij uw Alarmsymbool 3e nummer *3* - - # alarmcentrale! Alarmsymbool e nummer ** - - # Alarmsymbool LMS *5* - - # LMS (Lift Monitoring System) (Accualarm) Normaliter 7 Alarmsymbool testalarm ** - - # Normaliter 2 DUTCH V. 23 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Confi guratie NOODBERICHT CODE DATA OPMERKINGEN Neem het noodbericht op voor de liftcabine. *5* Spreken # Dit bericht wordt afgespeeld in de liftcabine, wanneer er via de noodtelefoon contact wordt gezocht met de alarmcentrale. Vermijd storende achtergrondgeluiden bij de opname van het bericht. Voorbeeldbericht: Blijft u kalm, de noodtelefoon zoekt nu contact met het alarmcentrum. Alarmbericht opnemen van busunit naar alarmcentrale Alarmbericht opnemen van busunit 2 naar alarmcentrale Alarmbericht opnemen van busunit 3 naar alarmcentrale Alarmbericht opnemen van busunit naar alarmcentrale Alarmbericht opnemen van busunit 5 naar alarmcentrale Alarmbericht opnemen van busunit naar alarmcentrale *5* *52* Spreken # Spreken # Dit bericht wordt afgespeeld bij de alarmontvanger en in de cabine, wanneer de oproep wordt beantwoord. Vermijd storende achtergrondgeluiden bij de opname van het bericht. ** Spreken # Voorbeeldbericht: Dit is een alarm van de lift op 5th avenue. *5* Spreken # *55* Spreken # *5* Spreken # Voor het beluisteren van de kwaliteit van het bericht, toets. Voor het beëindigen van de oproep, toets #. Brandmeldingbericht opnemen *57* Spreken # Opties voor het opgenomen noodbericht ** - # Geen argument invoeren om het opgenomen bericht af te spelen. = Het opgenomen bericht uitschakelen. = Het opgenomen bericht inschakelen. ** # Opties voor het opgenomen bericht van busunit ** - # ** # Opties voor het opgenomen bericht van busunit 2 Opties voor het opgenomen bericht van busunit 3 Opties voor het opgenomen bericht van busunit Opties voor het opgenomen bericht van busunit 5 Opties voor het opgenomen bericht van busunit Opties voor het opgenomen brandmeldingbericht *2* - # *2* # *3* - # *3* # ** - # ** # *5* - # *5* # ** - # ** # *7* - # *7* # 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 2 DUTCH V.

Confi guratie OVERIGE CODES CODE DATA OPMERKINGEN Zoemer *7* - # Het zoemersignaal weerklinkt bij een binnenkomende oproep of bij gebruik van de intercom. = Aan (standaard) = Uit Beltoon time-out *72* - - # Aantal beltonen voordat het volgende nummer wordt gekozen. (Standaard = 8) Hotline *75* - # De telefoon legt een directe verbinding met een vaste ontvanger zonder nummerkeuze = Standaardtelefoonlijn (standaard) = Hotline Compatibiliteitsmodus *77* - # = Automatische spraakschakeling Bij voice response wordt de oproep gevalideerd. De oproep wordt beëindigd door op # te drukken. = Kone ECII (lifttelefoon) Bij een voice response weerklinken er steeds hogere tonen. De oproep wordt gevalideerd door op te drukken. De oproep wordt beëindigd door op te drukken. De oproep wordt beëindigd zonder ontvangstbericht door op 2 te drukken (de unit kiest het volgende nummer). 2 = Handmatige spraakschakeling Bij een voice response weerklinken er steeds hogere tonen. De oproep wordt gevalideerd door op te drukken. De unit werkt nog steeds in de automatische modus. Druk op * voor toegang tot de handmatige modus en spreken. Druk op 7 om te luisteren. Druk op om terug te gaan naar de automatische modus. De oproep wordt beëindigd door op # te drukken. Toegang tot de handmatige spraakschakelmodus is mogelijk door op * te drukken, hoewel de unit Automatisch is geprogrammeerd. Steeds hogere tonen weerklinken niet. Druk op in alle modi om het spraakbericht te herhalen. Indicator modus (modus van de lampjes) *78* - # = Standaard (Standaard) = Strikt EN8-28 Maximumcommunicatietijd *79* - # - 8 minuten. (Standaard, SPRAAK = 8 min, standaard, andere protocollen = 5 min) Actief alarm resetten *8* - # = UIT, = AAN (standaard) Automatisch antwoord *8* - - # Aantal signalen voordat de SafeLine de binnenkomende oproep beantwoordt. Instellen mogelijk van - (standaard = 2). = Nooit beantwoorden. DUTCH V. 25 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Confi guratie OVERIGE CODES CODE DATA OPMERKINGEN Unitnummer *82* - # Unitnummer [ - 9] programmeren, wanneer units een telefoonlijn delen. Detecteer kiestoon *83* - # = Uit = Aan (standaard) Zet op 'Uit' als de SafeLine problemen heeft met het detecteren van de kiestoon. Ontvangstbericht naar alarmontvanger *8* - # Selecteert welk(e) bericht(en) bij een alarmmelding naar de ontvanger verzonden moet(en) worden. = Geen (standaard) = Start van het alarm 2 = Start + einde van het alarm Onderbreking bij een nieuw alarm *8* - # Breekt bij het opnieuw activeren van de alarmknop een oproep van langer dan seconden af en belt het volgende alarmnummer. = UIT = AAN (standaard) Vertragingstijd alarmknop *87* - - # De tijd tussen het indrukken van de alarmknop en de daadwerkelijke activering van het alarm. - 25 seconden. Standaard = Uitgangen *88* - # = Standaard (Standaard) Relais wordt geactiveerd bij het bereiken van de ingestelde tijd. Relais wordt gedeactiveerd bij beëindiging van de noodoproep. Relais 2 wordt geactiveerd wanneer de accutest mislukt. Relais 2 wordt met een druk op de resetknop gedeactiveerd. = EN8-28 pictogrammen Relais wordt met een druk op de alarmknop geactiveerd (gele pictogram). Relais wordt met een druk op de resetknop gedeactiveerd, of als het alarmcentrum 5 indrukt. Relais 2 wordt geactiveerd bij acceptatie van de oproep (groene pictogram). Relais 2 wordt gedeactiveerd wanneer de oproep wordt verbroken. 2 = DTMF-gecontroleerd De relais' kunnen gedurende 5 seconden op afstand worden geactiveerd. Relais wordt met een druk op DTMF 8 gedurende 5 seconden geactiveerd. Relais 2 wordt met een druk op DTMF 9 gedurende 5 seconden geactiveerd. 3 = Handmatig - ECF Relais wordt geactiveerd bij het bereiken van de ingestelde vertraging. Relais wordt met een druk op de resetknop gedeactiveerd. Relais 2 wordt geactiveerd, wanneer de noodoproep na 2 pogingen is mislukt, Noodoproep mislukt. 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 2 DUTCH V.

Confi guratie OVERIGE CODES CODE DATA OPMERKINGEN Busunit alarmingang *89* - - # Selecteert het type alarmingang voor de busunit (NO/NC) Eerste nummer selecteert de busunit ( - ) Tweede unit selecteert NO () of NC () Voorbeeld: *89*2# stelt busunit 2 in als NC. Wachtwoord veranderen *9* - - - - # Verander het wachtwoord (standaard = ) Operatorstilte verbreken *92* - # Verbreekt het gesprek, wanneer de alarmoperator stil is geweest gedurende een langere periode dan de ingestelde tijd. = UIT (standaard) = 3 sec 2 = sec 3 = 9 sec Een alarmgebeurtenis simuleren *9* - # Veroorzaakt een alarmgebeurtenis nadat het confi gureren is beëindigd. = Alarmoproep 2 = Testalarm 3 = Accustoring = Microfoon-/luidsprekerstoring 5 = Ontvangst na spraakoproep = Onderhoud 7 = Stroomstoring hoofdunit 8 = Alarm Vastzittende knop GSM RX-audioniveau *9* - # Verhoogt het ontvangen GSM-audioniveau. Alleen gebruikt, als het audioniveau van de alarmcentrale te laag is. = %, (standaard) = +25% 2 = +5% 3 = +75% = +% Naar standaardinstellingen resetten *99* - # = Standaardfabriekswaarden 2 = Standaard P (de volgende codes worden ingesteld): *2*#, *22*#, * 27*3#, *8*#, *8*#, *88*# 3 = Standaard CPC (de volgende codes worden ingesteld): *2*3#, *22*3#, *27*3#, *8*#, *8*#, *88*# = Standaard VOICE (de volgende codes worden ingesteld): *2*#, *22*#, * 27*3#, *8*#, *8*#, *88*# DUTCH V. 27 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Bediening BELLEN MET DE SAFELINE SL De SafeLine SL kan op de volgende manieren bellen:. Communicatie via de intercom tussen machinekamer en cabine/koker/dak, zie hieronder. 2. Bellen met een gewone vaste lijn (ook GSM). 3. Noodoproepen naar nummers met een druk op de alarmknop.. Het ontvangen van binnenkomende oproepen. 5. Testalarmen op vooraf ingestelde intervallen.. Het versturen van ontvangstbewijzen naar de SLCC-alarmontvanger onder vastgelegde voorwaarden. 7. Het versturen van SMS-berichten naar één of verschillende mobiele telefoons onder vastgelegde voorwaarden (alleen GSM). 8. Het genereren van testoproepen. Opmerking: het is niet mogelijk de handset vanuit de cabine-unit te bellen De handset bellen vanaf het dak van de cabine en de stations in de liftkoker. SafeLine SL Druk korter dan één seconde op de knop van het station (als u de knop langer ingedrukt houdt, wordt er een alarmmelding gegenereerd). De SafeLine SL rinkelt 5 seconden. INTERCOM TUSSEN HOOFDSTATION EN BUSUNIT Hoofdstation naar busunit Druk op de handset op - om de betreffende busunit te bellen. Busunit naar hoofdstation Druk op de knop op het busstation om het hoofdstation te bellen (houd de knop gedurende 5 seconden ingedrukt voor een noodoproep) UITGAAND GESPREK Toets om te bellen met een extern telefoonnummer Als de Safeline SL op een PABX is aangesloten, druk dan opnieuw op voor de externe kiestoon en het uitbellen naar het PSTN-netwerk. 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 28 DUTCH V.

Bediening PROCES NOODOPROEP Alarmoproep Noodalarm geactiveerd Wacht minuut Toon ontvangen? Ja Belt het e telefoonnummer Nee Geen verbinding of de lijn is bezet Ja Beantwoorden? Ja Nee Belt het 2e telefoonnummer Beantwoorden? Nee Belt het 3e telefoonnummer Max. 2 oproepen Ja Beantwoorden? Nee Belt het e telefoonnummer Ja Beantwoorden? Nee De alarmoperator heeft de verbinding tot stand gebracht Alarmoproep gereed DUTCH V. 29 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Bediening PROCES BINNENKOMENDE OPROEP Binnenkomend gesprek naar SL Kies het telefoonnummer van de SL Bel het telefoonnummer van de telefoon van de units of het GSM-abonnement. 2 Zijn er meerdere SL's aangesloten op het telefoonnummer? Ja Nee 2 Als er slechts één unit is aangesloten, antwoordt de unit met 3 lange tonen. Als er verschillende units zijn aangesloten, antwoordt de unit met een korte pieptoon. Als er meer dan één unit op het telefoonnummer is aangesloten, gebruik dan het unitnummer om met de geselecteerde unit te communiceren. 3 korte pieptoon, eerste SL antwoordt 3 Na 2 keer te zijn overgegaan antwoordt de unit met een korte piep. Druk op het unitnummer [ - 9]. Als er één of meer SL-units parallel is/zijn aangesloten, hoeft u slechts één keer op het unitnummer te drukken. Als er andere units (bijv. SafeLine 3, MX2) in serie zijn aangesloten, moet u mogelijk meerdere keren het unitnummer indrukken voordat er 3 lange tonen weerklinken. 5 3 lange pieptonen, SL antwoordt 5 Wanneer er 3 lange tonen weerklinken, zijn de geselecteerde units bereikt en is de spraakcommunicatiemodus tot stand gebracht. De telefoon piept nu om de 5 seconden. Dit is om de passagiers te informeren over de oproep die bezig is (tegen afl uisteren). Er werd naar de spraakcommunicatiemodus gegaan 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 3 DUTCH V.

Bediening BRANDMODUS Het SL-systeem kan worden gebruikt als een intercomsysteem bij brandbestrijding. Afhankelijk van de confi guratie (met gebruik van SafeLine Pro) kunt u max. busunits hebben als brandunits. De brandmodus wordt gestart door een ingang (ingang of ingang 2) op de hoofdunit te starten. Zie het blokschema. Installatie +2 V Om de brandmodus te activeren: schakel ingang of ingang 2 in op de hoofdunit, afhankelijk van welke ingang vrij is. Zie het bedradingschema op pagina. INGANG (confi gureerbaar) INGANG 2 (confi gureerbaar) 2 3 D Configuratie Gebruik SafeLine Pro om de units voor de Brandmodus te confi gureren. Selecteer ingang of ingang 2 op de hoofdunit om de Brandmodus in te schakelen. Selecteer de units (unit 3 - in het blokschema) die de Brandunits zullen worden. Selecteer welke van de andere busunits (unit - 3 in het blokschema) in de Brandmodus moet worden opgenomen. Bediening De Brandmodus wordt als volgt geactiveerd: Er weerklinkt een sirenesignaal in de luidspreker van het systeem gedurende de actieve periode. Druk op de knop Reset om het sirenesignaal te stoppen. Er wordt een spraakbericht afgespeeld dat speciaal is bestemd voor de brandmodus. Zie de confi guratiecodes op pagina 2. Wanneer de brandmodus is geactiveerd, werken de units alleen als intercomunits. Noodoproepen plaatsen is dan niet mogelijk. Spraakcommunicatie: Overige units: druk op de alarmknop/spreekknop (indrukken) om spraak vrij te geven naar luisteren. Er weerklinkt een korte piep, wanneer u op de knop drukt/deze vrijgeeft. Wanneer u in de brandmodus bent, kunt u de handset confi gureren om deel te nemen aan het gesprek via de intercom Het gele pictogram wordt verlicht, wanneer de brandmodus is geactiveerd. Het groene pictogram wordt verlicht in de spraakmodus en is gedoofd bij Luisteren. Beëindig de brandmodus door de ingang ( of 2) op de hoofdunit uit te schakelen die voor de brandmodus is geconfi gureerd. DUTCH V. 3 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Service ACCUWERKING De verwachte levensduur van een loodaccu is circa 3 jaar. Verschillende factoren kunnen echter de levensduur van de accu beïnvloeden, bijv.: omgevingstemperatuur. vochtigheid. langdurige opslag van de accu, voordat deze wordt gevoed. Als de accu gedurende een langere periode volledig is ontladen, zal deze nooit meer zijn volledige capaciteit bereiken. Controle accustatus Om de 7 dagen wordt er een automatische statuscontrole van de accu verzonden. Als deze zo is geconfi gureerd en wanneer de accutest mislukt, ontvangt de alarmontvanger een accu-alarm. Bij deze confi guratie zal relais 2 worden geactiveerd, wanneer de accutest is mislukt en het relais kan worden gereset door op de resetknop te drukken bij gebruik van de relaisstandaardinstellingen. Accutest Als de resetknop binnen 2 seconden 3 keer wordt ingedrukt, wordt de accutest uitgevoerd. De accutest duurt ongeveer 2 minuten. Bij een bijna lege accu wordt de test geannuleerd, waarna LED 2 en het alarmrelais van de accu worden geactiveerd, wanneer de relaisstandaardinstellingen worden gebruikt. Stroomstoring kabelnet Bij deze confi guratie wordt het alarm voor de stroomstoring van het kabelnet 5 minuten na de stroomstoring van het kabelnet verzonden naar de alarmontvanger (SLCC). Accu-alarm testen: ontkoppel het contact van de accu gedurende de statuscontrole. De SL zendt nu een accu-alarm uit, waarna LED 2 en het alarmrelais van de accu worden geactiveerd (bij die confi guratie). De accu vervangen: ontkoppel de stroomspanning van 23 V. Vervang de accu (artikelnummer *Batt,8 A). De accutest annuleren: Druk één keer op de knop Reset. LED 2 knippert niet meer rood. Als het accuniveau lager wordt dan een bepaald niveau, start de SL niet automatisch. Deze moet dan worden gestart door op de resetknop te drukken. 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 32 DUTCH V.

Service PROBLEEMOPLOSSING HOOFDUNIT PROBLEEM De unit voert bij het opstarten een alarmoproep uit MOGELIJKE OORZA(A) K(EN) Onjuist type alarmknop geselecteerd. De alarmknop zit vast. OPLOSSING Gebruik SafeLine Pro of een telefoon en parameter *89* om van NC (normaal gesloten) naar NO (normaal geopend) of van NO naar NC te wijzigen. NO NC Er wordt geen signaal doorgegeven van de liftcabine naar de ontvanger van de oproep Storende ruis wanneer de oproep wordt doorverbonden Als de hoofdunit op het dak van de cabine is geïnstalleerd, kan het probleem te wijten zijn aan inductie in de telefoonkabel. Sluit een gewone telefoon (bijv. Comphone) op de plug van de hoofdunit aan en bel naar de cabine (druk op ). Controleer, als de geluidsoverdracht in beide richtingen in orde is, of de alarmcentrale het gekozen alarmtype ondersteunt. Als er geen protocol wordt gebruikt, wijzig het oproeptype dan naar SPRAAK/ VOICE met gebruik van SafeLine Pro of programmeer met *2*...*2*. Volgens de voorschriften van de telefoonmaatschappijen moet de telefoonlijn in een afzonderlijke kabel worden geplaatst. Voer een ruistest uit (**). GSM-ruis Verander tijdens het doorverbinden van de oproep de stand van de antenne, totdat u de optimale positie hebt gevonden. Plaats de antenne niet vlak bij de hoofdunit of dicht bij de bekabeling Naar buiten bellen is niet mogelijk De lijnverbinding heeft een breuk. (LED 3 knippert niet groen) Geen geld op oplaadbare simkaart, controleer de telefoonlijnverbinding (*) Controleer de simkaart door deze in een gewone mobiele telefoon te plaatsen. *, **, *** Zie hoofdstuk Verwante testprocedures DUTCH V. 33 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Service PROBLEEMOPLOSSING BUSUNIT PROBLEEM De unit kan geen alarmmelding genereren MOGELIJKE OORZA(A) K(EN) Om vanaf de unit te kunnen bellen moet(en) er minstens één telefoonnummer en/of één ID-code zijn geprogrammeerd bij gebruik van data-identifi catie. Raadpleeg de parameterlijst (**). Knop niet aangesloten Geen voice switching Als de hoofdunit op het dak van de cabine is geïnstalleerd, kan het probleem te wijten zijn aan inductie in de telefoonkabel. OPLOSSING Bedrading controleren Plaats de buskabel in een omgeving met weinig externe interferentie (***). Voer een microfoontest uit (***) Beide pictogram-leds knipperen snel en gelijktijdig. De adresschakelaar is ingesteld op een ongeldig nummer (, 7, 8, 9, ). Geldige nummers zijn -. De instelling van de adresschakelaar is tijdens de bediening gewijzigd. Wijzig de adresschakelaar naar een geldig nummer. De pictogram-leds knipperen afwisselend. Communicatiefout bus veroorzaakt door één van de volgende oorzaken. Twee of meer units hebben de adresschakelaar ingesteld op hetzelfde nummer. Buskabelbreuk Verkeerde bedrading van de buskabel Zorg ervoor dat de adresschakelaars van de units zijn ingesteld op verschillende nummers. Zorg ervoor dat de buskabel geen breuk heeft. Controleer de installatie van de buskabel De telefoon piept om de 5 seconden. Dit is om de passagiers te informeren over de oproep die bezig is (tegen het afl uisteren) Dit is een normale procedure. *, **, *** Zie hoofdstuk Verwante testprocedures 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 3 DUTCH V.

Service VERWANTE TESTPROCEDURES * Controle telefoonlijn. Voed de unit. 2. Neem de confi guratiehandset van de haak 3. Wacht op de kiestoon.. Toets. 5. Wacht op de nieuwe kiestoon.. Bel een andere telefoon en voer een gesprek. 7. Hang de confi guratiehandset op om de oproep te beëindigen. Als één van deze stappen niet werkt, is het probleem mogelijk niet te wijten aan de unit, maar aan verkeerde bedrading, of een storende of ontbrekende telefoonlijn. ** Controle ruis. Voed de unit. 2. Neem de confi guratiehandset van de haak 3. Wacht op de kiestoon.. Toets. 5. Wacht op de nieuwe kiestoon.. Kies een nummer op het toetsenbord. 7. De kiestoon stopt en u hoort stilte. 8. Wanneer u ruis of gebrom hoort, kan het probleem te wijten zijn aan inductie in de telefoonkabel. 9. Hang de confi guratiehandset op om de oproep te beëindigen. Volgens de voorschriften van de telefoonmaatschappijen moet de telefoonlijn in een afzonderlijke kabel worden geplaatst. Richt de kabel opnieuw door deze van plaats te veranderen of een ander paar op te sporen dat vrij is van vervorming, of gebruik een gewapend paar, wanneer dit beschikbaar is. Wanneer geen van deze oplossingen werkt, installeer dan een aparte kabel voor de telefoonlijn. *** Controle microfoon Bel naar de SL en kies de volgende nummers op de telefoon van de beller.. Druk op 7 om de cabinemicrofoon te activeren. 2. Door op * te drukken wordt de microfoon van de beller geactiveerd. 3. Druk op voor het automatisch omschakelen van microfoons. Als u door de microfoons kunt spreken, is de hardware OK. DUTCH V. 35 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Service SERVICEREPARATIEFORMULIER Retourprocedure Safeline aanvaardt alleen retouren die worden vergezeld door een ingevuld Serviceformulier, of een vergelijkbaar serviceformulier van de koper. Als het product bij één van onze distributeurs is gekocht, moet de koper voor hulp eerst contact opnemen met de betreffende distributeur in het land. Zie voor meer informatie over onze distributeurs www.safeline.eu. Alle retouren moeten goed verpakt worden verzonden. Zie voor meer informatie over reparaties www.safeline.eu of neem contact op met Mikael Bogefors. Defecte unit: Serviceordernummer: Product: Contactpersoon: Telefoon van contactpersoon: E-mail van contactpersoon: Bedrijf: Telefoon van bedrijf: Verzendadres: Symptomen storing: Waarschijnlijke oorzaak: Referentie: Datum: Retouradres SafeLine Sweden ATTN.: Mikael Bogefors Antennvägen 35 8 Tyresö ZWEDEN Contactpersoon Mikael Bogefors Tel.: +()8-8 73 9 Fax: +()8-7 79 3 E-mail: mikael.bogefors@safeline.se 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 3 DUTCH V.

Service DUTCH V. 37 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Service 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 38 DUTCH V.

Service DUTCH V. 39 22 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

SafeLine Sweden Antennvägen 358 Tyresö SWEDEN Tel: +()877932 Fax: +()87793 E-mail: order@safeline.eu SafeLine Europe Blvd de la Woluwe 2, 2 Brussels BELGIUM Tel: +32()2 72 98 Fax: +32()2 72 97 E-mail: order@safeline.eu SafeLine-Deutschland Westfalenstraße 22a D-588 Wipperfürth DEUTSCHLAND Tel: +9 () 227-8 7 9 3 E-mail: order@safeline.eu SafeLine Elevator Parts UK 3 Evegate Park Barn Smeeth Ashford Kent TN25 SX United Kingdom Tel: +()33 83 Fax: + ()33 8529 E-mail: order@safeline.eu SafeLine Denmark Erhvervsvej 9 2 Glostrup DENMARK Tel: +5 9 32 72 E-mail: order@safeline.eu safeline.eu/support