Arrêté royal du 14 mai 1991 fixant les revances à percevoir visées à l'article 20 la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises gardiennage, sur les entreprises sécurité et sur les services internes gardiennage (M.B. 28.05.91) abrogé par : Arrêté royal du 8 février 1999 fixant les revances à percevoir visées à l article 20 la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises gardiennage, sur les entreprises sécurité et sur les services internes gardiennage (M.B. 09.03.1999) modifié par l'arrêté royal du 22 janvier 2001 (M.B. 15.02.2001) Koninklijk besluit van 14 mei 1991 tot vaststelling van retributies bedoeld in artikel 20 van wet van 10 april 1990 op beveiligingsonrnemingen en interne bewakingsdiensten (B.S. 28.05.1991) opgeheven door : Koninklijk besluit van 8 februari 1999 tot vaststelling van retributies bedoeld in artikel 20 van wet van 10 april 1990 op beveiligingsonrnemingen en interne bewakingsdiensten (B.S. 09.03.1999) gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 januari 2001 (B.S. 15.02.2001) Article 1er. Artikel 1. L article 20 la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises gardiennage, sur les entreprises sécurité et sur les services internes gardiennage, produit ses effets à partir du 7 juin 1991. Artikel 20 van wet van 10 april 1990 op beveiligingsonrnemingen en interne bewakingsdiensten heeft uitwerking met ingang van 7 juni 1991. CHAPITRE 1er - Champ d application HOOFDSTUK I - Toepassingsgebied Art. 2. Art. 2. Pour l application du présent arrêté, il faut entendre par: 1 système protection valeurs : les systèmes visés aux articles 3 et 12 l arrêté royal du 28 février 1997 réglant certaines méthos protection du transport valeurs; 2 homologation véhicules : la procédure d homologation visée à l arrêté royal du 28 février 1997 relatif aux spécificités techniques et à l homologation s véhicules transport valeurs utilisés par les entreprises gardiennage; 3 nombre d élèves inscrits : à tous les cours formation, à l exception s cours recyclage, le nombre d élèves présents le quatrième jour cours augmenté du nombre qui était présent pendant minimum ux s quatre jours cours; pour les cours recyclage, le nombre d élèves qui étaient présents pendant minimum un jour cours; 4 droit d inscription : l ensemble s paiements Voor toepassing van dit besluit dient verstaan te worn onr: 1 beveiligingssysteem van waarn : systemen geviseerd in artikelen 3 en 12 van het koninklijk besluit van 28 februari 1997 houn regeling van bepaal methos ter beveiliging van het waarnvervoer. 2 homologatie van voertuigen : homologatieprocedure bedoeld in het koninklijk besluit van 28 februari 1997 betreffen technische kenmerken en homologatie van voertuigen voor waarnvervoer gebruikt door bewakingsonrnemingen; 3 aantal ingeschreven leerlingen : voor alle opleidingscursussen, met uitzonring van bijscholingscursussen, het aantal leerlingen aanwezig op vier lesdag vermeerrd met het aantal dat minimum twee van vier lesdagen aanwezig was; voor bijscholingscursussen het aantal leerlingen dat minimum één lesdag aanwezig was; 1
que l élève doit effectuer au profit l organisme formation en vue mener un cours à terme. 4 inschrijvingsgeld : het geheel van betalingen die leerling aan opleidingsinstelling dient te betalen voor het volbrengen van een cursus. CHAPITRE II - Les revances HOOFDSTUK II - Retributies Art. 3. Art. 3. 1. Le montant base la revance annuelle à percevoir à charge d une entreprise gardiennage est fixé à 15.000 francs. Ce montant base est augmenté d un prélèvement : - 2,4 pour mille sur la tranche du chiffre d affaires du rnier exercice clôturé qui se situe entre 5.000.000 et 1.000.000.000; - 0,5 pour mille sur la tranche du chiffre d affaires, du rnier exercice clôturé, supérieure à 1.000.000.000; Le montant la revance calculé conformément à l'alinéa 1er est diminué d'un montant égal à X/2 x Y, où : X = le montant la revance calculée sur base l'alinéa 1er du présent paragraphe; Y = le pourcentage du chiffre d affaires réalisé pour les activités surveillance et protection transport valeurs faisant usage d'un système protection tel que visé à l'article 1 er, 9 l'arrêté royal du 15 février 1999 réglant certaines méthos protection du transport valeurs. 1. Het basisbedrag van jaarlijkse retributie dat aan een bewakingsonrneming wordt aangerekend wordt vastgesteld op 15.000 frank. Dit basisbedrag wordt vermeerrd met een heffing van: - 2,4 promille op omzetschijf tussen 5.000.000 en 1.000.000.000 van het laatst afgesloten boekjaar; - 0,5 promille op omzetschijf hoger dan 1.000.000.000 van het laatst afgesloten boekjaar. "Het bedrag van retributie berekend overeenkomstig het eerste lid wordt verminrd met een bedrag gelijk aan : X/2 x Y met : X = het bedrag van retributie zoals berekend op basis van het eerste lid van ze paragraaf ; Y = het percentage van omzet gerealiseerd door activiteiten bestaan uit toezicht op en bescherming bij het vervoer van waarn met gebruik van een beveiligingssysteem, zoals bedoeld in artikel 1, 9 van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 houn regeling van bepaal methos ter beveiliging van het waarvervoer. 2. Le montant base la revance annuelle à percevoir à charge d une entreprise sécurité est fixé à 15.000 francs. Ce montant base est augmenté d un prélèvement 2,4 pour mille sur la tranche du chiffre d affaires, du rnier exercice clôturé, supérieure à 5.000.000, avec un maximum 500.000 francs. Ce chiffre d affaires porte uniquement sur le montant du chiffre d affaires réalisé par la fourniture à s tiers, services conception, d installation, y compris les travaux câblage, d entretien ou réparation systèmes et centraux d alarme. 3. Le taux la revance à percevoir à charge d un service interne gardiennage s élève à 30.000 francs pour l unique établissement surveillé ou pour le 2. Het basisbedrag van jaarlijkse retributie dat aan een beveiligingsonrneming wordt aangerekend wordt vastgesteld op 15.000 frank. Dit basisbedrag wordt vermeerrd met een heffing van 2,4 promille op omzetschijf van het laatst afgesloten boekjaar hoger dan 5.000.000 frank, met een maximumbedrag van 500.000 frank Dit omzetcijfer heeft enkel betrekking op het bedrag van omzet verwezenlijkt door het leveren aan rn van diensten van conceptie, installatie, met inbegrip van diensten bestaan uit bekabeling, onrhoud of herstelling van alarmsystemen en alarmcentrales. 3. Het tarief van retributie dat aangerekend wordt aan een interne bewakingsdienst bedraagt 30.000 frank voor enige bewaakte vestiging of 2
premier établissement distinct surveillé; 15.000 francs par établissement pour les uxième au cinquième établissements distincts surveillés inclus et 10.000 francs par établissement à partir du sixième établissement distinct surveillé. Si la raison sociale l organisation ou l entreprise dont fait partie le service interne gardiennage est nature culturelle, la revance à percevoir par établissement distinct surveillé s élève à 5.000 francs, quel que soit le nombre d établissements distincts surveillés. 4. Les organismes qui assurent la formation professionnelle du personnel s entreprises gardiennage, s services internes gardiennage ou s entreprises sécurité paient par cours formation, à l exception s cours recyclage, un montant base 1.200 francs par élève inscrit augmenté d un prélèvement 5 pour cent du droit d inscription éventuellement prévu. Par cours recyclage, les organismes qui assurent la formation professionnelle du personnel s entreprises gardiennage, s services internes gardiennage ou s entreprises sécurité paient un montant base 600 francs par élève inscrit augmenté d un prélèvement 5 pour cent du droit d inscription éventuellement prévu. eerste afzonrlijk bewaakte vestiging; 15.000 frank per vestiging voor twee tot en met vijf afzonrlijk bewaakte vestiging en 10.000 frank per vestiging vanaf zes afzonrlijk bewaakte vestiging. Zo het maatschappelijk doel van organisatie of onrneming waarvan interne bewakingsdienst el uitmaakt cultureel van aard is, bedraagt retributie per afzonrlijk bewaakte vestiging 5.000 frank, ongeacht het aantal afzonrlijk bewaakte vestigingen. 4. De instellingen die instaan voor beroepsopleiding en -vorming van het personeel van van interne bewakingsdiensten of van beveiligingsonrnemingen betalen per opleidingscursus, met uitzonring van bijscholingscursussen, een basisbedrag van 1.200 frank per ingeschreven leerling, vermeerrd met een heffing van 5 procent van het eventueel voorziene inschrijvingsgeld. Per bijscholingscursus betalen instellingen die instaan voor beroepsopleiding en -vorming van het personeel van van interne bewakingsdiensten of van beveiligingsonrnemingen een basisbedrag van 600 frank per ingeschreven leerling, vermeerrd met een heffing van 5 procent van het eventueel voorziene inschrijvingsgeld. CHAPITRE III - Les frais administratifs HOOFDSTUK III - Administratieve onkosten Art. 4. Art. 4. 1. A l occasion la première man d autorisation et la man renouvellement, l entreprise gardiennage ou l entreprise qui organise un service interne gardiennage doit, selon le cas, payer 20.000 francs, en vue couvrir les frais administratifs. 2. A l occasion la première man d agrément et lors d une man renouvellement, l entreprise sécurité doit payer 15.000 francs pour couvrir les frais administratifs. 3. A l occasion la première man d agrément et lors d une man renouvellement 1. Ter gelegenheid van eerste aanvraag en aanvraag tot vernieuwing van vergunning dient, naargelang het geval, bewakingsonrneming of onrneming die een interne bewakingsdienst organiseert 20.000 frank te betalen, ter kking van administratieve onkosten. 2. Ter gelegenheid van eerste aanvraag en bij een aanvraag tot vernieuwing van erkenning dient beveiligingsonrneming 15.000 frank te betalen ter kking van administratieve onkosten. 3. Ter gelegenheid van eerste aanvraag tot erkenning en bij een aanvraag tot vernieuwing van 3
l agrément, l organisme formation doit payer 20.000 francs par cours organisé séparément, pour couvrir les frais administratifs. 4. A l occasion la man d approbation d un système protection valeurs ou d une variante et lors d une man renouvellement l approbation pour une nouvelle durée validité cinq ans, 25.000 francs doivent être payés pour couvrir les frais administratifs. 5. A l occasion d une première man d homologation d un prototype véhicule pour le transport valeurs et lors d une man renouvellement l homologation pour un an, 20.000 francs doivent être payés pour couvrir les frais administratifs. erkenning dient opleidingsinstelling per afzonrlijk ingerichte cursus 20.000 frank te betalen ter kking van administratieve onkosten. 4. Ter gelegenheid van aanvraag tot goedkeuring van een beveiligingssysteem van waarn of een variant en bij een aanvraag tot vernieuwing van goedkeuring voor een nieuwe geldigheidsperio van vijf jaar dient 25.000 frank betaald te worn ter kking van administratieve onkosten. 5. Ter gelegenheid van een eerste aanvraag tot homologatie van een prototype van een voertuig voor waarvervoer en bij een aanvraag tot vernieuwing van homologatie voor één jaar dient 20.000 frank betaald te worn ter kking van administratieve onkosten. Art. 5. Art. 5. Pour chaque carte d intification, il faut, préalablement à son obtention, payer un montant 500 francs. La procédure paiement s cartes d intification est définie par le Ministre l Intérieur. Voor elke intificatiekaart, dient voorafgaand aan uitreiking ervan, een bedrag van 500 frank betaald te worn. De procedure voor betaling van intificatiekaarten wordt bepaald door Minister van Binnenlandse Zaken. CHAPITRE IV - Modalités paiement HOOFDSTUK IV - Betalingsmodaliteiten Art. 6. Art. 6. 1. Les montants fixés à l article 3, 1, 2 et 3, doivent être payés au plus tard le 31 août l année sur laquelle porte la revance à percevoir. Lors l obtention, après le 31 juillet, la première autorisation en tant qu entreprise gardiennage ou service interne gardiennage, ou d un premier agrément en tant qu entreprise sécurité, ces montants doivent toutefois être payés dans le mois la notification l autorisation obtenue ou l agrément obtenu. 2. Les montants fixés à l article 3, 4, doivent être payés au plus tard le 31 janvier l année qui suit l année où le cours s est terminé. 1. De bedragen bepaald in artikel 3, 1, 2 en 3, moeten uiterlijk op 31 augustus, van het jaar waarop retributie betrekking heeft, betaald worn. Bij het bekomen van eerste vergunning als bewakingsonrneming of als interne bewakingsdienst, of van een eerste erkenning als beveiligingsonrneming na 31 juli moeten ze bedragen echter betaald worn binnen maand na kennisgeving van bekomen vergunning of bekomen erkenning. 2 De bedragen bepaald in artikel 3, 4, moeten uiterlijk op 31 januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin cursus beeïndigd werd, betaald worn. CHAPITRE V - Dispositions communes HOOFDSTUK V - Gemeenschappelijke bepalingen 4
Art. 7. Art. 7. Le produit s revances est versé au budget s Voies et Moyens. De opbrengst van retributies wordt gestort op Rijksmidlenbegroting. Art. 8. Art. 8. L arrêté royal du 14 mai 1991 fixant les revances à percevoir visées à l article 20 la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises gardiennage, sur les entreprises sécurité et sur les services internes gardiennage, est abrogé. Het koninklijk besluit van 14 mei 1991 tot vaststelling van retributies bedoeld in artikel 20 van wet van 10 april 1990 op beveiligingsonrnemingen en interne bewakingsdiensten wordt opgeheven. Art. 9. Art. 9. Les articles 3 et 6 du présent arrêté s appliquent pour la première fois aux revances qui portent sur l année 1999. De artikelen 3 en 6 van dit besluit zijn voor het eerst van toepassing voor retributies die betrekking hebben op het jaar 1999. Art. 10. Art. 10. Le présent arrêté entre en vigueur le 15 février 1999. L'article 3, 1 er, alinéa 2, entre en vigueur le 1 janvier 2001. Dit besluit treedt in werking op 15 februari 1999. Artikel 3, 1, twee lid treedt in werking op 1 januari 2001. Art. 11. Art. 11. Notre Ministre l Intérieur est chargé l exécution du présent arrêté. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met uitvoering van dit besluit. 5