FOR THE SOWER JES.55:10 FOR THE EATER korte Bijbelse boodschappen van. THE WORD OF TRUTH MINISTRY Otis Q. Sellers, Bijbelleraar



Vergelijkbare documenten
SEED & BREAD FOR THE SOWER JES.55:10 FOR THE EATER

Bijbelstudies Efezebrief Gameren

verzoeking = verleiden om verkeerde dingen te doen dewijl = omdat wederstand doen = tegenstand bieden de overhand behouden= de overwinning behalen

FOR THE SOWER JES.55:10 FOR THE EATER korte Bijbelse boodschappen van. THE WORD OF TRUTH MINISTRY Otis Q. Sellers, Bijbelleraar

SEED & BREAD FOR THE SOWER JES.55:10 FOR THE EATER

Schriftlezing. Efeze 6 : 10-20

De gelijkenis van de twee zonen. Eerst lezen Daarna volgen er vragen en opdrachten

1 Korintiёrs 1:9. Marcus 10:45. Handelingen 4:12. Johannes 17:3. 1 Korintiёrs 3:16. Johannes 15:9,10. Psalm 32:8

Het huis van de angst en het huis van de liefde Preek van Jos Douma over Romeinen 8:15

De Bijbel open (30-11)

DE WIL VAN GOD. Intro. Wat zegt de Bijbel? Erwin van Bavel 10 juni 2017

Gemeente van onze Heer Jezus Christus, lieve mensen,

Dordtse Leerregels. Hoofdstuk 3 en 4. Artikel 12 t/m 14

SEED & BREAD FOR THE SOWER JES.55:10 FOR THE EATER

De hemelse Vader is geduldig mild Hij zoekt Zichzelf niet. De hemelse Vader rekent het kwade niet toe

Kruistocht van gebed (22) Katholieke priesters handhaaf de Leer van de Kerk

kan geven aan zijn vleselijke begeerten. Bewaar uzelf in de liefde van God

Romeinen 3: Wat is dan het voorrecht van de Jood, of wat is het nut van de besnijdenis? 2 Velerlei in elk opzicht. In de eerste plaats [toch]

Uit God geboren. Wat een voorrecht om uit God geboren te zijn. We lezen hierover in Joh. 1:12

- 2 - Dat is dus de reden van het niet zondigen:

18. Evangelist in eigen land 19. Onder Jezus zegen Een bereide plaats 20. Water 21. Een gebed om de Heilige Geest Doorwaai mijn hof 22.

En waarom zegent Paulus onze God en Vader. De eerste reden is deze (Staten-Vertaling): Efeze 1

het Bijbelboek 1 en 2 Thessalonicenzen 19 april

1. Gods eigendom. Op Toonhoogte 265

Iiturgie voor de -12 jeugddienst van zondagmorgen 28 Juni in de Westerkerk te Veenendaal

Wat zegt de Bijbel over het eeuwige leven? Hoopt u of weet u waar u de eeuwigheid zult doorbrengen?

OPDRACHT: Lees de vier tekstgedeelten en beantwoord de 4 bijbehorende vragen. Luk 15:11-32 Joh 3:14-17, Joh 15:9-17 Matt 5:43-48, Joh 13:33-35

THE WORD OF TRUTH MINISTRY

THE WORD OF TRUTH MINISTRY

De rijkdom van het evangelie. Ik ervaar meer dood dan leven Gods Geest en het echte leven

De rijkdom van het evangelie

De Wapenrusting van God Efeze 6: Nieuw Buinen

THE WORD OF TRUTH MINISTRY

Bewaar uzelf in de liefde Gods

Stel jezelf niet onder de Wet!

BG Hoogezand Beukemastraat Taakveld Onderwijs. Taakveld. Onderwijs

Doel van Bijbelstudie

BIJBELSTUDIE Hoe versterk ik mijn relatie met God. Door het jongerenbestuur van de Moeder Godskerk

Geestelijke Strijd Efeziërs 6:10-13 De wapenrusting van God. Gert Hijkoop 20 november 2016

GEBEDSWORKSHOPS Werkgroep Gebed CGK / NGK

FOR THE SOWER JES.55:10 FOR THE EATER korte Bijbelse boodschappen van. Otis Q. Sellers, Bijbelleraar

FOR THE SOWER JES.55:10 FOR THE EATER korte Bijbelse boodschappen van. Otis Q. Sellers, Bijbelleraar

GODS GEZIN. Studielessen voor 4-7 jarigen

BIJBELSE INTRODUCTIELES

Groeien naar volwassenheid. Bijbelstudieweekend Vierhouten - 9 oktober 2015

DOPEN. Th ema s N i e u w L e v e n M a as tri ch t. Geloven = dopen

Hierin is de liefde: niet dat wij God liefgehad hebben maar dat Hij ons liefheeft en Zijn Zoon zond een verzoening voor onze zonden

ZEGENING VAN... Zorg dragen voor elkaar behoort tot het meest menselijke van ons bestaan.

De eerste liefde van God

wat is passend? naar aanleiding van Paulus brief aan de Kolossenzen wil ik dat uitwerken voor 4 categorieën vier kringen

SEED & BREAD FOR THE SOWER JES.55:10 FOR THE EATER

Christus zegt: Ik heb u uitverkoren

verkoren tot zaligheid! Vanaf het begin al. Onze roeping en verkiezing Ons thema gaat over onze roeping en verkiezing. We lezen in 2 Thes.

Bijbelteksten Feest van Genade

De rijkdom van het evangelie

Jezus en jij. Tekst: Willem de Vink. Illustraties: Arjan Wilschut, Timo Visser en Willem de Vink

4. Welk geloof wordt bedoeld? Het gaat om het zaligmakende geloof. Dus niet om een historiëel, tijd- of wondergeloof.

Verder op weg met Jezus

FOR THE SOWER JES.55:10 FOR THE EATER korte Bijbelse boodschappen van. Otis Q. Sellers, Bijbelleraar

DE HEILIGE GEEST OVERTUIGD VAN RECHTVAARDIGHEID

het Woord was bij God en het Woord was God. Christus, Eerstgeborene van heel de schepping


Oefenen in gehoorzaamheid

Neem nu even tijd om de Heilige Geest te vragen je te helpen bij deze studie en inzicht te geven in zowel het Woord als in je eigen leven.

Efeziërs 1. Begin van de brief

Christus, de Eerstgeborene van de schepping

Bedenk de dingen die boven zijn.. niet die op de aarde zijn. Johannes 3: 3-6

Openbaring 1. Openbaring van God Jezus Christus Openbaring 1:1-3. Jezus. Johannes Wij

FOR THE SOWER JES.55:10 FOR THE EATER korte Bijbelse boodschappen van. Otis Q. Sellers, Bijbelleraar

Jezus volgen! Echt? Het evangelie naar Johannes 6: dinsdag 2 juni 2015

THE WORD OF TRUTH MINISTRY

JEZUS DE GEWELDIGE LERAAR

SEED & BREAD FOR THE SOWER JES.55:10 FOR THE EATER korte Bijbelse boodschappen van

SEED & BREAD. FOR THE SOWER JES.55:10 FOR THE EATER korte Bijbelse boodschappen van THE WORD OF TRUTH MINISTRY. Otis Q. Sellers, Bijbelleraar

MINISERIE BRIEF AAN DE ROMEINEN

- 1 - Christus. Maar ook een apostel en dat betekent: een gezondene van Jezus Christus. Goddelijke natuur 2 Petrus 1

Dordtse Leerregels. Hoofdstuk 5. Artikel 1 t/m 5. Werkboek 12

Formulier om de christelijke doop te bedienen aan de kinderen van de gelovigen (1)

goed voorbeeld doet goed volgen

28 januari uur J Wesseling orgel: Peter Sneep schriftlezing: Rinke Larooy

FOR THE SOWER JES.55:10 FOR THE EATER korte Bijbelse boodschappen van. Otis Q. Sellers, Bijbelleraar

Wie kwaad smeden, komen zij niet op een dwaalweg? Wie goed doen, oogsten zij geen liefde en trouw?

Luisteren naar de Heilige Geest

SEED & BREAD FOR THE SOWER JES.55:10 FOR THE EATER

Kerkvensters. Kerkblad. Van hervormd en gereformeerd Ommen Vinkenbuurt Witharen. De kracht van de Heilige Geest in het leven van de gelovige.

De leiding van de Heilige Geest, en de misleiding

FOR THE SOWER JES.55:10 FOR THE EATER korte Bijbelse boodschappen van. Otis Q. Sellers, Bijbelleraar

Hartelijk welkom in de kerk! Thema 3 Genade, fundament om op te leven

FOR THE SOWER JES.55:10 FOR THE EATER korte Bijbelse boodschappen van. Otis Q. Sellers, Bijbelleraar

- 1 - De Cusjiet en het luipaard. natuurlijke, gevallen mens, die in de bijbel: de oude mens wordt genoemd, in de dood heeft gebracht.

Een leven dicht bij God kan niet zonder gebed. Daarover gaat deze Bijbelstudie.

Die dingen, waar wij onze aandacht op mogen richten, worden beschreven in de verzen 1 t/m 11. Meer deel krijgen aan de natuur van Jezus

Dit product wordt u aangeboden door ComputerBijbel ( ComputerBijbel Alle rechten voorbehouden 1/6

FOR THE SOWER JES.55:10 FOR THE EATER korte Bijbelse boodschappen van. Otis Q. Sellers, Bijbelleraar

1. Wat is vervuld worden met de Geest? 2. Wat is het verschil tussen een christen die wel met de Geest vervuld is en een christen die niet met de

10 redenen voor de komst van de Heere Jezus

Vraag 62 : Maar waarom kunnen onze goede werken niet de gerechtigheid voor God of een stuk daarvan zijn?

- 1 - Wie het leven wil liefhebben en goede dagen zien die moet zich afkeren van het kwaad en het goede doen. Zeven belangrijke woorden des levens

DE HERE VRAAGT VOLLEDIGE TOEWIJDING.

FOR THE SOWER JES.55:10 FOR THE EATER korte Bijbelse boodschappen van. Otis Q. Sellers, Bijbelleraar

Transcriptie:

SEED & BREAD FOR THE SOWER JES.55:10 FOR THE EATER korte Bijbelse boodschappen van THE WORD OF TRUTH MINISTRY Otis Q. Sellers, Bijbelleraar Vertaling Stichting Lachai Roï, Lelystad, Nederland Nr. 63 Efeziërs hoofdstuk 6 1. De kinderen, luister onderdaniga naar jullie ouders in de Heer; wat dat is recht.b 2. EerA je vader en moeder, wat het belangrijksteb voorschrift is in samenhang met een belofte. 3. Dat het goed met u moge gaan en jullie een lange tijd op aardea mogen zijn. 4. En de vaders,a lok geen woede uitb bij jullie kinderen, maar voed hen op in de orde en aansporing van de Heer. 5. De slaven,a luister onderdanigb naar jullie meesters naar het vlees, met vreze en beven, in de toewijding van jullie hart als aan Christus, 6. Niet met ogen-slavernija als mensenbehagers, maar als slaven van Christus, doende de wil van God vanuit de ziel, 7. Met welwillendheid zwoegend als voor de Heer en niet voor mensen,a 8. Wetend dat welk goed iemand ook behoort te doen, hij van de HeerA zal terugontvangen, hetzij slaaf of vrije. 9. En de meesters, doe hetzelfde ten opzichte van hen, afziende van dreigementen, wetend dat zowel hun Meester, als de uwe, in de hemelen is; en er is geen aanzien des persoons bij Hem.A 10. Samenvattend,A mijn broeders, maak jezelf krachtig in de Heer en in de macht van Zijn kracht. 11. Trek de hele wapenrustinga van God aan om u in staat te stellen stand te houden tegen de krijgslistenb van de tegenstander;c

12. Want onze worstelinga is niet tegen bloed en vlees,b maar met de heerschappijen,c met de autoriteiten,d met de wereld-heerserse van deze donkerheid, met de geestelijke krachtenf van boosheid onder de meest verhevenen.g 13. Daarom,A neem voor uzelf de hele wapenrusting van God op, opdat u in staat moge zijn stand te houden in de boze dagb en dit alles gedaan hebbend, te blijven staan. 14. Blijf daarom staan,a uw lendenenb omgord hebbendc met waarheid,d met het borstschilde van gerechtigheidf op zijn plaats, 15. En uw voeten geschoeid met de bereidvaardigheida van de goede boodschap van vrede.b 16. Naast dit alles, het grote schilda van geloofb opgenomen hebbend, waardoor jullie allen in staat zullen zijn al de vurige pijlen van de boze te doven, 17. Ontvang ook de helma van de reddingbrengende boodschap,b namelijk het zwaard van de Geest die Gods uitdrukking is, 18. Met alle gebeda en smeekbede, biddende te allen tijde, in Geest, en daarbij op te letten met alle volharding en smeekbede voor alle heiligen, 19. En ten behoeve van mij, dat aan mij uitdrukkingskracht moge worden verleend in de opening van mijn mond met stoutmoedigheid om het geheima van de goede boodschap bekend te maken, 20. Ten behoeve waarvan ik een ambassade leidt in een keten,a opdat ik daarin moedig spreken mag zoals ik moet spreken. 21. Opdat jullie nu op de hoogte mogen zijn met mijn aangelegenheden en met wat ik doe, zal alles aan jullie bekend worden gemaakt door Tychicus, de geliefde broeder en trouwe dienstknecht in de Heer,A 22. Die ik juist met dat doel naar jullie zend, opdat jullie de dingen over ons mogen kennen en opdat hij jullie hart moge bemoedigen. 23. Vrede zij aan de broeders en liefde met geloof van God de Vader, namelijk de Here Jezus Christus. 24. De genade zij met allen die onze Here Jezus Christus liefhebben in onvergankelijkheid.a 1A Het Grieks is HUPAKOUŌ, dat duidt op luisteren, luisteren naar, zich gewonnen geven, toegeven. Zie het gebruik in Hebreeën 11:8. B Het Grieks heeft DIKAIOS, niet EUARESTOS (welbehaaglijk, zoals in Kol. 3:20). 2A Eren is TIMAŌ, dat taxeren, de waarde vaststellen, de prijs bepalen betekent.

B Deze vertaling doet recht aan de waarheid. Aan het tweede gebod was ook een belofte verbonden. 3A Een geïnspireerde parafrase van het Oudtestamentische voorschrift en de belofte. Dat kan niet betekenen dat elk gehoorzaam kind een lang leven zal hebben en dat het leven van de ongehoorzame zal worden bekort. Uit de menselijke ervaring en waarneming blijkt dat de feiten een dergelijke uitleg tegenspreken. Vers 2 en 3 spreken over een toestand die bestond in Israël voordat het verbond werd verbroken en er wordt vooruitgezien naar de omstandigheden in het komende koninkrijk van God. 4A Dit is gericht tot de vader, als het hoofd van het gezin, de loods van het huishouden. B Een gebruikelijke zonde van veel vaders die hun kinderen ergeren en irriteren, waardoor gehoorzaamheid en eerbied onbereikbaar worden. 5A Het woord dat hier gebruikt wordt, is DOULOS, dat slaaf betekent. Dit waren slaven die tevens gelovigen in de Here Jezus Christus waren. Slavernij was een gevestigde orde in het Romeinse Rijk. Zij waren de vrije mannen verre in de meerderheid. Er waren miljoenen die als roerende goederen gekocht en verkocht konden worden zoals het hun meesters beliefde. Zij hadden geen rechten van welke soort dan ook. Slavernij was feitelijk zo verweven in de samenstelling van de Romeinse maatschappij dat afschaffing het rijk in stukken uiteen zou laten vallen. Paulus deed geen poging deze onrechtvaardigheid en ongelijkheid te corrigeren, maar hij vertelt de slaven hoe ze ermee moesten leven en geeft aanwijzingen met betrekking tot het gedrag van de meesters die gelovigen waren. B Hetzelfde Griekse woord als in het eerste vers. 6A Ogen-slavernij is een dienst die alleen gedaan wordt om te ontkomen aan bestraffing of om onverdiende lof te verwerven als iemand zich onder het oog van de meester bevindt. 7A Het lijkt misschien vreemd, maar Paulus geeft de slaaf het bevel de menselijke meester te dienen alsof hij de Here Jezus diende. 8A De aanmoediging om dit te doen vinden we in het feit dat een slaaf door de Heer beloond wordt voor het goede dat hij doet voor menselijke meester. 9A In de verzen 5 tot 9 wordt slavernij geaccepteerd als een gevestigde instelling. Het wordt noch veroordeeld, noch goedgekeurd. Noch Paulus, noch de Here Jezus hield zich bezig met sociale hervormingen. 10A Het Griekse woord is LOIPON, dat met betrekking tot de rest betekent. Ten slotte is hier een goede vertaling, maar ik geef de voorkeur aan samenvattend. 11A Hele wapenrusting is PANOPLIA, waaraan wij het woord panoplie (volledige wapenrusting) hebben ontleend. B Krijgslist is methode of verandering van gewoonten. C De tegenstander is de duivel. 12A Het woord worsteling duidt op een persoonlijke, individuele strijd van man tot man. Je moet geen team samenstellen om deze vijanden te bestrijden. B Bloed en vlees wijst op mensen van alles soorten en bekwaamheden. C Het Griekse woord is ARCHĒ. D Het Griekse woord is EXOUSIA. E Het Griekse woord is KOSMOKRATŌR, van KOSMOS (wereld) en KRATEŌ (kracht hebben).

F Geestelijk is PNEUMATIKA, vierde naamval, onzijdig meervoud. Boosheid is PONĒRIA, tweede naamval, enkelvoud. Deze twee woorden stemmen niet overeen en kunnen dus niet tezamen worden gebruikt. G Het Grieks is hier EN TOIS EPOURANIOIS, dat hetzelfde is als in 1:3, 20; 2:6 en 3:10. Het is een meervoudig bijvoeglijk naamwoord en het betekent de meest verhevenen. Deze zijn evenwel niet in Christus zoals die in 1:3 en 2:6. 13A Omdat de strijd zulke machten betreft, moeten we de volledige wapenrusting van God nemen en die aantrekken. B Wij leven, als nooit tevoren, in een buitengewoon boze tijd, ten gevolge van het feit dat boze mensen en verleiders van kwaad tot erger zijn gekomen. 14A God verwacht van ons dat we standhouden en ons niet overgeven aan de vijand of verslagen terneerliggen. B Het Griekse woord OSPHUS dat heup, lendenen betekent; dat deel van het lichaam dat door een riem wordt omgord. We moeten onszelf omringen met wat de waarheid is. Uw woord is de waarheid (Joh. 17:17) C De deelwoorden laten zien dat de wapenrusting aangetrokken moet zijn voordat we proberen stand te houden. D De Here Jezus heeft gezegd: Ik ben de waarheid (Joh. 14:6) en Uw woord is de waarheid (Joh. 17:17). Dit wordt als eerste genoemd in de lijst van benodigdheden, omdat het levende Woord en het geschreven Woord van het allergrootste belang zijn. E Het woord voor borstschild is THORAX, dat zowel borst als borstschild betekent. F Dit is de tweede naamval van bijstelling en betekent het borstschild dat gerechtigheid is. Dat is Christus die onze gerechtigheid is. 15A Dit woord (HETOIMAZŌ) werd in het klassieke Grieks gebruikt in de betekenis van een stevig fundament. B De goede boodschap die de basis legt voor een echte en werkelijke harmonie met God. 16A Het woord dat hier gebruikt is (THUREOS) is afgeleid van THURA, een deur, omdat de vorm ervan op een deur leek. B Geloof is God op Zijn Woord nemen en daarmee in overeenstemming reageren. Er is een altijd aanwezig geloof in de Here Jezus Christus nodig om de overwinning te behalen over al de pijlen met vurige punten van de boze. 17A Helm komt van de woorden PERI (rondom en KEPHALE (hoofd). B Het woord dat ik met redding-brengend heb vertaald is SOTERION, een bijvoeglijk naamwoord; boodschap heb ik daaraan toegevoegd omdat een bijvoeglijk naamwoord niet alleen kan staan. Lees Seed&Bread 8 voor een diepgaand onderzoek naar dit woord. Ik zal er hier een deel van herhalen: In dit gedeelte is de helm gelijk aan de reddingbrengende want zij vullen elkaar aan het ene wordt door het andere verklaard. En door de volgende aanvulling worden beide gedefinieerd als het zwaard des Geestes, dat op zijn beurt wordt omschreven als de verklaring van God. Met het oog hierop zouden we hier moeten lezen: en neemt de helm van de reddingbrengende verklaring (het evangelie) aan. En we moeten het niet vreemd vinden dat de reddingbrengende verklaring van God zowel de helm is van de gelovige, als het zwaard van de Geest. Er worden hier geen metaforen door elkaar gehaald; het zijn twee verschillende metaforen die verschillende dingen duidelijk maken aan de hand van hetzelfde voorwerp. Ik ben er stellig van overtuigd dat de reddingbrengende verklaring van God het evangelie naar Johannes is, het enige boek in de Bijbel dat

geschreven is opdat mensen zouden geloven dat Jezus is de Christus, de Zoon van God en gelovende het leven zouden hebben door Zijn naam (Joh. 20:31). De mens die niet stevig gefundeerd is op deze boodschap zal niet in staat zijn om stand te houden tegen de slinkse streken van de duivel. We hebben deze helm nodig. 18A Gebed is een wapen voor de gelovige dat van het allergrootste belang is. Voortdurend, ernstig, gelovig gebed is nodig voor een succesvolle strijd tegen de vijand. De andere wapenen in onze handen zullen niet goed werken zonder gebed. We moeten evenwel van gebed geen religie maken. 19A Er bestaat in verband met het evangelie een geheime waarheid en Paulus maakt dat bekend. 20A De waarheid die hem geopenbaard was, is inderdaad een sterke keten die hem bond aan de taak die hij moest uitvoeren. 21A Ten aanzien van deze dient, vat ik dit op als de hoogste titel waarnaar iemand kan streven in deze bedeling. 24A Dit is een heerlijk woord en het staat hier als het laatste woord van deze geweldige brief. Het woord amen is hier niet op zijn plaats.