RCA-1. RailCom Anzeige. RailCom display device. Afficheur RailCom. Anleitung. RailCom-display. Manual. Mode d emploi. Handleiding

Vergelijkbare documenten
SK-4. Anleitung. Manual. Mode d emploi. Handleiding. Art.-Nr

s88-n-adapter Adaptateur s88-n Version S88-A-BL Version S88-A-BR Version S88-A-SL Version S88-A-SR

PhoneControl. Telefoonadapter voor de digitale besturing EasyControl. Handleiding. Art.-Nr /

SniffControl. Adapter voor het aansluiten van digitale centrales op de digitale besturing EasyControl. Handleiding. Art.-Nr.

Booster B-3. Anleitung. Manual. Mode d emploi. Handleiding. Art.-Nr

FB-1 / FB-2. Führerstandsbeleuchtung. Cab light. Eclairage de cabine. Machinistenhuisverlichting. Anleitung. Manual. Mode d emploi.

LokControl. Decentraal besturingsapparaat voor digitale besturing EasyControl. Handleiding. Art.-Nr

WIB-2 WIB-3 WIB-4. Manual. Carriage lighting. Handleiding. Eclairage intérieur pour voitures. Rijtuiginterieurverlichting

FCS-L. Beleuchtungsmodul für Faller* Car-System

Ha ndcontrol. HandControl. Decentraal besturingsapparaat voor digitale besturing EasyControl. Handleiding. O *0 6 stop. O f6 17 f8 O 000.

FCS-1. Einsatzfahrzeug- Beleuchtung für Faller* Car-System Emergency vehicle light compatible to the Faller* Car-System

RCD-1. RailCom-Detektor. RailCom detector. Détecteur RailCom. RailCom-detector. Anleitung. Manual. Mode d emploi. Handleiding

FD-5. Funktionsdecoder DCC-Format. Function decoder DCC-Format. Décodeur de fonctions Format-DCC. Anleitung DCC-format Manual. Functiedecoder.

FD-4. Funktionsdecoder Motorola-II-Format. Function decoder Motorola-II-Format. Décodeur de fonctions Format-Motorola II

FD-1. Funktionsdecoder Motorola-I-Format. Function decoder Motorola-I-Format. Décodeur de fonctions Format-Motorola I

FD-6. Funktionsdecoder DCC-Format. Function decoder DCC format. Décodeur de fonctions Format DCC. Anleitung. Functiedecoder.

Bestnr Module SMD- Servotester

RailCom-Sender und Funktionsdecoder. RailCom transmitter and function decoder Anleitung. Manual décodeur de fonctions Mode d emploi

LSU. Lichtsignalumschalter für Märklin* Hobby-Signale. Light signal switch for Märklin* Hobby light signals Anleitung

FD-2. Funktionsdecoder Motorola-II-Format. Function decoder Motorola-II-Format. Décodeur de fonctions Format-Motorola II

WIB-11 WIB-12 WIB-13. Wageninnenbeleuchtung. Carriage lighting. Anleitung Eclairage intérieur pour voitures. Manual. Mode d emploi

Handleiding DCC Functie-Decoder

Voorwoord / veiligheidsaanwijzing 3. Sein decoder voor DCC systemen 4. Aansluitingen overzicht van de decoder 4. Aansluiten van de decoder 5

LD-G-6. Lokdecoder für Gleichstrommotoren DCC-Format. Locomotive Decoder for DC engines DCC-Format

Technische gegevens 12

WIB-5. Manual. Handleiding. Innenbeleuchtung für Faller* Car-System und Modellbahn-Fahrzeuge

tams elektronik RCD-1 tams elektronik Handleiding 1-voudige RailCom-detector Artikel-Nr n n n

Alle gebruikte merknamen zijn geregistreerde merknamen van de bekende fabrikanten.

Installatiehandleiding

Tijdschakelklok. Bestnr.: (groen) (oranje) (transparant) (blauw) Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

WRM-1. Weichenrückmelder. Points indicator. Indicateur de position. Wisselterugmelder. Anleitung. Manual. Mode d emploi.

Spanningsomvormermodule

In gebruik nemen en testen. 11. Technische gegevens 13. Bijlage 1 14

Handleiding. Booster B-4. Art.nr tams elektronik. tams elektronik. n n n

FCS-2. Fahrzeugmodul für Faller* Car-System. Vehicle module compatible Anleitung to the Faller* Car-System Manual. du Faller* Car-System Handleiding

Terugmeld module in combinatie met andere merken 13. Aansluiten van de meldingangen 14. In gebruik nemen en testen van de terugmeld module 16

CPR - Construction Products Regulation BPV Bouwproductenverordening

WBA-1. WBA-2 Mode d emploi. Wechselblinker Double flashlight Boîtier clignotant Knipperlicht. Anleitung. Manual

Rautenhaus digital RMX - multiprotocol modelbaanbesturing in het echt

Voorwoord / veiligheidsaanwijzing 3. Gebruik CAR module 4. Werking van de CAR module 4. Aansluiten van de CAR Module 5. Technische gegevens 10

FD-5. Funktionsdecoder DCC-Format. Function decoder DCC-Format. Décodeur de fonctions Format-DCC. Funktiedecoder DCC-format. Anleitung.

Alarmsirene. Bestnr.: Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

FCS-3. Busmodul für Faller* Car-System. Bus module compatible to the Faller* Car-System. du Faller* Car-System Manual

LD-G-5. Lokdecoder für Gleichstrommotoren. Locomotive decoder for DC engines DCC format. Anleitung. Manual. Locdecoder voor gelijkstroommotoren

LD-G-5. Lokdecoder für Gleichstrommotoren DCC-Format. Locomotive Decoder for DC engines DCC-Format

Voorwoord / veiligheidsaanwijzing 3. Gebruik BusBox 4. Aansluitingen BusBox 4. Opbouw van het kabelnetwerk met de BusBox 9

Bestnr VÖLKNER Terugmeldingsmodule

Programmeerbare elektronische tijdschakelklok

SD-1. Schaltdecoder. Motorola-Format. Switching decoder. Motorola-Format. Décodeur de commutation. Format-Motorola. Schakeldecoder.

Installatiehandleiding

Bestnr Zonne-energie laadregelaar 12 V / 24 V 4A met diepontladingsbeveiliging

MOD-I-XP. Vooraanzicht. Kenmerken. MOD-I-XP_ _NL Technische wijzigingen voorbehouden Pagina 1 van 8. Modem voor externe gegevensoverdracht

Voorwoord / veiligheidsaanwijzing 3. Gebruik van de s88-n-16/cd terugmeldingsmodule 4. Aansluitingen s-88-n-16/cd 4

Minitimer MT-1. Zeitschalter. Time switch. Minuterie. Tijdschakelaar. Anleitung. Manual. Mode d emploi. Handleiding

WISSELDECODER. Handleiding

Gebruiksaanwijzing Tweede display

Minitimer MT-2. Einschaltverzögerung. Delayed switching. Temporisateur. Inschakelvertraging. Anleitung. Manual. Mode d emploi.

FD-3. Anleitung. Manual. Mode d emploi. Funktionsdecoder Motorola-Format. Function decoder Motorola-Format. Décodeur de fonctions Format Motorola

Bestnr H-TRONIC 8-kanaals zender

LD-G-15. Lastgeregelter Lokdecoder für Gleichstrommotoren DCC-Format. Locomotive Decoder with load control for DC engines - DCC format

RCD-2. tams elektronik. Handleiding. 2-voudige RailCom-detector met geïntegreerde 2-voudige railbezetmelder en 8 schakeluitgangen

Anleitung Manual Mode d emploi Handleiding

Bedieningshandleiding. Analoog uitgang 4-kanaals

Handleiding. BiDiBooster. Artikel-Nr tams elektronik. tams elektronik. n n n

S88-1. s88-rückmelder. s88-feedback Module. Décodeur s88. s88-terugmelder. Anleitung. Manual. Mode d emploi. Handleiding

VOLTCRAFT Schakelnetvoeding 5-24V / 5A

Inhoudsopgave. Nederlands

Gumax Terrasverwarmer

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 APCR-2300 STEKKERBLOK SCHAKELAAR

Gebuikershandleiding bordes HANDLEIDING. Standaard laadbordes

Energiekosten-meetapparaat energy control 230

Handleiding Sonus Communicator voor Rion NL-22 - NL-32

HANDLEIDING CIFERO XT CODEKLAVIER

LightBoy DIGI 12V. Bestnr.: Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

EL-EPM01 Energiemeter

Bedieningshandleiding. Analoog uitgangsmoduul 4-kanaals

GEBRUIKERS HANDLEIDING

BDS-001, besturing voor handbediende schuifdeuren

VOLTCRAFT Universele laptop Netvoeding SPS2406

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR

TECHNISCHE HANDLEIDING

AGDR-300 TUIN STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR. 2x 3x

Analyse. Teksten op documenten. Microsoft Dynamics NAV dvision Automatiseringsbureau.

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator

Installatiehandleiding

KERN YKD Version 1.0 1/2007

Halogeen lampenset. Bestnr.: wit chroom titaan. Omwille van het milieu 100% recyclingpapier

DROOGPLATEAU. Handleiding

ABB i-bus KNX Universele in/uitgang 2-voudig, inbouw US/U 2.2

HANDLEIDING SCOREBORDEN OPTIE 7 Versie 2.0 / augustus 2011

MS Semen Storage Pro

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-3500 TUIN STEKKERDOOS SCHAKELAAR ZWAAR

Montage- en gebruikershandleiding

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-300 STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR

GBM-1. Gleisbesetztmelder. Track Busy Indicator. Indicateur d occupation. Railbezetmelder. Anleitung. Manual. Mode d emploi.

7 aug Snelstart document Thecus N2100 Y.E.S.box BlackIP Versie 1.0

Auto adapter voor kleine apparaten 120 W

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 AGDR-300 TUIN STEKKERDOOS DIMMER/SCHAKELAAR

POWERLINE. Gebruikershandleiding

GEBRUIKERSHANDLEIDING

Transcriptie:

RailCom Anzeige RailCom display device Afficheur RailCom RailCom-display Anleitung Manual Mode d emploi Handleiding Art.-Nr. 45-02016

09/2008 Tams Elektronik GmbH Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung sowie der Übersetzung vorbehalten. Vervielfältigungen und Reproduktionen in jeglicher Form bedürfen der schriftlichen Genehmigung durch die Tams Elektronik GmbH. Technische Änderungen vorbehalten. 09/2008 Tams Elektronik GmbH All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, without prior permission in writing from Tams Elektronik GmbH. Subject to technical modification. 09/2008 Tams Elektronik GmbH Tout droits réservés, en particulier les droits de reproduction et de diffusion ainsi que le traduction. Toute duplication ou reproduction sous quelque forme que ce soit nécessite l accord écrit de la societé Tams Elektronik GmbH. Sous réserve de modifications techniques. 09/2008 Tams Elektronik GmbH Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze publicatie mag worden vermenigvuldigd opgeslagen of openbaar gemaakt, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Tams Elektronik GmbH. Technische wijzigingen voorbehouden. Deutsch 3 English 12 Français 21 30

Inhoudsopgave 1. Starten 30 2. Werking 32 3. Technische gegevens 32 4. De aansluiten 33 5. Programmeren 34 6. Gebruik 36 7. Checklist voor storingen 36 8. CE en garantie 37 Aanwijzing: RailCom is de geregistreerde naam van de firma Lenz Elektronik GmbH, Hüttenbergstraße 29, D-35398 Gießen. Om de leesbaarheid van de tekst te behouden hebben we ervan afgezien telkens hiernaar te verwijzen. 1. Starten Inhoud controleren Controleer na het uitpakken of alles compleet is: een of vijf prints (al naar gelang de verpakking), een of vijf jumpers voor het programmeren van het adres, handleiding Benodigde materialen Voor het aansluiten van de heeft u lintkabel nodig. Aanbevolen doorsnede: > 0,10 mm² voor databus, > 0,25 mm² voor alle overigen aansluitingen. Pagina 30

Veiligheidsaanwijzingen Het display is bedoeld voor, zoals in deze handleiding beschreven, het tonen van RailCom-berichten, die door lokale RailCom-detectoren worden uitgelezen, in digitale modelspoorwegen. Hij is niet bedoeld voor gebruik door kinderen onder de 14 jaar. Ondeskundig gebruik en het niet opvolgen van de aanwijzingen in deze handleiding kunnen tot ernstige gevaren leiden. In het bijzonder elektrische gevaren, zoals: aanraken van onder spanning staande delen, aanraken van geleidende delen die bij fouten onder spanning staan, kortsluitingen en aansluiten op niet toelaatbare spanningen, ontoelaatbaar hoge luchtvochtigheid en vorming van condenswater kunnen leiden tot gevaarlijke lichaamsstromen en daardoor tot verwondingen. Voorkom deze gevaren door de volgende maatregelen: Doe bedradingswerkzaamheden altijd in spanningsloze toestand. Plaats het apparaat alleen in gesloten schone en droge ruimtes. Voorkom vochtigheid, natte plekken en sproeiwater in de omgeving. Voed het apparaat alleen met lage spanning zoals is aangegeven bij de technische gegevens. Gebruik daarvoor uitsluitend geteste en toegestane transformatoren. Steek de netstekker van transformatoren alleen in vakbekwaam geïnstalleerde en beveiligde stopcontacten. Let bij het maken van elektrische verbindingen op dat draaddikte voldoende is. Na de vorming van condenswater moet minimaal 2 uur gewacht worden om de ruimte te laten drogen alvorens het apparaat in te schakelen. Pagina 31

2. Werking Terugmelding met RailCom RailCom is een protocol voor bi-directionele datacommunicatie binnen digitale modelspoorwegen, die in DCC-format worden aangestuurd. Hiermee is het b.v. mogelijk de terugmelding van het adres en de CV-instellingen van de RailCom-geschikte decoders naar de digitale centrale of naar speciale ontvangerschakelingen (detectoren) te zenden. Om de RailComterugmelddata (de zogenaamde berichten) te kunnen doorgeven, moeten speciale RailCom-boosters worden gebruikt, die openingen voor de overdracht van de terugmelddata (de zogenaamde RailCom-cutouts) klaar zetten. Werking Het RailCom-display wordt verbonden met een lokale RailComdetector (b.v. RCD-1), die een gescheiden railstuk bewaakt. De detector leest het adres, en zodra een overeenkomstige uitleesopdracht verzonden is, de CV-waarde van de voertuigdecoder binnen het railstuk. Deze data worden in het display van de weergegeven. 3. Technische gegevens Dataformat DCC Terugmeldprotocol RailCom Voedingsspanning Wisselstroomtrafo 12 18 V Stroomopname ca. 50 ma Schutzart IP 00 Beschermwijze IP 00 Omgevingstemperatuur in bedrijf 0 - + 60 C Omgevingstemperatuur in opslag -10 - + 80 C Toegestane relatieve luchtvochtigheid max. 85 % Afmetingen ca. 17,5 x 53,5 x 21,5 mm Gewicht ca. 10 g Pagina 32

4. De aansluiten Aansluiten op een lokale detector U kunt de of direct met de detector verbinden, die de uitgelezen data moet weergeven of via een databus met de detector verbinden, waaraan nog meer detectoren en displays zijn verbonden. Let bij het aansluiten van de erop, dat u de aansluiting A van het display met de aansluiting van A van de detector en de aansluiting B met de aansluiting B verbindt. Aansluiten op de spanningsbron Als spanningsbron kunt u een wisselstroomtrafo van 12 18 V gebruiken, die al op de modelspoorweg aanwezig is b.v. voor de verlichting. In geen geval mag de op een trafo worden aangesloten, die verbonden is met het digitaalsysteem, omdat dit tot ernstige storingen kan leiden. Het is aan te raden een eigen trafo te gebruiken als voeding voor de RailCom-weergave op de modelspoorweg. B X2.1 X1.1 +/~ A X2.2 X1.2 -/~ Aansliuiten op JP1 Programmeeraansluiting X1.1 Wisselspanningtrafo 12 18 V X1.2 Wisselspanningtrafo 12 18 V X2.1 Detector aansluiting A X2.2 Detector aansluiting B Pagina 33

5. Programmeren Doordat u een detector en het bijbehorend display (of bijbehorende apparaten) een identiek adres tussen 1 en 24 geeft, wijst u de apparaten aan elkaar toe. Daardoor is het mogelijk, meerdere detectoren en displays op dezelfde databus aan te sluiten (en daarmee de bedradingswerkzaamheden te minimaliseren) en altijd toewijzingen te veranderen. Op de programmeert u zowel het adres van het display als ook dat van de bijbehorende detector. De programmeren Voor het programmeren van het adres van de gaat u als volgt te werk: voordat u de met de spanningsbron verbindt, overbrugt u de beide pinnen van de programmeeraansluiting JP1, met de bijgeleverde jumper. Verbind nu de met de spanningsbron. De zendt zijn adres en geeft kort "SE" en het ingestelde adres in het display weer. De gaat automatisch naar programmeren van het eigen adres en toont in het display "Pr" en het actuele adres. U kunt nu een ander adres instellen, door de overbrugging van de pinnen weg te halen en weer te herstellen (dit gaat het eenvoudigste door de jumper te verwijderen en weer te plaatsen). Bij iedere herhaling van deze methode wordt het adres van de telkens met één verhoogd. Het actueel ingestelde adres wordt direct als adres door de overgenomen en hoeft niet extra te worden opgeslagen. Pagina 34

Een bijbehorende detector programmeren Voor het programmeren van het adres van een bijbehorende detector gaat u als volgt te werk: Verwijder de en de bijbehorende detector van de spanningsbron. Overbrug de beide pinnen van de programmeeraansluiting JP1 van de en breng de bijbehorende detector in de programmeermode. Verbind eerst de detector met de spanningsbron en aansluitend de. Let erop, dat alleen de detector waaraan u een adres wilt toewijzen met de / de spanningsbron is verbonden. Direct nadat u de op de spanningsbron heeft aangesloten, draagt de zijn adres over aan de detector en programmeert daarmee de detector op hetzelfde adres. Tijdens het programmeren toont het display "SE". Verwijder nu de detector en de van de spanningsbron. Verwijder dan de overbrugging van de beide pinnen van de programmeeraansluiting JP1 van de. Breng de detector weer in de standaard bedrijfsmode. Pagina 35

6. Gebruik In het display worden de data weergegeven, die de detector uitleest. In principe worden geen voorafgaande nullen weergegeven. Begint de weergave met een nul, dan wordt een adres tussen 10000 en 10239 uitgelezen. Weergave Onderdelen worden heet en / of beginnen te roken.! Schakel het digitaalsysteem direct uit!! Pagina 36 Betekenis ---- Geen detector aangesloten/ toegwezen of geen voertuigdecoder op het bewaakte railstuk. ---- / knippert Geen RailCom-cutout herkent. De RailCom-cutout wordt door de booster ingesteld en is noodzakelijk voor de terugmelding van data via RailCom. Daarom moet de booster, waarmee u het betreffende railstuk voedt, RailCom-geschikt zijn. 3 Decoderadres 3 0003 Decoderadres 10003 C88 Consistadres 88 c14 Waarde van een uitgelezen CV: 14. Wanneer de data ontvangen worden, knippert de "c" tweemaal kort. De uitgelezen waarde wordt ca. 5 seconden weergegeven daarna verschijnt het decoderadres weer in het display. 7. Checklist voor storingen Mogelijke oorzaak: Het display is beschadigd. Voer een optische controle uit en stuur het apparaat eventueel ter reparatie op. In het display worden geen data weergegeven. Mogelijke oorzaak: en detector zijn niet geprogrammeerd op hetzelfde adres. Programmeer de adressen van de beide apparaten opnieuw. Let erop, dat tijdens het programmeren

uitsluitend de te programmeren detector en het bijbehorende display met elkaar zijn verbonden. Mogelijke oorzaak: de aansluiting A van de is verbonden met de aansluiting B van de detector (of omgekeerd). Wissel op één van beide apparaten de aanslutingen A en B om. Mogelijke oorzaak: de booster aan het bewaakte railstuk is uitgeschakeld of stelt geen RailCom-cutout ter beschikking. Controleer de booster. Mogelijke oorzaak: De voertuigdecoder in het bewaakte railstuk stuurt geen RailCom-bericht, b.v. omdat in de betreffende CV de RailCom-functie is uitgeschakeld. Controleer de voertuigdecoder. Hotline: Bij problemen met uw bouwsteen kan onze Hotline u helpen (adres op de laatste pagina). 8. CE en Garantie Certificering (CE) Het product werd overeenkomstig de Europese normen EN 55014-1 en EN 61000-6-3 ontwikkelt en getest. Het product voldoet aan de EG- Richtlijnen 2004/108/EG over elektromagnetische verdraagzaamheid en heeft hiervoor het CE certificaat. Om de elektromagnetische verdraagzaamheid bij gebruik te garanderen dient u de volgende voorzorgsmaatregelen in acht te nemen: Sluit de transformator alleen aan op een door een erkende installateur geïnstalleerde en beveiligde wandcontactdoos. Breng geen wijzigingen aan in de originele onderdelen en volg de aanwijzingen, het schakelschema en print lay-out van deze handleiding nauwkeurig op. Gebruik bij reparatie alleen originele reserve onderdelen. Pagina 37

Garantiebepalingen Op dit product geven wij 2 jaar garantie. De garantie omvat een gratis reparatie van gebreken, die aantoonbaar terug te voeren zijn op materiaal of fabricage onzerzijds. Wij garanderen het volledig functioneren van de schakeling overeenkomstig de technische gegevens bij uitgevoerde aansluiting en het voorgeschreven in bedrijf nemen en gebruik volgens de handleiding. Verdergaande aanspraken zijn uitgesloten. Wij zijn, buiten de normale wetgeving, niet aansprakelijk voor schade of gevolgschade in samenhang met deze producten. Wij behouden het recht van reparatie, verbeteringen, reserve leveringen of teruggave van de koopprijs. In de volgende situaties vervalt de garantie: alsmede schade die is ontstaan door het niet opvolgen van de handleiding, bij verandering en reparatiepogingen aan de kant en klare schakeling, bij eigenmachtige verandering van de schakeling, tijdens de bouw ondeskundige opslag van de onderdelen en het los bedraden van de onderdelen, bij beschadigingen van de koperbanen en soldeerogen, bij een verkeerde poling van de schakeling en de daaruit ontstane gevolgschade, bij schade door overbelasting van de schakeling, bij het aansluiten van een verkeerde spanning of stroom, bij schade door derden, bij foutief bedienen of schade door een verkeerde behandeling of misbruik, bij schade door het aanraken van onderdelen voordat een statische ontlading heeft plaatsgevonden. Pagina 38

Aktuelle Informationen und Tipps: Information and tips: Informations et conseils: Actuele informatie en tips: http://www.tams-online.de Garantie und Service: Warranty and service: Garantie et service: Garantie en service: Tams Elektronik GmbH Rupsteinstraße 10 D-30625 Hannover fon: +49 (0)511 / 55 60 60 fax: +49 (0)511 / 55 61 61 e-mail: modellbahn@tams-online.de