PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT. Plenaire openingsvergadering van. Séance plénière d'ouverture du



Vergelijkbare documenten
Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales. Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Integraal verslag van de interpellaties en mondelinge vragen. Compte rendu intégral des interpellations et des questions orales

LOIS, DECRETS, ORDONNANCES ET REGLEMENTS WETTEN, DECRETEN, ORDONNANTIES EN VERORDENINGEN

36152 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT COMMISSIEVERGADERINGEN AGENDA

Bulletin van de interpellaties en mondelinge vragen. Bulletin des interpellations et des questions orales PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT

CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD ONTWERP VAN ORDONNANTIE PROJET D'ORDONNANCE

BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE A-114/1-95/96 A-114/1-95/96 SESSION ORDINAIRE

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT COMMISSIEVERGADERINGEN AGENDA

Deze agenda annuleert en vervangt de eerder rondgestuurde agenda

KONINKRIJK BELGIË ROYAUME DE BELGIQUE FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL PERSONNEL ET ORGANISATION

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

16002 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

Séance plénière du. Plenaire vergadering van VENDREDI 19 AVRIL 2013 ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE

Séance plénière du. Plenaire vergadering van VENDREDI 28 OCTOBRE 2011 ASSEMBLÉE RÉUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE

61190 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

Compte rendu intégral des interpellations et des questions. Integraal verslag van de interpellaties en de vragen

Après en avoir délibéré ; Na beraadslaging ; A R R E T E : B E S L U I T :

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN. met betrekking tot het Belgische ontwikkelingsbeleid. relatif à la politique belge de développement

PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PROPOSITION D'ORDONNANCE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE

FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS

20274 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

/ 1-96 / 97. Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers WETSONTWERP

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

35968 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

Document préparé par Marie Spaey, en collaboration avec Pauline de Wouters. Novembre 2009.

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS BELGISCHE KAMER VAN

BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE PROJET D'ORDONNANCE ONTWERPVAN ORDONNANTIE

Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,

CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD PROJET D ORDONNANCE ONTWERP VAN ORDONNANTIE

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT

Chambre des Représentants de Belgique. Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers / 1-96 / 97 WETSONTWERP

47990 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

NOTA AAN HET GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN

Avec la traditionnelle réception du Nouvel An, nous entamons. ensemble une nouvelle année de travail. Les réceptions sont

57936 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE. Séance plénière du. Plenaire vergadering van VRIJDAG 29 JUNI 2007

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE PROPOSITION D'ORDONNANCE

46434 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT AGENDA VAN DE PLENAIRE VERGADERING

Barema's op 01/09/2008 Barèmes au 01/09/2008

44226 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

Formeel advies van de Planningscommissie Medisch aanbod. Avis formel de la Commission de planification de l offre médicale

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE PROPOSITION D'ORDONNANCE

52686 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

CONSEIL DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE RAAD

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE. Séance plénière du. Plenaire vergadering van VRIJDAG 19 JUNI 2015

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

NOTA AAN DE GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : pages/bladzijden.

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT AGENDA VAN DE PLENAIRE VERGADERING

III. L adjectif. III. L adjectif. 1. Accord de l adjectif 1.1 L adjectif prend s 1.2 L adjectif + E 1.3 L adjectif substantivé

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT AGENDA VAN DE PLENAIRE VERGADERING

Over dit boek. Richtlijnen voor gebruik

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

paritaire pour les de travail adapté et les ateliers sociaux (CP 327)

Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 Convention collective de travail du 27 juin 2011

36930 MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

ERRATUM ERRATUM PARITAIR COMITE VOOR DE LANDBOUW COMMISSION PARITAIRE DE. CAO nr van CCT du

Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole Service Public Fédéral Budget et Contrôle de la Gestion

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 101 INHOUD SOMMAIRE. 710 bladzijden/pages

13286 BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE

22490 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Numéro tél. gratuit : Gratis tel. nummer : N. 351 INHOUD SOMMAIRE. 144 bladzijden/pages

Le comptable-fiscaliste de demain : un consultant? De boekhouder-fiscalist van morgen : een consultant?

PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT. Plenaire vergadering van. Séance plénière du VENDREDI 16 JUILLET 2010

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD. Gratis tel. nummer : N. 74. Numéro tél. gratuit : INHOUD SOMMAIRE. 104 bladzijden/pages

PHILIPPE FILIP BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE SESSION ORDINAIRE GEWONE ZITTING JUILLET 2016

BELGISCH STAATSBLAD Ed. 2 MONITEUR BELGE. Art. 2. Entrent en vigueur le 1 er janvier 2007 :

Grande enquête IPCF - Grote enquête BIBF

Wie zijn wij? Qui sommes-nous?

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

ALBERT ALBERT BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER

PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT PROPOSITION D'ORDONNANCE VOORSTEL VAN ORDONNANTIE

SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER

4732 BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

MONITEUR BELGE BELGISCH STAATSBLAD

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT

GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

76142 MONITEUR BELGE Ed. 2 BELGISCH STAATSBLAD

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT. Plenaire vergadering van. Séance plénière du VENDREDI 16 MAI 2008

LES COMMUNES ET LA GOUVERNANCE A BRUXELLES GEMEENTEN EN BESTUREN IN BRUSSEL. Emilie van Haute & Kris Deschouwer

Art. 69bis. Carine Libert Hendrik Vanhees

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT AGENDA VAN DE PLENAIRE VERGADERING

Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1953 No. 14 Overgelegd aan de Staten-Generaal door de Minister van Buitenlandse Zaken

Belgische Kamer van Volksvertegenwoordigers. Chambre des Représentants de Belgique / 1-96 / /1-96/97 WETSVOORSTEL

GOUVERNEMENTS DE COMMUNAUTE ET DE REGION GEMEENSCHAPS- EN GEWESTREGERINGEN GEMEINSCHAFTS- UND REGIONALREGIERUNGEN

Transcriptie:

C.R.I. N 1 Session 2015-2016 I.V. Nr. 1 Zitting 2015-2016 PARLEMENT DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT Compte rendu intégral Integraal verslag Séance plénière d'ouverture du LUNDI 21 SEPTEMBRE 2015 () Plenaire openingsvergadering van MAANDAG 21 SEPTEMBER 2015 ()

Le Compte rendu intégral contient le texte intégral des discours dans la langue originale. Ce texte a été approuvé par les orateurs. Les traductions - imprimées en italique - sont publiées sous la responsabilité du service des comptes rendus. Pour les interventions longues, la traduction est un résumé. Publication éditée par le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale Direction des comptes rendus tél 02 549 68 02 fax 02 549 62 12 e-mail criv@parlbru.irisnet.be Les comptes rendus peuvent être consultés à l'adresse http://www.parlbruparl.irisnet.be/ Het Integraal verslag bevat de integrale tekst van de redevoeringen in de oorspronkelijke taal. Deze tekst werd goedgekeurd door de sprekers. De vertaling - cursief gedrukt - verschijnt onder de verantwoordelijkheid van de dienst verslaggeving. Van lange uiteenzettingen is de vertaling een samenvatting. Publicatie uitgegeven door het Brussels Hoofdstedelijk Parlement Directie verslaggeving tel 02 549 68 02 fax 02 549 62 12 e-mail criv@bruparl.irisnet.be De verslagen kunnen geconsulteerd worden op http://www.parlbruparl.irisnet.be/

3 N 1 (2015-2016) 21-09-2015 (2015-2016) Nr. 1 SOMMAIRE INHOUD OUVERTURE DE LA SESSION ORDINAIRE 2015-2016 11 OPENING VAN DE GEWONE ZITTING 2015-2016 11 EXCUSÉES 11 VERONTSCHULDIGD 11 NOMINATION DU BUREAU DÉFINITIF 11 BENOEMING VAN HET VAST BUREAU 11 NOMINATION DU PRÉSIDENT DU PARLEMENT 14 BENOEMING VAN DE VOORZITTER VAN HET PARLEMENT 14 NOMINATION DU PREMIER VICE- PRÉSIDENT DU PARLEMENT 14 BENOEMING VAN DE EERSTE ONDERVOORZITTER VAN HET PARLEMENT 14 NOMINATION DE VICE-PRÉSIDENTS ET DE SECRÉTAIRES DU PARLEMENT 15 BENOEMING VAN ONDERVOORZIT- TERS EN VAN SECRETARISSEN VAN HET PARLEMENT 15 DISCOURS DU PRÉSIDENT 16 TOESPRAAK VAN DE VOORZITTER 16 COMPOSITION DES COMMISSIONS PERMANENTES 23 SAMENSTELLING VAN DE VASTE COMMISSIES 23 COMMUNICATIONS FAITES AU PARLEMENT 23 MEDEDELINGEN AAN HET PARLEMENT 23 Cour constitutionnelle 23 Grondwettelijk Hof 23 Cour constitutionnelle 24 Grondwettelijk Hof 24 Rapport annuel 2014 Jaarverslag 2014 Cour des comptes 24 Rekenhof 24 Certification des comptes généraux Certificering van de algemene rekeningen Délibérations budgétaires 25 Begrotingsberaadslagingen 25

N 1 (2015-2016) 21-09-2015 (2015-2016) Nr. 1 4 Fondation Roi Baudouin 25 Koning Boudewijnstichting 25 Rapport régional annuel 2014 Gewestelijk jaarverslag 2014 Police fédérale 25 Federale politie 25 Rapport annuel 2014 Jaarverslag 2014 Institut bruxellois de statistique et d'analyse 26 Brussels Instituut voor Statistiek en Analyse 26 Port de Bruxelles 26 Haven van Brussel 26 Rapport annuel 2014 Jaarverslag 2014 Motion 26 Motie 26 Rapport d'activités service des archives 2013 26 Activiteitenverslag archiefdienst 2013 26 Myria 27 Myria 27 Centre fédéral Migration Federaal Migratiecentrum Rapport annuel Jaarverslag PROJETS D'ORDONNANCE 27 ONTWERPEN VAN ORDONNANTIE 27 Dépôt Indiening QUESTIONS ÉCRITES AUXQUELLES IL N A PAS ÉTÉ RÉPONDU 27 SCHRIFTELIJKE VRAGEN WAAROP NOG NIET WERD GEANTWOORD 27 COLLÈGE D ENVIRONNEMENT 28 MILIEUCOLLEGE 28 Présentation d une liste double de candidats à cinq mandats vacants Voordracht van een lijst van dubbeltallen van kandidaten voor vijf vacante mandaten FONDS BRUXELLOIS DE GARANTIE 29 BRUSSELS WAARBORGFONDS 29 Présentation d une liste de candidats à trois mandats effectifs et trois mandats suppléants Voordracht van een lijst van kandidaten voor drie effectieve mandaten en drie plaatsvervangende mandaten PROPOSITIONS D'ORDONNANCE ET PROPOSITIONS DE RÉSOLUTION 31 VOORSTELLEN VAN ORDONNANTIE EN VOORSTELLEN VAN RESOLUTIE 31 Prises en considération Inoverwegingnemingen

5 N 1 (2015-2016) 21-09-2015 (2015-2016) Nr. 1 PROJET D'ORDONNANCE Projet d'ordonnance portant des règles générales relatives à la rétention, au recouvrement et à la non-liquidation des subventions en matière d'emploi et d'économie (n os A-177/1 et 2 2014/2015). Discussion générale Orateurs : 35 ONTWERP VAN ORDONNANTIE Ontwerp van ordonnantie houdende algemene regels betreffende de inhouding, de terugvordering en de niet-vereffening van subsidies op het vlak van werkgelegenheid en economie (nrs. A-177/1 en 2 2014/2015). Algemene bespreking Sprekers: 35 M. Emmanuel De Bock, rapporteur De heer Emmanuel De Bock, rapporteur Mme Marion Lemesre (MR) Mevrouw Marion Lemesre (MR) M. Paul Delva (CD&V) De heer Paul Delva (CD&V) M. Bruno De Lille (Groen) De heer Bruno De Lille (Groen) M. Didier Gosuin, ministre De heer Didier Gosuin, minister Discussion des articles 43 Artikelsgewijze bespreking 43 DÉBAT SUR LE CHOIX DU SYSTÈME DE VOTE Orateurs : 44 DEBAT OVER DE KEUZE VAN EEN STEMSYSTEEM Sprekers: 44 M. Vincent De Wolf (MR) De heer Vincent De Wolf (MR) M. Bruno De Lille (Groen) De heer Bruno De Lille (Groen) De heer Philippe Close (PS) M. Philippe Close (PS) Mme Caroline Désir (PS) Mevrouw Caroline Désir (PS) Mme Els Ampe (Open Vld) Mevrouw Els Ampe (Open Vld) M. Emmanuel De Bock (FDF) De heer Emmanuel De Bock (FDF) M. Marc Loewenstein (FDF) De heer Marc Loewenstein (FDF) Mme Julie de Groote (cdh) Mevrouw Julie de Groote (cdh) Mme Zoé Genot (Ecolo) Mevrouw Zoé Genot (Ecolo) Mme Brigitte Grouwels (CD&V) Mevrouw Brigitte Grouwels (CD&V) M. Jef Van Damme (sp.a) De heer Jef Van Damme (sp.a) M. Johan Van den Driessche (N-VA) De heer Johan Van den Driessche (N-VA) De heer Youssef Handichi (PTB*PVDA- M. Youssef Handichi (PTB*PVDA-GO!) GO!) QUESTIONS ORALES 76 MONDELINGE VRAGEN 76 Question orale de Mme Cieltje Van Achter Mondelinge vraag van mevrouw Cieltje Van Achter à M. Rudi Vervoort, ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de aan de heer Rudi Vervoort, minister-president, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare

N 1 (2015-2016) 21-09-2015 (2015-2016) Nr. 1 6 la Propreté publique, concernant "la gestion journalière et les statuts de la scrl NEO". Netheid, betreffende "de raad van bestuur, het dagelijks bestuur en de statuten van NEO cvba". Question orale de Mme Barbara d'ursel-de Lobkowicz à M. Rudi Vervoort, ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, concernant "l'avancement du projet 'Droh!me Park' sur le site de l'hippodrome". Mondelinge vraag van mevrouw Barbara d'ursel-de Lobkowicz aan de heer Rudi Vervoort, minister-president, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, betreffende "de vooruitgang van het project 'Droh!me Park' op de site van de hippodroom". Question orale de M. Marc Loewenstein à M. Rudi Vervoort, ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, concernant "l'évaluation du coût de la location d'un système de vote automatisé avec ticketing". Mondelinge vraag van de heer Marc Loewenstein aan de heer Rudi Vervoort, minister-president, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, betreffende "de evaluatie van de kostprijs voor het huren van een geautomatiseerd stemsysteem met ticketing". Question orale de Mme Fatoumata Sidibé à M. Rudi Vervoort, ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, Mondelinge vraag van mevrouw Fatoumata Sidibé aan de heer Rudi Vervoort, minister-president, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, concernant "les associations consultées dans betreffende "de verenigingen die werden

7 N 1 (2015-2016) 21-09-2015 (2015-2016) Nr. 1 le cadre de l'élaboration du schéma directeur MIDI". geraadpleegd bij de uitwerking van het richtschema Brussel-Zuid". Question orale de Mme Fatoumata Sidibé à M. Rudi Vervoort, ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, concernant "les informations sur les bureaux dans la zone Bruxelles-MIDI". Mondelinge vraag van mevrouw Fatoumata Sidibé aan de heer Rudi Vervoort, minister-president, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, betreffende "de informatie over de kantoren in de zone Brussel-Zuid". Question orale de M. Johan Van den Driessche à M. Rudi Vervoort, ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, concernant "les coûts liés aux collaborateurs des anciens ministres et secrétaires d'état de la Région de Bruxelles-Capitale". Mondelinge vraag van de heer Johan Van den Driessche aan de heer Rudi Vervoort, minister-president, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, betreffende "de kosten voor medewerkers van oud-ministers/staatssecretarissen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest". Question orale de M. Johan Van den Driessche à M. Rudi Vervoort, ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche scientifique et de la Propreté publique, concernant "les voyages à l'étranger du ministre-président et des membres de son cabinet". Mondelinge vraag van de heer Johan Van den Driessche aan de heer Rudi Vervoort, minister-president, belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare Netheid, betreffende "de buitenlandse reizen van de minister-president en de kabinetsleden".

N 1 (2015-2016) 21-09-2015 (2015-2016) Nr. 1 8 Question orale de Mme Barbara d'ursel-de Lobkowicz à M. Guy Vanhengel, ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, chargé des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la Coopération au développement, concernant "les droits perçus par la Région bruxelloise sur les successions en déshérence". Mondelinge vraag van mevrouw Barbara d'ursel-de Lobkowicz aan de heer Guy Vanhengel, minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Ontwikkelingssamenwerking, betreffende "de rechten van het Gewest op de nalatenschappen zonder erfgenamen". Question orale de M. Johan Van den Driessche à M. Guy Vanhengel, ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, chargé des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la Coopération au développement, concernant "les voyages à l'étranger du ministre et des membres de son cabinet". Mondelinge vraag van de heer Johan Van den Driessche aan de heer Guy Vanhengel, minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en Ontwikkelingssamenwerking, betreffende "de buitenlandse reizen van de minister en de kabinetsleden". Question orale de M. Johan Van den Driessche à M. Didier Gosuin, ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, chargé de l'emploi, de l'économie et de la Lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente, concernant "les objectifs de la réforme de la politique de subsides aux entreprises". Mondelinge vraag van de heer Johan Van den Driessche aan de heer Didier Gosuin, minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende "de doelstellingen van de hervorming van het bedrijfssubsidiebeleid". Question orale de M. Johan Van den Driessche à M. Didier Gosuin, ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, chargé de l'emploi, de l'économie et de la Lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente, concernant "les voyages à l'étranger du ministre et des membres de son cabinet". Mondelinge vraag van de heer Johan Van den Driessche aan de heer Didier Gosuin, minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende "de buitenlandse reizen van de minister en de kabinetsleden".

9 N 1 (2015-2016) 21-09-2015 (2015-2016) Nr. 1 Question orale de M. Serge de Patoul à Mme Céline Fremault, ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, chargée du Logement, de la Qualité de vie, de l Environnement et de l'énergie, concernant "l'évolution du personnel à l'ibge". Mondelinge vraag van de heer Serge de Patoul aan mevrouw Céline Fremault, minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, betreffende "de evolutie van het personeel bij het BIM". Question orale de M. Johan Van den Driessche à Mme Céline Fremault, ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, chargée du Logement, de la Qualité de vie, de l Environnement et de l'énergie, concernant "les voyages à l'étranger de la ministre et des membres de son cabinet". Mondelinge vraag van de heer Johan Van den Driessche aan mevrouw Céline Fremault, minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, betreffende "de buitenlandse reizen van de minister en de kabinetsleden". Question orale de M. Johan Van den Driessche à Mme Fadila Laanan, secrétaire d'état à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de la Propreté publique et de la Collecte et du Traitement des déchets, de la Recherche scientifique, des Infrastructures sportives communales et de la Fonction publique, concernant "les déchets sauvages dans la Région". Mondelinge vraag van de heer Johan Van den Driessche aan mevrouw Fadila Laanan, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Openbare Netheid, Vuilnisophaling en -verwerking, Wetenschappelijk Onderzoek, Gemeentelijke Sportinfrastructuur en Openbaar Ambt, betreffende "het zwerfvuil in het Gewest". Question orale de M. Johan Van den Driessche à Mme Fadila Laanan, secrétaire d'état à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de la Propreté publique et de la Collecte et du Traitement des déchets, de la Recherche scientifique, des Infrastructures sportives communales et de la Fonction publique, concernant "les voyages à l'étranger de la secrétaire d'état et des membres de son cabinet". Mondelinge vraag van de heer Johan Van den Driessche aan mevrouw Fadila Laanan, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Openbare Netheid, Vuilnisophaling en -verwerking, Wetenschappelijk Onderzoek, Gemeentelijke Sportinfrastructuur en Openbaar Ambt, betreffende "de buitenlandse reizen van de staatssecretaris en de kabinetsleden".

N 1 (2015-2016) 21-09-2015 (2015-2016) Nr. 1 10 Question orale de M. Johan Van den Driessche à Mme Cécile Jodogne, secrétaire d'état à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée du Commerce extérieur et de la Lutte contre l'incendie et l'aide médicale urgente, concernant "les voyages à l'étranger de la secrétaire d'état et des membres de son cabinet". Mondelinge vraag van de heer Johan Van den Driessche aan mevrouw Cécile Jodogne, staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Buitenlandse Handel en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende "de buitenlandse reizen van de staatssecretaris en de kabinetsleden".

11 N 1 (2015-2016) 21-09-2015 (2015-2016) Nr. 1 PRÉSIDENCE : M. JACQUES BROTCHI, DOYEN D'ÂGE. VOORZITTERSCHAP: DE HEER JACQUES BROTCHI, OUDSTE LID IN JAREN. (assisté de MM. Julien Uyttendaele et Arnaud Verstraete, membres les plus jeunes de chaque groupe linguistique) (bijgestaan door de heren Julien Uyttendaele en Arnaud Verstraete, jongste leden van elke taalgroep) - La séance est ouverte à 9h41. - De vergadering wordt geopend om 9.41 uur. OUVERTURE DE LA SESSION ORDINAIRE 2015-2016 OPENING VAN DE GEWONE ZITTING 2015-2016 M. le président.- Mesdames, Messieurs, chers collègues, le parlement se réunit aujourd hui de plein droit en vertu de l article 26, 1 er, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, tel que modifié par l'article 2 de l'ordonnance spéciale du 4 juin 2015 "avançant la date de rentrée annuelle du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale". Je déclare ouverte la session ordinaire 2015-2016. De voorzitter.- Het parlement komt heden van rechtswege bijeen op grond van artikel 26, 1, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, zoals gewijzigd door artikel 2 van de bijzondere ordonnantie van 4 juni 2015 "ertoe strekkende de jaarlijkse openingsvergadering van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement te vervroegen". Ik verklaar de gewone zitting 2015-2016 voor geopend. EXCUSÉES VERONTSCHULDIGD M. le président.- Ont prié d'excuser leur absence : - Mme Cécile Jodogne, en mission à l'étranger ; - Mme Barbara d'ursel-de Lobkowicz ; - Mme Mahinur Ozdemir. De voorzitter.- Verontschuldigen zich voor hun afwezigheid: - mevrouw Cécile Jodogne, op buitenlandse missie; - mevrouw Barbara d'ursel-de Lobkowicz; - mevrouw Mahinur Ozdemir. NOMINATION DU BUREAU DÉFINITIF BENOEMING VAN HET VAST BUREAU M. le président.- L'ordre du jour appelle la nomination du Bureau définitif. De voorzitter.- Aan de orde is de benoeming van het vast Bureau.

N 1 (2015-2016) 21-09-2015 (2015-2016) Nr. 1 12 Le Bureau sortant se compose de : M. Charles Picqué (F) M. Fouad Ahidar (N) Président Premier vice-président Vice-présidents M. Armand De Decker (F) M. Bernard Clerfayt (F) M. Emin Özkara (F) Secrétaires M. André du Bus de Warnaffe (F) M. René Coppens (N) Mmes Françoise Bertieaux (F) Mme Céline Delforge (F) Mme Nadia El Yousfi (F) M. Jacques Brotchi (F) Mme Annemie Maes (N) Mme Martine Payfa (F) Mme Liesbet Dhaene (N) M. Stefan Cornelis (N) Nous devons maintenant procéder à la nomination du Bureau définitif, conformément aux articles 11 et suivants du règlement. Au cours de la précédente session, des modifications sont intervenues dans la composition de trois groupes politiques du groupe linguistique français, à savoir : - le 9 janvier 2015, M. Zahoor Ellahi Manzoor, élu sur la liste MR, a adhéré au groupe PS ; Het aftredend Bureau is als volgt samengesteld: Voorzitter De heer Charles Picqué (F) Eerste ondervoorzitter De heer Fouad Ahidar (N) Ondervoorzitters De heer Armand De Decker (F) De heer Bernard Clerfayt (F) De heer Emin Özkara (F) Secretarissen De heer André du Bus de Warnaffe (F) De heer René Coppens (N) Mevrouw Françoise Bertieaux (F) Mevrouw Céline Delforge (F) Mevrouw Nadia El Yousfi (F) De heer Jacques Brotchi (F) Mevrouw Annemie Maes (N) Mevrouw Martine Payfa (F) Mevrouw Liesbet Dhaene (N) De heer Stefan Cornelis (N) Wij gaan over tot de benoeming van het vast Bureau conform artikel 11 en volgende van het reglement. Tijdens de vorige zitting hebben wijzigingen plaatsgehad in de samenstelling van drie fracties van de Franstalige taalgroep, te weten: - op 9 januari 2015 is de heer Zahoor Ellahi Manzoor, gekozen op de MR-lijst, toegetreden tot de PS-fractie;

13 N 1 (2015-2016) 21-09-2015 (2015-2016) Nr. 1 - le 5 juin 2015, Mme Mahinur Ozdemir, élue sur la liste cdh, a été radiée de ce groupe et siège désormais comme membre indépendante. Conformément à l'article 10.2, alinéa 3, du règlement, c'est à l'ouverture de la présente session que ces modifications entraînent un changement dans l'ordre de dévolution des mandats de secrétaires au sein du Bureau. La répartition des mandats entre les groupes politiques au sein du Bureau reste toutefois inchangée. L'ordre des mandats des secrétaires est désormais le suivant : - le premier mandat, auparavant occupé par le groupe cdh, revient au groupe MR ; - le second mandat reste occupé par le groupe Open Vld ; - le troisième mandat, auparavant occupé par le groupe MR, revient au groupe cdh ; - les quatrième et cinquième mandats restent occupés successivement par les groupes Ecolo et PS ; - le sixième mandat, auparavant occupé par le groupe MR, revient au groupe FDF ; - le septième mandat reste occupé par le groupe Groen ; - le huitième mandat, auparavant occupé par le groupe FDF, revient au groupe MR ; - les neuvième et dixième mandats restent occupés successivement par les groupes N-VA et Open Vld. Nous allons procéder à la nomination des membres du Bureau. Il doit être procédé successivement, par scrutin secret, à la nomination : - du président ; - du premier vice-président ; - des trois vice-présidents ; - des dix secrétaires. - op 5 juni 2015 is mevrouw Mahinur Ozdemir, gekozen op de cdh-lijst, geschrapt uit die fractie; zij zetelt voortaan als onafhankelijk lid. Conform artikel 10.2, derde lid, van het reglement leiden die wijzigingen bij de opening van de huidige zitting tot een wijziging in de orde van toewijzing van de mandaten van secretaris in het Bureau. De verdeling van de mandaten tussen de fracties in het Bureau blijft evenwel ongewijzigd. De volgorde van de mandaten van de secretarissen ziet er voortaan als volgt uit: - het eerste mandaat, voorheen voor de cdhfractie, komt de MR-fractie toe; - het tweede mandaat blijft voor de Open Vldfractie; - het derde mandaat, voorheen voor de MR-fractie, komt de cdh-fractie toe; - het vierde en vijfde mandaat blijven respectievelijk voor de Ecolo- en de PS-fractie; - het zesde mandaat, voorheen voor de MR-fractie, komt de FDF-fractie toe; - het zevende mandaat blijft voor de Groen-fractie; - het achtste mandaat, voorheen voor de FDFfractie, komt de MR-fractie toe; - het negende en tiende mandaat blijven respectievelijk voor de N-VA-fractie en de Open Vld-fractie. Wij gaan over tot de benoeming van de leden van het Bureau. Achtereenvolgens moeten, bij geheime stemming, worden benoemd: - de voorzitter; - de eerste ondervoorzitter; - de drie ondervoorzitters; - de tien secretarissen.

N 1 (2015-2016) 21-09-2015 (2015-2016) Nr. 1 14 Les secrétaires siégeant au Bureau sont chargés du dépouillement du scrutin. Je rappelle que si le nombre de candidats correspond au nombre de places à pourvoir, le ou les candidats sont proclamés élus sans scrutin. De secretarissen die in het Bureau zitting hebben, worden met het opnemen van de stemmen gelast. Ik herinner eraan dat indien het aantal kandidaten overeenkomt met het aantal te begeven plaatsen, de kandidaten verkozen worden verklaard zonder stemming. NOMINATION DU PRÉSIDENT DU PARLEMENT BENOEMING VAN DE VOORZITTER VAN HET PARLEMENT M. le président.- Nous procédons à la nomination du président du parlement. Je vous rappelle que le président du parlement est élu au scrutin secret et à la majorité absolue des suffrages. Quelqu'un demande-t-il la parole pour une proposition de candidature? La parole est à M. Close. M. Philippe Close (PS).- Je propose la candidature de Charles Picqué. M. le président.- Étant donné qu'il n'y a qu'un seul candidat, je déclare M. Charles Picqué élu président du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale. (Applaudissements) J'invite le président du parlement à prendre place au bureau. (M. Charles Picqué, président, prend place au fauteuil présidentiel) De voorzitter.- Wij gaan over tot de benoeming van de voorzitter van het parlement. Ik herinner u eraan dat de voorzitter van het parlement bij geheime stemming en bij volstrekte meerderheid wordt gekozen. Vraagt iemand het woord voor een voorstel van kandidaatstelling? De heer Close heeft het woord. De heer Philippe Close (PS) (in het Frans).- Ik draag de heer Charles Picqué als kandidaat voor. De voorzitter.- Aangezien er slechts één kandidaat is, verklaar ik de heer Charles Picqué verkozen als voorzitter van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement. (Applaus) Ik nodig de voorzitter van het parlement uit om plaats te nemen aan het bureau. (De heer Charles Picqué, voorzitter, treedt als voorzitter op) NOMINATION DU PREMIER VICE- PRÉSIDENT DU PARLEMENT BENOEMING VAN DE EERSTE ONDERVOORZITTER VAN HET PARLEMENT M. le président.- Nous procédons à la nomination du premier vice-président du parlement. De voorzitter.- We gaan over tot de benoeming van de eerste ondervoorzitter van het parlement.

15 N 1 (2015-2016) 21-09-2015 (2015-2016) Nr. 1 Je vous rappelle que le premier vice-président et le président doivent appartenir à un groupe linguistique différent. En outre, les nominations au sein du Bureau sont faites au scrutin secret et à la majorité absolue des suffrages au sein du parlement et au sein du groupe linguistique auxquels appartiennent les candidats. Quelqu'un demande-t-il la parole pour une proposition de candidature? La parole est à M. Van Damme. M. Jef Van Damme (sp.a) (en néerlandais).- Je propose la candidature de M. Fouad Ahidar. M. le président.- Étant donné qu'il n'y a qu'un seul candidat, je déclare M. Fouad Ahidar élu premier vice-président du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale. (Applaudissements) Ik herinner u eraan dat de voorzitter en de eerste ondervoorzitter tot een verschillende taalgroep moeten behoren. Bovendien geschieden benoemingen in het Bureau bij geheime stemming en bij volstrekte meerderheid van stemmen in het parlement en in de taalgroep waartoe de kandidaten behoren. Vraagt iemand het woord voor een voorstel van kandidaatstelling? De heer Van Damme heeft het woord. De heer Jef Van Damme (sp.a).- Ik stel graag de heer Fouad Ahidar voor. De voorzitter.- Aangezien er slechts één kandidaat is, verklaar ik de heer Fouad Ahidar verkozen als eerste ondervoorzitter van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement. (Applaus) NOMINATION DE VICE-PRÉSIDENTS ET DE SECRÉTAIRES DU PARLEMENT BENOEMING VAN ONDERVOORZITTERS EN VAN SECRETARISSEN VAN HET PARLEMENT M. le président.- Nous devons procéder à la nomination successive de trois vice-présidents et de dix secrétaires. Je vous propose la reconduction du Bureau sortant, en tenant compte des modifications intervenues dans l'ordre des mandats des secrétaires. Pas d'observation? Il en sera ainsi. J'invite la première secrétaire du parlement à prendre place au bureau. (Applaudissements) Le Bureau définitif est ainsi constitué. J'invite le premier vice-président et un secrétaire du Bureau définitif à prendre place au bureau. De voorzitter.- We dienen tot de achtereenvolgende benoeming van drie ondervoorzitters en tien secretarissen over te gaan. Ik stel u voor om het uittredend Bureau te herbenoemen, rekening houdend met de wijzigingen in de volgorde van de mandaten van de secretarissen. Geen bezwaar? Aldus wordt besloten. Ik nodig de eerste secretaris van het parlement uit om plaats te nemen aan het bureau. (Applaus) Het vast Bureau is voor wettig en voltallig verklaard. Ik nodig de eerste ondervoorzitter en een secretaris van het vast Bureau uit om plaats te

N 1 (2015-2016) 21-09-2015 (2015-2016) Nr. 1 16 nemen aan het bureau. Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale est constitué. Il en sera donné connaissance au Roi, au Sénat, à la Chambre des Représentants, au Parlement de la Communauté française, au Parlement flamand, au Parlement wallon, au Parlement de la Communauté germanophone, au Parlement francophone bruxellois et au Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie. Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement is voor wettig en voltallig verklaard. Daarvan zal kennis worden gegeven aan de Koning, aan de Senaat, aan de Kamer van Volksvertegenwoordigers, aan het Vlaams Parlement, aan het Parlement van de Franse Gemeenschap, aan het Waals Parlement, aan het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, aan het Parlement francophone bruxellois en aan de Raad van de Vlaamse Gemeenschapscommissie. DISCOURS DU PRÉSIDENT TOESPRAAK VAN DE VOORZITTER M. le président.- Mesdames et messieurs les députés, je voudrais vous remercier pour la confiance que vous me témoignez. Un an de présidence m'a conforté dans l'idée de la complexité de notre institution, mais aussi de l'importance de notre parlement, non seulement pour contrôler la gestion de notre Région par l'exécutif et légiférer, mais aussi pour contribuer au mieux à la stabilité de notre fragile édifice fédéral. Nous n'insisterons jamais assez sur notre rôle, qui symbolise notre volonté de voir travailler ensemble nos deux Communautés. En avançant notre date de rentrée parlementaire, nous avons déjà mis à profit notre autonomie constitutive. Je sais que certains d'entre vous déplorent l'absence de la traditionnelle déclaration de politique générale. Peut-être vaut-il mieux attendre que le gouvernement nous présente quelque chose de précis plutôt que des propos généraux de rentrée. Nous aurons un débat relatif à cette déclaration de politique générale dans le courant du mois d'octobre. Une présidence d'assemblée, c'est aussi - dit modestement - contribuer à insuffler une atmosphère propice au travail, dans le respect de toutes et tous, et donner dignité à une activité politique trop souvent marquée par les polémiques, parfois stériles, et un souci de théâtralisation au détriment du fond des débats (poursuivant en néerlandais) Cette année, nous commençons un mois plus tôt. Ce De voorzitter (in het Frans).- Hartelijk dank voor uw vertrouwen. Het afgelopen jaar heeft mijn voorzitterschap me overtuigd van de complexiteit van dit huis, maar ook van het belang ervan. Het parlement speelt immers een belangrijke wetgevende rol, controleert de uitvoerende macht en draagt tevens bij tot de stabiliteit van het wankele federale evenwicht. Het belang van onze rol als bruggenbouwer tussen de twee gemeenschappen kunnen we nooit genoeg onderstrepen. Dankzij de grondwettelijke autonomie die we genieten, konden we het parlementaire jaar vroeger van start laten gaan. Ik weet dat sommigen het jammer vinden dat de algemene beleidsverklaring ontbreekt. Toch wachten we daarvoor beter tot de regering met precieze voorstellen komt. Het debat over de algemene beleidsverklaring zal in de loop van oktober gehouden worden. Als voorzitter wil ik graag bijdragen tot een goede werksfeer, met respect voor eenieder. Graag ook wil ik meer waardigheid geven aan dit politieke forum dat al te vaak wordt omgeven door polemiek en dramatiek, ten nadele van het debat. (verder in het Nederlands) Dit jaar beginnen we een maand vroeger. Die verandering is niet onbelangrijk. Zij illustreert de wil van onze assemblee om zich nog beter van haar taak ten dienste van de Brusselaars te kwijten. Dat is zeker nodig gelet op de uitdagingen

17 N 1 (2015-2016) 21-09-2015 (2015-2016) Nr. 1 changement n'est pas sans importance. Il illustre la volonté de notre assemblée de s'acquitter encore mieux de sa tâche au service des Bruxellois. C'est une nécessité au vu des défis qui attendent la Région. Les débats que nous allons mener les prochains mois dans les commissions et l'hémicycle ont trait à des questions centrales dans la vie de nos concitoyens. (poursuivant en français) Les chantiers seront nombreux. En fonction de son agenda, le gouvernement soumettra différents textes relatifs aux réformes fiscales, aux mécanismes de dotation aux communes - courage! -, aux initiatives dans certains secteurs économiques et sociaux, à la mobilité, etc. Il faudra également poursuivre des débats aussi importants que ceux sur la sixième réforme de l'état et ses conséquences en termes de transfert des compétences. Mais un parlement n'a pas pour seule vocation de contrôler l'exécutif. C'est bien sûr sa première tâche, mais il importe qu'il ait aussi sa dynamique propre et originale. Nous avons déjà initié certaines nouvelles pratiques de travail. Nous devrons également poursuivre la réforme de notre règlement, de concert avec les assemblées du parlement francophone et de la Vlaamse Gemeenschapscommissie (VGC). J'en profite pour remercier leurs deux présidentes, Mmes de Groote et Dejonghe, pour leur investissement généreux dans cette tâche. (poursuivant en néerlandais) Tous les groupes politiques sont invités à y contribuer en prenant part au groupe de travail qui doit démarrer. Le but est qu'ils puissent opérer une série de réformes d'ici la fin de cette année. (poursuivant en français) Mais nos parlements ont aussi une autre mission. Comme vous, je crois qu'il est un défi majeur qui s'impose à nous, comme à la classe politique dans son ensemble. Figurant au nombre de vos aînés, comme M. Brotchi, que je remercie au passage d'avoir ouvert nos travaux, je pense que ce qui s'impose à nous aujourd'hui - vous l'entendez dans waarmee het gewest geconfronteerd wordt. De besprekingen die we in de commissiezalen en het halfrond de komende maanden zullen voeren, hebben betrekking op aangelegenheden die centraal staan in het leven van onze medeburgers. (verder in het Frans) Wij hebben heel wat werk voor de boeg. De regering zal onder meer teksten indienen betreffende de fiscale hervormingen, de dotatiemechanismen voor de gemeenten - moed!, de initiatieven in bepaalde sociale en economische sectoren en de mobiliteit. Even belangrijk is de voortzetting van de debatten over de zesde staatshervorming en de gevolgen van de bevoegdheidsoverdrachten. Een parlement heeft evenwel niet enkel als taak de uitvoerende macht te controleren. Het is ook belangrijk dat het parlement een eigen dynamiek ontwikkelt. Wij hebben reeds een aantal nieuwe werkmethoden ingevoerd. Wij zullen ook de hervorming van het reglement voortzetten, in overleg met de assemblees van de Franse en de Vlaamse Gemeenschapscommissie. Ik dank overigens de voorzitters, mevrouw de Groote en mevrouw Dejonghe, voor hun inzet op dat vlak. (verder in het Nederlands) Alle fracties wordt verzocht om daaraan mee te werken door deel te nemen aan de werkgroep die van start moet gaan. Het is de bedoeling dat ze tegen eind dit jaar een aantal hervormingen kan afronden. (verder in het Frans) Onze assemblees en de hele politieke wereld staan echter nog voor een veel grotere uitdaging, namelijk het falen van de representatieve democratie. Dat standpunt is ook de heer Brotchi toegedaan, die ik dank omdat hij vandaag het voorzitterschap wil waarnemen en die net als ik tot de oudste leden van deze assemblee behoort. Ook journalisten, politicologen en politieke waarnemers komen tot die vaststelling. Het Brussels parlement moet een laboratorium

N 1 (2015-2016) 21-09-2015 (2015-2016) Nr. 1 18 la presse et chez les divers politologues et observateurs de la vie politique -, c'est certainement ce que j'appelle la panne de la démocratie représentative. Il faut faire de notre parlement le laboratoire de nouvelles procédures consultatives, de nouvelles techniques de participation de nos populations, et donc d'une autre manière de gouverner, au risque, Mesdames et Messieurs, de voir s'accumuler toute une série d'initiatives des plus singulières pour régénérer et revivifier notre démocratie. J'entends que certains veulent remplacer les élus directs par des personnes tirées au sort et je pense que cela mérite beaucoup de vigilance, même si je peux concevoir que l'on tire au sort des personnes qui ont un rôle consultatif au sein des assemblées. worden van nieuwe raadplegingsprocedures en participatietechnieken, van alternatieve bestuursvormen die onze democratie nieuw leven kunnen inblazen. We lopen wel het risico om met een reeks opvallende voorstellen geconfronteerd te worden, zoals de idee om de rechtstreekse verkozenen te vervangen door personen die bij loting worden aangeduid. Dergelijke voorstellen moeten wij met de grootste omzichtigheid benaderen. Mijn ervaring heeft mij geleerd dat ongeacht de kwaliteit van het regeringswerk of van een wetstekst, wij altijd worden teruggevoerd naar de essentiële vraag of de burgers nog vertrouwen in onze instellingen hebben. Zonder dat vertrouwen verliezen we immers onze legitimiteit. Nous allons donc devoir réfléchir à tout cela. Mon expérience m'amène à vous dire que quelle que soit la qualité du travail d'un gouvernement ou d'un texte législatif, nous sommes toujours ramenés à la question essentielle qui fonde notre légitimité : les citoyens ont-ils confiance dans nos institutions? Et sur ce point, nous savons qu'il y a beaucoup de choses à dire. (poursuivant en néerlandais) En ce début d'année, le débat sur les nouvelles formes de participation citoyenne est relancé. La population veut plus de transparence et de participation à la prise de décisions, et pas seulement au moment des élections. Nous devons alimenter ce débat, mais aussi nous en inspirer dans notre façon d'agir. Il ne suffit pas de laisser tourner la machine démocratique. Nous devons aussi réfléchir à l'avenir de la démocratie et aux améliorations à apporter à son fonctionnement. C'est aussi cela le travail d'un parlement : réfléchir à la démocratie, aux formes qu'elle peut prendre, aux attentes qu'elle suscite, et surtout à son avenir. Il s'agit en réalité de s'interroger sur la manière dont la démocratie peut renforcer ses valeurs fondamentales dans le monde de demain. J'invite cette assemblée à engager cette réflexion. Le travail est déjà entamé dans la mesure où les groupes politiques peuvent déjà s exprimer aujourd'hui à propos de l organisation pratique des votes. Nous ne devons pas seulement examiner quel est le système le plus rapide ou le plus pratique, (verder in het Nederlands) Bij deze start wordt het debat over de nieuwe vormen van inspraak van de burgers opnieuw aangezwengeld. De bevolking wil zowel meer transparantie als meer inspraak in de besluitvorming, en niet alleen tijdens de verkiezingen. We moeten dat debat voeden, maar ook onze handelwijze erdoor laten inspireren. Het volstaat niet om de democratische machine te laten draaien. We moeten ons ook bezinnen over de toekomst van de democratie en over de mogelijkheden om de werking ervan te verbeteren. Dat is ook het werk van een parlement: zich bezinnen over de democratie, over welke vormen ze kan aannemen, de verwachtingen die ze creëert en vooral over haar toekomst. Het gaat wel degelijk om de vraag hoe de democratie haar fundamentele waarden kan versterken in de wereld van morgen. Ik verzoek deze assemblee om die denkoefening te maken. Het werk is al begonnen, want de fracties kunnen zich vandaag al uitspreken over de praktische organisatie van de stemmingen. We moeten niet alleen nagaan welk systeem het snelst of het meest praktisch is voor wie ermee werkt, maar vooral onderzoeken welk systeem bevorderlijk is voor de democratie en het vertrouwen, dat de grondslag ervan is. De democratie kan immers alleen werken als ze steunt op het vertrouwen dat de burgers in de verkiezingen hebben. Het stemsysteem staat centraal in het democratische systeem. Daarom moet het parlement die kwestie onderzoeken en er

19 N 1 (2015-2016) 21-09-2015 (2015-2016) Nr. 1 mais surtout rechercher quel système favorise la démocratie et la confiance, qui en constitue la base. La démocratie ne peut fonctionner que si elle repose sur la confiance des citoyens dans les élections. Le système électoral est central dans le système démocratique. C'est pourquoi le parlement doit examiner cette question et définir une position à ce propos. (poursuivant en français) Selon moi, la principale question ne porte pas tant sur la fiabilité d'un système, mais sur sa capacité à générer ou non un sentiment de confiance auprès de la population, dans la manière dont sa voix est relayée dans le choix et la composition des parlements. (poursuivant en néerlandais) Le droit de pétition, l'une des formes les plus directes et anciennes de démocratie, en est un autre exemple. (poursuivant en français) Peu de pétitions nous parviennent : trois depuis 2000. Cela signifie que nous ne sommes pas connectés à cette forme d'expression de la population. Pourtant, de nouveaux réseaux existent, offrant des moyens de s'exprimer. (poursuivant en néerlandais) Chacun d'entre nous peut prendre le pouls de l'opinion publique sur le terrain et via les réseaux sociaux. La société numérique a accru le nombre de canaux de communication pour les citoyens. Je pense par exemple aux pétitions en ligne, bien qu'elles échappent malheureusement à l'attention des institutions. een standpunt over bepalen. (verder in het Frans) De belangrijkste vraag is niet of het systeem betrouwbaar is, maar of het het vertrouwen van de bevolking geniet, omdat die haar stem weerspiegeld ziet in de samenstelling van de assemblees. (verder in het Nederlands) Een ander voorbeeld is het petitierecht, een van de meest rechtstreekse en oudste vormen van democratie. (verder in het Frans) Sinds 2000 werden er ons slechts drie petities voorgelegd. Het parlement heeft dus weinig voeling met die uitdrukkingsvorm van de bevolking, ook al krijgt die dankzij de sociale netwerken meer dan vroeger de kans om haar stem te laten horen. (verder in het Nederlands) Elk van ons kan op het terrein en via de sociale netwerken de vinger aan de pols van de publieke opinie houden. De digitale samenleving heeft het aantal communicatiekanalen voor de burger doen toenemen. Ik verwijs bijvoorbeeld naar onlinepetities, al moeten we vaststellen dat die jammer genoeg onder de radar van de instellingen blijven. Ik hoop van harte dat de besprekingen die in het halfrond van start gaan, ertoe zullen bijdragen dat de petitie, een middel voor rechtstreekse dialoog, opnieuw en op een doeltreffende manier zal worden gebruikt. J'espère sincèrement que les discussions que nous entamons dans l'hémicycle contribueront à ce que la pétition, un moyen de dialogue direct, soit à nouveau utilisée de manière efficace. (poursuivant en français) Certains ont dit qu'il était possible de pétitionner sur les réseaux, mais il faut donner une suite à ces pétitions. Nous devons évaluer à partir de quel seuil traiter certaines pétitions plutôt que d'autres et de (verder in het Frans) Het is uiteraard mogelijk om online petities te organiseren, maar wat gebeurt daar vervolgens mee? Het parlement zou zich moeten beraden over de minimale vereisten waaraan een petitie moet beantwoorden om in dit halfrond te worden behandeld. Het parlement moet ook meer naar buiten treden om burgerpanels te ontmoeten en precies te

N 1 (2015-2016) 21-09-2015 (2015-2016) Nr. 1 20 quelle manière. Il faudra également que notre parlement sorte de ses murs pour aller à la rencontre de panels de citoyens, en commençant par évaluer les attentes sur les techniques consultatives et participatives. Nous en reparlerons. S'il faut impliquer le citoyen, autant lui demander précisément la manière dont il souhaite être consulté. Je vous ferai des propositions en ce sens. Le parlement est aussi un endroit où il faut se donner le temps de s'éclairer sur l'importance de certains débats, de certains sujets. C'est là une autre vocation du parlement : préparer les parlementaires à aborder avec la meilleure information et connaissance les débats qui doivent se mener ici, en s'inscrivant dans un cadre plus large. J'ai proposé au Bureau de tenir une série de colloques, qui seront ouverts mais serviront surtout à éclairer les parlementaires. Le 19 octobre, un premier colloque sera consacré à la régulation et aux enjeux pour la Région bruxelloise. (poursuivant en néerlandais) Derrière le terme un peu technique de régulation se cachent des questions fondamentales relatives à l'organisation de l'économie et des services publics pour les Bruxellois. (poursuivant en français) Ce colloque aura pour but de réfléchir à ce que font nos régulateurs. Quels processus de régulation pouvons-nous améliorer, dans les domaines de l'énergie, de l'eau, des télécommunications, etc.? Comme vous avez pu le constater dans des dossiers comme celui d'uber, il s'agit d'une question majeure. Nous pouvons intégrer de nouvelles technologies et de nouveaux acteurs, mais avec quelle régulation, au-delà de la réglementation? achterhalen hoe de burger wil worden geraadpleegd en wenst te participeren. Ik zal ter zake een aantal voorstellen doen. Het parlement is ook een plaats waar de parlementsleden zich inhoudelijk moeten kunnen voorbereiden op de debatten, zodat ze die met een uitstekende kennis van zaken kunnen voeren. Ik heb het Bureau dan ook voorgesteld een reeks colloquia te houden, die voor iedereen toegankelijk zijn maar in de eerste plaats voor de parlementsleden bedoeld zijn. Op 19 oktober vindt een eerste colloquium plaats over de regulering en de grote uitdagingen van het Brussels Gewest. (verder in het Nederlands) Achter de enigszins technische term 'regulering' schuilt een aantal fundamentele vragen inzake de organisatie van de economie en de overheidsdiensten voor de Brusselaars. (verder in het Frans) Het colloquium zal ons de kans geven om na te denken over de manier waarop wij de reguleringsprocessen kunnen verbeteren, bijvoorbeeld op het vlak van energie, water en telecommunicatie. In het dossier van Uber is duidelijk gebleken hoe belangrijk het is dat de integratie van nieuwe technologieën en nieuwe spelers met een zekere regulering gepaard gaat. Dit jaar zullen we ook onze werkzaamheden voortzetten binnen de commissie voor de Europese Aangelegenheden, die we enkele maanden geleden hebben opgericht. Dames en heren, ik behoor tot een generatie voor wie de oprichting van de Europese Unie, samen met het einde van de Koude Oorlog, een uitzonderlijke gebeurtenis was die heel wat enthousiasme teweegbracht. Cette année, nous poursuivrons aussi nos travaux au sein de la Commission des affaires européennes, que nous avons mise en place il y a quelques mois. Mesdames et messieurs, je ne voudrais pas être solennel, mais j'appartiens à une génération, comme d'autres ici, pour qui la construction de l'union européenne était, avec la fin de la guerre froide, un sujet exceptionnel, suscitant l'enthousiasme. Ook al heeft het project niet de vorm aangenomen waarvan wij droomden, toch is het onze plicht als verkozenen van de hoofdstad van Europa om sterk bij de Europese problematiek betrokken te zijn. Wij moeten dat in de eerste plaats doen in het kader van onze directe bevoegdheden, bijvoorbeeld wanneer er verdragen besproken

21 N 1 (2015-2016) 21-09-2015 (2015-2016) Nr. 1 Nous voyons aujourd'hui ce qu'il en est et ce que nos opinions publiques en pensent. Telle est la grande découverte de notre trajectoire politique : ce projet, auquel nous rêvions, ne se met pas en place de la manière dont nous en rêvions. Et c'est notre devoir, en tant qu'élus de la capitale de l'europe, de nous impliquer dans cette problématique essentielle qu'est l'europe. Nous devons le faire d'abord et surtout dans le cadre de nos compétences directes, quand des traités sont à l'ordre du jour, par exemple. Nous devons notamment exprimer nos avis sur la construction européenne et servir de relais vers les populations de Bruxelles, pour les intéresser à la problématique européenne. Si on devait faire un sondage sur le niveau d'intérêt des habitants vis-àvis des institutions européennes, peut-être aurionsnous de meilleurs chiffres à Bruxelles, mais je ne suis pas sûr qu'ils seraient très supérieurs à ceux enregistrés dans d'autres grandes villes et capitales. Ce n'est pas normal. Demain, nous aborderons aussi un sujet d'actualité qui fait partie de nos interpellations, interrogations et inquiétudes sur la construction européenne. Il s'agit de l'asile, et donc des flux migratoires auxquels nous assistons. Pourquoi demain? Certains se demandent si ce sujet n'est pas plus important que le vote électronique. Nous le ferons demain parce que c'est demain que la Commission communautaire commune se tiendra de plein de droit, selon la loi. C'est donc demain que nous devrons traiter de nombreuses questions relatives à l'asile et aux flux migratoires. Autant le faire en un jour plutôt que scinder ce débat, en traitant aujourd'hui les matières régionales et demain les matières communautaires. De grandes questions attendent nos pays, déjà confrontés à la problématique européenne d'harmonisation fiscale et sociale, aux stratégies économiques et monétaires européennes, etc. Nos pays vont cependant aussi directement être concernés par cette problématique des flux migratoires et de l'asile, avec trois grandes questions immédiates. Il y a d'abord celle de l'unité européenne, puisqu'il s'agit d'une question de solidarité et de cohésion pour gérer les flux migratoires. Ensuite, il y a la définition même du statut de réfugié, que l'on ne worden. We moeten onze visie over Europa duidelijk maken en optreden als tussenpersoon voor de Brusselse bevolking, zodat die meer interesse krijgt voor de Europese problematiek. Mogelijk doen de Brusselaars het bij een enquête over de belangstelling voor de Europese instellingen beter dan de rest van het land, maar niet veel beter dan de inwoners van andere grote steden en hoofdsteden. Dat is niet normaal. Sommigen vragen zich wellicht af waarom we het pas morgen over de vluchtelingenstroom hebben, en of dat onderwerp niet belangrijker is dan het elektronisch stemmen. De reden daarvoor is dat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie morgen van rechtswege plaatsvindt, en dat we dan dus tal van onderwerpen in verband met asiel en migratiestromen behandelen. We vonden het beter om vandaag de gewestgebonden en morgen de gemeenschapsgebonden thema's te behandelen. De Europese lidstaten, die al geruime tijd worden geconfronteerd met uitdagingen op het vlak van fiscale en sociale harmonisatie en met economische en monetaire strategieën, krijgen nu ook te maken met de problematiek van migratiestromen en asiel. Die heeft rechtstreekse gevolgen voor de Europese eenheid, aangezien de beheersing van een vluchtelingencrisis solidariteit en cohesie vergt. Ook de definitie van het vluchtelingenstatuut, dat niet mag worden verward met andere statuten of profielen, komt aan bod. Tot slot is er het probleem van de militaire inmenging in de rest van de wereld, een probleem dat we hier uiteraard niet kunnen behandelen, daar we binnen de grenzen van onze bevoegdheden moeten blijven. Toch moeten we het over de vluchtelingenproblematiek hebben, omdat die ons nog lange tijd zal bezighouden. Voorts is het ook onze taak om oplossingen aan te reiken voor een betere dialoog tussen de verschillende bevoegdheidsniveaus van het land. Nooit eerder in onze politieke geschiedenis heerste er zo'n grote vertrouwenscrisis tussen de verschillende beleidsniveaus. Wij moeten trachten daar verandering in te brengen. Naast de verdienstelijke inspanningen van de regering om het concept van een hoofdstedelijke gemeenschap