Quick Start S3b Sim Secual / S3b Sim Vid Secual

Vergelijkbare documenten
EN ES-D5B Draadloze rookmelder

ES-D1A. Draadloze bewegingsdetector.

ES-D3A Draadloos deur-/raamcontact

ES-S7B. Buitensirene.

ES-S8A. Sirene op zonne-energie.

ES-K1A. Draadloze keypad.

S3b Sim Secual / S3b Sim Vid Secual Alarmsysteem voor GSM

ES-S6A Binnensirene.

Verkorte handleiding S3b Sim Secual / S3b Sim Vid Secual

ES-S7A. Buitensirene.

Secual Box Verkorte handleiding

Verkorte handleiding S4 Combo Secual / S4 Combo Vid Secual

S4 Combo Secual / S4 Combo Vid Secual Alarmsysteem voor GSM en vaste lijn

Inhoud van de doos. 1 x PIR Huisdier-Tolerante Draadloze Bewegingsdetector 1 x Beugel 1 x Gebruiksaanwijzing

Introductie. Productoverzicht. HomeSecure Smart Outdoor Siren:

Snelstartgids. Secual Box V2 Wifi/Gsm alarmsysteem ESB-WS2A.

HANDLEIDING SMARTSIREN SLIM ALARMSYSTEEM

Functies. Inhoud van de doos NED

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene

installatiehandleiding Alarmlicht met sirene

27/03/2014. GSM102 2 relais GSM OPENER PROGRAMMATIE HANDLEIDING

Snelle installatiehandleiding Medisch Alarm

NEDERLANDS. Veiligheidsvoorschriften Stel het product niet bloot aan water of vocht Verf niet over de rookmelder

27/03/2014. GSM101 1 relais en 2 ingangen GSM OPENER PROGRAMMATIE HANDLEIDING

installatiehandleiding Bewegingsmelder

installatiehandleiding Bewegingsmelder

GfS Day Alarm. Algemene omschrijving...p. 2. Montage handleiding en functies...p. 3. Instellingen van magneet contacten...p. 4

Smoke Alarm FERION 4000 O

7/2017. GSM relais en 3 ingangen GSM OPENER PROGRAMMATIE HANDLEIDING

Installatiehandleiding. Bewegingsmelder

installatiehandleiding Alarmlicht

SmartHome Huiscentrale

GSM500 PROGRAMMATIE HANDLEIDING

HANDLEIDING SMART HOME DEURBEL MET CAMERA

Smoke Alarm FERION 1000 O

Installatiehandleiding. Deur-/raamcontact

Instructies voor gebruik

HANDLEIDING SLIMME DEURBEL MET CAMERA

SmartHome Huiscentrale

Draadloze buitensirene

HANDLEIDING OUTDOOR EYE DRAADLOZE BEVEILIGINGSCAMERA

NEDERLANDS. SAS-ALARM100 1x Alarmeenheid 6x Deur-/raamsensoren 2x Afstandsbedieningen

EM8622 Draadloos bedieningspaneel

installatiehandleiding Rookmelder

Handleiding LifeGuard

GEBRUIKSHANDLEIDING. Lees voor gebruik deze gebruikshandleiding.

Handleiding Rook- Hittemelder

25/06/2012 GSMP100 GSM PARLOFOON PROGRAMMATIE HANDLEIDING

Blaupunkt draadloos GSM alarmsysteem SA-2700

home8 Beveiliging Starter Kit

Alarmlicht met sirene

HANDLEIDING BEWEGINGSMELDER

SEC-ALARM100/110/120. Alarmsystemen INSTRUCTIES NEDERLANDS

installatiehandleiding Rookmelder

GEBRUIKSHANDLEIDING versie 1.1 AC-3500 STEKKERDOOS SCHAKELAAR

NL Manual GSM module RC-GBT8448BC V1.1. Handleiding GSM RC-GBT8448BC

21/03/2014 GSMP101 GSM PARLOFOON PROGRAMMATIE HANDLEIDING

AG HOME ALARM Snelstartgids

ES-CAM2A IP-camera.

GSMP3G relais GSM PARLOFOON PROGRAMMATIE HANDLEIDING

Gebruiksaanwijzing. Altijd tot uw dienst SRP3011. Vragen? Vraag het Philips

Versie: juni installatiehandleiding. Alarmlicht LXA-8A

Met het MKP-300 bediendeel kunt u het MICRA Alarmsysteem bedienen. Deze werkt alleen als de MICRA module in de alarm module mode is ingesteld.

handleiding master aansluitmodule 6 zones - 230V/24 V

FAQ. Veelgestelde Vragen

Gebruikershandleiding AT-300T/R UHF-PLL. 40 kanaals rondleidingsysteem & draadloze microfoon systemen.

Gebruikershandleiding. Digitale Video Memo

Draadloos alarmsysteem. alarm assortiment

HANDLEIDING DOORGUARD SLIMME DEURBEL MET CAMERA EN ACCU

Brand + Koolmonoxide Sensor Uitbreidingen Quickstart Guide Model No. SNH1300

EM8670-R2 Draadloze buitensirene

ES-CAM4A Gemotoriseerde IP-camera

SmartHome Huiscentrale

GfS Push Bar Alarm. Algemene omschrijving...p. 2. Opbouw GfS Push Bar Alarm...p. 3. Installatie GfS Push Bar Alarm...p. 4

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.0 ALED-003 DRAADLOZE LED SPOT

ES-CAM3A IP-buitencamera

Nederlandse handleiding Ajax alarmsysteem

Draatloze veiligheidsalarmset TX-104

HANDLEIDING 180 CAMERA

CAMZWEXT3N CCTV BEVEILIGINGSSYSTEEM : ACTIVERING VIA AUDIO & BEWEGING - VIDEOSTARTER

HANDLEIDING: AKOESTISCHE GLASBREUKMELDER

GEBRUIKSHANDLEIDING versie 1.1 AWMR-230 MINI INBOUW SCHAKELAAR

EM8655 PIR en Microgolf bewegingsmelder

Ontvanger met GSM-transmissie GSM 700

HANDLEIDING DOORGUARD SLIMME DEURBEL MET CAMERA EN ACCU

Gebruikershandleiding WIFI camera

GEBRUIKSAANWIJZING v. 1.1 AC-1000 STEKKERDOOSSCHAKELAAR

Introductie. HomeSecure 433MHz Handleiding draadloos keypad:

HANDLEIDING SLIMME DEURBEL MET CAMERA

HANDLEIDING SLIMME DEURBEL MET CAMERA

Gebruiksaanwijzing. Installatie: Smartphone Deurbel

GSMP relais GSM PARLOFOON PROGRAMMATIE HANDLEIDING

EM8620 RFID-Tag. Downloaded from

GSMP116 GSM PARLOFOON PROGRAMMATIE HANDLEIDING

Metaal RTS codeklavier

DENVER HSA-120 INSTALLATIE EN GEBRUIKSAANWIJZING. Alarm Security System

Radio codeklavier RTS

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Handleiding WIFI videofoon type WIFI106

HANDLEIDING SMART HOME BEVEILIGING CAMERA

Transcriptie:

HANDBOEK

Quick Start S3b Sim Secual / S3b Sim Vid Secual www.etiger.com NL

SIM kaart Settings SIM PIN SIM beveiliging vragen om telefoon te ontgrendelen. Off Schakel de SIM beveiliging uit Het S3b systeem kan je dankzij een SIM kaart bedienen (wordt apart verkocht). Vóór uw het SIM kaartje in uw paneel stopt moet u de SIM beveiliging uitschakelen. Stop het SIM kaartje in uw eigen telefoon, zoek naar SIM settings, en schakel het SIM paswoord uit (Deze handeling zal naar het paswoord van uw SIM kaart vragen. Zie hiervoor naar de bijgeleverde documenten van uw aangekochte SIM kaart). Nadat u dit heeft gedaan kunt u best als test eens bellen naar eender welk nummer (meestal wordt de kaart dan geactiveerd). Tip! : Het plan voor uw SIM kaart bevat liefst ongelimiteerde SMS en 1-2u telefonie.

SIM Stop de SIM kaart in uw paneel Open het batterij compartiment aan de rugzijde van uw paneel een stop de SIM kaart in betreffende houder. OPGELET Stop de SIM kaart zo in de houder volgens de vorm van de SIM kaart.

Schakel het paneel aan Stop de adaptor in een stopcontact. Stop de AC adaptor jack in de houder achteraan het paneel (in het batterijcompartiment). Zet de schakelaar onderaan de Jack houder op "ON" en sluit het batterijcompartiment. het paneel schakelt aan. OPGELET Zorg er voor dat u uw SIM kaart in het paneel heeft gestopt.

UP Installeer het paneel aan de muur Bevestig de muurplaatje aan uw muur waar u uw alarm wil hangen. Monteer het paneel op het muurplaatje. Dit plaatje dient tevens als beveiliging voor het onschadelijk maken van uw alarm. Tip! : Voor u uw alarm op uw muur monteert controleer of uw alarm genoeg ontvangst heeft op deze plaats. U ziet de blauwe streepjes links bovenaan elke 2 seconden flikkeren. Zorg er ook voor dat uw muurplaatje en paneel stevig zijn bevestigd (anti-diefstalbeveiliging).

Flikkert elke seconde: zoeken naar GSM netwerk Flikkert elke 2 seconden: GSM ontvangst OK 0001 Ok Verander uw taal Zend 0005 per SMS naar het controlepaneel om de taal naar Nederlands om te zetten. U krijgt een SMS terug met Ok als bevestiging. Opgelet! Voor u een SMS verstuurt controleer of de ontvangst van uw paneel in orde is. Uw paneel heeft ontvangst wanneer de indicator elke 2 seconden flikkert.

6 SMS numbers: 1. 2. 3. 4. SMS numbers: 1.0600112233 2. 3. 4. Ok Registreer SMS nummer(s) Deze stap geeft u de mogelijkheid om het systeem een SMS te laten sturen naar deze nummers, wanneer een alarm geeft. Ook kunnen enkel deze nummers de het systeem bedienen en instellingen wijzigen. Zend 6 per SMS naar het nummer van uw controlepaneel. Het paneel stuurt u een lijst terug met alle tot dan ingegeven nummers. Knip en plak deze lijst in een SMS bericht en alle telefoonnummers in. Zorg er voor dat de landcode ook wordt ingegeven. Het controlepaneel stuurt "OK" terug als bevestiging.

5 SMS numbers: 1. 2. 3. 4. SMS numbers: 1.0600112233 2. 3. 4. Ok Registreer telefoonnummer(s) Deze stap geeft u de mogelijkheid om het systeem een SMS te laten bellen naar de gekozen nummers, wanneer een alarm geeft. Zend 5 per SMS naar het nummer van uw controlepaneel. Het paneel stuurt u een lijst terug met alle tot dan ingegeven nummers. Knip en plak deze lijst in een SMS bericht en alle telefoonnummers in. Zorg er voor dat de landcode ook wordt ingegeven. Het controlepaneel stuurt "OK" terug als bevestiging.

Geavanceerde instellingen (Meer) accessoires toevoegen Typ op het controlepaneel uw code (default code: 1234) gevolgd door de toets : uw controlepaneel is in connectie modus. Trigger een accessoires die uw wilt verbinden binnen de 15 seconden (Een RFID tag, swipe uw tag voor de RFID leze vooraan het controlepaneel. U hoort een biep : het accessoires is toegevoegd. Tip! U kunt alle accessoires toevoegen door de "connection assistant" op de website www.etiger.com te gebruiken. Verander uw toegangscode Vergeet uw code niet te wijzigen (default : 1234). U kunt dit doen door "13" naar uw systeem te sturen. In compliance with European laws. This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Manufactured in China.

Memo Gebruik deze memo als geheugensteun Tel n SIM Systeem S3b-QSG-EN20150601-2.2-W per SMS Per Telefoon Memo Zet het systeem aan 1 Zet het systeem uit 0 Home Modus 2 Systeem status 00 Zet uw systeem aan 1 Zet uw systeem uit (en stop de sirene automatisch) Start audio controle (en stop de sirene automatisch) Start een conversatie 3 Start de sirene 9 Stop de sirene 6 Bel naar het nummer van uw systeem. wacht op een pieptoon. Druk uw wachtwoord in gevolgd door "#". Bedien dan uw systeem per telefoon 0 * Tip! Bespaartijd en bedien uw systeem ook via de S3b applicatie. Beschikbaar op android en ios

Uw systeem bedienen met de S3b applicatie Het S3b systeem kunt u ook bedienen en configureren via een applicatie (verkrijgbaar voor ios en Android). download de app op uw Smartphone. Registreer uzelf : geef een login en paswoord in. Tip! : Dit paswoord wordt lokaal opgeslaan op uw smartphone. Indien u het paswoord vergeet kunt u dit niet meer terugvragen. Maak dan een nieuw account aan of verwijder alle geheugen en paswoorden uit de applicatie (Via de app info)

Registreer uw systeem Stel een systeem account in. Geef uw systeem een naam en voeg het telefoonnummer (met landcode) in van het SIM kaartje in uw controlepaneel. Tip! : Het plan voor uw SIM kaart bevat liefst ongelimiteerde SMS en 1-2u telefonie.

Voeg telefoonnummers toe. Kies tussen SMS of telefoon Voeg uw telefoonnummers in Voeg alle telefoonnummers in. Druk op het icoon SMS als u die nummers een SMS wil sturen wanneer het systeem in alarm gaat en als deze uw systeem ook mogen bedienen. druk op het telefoon icoon als u die nummers wilt laten bellen wanneer het systeem in alarm gaat. Tip! : Het eerste nummer in de lijst is de "master" en kan vanaf dan alles bepalen.

Standaard configuratie Via het eerste scherm kunt u uw systeem activeren of deactiveren, het systeem in Home modus plaatsen, nummers toevoegen of opvragen in welke modus het systeem zich bevindt. Tip! : Deze applicatie neemt uw SMS functies over. hierdoor is het gemakkelijker en sneller om uw systeem te configureren of te bedienen.

Geavanceerde configuratie Via de applicatie kunt u onderstaande instellingen wijzigen : - Uw toegangscode wijzigen - Zones hernoemen (maximaal 9 sensoren) - RFID tags hernoemen (maximaal 5) - Het geluid en de duurtijd van uw sirene wijzigen - Een vertragingstijd instellen (zowel vertrek als toekomst) - Uw taal wijzigen

S3b Sim Secual / S3b Sim Vid Secual Alarmsysteem voor GSM www.etiger.com NL

Kenmerken - GSM-frequentie: 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz - Kan worden gebruikt met 10 afstandsbedieningen, 50 draadloze accessoires en 50 RFID-tags - Kan maximaal 5 telefoonnummers en 5 SMS-nummers opslaan - Radiofrequente beveiliging van de accessoires: meer dan een miljoen combinatiecodes - Inschakelen/uitschakelen van het systeem via SMS, een telefonische oproep of App (ios of Android) - Uitschakelen via RFID-tag - Ingebouwde sirene (100dB) en oproepfunctie vanaf het paneel - SMS-berichten voor stroomuitval, stroomherstel en lege batterijen - Audiobewaking op afstand van de locatie - 2 x 800 mah lithium batterijen meegeleverd (levensduur van de batterij 8 uur in de standbymodus) Specificaties Productnaam S3b Sim Secual SKU S3b-S Voeding van bedieningspaneel Ingang: AC 110-240V / 50-60 Hz Uitgang: DC 12V / 800 ma GSM-werkfrequentie 850 / 900 / 1800 / 1900 mhz Radiofrequentie 433 MHz (±75 KHz) Stand-bystroom 110 ma Alarmstroom 340 ma Back-upbatterijen Lithium batterijen: 3.7 V / 800 mah x 2 (BL-5B) Ingebouwde sirene 100 db Materiaal van behuizing ABS kunststof Gebruiksvoorwaarden Temperatuur: -10 C~55 C Vochtigheid: 80% (niet condenserend) Afmetingen van bedieningspaneel (L x B x H) 188 x 132 x 26 mm Inhoud van de verpakking S3b bedieningspaneel x1 Bewegingsdetectoren x2 Deur-/raamcontacten x2 Afstandsbedieningen x2 RFID-tags x2 AC-adapter x1 Documentatie x1 S3b Sim Vid Secual + IP-camera x 1 (met AC-adapter en handleiding)

Snel aan de slag

Overzicht van bedieningspaneel (voorkant) GSM-signaalindicator Bezig met zoeken naar GSM-netwerk: Knippert één keer per seconde GSM-signaal is in orde: Knippert één keer per twee seconden Microfoon RFID-lezer/ Afspelen van gesproken bericht Touch keypad Inschakelen Uitschakelen Bellen Overzicht van bedieningspaneel (achterkant) Schakelaar voor onbevoegd openen Batterijcompartiment Luidspreker SIM-kaartsleuf Statuslampje Bedrade sensoren (24uurs zone) Uitgang voor bedrade sensoren Knop voor het opnemen van een gesproken bericht/ Verbindingsknop Thuismodus Bedrade sensoren (Normale zone) Bedrade sirene 500mA Elektronische vergrendeling Adapteraansluiting Stroom Aan/Uit Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 4

Het systeem aansluiten Open het batterijklepje achter op het bedieningspaneel en plaats een SIM-kaart in het bedieningspaneel. Belangrijk Voordat u de S3b Sim Secual gaat gebruiken, moet u een SIM-kaart kopen voor GSM-netwerken met een frequentie van 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz. Wij raden u aan om een abonnement af te sluiten met onbeperkt bellen en SMS-en. Neem voor meer informatie contact op met de provider in uw land. Belangrijk Zorg dat de SIM-kaart niet vergrendeld is met een PIN-code. Neem voor meer informatie contact op met de provider in uw land. Het systeem inschakelen 1. Sluit de AC-adapter aan op het stopcontact. 2. Sluit de uitgang van de AC-adapter aan op de adapteraansluiting in het batterijcompartiment aan de achterkant van het bedieningspaneel. 3. Zet de Aan/Uit-schakelaar op "ON" (in het batterijcompartiment aan de achterkant van het bedieningspaneel). Het bedieningspaneel installeren Voordat u het bedieningspaneel op de muur gaat aanbrengen, moet u controleren of de ontvangst van het GSM-signaal goed is. Bevestig de wandmontagesteun op de muur met de schroeven. Schuif het paneel op de steun en controleer of het goed is bevestigd. Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 5

Eerste instellingen Telefoonnummer opslaan Om met het bedieningspaneel te communiceren via SMS, telefoon en/of via de app, moet u ten minste één telefoonnummer voor SMS-berichten opslaan in het bedieningspaneel. Zie de aanwijzingen op pagina 13 in deze handleiding. De taal wijzigen De taal van het S3b bedieningspaneel is standaard ingesteld op Engels. Zie de aanwijzingen op pagina 18 van deze handleiding om de systeemtaal te wijzigen. "Systeemtaal" is de taal van de SMS-berichten die u van het bedieningspaneel ontvangt. Het systeem inschakelen/uitschakelen Het alarmsysteem kan via het bedieningspaneel, via SMS, via de app en via de telefoon worden ingeschakeld en uitgeschakeld. Via het bedieningspaneel: Zie de aanwijzingen op pagina 9 in deze handleiding. Via SMS Het systeem inschakelen: Verstuur "1" via SMS naar het nummer van de SIM-kaart van het systeem. Het systeem uitschakelen: Verstuur "0" via SMS naar het nummer van de SIM-kaart van het systeem. Via RFID-tag (alleen uitschakelen): Veeg de RFID-tag voor de RFID-lezer van het bedieningspaneel langs. Om SMS-berichten te ontvangen wanneer het systeem met een RFID-tag is uitgeschakeld, moet u een SMS-nummer opslaan, zoals uitgelegd op pagina 13 van deze handleiding. Wanneer u meerdere SMS-nummers heeft opgeslagen, ontvangt alleen het eerste opgeslagen nummer de SMS-berichten wanneer het systeem is uitgeschakeld via de RFID-tag. Via de app Klik in de app op "Inschakelen" of "Uitschakelen" voor het inschakelen en uitschakelen van het systeem. U kunt de app downloaden via de App Store en Google Play (meer informatie op etiger.com). Draadloze accessoires & RFID-tags registreren 1. Typ uw wachtwoord en druk op de verbindingsknop " " op het bedieningspaneel om de verbindingsmodus in te schakelen. 2. Schakel de accessoire één keer in gedurende de volgende 15 seconden (de RFID-tag moet u voor de blauwe cirkel van het bedieningspaneel langs vegen). U hoort één piepje: de registratie is voltooid. Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 6

Het standaard wachtwoord is 1234. Zie de aanwijzingen op pagina 17 voor het wijzigen van het wachtwoord. Als de accessoire al is geregistreerd, geeft het bedieningspaneel twee piepjes af. De accessoire die als eerste wordt geregistreerd, wordt toegewezen aan zone 1, de tweede geregistreerde accessoire wordt toegewezen aan zone 2, enz. De namen van zone 1 tot en met 9 kunnen worden gewijzigd. De namen van zone 10 tot en met 50 kunnen niet worden gewijzigd (zie de aanwijzingen op pagina 15 voor het wijzigen van de namen van zones). Snel kiezen Deze functie is alleen beschikbaar als het systeem is uitgeschakeld. Druk 3 seconden lang op de belknop " " van het bedieningspaneel: het paneel kiest automatisch het telefoonnummer dat als eerste is opgeslagen. Druk op de belknop " " om de oproep te beëindigen. Handsfree bellen vanaf het paneel Deze functie is alleen beschikbaar als het systeem is uitgeschakeld. Typ het telefoonnummer dat u wilt bellen en druk op de belknop " ". Een gesproken bericht opnemen/afspelen Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Houd de knop voor het opnemen van een gesproken bericht { } ingedrukt om een gesproken bericht van 10 seconden op te nemen. De knop voor het afspelen van een gesproken bericht knippert wanneer een bericht is opgenomen. Raak het midden van de cirkel op het bedieningspaneel aan om het gesproken bericht te beluisteren. Het LED-lampje gaat uit nadat het gesproken bericht is afgespeeld. Raak de cirkel nogmaals aan om het bericht opnieuw af te spelen. Harde reset Schakel het bedieningspaneel in (als het bedieningspaneel al is ingeschakeld, zet u het uit en weer aan). Druk na het inschakelen 5 keer binnen 5 seconden op de schakelaar voor onbevoegd openen aan de achterkant van het bedieningspaneel. Alle standaardinstellingen worden hersteld. Alle opgeslagen telefoonnummers en verbonden accessoires worden gewist. Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 7

Gebruik van het bedieningspaneel

Het systeem inschakelen Druk op de inschakelknop " " op het bedieningspaneel. Het bedieningspaneel geeft één piepje af: het systeem is ingeschakeld. Opmerking Wanneer de vertrek-/thuiskomstvertraging is ingeschakeld, wordt de zone met de vertraging pas ingeschakeld na de ingestelde vertraging (zie de aanwijzingen op pagina 16 van deze handleiding "Aankomstvertraging en vertrekvertraging"). Het systeem uitschakelen Typ uw wachtwoord en druk op de uitschakelknop " " op het bedieningspaneel. Het bedieningspaneel geeft twee piepjes af: het systeem is uitgeschakeld. Thuismodus Druk op de thuisknop " " op het bedieningspaneel. Het bedieningspaneel geeft twee piepjes af: het systeem is ingeschakeld in de thuismodus. In de thuismodus zijn alle sensoren ingeschakeld, behalve de sensoren die zijn toegewezen aan de thuiszone. De sensoren die zijn toegewezen aan de thuiszone zijn uitgeschakeld: deze kunnen geen alarm inschakelen. Zie de aanwijzingen op pagina 28 van deze handleiding voor meer informatie over het instellen van zones. Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 9

Bediening via de telefoon Methode 1 Wanneer een alarm is ingeschakeld, belt het bedieningspaneel de opgeslagen telefoonnummers. Wanneer u de oproep beantwoordt, kunt u het paneel op afstand bedienen via de instructies in onderstaande tabel Methode 2 1. Bel het telefoonnummer van de SIM-kaart in het bedieningspaneel. 2. Voer uw wachtwoord in, gevolgd door een "#".* 3. Kies de opdrachten voor het bedienen van het paneel (zie de instructies in onderstaande tabel). Opmerking De oproep wordt automatisch beëindigd wanneer u binnen 30 seconden geen opdracht verstuurt. *Het standaard wachtwoord is 1234. Tabel met opdrachten voor bediening via de telefoon Opdracht Functie Opmerking Druk op 1 Druk op 0 Druk op Druk op 3 Druk op 6 Druk op 9 Druk op # Schakelt het systeem in - - Schakelt het systeem en de sirene uit - Stopt bewaken zonder op te hangen - Beëindigt de oproep zonder op te hangen Audiobewaking - Telefonische oproep naar bedieningspaneel - Schakelt de sirene uit - Schakelt de sirene in - - Schakelt het systeem en de sirene uit - Sluit bediening via de telefoon af - Door op te hangen wordt de bediening via de telefoon ook afgesloten. Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 10

... Gebruik van SMS-functies

Gebruik van SMS-functies Belangrijk: VOOR HET EERSTE GEBRUIK Plaats een SIM-kaart in het bedieningspaneel. Zorg dat de SIM-kaart niet vergrendeld is met een PIN-code. SLA EEN TELEFOONNUMMER OP VOOR SMS-BERICHTEN. (zie de aanwijzingen op de pagina hiernaast) Alleen via de opgeslagen nummers kan het systeem worden bediend en geconfigureerd. De SMS-berichten die in deze gebruikershandleiding worden uitgelegd, zien er als volgt uit. Uw bericht: Antwoord van het bedieningspaneel: SMS-nummers: 1. 2. 3. 4. 5. 6 De eerste blauwe tekstballon is het SMSbericht van de gebruiker. De eerste grijze tekstballon is het antwoord van het bedieningspaneel. De tekstballonnen die volgen bevatten de dialoog tussen de gebruiker en het bedieningspaneel (de SMS-berichten van de gebruiker zijn blauw en de SMS-berichten van het bedieningspaneel zijn grijs). Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies De standaard systeemtaal is Engels. Zie pagina pagina 19 van deze handleiding om de systeemtaal te wijzigen. Belangrijk Uw SMS-berichten aan het bedieningspaneel mogen geen spaties bevatten na tekens als "." of ":". Opgeslagen SMS-nummers, bijvoorbeeld, moeten er als volgt uitzien: SMS-nummers: 1.067890033 2.067890022 3.067890011 4.067890000 5. Geen spatie na "1". Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 12

Telefoonnummers opslaan voor SMS-berichten Verzenden: 6 SMS-nummers: 1. 2. 3. 4. 5. Kopiëren, plakken, dan bewerken (hoofdlettergevoelig) Ok SMS-nummers: 1.067890033 2.067890022 3.067890011 4.067890000 5. Opmerking Het eerste SMS-nummer ontvangt de SMS-berichten wanneer het systeem is uitgeschakeld via een RFID-tag. Het systeem uitschakelen Verzenden: 0 Systeem uitgeschakeld. Het systeem inschakelen Verzenden: 1 Systeem ingeschakeld. Thuismodus Verzenden: 2 Systeem in de thuismodus. Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 13

Informatie over instellingen Verzenden: 00 Systeem: uitgeschakeld Stroom: aan Opmerking De waarden die hierboven zijn weergegeven, worden gewijzigd nadat het systeem is geconfigureerd. Telefoonnummers opslaan Verzenden: 5 Telefoonnummers: 1. 2. 3. 4. 5. Kopiëren, plakken, dan bewerken (hoofdlettergevoelig) Telefoonnummers: 1.067890033 2.067890022 3.067890011 4.067890000 5. Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Ok Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 14

De zonenaam wijzigen Verzend "91~99". Verzend voor zone 1 bijvoorbeeld: 91 Zonenamen: 1. Kopiëren, plakken, dan bewerken (hoofdlettergevoelig) Ok Zonenamen: 1.Voordeursensor Opmerking De namen van zone 1 tot en met 9 kunnen worden gewijzigd. Een zonenaam mag uit maximaal 30 Latijnse tekens bestaan. De namen van zone 10 tot en met 50 kunnen niet worden gewijzigd. SMS-bericht bij lege accessoirebatterij (beschikbaar voor tweerichtings-accessoires zoals bewegingsdetectoren) Voor accessoires die zijn toegewezen aan zones waarvan de naam is gewijzigd, wordt een SMS verstuurd met de volgende indeling "Zonenummer + zonenaam + BAT leeg. Zone 10 Slaapkamer PIR BAT leeg Voor accessoires die zijn toegewezen aan zones waarvan de naam niet is gewijzigd, wordt een SMS verstuurd met de volgende indeling "Zonenummer + BAT leeg. Zone 10 BAT leeg SMS-bericht bij onbevoegd openen van accessoires (beschikbaar voor tweerichtings-accessoires zoals bewegingsdetectoren) Voor accessoires die zijn toegewezen aan zones waarvan de naam is gewijzigd, wordt een SMS verstuurd met de volgende indeling "Zonenummer + zonenaam + Geopend. Zone 10 Slaapkamer PIR Geopend Voor accessoires die zijn toegewezen aan zones waarvan de naam niet is gewijzigd, wordt een SMS verstuurd met de volgende indeling "Zonenummer + Geopend. Zone 10 Geopend Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 15

Naam van RFID-tag wijzigen Verzenden: 10 Naam RFID-tags wijzigen: 1. 2. 3. 4. Kopiëren, plakken, dan bewerken (hoofdlettergevoelig) Ok Naam RFID-tags wijzigen: 1.Tom 2.Thuiszorg 3.Nancy 4.David Opmerking Het eerste SMS-nummer ontvangt de SMS-berichten wanneer het systeem is uitgeschakeld via een RFID-tag. Wanneer de naam is gewijzigd van de RFID-tag voor het uitschakelen van het systeem, wordt het volgende SMS-bericht verzonden "Tag 01 Uitschakelen" ("01" is het nummer van de tag). Andere tags krijgen een nummer toegewezen op basis van hun volgorde van registratie in het bedieningspaneel; voor deze tags worden de volgende SMS-berichten verzonden "Tag- 04 Uitschakelen" ("04" is het nummer van de tag). Zie de aanwijzingen op pagina 27 voor meer informatie over de registratie van RFIDtags in het bedieningspaneel. Aankomstvertraging en vertrekvertraging Verzenden: 11 Thuiskomstvertraging (0-300sec):0 Vertrekvertraging (0-300sec):0 Kopiëren, plakken, dan bewerken (hoofdlettergevoelig) Ok Thuiskomstvertraging (0-300sec):10 Vertrekvertraging (0-300sec):20 Opmerking Deze functie heeft alleen gevolgen voor detectoren die zijn toegewezen aan de vertragingszone. Zie de aanwijzingen op pagina 28 van deze handleiding voor meer informatie over het instellen van sensoren in de vertragingszone. U kunt deze functie gebruiken als u geen afstandsbediening of RFID-tag bij u wilt dragen. Wanneer u het systeem inschakelt, dan wordt het pas na de ingestelde vertraging ingeschakeld. Wanneer u het systeem uitschakelt, dan wordt het pas na de ingestelde vertraging uitgeschakeld. Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 16

Bij het inschakelen van het systeem hoort u één piepje per seconde dat u eraan herinnert dat u gaat vertrekken. Gedurende de laatste 10 seconden volgen de piepjes elkaar steeds sneller op. Wanneer een indringer wordt gedetecteerd, dan wordt het alarm ook vertraagd. Sirenevolume en sireneduur Verzenden: 12 Sirenevolume (0=Stil,1=Hard:1 Sireneduur (1-9min):3 Kopiëren, plakken, dan bewerken (hoofdlettergevoelig) Sirenevolume (0=Stil,0=Hard):1 Sireneduur (1-9min):1 Het wachtwoord wijzigen Verzenden: 13 Uitschakelwachtwoord (4 cijfers): 1234 Kopiëren, plakken, dan bewerken (hoofdlettergevoelig) Ok Uitschakelwachtwoord (4 cijfers): 8888 Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Ok Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 17

De systeemtaal wijzigen Verstuur de code van de taal die u wilt wijzigen. Bijvoorbeeld voor Engels verstuurt u "0001". Ok 0001 Zie onderstaande tabel voor een volledig overzicht van alle taalcodes: 0001 Engels 0002 Frans 0003 Russisch 0004 Deens 0005 Nederlands 0006 Italiaans 0007 Zweeds 0008 Duits 0009 Spaans 0010 Fins 0011 Noors 0012 Arabisch 0013 Farsi De beschikbare talen verschillen per productversie. De fabrieksinstellingen van het systeem herstellen via SMS Verzenden: Ok 0000 Alle standaardinstellingen worden hersteld. Alle opgeslagen telefoonnummers en verbonden accessoires worden gewist. Opmerking Alleen opgeslagen nummers kunnen een SMS versturen om de fabrieksinstellingen te herstellen. Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 18

Accessoires

Draadloze afstandsbediening Uitschakelen LED-lampje Inschakelen Het systeem inschakelen Druk op de inschakelknop " " om het alarmsysteem in te schakelen. Het LEDlampje gaat branden (het bedieningspaneel geeft één piepje af). Het systeem is ingeschakeld. Wanneer een indringer wordt gedetecteerd, gaat de sirene af. (De sirene wordt standaard na 3 minuten uitgeschakeld.) Ondertussen belt het systeem automatisch de opgeslagen telefoonnummers. Het systeem uitschakelen Druk op de uitschakelknop " " om het alarmsysteem uit te schakelen. Het LEDlampje gaat uit (het bedieningspaneel geeft twee piepjes af). Het systeem is uitgeschakeld. Thuismodus Druk op de thuisknop " " op de afstandsbediening. De status-led van het systeem brandt. Alle sensoren in de gewone zones worden ingeschakeld, behalve de sensoren in de thuiszone. De sensoren in de thuiszone worden uitgeschakeld zodat de gebruikers hun huis binnen kunnen gaan. SOS Thuismodus Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 20

Stille modus Druk op de thuisknop " " en direct daarna op de inschakelknop " " of op de uitschakelknop " ". Zo geeft het bedieningspaneel geen geluid af wanneer u het systeem gaat inschakelen of uitschakelen. Noodmodus Wanneer u op de SOS-knop "SOS" op de afstandsbediening drukt, wordt altijd het alarm ingeschakeld, ongeacht de systeemstatus. Tegelijkertijd stuurt het bedieningspaneel een SMS-bericht ("RC-01 SOS", 01 is het nummer van de afstandsbediening) en belt het de opgeslagen telefoonnummers. Registreren in het bedieningspaneel Typ uw wachtwoord en druk op de verbindingsknop " " op het bedieningspaneel om de verbindingsmodus in te schakelen. Druk op een willekeurige knop op de afstandsbediening. Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Specificaties Voeding: DC 3V (CR2025 knoopbatterij x1) Statische stroom: 10 ua Werkstroom: 7 ma Bereik 80 m (in een open gebied) Radiofrequentie: 433MHz (±75KHz) Materiaal van behuizing: ABS kunststof Gebruiksvoorwaarden: Temperatuur: -10 C ~ +55 C Relatieve luchtvochtigheid: 80% (niet condenserend) Afmetingen: 57 x 31 x 11 mm Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 21

Draadloze bewegingsdetector Kenmerken De ES-D1A is een hoogwaardige draadloze bewegingsdetector voorzien van een digitale dual-core fuzzy logic infrarood chip met intelligente analysefunctie. Deze technologie herkent storingen die worden veroorzaakt door lichaamsbewegingen en beperkt het aantal valse alarmmeldingen. Dankzij automatische temperatuurcompensatie en antiluchtturbulentie-technologie, past de detector zich moeiteloos aan de veranderingen van de omgeving aan. Design 1. LED-lampje 2. Detectievenster 3. Steun Betekenis van LED-lampje Indeling van printplaat Antenne LED-statuslampje Instellen van alarmzone Schakelaar voor onbevoegd openen* Infrarood sensor** AA 1.5V LR6 *Schakelaar voor onbevoegd openen Wanneer het alarmsysteem is ingeschakeld, dan activeert de schakelaar voor onbevoegd openen het alarm wanneer de behuizing wordt geopend. **Infrarood sensor Detecteert de infrarood stralen die vrijkomen bij menselijke bewegingen. Het oppervlak niet aanraken. Het oppervlak schoon houden. Knippert continu: zelftest wordt uitgevoerd Knippert één keer: er is een indringer gedetecteerd Knippert twee keer: de zelftest is voltooid. De werkmodus wordt ingeschakeld. Knippert iedere 3 seconden één keer: batterij bijna leeg: vervang de batterijen. (Als de detector is geregistreerd in het bedieningspaneel dan ontvangt u een SMS-bericht als de batterijen bijna leeg zijn). Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 22

Gebruik Open de behuizing en verwijder de beschermstrip om de batterijen te activeren. Er wordt gedurende 30 seconden een zelftest uitgevoerd. Wanneer de sensor in de werkmodus meer dan twee keer binnen 3 minuten wordt geactiveerd, dan schakelt de sensor over naar de stand-by-modus om energie te besparen. Wanneer binnen de volgende 3 minuten geen beweging wordt gedetecteerd, dan schakelt de sensor weer over naar de werkmodus. Registreren in het bedieningspaneel Verbindingsknop Typ uw wachtwoord en druk op de verbindingsknop " " op het bedieningspaneel om de verbindingsmodus in te schakelen. Druk op de verbindingsknop aan de achterkant van de bewegingssensor of schakel de sensor in (door voor de sensor te bewegen). Installatie Plaats de detector niet in de buurt van een raam, airconditioner, verwarming, koelkast, oven, zonlicht en plaatsen met veel temperatuurschommelingen en een sterke luchtstroom. Wanneer twee detectoren in hetzelfde detectiegebied worden geplaatst, plaats ze dan zo dat er geen storingen en foutieve alarmmeldingen ontstaan. Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Bovenkant Monteer de steun aan de muur met schroeven en bevestig de detector op de steun. Stel de steun af om de detectie-afstand en -hoek te wijzigen. Wij raden u aan om de detector 2,2 m vanaf de grond te monteren. De detector is gevoeliger voor bewegingen overdwars dan voor verticale bewegingen. 2,2 m Vloer Bovenaanzicht Onderkant Zij-aanzicht Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 23

Test A. Schakel de detector na de installatie in. Na de zelftest van een minuut drukt u op de testknop, loopt u het detectiegebied in en controleert u het LED-lampje om na te gaan of de detector werkt. B. Het LED-lampje knippert één keer wanneer lichaamsbeweging wordt gedetecteerd. C. Stel de detectorhoek af voor de beste detectieresultaten. Specificaties Voeding: DC 3V (AA 1.5V LR6 batterijen x 2) Statische stroom 30 ua Alarmstroom 15 ma Detectiegebied 8m / 110 Bereik 80m (in een open gebied) Radiofrequentie 433 MHz (±75 KHz) Materiaal van behuizing ABS kunststof Gebruiksvoorwaarden Temperatuur: -10 C~55 C Relatieve luchtvochtigheid: 80% (niet condenserend) Afmetingen van detector (L x B x H) 107 x 53 x 32 mm Afmetingen van steun (L x B x H) 52 x 30 x 26,5 mm Detectiegebied 110 Bovenaanzicht 0m 2m 4m 6m 8m 2m 0m Zij-aanzicht Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 24

Draadloos deur-/raamcontact Kenmerken De ES-D3A/B/C is een deur-/raamcontact dat kan worden aangebracht op deuren, raamkozijnen en andere voorwerpen die kunnen worden geopend en gesloten. De sensor zendt een signaal naar het bedieningspaneel wanneer de magneet wordt gescheiden van de zender. Dankzij de schakelaar voor onbevoegd openen, wordt het alarm ingeschakeld zodra iemand probeert om de kap van het deur-/raamcontact te verwijderen. Design Magneet Zender Betekenis van LED-lampje LED-lampje Knippert één keer: de deur of het raam is open en de zender stuurt een signaal naar het bedieningspaneel. Knippert snel: Geeft aan dat de spanning laag is: de batterijen moeten worden vervangen. De detector in het alarmsysteem registreren Indeling van printplaat (ES-D3A/ES-D3B) Schakelaar voor onbevoegd openen A23 12V batterij Zone-instelling LED-statuslampje Indeling van printplaat (ES-D3C) Schakelaar voor onbevoegd openen Zone-instelling AAA 1.5 V batterij LED-statuslampje Typ uw wachtwoord en druk op de verbindingsknop " " op het bedieningspaneel om de verbindingsmodus in te schakelen. Verwijder dan de magneet van de zender. Om te controleren of de registratie is voltooid, schakelt u het systeem in en scheidt u de magneet nogmaals van de zender door de deur of het raam te openen waarop de magneet is aangebracht. Als de sirene afgaat, dan is de registratie goed uitgevoerd. Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 25

Installatie - Open de behuizing en verwijder de beschermstrip om de batterijen te activeren. - Monteer de sensor op de deur en monteer de magneet op de deurlijst. - Zorg ervoor dat de magneet boven de zender wordt aangebracht. - Plaats de magneet max. 1 cm van de zender vandaan en bevestig de zender en de magneet met dubbelzijdige tape of schroeven. - Plaats de sensor niet in ruimtes met veel metalen of elektrische bedrading, zoals een oven of installatieruimte. Specificaties (ES-D3A/ES-D3B) Voeding: DC 12V (A23 12V batterij x 1) Statische stroom 30 ua Alarmstroom 15 ma Bereik 80 m (in een open gebied) Specificaties (ES-D3C) Voeding: AAA 1.5 V batterij x1 Statische stroom 30 ua Alarmstroom 15 ma Bereik 80 m (in een open gebied) Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Radiofrequentie 433 MHz (±75 KHz) Materiaal van behuizing ABS kunststof Gebruiksvoorwaarden Temperatuur: -10 C~55 C Relatieve luchtvochtigheid: 80% (niet condenserend) Afmetingen van zender (LxBxH) 60 x 45 x 18 mm Afmetingen van magneet (LxBxH) 45 x 19 x 17,5 mm Radiofrequentie 433 MHz (±75 KHz) Materiaal van behuizing ABS kunststof Gebruiksvoorwaarden Temperatuur: -10 C~55 C Relatieve luchtvochtigheid: 80% (niet condenserend) Afmetingen van zender (LxBxH) 60 x 45 x 18 mm Afmetingen van magneet (LxBxH) 45 x 19 x 17,5 mm Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 26

RFID-tag Kenmerken Met de RFID-tag kunt u het systeem uitschakelen en elektronische deurvergrendelingen openen (verbonden met een etiger keypad). De RFID-tag in het alarmsysteem registreren Typ uw wachtwoord en druk op de verbindingsknop " " op het bedieningspaneel om de verbindingsmodus in te schakelen. Veeg de RFID-tag voor de RFID-lezer op het bedieningspaneel langs. Specificaties Afmetingen 45 x 30 x 7 mm Een extra etiger sirene registreren Het bedieningspaneel van de S3b is uitgerust met een ingebouwde sirene van 100 db. De etiger beveiligingssystemen kunnen worden verbonden met extra binnen- en/of buitensirenes, zodat u het systeem naar behoefte kunt uitbreiden. Zie de aanwijzingen in de handleiding van de sirene om de extra etiger sirene te registreren. Voor meer informatie over sirenes en accessoires die compatibel zijn met etiger beveiligingssystemen, gaat u naar onze website etiger.com Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 27

Zone-instelling van accessoires Iedere detector kan worden toegewezen aan 4 verschillende zonecategorieën: Thuiszone, Enkele vertragingszone, Normale zone en 24-uurs zone. Om de detector aan een zone toe te wijzen, opent u de behuizing van de detector en stelt u de jumpers af op basis van onderstaande tekening: D0 D3 D0 D3 A. Thuiszone B. Vertragingszone C. Normale zone D. 24-uurs zone Thuiszone Wanneer het systeem is ingeschakeld in de thuismodus, schakelen de sensoren die zijn toegewezen aan de thuiszone het alarm niet in. Wij raden u aan om bewegingsdetectoren toe te wijzen aan de thuiszone zodat u uw systeem kunt inschakelen in de thuismodus als u thuis bent en u kunt rondlopen in uw huis zonder dat het alarm afgaat. Vertragingszone U kunt een thuiskomst- en vertrekvertraging instellen. In dat geval schakelen de sensoren die zijn toegewezen aan de "Vertragingszone" het alarm niet in tijdens de ingestelde vertraging. Wanneer u bijvoorbeeld een bewegingsdetector toewijst aan de vertragingszone en u de vertrek-/thuiskomstvertraging instelt op 30 seconden, dan schakelt de bewegingsdetector het alarm niet in gedurende de 30 seconden na uw thuiskomst of vertrek, zodat u kunt weggaan en thuiskomen zonder dat het alarm afgaat. Zie de aanwijzingen op pagina 16 van deze handleiding voor meer informatie over het instellen van een vertrek-en thuiskomstvertraging. Wij raden u aan om het deur-/raamcontact toe te wijzen aan de vertragingszone. Normale zone Wanneer het systeem wordt ingeschakeld, doordat een sensor wordt geactiveerd, gaat de sirene af. Wanneer het systeem is uitgeschakeld, schakelen de sensoren het alarm niet in. 24uurs zone De sensoren die zijn toegewezen aan de 24-uurs zone schakelen het alarm altijd in, ongeacht of het systeem is ingeschakeld of uitgeschakeld. Wij adviseren u om rookmelders, gasmelders en beam-sensoren voor buiten aan de 24-uurs zone toe te wijzen. D0 D3 D0 D3 Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 28

Veiligheid en probleemoplossing

FAQ Probleem Oorzaak van storing Oplossing Het bedieningspaneel reageert niet op handelingen van de gebruiker De accessoires kunnen geen verbinding maken met het bedieningspaneel Het bedieningspaneel reageert niet wanneer de afstandsbediening wordt bediend Het systeem kan niet worden uitgeschakeld met de RFID-tag Het bedieningspaneel is uitgeschakeld Netstoring Back-upbatterijen zijn leeg Het bedieningspaneel is niet in de verbindingsmodus De accessoires zijn niet ingeschakeld zodat ze geen verbinding kunnen maken Tijdens het tot stand brengen van de verbinding geeft het bedieningspaneel twee piepjes af De afstandsbediening is nog niet verbonden met het bedieningspaneel De afstandsbediening en het bedieningspaneel zijn te ver uit elkaar geplaatst De RFID-tag is nog niet verbonden met het bedieningspaneel Open het batterijcompartiment en zet het systeem aan Neem contact op met uw netbeheerder Sluit de AC-adapter aan op het stopcontact Controleer of het bedieningspaneel in de verbindingsmodus is geschakeld Controleer of de accessoires zijn ingeschakeld zodat ze een signaal naar het bedieningspaneel kunnen sturen De accessoire was al verbonden Zorg dat u geen andere accessoires activeert wanneer u een accessoire probeert te verbinden met het bedieningspaneel (blijf bijvoorbeeld niet in het detectiegebied staan van een bewegingsdetector waarmee u geen verbinding tot stand wilt brengen). Volg de aanwijzingen op pagina 21 van deze handleiding om de afstandsbediening te verbinden met het bedieningspaneel Het bereik van de afstandsbediening: 80 m (in een open gebied) U kunt een repeater installeren om het bereik te vergroten. Volg de aanwijzingen op pagina 6 van deze handleiding om de RFID-tag te verbinden met het bedieningspaneel Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 30

Wanneer u problemen ondervindt die niet zijn beschreven in bovenstaande FAQ, ga dan naar etiger.com om de meest recente update van deze gebruikershandleiding te downloaden en voor extra ondersteuning. Voorzorgsmaatregelen Voor een veilig gebruik en een lange levensduur van dit product raden wij u aan om onderstaande voorzorgsmaatregelen te nemen: - Draadloze accessoires moeten worden verbonden met het bedieningspaneel. - Een lage batterijspanning kan negatieve gevolgen hebben voor het transmissiebereik. - Voorkom overlast en druk niet onnodig op de SOS-knop op de afstandsbediening. - Controleer regelmatig of het systeem goed werkt. - Het bedieningspaneel is niet waterdicht en vochtbestendig. Plaats het op een donkere, koele en droge plaats. - De behuizing van het bedieningspaneel is gemaakt van ABS-kunststof. Houd het uit de buurt van fel licht voor een langere levensduur. - Het bedieningspaneel is niet bestand tegen explosies. Houd het uit de buurt van vuur en ontstekingsbronnen. - Houd het bedieningspaneel uit de buurt van voorwerpen die warmte of elektromagnetische straling afgeven zoals verwarmingen, airconditioners, magnetrons, enz. - Verwijder batterijen volgens de plaatselijke afvalvoorschriften. - Dit product mag uitsluitend worden gedemonteerd door professionals. Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 31

Normen Dit product is voorzien van het afvalscheidingssymbool voor elektrische en elektronische apparatuur (WEEE-logo). Dit betekent dat dit product moet worden verwijderd volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG. Zo kan het worden gerecycled of worden gedemonteerd om de schadelijke gevolgen voor het milieu zoveel mogelijk te beperken. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente. Elektronische producten die niet gescheiden worden verwijderd zijn schadelijk voor het milieu en de gezondheid omdat ze gevaarlijke stoffen bevatten. Conform de Europese regelgeving. Dit product voldoet aan de belangrijkste eisen en andere relevante bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EG. Dit product is ontworpen en vervaardigd volgens de richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad ten aanzien van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (RoHS-richtlijn - RoHS). Er wordt vanuit gegaan dat het product voldoet aan de maximum concentratievoorschriften die zijn vastgesteld door het Europese technische aanpassingscomité (TAC). Gemaakt in China. Snel aan de slag Gebruik van het bedieningspaneel Gebruik van SMS-functies S3b-S-UM-NL20151030-1.4-W Aan de foto's, afbeeldingen en tekst kunnen geen rechten worden ontleend. ETIGER en het ETIGER-logo zijn geregistreerde handelsmerken en het eigendom van ETIGER. Copyright 2015 ETIGER. Alle rechten voorbehouden. ETIGER EUROPE Rue de la Loi, 25, 7100 La Louvière, België service@etiger.com Accessoires Veiligheid en probleemoplossing 32

www.etiger.com

EN 14604 ES-D5B Draadloze rookmelder NL

Inhoud Inleiding................ 3 Inhoud van de verpakking........... 3 Specificaties............... 4 Installatie................ 4.. De detector in het alarmsysteem registreren......... 4 Werkingstest................. 5 Montage.................. 5 Onderhoud. 6 Installatierichtlijnen. 6 Nuttige tips. 6 Optimale installatie................... 6 Waarschuwing: ongeschikte montage............. 9 Normen................ 13 2

LED-lampje Testknop Inleiding Deze foto-elektrische rookmelder detecteert rook, overal waar hij geïnstalleerd wordt. De rookmelder detecteert geen gas, hitte of vuur. Dankzij de ingebouwde sirene waarschuwt de rookmelder u meteen bij een beginnende brand. Dit geeft u de kostbare minuten die u nodig heeft om uw huis te verlaten voordat de brand zich verspreidt. Om u te kunnen waarschuwen moet de rookmelder wel volgens de instructies in deze gebruikershandleiding worden aangebracht en worden onderhouden. Inhoud van de verpakking - Rookmelder x1 - Montagesteun x1 - Gebruikershandleiding x1-2 x 1.5V AA batterijen 3

Specificaties - Ingebouwde antenne - Frequentie: 433 MHz - Bereik: 100 m (in een open gebied) - Rookgevoeligheid: 0,09 ~ 0,16dB/m - Volume: >85dB (op 3 m) - Stroom (stand-by): <4 ua - Stroom bij inschakeling: <40 ma - Warmtegevoeligheid: 54 ~ 70 C - Voeding: DC 3V (AA 1.5V LR6 x2) - Levensduur batterij: 1 jaar - Europese norm: EN 14604-2005 - Afmetingen: Ø120 x 35.5 mm - Referentie: ES-D5B Model: GS558 Installatie De detector in het alarmsysteem registreren Schakel de Verbindingsmodus in op het bedieningspaneel. Houd de testknop op de rookmelder 3 seconden ingedrukt. Het bedieningspaneel geeft één piepje af: de detector is geregistreerd. Als u twee piepjes hoort, dan was de detector al verbonden. Opmerking Voor de voortdurende bescherming van uw huis is de rookmelder standaard toegewezen aan de 24-uurs zone. Als de batterij bijna leeg is, piept de rookmelder iedere 40 seconden. 4

De rookmelder werkt: controleer of het LED-lampje iedere 40 seconden knippert. Zo ja, dan werkt de rookmelder goed. Als de rookmelder een alarm afgeeft, dan stopt het alarm pas wanneer de lucht weer rookvrij is. Werkingstest Houd de testknop 6 seconden ingedrukt. De rookmelder piept 3 keer binnen één seconde, het LED-lampje knippert snel en stuurt een signaal naar het alarmsysteem. Om te controleren of de rookmelder goed werkt, moet u deze test iedere zes maanden uitvoeren. Montage Lees eerst de informatie over optimale en ongeschikte montages aandachtig door voordat u de rookmelder gaat aanbrengen. Kies een geschikte locatie (monteer de rookmelder bij voorkeur in het midden van het plafond in de betreffende ruimte) en schroef de montagesteun van 106 x 106 mm op de geselecteerde locatie (zie de tekening op de volgende pagina). De rookmelder is een klein apparaat dat niet mag worden geopend. Plaats de batterij in het batterijcompartiment en draai het plastic kapje rechtsom. Druk op de testknop en controleer of de rookmelder goed werkt. 106 mm 52 mm 5

Onderhoud Maak ten minste één keer per jaar de kap open en verwijder het stof in de rookkamer van de rookmelder. Verwijder eerst de batterij voordat u de rookmelder gaat schoonmaken. Verwijder stof met een stofzuiger (met een zachte opzetborstel). Verwijder het stof voorzichtig uit de onderdelen van de rookmelder, vooral uit de openingen van de rookkamer. Neem de kap af met een vochtige doek met schoon water en droog de kap met een doek die niet pluist. Laat geen water achter op de onderdelen van de rookmelder. Als de rookmelder schoon is, plaatst u de batterij terug en sluit u de kap. Test de rookmelder na het schoonmaken. Installatierichtlijnen Rookmelders moeten worden aangebracht volgens de Europese EG EN 14604-norm. Voor een complete dekking van uw huis moet u een rookmelder in iedere kamer, opbergruimte, kelder, zolder en gang aanbrengen. Het minimum aantal rookmelders is één per verdieping, één in iedere slaapkamer en één op zolder. Nuttige tips - Breng een rookmelder aan op iedere gang, naast een slaapkamer, zoals afgebeeld in afbeelding 1. In huizen met twee slaapkamers moeten twee rookmelders worden aangebracht, zoals afgebeeld in afbeelding 2. - Wanneer uw huis of appartement meerdere verdiepingen heeft, breng dan een rookmelder aan op iedere verdieping, zoals afgebeeld in afbeelding 3. 6

Optimale installatie Wij adviseren een complete dekking en het gebruik van extra rookmelders. - Breng in ieder huis of appartement minimaal twee rookmelders aan - Breng een rookmelder aan in iedere slaapkamer - Breng een rookmelder aan, aan beide uiteinden van een gang waarop slaapkamers uitkomen, als de gang langer is dan 12 meter - Breng een rookmelder aan in iedere kamer met een deur die als slaapkamer kan worden gebruikt: de rook kan door de deur worden geblokkeerd en het geluid van de rookmelder in de gang is mogelijk niet hard genoeg om de persoon te wekken als de deur is gesloten. - Breng rookmelders in een kelder in de buurt van de trap aan - Breng rookmelders op de tweede verdieping boven aan de trap aan die van de eerste naar de tweede verdieping gaat. - Zorg ervoor dat deuren en obstakels de rookmelder niet blokkeren - Breng extra rookmelders aan in uw woonkamer, eetkamer, in de gemeenschappelijke ruimte, op zolder en in opbergruimtes of in de waskamer - Breng de rookmelders zo dicht mogelijk bij het midden van het plafond aan. Als dit niet mogelijk is, breng de rookmelder dan op het plafond aan, ten minste 10 cm vanaf de muur, zoals afgebeeld in afbeelding 4 - Wanneer het niet mogelijk is om de rookmelder op het plafond aan te brengen en de wetgeving van uw land wandmontage toestaat, breng de rookmelder dan 10 à 15 cm vanaf het plafond aan, zoals afgebeeld in afbeelding 4. - Wanneer u de rookmelder op een schuin aflopend plafond moet aanbrengen, probeer de rookmelder dan op een horizontale afstand van 1 m vanaf de bovenkant van het plafond aan te brengen, zoals afgebeeld in afbeelding 5. 7

Dining room Kitchen Bathroom Toilets Living room Bedroom Afbeelding 1 Locaties van rookmelders in huizen met één slaapkamer Rookmelders voor basisveiligheid Rookmelders voor optimale veiligheid Living room Kitchen Bathroom Toilets Afbeelding 2 Locaties van rookmelders in gelijkvloerse huizen met meerdere slaapkamers Bedroom Dining room Bedroom Bedroom Bedroom Kitchen Bedroom Living Room Afbeelding 3 Locaties van rookmelders in een huis met meerdere verdiepingen Basement Rookmelders voor basisveiligheid 8

Ceiling Center of the ceiling Never here minimum 10 cm maximum 15 cm Optimale locatie Acceptabele locatie Wall Afbeelding 4 Optimale en acceptabele locaties voor rookmelders Waarschuwing: ongeschikte montage Rookmelders kunnen een vals alarm afgeven op plaatsen waar hun werking wordt verstoord. Breng rookmelders niet op de volgende plaatsen aan om een vals alarm te voorkomen: - In of in de buurt van ruimtes waar verbrandingsdeeltjes kunnen voorkomen, zoals keukens met weinig ramen of onvoldoende ventilatie, garages met uitlaatgassen, in de buurt van ovens, boilers en radiatoren. Breng rookmelders niet binnen een afstand van 6 meter aan van ruimtes waar gewoonlijk verbrandingsdeeltjes aanwezig zijn, zoals keukens. Als deze afstand van 6 meter niet kan worden nageleefd, zoals in een stacaravan, plaats de rookmelder dan zover mogelijk uit de buurt van de verbrandingsdeeltjes, bij voorkeur aan de muur. Zorg voor een goede ventilatie van deze ruimtes om een vals alarm te voorkomen. Belangrijk Schakel de rookmelder nooit uit om een vals alarm te voorkomen. - In afbeelding 6 zijn de gebruikelijke luchtstromen in een keuken afgebeeld. Deze afbeelding laat zien hoe verbrandingsdeeltjes de rookmelder kunnen bereiken en maakt duidelijk wat de aanbevolen en niet aanbevolen locaties zijn voor het aanbrengen van een rookmelder. 9

Rookmelders voor basisveiligheid Detector Afbeelding 5 Aanbevolen locatie voor montage op een schuin aflopend plafond 1m Horizontal distance from the top of the ceiling Air flow Bedroom Bathroom Ongeschikte montage Bedroom Kitchen Living room Afbeelding 6 Aanbevolen locaties voor rookmelders om luchtstromen met verbrandingsdeeltjes te vermijden - In vochtige ruimtes of in de buurt van badkamers met een douche kan de vochtige lucht in de rookkamer van de rookmelder terechtkomen. Nadat de lucht is afgekoeld, ontstaan er druppels in de rookmelder die tot een vals alarm kunnen leiden. Breng rookmelders ten minste 3 meter uit de buurt van badkamers aan. - In zeer koude of zeer warme ruimtes, zoals gebouwen zonder centrale verwarming en buitenruimtes. Bij temperaturen die buiten het werkbereik van de rookmelder liggen, werkt de rookmelder niet goed. Het werktemperatuurbereik van de rookmelder is -10 C tot 50 C. 10

- In zeer stoffige en vuile omgevingen kunnen vuil en stof zich ophopen in de rookkamer van de rookmelder waardoor de rookmelder overgevoelig wordt. Vuil en stof kunnen ook tot verstopping van de openingen van de rookmelder leiden. Plaats rookmelders niet in de buurt van ventilatieopeningen of in zeer tochtige ruimtes (naast airconditioners, verwarmingen en ventilatoren). In deze omstandigheden kan de rook de rookmelder mogelijk niet bereiken. - In ruimtes met stilstaande lucht. Ruimtes met stilstaande lucht bevinden zich vaak onder een puntdak of in de hoeken tussen plafonds en muren. In ruimtes met stilstaande lucht kan de rook mogelijk niet bij de rookmelder komen. Zie afbeeldingen 4 en 5 voor de aanbevolen montagelocaties. - In ruimtes met veel insecten. Insecten kunnen in de rookkamer van de rookmelder terechtkomen en een vals alarm veroorzaken. Als insecten een probleem zijn, dood de insecten dan eerst, voordat u de rookmelder aanbrengt. - In de buurt van fluorescerende lampen kan het elektrische geluid van deze lampen tot een vals alarm van de rookmelder leiden. Breng rookmelders ten minste 1,5 meter uit de buurt van deze lampen aan. Waarschuwing: Verwijder nooit de batterij om een vals alarm te voorkomen. Bij een alarm opent u het raam of wappert u de lucht rondom de rookmelder weg om de rook in de buurt van de rookmelder te verwijderen. Het alarm gaat uit zodra de rook is verdwenen. Als het valse alarm aanhoudt, maak dan de rookmelder schoon volgens de aanwijzingen in deze gebruikershandleiding. 11

Blijf uit de buurt van de rookmelder als het alarm afgaat. Het alarm is luid genoeg om u te wekken bij een noodgeval. Langdurige blootstelling aan het alarm kan uw gehoor beschadigen. 12

Normen Dit product is voorzien van het afvalscheidingssymbool voor elektrische en elektronische apparatuur (WEEE-logo). Dit betekent dat dit product moet worden verwijderd volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG. Zo kan het worden gerecycled of worden gedemonteerd om de schadelijke gevolgen voor het milieu zoveel mogelijk te beperken. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente. Elektronische producten die niet gescheiden worden verwijderd zijn schadelijk voor het milieu en de gezondheid omdat ze gevaarlijke stoffen bevatten. Conform de Europese regelgeving. Dit product voldoet aan de belangrijkste eisen en andere toepasselijke bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EG (R&TTE) en voldoet aan de NEN-EN-14604-norm. Dit product is ontworpen en vervaardigd volgens de richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad ten aanzien van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (RoHS-richtlijn - RoHS). Er wordt vanuit gegaan dat het product voldoet aan de maximum concentratievoorschriften die zijn vastgesteld door het Europese technische aanpassingscomité (TAC). Gemaakt in China. ES-D5B-UM-NL20151201-1.1-W 13

www.etiger.com

ES-K1A Draadloze keypad www.etiger.com NL

Voorwoord Hartelijk dank voor uw aankoop van de ES-K1A. De ES-K1A is een keypad waarmee u uw alarmsysteem kunt inschakelen en uitschakelen, ook in de Thuismodus. Voordat u uw huis binnengaat, typt u uw beveiligingscode in en drukt u op de uitschakelknop [ ] of veegt u met de RFID-tag (los leverbaar) voor de RFID-lezer langs om het systeem uit te schakelen. Inhoud van de verpakking Keypad x 1 AAA 1.5V batterijen x 3 Schroeven x 4 Documentatie 2

Uiterlijk RFID-lezer 1 LED-lampje Inschakelen/Ontgrendelen Uitschakelen Thuismodus/Ontgrendelen SOS-knop 1 RFID-tag (125 KHz), los leverbaar. De keypad ondersteunt 50 RFID-tags. Zie de aanwijzingen op pagina 9 van deze handleiding voor meer informatie over de registratie van een RFID-tag op de keypad. RFID-tag 3

Achterklep Batterijcompartiment Schakelaar voor onbevoegd openen 4

Voorbereiding voor gebruik De ES-K1A inschakelen De ES-K1A werkt op 3 AAA batterijen. Vóór het eerste gebruik moet u de beschermstrip van de batterijen verwijderen. 1. Schroef de klep los en verwijder de klep. 2. Plaats de batterijen met de plus- en minpolen in de goede richting. 3. Sluit de klep en schroef de klep weer vast. Opmerking Als de schakelaar voor onbevoegd openen van de keypad is ingeschakeld, geeft deze een alarm af als de klep van de keypad wordt geopend. Zet het alarm in dat geval uit door het systeem uit te schakelen volgens de informatie op pagina 10 van deze handleiding. 5

Installatie 1. Verwijder de schroeven en open de klep. 2. Schroef de achterklep op een deurlijst of op een muur. 3. Bevestig de voorkant van de keypad op de achterklep met de schroeven. Opmerking Als de schakelaar voor onbevoegd openen van de keypad is ingeschakeld, geeft deze een alarm af als de klep van de keypad wordt geopend. Zet het alarm in dat geval uit door het systeem uit te schakelen volgens de informatie op pagina 9 van deze handleiding. 6

Instellen De ES-K1A heeft 4 modi. Normale modus Het LED-lampje knippert iedere 5 seconden één keer. Stand-bymodus In de normale modus schakelt de keypad over naar de stand-bymodus wanneer de keypad gedurende 35 seconden niet is bediend. Druk op de inschakelknop [ ] of op de thuisknop [ ] om de stand-bymodus te annuleren. Wanneer de keypad in stand-by staat, brandt het LED-lampje niet. RFID-lezermodus Druk in de normale modus op [*] op de keypad om de RFID-lezer 10 seconden lang te activeren: het LED-lampje gaat branden. Na 10 seconden gaat het LED-lampje uit aangezien de RFID-lezer automatisch wordt uitgeschakeld. Configuratiemodus Om de configuratiemodus in te schakelen, schakelt u de normale modus in en voert u uw [beheerderscode + #] in op de keypad. Het LED-lampje knippert iedere seconde één keer. Druk op [*] om de configuratiemodus af te sluiten en terug te keren naar de normale modus. Na 30 seconden zonder bedieningshandelingen schakelt de keypad weer over in de normale modus. Standaard beheerderscode: 123456 Opmerking Juiste bediening: 1 piepje en het LED-lampje knippert één keer. Onjuiste bediening: 2 piepjes en het LED-lampje knippert twee keer. 7

De ES-K1A registreren in het bedieningspaneel Controleer of het bedieningspaneel in de verbindingsmodus staat (zie de gebruikershandleiding van het etiger alarmsysteem). Druk op de inschakelknop [ ] of op de thuisknop [ ] op de keypad om deze te ontgrendelen. Typ uw gebruikerscode of beheerderscode in op de keypad en druk dan op de inschakelknop [ ], de uitschakelknop [ ] of op de thuisknop [ ]. U hoort een aantal korte piepjes: de registratie is voltooid. Standaard beheerderscode: 123456. Standaard gebruikerscode: 1234 Het bedieningspaneel van het alarmsysteem kan op afstand worden bediend via de keypad nadat deze is geregistreerd op het bedieningspaneel. De ES-K1A verbinden met een etiger sirene De ES-K1A kan worden verbonden met een etiger binnen- of buitensirene zodat u de sirene kunt inschakelen door op de [SOS]-knop te drukken op de keypad. Om de keypad te verbinden met een etiger sirene, schakelt u de verbindingsmodus van de draadloze sirene in (zie de handleiding van de etiger sirene, indien nodig). Druk op de inschakelknop [ ] of op de thuisknop [ ] op de keypad om de normale modus weer in te schakelen. Typ vervolgens [uw beheerderscode of gebruikerscode] en druk op de inschakelknop [ ], uitschakelknop [ ] of op de thuisknop [ ] op de keypad. Voor meer informatie over sirenes en accessoires die compatibel zijn met etiger beveiligingssystemen, gaat u naar onze website etiger.com 8

Een RFID-tag registreren op de ES-K1A 1. Druk op de inschakelknop [ ] of op de thuisknop [ ] op de keypad om deze te ontgrendelen. Typ dan de [beheerdersode + #] om de configuratiemodus in te schakelen. Standaard beheerderscode: 123456 Als u 2 piepjes hoort, heeft u de verkeerde code ingetoetst. 2. Typ [41#]. U hoort één piepje en het LED-lampje gaat branden: de keypad schakelt over naar de verbindingsmodus. 3. Veeg de RFID-tag voor de RFID-lezer langs. U hoort één piepje: de verbinding is tot stand gebracht. Als u twee piepjes hoort, dan was de RFID-tag al verbonden. Druk op [*] om de configuratiemodus af te sluiten. Om alle geregistreerde RFID-tags te wissen, drukt u op de inschakelknop [ ] of op de thuisknop [ ] op de keypad om deze te ontgrendelen en typt u de [beheerderscode+#42#]. U hoort één piepje: de RFID-tags zijn uit de keypad verwijderd. 9

Gebruik De keypad kan als afstandsbediening worden gebruikt. U heeft uw gebruikerscode of beheerderscode nodig vóór het inschakelen of uitschakelen van het systeem of vóór het inschakelen van de thuismodus of stille modus. Het systeem inschakelen 1. Druk op de inschakelknop [ ] of op de thuisknop [ ] op de keypad om deze te ontgrendelen. 2. Typ uw gebruikerscode of beheerderscode. 3. Druk op de inschakelknop [ ]. Het LED-lampje knippert één keer, de keypad geeft één piepje af en stuurt het bedieningspaneel het signaal om het systeem in te schakelen. Wanneer het alarmpaneel het signaal ontvangt, geeft de sirene één piepje af en gaat het inschakellampje op het bedieningspaneel branden. Het alarmsysteem is nu ingeschakeld. Standaard beheerderscode: 123456, standaard gebruikerscode: 1234 Het systeem uitschakelen met de keypad 1. Druk op de inschakelknop [ ] of op de thuisknop [ ] op de keypad om deze te ontgrendelen. 2. Typ uw gebruikerscode of beheerderscode. 3. Druk op de uitschakelknop [ ]: het LED-lampje knippert één keer, de keypad geeft één piepje af en stuurt het bedieningspaneel het signaal om het systeem uit te schakelen. Wanneer het bedieningspaneel het signaal ontvangt, geeft de sirene twee piepjes af en gaat het uitschakellampje branden: het alarmsysteem is nu uitgeschakeld. 10

Uitschakelen met de RFID-tag 1. Druk op de inschakelknop [ ] of op de thuisknop [ ] op de keypad om deze te ontgrendelen. 2. Druk op [*] om de RFID-lezer 10 seconden lang in te schakelen. 3. Veeg binnen 10 seconden met de RFID-tag voor de lezer langs om het systeem uit te schakelen. De RFID-lezer wordt uitgeschakeld wanneer een RFID-tag voor de lezer langs wordt geveegd, wanneer nogmaals op de knop [*] op de keypad wordt gedrukt of nadat 10 seconden lang geen handelingen zijn uitgevoerd. Thuismodus 1. Druk op de inschakelknop [ ] of op de thuisknop [ ] op de keypad om deze te ontgrendelen. 2. Typ uw gebruikerscode of beheerderscode. 3. Druk op de [ ] knop: het LED-lampje knippert één keer, de keypad geeft één piepje af en stuurt het bedieningspaneel het signaal om naar de thuismodus te schakelen. Wanneer het alarmpaneel het signaal ontvangt, geeft de sirene één piepje af en gaat het lampje van de thuismodus branden: het alarmsysteem is nu in de thuismodus geschakeld. Alle sensoren in de gewone zones worden ingeschakeld, behalve de sensoren in de thuiszone. De sensoren in de thuiszone worden uitgeschakeld zodat de gebruikers hun huis binnen kunnen gaan. Voor meer informatie over zone-instelling kunt u de gebruikershandleiding van het etiger-alarmsysteem raadplegen. 11

Noodoproep Zie de aanwijzingen op pagina 14 van deze handleiding voor meer informatie over het vergrendelen/ontgrendelen van de SOS-knop. Met de SOS-knop ontgrendeld 1. Druk op de inschakelknop [ ] of op de thuisknop [ ] op de keypad om deze te ontgrendelen. 2. Druk op [SOS]. 3. Het LED-lampje knippert één keer, de keypad geeft één piepje af en het alarm wordt onmiddellijk ingeschakeld. Met de SOS-knop vergrendeld 1. Druk op de inschakelknop [ ] of op de thuisknop [ ] op de keypad om deze te ontgrendelen. 2. Typ uw gebruikerscode of beheerderscode. 3. Druk op [SOS] om het alarm onmiddellijk in te schakelen. Batterijlampje Wanneer de batterij bijna leeg is, knippert het LED-lampje iedere 5 seconden 3 keer. Vervang in dit geval de batterijen. 12

Instellingen De configuratiemodus inschakelen Druk op de inschakelknop [ ] of op de thuisknop [ ] op de keypad om deze te ontgrendelen. Typ de [beheerdersode + #] om de configuratiemodus in te schakelen. Standaard beheerderscode: 123456 Wanneer in de configuratiemodus 30 seconden lang geen handelingen worden uitgevoerd, dan sluit de keypad deze modus automatisch af. U kunt de configuratiemodus ook afsluiten door op [*] te drukken. Vertrekvertraging Zodra het systeem is ingeschakeld, beginnen de detectoren met het detecteren van indringers. Om te voorkomen dat het alarm afgaat wanneer u uw huis verlaat, kunt u een vertrekvertraging instellen. Wanneer u een vertrekvertraging heeft ingesteld en op de inschakelknop [ ] op de keypad drukt, dan ontvangt het bedieningspaneel het signaal om het systeem in te schakelen pas na de ingestelde vertraging. 1. Schakel de configuratiemodus in. 2. Typ [33+tijdvertraging in seconden+#]. 3. U hoort één piepje: de configuratie is voltooid. Om de vertrekvertraging uit te schakelen, stelt u 0 in als vertraging. Opmerking De tijd kan tussen de 0 en 255 seconden worden ingesteld. Standaardinstelling: 0. 13

Wanneer u de vertrekvertraging heeft ingesteld, geeft het bedieningspaneel iedere seconde een piepje af nadat u op de inschakelknop [ ] heeft gedrukt. Gedurende de laatste 15 seconden volgen de piepjes elkaar steeds sneller op. Nadat de vertrekvertraging is verstreken, wordt het bedieningspaneel ingeschakeld. Wanneer een vertrekvertraging is ingesteld voor het bedieningspaneel en voor de keypad, dan is de feitelijke vertrekvertraging de combinatie van beide vertrekvertragingen. Deze instelling geldt niet voor de thuismodus. Opmerking Alleen de vertrekvertraging kan worden ingesteld op de keypad. De thuiskomstvertraging kan worden ingesteld op het bedieningspaneel (zie de gebruikershandleiding van het etiger alarmsysteem). Vergrendelen/ontgrendelen van de SOS-knop De SOS-knop vergrendelen 1. Schakel de configuratiemodus in. 2. Typ [3410#]. 3. U hoort één piepje: de configuratie is voltooid. Wanneer de SOS-knop is vergrendeld, moet u op de inschakelknop [ ] (of op de thuisknop [ ]) drukken om de keypad te ontgrendelen. Typ dan uw beheerderscode of gebruikerscode en druk dan op [SOS] om het alarm in te schakelen. De SOS-knop ontgrendelen 1. Schakel de configuratiemodus in. 2. Typ [3411#]. 3. U hoort één piepje: de configuratie is voltooid. Wanneer de SOS-knop is ontgrendeld, gaat het alarm van het bedieningspaneel onmiddellijk af zodra u op de inschakelknop drukt [ ] (of op de thuisknop [ ]) en dan op [SOS]. Opmerking Standaardinstelling: SOS-knop is vergrendeld. 14

Keypadgeluid Het keypadgeluid kan worden ingeschakeld en uitgeschakeld. Als het keypadgeluid is uitgeschakeld, dan is ook het geluid voor het voltooien van de configuratie uitgeschakeld. Keypadgeluid inschakelen 1. Schakel de configuratiemodus in. 2. Typ [3510#]. 3. U hoort één piepje: de configuratie is voltooid. Keypadgeluid uitschakelen 1. Schakel de configuratiemodus in. 2. Typ [3511#]. Opmerking Standaardinstelling: keypadgeluid is ingeschakeld. 15

Uitschakelen met RFID-tag inschakelen/ uitschakelen Uitschakelen van het systeem met RFID-tag inschakelen 1. Schakel de configuratiemodus in. 2. Typ [3610#]. 3. U hoort één piepje: de configuratie is voltooid. Uitschakelen van het systeem met RFID-tag uitschakelen 1. Schakel de configuratiemodus in. 2. Typ [3611#]. 3. U hoort één piepje: de configuratie is voltooid. Opmerking Standaardinstelling: uitschakelen van het systeem met RFID-tag is ingeschakeld 16

Gebruikerscode wijzigen Mogelijk heeft u een gebruikerscode nodig om het bedieningspaneel te gebruiken (inschakelen of uitschakelen van het systeem of inschakelen van de thuismodus). Wij adviseren u om de gebruikerscode vóór het eerste gebruik van de keypad te wijzigen. 1. Schakel de configuratiemodus in. 2. Typ [38+nieuwe gebruikerscode+#]. 3. U hoort één piepje: de configuratie is voltooid. Opmerking De gebruikerscode moet uit 4 cijfers bestaan. De standaard gebruikerscode is 1234. Beheerderscode wijzigen Mogelijk heeft u een beheerderscode nodig om de instellingen te wijzigen en het bedieningspaneel te gebruiken (inschakelen of uitschakelen van het systeem of inschakelen van de thuismodus). Wij adviseren u om de beheerderscode vóór het eerste gebruik van de keypad te wijzigen. 1. Schakel de configuratiemodus in. 2. Typ [39+nieuwe gebruikerscode+#]. 3. U hoort één piepje: de configuratie is voltooid. Opmerking De beheerderscode moet uit 6 cijfers bestaan. De standaard beheerderscode is 123456. 17

Reset Na een reset van de keypad worden de standaard gebruikerscode, beheerderscode en andere standaard instellingen hersteld. De RFID-tags die zijn geregistreerd, worden niet verwijderd uit de keypad. 1. Schakel de configuratiemodus in. 2. Typ [987654321#]. 3. U hoort één piepje: de configuratie is voltooid. FAQ Probleem Oorzaak Oplossing De keypad reageert niet. De keypad kan niet worden geregistreerd in het bedieningspaneel Batterij bijna leeg De min- en pluspolen van de batterijen zijn verkeerd aangebracht, De keypad is vergrendeld Het alarmpaneel reageert niet Vervang de batterij. Verwijder de batterijen en plaats ze opnieuw volgens de aanwijzingen in deze handleiding. Druk op de inschakelknop of op de thuisknop op de keypad om deze te ontgrendelen. Controleer of het alarmpaneel is ingeschakeld. Controleer of het alarmpaneel in de verbindingsmodus is geschakeld. 18

Probleem Oorzaak Oplossing Het bedieningspaneel reageert niet wanneer de keypad wordt bediend. Het systeem kan niet worden uitgeschakeld met de RFID-tag. De keypad kan niet worden geconfigureerd. De keypad kan niet inschakelen, uitschakelen of de thuismodus inschakelen. De keypad is niet geregistreerd in het bedieningspaneel De keypad en het bedieningspaneel zijn te ver uit elkaar geplaatst. Er zijn geen RFID-tags in de keypad geregistreerd. De RFID-lezer is uitgeschakeld. De keypad is vergrendeld. De keypad is niet ontgrendeld. De keypad schakelt de configuratiemodus niet in. U heeft geen beheerderscode of gebruikerscode ingevoerd vóór de bewerking. 19 Registreer de keypad in het bedieningspaneel aan de hand van de aanwijzingen in deze handleiding. Plaats de keypad en het bedieningspaneel dichter bij elkaar. Wij adviseren u om een repeater te gebruiken om het bereik te vergroten. Registreer de RFID-tag in het bedieningspaneel aan de hand van de aanwijzingen in deze handleiding. Schakel de configuratiemodus in en schakel de functie "Enable / Disable deactivation by RFID tag" [Inschakelen/Uitschakelen met RFID-tag] in. Druk op de inschakelknop of op de thuisknop en dan op [*] vóór het uitschakelen. Lees de aanwijzingen in deze handleiding. Lees de aanwijzingen in deze handleiding. Typ uw gebruikerscode of beheerderscode voordat u een bewerking gaat uitvoeren.

Onderhoud Voor een veilig gebruik en een lange levensduur van de ES-K1A raden wij u aan om onderstaande aanwijzingen op te volgen. Gebruiksinformatie Algemene informatie - Deze keypad moet vóór het eerste gebruik worden geregistreerd in het bedieningspaneel van het etiger alarmsysteem. - De voeding van deze keypad kan het bereik van het draadloze signaal beïnvloeden. - Deze keypad werkt op 3 x AAA batterijen. - Deze keypad is compatibel met etiger Secual alarmsystemen. - Verwijder de beschermstrip van de batterijen vóór het eerste gebruik. - Om overlast te voorkomen, dient u alleen op de [SOS] knop te drukken als dit echt nodig is. - Controleer de keypad regelmatig om na te gaan of het systeem goed werkt in een noodgeval. - Deze keypad is niet waterdicht en vochtbestendig. Plaats de keypad op een donkere, koele en droge plaats. - De behuizing van deze keypad is gemaakt van ABS-kunststof. Houd de keypad uit de buurt van fel licht voor een langere levensduur. Beperkingen - Deze keypad is niet bestand tegen explosies. Houd de keypad uit de buurt van vuur en ontstekingsbronnen. - Houd de keypad uit de buurt van voorwerpen die warmte of elektromagnetische straling afgeven zoals verwarmingen, airconditioners, magnetrons, enz. Informatie over recycling - Verwijder de keypad volgens de plaatselijke afvalvoorschriften. - Demonteer het product niet als u geen gekwalificeerde monteur bent. 20

Onderhoud Maak de keypad schoon met een droge, zachte doek of tissue. Als de keypad vuil is, neem deze dan af met een zachte doek en een sopje en veeg de keypad droog met een droge doek. Normen Dit product is voorzien van het afvalscheidingssymbool voor elektrische en elektronische apparatuur (WEEE-logo). Dit betekent dat dit product moet worden verwijderd volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG. Zo kan het worden gerecycled of worden gedemonteerd om de schadelijke gevolgen voor het milieu zoveel mogelijk te beperken. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente. Elektronische producten die niet gescheiden worden verwijderd zijn schadelijk voor het milieu en de gezondheid omdat ze gevaarlijke stoffen bevatten. Conform de Europese regelgeving. Dit product voldoet aan de belangrijkste eisen en andere relevante bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EG. Dit product is ontworpen en vervaardigd volgens de richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad ten aanzien van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (RoHS-richtlijn - RoHS). Er wordt vanuit gegaan dat het product voldoet aan de maximum concentratievoorschriften die zijn vastgesteld door het Europese technische aanpassingscomité (TAC). Gemaakt in China. Aan de foto s, afbeeldingen en tekst kunnen geen rechten worden ontleend. ETIGER en het ETIGER-logo zijn geregistreerde handelsmerken en het eigendom van ETIGER. Copyright 2015 ETIGER. Alle rechten voorbehouden. 21 ES-K1A UM-NL20150303-1.0-W

De gebruikershandleiding is ook in andere talen beschikbaar op www.etiger.com/eu/support ETIGER EUROPE Rue de la Loi, 25, 7100 La Louvière, Belgium service@etiger.com

ES-S6A Binnensirene www.etiger.com NL

Kenmerken De ES-S6A kan als extra sirene worden verbonden met het alarmsysteem of kan als losse sirene worden verbonden met een afstandsbediening en/of draadloze detector. - Draadloze verbinding voor een eenvoudige installatie - Radiofrequente beveiliging van de accessoires: meer dan een miljoen combinatiecodes - Vereenvoudigde verbinding met accessoires - Kan worden verbonden met alle etiger Secual accessoires - Ingebouwde 4.2V / 600 mah lithium batterijen: Levensduur van de batterij 8 uur in de stand-bymodus Inhoud van de verpakking 1 x ES-S6A 1 x gebruikershandleiding

Overzicht Aan/Uit-schakelaar Verbinden Algemene informatie De ES-S6A wordt gevoed via een ingebouwde AC 110-220V-aansluiting. U kunt meerdere ES-S6A s aanbrengen in uw huis en verbinden met het alarmsysteem. Wanneer het alarm van het systeem wordt ingeschakeld, geeft de ES-S6A een geluid af en gaan de LED-lampjes branden. De ES-S6A kan ook worden gebruikt als losse sirene en kan worden verbonden met draadloze sensoren en/of een afstandsbediening.

In- en uitschakelen Inschakelen De sirene is standaard uitgeschakeld. Sluit de sirene aan op een stopcontact van 110-220V. U hoort een lange piep: de sirene is ingeschakeld. U kunt de sirene ook inschakelen door de Aan/Uit-knop op de sirene ingedrukt te houden (6 seconden). Configuratiemodus inschakelen/sirene uitschakelen Schakel de configuratiemodus in door één maal op de Aan/Uit-knop te drukken. Houd de Aan/Uit-knop vervolgens 6 seconden lang ingedrukt om de sirene uit te schakelen. Sirene en LED-lampjes Bij het inschakelen van het systeem De sirene geeft één piepje af, de LED-lampjes knipperen één keer en het systeem wordt ingeschakeld. Bij het uitschakelen van het systeem De sirene geeft twee piepjes af, de LED-lampjes knipperen twee keer en het systeem wordt uitgeschakeld. Bij inschakelen/uitschakelen in de stille modus vanaf het bedieningspaneel De sirene geeft geen piepje af en de LED-lampjes knipperen niet.

Gebruik als extra sirene Wanneer de sirene als extra sirene wordt gebruikt, moet de sirene worden geregistreerd in het bedieningspaneel van het alarmsysteem. Wanneer het alarm wordt ingeschakeld, geeft de ES-S6A een geluid af en gaan de LED-lampjes branden. De ES-S6A registreren in het bedieningspaneel Druk op de verbindingsknop op de sirene. De sirene geeft één piepje af en de LEDlampjes gaan branden: de sirene is nu in de verbindingsmodus geschakeld. Druk op de SOS knop of op de inschakelknop op het bedieningspaneel van het alarmsysteem. U hoort één piepje: de sirene is geregistreerd in het bedieningspaneel (wanneer u 3 piepjes hoort, dan was de sirene al verbonden). Druk nogmaals op de verbindingsknop op de sirene om de verbindingsmodus af te sluiten Opmerking Schakel het alarm niet in met een sensor tijdens het registreren van de sirene in het bedieningspaneel. Test Druk op de inschakelknop op het bedieningspaneel. Zowel de ingebouwde sirene van het bedieningspaneel als de ES-S6A geven een piepje af: de verbinding is tot stand gebracht. Zo niet, dan is er geen verbinding tot stand gebracht. Probeer de sirene nogmaals te registreren.

Gebruik als los alarmsysteem Voordat u de ES-S6A als los alarmsysteem gaat gebruiken, moet de sirene worden verbonden met een afstandsbediening of met een accessoire (bijv. bewegingsdetector, deur-/raamcontact). Wanneer het systeem wordt ingeschakeld, geeft de sirene een geluid af en gaan de LED-lampjes branden. Met een afstandsbediening verbinden Druk op de verbindingsknop op de sirene. De sirene geeft één piepje af en de LEDlampjes gaan branden: de sirene is nu in de verbindingsmodus geschakeld. Druk op een willekeurige knop op de afstandsbediening. U hoort één piepje: de afstandsbediening is verbonden met de sirene (wanneer u 3 piepjes hoort, dan was de afstandsbediening al verbonden). Verbinden met een draadloze sensor Druk op de verbindingsknop op de sirene. De sirene geeft één piepje af en de LEDlampjes gaan branden: de sirene is nu in de verbindingsmodus geschakeld. Schakel de sensor in (bijv. voor de sensor langs lopen wanneer u verbinding wilt maken met een bewegingsdetector) U hoort één piepje: de accessoire is verbonden met de sirene (wanneer u 3 piepjes hoort, dan was de accessoire al verbonden). De sirene kan worden verbonden met 10 afstandsbedieningen en 10 draadloze detectoren.

Test a) De verbinding met een afstandsbediening testen Druk op de inschakelknop op de afstandsbediening. De sirene geeft één piepje af: er is een verbinding tot stand gebracht met de afstandsbediening. Zo niet, dan is er geen verbinding tot stand gebracht. Probeer de afstandsbediening nogmaals te registreren. b) De verbinding met een draadloze sensor testen Schakel het systeem in. Schakel de sensor in (bijv. voor de sensor langs lopen wanneer u verbinding heeft gemaakt met een bewegingsdetector) De sirene geeft een geluid af: er is een verbinding tot stand gebracht met de sensor. Zo niet, dan is er geen verbinding tot stand gebracht. Probeer de sensor nogmaals te registreren. Alle accessoires wissen Houd de verbindingsknop op de sirene 6 seconden lang ingedrukt totdat u twee piepjes hoort. De LED-lampjes knipperen twee keer: alle accessoires en bedieningspanelen die waren verbonden met de sirene zijn gewist.

Vertrek-/thuiskomstvertraging U kunt een inschakelvertraging instellen voor de sirene wanneer de sensor is toegewezen aan de Single Delay Zone [Enkele vertragingszone]. Wanneer de vertrek-/thuiskomstvertraging is ingeschakeld, dan geeft de sirene tijdens de ingestelde vertraging iedere seconde één piepje af totdat het systeem is ingeschakeld. Wanneer één van de sensoren van het systeem het alarm inschakelt, dan wordt het sirenegeluid vertraagd. De vertraging instellen Schakel de configuratiemodus in door één maal op de Aan/Uit-knop te drukken. Druk nogmaals op de Aan/Uit-knop. - één keer om de vertraging in te stellen op 10 seconden - twee keer om de vertraging in te stellen op 20 seconden - drie keer om de vertraging in te stellen op 30 seconden - vier keer om de vertraging uit te schakelen Standaardinstelling: geen vertraging.

De vertraging wordt alleen toegepast als de sensoren zijn toegewezen aan de Single Delay Zone [Enkele vertragingszone]. Om een sensor toe te wijzen aan de Single Delay Zone [Enkele vertragingszone] opent u de kap en stelt u de jumpers op de printplaat af zoals op de tekening hiernaast. Raadpleeg voor meer informatie de handleiding van het alarmsysteem. Nachtlampmodus Bij gebruik als los alarmsysteem kunt u de ES-S6A ook als LED-nachtlamp gebruiken. Druk twee keer op de thuisknop op de afstandsbediening: de sirene schakelt over naar de thuismodus en de stroboscooplamp wordt een nachtlamp. Druk twee keer op de thuisknop en dan op de inschakelknop : de sirene is in de bewakingsmodus geschakeld met de nachtlamp aan. Druk op de uitschakelknop : de sirene wordt uitgeschakeld en de LED-lampjes gaan uit.

Specificaties Voeding: 110-220V Volume 90dB Back-upbatterij 4.2V / 600mA Lithium Statische stroom < 13mA Alarmstroom < 300mA Radiofrequentie 315MHz of 433MHz (±75KHz) Materiaal van behuizing ABS kunststof Gebruiksvoorwaarden Temperatuur: -10 C ~ +55 C Relatieve luchtvochtigheid: 80% (niet condenserend) Afmetingen 81 x 80 x 76 mm

Normen Dit product is voorzien van het afvalscheidingssymbool voor elektrische en elektronische apparatuur (WEEE-logo). Dit betekent dat dit product moet worden verwijderd volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG. Zo kan het worden gerecycled of worden gedemonteerd om de schadelijke gevolgen voor het milieu zoveel mogelijk te beperken. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente. Elektronische producten die niet gescheiden worden verwijderd zijn schadelijk voor het milieu en de gezondheid omdat ze gevaarlijke stoffen bevatten. Conform de Europese regelgeving. Dit product voldoet aan de minimum vereisten en andere bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EC (R&TTE). Dit product is ontworpen en vervaardigd volgens de richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad ten aanzien van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (RoHS-richtlijn - RoHS). Er wordt vanuit gegaan dat het product voldoet aan de maximum concentratievoorschriften die zijn vastgesteld door het Europese technische aanpassingscomité (TAC). Gemaakt in China.

Bilder, Abbildungen und Text sind unverbindlich. ETIGER und das ETIGER-Logo sind eingetragene Marken und das Eigentum von ETIGER. Copyright 2014 ETIGER. Alle Rechte vorbehalten. ES-S6A UM-NL20150223-1.0-W

De gebruikershandleiding is ook in andere talen beschikbaar op www.etiger.com/eu/support ETIGER EUROPE Rue de la Loi, 25, 7100 La Louvière, Belgium service@etiger.com

ES-S7A Buitensirene www.etiger.com NL

Kenmerken - Draadloze verbinding voor een eenvoudige installatie - Radiofrequente beveiliging van de accessoires: meer dan een miljoen combinatiecodes - EEPROM-informatiebeveiliging, geen schade aan gegevens bij stroomuitval - Eenvoudige uitbreiding met accessoires dankzij snelle verbinding - Compatibel met alle draadloze etiger accessoires - s Nachts stil Inhoud van de verpakking 1 x ES-S7A 1 x 12V adapter 1 x back-upbatterij (ingebouwd) 1 x gebruikershandleiding

Algemene informatie Het signaal van de ES-S7A wordt verzonden via radiofrequentie waardoor de installatie eenvoudiger is. U kunt meerdere ES-S7A s binnenshuis installeren om indringers te detecteren. U kunt meerdere ES- S7A s registreren in het bedieningspaneel van het alarmsysteem. Wanneer het alarmsysteem een indringer detecteert, gaat de ES-S7A af en gaan de stroboscooplampen branden. De ES-S7A kan ook als los alarmsysteem worden gebruikt via de registratie van draadloze accessoires in de sirene. Overzicht Schakelaar voor onbevoegd openen Stroboscooplamp Sirene Verbindingsknop Aan/Uit-schakelaar

Gebruik als extra sirene Wanneer de sirene als extra sirene wordt gebruikt, moet de sirene worden geregistreerd in het bedieningspaneel van het alarmsysteem. Wanneer het alarm wordt ingeschakeld, gaat de ES-S7A af en gaan de LED-lampen branden. De ES-S7A registreren in het bedieningspaneel Druk op de verbindingsknop om de verbindingsmodus in te schakelen. Het maakt niet uit of het systeem is ingeschakeld of uitgeschakeld. De LED-lamp gaat branden: de verbindingsmodus wordt nu 20 seconden lang ingeschakeld. Druk op de SOS-knop, de uitschakelknop of op de inschakelknop op het bedieningspaneel van het alarmsysteem. U hoort korte piepjes: de sirene is geregistreerd in het bedieningspaneel. Opmerking Schakel geen sensor in tijdens het registreren van de sirene in het bedieningspaneel. Test Druk op de inschakelknop op het bedieningspaneel. De ingebouwde luidspreker van het bedieningspaneel geeft een piepje af en de LEDlampen van de ES-S7A gaan gedurende 4 seconden branden: de verbinding is tot stand gebracht. Zo niet, dan is er geen verbinding tot stand gebracht. Probeer de sirene nogmaals te registreren.

Gebruik als los alarmsysteem De ES-S7A kan worden verbonden met draadloze accessoires en worden gebruikt als los alarmsysteem. Wanneer het systeem wordt ingeschakeld, doordat een sensor wordt ingeschakeld, gaat de sirene af en gaan de stroboscooplampen branden. Verbinden met een draadloze sensor Draadloze sensoren moeten worden geregistreerd in de sirene voordat ze met de sirene kunnen worden gebruikt. Druk op de verbindingsknop om de verbindingsmodus in te schakelen. De LED-lampen gaan branden: de verbindingsmodus wordt nu 20 seconden lang ingeschakeld. Schakel de accessoire in (bijv. druk op een knop op de afstandsbediening wanneer u verbinding wilt maken met een afstandsbediening). U hoort korte piepjes: de accessoire is verbonden met de sirene. De sirene kan met maximaal 20 accessoires worden verbonden. Test Druk op de inschakelknop op de afstandsbediening. De LED-lampen van de ES-S7A gaan 4 seconden lang branden: de verbinding is tot stand gebracht. Schakel een sensor in die al met de sirene is verbonden. De sirene gaat af. Zo niet, dan is er geen verbinding tot stand gebracht. Probeer de sirene nogmaals te registreren.

Alle accessoires wissen Wij raden u aan om alle accessoires op de sirene te wissen, wanneer u een accessoire verliest, in het bijzonder wanneer u de afstandsbediening verliest. Houd de verbindingsknop ingedrukt totdat u 3 piepjes hoort (7 seconden). Het maakt niet uit of het systeem is ingeschakeld of uitgeschakeld: alle verbonden accessoires of bedieningspanelen zijn uit de sirene gewist. Om de sirene opnieuw te gebruiken, registreert u de draadloze accessoires opnieuw in de sirene. Specificaties Voeding: Ingang: AC 110V~ 220V/50-60Hz Uitgang: DC 12V/800mA Statische stroom < 2mA Alarmstroom < 300mA Volume 100dB Radiofrequentie 433MHz (±75KHz) Materiaal van behuizing ABS kunststof Gebruiksvoorwaarden Temperatuur: -10 C ~ +55 C Relatieve luchtvochtigheid: 80% (niet condenserend) Afmetingen 145 x 74,5 x 38 mm

Normen Dit product is voorzien van het afvalscheidingssymbool voor elektrische en elektronische apparatuur (WEEElogo). Dit betekent dat dit product moet worden verwijderd volgens de Europese richtlijn 2002/96/ EG. Zo kan het worden gerecycled of worden gedemonteerd om de schadelijke gevolgen voor het milieu zoveel mogelijk te beperken. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeente. Elektronische producten die niet gescheiden worden verwijderd zijn schadelijk voor het milieu en de gezondheid omdat ze gevaarlijke stoffen bevatten. Conform de Europese regelgeving. Dit product voldoet aan de minimum vereisten en andere bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EC (R&TTE). Dit product is ontworpen en vervaardigd volgens de richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad ten aanzien van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (RoHS-richtlijn - RoHS). Er wordt vanuit gegaan dat het product voldoet aan de maximum concentratievoorschriften die zijn vastgesteld door het Europese technische aanpassingscomité (TAC). Gemaakt in China. ES-S7A UM-NL20150224-2.0-W

Aan de foto s, afbeeldingen en tekst kunnen geen rechten worden ontleend. ETIGER en het ETIGERlogo zijn geregistreerde handelsmerken en het eigendom van ETIGER. Copyright 2014 ETIGER. Alle rechten voorbehouden.

De gebruikershandleiding is ook in andere talen beschikbaar op www.etiger.com/eu/support ETIGER EUROPE Rue de la Loi, 25, 7100 La Louvière, Belgium service@etiger.com

ES-CAM2A IP-camera www.etiger.com NL

Inhoud van de verpakking - ES-CAM2A x1 - Montagesteun x1 - AC-adapter x1 - Gebruikershandleiding x1 Android- en ios-apps Download vóór het gebruik van de ES- CAM2A de app isecurity+ in de App Store of via Google Play. De camera aansluiten Sluit de AC-adapter aan op de ES-CAM2A en op het stopcontact. Wi-Fi inschakelen op de camera Controleer of de Wi-Fi-schakelaar achter op de camera op "ON" [AAN] staat. Als de LED groen is, is de camera klaar om te worden geconfigureerd. Deze stap kan 2 minuten duren als u de camera voor het eerst opstart. ON OFF 2

Uw smartphone verbinden met de camera ios Android Ga naar de Wi-Fiinstellingen van uw smartphone en kies het netwerk "ES-CAM2A XXXX" (de laatste 4 cijfers staan voor de laatste 4 cijfers van de MAC ID achter op de camera). De app isecurity+ starten ios Android Nadat verbinding is gemaakt (na ongeveer 30 seconden) opent u isecurity+. isecurity+ detecteert de camera automatisch. Kies 'Yes' [Ja] om de configuratie van de camera te starten. 3

Configuratie van de camera ios Android 1 Kies "Continue" [Doorgaan] en volg de instructies van de installatie-assistent. 2 ios Android Voorbeeldweergave van de camera Wat de camera waarneemt, wordt weergegeven op de interface: de camera is verbonden. Kies "Connect camera to Internet" [Camera verbinden met het internet]. 4

Verbinding van de camera met het internet ios Android 1 Kies het Wi-Fi-netwerk waarmee de camera verbinding moet maken. 2 ios Android Voer het wachtwoord in van het gekozen Wi-Fi-netwerk en druk op "Continue" [Doorgaan]. Opmerking Het kan enkele minuten duren voordat de camera verbinding heeft gemaakt met het internet. 5

Verbinding met isecurity+ ios Android 1 Maak een isecurity+ account aan door de velden in te vullen. ios Android 2 Voer uw isecurity+ gebruikersnaam en wachtwoord in om in te loggen. 6

Het profiel van de camera maken Kies een naam en een omschrijving voor de camera en druk op "Continue" [Doorgaan]. Opmerking De registratie van de camera op de isecurity+ server duurt slechts enkele seconden. ios Android Voltooien van de installatie De installatie is voltooid. Sluit de verbindingsmodus af door de Wi-Fischakelaar achter op de camera op "OFF" [UIT] te zetten. De camera maakt automatisch opnieuw verbinding met het Wi-Finetwerk. ios Android 7

Sluit isecurity+ af en open de app opnieuw. U kunt uw Androidof ios-smartphone/ tablet gebruiken voor toegang tot de camera via een internetverbinding (Wi-Fi of 4G). ios Android Bedieningsfuncties op de camera ios Android Een foto maken Vasthouden en spreken Geluid Aan/Uit Vasthouden en spreken Een foto maken Geluid Aan/Uit Een video opnemen Een video opnemen 8

Configuratie van isecurity+ Name [Naam] De naam van de camera wijzigen Share [Delen] De camera delen met vrienden via de webbrowser Status De status van de camera wijzigen in online, offline of privé. Rotation [Draaien] Normale of omgekeerde weergave Picture frequency [Beeldfrequentie] Maximaal 25fps Quality [Kwaliteit] 1~ 5 (5 is de hoogste kwaliteit) Video size [Videoformaat] 320x180, 640x360 of 1280x720 Microphone [Microfoon] De microfoon inschakelen/ uitschakelen IR Configuratie van de infrarood LED's ios Android Android 9