IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

Vergelijkbare documenten
STIGA ST

ELECTRIC WHEELED ROTAR

24v. 40cm C O A T. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at NL Gebruiksaanwijzing

DEUTSCH. Multiclip

Gourmet Recipe Guide & Instructions

Byzoo Sous Vide Hippo

HANDLEIDING GRASTRIMMER

RIO. Rio Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série Rio Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar Rio Manual de operación (6)

STIGA VILLA 92M

Hoofdstuk 9 Onderhoud en opslag

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Gebruiksaanwijzing

Register your product and get support at HP8605. Gebruiksaanwijzing

STIGA PARK 107 M HD

Downloaded from Register your product and get support at HP8319. Gebruiksaanwijzing

DEUTSCH SILENT 45 S

Staafmixer. Gebruikershandleiding HBS6702W NL 01M

Mixer Gebruikershandleiding

Downloaded from Register your product and get support at HP8655 HP8656. Gebruiksaanwijzing

INHOUD. CE Verklaring van Overeenstemming 8. 2

DEUTSCH. Multiclip 46 El

CG rsb STIGA / :27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD /0

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Register your product and get support at Hairdryer HP8260. NL Gebruiksaanwijzing

Hairdryer HP4940/00. Register your product and get support at. Gebruiksaanwijzing

Lankhaar Techniek B.V. De Korten Bruggert ER Eethen Telefoon Fax

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Gebruiksaanwijzing

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Gebruiksaanwijzing

GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE DYNAMIC 680

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Gebruiksaanwijzing

Make up spiegel met LED verlichting (1x/5x)

Hairdryer HP8270. Register your product and get support at Gebruiksaanwijzing

DEUTSCH. Silent

INLEIDING VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SYMBOLEN. De symbolen in deze gebruiksaanwijzing. Symbolen op het apparaat

Straightener HP8331. Register your product and get support at NL Gebruiksaanwijzing

TRAFALGAR Paddock cleaner handleiding

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Gebruiksaanwijzing

Byzoo Sous Vide Turtle

Straightener. Register your product and get support at HP8290/00. Gebruiksaanwijzing

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Gebruiksaanwijzing

Straightener HP8333. Register your product and get support at NL Gebruiksaanwijzing

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Papiervernietiger X10 CD

STIGA PARK 107M

Register your product and get support at HP8696. Gebruiksaanwijzing

Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing

STIGA VILLA 85 M

Innovation Protection Conseil

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. NL Gebruiksaanwijzing

STIGA PARK 121 M

PHLILIPS HR2304/70. Gebruiksaanwijzing

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Gebruiksaanwijzing

STIGA PARK 107M

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Istruzioni per l'uso Camino elettrico KH 1117 Mode d'emploi Cheminée électrique KH 1117

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Gebruiksaanwijzing

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Gebruiksaanwijzing

STIGA VILLA 92 M 107 M

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE 1. BELANGRIJK

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. Gebruiksaanwijzing

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Gebruiksaanwijzing

(GB) INSTRUCTION MANUAL (D) BEDIENUNGSANWEISUNG (F) MANUEL D UTILISATION (NL) GEBRUIKSAANWIJZING (N) BRUKSANVISNING (SF) KÄYTTÖHJE (S) BRUKSANVISNING

Messenslijper - Art.nr Gebruiksaanwijzing

MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING (NL)

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Gebruiksaanwijzing

STIGA PARK 92 M 107 M

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Gebruiksaanwijzing

C40. Compressor Cooler Instruction Manual 4. Kompressor-Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière à compression Notice d emploi 18

Uw Cool Control. Beschrijving van de symbolen

Gebruiksaanwijzing RPIT8850N RA8852N

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Gebruiksaanwijzing

X ATTENTIE: de borstel draait nog na, nadat de stekker uit het stopcontact is getrokken.

Hairdryer. Register your product and get support at HP8251 HP8250. Gebruiksaanwijzing

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 5500-laserprinter

Gezichtsreiniger set TB HANDLEIDING

INSTRUCTIES_NL. Mode d emploi

GEBRUIKSAANWIJZING TEGELZAAGMACHINE TCM180

Gebruikershandleiding

Scheerapparaat voor vrouwen

KITCHEN SCALES KW Product code

Gebruikersveiligheid. Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit. Phaser 7750-kleurenlaserprinter

ASPI01 STOFZUIGER-BLAZER 800 W

Afzuigkap Gebruiksaanwijzing

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Gebruiksaanwijzing

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Calortrans M55. Handleiding

Leather keyboard case for Ipad Air 2

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at NL Gebruiksaanwijzing

MINI WASMACHINE WMR5350

MUNTTELMACHINE CC-601

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 NEDERLANDS

8. Onderhoud 8. ONDERHOUD. 8.1 Winteropslag. Robotmaaier

GEBRUIKSAANWIJZING. Model nr.: *

Professional Supplies BORDENWARMKAST. Modelnr.: * * * CaterChef 60

Inleiding.. 3. Productoverzicht.4. Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid 5. Bewaar deze gebruiksaanwijzing.5

Transcriptie:

GB DE FR NL NO FI SE DK ES PT IT IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure BELANGRIJKE INFORMATIE Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging VIKTIG INFORMASJON Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere bruk TÄRKEÄÄ TIETOA Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov VIGTIGE OPLYSNINGER Du bør læse brugsanvisningen før brug og gemme til senere henvisning INFORMACIÓN IMPORTANTE Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro INFORMAÇÕES IMPORTANTES Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere prima dell uso e conservare per ulteriore consultazione

A 3 B 3 4 C D E F G H J K L M N P Q R 3 S T 4 5

3 4 5 0 9 7 8 6 GB - CONTENTS. Steady Handle. Switch Lever 3. Lock off Button 4. Upper Shaft 5. Lower Shaft 6. Roller 7. Safety Guard 8. Instruction Manual 9. Warning Label 0. Product Rating Label DE - INHALT. Haltegriff. Schalthebel 3. Sperrknopf 4. Oberer Schaft 5. Unterer Schaft 6. Rolle 7. Schutzvorrichtung 8. Bedienungsanweisung 9. Warnetikett 0. Produkttypenschild FR - TABLE DES MATIÈRES. Poignée auxiliaire. Manette de commande 3. Bouton de verrouillage 4. Montant supérieur 5. Montant inférieur 6. Rouleau 7. Carter 8. Manuel d Instructions 9. Etiquette d avertissement 0. Plaquette des Caractéristiques du Produit NL - INHOUD. Tweede handvat. Schakelaar 3. Vergrendelingsknop 4. Bovenste steel 5. Onderste steel 6. Roller 7. Beschermplaat 8. Handleiding 9. Waarschuwingsetiket 0. Product-informatielabel NO - INNHOLD. Håndtaksbøyle. Avtrekker/bryter 3. Sikkerhetsknapp 4. Overskaft 5. Underskaft 6. Valse 7. Trimmerskjerm 8. Bruksanvisning 9. Advarselsetikett 0. Produktmerking FI - SISÄLTÖ. Vakain. Virtakytkin 3. Lukitusnuppi 4. Varren yläosa 5. Varren alaosa 6. Ohjaustela 7. Teränsuojus 8. Käyttöopas 9. Varoitusnimike 0. Ruohonleikkurin arvokilpi SE - INNEHÅLL. Stödhandtag. Spak 3. Låsknapp 4. Övre skaft 5. Nedre skaft 6. Rulle 7. Trimmersköld 8. Bruksanvisning 9. Varningsetikett 0. Produktmärkning DK - INDHOLD. Støttehåndtag. Kontaktarm 3. Låseknap 4. Øvre skaft 5. Nedre skaft 6. Rulle 7. Beskyttelsesskærm 8. Brugsvejledning 9. Advarselsmœrkat 0. Produktets mærkeskilt ES - CONTENIDO. Manilla del asa. Palanca interruptora 3. Botón de bloqueo 4. Mango superior 5. Mango inferior 6. Rodillo 7. Cubierta protectora 8. Manual de instrucciones 9. Etiqueta de Advertencia 0. Placa de Características del Producto PT - LEGENDA. Pega fixa. Alavanca do interruptor 3. Botão de imobilização 4. Eixo superior 5. Eixo inferior 6. Rolador 7. Protecção de segurança 8. Manual de Instrucções 9. Etiqueta de Aviso 0. Rótulo de Avaliação do Produto IT - INDICE CONTENUTI. Impugnatura. Leva di avviamento 3. Pulsante di blocco 4. Albero superiore 5. Albero inferiore 6. Rullo 7. Protezione testa di taglio 8. Manuale di istruzioni 9. Etichetta di pericolo 0. Etichetta dati del prodotto

360º Verklaring van symbolen op de Revolution 0m Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING : ZET DE GRASKANTMAAIER UIT EN HAAL DE STEKKER UIT HET STOPKONTAKT VOOR U HEM AFSTELT, SCHOONMAAKT, OF ALS HET SNOER IN DE WAR IS GERAAKT, DE NYLONDRAAD BLIJFT NOG EVEN DOORDRAAIEN. Waarschuwing Lees de handleiding voor de gebruiker aandachtig door, zodat u volledig vertrouwd bent met de verschillende bedieningselementen en de werking daarvan. Houdt kinderen, dieren en toeschouwers op een afstand van 0 meter. Stop de trimmer onmiddellijk wanneer iemand naar u toekomt. Het gebruik van een beschermbril wordt aanbevolen zodat u tegen voorwerpen die door de nylondraad worden opgeworpen beschermd bent. Om een elektrische schok te voorkomen wordt het aanbevolen om de trimmer niet in vochtige of natte omstandigheden te gebruiken. Schakel de machine uit! Haal de stekker uit het stopcontact alvorens de machine in te stellen, schoon te maken of wanneer het snoer in de war of beschadigd is. Waarschuwing De snijdraad blijft roteren nadat de machine is uitgezet. Algemeen. Zorg dat kinderen of mensen die niet vertrouwd zijn met deze instructies de trimmer niet gebruiken.. Gebruik de trimmer alleen op de manier en voor de functies die in deze handleiding zijn beschreven. 3. Gebruik de trimmer nooit wanneer u moe, ziek of onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen bent. 4. De gebruiker is verantwoordelijk voor ongevallen of gevaren die andere mensen of hun eigendom treffen. Elektrisch. Het gebruik van een reststroomaparaat met een uitschakelstroom van niet meer dan 30 ma wordt aanbevolen. Zelfs met een reststroomaparaat geïnstalleerd kan veiligheid niet 00% gegarandeerd worden. U dient altijd veilige werkmethoden te volgen. Het reststroomaparaat dient voor elk gebruik gecontroleerd te worden.. Controleer het snoer vóór gebruik en vervang het indien er sporen van schade of veroudering zijn. 3. Gebruik de trimmer niet als de elektrische snoeren beschadigd of versleten zijn. 4. Schakel de netvoeding meteen uit als het snoer doorgesneden is of als het isolatiemateriaal beschadigd is. Raak het elektrisch snoer niet aan voordat de netvoeding uitgeschakeld is. Herstel een doorgesneden of beschadigd snoer niet. Vervang het door een nieuw snoer. NEDERLANDS - 5. Verlengsnoeren moeten uitgerold worden. Opgerolde snoeren kunnen oververhitten en de capaceteit van uw trimmer verminderen. 6. Houd het snoer te allen tijde uit de buurt van het trimgebied en obstakels. 7. Span het snoer niet rond scherpe voorwerpen. 8. Schakel de netvoeding steeds uit voordat u de stekker, de snoerverbinding of het verlengsnoer losmaakt. 9. Schakel uit, haal stekker uit het stopcontact en controleer het elektrisch snoer op sporen van schade of veroudering voordat u het opbergt. Herstel een beschadigd snoer niet, vervang het door een nieuw snoer. 0. Wind het snoer steeds voorzichtig op, vermijd kinken.. Sluit alleen op netvoeding aan zoals op het etiket wordt vermeld.. Flymo trimmers zijn dubbel geïsoleerd conform EN60335. Onder geen enkele voorwaarde mag aarde op delen van de trimmer worden aangesloten. 3. Draag de trimmer nooit bij het snoer. 4. Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen. Kabels Gebruik uitsluitend kabels van het mm formaat met een maximale lengte van 30 meter. Maximale capaciteit: mm formaat kabel, 0 ampère, 50 volt wisselstroom. De stroom- en verlengkabels are verkrijgbaar bij het plaatselijke goedgekeurde reparatiecentrum van Electrolux Outdoor Products.. Gebruik uitsluitend verlengkabels die speciaal zijn bedoeld voor gebruik buiten. Voorbereiding. Tijdens het gebruik van dit apparaat altijd degelijke schoenen en een lange broek dragen.. Controleer de machine vóór gebruik en na harde schokken altijd op eventuele slijtage en beschadigingen en repareer deze zo nodig. 3. Inspecteer het gebied dat u wilt trimmen voor u de trimmer gebruikt. Verwijder voorwerpen zoals, stenen, gebroken glas, spijkers, ijzerdraad, touwtjes etc. welke weggeslingerd kunnen worden of in de kop van de trimmer verward kunnen raken. 4. Controleer dat de maaikop, de spoel en de kap goed bevestigd zijn. Gebruik VOORKOM DAT DE MOTOR ONVERWACHT WORDT GESTART. HOUD UW HANDEN EN VINGERS UIT DE BUURT VAN DE SCHAKELHENDELS.. Gebruik de trimmer alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht.. Waar mogelijk moet u vermijden de trimmer in nat gras te openen. 3. Let steeds op uw voeten wanneer u nat gras maait. Altijd lopen, nooit rennen. 4. Let steeds op uw voeten wanneer u hellingen maait en draag anti-slip schoeisel. 5. Tijdens het maaien niet achteruit lopen, u zou kunnen struikelen. 6. Houd de maaikop beneden uw middel. 7. Uitschakelen alvorens de trimmer over oppervlakken te trekken die niet met gras bedekt zijn. 8. De trimmer nooit gebruiken als de beschermkappen beschadigd zijn of als de beschermkappen niet aangebracht zijn. 9. Nooit metalen snijelementen aanbrengen.

0. Houd uw handen en voeten altijd uit de buurt van de snij-inrichting, vooral wanneer u de motor aanzet.. De trimmer nooit bij het snoer optillen of dragen.. Leun niet over de beschermplaat van de trimmer - er kunnen voorwerpen van de nylondraad geslingerd worden. 3. Haal de stekker uit het stopcontact: - alvorens de trimmer voor enige tijd ongebruikt te laten staan; - alvorens een verstopping te verwijderen; - alvorens het apparaat te controleren, reinigen of er werk aan uit te voeren; - indien u een voorwerp raakt. De trimmer niet gebruiken tot u zeker weet dat de hele trimmer in een veilige gebruiksconditie verkeert; - als de trimmer abnormaal sterk gaat vibreren. Onmiddellijk controleren. Te grote trillingen kan letsel veroorzaken. Montage van Steel (A). Schuif de onderste steel (A) in de bovenste steel (A). Opmerking: de zwarte interne kabel en kabelbeschermhoes (A3) zijn zelfuitrichtend.. Neem het onderstuk stevig vast en steek het in het bovenstuk. Klip nu beide delen stevig in elkaar. De montage gebeurde correct wanneer de voeg tussen bovenstuk en onderstuk dicht is. Montage van beschermplaat (B) & (C). Zet het pijltje bovenop de bescherming (B) op één lijn met het pijltje op de zijkant van de trimmer (B). Snoerborging (D) & (E).. Maak een lus in het snoer en duw de lus door de gleuf zoals getoond in afbeelding (D). F - Maaikoord Werking van het automatische draaddoorvoersysteem (F). Wanneer de trimmer wordt opgestart, wordt een klein stukje draad doorgevoerd.. Wanneer de twee nylon draden de snijder raken, hoort u een ratelend geluid. MAAKT U ZICH GEEN ZORGEN, dit is normaal. Na ongeveer 5 seconden wordt de draad tot de juiste lengte afgeknipt en wanneer de motor op toeren is neemt het lawaai af. Zorg ervoor dat de motor op volle toeren draait, pas dan mag u aan het werk gaan. Veiligheidsvoorschriften Richtlijnen bij montage Snoerborging Onderhouden en opbergen. Alle moeren, bouten en schroeven goed aangedraaid houden om te verzekeren dat de trimmer in een veilige gebruikersconditie verkeert.. Vervang versleten of beschadigde onderdelen voor veiligheid. 3. Gebruik alleen het voor dit product gespecificeerde vervangingsmaaikoord. 4. Gebruik uitsluitend door Electrolux Oudoor Products aanbevolen reserveonderdelen en accessoires. 5. Houd uw vingers en handen weg van het snijmes dat aan de voorkant van de beschermkap zit. 6. De trimmer moet regelmatig worden geïnspecteerd en onderhouden. Reparaties dienen te worden uitgevoerd door een bevoegd reparateur.. Plaats de bescherming (B3) over de snijkop (B4). Zorg ervoor dat de nylon draden door de opening in de bescherming steken (zie afbeelding B). 3. Druk op zijn plaats en draai de bescherming in de richting die op Afb. C wordt aangegeven, totdat u een klik hoort en de bescherming stevig vastzit. ZORG DAT DE BESCHERMPLAAT GOED VAST ZIT DOOR TE PROBEREN DE PLAAT OM TE DRAAIEN.. Om de lus vast te zetten moet u hem over de haak doen en het snoer door de gleuf aantrekken zoals getoond in afbeelding (E). Dubbel automatisch doorvoersysteem 3. Als u de draad niet hoort worden afgeknipt, moet meer draad worden uitgetrokken. 4. Als u meer draad wilt uittrekken, dient u te wachten totdat de motor helemaal is uitgedraaid. Start daarna de trimmer weer op en wacht totdat de motor weer op volle toeren draait. 5. Herhaal stap 4 totdat u de draden de snijder hoort raken. (Deze procedure niet meer dan 6 keer herhalen.) 6. Als u problemen heeft met de automatische draaddoorvoer, raadpleegt u pagina 3 hoofdstuk problemen oplossen. Zo moet u trimmen en de graskanten snijden. WAARSCHUWING: Het is raadzaam om oogbescherming te dragen. Niet over de beschermplaat leunen terwijl u het gazon trimt of de graskanten snijdt, want het is mogelijk dat voorwerpen door het maaikoord opgeworpen worden. De maaikop niet op de grond laten rusten. De trimmer niet overbelasten. Overbelasting kan voorkomen worden door te zorgen dat de motorsnelheid niet teveel daalt. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine een onderhoudsbeurt geeft of afstelt. VOORDAT U BEGINT: Controleer dat beide draden zijn uitgetrokken. Controleer dat de motor op volle toeren draait, pas dan mag u aan het werk gaan. Zo kunt u trimmen. Vasthouden zoals aangetoond op afb. H.. Om te starten de vergrendelingsknop ingedrukt houden (G) en tegelijkertijd de schakelaar aanhalen (G). 3. Wanneer de trimmer start de vergrendelingsknop (G) loslaten. 4. Tijdens het maaien het nylon koord onder een hoek houden en het uiteinde gebruiken. Zie afb. H. 5. De trimmer in en uit het maaigebied halen en kleine beetjes tegelijk maaien. Zie afb. J. 6. Iedere keer als de trimmerkop met draaien stopt en weer op normale snelheid komt, wordt automatisch een stukje koord toegevoerd. Het is mogelijk om handmatig extra koord toe te voeren zoals beschreven op bladzijde 3. 7. Om de trimmer te stoppen moet u de schakelaar loslaten (G). Zo kunt u de graskanten snijden. Vasthouden zoals aangetoond op afb. L.. Om te starten de vergrendelingsknop ingedrukt houden (K) en tegelijkertijd de schakelaar aanhalen (K). 3. Wanneer de trimmer start de vergrendelingsknop (K) loslaten. 4. De trimmer op de roller laten rusten voor extra stabiliteit; uitlijnen met de kant van het gazon, zie afb. M. In de in afb. L aangegeven richting snijden, zodat afval van u af gegooid wordt. 5. Om de trimmer te stoppen moet u de schakelaar loslaten (K). 6. Om weer te gaan trimmen de trimmer omdraaien. Zorg dat het snoer niet beklemd raakt of rond scherpe voorwerpen getrokken wordt. NEDERLANDS -

Overzicht - Problemen oplossen WAARSCHUWING Altijd de netvoeding helemaal afsluiten voordat met onderhoud of afstellen wordt begonnen. PROBLEEM CONTROLEREN WAT TE DOEN DRAAD WORDT NIET DOORGEVOERD OF DRAAD TE KORT OF TRIMMER TRILT Werkt de automatische draaddoorvoer? Zijn beide draden doorgevoerd en zichtbaar? Nee Nee Trek de draad met de hand uit. ZIE DE DRAAD MET DE HAND UITTREKKEN Verwijder het deksel en de spoel, trek de draad een stukje uit en zet de spoel en het deksel weer op hun plaats. ZIE SPOEL DEKSEL EN NYLON DRAAD Kan de draad met de hand worden uitgetrokken? Nee De draad is misschien op de spoel vastgelopen. Wikkel de draad opnieuw op, zonder elkaar overlappende lussen. Controleer dat de draad in de juiste helft van de spoel is gestoken. CONTINU RATELEND GELUID Draait de motor op volle toeren? Is er te veel draad doorgevoerd? Ontbreekt de draadsnijder in de bescherming? Nee Ja Ja Laat de motor op toeren komen voordat u aan het werk gaat. ZIE DRAAD MET DE HAND UITTREKKEN Neem contact op met uw plaatselijk bevoegd servicecentrum of met de klantendienst van Electrolux Outdoor Products. DRAAD BREEKT ALDOOR Gebruikt u de trimmer op juiste wijze?? Gebruik slechts een klein stukje nylon draad. Raadpleeg de de instructies voor het werken met de trimmer Loopt de draad vast op de spoel? Ja Wikkel de draad opnieuw op de spoel. Als het probleem nu niet is verholpen, moeten de spoel en de draad worden vervangen. INDIEN GEEN VAN BOVENSTAANDE PROBLEMEN, OF ALS PROBLEEM AANHOUDT Neem contact op met uw plaatselijk bevoegd Electrolux Outdoor Products servicecentrum. N - knop voor handmatige draadtoevoer De nylon draad met de hand uittrekken (N). Indien nodig, kan de draad met de hand worden uitgetrokken.. Druk even op de knop voordat u de draad uittreki en trek voorzichtig aan een van de draden totdat de draad de draadsnijder raakt. P - kap P - vrijgavehendel van deksel P3 - spoel P4 - spoelhouder P5 - sleuf Q - bovenste helft Q - onderste helft De deksel van de spoel verwijderen. Houd de twee vrijgavehendels ingedrukt. (P). Trek het deksel van de spoelhouder af. (P) Draad met de hand uittrekken Spoeldeksel en nylondraad 3. Nadat voldoende draad is uitgetrokken, voorzichtig aan de andere draad trekken (u hoeft niet nogmaals op de knop voordat u de draad uittreki van het draad te drukken). 4. Als de draad verder dan de snijder reikt, is te.veel draad uitgetrokken. 5. Als er te veel draad is uitgetrokken, haalt u het deksel van de spoel af en draait u de spoel naar links totdat de draad de gewenste lengte heeft. De deksel van de spoel weer aanbrengen. Houd de deksel en de spoelhouder altijd goed schoon. Als deze onderdelen vuil zijn, kan het deksel niet goed op de spoelhouder worden geplaatst.. Zet het deksel op zijn plaats door het goed naar beneden te drukken, naar de spoelhouder toe, totdat het stevig vastzit. 3. Controleer of de deksel goed vastzit: probeer het zonder de twee hendels in te drukken van de spoelhouder te trekken. NEDERLANDS - 3

De nylon draad vervangen Het is raadzaam om de draad compleet met spoel te kopen. Nylon draad is echter ook los verkrijgbaar. Beide artikelen zijn verkrijgbaar bij Electrolux Outdoor Products wederverkopers. Als u de draad compleet met spoel heeft gekocht, volgt u stap 5 t/m. Als u alleen de nylon draad heeft gekocht, volgt u onderstaande procedure vanaf de eerste stap. BELANGRIJK: De draad altijd eerst op de bovenste helft van de spoel wikkelen. Onthoud! Met uw Flymo trimmer mag uitsluitend nylon draad met een maximum doorsnede van,5 mm worden gebruikt. Gebruik alleen originele Flymo nylon draad.. Neem ongeveer 5 meter draad. Steek 5 mm draad door een van de gaten in de bovenste helft van de spoel (Q) en wikkel de draad in de richting van de pijltjes bovenop de spoel. WAARSCHUWING Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de machine afstelt of een onderhoudsbeurt geeft. De maaikop blijft nog even doordraaien nadat de trimmer is uitgeschakeld. Houd uw vingers en handen weg van het snijmes dat aan de voorkant van de beschermkap zit. Onderhoud van uw Revolution Wanneer u klaar bent met uw Flymo Revolution dient u de onderstaande procedure te volgen:. Trek de stekker uit het stopkontakt.. Maak uw trimmer nooit met water, reinigingsmiddelen of oplosmiddelen schoon, verwijder alleen het vuil met een zachte borstel of droge doek. Spoeldeksel en nylondraad Onderhoud. Laat ongeveer 00 mm draad afgewikkeld en steek dit in de klem zoals geïllustreerd op afbeelding R. 3. Herhaal dit voor de onderste helft van de spoel. 4. Zorg ervoor dat de draad netjes op de spoel wordt gewikkeld, daar de draad anders niet goed automatisch kan worden doorgevoerd. 5. Neem de deksel van de spoelhouder af. 6. Verwijder de oude spoel. 7. Plaats de spoel in de spoelhouder. 8. Haal een van de draden uit de klem. 9. Steek de draad in de sleuf. (P) 0. Herhaal dit voor de tweede draad. Zorg ervoor dat de spoel goed op zijn plaats komt te zitten: houd de spoelhouder vast en zet de spoel met een draaiende beweging in de houder.. Zet de deksel weer op zijn plaats. 3. Maak de binnenkant van het maaikophuis de maaikop en de luchtopeningen in het motorhuis schoon met behulp van een zachte borstel.(s,t) 4. Inspecteer de trimmer zorgvuldig, vooral de onderdelen van de maaikop. 5. Als uw trimmer beschadigd is, dient u uw plaatselijke Electrolux Outdoor Products Servicecentrum in te schakelen. Beschadigde trimmers moeten niet gebruikt worden 6. Rol het snoer voorzichtig en zonder kronkels op. 7. Berg de trimmer op een koele droge plaats op, buiten bereik van kinderen. Informatie met Betrekking tot het milieu De producten van Electrolux Outdoor Products worden geproduceerd volgens EMS (ISO 400), waarbij, waar dit uitvoerbaar is, gebruik wordt gemaakt van componenten die zijn geproduceerd op de meest milieuvriendelijke manier volgens de werkijzen van het bedrijf en met de mogelijkheid om aan het einde van de levensduur van het product gerecycled te worden. Aanbevolen service De verpakking kan gerecycled worden en plasic componenten zijn van een label voorzien (voor zover dat mogelijk was) voor recycling op categorie. Milieubewuste overwegingen dienen mee te spelen bij het weggooien van een product aan het einde van de levensduur. Indien nodig, kunt u kontakt opnemen met de gemeentelijke autoriteit voor informatie over de verwerking. Uw product is voorzien van een unieke identificatie in de vorm van een zilver en zwart gekleurd productkwaliteitslabel. U wordt ten zeerste aangeraden uw product ten minste elke twaalf maanden een service-beurt te geven, vaker indien het beroepshalve veelvuldig wordt gebruikt. Als er binnen de garantieperiode onderdelen defect blijken als gevolg van fabrieksfouten, dan verzorgt Electrolux Outdoor Products via diens bevoegde monteurs gratis voor reparatie of vervanging, mits: a. Slijtage. b. Ondeskundig gebruik. Zoals maaien van hout en stenen etc. en andere obstakels op het gazon. c. Het schoonmaken van de graskanttrimmer met water. d. Gebruik van niet originele onderdelen, en reparatie uitgevoerd door derden (zijnde niet Electrolux Outdoor Products dealers). Garantie en garantiebeleid e. Schade toegebracht aan personen of voorwerpen tijdens gebruik van de graskanttrimmer. f. Het product is niet gebruikt in een land anders dan het land waarin het gekocht is. * Opgelet! Electrolux Outdoor Products garantie dekt geen defecten die een rechtstreeks of onrechtstreeks gevolg zijn van de montage van reserve-onderdelen of extra s die niet geproduceerd of goed-gekeurd zijn door Electrolux Outdoor Products, of defecten die het gevolg zijn van een wijziging aan de machine. NEDERLANDS - 4

BELGIQUE/BELGIË ČESKÁ REPUBLIKA DANMARK DEUTSCHLAND ESTONIA FRANCE FINLAND SUOMI ITALIA IRELAND MAGYARORSZÁG NORGE NEDERLAND ÖSTERREICH POLSKA SLOVENIJA SLOVENSKA SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA SVERIGE UNITED KINGDOM Flymo Belgique/België Tel: 0 363 03, Fax: 0 363 039 Electrolux, spol. s.r.o., oz Electrolux Outdoor Products, Na Křečku 365, Praha 0 - Horní Měcholupy. Tel: 0/7847 064, Info-linka: 0800/0 0 Internet: www.partner-flymo.cz E-mail: info@husqvarna.cz Electrolux Outdoor Products, Flymo/Partner A/S, Lundtoftegaardsvej 93A, DK 800 Kgs.Lyngby Tel: 45 87 75 77, Fax: 45 93 33 08, www.flymo-partner.dk Flymo Deutschland Tel: 097 7640, Fax:097 7640 Electrolux Estonia Ltd (Electrolux Eesti AS) Tel: (37) 665000 Flymo France SNC Tel 0 46 67 84, Fax 0 43 34 49 Electrolux Outdoor Products Finland Tel: 00 358 9 396, Fax: 00 358 9 396 644 McCulloch Italiana s.r.l. - Via Como 7, 3868 Valmadrera (LECCO) - ITALIA Tel: 800 0789, Fax: 034 5867 Flymo Ireland Tel: 0 4565, Fax: 0 456855 Electrolux Lehel Kft Tel: 00 36 5 4 47 Flymo/Partner, div. av Electrolux Motor a.s. Tel: 69 0 47 90 Flymo Nederland Tel: 07-4683, Fax: 07-4689 Husqvarna-Ges.m.b.H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 400 LINZ, Tel: 073 7700-0, Fax: 073 7700-40, email: office@husqvarna.co.at Internet: www.husqvarna.at Electrolux Poland Sp. z.o.o. Husqvarna, Wysockiego 5 b 03-37 Warszawa Tel:- (0-) 330 96 00, Fax: (0-) 330 96 35 Husqvarna-Ges.m.b.H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 400 LINZ, Tel: 073 7700-0, Fax: 073 7700-40, email: office@husqvarna.co.at Internet: www.husqvarna.at Electrolux Slovakia s.r.o., Borova Sihot, 033 0 Lipt. Hradok Tel: 044 5 4 9, Fax: 044 5 4 8, www.flymo-partner.sk Flymo Schweiz/Suisse/Suizzera Tel 06 889 93 50 / 889 94 5, Fax 06 889 93 60 / 889 94 35 Electrolux Outdoor Products, Sverige Tel: 036 4 67 00, Fax: 036 4 60 70 Electrolux Outdoor Products United Kingdom Tel: 035 300303, Fax: 035 30339 Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co.Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone - (00) 44 35 300303 Fax - (00) 44 35 30339 UK Telephone - 035 300303 Fax - 035 30339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries. Electrolux Outdoor Products Ltd. Registered Office, Electrolux Works, Oakley Road, Luton LU4 9QQ Registered number 974979 England The Electrolux Group. The world s No. choice. The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 4 billion in more than 50 countries around the world. 5936-0