Coupé Neo. 107405583 b



Vergelijkbare documenten
Nilfisk Power. Downloaded from

D INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Multi 20 Multi 30. User manual e ( )


Nilfisk C Nilfisk C Nilfisk C X-TRA

GD 930 Instructions for use

AERO 26 AERO 31 INOX B

Downloaded from Nilfisk Elite. Instructions for use b ( ) EN-DE-FR-ES-PT-IT-NL-SV-NO-DA-FI-KO-ZH

C 100.6, C 110.4, C X-TRA, C 105.6, C X-TRA

DR-BC-001 USER MANUAL HANDLEIDING BATTERY CHARGER + RECHARGEABLE AA BATTERIJLADER MET BATTERIJEN

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VL200 MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

VP600 Instructions for use

AERO 20 AERO

IChO26 landenklassement Oslo Noorwegen 1994

INSTRUCTION MANUAL D A ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUÉS ESPAÑOL SVENSKA SLOVENČINA TÜRKÇE PRINTED IN P.R.C.

FW 20 Cosy. O Voetenwarmer Gebruiksaanwijzing

ACT-DVD-USB EXTERNAL USB DVD DRIVE EXTERN USB DVD-STATION LECTEUR DVD EXTERNE EXTERNES USB-DVD-LAUFWERK ZEWNĘTRZNY NAPĘD DVD USB

HANDLEIDING HAARSTIJLSET HS2N

Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 23

Select - Gebruiksaanwijzing

Downloaded from Buddy II. Instructions for use d ( ) EN-DE-FR-NL-IT-ES-PT-EL-DA-NO-SV-FI

MG 21 O Infrarood masseerapparaat Gebruikshandleiding

Uw Cool Control. Beschrijving van de symbolen

Europese feestdagen 2017

Europese feestdagen 2019

Europese feestdagen 2018

ASPI01 STOFZUIGER-BLAZER 800 W

LA 30. O Aromaverstuiver Gebruiksaanwijzing. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

SALTIX 10 - Instructions for use

CIJFERS BELGIË OVERNIGHT STAYS

VL200 Instructions for use

MAXXI II - Instructions for use

Operating instructions MAXXI II

HK 45 Cosy Hohenstein. O Verwarmingskussen Gebruiksaanwijzing

Professional GEBRUIKSAANWIJZING FRITEUSE USER INSTRUCTIONS DEEP FRYER GEBRAUCHSANWEISUNG FRITEUSE MODE D EMPLOI FRITEUSE

Statistieken ste Vierdaagse

EM1N

Make up spiegel met LED verlichting (1x/5x)

HANDLEIDING. cycloon stofzuiger zonder stofzak VC6N

HD Hohenstein. O Elektrische bovendeken Gebruiksanwijzing

BRAUN 360. Gebruiksaanwijzing

UB 64. O Spann elektrische deken. Gebruiksaanwijzing...2. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

INFORMATIE OVER DE AFVALVERWERKING

ACT-KB-BT-001 BLUETOOTH KEYBOARD KABELLOSE SLIMLINE TASTATUR MIT BLUETOOTH TECHNOLOGIE BLUETOOTH TOETSENBORD CLAVIER BLUETOOTH

Elektronische keramische verwarming

Handleiding - Nederlands


Register your product and get support at Hairdryer HP8260. NL Gebruiksaanwijzing

Gebruikershandleiding

FWM 50. O Shiatsu-voetenwarmer Gebruiksaanwijzing. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

HAIR DRYER IONIC HD 6080 NEDERLANDS

NILFISK VL SERIE STOF-/WATERZUIGERS

Instructions for use c ( ) EN-DE-FR-NL-IT-NO-SV-DA-FI-ES-PT-EL-TR- SL-HR-SK-CS-PL-HU-RO-BG-RU-ET-LV-LT-JA

GD 5 - GD 10 Instructions for use

WHP1

Opmerking bij alle grafieken die volgen. In de statistieken zijn alleen de gegevens opgenomen van iedereen die zich heeft aangemeld.

Fantasienaam Sterkte Farmaceutische vorm. Sandimmun 50 mg/ml Concentraat voor oplossing voor infusie 50 mg/ml

ATTIX PC/XC ATTIX PC EC Instructions for use

Instructions for use. Downloaded from

PURE WHITE MR. BLUE JUICY LIME HOT ORANGE THINK PINK


schegolux-aqua/aquacolor Gebruiksaanwijzing schegolux-aqua/aquacolor Uitstromer met LED-licht

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Bestnr Toerentalregelaar voor ventilator

Hairdryer HP4940/00. Register your product and get support at. Gebruiksaanwijzing

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Gebruiksaanwijzing

HK 58 / HK 115 / HK 125 XXL

O Uv/led-nageldroger Gebruiksaanwijzing...2 MP 48

Service. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Sensory User instructions

Mixer Gebruikershandleiding

Downloaded from Register your product and get support at HP8319. Gebruiksaanwijzing

Mode d emploi Instructions for use Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Modo de empleo Instruçóes de utilizaçào Brugsanvisning

Gebruiksaanwijzing BullDuster


HD 50 O Warmtecape Warmtedeken Gebruiksaanwijzing

Citruspers. Gebruikershandleiding CJB6040W NL 01M

maxe POWER SET NL Gebruiksaanwijzing

HD 90 HD 100. O Verwarmingsdeken. Gebruiksaanwijzing

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

Statistieken ste Vierdaagse

MODEL NR.:TT-VS6 GEBRUIKSAANWIJZING.

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NEDERLANDS

Gebruiksaanwijzing. Cleanfix SW 50. Stof-/waterzuiger

O Elektrische onderdeken. Gebruiksaanwijzing TS 15

Gebruiksaanwijzing. Cleanfix RS 05. Rugstofzuiger

COFFEE MAKER KM 5040

toerisme in cijfers tourism in figures aantal overnachtingen naar logiesvorm 2011 number of overnight stays by type of accommodation 2011

Walkie Talkie APMP100. Gebruiksaanwijzing

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 NEDERLANDS

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Gebruiksaanwijzing

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Gebruiksaanwijzing

Universele Werklamp GT-AL-02

AGDR-3500 STEKKERDOOS SCHAKELAAR BUITEN

MINI-WASMACHINE. Cat. Nr.: BEDIENINGSHANDLEIDING

Gebruiksaanwijzing RTW100

I y/<; /CjS' Gc:. HANDLEIDING. EXTRA2000 Water- en stofzuiger. Opge/et: bij montage en ingebruikneming de haild/eiding zorgvu/dig na/even!

TSCH60X. 192W, V ~ 50/60Hz. v

Transcriptie:

User Manual Betriebsanleitung Instructions d utilisation Instrucciones de manejo Instruções de operação Istruzioni sull uso Gebruiksaanwijzing Instruktionsbok Instruksjonsbok Instruktionsbog Käyttöohje 107405583 b

2

WEEE 4-5 English 6 Deutsch 14 Français 22 Español 30 Português 38 Italiano 46 Nederlands 54 Svenska 62 Norsk 70 Dansk 78 Suomi 86 3

WEEE - Waste of Electric and Electronic Equipment English The symbol on the product or on its packing indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city offi ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Deutsch Das Symbol auf dem Produkt bzw. auf der Produktverpackung deutet an, dass das Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Stattdessen ist es zur Entsorgung an eine geeignete Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu bringen. Durch die korrekte Entsorgung helfen Sie mit, potenziellen negativen Einflüssen auf die Umwelt und die Gesundheit vorzubeugen, die durch eine unangemessene Entsorgung dieses Produkts entstehen könnten. Genauere Informationen zur Wiederverwertung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung, der Müllabfuhr vor Ort oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben. Français Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit au contraire être remis au point de collecte correspondant pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En procédant de cette manière, vous aiderez à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l environnement et la santé humaine que pourrait causer un traitement inadéquat du rejet de ce produit. Pour plus ample information sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre bureau municipal, votre service de collecte de déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Português Símbolo no produto ou na embalagem indica que esse produto não deve ser tratado como um resíduo doméstico. Ao contrário, deve ser levado ao local de recolha adequado para a reciclagem de equipamentos electroelectrónicos. Ao se assegurar que o tratamento deste equipamento foi adequado, estará a ajudar a prevenir consequências potenciais ao meio ambiente e à saúde humana que poderiam ser causadas pelo manejo inapropriado do produto. Para mais informações sobre a reciclagem deste produto, entre em contacto com as autoridades locais, com o órgão responsável pela recolha de lixo ou a loja onde o produto foi adquirido. Italiano Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo prodotto non può essere smaltito fra i rifi uti domestici. Deve invece essere consegnato a un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio dei dispositivi elettrici ed elettronici. Smaltendo questo prodotto in modo corretto, si contribuisce a ridurre l impatto ambientale e sull uomo. Per maggiori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare il proprio comune, il centro di raccolta dei rifi uti urbani locale o il rivenditore. Nederlands Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het apparaat moet bij een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur worden ingeleverd. Door dit product op de juiste manier af te danken, helpt u bij het voorkomen van mogelijke negatieve consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid. Deze zouden kunnen ontstaan als dit product niet op de juiste manier wordt behandeld. Voor uitgebreide informatie over het recyclen van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke stadskantoor, uw afvalverwerkingsdienst of de winkel waar u het product hebt gekocht. 4

Welkom! Bedankt voor uw aanschaf van de Nilfi sk Coupe stofzuiger 1 Opbergbeugel 2 HEPA-filter 3 Greep 4 Kabelhaspel 5 Aan-/Uit-knop 6 Indicator vermogen 7 Stofzakindicator, mechanisch 8 Accessoiredeksel 9 Knop openen/sluiten, stofzakhouder 10 Typeplaatje 11 Opbergbeugel 12 Meubelmondstuk 13 Borstelmondstuk 14 Voorfi lter 15 Stofzak 16 Mondstuk harde vloer 17/18 Combinatiemondstuk 19 Schuifregeling zuigkracht Inhoudsopgave Overzicht 54 Displaysymbolen 54 Veiligheidsaanwijzingen 55 Gebruiksaanwijzingen 56 Reinigingstips 59 Verhelpen van storingen 60 Service en onderhoud etc. 60 Garantie en service 61 Displaysymbolen De stofzak is vol en moet worden vervangen als de indicator helemaal rood is. 54

Veiligheidsaanwijzingen Gebruik de machine uitsluitend als stofzak en filters goed geïnstalleerd zijn. Deze machine is niet bedoeld voor het opzuigen van gevaarlijke materialen of gas en het niet naleven hiervan kan ernstige gezondheidsrisico s met zich meebrengen. Gebruik de machine niet voor het opzuigen van water of andere vloeistoffen. Gebruik de machine niet voor het opzuigen van scherpe voorwerpen zoals naalden of stukjes glas. Gebruik de machine niet voor het opzuigen van brandende of rokende voorwerpen, zoals sigaretten, lucifers of hete as. Gebruik en bewaar de machine binnenshuis en in een droge omgeving, 0 C tot 60 C. Gebruik de machine niet buitenshuis. Gebruik de machine niet met natte handen. Schakel de machine uit, voordat de stekker uit het stopcontact wordt getrokken. Trek aan de stekker en niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen. Til of sleep de machine niet aan het snoer. De machine mag niet worden gebruikt als het snoer beschadigd is. Controleer het snoer regelmatig op beschadiging, vooral als het snoer geknikt is, klem heeft gezeten tussen een deur of overreden werd. Gebruik de machine niet bij het vermoeden van een storing. Laat de machine nakijken door een erkend servicecentrum als deze gevallen is, beschadigd, buiten heeft gestaan of blootgesteld is aan water. De mechanische of elektronische veiligheidsapparatuur mag niet worden aangepast of gewijzigd. Coupé Neo Alle reparaties dienen te worden uitgevoerd door een erkend servicecentrum. Gebruik alleen originele stofzakken, filters en accessoires van uw plaatselijke dealer. Bij het gebruik van andere stofzakken en filters vervalt de garantie. Schakel de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat stofzak of filter wordt vervangen. Trek aan de stekker en niet aan het snoer. Gebruik de machine niet als speelgoed. Laat kinderen niet zonder toezicht bij de machine. Dit apparaat mag niet door kinderen of mensen met een handicap zonder toezicht worden bediend, tenzij er voldoende toezicht is van een verantwoordelijk persoon om er voor te zorgen dat zij het apparaat veilig kunnen gebruiken. Jonge kinderen hebben toezicht nodig om er voor te zorgen dat ze niet met apparaat spelen. Wanneer het snoer beschadigd raakt, moet het om gevaar te voorkomen worden vervangen door de fabrikant, haar serviceagent of een ander bevoegd persoon. 55

Gebruiksaanwijzingen 1 Slang, buis en mondstukken aansluiten Controleer voor het gebruik van de machine of het spanning op het typeplaatje onderaan de machine overeenkomt met de netspanning. De machine wordt geleverd met stofzak, voorfilter en HEPA-filter. Start en stop Start Trek het snoer uit de machine en steek de stekker in een stopcontact. 1. Plaats de slangaansluiting in de zuiginlaat. 2. Koppel het bochtstuk aan de buis. 3. Koppel de buis aan het mondstuk. 4. De buis is telescopisch en kan op uw lengte worden afgesteld. Druk op de afstelknop om de buis te verlengen en druk deze terug om de buis in te korten op de gewenste lengte. Aan-/uit-knop en idicator vermogen. Stop Schakel de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact. Trek aan de stekker en niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen. 56

Stofzak en filters vervangen 3 Voorfilter vervangen De afmetingen en kwaliteit van de stofzak en filters beinvloeden de doelmatigheid van de machine. Het gebruik van niet-originele stofzakken of fi lters kan de luchtstroom beperken en tot overbelasting van de machine leiden. Bij het gebruik van niet-originele stofzakken of filters vervalt de garantie. De voorfilter beschermt de motor tegen het absorberen van microdeeltjes die door de stofzak komen. Vervang de voorfilter bij elke vijfde stofzak. De voorfilter is achter de stofzak geplaatst. Gebruik altijd originele filters. 2 Stofzak vervangen De stofzakindicator wordt helemaal rood als de stofzak moet worden vervangen. Gebruik altijd originele stofzakken. 57

4 HEPA-filter vervangen Zuigkracht afstellen De HEPA-filter reinigt de uitlaatlucht van microdeeltjes die door de stofzak komen. De HEPA-filter kan niet worden afgeborsteld of afgewassen. Wasbaar HEPA-filter Sommige modellen zijn uitgerust met een wasbaar HEPA-filter Reinig de binnenzijde van het filter met lauw kraanwater. Gebruik geen schoonmaakmiddelen en raak het oppervlak van het fi lter niet aan. Tap het water uit het fi lter af. Gebruik geen externe warmtebron, bijv. een radiator of direct zonlicht om het fi lter te drogen. Laat het fi lter drogen voordat u het terugplaatst in de stofzuiger. Schuifregeling zuigkracht op het bochtstuk De zuigkracht is maximaal bij een gesloten schuifregeling en minimaal bij een geheel open schuifregeling. Stel de zuigkracht af door de schuifregeling in de gewenste richting te schuiven. Vermogensregeling De zuigkracht wordt afgesteld met de draaiknop voor vermogensregeling. 5 Buis en mondstuk opbergen De machine heeft twee opbergsleuven. Sleuf 1 zit onderop de machine en wordt gebruikt als de machine op de achterkant staat. Sleuf 2 zit achterop de machine en wordt gebruikt als de machine op de wielen staat. 58

Thermische zekering Reinigingstips De machine is uitgerust met een thermische zekering, die oververhitting van de machine voorkomt. Als de thermische zekering wordt geactiveerd, schakelt de machine automatisch de motor uit, waarna deze eerst moet afkoelen voordat deze opnieuw wordt gestart. 6 Stel de zuigkracht af met de vermogensregeling of de schuifregeling op het bochtstuk. Meubelmondstuk Gebruik het meubelmondstuk voor meubels. Opnieuw starten 1. Schakel de machine uit en trek de stekker uit het stopcontact. 2. Controleer of de luchtstroom niet door bochtstuk, slang, buis, mondstuk, stofzak of filters wordt geblokkeerd. 3. Laat de machine afkoelen. 4. Steek de stekker weer in het stopcontact en druk op de startknop. De machine start pas als deze voldoende is afgekoeld. Schakel de machine weer uit als deze niet start en trek de stekker uit het stopcontact. Probeer na een tijdje nogmaals. 7 8 9 10 Borstelmondstuk Gebruik het borstelmondstuk voor gordijnen en vensterbanken. Mondstuk harde vloer Gebruik het mondstuk voor harde vloeren. Combinatiemondstuk Stel het combinatiemondstuk in, afhankelijk van het soort vloer. Turbomondstuk Gebruik het turbomondstuk voor dieptereiniging van tapijten. De meegeleverde mondstukken kunnen van model tot model verschillen. 59

Verhelpen van storingen Service en onderhoud Reparaties of onderhoud aan elektrische componenten, zoals snoer of motor, mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een erkend servicecentrum. De machine start niet Verminderde zuigkracht De machine stopt Controleer of de stekker correct in het stopcontact is gestoken. Er kan een zekering in het pand zijn gesprongen. Vervang deze. Snoer en stekker kunnen zijn beschadigd en moeten worden gerepareerd door een erkend servicecentrum. De stofzak kan vol zijn en moet worden vervangen, zie aanwijzingen. Het voorfilter of HEPA-filter kan geblokkeerd zijn en moet worden vervangen, zie aanwijzingen. Bochtstuk, slang, buis of mondstuk kunnen verstopt zijn en moeten worden gereinigd. De thermische zekering kan zijn geactiveerd, zie aanwijzingen. Bewaar de machine binnenshuis en in een droge omgeving. Vervang de voorfilter bij elke vijfde stofzak. Het stofzakpakket bevat vijf stofzakken en een voorfilter. Reinig de buitenkant van de machine met een droge doek of een vochtige doek met een beetje schoonmaakmiddel. Bestel originele accessoires bij uw plaatselijke dealer. Onderhoud neem contact op met uw plaatselijke dealer. Recyclen en afdanken Recycle de verpakking en voer de afgedankte machine af volgens de plaatselijk geldende regels. Knip het snoer zo kort mogelijk af om te voorkomen dat iemand zich aan de afgedankte machine verwondt. Milieubewustzijn Bij het ontwerp van deze machine is rekening gehouden met het milieu. Alle kunststof onderdelen kunnen worden gerecycled. Aansprakelijkheid Nilfisk kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade of letsel als gevolg van het niet correct gebruiken of aanpassen van de machine. Garantie De garantie kan van land tot land verschillen. Neem contact op met uw plaatselijke dealer voor meer informatie. 60

Garantie en service Deze Nilfi sk Coupe Serie stofzuiger heeft een garantie van twee (2) jaar op de machine, waaronder motor, kabelhaspel, schakelaars en behuizing. Mondstukken, filters, slangen, buizen en andere accessoires hebben een garantie van twaalf maanden op fabricagefouten, maar niet op slijtage. De garantie dekt reserveonderdelen en arbeidsloon, alsook productie- en materiaalfouten die bij normaal, huishoudelijk gebruik optreden. Gedurende de garantietermijn wordt uitsluitend service verleend als kan worden aangetoond dat het defect tijdens de productgarantietermijn is opgetreden (correct ingevuld garantiecertificaat of een geprinte/ gestempelde kassabon met datum en producttype) en op voorwaarde dat de stofzuiger nieuw is aangeschaft en is verkocht door Nilfisk-Advance. In geval van reparatie van defecten moet de klant contact opnemen met Nilfi sk- Advance om op kosten van de klant te worden doorverwezen naar een serviceagent. Na afl oop van de noodzakelijke reparaties wordt de stofzuiger geretourneerd aan de klant op risico en kosten van Nilfisk-Advance. Niet onder de garantie valt: Normale slijtage van accessoires en fi lters. Defecten of schade als direct of indirect gevolg van onjuist gebruik, zoals het opzuigen van steengruis, hete as of tapijtreinigingsmiddelen in poedervorm. Verkeerd, slecht of geen onderhoud, zoals beschreven in Gebruiksaanwijzingen. Als de machine is gebruikt voor verbouwingen. Als de machine is gebruikt voor het opzuigen van water, gips of zaag sel. Coupé Neo De garantie geldt ook niet in geval van een incorrecte of slechte configuratie, d.w.z. instelling of aansluiting, schade door brand, brand, blikseminslag of ongebruikelijke spanningsschommelingen of andere elektrische storingen, waaronder defecte zekeringen of elektrische installaties op het lichtnet en andere defecten of schade die volgens Nilfisk-Advance het gevolg zijn van andere redenen dan productie- en materiaalfouten. De garantie komt te vervallen: In geval een defect wordt veroorzaakt door het gebruik van nietoriginele stofzakken en filters van Nilfisk. In geval het identificatienummer van de stofzuiger is verwijderd. In geval dat de stofzuiger is gerepareerd door een niet door Nilfisk erkende dealer. In geval de machine wordt gebruikt in een commerciële omgeving, d.w.z. door aannemers, door schoonmaakbedrijven, in professionele handel of bij ander niet-huishoudelijk gebruik. De garantie is geldig in: Denemarken, Zweden, Noorwegen, Groot-Brittannië, Ierland, België, Nederland, Frankrijk, Duitsland, Polen, Rusland, Oostenrijk, Zwitserland, Spanje, Portugal, Australië en Nieuw-Zeeland, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Griekenland, Slovenië, Slowakije, Tsjechië, Italië, Finland, Bulgarije, Roemenië en Turkije. 61

1 2 3 4 94

5 6 7 8 9 10 95

Web: http://www.nilfisk.com HEAD QUARTER NMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 E-mail: kundeservice.dk@nilfisk.com SAL COMPANI AUSTRIA Geschäftsbereich der Nilfisk Advance GmbH Metzgerstrasse 68 A-5101 Bergheim/Salzburg Tel.: +43 (0) 662 45 64 00 90 E-mail: info.at@nilfisk.com Web: http://www.consumer.nilfisk.at BELGIUM Nilfi sk-advance NV/SA. Riverside Business Park Boulevard Internationale 55 Bruxelles 1070 Tel.: +32 14 67 60 50 Web: http://www.nilfisk.be CHILE Nilfisk-Advance de Chile San Alfonso 1462 Santiago Tel.:(+56) 2 684 5000 E-mail: Pablo.Noriega@nilfisk.com CHINA Nilfisk-Advance Cleaning Equipment (Shanghai) Ltd. No. 4189 Yindu Road Xinzhuang Industrial Park Shanghai 201108 Tel: +86 21 3323 2000 E-mail: info.sha-cn@nilfisk.com Web: http://www.nilfisk.cn CZECH REPUBLIC Nilfisk-Advance s.r.o. VGP Park Horní Pocernice Budova H2, Do Certous 1 Praha 190 00 Tel.: +420 244 090 912 E-mail: info@nilfisk.cz Web: http://www.nilfisk.cz NMARK Nilfisk-Advance RDIC A/S Sognevej 25 2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 4050 E-mail: kundeservice.dk@nilfisk.com AND Nilfisk-Advance Oy Ab Koskelontie 23E 02920 Espoo Tel.: +358 207 890 600 Web: http://www.nilfisk.fi ANCE Nilfisk-Advance 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91944 Courtaboeuf Cedex Tel.: 169 59 87 24 E-mail: info.fr.@nilfisk-advance.fr Web: http://www.nilfisk.fr GERMANY Nilfisk-ALTO Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Tel.: +49 7306 72-0 E-mail: info-consumer.de@nilfisk.com Web: http://www.nilfisk.de GREECE Nilfisk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupoli Tel.: +30 210 9119 600 E-mail: info@nilfisk.gr Web: http://www.nilfisk.gr HOLLAND Nilfisk-Advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: +31 365 460 700 E-mail: info.nl.@nilfi sk.com Web: http://www.nilfi sk.nl HONG KONG Nilfisk-Advance Ltd. Room 2001 HK Worsted Mills Industrial Building 31-39 Wo Tong Tsui Street Kvai Chung, NT Tel.: +852 2427 5951 HUNGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. H-2310 Szigetszentmilós Lakihegy, II. Rákóczi Ferenc út 10 Tel: +36 24 507 450 Web: http://www.nilfi sk.hu INDIA Nilfisk-Advance India Limited Pramukh Plaza, B Wing, 4th fl oor Unit No. 403 Cardinal Gracious Road Chakala, Andheri (East) Mumbai - 400 099 Tel.: +91 22 61188199 IRELAND Nilfisk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen s Green Dublin 2 Tel.: +35 3 12 94 38 38 ALY Nilfisk-Advance SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Tel.: +39 0377 41 40 31 Web: http://www.nilfi sk.it JAPAN Nilfisk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: +81 45 548 2571 MALAYSIA Nilfisk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: +60 3603 627 43 120 MEXICO Nilfisk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Agustín M. Chavez No. 1, PB ofi cina 004 Col. Centro de Ciudad Santa Fe 01210 Mexico, D.F. Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard) E-mail: info@advance-mx.com NEW ZEALAND Nilfisk-Advance Limited Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1135 Tel.: +64 9525 3890 Web: http://nilfi sk.com.au RWAY Nilfisk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 80 Web: http://www.nilfi sk.no POLAND Nilfisk-Advance Sp. z.o.o. Millenium Logistic Park ul. 3-go Maja 8, Bud. B4 05-800 Pruszków Tel.: +48 22 738 3750 E-mail: biuro@nilfi sk.pl Web: http://www.nilfi sk.pl PORTUGAL Nilfisk-Advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1 A P2710-089 Sintra Tel.: +351 21 911 2670 Web: http://www.nilfi sk.pt RUSSIA Нилфиск-Эдванс 127015 Москва Вятская ул. 27, стр. 7 Россия Tel.: +7 495 783 9602 E-mail: info@nilfi sk.ru Web: http://www.nilfi sk.ru SOUTH KOREA NIlfisk-Advance Korea 471-4, Kumwon B/D 2F, Gunja-Dong, Gwangjin-Gu, Seoul Tel: +82 2497 8636 SOUTH AICA WAP South Africa (Pty) Ltd 12 Newton Street 1620 Spartan, Kempton Park Tel.: +27 11 975-7060 E-mail: mhenstock@wap.co.za Web: http://www.wap.co.za SPAIN Nilfi sk-advance S.A. Torre D Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: +34 93 741 2400 E-mail: mkt.es@nilfisk.com Web: http://www.nilfi sk.es SW Nilfi sk-alto Sverige AB Aminogatan 18 431 04Mölndal Tel.: +46 31 706 73 00 E-mail: info.se@nilfi sk.com Web: http://www.nilfi sk.se SWZERLAND Nilfi sk-advance AG Ringstrasse 19 Kirchberg/Industrie Stelz 9500 Wil Tel.: +41 71 92 38 444 Web: http://www.nilfi sk.ch TAIWAN Nilfi sk-advance Taiwan Branch (H.K.) No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: +886 2 22398812 Web: http://www.nilfi sk-advance.com.tw THAILAND Nilfi sk-advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: +66 2275 5630 TURKEY Nilfi sk-advance A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No: 7 Ümraniye Istanbul Tel.: +90 216 466 94 94 E-mail: info.tr@nilfi sk-advance.com Web: http://www.nilfi sk.com.tr UNED KINGDOM Nilfi sk (A Division of Nilfi sk-advance Ltd.) Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel: 01768 868995 Web: http://www.nilfi sk.co.uk UNED ARAB EMIRAT Nilfi sk-advance Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Tel.: +971 (0) 655 78813 VIETNAM Nilfi sk-advance Representative Offi ce No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: +84 904266368 E-mail: nilfisk@vnn.vn