Mercedes Vaneo 03/

Vergelijkbare documenten
Toyota Avensis stw

Ford Transit Bus / Kasten / Pritsche /2000

Mitsubishi L200 4WD

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*2015*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Landrover Defender 90 (KWB) 09/ EEC APPROVAL N : e6*94/20*0387*00

BMW X3 01/ GDW Ref. 1443T30. Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0449*00. x 0, ,80 kn

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW Ref s/ = 70 Kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0*00

GDW Ref EEC APPROVAL N : e6*94/20*0120*00. D/ : 06,50 KN S/ : 50 kg Max. : 1100 kg : 0000 kg

Suzuki Jimny 4x

Chrysler Voyager

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Renault Express Combi + Pick Up EEC APPROVAL N : e6*94/20*0000*00.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0) (5) FAX.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0201*00

Nissan King Cab 01/

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Jaguar X-Type Estate 03/ EEC APPROVAL N : e6*94/20*0458*00. max kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0124*01

Ford Focus 3+5 d.-p.-t

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0273*00

Ford Focus 3+5 d.-p.-t

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. VW Transporter T5 pick-up

Volkswagen Polo

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0375*00. max kg

Volvo S70 + V70 / Volvo Kombi

Opel Astra Coupé + cabrio

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW Ref D/ : 8,50 KN S/ : 50 kg Max. : 1600 kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Nissan Navara P.U. 05/ EEC APPROVAL N : e6*94/20*0547*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Daewoo Rexton 04/ / / EEC APPROVAL N : e6*94/20*0339*01.

Peugeot 1007 Citroen C /03 - Ref. 1536

Skoda Fabia Combi

Daihatsu Terios

Chrysler Voyager

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Mercedes CLK Cabrio type C EEC APPROVAL N : e6*94/20*0416*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. GDW Ref s/ = 70 Kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0426*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Citroën Xsara Picasso EEC APPROVAL N : e6*94/20*0215*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW Ref EEC APPROVAL N : e6*94/20*0311*00. D/ : 7,00 KN S/ : 75 kg Max. : 1200 kg : 2870 kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0463 *00 max kg. s/ = 100 kg

Trekhaken-attelages-Anhängevorrichtungen-towbars. GDW Ref EEC APPROVAl N : e4*94/20*1486*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Audi A8 + TDI + S8 + Quattro

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Peugeot d. - p. - T EEC APPROVAL N : e6*94/20*0477*00

Honda Civic 5 d.-p.-t

Mazda Tribute 4x4 - Ford Maverick

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Alfa 156 Crosswagon Q EEC APPROVAL N : e6*94/20*0526*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0469*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0398*00. s/ = 75 kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0414*00

Daewoo Lanos 3+5 d.-p.-t

Ford Galaxy - VW Sharan - Seat Alhambra

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0265*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Mitsubishi Carisma - Volvo V+S

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0436*00

Citroën Berlingo - Peugeot Partner EEC APPROVAL N : e6*94/20*0465*01

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Opel Agila & Suzuki Wagon R GDW ref EEC APPROVAL N : e6*94/20*0247*00.

Mercedes E /

Opel Vectra B 4+5 d.-p.-t

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0498*00. s/ = 75 kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW Ref EEC APPROVAL N : e6*94/20*0254*00. D/ : 9,80 KN S/ : 75 kg Max.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0382*00. s/ = 75 kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0454*01

Mercedes C (W203) berline + (S203)

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0442*00

Ford Fiesta type JH1 05/

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Mercedes Vito & Viano EEC APPROVAL N : e6*94/20*0431*01

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Suzuki Grand Vitara LWB 09/ EEC APPROVAL N : e6*94/20*0563*01

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0190*00

Mercedes ML - type W

Opel Vectra 5 d.-p.-t. + 4 d.-p.-t /

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Mercedes Sprinter - VW LT met opstap EEC APPROVAL N : e6*94/20*0126*01.

Daewoo Kalos 5 d. + 3 d.-p.-t. 09/

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0534*00

GDW Ref Mercedes Sprinter - VW LT met opstap Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0126*02

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0190*00. s/ = 85 kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0498*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0) (5) FAX.

Trekhaken-attelages-Anhängevorrichtungen-towbars. GDW Ref EEC APPROVAl N : e6*94/20*0241*00 D/ 7,3 : KN S/ 75 : kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0408*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0454*01. max kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0205*01

Mercedes C Compact

Mercedes E - W211 03/

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0507*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Peugeot 407 Berline + Citroën C6 06/ EEC APPROVAL N : e11*94/20*6510*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0172*01. s/ = 100 kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0528*00

Trekhaken-attelages-Anhängevorrichtungen-towbars. GDW Ref EECAPPROVAlN : e6*94/20*0300*00

Trekhaken-attelages-anhängevorrichtungen-towbars. Subaru Impreza sedan+break GDW ref EEC APPROVAl N : e4*94/20*1838*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Honda Accord 4 d.-p.-t. 03/ EEC APPROVAL N : e6*94/20*0391*00.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0456*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Renault Grand Espace (type K) EEC APPROVAL N : e6*94/20*0440*00.

Trekhaken-attelages-Anhängevorrichtungen-towbars. GDW Ref EECAPPROVAlN : e4*94/20*0998*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0416*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. Mercedes CLK Cabrio type C EEC APPROVAL N : e6*94/20*0416*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW Ref EEC APPROVAL N : e6*94/20*0000*00. D/ : 05,70 KN S/ : 50 kg Max. : 0850 kg : 0000 kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0502*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0376*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0383*00

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Towbars. Infinity FX EEC APPROVAL N : e6*94/20*0456*00. s/ = 120 kg

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. EEC APPROVAL N : e6*94/20*0552*00

Transcriptie:

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars GDW Ref. 1347 EEC APPROVAL N : e6*94/20*0335*00 D/ : 7,80 KN S/ : 50 kg Max. : 1200 kg : 0000 kg GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(5) FAX. 32(0)56 60 01 93 Email: gdw@gdwtowbars.com - Website: www.gdwtowbars.com

Ref. 1347

Montagehandleiding Ref. 1347 1) Demonteer volledig de kunststoffen bescherming onderaan het voertuig, maak de uitlaat los uit de rubbers en verwijder eventueel het aanwezige reservewiel. 2) Plaats de monteerplaatjes (f) zoals afgebeeld in figuur 1 (monteerbuisjes, monteerplaatje en bouten) tegen de buitenzijde van de chassisbalken en zorg ervoor dat de punten (A) en (B) ervan komen te passen met de voorziene boringen in de chassisbalk. Plaats, aan de rechterzijde van het voertuig, het monteerstuk (e) op de ingebrachte bouten, plaats hier de nodige rondsels en bouten en zet handvast. 3) Plaats vervolgens de trekhaak met de punten (A) en (B) op de ingebrachte bouten (linker zijde van het voertuig) en de punten (C) passend met de punten (C) van het monteerstuk (e). Zorg ervoor dat de monteerplaat (i) boven op de buis ligt! Breng de nodige bouten, rondsels en moeren in en span nu alles goed aan. 4) Monteren van (*) en (P) en eveneens goed aanspannen. 5) Plaats de kunststoffen bescherming terug maar maak in het middenstuk een insnijding van 130x80mm (zie foto s). Hang de uitlaat terug vast. Samenstelling 1 trekhaak referentie 1347 1 bolstang T43M006 (*) 2 monteerplaatjes (f) (A-B) 4 bouten M12x70 (*) 1 monteerplaat (e) (A-B-C) 8 borgrondsels M12 (*-B-C) 1 monteerpriseplak P03 (P) (*) 2 bouten M12x90 (B) 1 veiligheidsschakel (-s) (800.053) (*) 2 moeren M12 (B) 2 bouten M12x35 (C) 4 bouten M10x90 (A) 4 moeren M10 (A) 4 borgrondsels M10 (A) 4 monteerbuisjes (g) 63mm (A) 2 monteerbuisjes (h) 56mm (B) 1 monteerstuk (i) (*) N.B. Voor de maximum toegestane massa welke uw voertuig mag trekken dient U uw dealer te raadplegen. Verwijder eventueel de bitumenlaag op de bevestigingsplaats van de trekhaak. Opgepast bij het boren dat men geen remleiding, elektriciteitsdraden of brandstofleidingen beschadigt. Alle bouten en moeren : kwaliteit 8.8

Notice de montage Réf. 1347 1) Démonter entièrement la protection en plastique en-dessous de la voiture, détacher l échappement des caoutchoucs et enlever, si nécessaire, la roue de rechange. 2) Placer les plaques de montage (f) comme au dessin 1 (tubes de montage, plaque de montage et boulons) contre l extérieur des poutres du châssis et adapter les points (A) et (B) aux forages prévus dans la poutre du châssis. Placer, au côté droit de la voiture, la pièce de montage (e) sur les boulons introduits, placer ici les rondelles et boulons nécessaires, mais ne pas les serrer. 3) Placer ensuite l attelage avec les points (A) et (B) sur les boulons introduits (côté gauche de la voiture) et les points (C) correspondants aux points (C) de la pièce de montage (e). La plaque de montage (i) doit être au-dessus la tube! Introduire les boulons, les rondelles et les écrous nécessaires et bien fixer le tout. 4) Installer le (*) et (P) et également les fixer. 5) Remettre la protection en plastique, mais découper la piéce au milieu du pare-chocs, 130x80 mm (voir photos). Rattacher l échappement. Composition 1 attelage référence 1347 1 tige-boule T43M006 (*) 2 plaques de montage (f) (A-B) 4 boulons M12x70 (*) 1 plaque de montage (e) (A-B-C) 8 rondelles de sûreté M12 (*-B-C) 1 plaque de prise P03 (P) (*) 2 boulons M12x90 (B) 1 anneau de sécurité (-s) (800.053) (*) 2 écrous M12 (B) 2 boulons M12x35 (C) 4 boulons M10x90 (A) 4 écrous M10 (A) 4 rondelles de sûreté M10 (A) 4 tubes de montage (g) 63mm (A) 2 tubes de montage (h) 56mm (B) 1 pièce de montage (i) (*) Pour le poids de traction maximum autorisé de votre voiture, consulter votre concessionaire. Remarque Enlever la couche de bitume ou d anti-tremblement qui recouvre éventuellement les points de fixation. Tous les boulons et les écrous : qualité 8.8

Fitting instructions Ref. 1347 1) Completely remove the plastic protection at the bottom of the car, losen the exhaust from the rubbers and remove the spare wheel, if any. 2) Place the mounting plates (f) as shown in figure 1 (mounting tubes, mounting plates and bolts) against the outside of the chassis beams and make sure that points (A) and (B) fit the provided holes in the chassis beam. Place, on the right side of the car, mounting piece (e) on the inserted bolts, insert the necessary washers and bolts, but do not tighten them. 3) Place the tow bar with points (A) and (B) on the inserted bolts (on the left side of the car) and points (C) fitting points (C) of mounting piece (e). Make sure that mounting plate (i) lies on top of the tube! Insert the necessary bolts, washers and nuts and tighten everything firmly. 4) Install the (*) and (P) and also tighten firmly. 5) Put the plastic protection back on its place, but first make an incision in the center part of the bumper, 130x80 mm (see photos). Reattach the exhaust. Composition 1 tow bar reference 1347 1 ball T43M006 (*) 2 mounting plates (f) (A-B) 4 bolts M12x70 (*) 1 mounting plate (e) (A-B-C) 8 safety washers M12 (*-B-C) 1 plug plate P03 (P) (*) 2 bolts M12x90 (B) 1 security shackle (-s) (800.053) (*) 2 nuts M12 (B) 2 bolts M12x35 (C) 4 bolts M10x90 (A) 4 nuts M10 (A) 4 safety washers M10 (A) 4 mounting tubes (g) 63mm (A) 2 mounting tubes (h) 56mm (B) 1 mounting piece (i) (*) Please consult your cardealer or owners manual for the maximal permissable towing mass. Note Remove any bitumen coating on the fastening position for the tow bar. When drilling, be carefull not to damage any brake lines, electrical wiring or fuel lines. All bolts and nuts : quality 8.8

Anbauanleitung Ref. 1347 1) Kunststoffschutz unten an Wagen völlig abmontieren, Auspuff aus Gummi lösen und eventuell Reserverad entfernen. 2) Montierplatte (f) setzen wie in Figur 1 (Montiertülle, Montierplatte und Bolzen) gegen die Auβenseite von Rahmenbalken und sorge dafür, dass Punkte (A) und (B) passen mit vorhandene Bohrungen in Rahmenbalken. An rechte Seite von Wagen Montierstück (e) auf eingebrachte Bolzen setzen, Bolzen und Ritzel einbringen ohne anzuspannen. 3) Anhängerkupplung mit Punkte (A) und (B) auf eingebrachte Bolzen setzen (linke Seite von Wagen) und Punkte (C) passend mit Punkte (C) von Montierstück (e). Sorge dafür, dass Montierplatte (i) auf der Tülle liegt! Bolzen, Ritzel und Muttern einbringen und jezt alles gut anspannen. 4) (*) und (P) montieren und auch gut anspannen. 5) Kunstoffschutz zurückmontieren, aber erstens in Mitte der Stoβstange einen Einschnitt von 130x80mm machen (Siehe Bilder). Auspuff wieder festmachen. Zusammenstellung 1 Anhängerkupplung 1347 1 Kugel T43M006 (*) 2 Montierplatte (f) (A-B) 4 Bolzen M12x70 (*) 1 Montierplatte (e) (A-B-C) 8 Sicherheitsritzel M12 (*-B-C) 1 Steckerplatte P03 (P) (*) 2 Bolzen M12x90 (B) 1 Sicherheitskettenglied (-s) (800.053) (*) 2 Muttern M12 (B) 2 Bolzen M12x35 (C) 4 Bolzen M10-90 (A) 4 Muttern M10 (A) 4 Sicherheitsritzel M10 (A) 4 Montiertülle (g) 63mm (A) 2 Montiertülle (h) 56mm (B) 1 Montierstück (i) (*) Die Maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im Benutzerhandbuch nachlesen. Hinweise Im bereich er Anlageflächen muβ Unterbodenshuts und Antidröhmaterial entfernt werden. Vor dem Bohren prüfen, daβ keine, dort eventuell Leitungen beschädigt werden könn en. Alle Bolzen und Muttern : Qualität 8.8

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars Uitsnijding kunststoffen beschermplaat Découpe plaque de protection Excision protection plate Ausschnitzung Schutzplatte Figuur 1: plaatsing monteerplaten (f) Figure 1: installation des plaques de montage (f) Figure 1: installation of the mounting plates (f) Figur 1: Anlage von Montierplatte (f) Bouten - Boulons - Bolts - Bolzen DIN 912 - DIN 931 - DIN 933 - DIN 7991 Kwaliteit 8.8 M6 10,8Nm of 1,1kgm M8 25,5Nm of 2,60kgm M10 52,0Nm of 5,30kgm M12 88,3Nm of 9,0kgm M14 137Nm of 14,0kgm M16 211,0Nm of 21,5kgm Bouten - Boulons - Bolts - Bolzen DIN 912 - DIN 931 - DIN 933 - DIN 7991 Kwaliteit 10.9 M6 13,7Nm of 1,4kgm M8 35,3Nm of 3,6kgm M10 70,6Nm of 7,20kgm M12 122,6Nm of 12,5kgm M14 194Nm of 19,8kgm M16 299,2Nm of 30,5kgm

De tussenruimte conform supplement VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht worden genomen. La zone de dégagement doit être garantie conformément à l annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EG must be guaranteed. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährl Bij toelaatbaar totaal gewicht van het voertuig Pour poids total en charge autorisé du véhicle At laden weight of the vehicle Bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges