Copyright. Handelsmerken



Vergelijkbare documenten
Copyright. Handelsmerken

Copyright Handelsmerken Veiligheidsmaatregelen Bluetooth

Beknopte handleiding. De labelmaker registreren

Gebruikershandleiding

Zorg dat u alle items hebt die worden getoond in Afbeelding 1. (De etiketten in het pakket kunnen verschillend zijn.)

Beknopte handleiding. LabelManager 280

Gebruikershandleiding

EW3590/3591/3592 Bluetooth hoofdtelefoon met microfoon

Zorg dat u alle items hebt die worden getoond in Afbeelding 1. (De etiketten in het pakket kunnen verschillend zijn.)

EM4028 R2 10/100/1000 Mbps PCI Network Adapter

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 4500-laserprinter

Handleiding 1/6. Numeriek toetsenblok Oortelefoon Draagtasje Handleiding

GEBRUIKERSHANDLEIDING SIGMA ipk

EM8676 Binnen sirene met flitslamp. Downloaded from

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

CCS COMBO 2 ADAPTER. Handleiding

EM /100/1000 Mbps PCI Network Adapter

EW3590/3591/3592 Bluetooth hoofdtelefoon met microfoon

EM Poorts Switchbox USB 2.0

Harde schijf (met montagebeugel) Gebruiksaanwijzing

LabelManager Wireless PnP GEBRUIKERSHANDLEIDING

Handleiding mobiel printen/scannen voor Brother iprint&scan (ios)

NETBOX-LIVE + CQ-3 Alarmzender INSTALLATIEHANDLEIDING

Gebruikershandleiding. LabelManager 280

Gebruikersveiligheid. Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit. Phaser 7750-kleurenlaserprinter

Welkom bij payleven. Bovenop Magneetstriplezer. Voorkant. Bluetooth-symbool. Batterij indicator. USBpoort. Aan/uit

EM8620 RFID-Tag. Downloaded from

EM8690-R1 Draadloze rookmelder

ATA-kabel. Opmerking: U kunt instructies op het internet vinden op

EM8676 Binnen sirene met flitslamp

EW3961 Universele notebook lader 90W voor in de auto

Gebruikersveiligheid. Elektrische veiligheid. Phaser 5500-laserprinter

HP Photosmart Dock voor digitale camera's Nederlands. Verwijdering van afgedankte apparatuur door privé-gebruikers in de Europese Unie

machine uitpakken en de onderdelen controleren

Snelstartgids. Inhoud verpakking. De digitale pen

AAN DE SLAG MET HERCULES DJCONTROLWAVE EN DJUCED DJW

28V Laadapparaat voor robotgazonmaaier NL

EM8675 Binnen sirene met flitslamp

Nederlands. Geheugen. AppleCare. Instructies voor vervanging

SingStar Microphone Pack Gebruiksaanwijzing. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

EMXXXX Product Title from CMS EW1228 Webcamera 2.0 megapixel met microfoon

SimPhone. Handleiding Gebruik. Nederlands. Versie 3.0

AB x 1 HDMI switch, 3D en 4K ondersteuning

Draadloos Smart Glucosemeetsysteem Snelstarthandleiding

BEKNOPTE HANDLEIDING FRESHMARX 9417

EM1037 R1 2 Poorts KVM USB Switch met Audio

EW1051 USB Kaartlezer voor smartcards

EM8030 EM8031 Mini Powerline Adapter 500Mbps

Handleiding mobiel printen/scannen voor Brother iprint&scan (Android )

Uw gebruiksaanwijzing. NAVMAN F-SERIES DESKTOP F20

Wat zit er in de doos?


MM002 Sweex USB DVB-T Dongle. Belangrijk! Installeer eerst de driver voordat de Sweex USB DVB-T Dongle wordt aangesloten.

Montagebeugel voor harde schijf Gebruiksaanwijzing

Gebruikershandleiding. LabelManager 420P

BLUETOOTH DOUCHE LUIDSPREKER

EM8676 Binnen sirene met flitslamp

Uw gebruiksaanwijzing. PIONEER AVIC-S1

Handleiding mobiel printen/scannen voor Brother iprint&scan (ios)

Bee-Bot Oplaadbare, kindvriendelijk, programmeerbare vloerrobot

DYMO ID Gebruikershandleiding

EM1017 R1 USB 3.1 Gen1 (USB 3.0) Gigabit Netwerk Adapter

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Gebruikershandleiding. Versie 1.0

AB x 4 HDMI splitter, 3D and 4K support

EM8621 Afstandsbediening. Downloaded from

Nokia Charging Plate DT-600. Uitgave 1.2

Het wachtwoord, het adres en de contactpersoon registreren

Videokaart. 4. Als u de behuizing tegen diefstal hebt beveiligd met een beveiligingskabel, verwijdert u deze kabel.

Bedieningshandleiding Bijvoegsel

EM4590 Universele WiFi-repeater met WPS

Gebruikersveiligheid. Veiligheid bij het gebruik van elektriciteit. WorkCentre C2424 copier-printer

Gebruikershandleiding

Extra handset met lader. Gebruiksaanwijzing

Schijfeenheden. Gebruikershandleiding

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

Handleiding snelbestellen via barcodescanner

EM8690-R1 Draadloze rookmelder

EM Universele Laptoplader

Handleiding voor printersoftware

Technische ondersteuning

Handleiding ipad. Powered by

Hoofdstuk 1 Afbeeldingen scannen via Intramed OnLine

Bluetooth Auto Luidspreker

STIHL AK 10, 20, 30. Veiligheidsinstructies

NIEUWE RELEASE PAGERTOOLS V17_006 EN FIRMWARE VERSIE 29

Uw gebruiksaanwijzing. SAMSUNG RS20CCSV

Inleiding. Inleiding. Opmerking: In alle lessen wordt ervan uit gegaan dat er lint van 101,5 mm (4 inch) is geïnstalleerd.

Quickstart KPN USB-modem. Handleiding

2.0 Een nieuwe RFID-tag aanmelden

Make up spiegel met LED verlichting (1x/5x)

Duurzame energie. Aan de slag met de energiemeter van LEGO

AB7811 HDMI extender set 60m single CAT5e/6, 3D en IR ondersteuning

Lader rol reiniging FS 2000 / FS 3000 series

EM8670-R2 Draadloze buitensirene

Handleiding mobiel printen/scannen voor Brother iprint&scan (Windows Phone )

Handleiding Quick start

Handleiding mobiel printen/scannen voor Brother iprint&scan (Android )

IRISPen Air 7. Verkorte handleiding. (Android)

GEBRUIKSAANWIJZING (NL)

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV5DA2 8 0

Transcriptie:

Copyright 2015 Sanford, L.P. Alle rechten voorbehouden. Niets in dit document of de software mag in enige vorm of op enigerlei wijze worden verveelvoudigd of overgedragen noch worden vertaald in een andere taal zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Sanford, L.P. Sans is een lettertype van DejaVu. De lettertypes van DejaVu zijn gebaseerd op het lettertype Vera waarop Bitstream, Inc. het copyright ( ) heeft. Op de symbolen onder de DejaVu-lettertypes die geïmporteerd zijn uit het lettertype Arev heeft Tavmjong Bah het copyright. Alle rechten voorbehouden. Handelsmerken DYMO en XTL zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken in de VS en andere landen.

Beknopte handleiding NL In deze handleiding beschrijven we een aantal functies van uw XTL 500 labelmaker. Lees de volgende paragrafen voordat u de labelmaker gebruikt. Voor complete informatie over de labelmaker kunt u de XTL 500 gebruikershandleiding downloaden vanaf de volgende locaties: support.dymo.com Vanaf het Help-menu in de DYMO ID -software (gratis download) Met behulp van de QR-code kunt u het naar uw mobiele apparaat downloaden. De labelmaker registreren Ga naar www.dymo.com/register om de labelmaker online te registreren. Bij het registratieproces hebt u het serienummer nodig. U vindt dit op de binnenkant van het deksel van het labelcompartiment. Registreer de labelmaker voor: Informatie over software-upgrades via e-mail Speciale aanbiedingen en aankondiging van nieuwe producten Download de nieuwste versie van de DYMO ID -software van de DYMO-website op support.dymo.com. U ontvangt berichten via de DYMO ID -software als er updates van de software of de labelmaker beschikbaar zijn. 43

De labelmaker uitpakken Wacht totdat de installatie van de software is voltooid voordat u de labelmaker op uw computer aansluit. 1 Haal de labelmaker uit de verpakking, en bewaar het verpakkingsmateriaal. 2 Controleer of u alle artikelen hebt die in Figuur 1 zijn geïllustreerd. Inhoud van de verpakking Figuur 1 1 XTL 500 labelmaker 4 USB-kabel 7 Beknopte handleiding 2 Lithiumpolymeeraccu (geplaatst) 44 5 Netspanningsadapter en snoer 3 Draagtas 6 Kaart voor softwaredownload 8 XTL TM labelcassettes (aantal en type variëren)

De labelcassette plaatsen In uw labelmaker worden DYMO XTL TM labelcassettes gebruikt die verkrijgbaar zijn in uiteenlopende breedtematen en materialen, inclusief doorlopende tape en maatlabels. Ga naar www.dymo.com voor informatie over de aanschaf van labelcassettes. 1 Druk op de knop boven op de labelmaker en open het deksel van het labelcompartiment. Zie Figuur 2. 2 Zorg dat het tape en het lint strak liggen langs de opening van de labelcassette en dat het tape tussen de labelgeleiders doorloopt. Zie Figuur 3. U trekt het lint strak door de opwindspoel van het lint naar de pijl op de cassette te draaien. Drukken en deksel openen Figuur 2 Pas op dat u de elektronische chip op de zijkant van de labelcassette niet aanraakt. Opwindspoel lint Labelgeleiders 3 Plaats de labelcassette en druk hem stevig aan totdat hij vastklikt. 4 Sluit het deksel van het labelcompartiment. Niet aanraken! Figuur 3 45

De accu opladen De labelmaker wordt gevoed met een LiPo-accu (lithiumpolymeeraccu). De accu die met de labelmaker is meegeleverd, is al geplaatst en is gedeeltelijk opgeladen. Er wordt een netspanningsadapter meegeleverd met de labelmaker voor het opladen van de accu. Het duurt ongeveer 3,5 uur voordat de accu helemaal is opgeladen. 1 Trek het connectorklepje aan de zijkant van de labelmaker naar buiten en draai het rechtsom. Zie Figuur 4. Uittrekken en rechtsom draaien 2 Steek de stekker van het snoer in de netspanningsadapter. Zie Figuur 5. Figuur 4 3 Steek de stekker van de netspanningsadapter in de voedingsconnector en steek vervolgens de andere stekker in een stopcontact. Zie Figuur 5. Netspanningsadapter Stroomaansluiting Netsnoer Figuur 5 Vergeet vooral niet om de veiligheidsmaatregelen voor LiPo-accu's op pagina 53 te lezen. 46

Het eerste label printen De eerste keer dat u de printer inschakelt, wordt u gevraagd de taal en meeteenheden op te geven. Deze instellingen blijven behouden totdat u ze verandert. 1 Druk op om de labelmaker aan te zetten. 2 Wijzig desgewenst de taal en de meeteenheden als daarom wordt gevraagd. 3 4 Druk op Algemeen en selecteer de labelstand en lengte. Typ wat tekst. Druk op om naar wens de tekstgrootte en -notatie te wijzigen. Druk nogmaals op de knop om de tekstgrootte en -stijl te wijzigen Typ de tekst 5 Druk op om te printen. Het label wordt automatisch afgesneden. Houd ingedrukt om de print- en snijopties te wijzigen. 6 Verwijder het beschermlaagje van het label om de kleeflaag bloot te leggen en leg het label op een schone, droge ondergrond. Verwijder de gesplitste beschermlaag Trek het label los van de beschermlaag Doorlopende labels Labels op maat Raadpleeg de gebruikershandleiding op support.dymo.com voor uitgebreide informatie over het gebruik van de labelmaker. 47

Kennismaken met de labelmaker Kennismaking met de geïllustreerde functies. 1 2 3 18 4 17 16 15 14 5 6 13 12 11 7 8 9 10 1 Aan-uitknop 7 Backspace/Delete 13 Hoofdlettervergrendeling (printen annuleren) 2 Startscherm 8 Regeleinde 14 Navigatie 3 Printen/printopties 9 Draaien/uitlijnen 15 Vorige 4 Aanraakscherm 10 Spatiebalk 16 Nieuw label/wissen 5 Favorieten 11 Tekstgrootte/tekststijl 17 OK 6 Opslaan 12 Shift 18 Stroomaansluiting/USBconnectors 48

Startscherm Op de volgende afbeelding ziet u de belangrijkste functies die vanuit het startscherm beschikbaar zijn. Momenteel Accustatus geselecteerde labelcassette Materiaalmanagement Labeltoepassingen Doorgaan met bewerken van huidig label Een opgeslagen label openen Instellingen wijzigen Er zijn een aantal labeltoepassingen beschikbaar voor elke labeltaak: 110-block Snel Kabelhuls Patchpaneel Gelamineerde draad-/ kabelhuls Aansluitklemmenblok Leidingmarkering Vlamboog Veiligheid Algemeen Vlag Distributiepaneel Horizontale zekering Krimphuls Verticale zekering Assettracking Tips: Tik een keer om een labeltoepassing te kiezen. U kunt elk gewenst label creëren door de gewenste labeltoepassing te selecteren met de bijbehorende labelcassette geplaatst. Het waarschuwingssymbool wordt weergegeven als een labeltoepassing en de geplaatste labelcassette niet bij elkaar passen. Labeltoepassingen die geschikt zijn voor een labelcassette die is geplaatst, worden aan de linkerzijde weergegeven van labeltoepassingen die niet met de labelcassette geprint kunnen worden. 49

Labeleditor Op de volgende afbeelding ziet u de functies die de meeste labeleditors gemeen hebben. Huidig label/aantal labels Labellengte Tekstopmaak toevoegen Labeleigenschappen instellen Volledig scherm weergeven Tekst, streepjescode of afbeelding toevoegen Een serie labels maken Labels tonen Ongedaan maken/opnieuw Inzoomen op label Gebruik van het aanraakscherm U kunt het aanraakscherm bedienen met uw vinger of met een plastic stift en erop tikken, dubbeltikken en voorwerpen over het scherm verslepen. Sleep om meer of minder tekst te selecteren Versleep de grepen om de grootte van voorwerpen te veranderen Dubbeltik om een woord te selecteren Om een actie of voorwerp te selecteren of de positie van de cursor in de Tikken tekst te veranderen. Om een woord te selecteren, een streepjescode te bewerken of een Dubbeltikken vorm of afbeeldingsobject te veranderen. Om meer of minder tekst in een tekstobject te selecteren. Om geselecteerde tekst of een object te verplaatsen. Slepen Houd de ingedrukt tijdens het verslepen om de geselecteerde tekst te kopiëren. Vegen Om menu's, lijsten en wizard-stappen te doorlopen. Zie de gebruikershandleiding op support.dymo.com voor uitgebreide informatie over het gebruik van de labelmaker. 50

Gebruik van de labelmaker met uw computer U kunt de labelmaker zelfstandig gebruiken voor het printen van labels, of u kunt labels overzetten en ze direct vanaf de computer printen met de laatste versie van de DYMO ID -software. De DYMO ID -software downloaden en installeren Wacht totdat de installatie van de software is voltooid voordat u de labelmaker op uw computer aansluit. De software installeren 1 Download de nieuwste versie van de DYMO ID -software van de DYMOwebsite op support.dymo.com. 2 Volg de instructies in het installatieprogramma. De labelmaker op uw computer aansluiten De labelmaker wordt via de USB-connector, die aan de linkerkant van de label maker zit, op een computer aangesloten. Wacht totdat de installatie van de software is voltooid voordat u de labelmaker op uw computer aansluit. De labelmaker op uw computer aansluiten 1 Trek het connectorklepje aan de zijkant van de labelmaker naar buiten en draai het rechtsom om bij de connectors te kunnen komen. 2 Steek de USB-kabel in de USBconnector op de labelmaker en in een vrije USB-poort op uw computer. U kunt nu direct vanuit de DYMO ID -software printen, of labels op de labelmaker overzetten om ze later te printen. 51

Gebruik van de DYMO ID -software U kunt de labelmaker zelfstandig gebruiken, of u kunt labels direct vanaf uw computer printen met de laatste versie van de DYMO ID -software. Gebruik van de DYMO ID -software wordt aanbevolen als u veel labels wilt printen. Op de onderstaande afbeelding ziet u een aantal van de belangrijkste functies van de DYMO ID -software. Een labelmaker selecteren om mee te printen of labels naar over te zetten Het startscherm weergeven of verbergen De labelcassette selecteren Een label printen Een opgeslagen label openen Een labeltoepassing selecteren om een label te maken Doorgaan met bewerken van huidig label Labels, afbeeldingen en sjablonen op de computer en de labelmaker beheren Een label printen 1 Klik op Algemeen op het startscherm. 2 Typ wat tekst. 3 Klik op om het label te printen. Zie de DYMO ID -help voor complete informatie over het gebruik van de software. Vanuit het Help-menu kunt u het volgende weergeven: DYMO ID Help DYMO ID Gebruikershandleiding XTL 500 Gebruikershandleiding 52

Veiligheidsmaatregelen voor de oplaadbare lithiumpolymeeraccu Type accu: LiPolymer 14.8 V 2000 mah 29.6 Wh Door verkeerd om te gaan met lithiumpolymeeraccu's kan lekkage, hitte, rook, een explosie of brand ontstaan. Hierdoor kan het slechter werker of de defect raken. Ook kan het de ingebouwde bescherming van de accu aantasten. Dit kan tot gevolg hebben dat de apparatuur beschadigd of gebruikers kunnen letsel oplopen. Volg de onderstaande instructies nauwgezet op. Bij het opladen van de accu Voorkom het risico op brand en ontploffing, omdat dit ernstig of fataal letsel tot gevolg kan hebben als het niet wordt vermeden: Er is ontploffingsgevaar als op een verkeerde manier met een accu wordt omgegaan of als deze verkeerd wordt geladen, weggegooid of vervangen. Uitsluitend vervangen door hetzelfde of een soortgelijk type dat DYMO heeft aanbevolen. Gebruik voor het laden van de accu alleen de meegeleverde voedingsadapter, en volg de instructies in deze handleiding. GEVAAR Niet direct aansluiten op een stopcontact of sigarettenaansteker. Berg de accu niet op in de nabijheid van vuur of op plaatsen waar de temperatuur boven de 60 C (140 F) kan oplopen (bijvoorbeeld in een auto, of een plaats met direct zonlicht). Veroorzaak onder geen enkel beding kortsluiting in de accu. Laad de accu nooit op in de nabijheid van uiterst ontvlambare voorwerpen. LET OP Om de risico's te verminderen die zijn verbonden aan diverse gevaren die, als ze niet worden voorkomen, in mindere of meerdere mate letsel of schade aan eigendommen tot gevolg kunnen hebben: Lees de gebruikershandleiding nauwkeurig voordat u de accu oplaadt. Lithiumcellen moeten volkomen leeg zijn voordat u ze weggooit. Ga altijd volgens de lokale, provinciale en nationale wet- en regelgeving te werk bij het afvoeren van accu's. De accu kan uitsluitend bij een temperatuur van 0 C tot 45 C (32 F tot 113 F) worden opgeladen. 53

Verklein het risico op brand en ontploffing dat, indien niet vermeden, ernstig of fataal letsel en/of materiële schade tot gevolg kan hebben: Stop het opladen van de accu als dit niet binnen de opgegeven tijd klaar is. Laat de accu nooit onbewaakt achter tijdens het laden. Probeer geen cel op te laden die is beschadigd. Verwijder de accu direct uit het apparaat of de lader en staak het gebruik als de accu een vreemde geur of hitte afgeeft, verkleurt of vervormt of tijdens het gebruik anders dan normaal reageert. WAARSCHUWING Druk de vergrendeling samen en trek hem omhoog Bij het opladen van de accu WAARSCHUWING LET OP Verklein het risico op brand en ontploffing dat, indien niet vermeden, ernstig of fataal letsel en/of materiële schade tot gevolg kan hebben: Gebruik de accu alleen in het apparaat waarvoor hij bestemd is. Ontlaad de accu niet in de nabijheid van vuur of op plaatsen waar de temperatuur boven de 60 C (140 F) kan oplopen (bijvoorbeeld in een auto, of een plaats met direct zonlicht). Om de risico's te verminderen die zijn verbonden aan diverse gevaren die, als ze niet worden voorkomen, in mindere of meerdere mate letsel of schade aan eigendommen tot gevolg kunnen hebben: De accu kan uitsluitend bij een temperatuur van -10 C tot 60 C (14 F tot 140 F) worden gebruikt. 54

3 jaar garantie op uw DYMO product Uw elektronische DYMO product is verkocht met een garantie van 3 jaar vanaf de aankoopdatum tegen materiaalgebreken en/of fabricagefouten. DYMO zal uw apparaat binnen de garantietermijn gratis vervangen of repareren, mits aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: 1 Bij de appararaten die teruggestuurd worden onder deze garantie dient u zowel een omschrijving van de klacht bij te sluiten als een bewijs van de aankoopdatum en uw volledige adresgegevens: naam, telefoonnummer, straatnaam, huisnummer, postcode, woonplaats en land. 2 Alle te repareren apparaten dienen te worden teruggestuurd naar DYMO in een degelijke verzendverpakking. DYMO is niet aansprakelijk voor eventuele beschadiging of verlies van het apparaat tijdens de verzending. 3 De apparaten moeten uitsluitend volgens de bijgeleverde instructies zijn gebruikt. De garantie vervalt indien de gebreken worden veroorzaakt door een ongeluk, ondeskundig gebruik, aangebrachte veranderingen en/of door onachtzaamheid. 4 DYMO is niet aansprakelijk voor eventueel verlies, beschadiging of kosten in welke vorm dan ook veroorzaakt door de apparaten of accessoires of het gebruik hiervan, behoudens de wetten die voor dergelijke producten aansprakelijkheid voor sterfgevallen en letselschade niet uitsluiten. 5 DYMO label-printers zijn ontworpen voor gebruik met DYMO-labels. De garantie van DYMO geldt niet voor defecten of schade veroorzaakt door het gebruik van labels van een ander merk. 6 De garantie heeft geen invloed op uw rechten als eindgebruiker. Wat te doen met een defect apparaat? DYMO biedt u de volgende mogelijkheden aan: DYMO Website: In de meeste gevallen biedt een bezoek aan www.dymo.com een goede oplossing. Klik op Ondersteuning en u vindt informatie over uw DYMO product, zoals Veelgestelde Vragen (FAQs = Frequently Asked Questions) en oplossingen tot reeds bekende problemen. De gebruikershandleiding geeft u ook additionele informatie. DYMO Helpdesk: U kunt ook contact opnemen met de DYMO Helpdesk, zodat een medewerker u kan helpen met het vaststellen van het exacte probleem en u kan adviseren over de vervolgstappen: BE +32 - (0)2 / 700 74 53 NL +31 - (0)70/770 38 20 Intl +44 203 564 8356 Hersteldienst: Ingeval uw machine stuk is, kunt u zich registreren op www.dymoservice.com waar u verdere instructies zult krijgen om uw product naar ons terug te sturen zodat het kan worden hersteld. 55