TRACTATENBLAD VAN HET

Vergelijkbare documenten
TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2015 Nr. 181

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2015 Nr. 70

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET

BIJLAGE. bij. Voorstel voor een Besluit van de Raad

BIJLAGE. bij het. Voorstel voor een besluit van de Raad

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; (met Bijlagen) Rome, 25 maart 1957

9079/17 JVS/bb 1 DGC 2A

BIJLAGE PROTOCOL. bij het. voorstel voor een besluit van de Raad

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2004 Nr. 180

de heer Jordi AYET PUIGARNAU, directeur, namens de secretarisgeneraal van de Europese Commissie

15410/17 JVS/sht DGC 1A. Raad van de Europese Unie. Brussel, 14 mei 2018 (OR. en) 15410/17. Interinstitutioneel dossier: 2017/0319 (NLE)

de heer Jordi AYET PUIGARNAU, directeur, namens de secretarisgeneraal van de Europese Commissie

TRACTATENBLAD VAN HET. Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; (met Protocollen, Bijlagen en Slotakte) Oporto, 2 mei 1992

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; (met Bijlagen) Rome, 25 maart 1957

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag betreffende de Europese Unie; (met Protocollen) Maastricht, 7 februari 1992

HET KONINKRIJK BELGIË, DE REPUBLIEK BULGARIJE, DE TSJECHISCHE REPUBLIEK, HET KONINKRIJK DENEMARKEN, DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND, DE REPUBLIEK ESTLAND,

13082/14 CV/mg DGC 1B. Raad van de Europese Unie. Brussel, 29 september 2014 (OR. en) 13082/14. Interinstitutioneel dossier: 2014/0223 (NLE)

SLOTAKTE. AF/EEE/XPA/nl 1

GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARINGEN VAN DE HUIDIGE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN EN DE NIEUWE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN BIJ DE OVEREENKOMST

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2005 Nr. 308

BIJLAGE. bij het. Voorstel voor een Besluit van de Raad

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD

TRACTATENBLAD VAN HET

GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARINGEN VAN DE HUIDIGE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN EN DE NIEUWE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN BIJ DE OVEREENKOMST

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Niederländisch (Normativer Teil) 1 von 9 SLOTAKTE. AF/EEE/XPA/nl 1

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 13 september 2007 (17.09) (OR. en) 12907/07 Interinstitutioneel dossier: 2007/0181 (CNS)

ONDERHANDELINGEN OVER DE TOETREDING VAN BULGARIJE EN ROEMENIË TOT DE EUROPESE UNIE

UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE. van

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2008 Nr. 71

UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE. van

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2007 Nr. 130

Protocol over de bezwaren van het Ierse volk ten aanzien van het Verdrag van Lissabon

Gewijzigd voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD

TRACTATENBLAD VAN HET

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 26 juli 2006 (27.07) (OR. en) 12036/06 Interinstitutioneel dossier: 2006/0121 (AVC)

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1980 Nr. 212

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 15 Änderungsprotokoll in niederländischer Sprache-NL (Normativer Teil) 1 von 8

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2007 Nr. 218

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; (met Bijlagen) Rome, 25 maart 1957

ONDERHANDELINGEN OVER DE TOETREDING VAN BULGARIJE EN ROEMENIË TOT DE EUROPESE UNIE

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN. Aanbeveling voor een BESLUIT VAN DE RAAD

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1980 Nr. 213

TRACTATENBLAD VAN HET

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 44 Schlussakte samt Erklärungen - Niederländisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLOTAKTE.

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1990 Nr. 3

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1988 Nr. 49

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 21 maart 2005 (24.03) 6238/05 JUSTCIV 22

HET KONINKRIJK BELGIË, DE REPUBLIEK BULGARIJE, DE TSJECHISCHE REPUBLIEK, HET KONINKRIJK DENEMARKEN, DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND, DE REPUBLIEK ESTLAND,

VERDRAG INZAKE DE TOETREDING VAN DE TSJECHISCHE REPUBLIEK, DE REPUBLIEK ESTLAND, DE REPUBLIEK CYPRUS, DE REPUBLIEK LETLAND, DE REPUBLIEK LITOUWEN, DE

BIJLAGE. bij het. voorstel voor een besluit van de Raad

7621/16 WST/bb DGC 1A

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1995 Nr. 176

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2008 Nr. 166

Q 1101: EAEC Raad: De Statuten van het Voorzieningsagentschap van Euratom (PB 27 van , blz. 534), gewijzigd bij:

BIJLAGE. bij. Voorstel voor een besluit van de Raad

Aanbeveling voor een BESLUIT VAN DE RAAD

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Niederländisch (Normativer Teil) 1 von 23

DE EUROPESE GEMEENSCHAP, HET KONINKRIJK BELGIË, HET KONINKRIJK DENEMARKEN, DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND, DE HELLEENSE REPUBLIEK, HET KONINKRIJK SPANJE,

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE. Brussel, 17 maart 2005 (OR. en) 6240/05 JUSTCIV 23

1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - niederländischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10

TRACTATENBLAD VAN HET. Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; (met Bijlagen) Rome, 25 maart 1957

Raad van de Europese Unie Brussel, 6 oktober 2015 (OR. en)

SLOTAKTE. FA/TR/EU/HR/nl 1

GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARINGEN VAN DE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN BIJ DE OVEREENKOMST

TRACTATENBLAD VAN HET

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1988 Nr. 94

OVEREENKOMST BETREFFENDE DE DEELNAME VAN DE REPUBLIEK BULGARIJE EN ROEMENIË AAN DE EUROPESE ECONOMISCHE RUIMTE

ANNEX BIJLAGE. bij. Voorstel voor een besluit van de Raad

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2009 Nr. 37

TRACTATENBLAD VAN HET

Protocol van 3 juni Houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)

1717 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 32 niederländische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 20 SLOTAKTE. FA/TR/EU/HR/nl 1.

ANNEX BIJLAGE. bij. Voorstel voor een besluit van de Raad

Volume: 0-49 zendingen per jaar Europa 0 2 kg 2-10 kg kg kg

AF/CE/CH/FRAUDE/nl 1

GEMEENSCHAPPELIJKE VERKLARINGEN VAN DE OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN BIJ DE OVEREENKOMST

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2009 Nr. 121

TRACTATENBLAD KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. 13 (1957) Nr. 5. JAARGANG 1976 Nr. 78

(de bank/borgmaatschappijen hebben de keuze of zij enkel het totaalbedrag opnemen of dat zij dit uitsplitsen per douaneregeling/vergunning)

BIJLAGE. bij het. voorstel voor een besluit van de Raad

5. Protocol tot vaststelling van het statuut van de. Europese Investeringsbank

TRACTATENBLAD VAN HET

ANNEX BIJLAGE. bij. voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD

TRACTATENBLAD VAN HET

BIJLAGE. bij het Gewijzigd voorstel. voor een Besluit van de Raad

Tarieven Europa: staffel 1

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2005 Nr. 253

TRACTATENBLAD VAN HET. Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte; (met Protocollen, Bijlagen en Slotakte) Oporto, 2 mei 1992

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1996 Nr. 131

Wijziging Regeling aanwijzing buitenlandse diploma s gezondheidszorg

TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 2008 Nr. 107

Transcriptie:

19 (2007) Nr. 4 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 2014 Nr. 90 A. TITEL Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds; (Met Bijlagen, Protocollen, Slotakte en Verklaringen) Luxemburg, 15 oktober 2007 B. TEKST De Nederlandse tekst van de Overeenkomst, met Bijlagen, Protocollen, Slotakte en Verklaringen, is geplaatst in Trb. 2007, 224. De Nederlandse tekst van de bij briefwisseling van 15 november 2007 totstandgekomen overeenkomst tot voorlopige toepassing van Protocol 8 en de Nederlandse tekst van Protocol 8 zijn geplaatst in Trb. 2008, 67. Op 18 december 2013 is te Brussel een Protocol, met bijlagen, bij de Overeenkomst tot stand gekomen in verband met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie. De Nederlandse tekst 1) van dit Protocol luidt als volgt: 1) De Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Ierse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse tekst, alsook de tekst in de officiële taal die wordt gebruikt in Montenegro zijn niet opgenomen. De bijlagen liggen ter inzage bij de Afdeling Verdragen van het Ministerie van Buitenlandse Zaken. De tekst van het Protocol is tevens gepubliceerd in Pb. EU L 93 van 28 maart 2014, blz. 2-11.

90 2 Protocol bij de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie Het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Republiek Kroatië de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, Hongarije, Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,

3 90 Verdragsluitende partijen bij het Verdrag betreffende de Europese Unie, het Verdrag betreffende de van de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, hierna de lidstaten genoemd, en de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, hierna de Europese Unie genoemd, enerzijds, en Montenegro, anderzijds, Gezien de toetreding van de Republiek Kroatië (hierna Kroatië genoemd) tot de Europese Unie op 1 juli 2013, Overwegende hetgeen volgt: 1. De stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds, (hierna de SAO genoemd), is op 15 oktober 2007 te Luxemburg ondertekend en op 1 mei 2010 in getreden. 2. Het Verdrag betreffende de toetreding van de Kroatië tot de Europese Unie (hierna het Toetredingsverdrag genoemd) is op 9 december 2011 in Brussel ondertekend. 3. Kroatië is op 1 juli 2013 tot de Europese Unie toegetreden. 4. Overeenkomstig artikel 6, lid 2, van de Akte betreffende de de toetreding van Kroatië wordt de toetreding van Kroatië tot de SAO geregeld door sluiting van een protocol bij de SAO. 5. Overeenkomstig artikel 39, lid 3, van de SAO heeft overleg plaatsgevonden om ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met de in die overeenkomst vastgestelde wederzijdse belangen van de Europese Unie en Montenegro, Zijn het volgende overeengekomen: DEEL I OVEREENKOMSTSLUITENDE PARTIJEN Artikel 1 Kroatië wordt partij bij de SAO, en stelt, op dezelfde wijze als de andere lidstaten van de Europese Unie, de tekst van de overeenkomst en

90 4 die van de gemeenschappelijke verklaringen en de unilaterale verklaringen die aan de op diezelfde datum ondertekende slotakte zijn gehecht, vast dan wel neemt er nota van. AANPASSINGEN VAN DE TEKST VAN DE SAO EN DE BIJLAGEN EN PROTOCOLLEN DAARBIJ DEEL II LANDBOUWPRODUCTEN Artikel 2 Concessies van Montenegro voor landbouwproducten 1. In artikel 27 van de SAO wordt een nieuw lid ingevoegd: 3. Met ingang van de intreding van het protocol bij deze overeenkomst waarbij rekening wordt gehouden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie past Montenegro de douanerechten toe die van toepassing zijn op de invoer van bepaalde landbouwproducten van oorsprong uit de Europese Unie, binnen de aangegeven hoeveelheden, als vermeld in bijlage III d.. 2. De tekst opgenomen in bijlage I bij dit protocol wordt als bijlage III d bij de SAO gevoegd. Artikel 3 Visserijproducten 1. In artikel 30 van de SAO wordt een nieuw lid ingevoegd: 3. Met ingang van de intreding van het protocol bij deze overeenkomst waarbij rekening wordt gehouden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie schaft Montenegro alle douanerechten en maatregelen van gelijke af voor vis en visserijproducten van oorsprong uit de Gemeenschap, andere dan die vermeld in bijlage V a. Op de in bijlage V vermelde producten zijn de daarin opgenomen bepalingen van toepassing.. 2. De tekst opgenomen in bijlage II bij dit protocol wordt als bijlage Va bij de SAO gevoegd.

5 90 Artikel 4 Concessies van Montenegro voor bewerkte landbouwproducten De tekst opgenomen in bijlage III bij dit protocol wordt als bijlage IIa bij protocol nr. 1 bij de SAO gevoegd. DEEL III OORSPRONGSREGELS Artikel 5 Bijlage IV bij protocol nr. 3 bij de SAO wordt vervangen door de tekst van bijlage IV bij dit protocol. OVERGANGSBEPALINGEN DEEL IV Artikel 6 WTO Montenegro verbindt zich ertoe geen claim, verzoek of beroep in te dienen, noch concessies te wijzigen of in te trekken op grond van de artikelen XXIV.6 en XXVIII van de GATT 1994 naar aanleiding van deze uitbreiding van de Europese Unie. Artikel 7 Bewijs van oorsprong en administratieve samen 1. Bewijzen van oorsprong die op de juiste wijze door Montenegro of Kroatië zijn afgegeven in het kader van preferentiële overeenkomsten of autonome regelingen die deze landen onderling toepassen, worden in de betrokken landen aanvaard, mits: a. de verkrijging van de oorsprong met zich meebrengt dat een preferentieel tarief wordt gehanteerd overeenkomstig de in de SAO opgenomen preferentiële tariefmaatregelen; b. het bewijs van oorsprong en de vervoersdocumenten uiterlijk op de dag vóór de datum van toetreding zijn afgegeven; c. het bewijs van oorsprong binnen vier maanden na de datum van toetreding bij de douane wordt ingediend. Indien goederen vóór de datum van toetreding in Montenegro of Kroatië ten invoer zijn aangegeven op grond van op dat tijdstip tussen Montenegro en Kroatië geldende preferentiële overeenkomsten of autonome regelingen, kunnen op grond

90 6 van die overeenkomsten of regelingen nadien afgegeven bewijzen van oorsprong eveneens worden aanvaard, op voorwaarde dat zij binnen vier maanden na de datum van toetreding aan de douaneautoriteiten worden overgelegd. 2. Montenegro en Kroatië mogen vergunningen waarmee de status van toegelaten exporteur is verleend in het kader van preferentiële overeenkomsten of autonome regelingen die zij onderling toepassen, blijven gebruiken, mits: a. een dergelijke bepaling ook is opgenomen in de tussen Montenegro en de Europese Unie vóór de toetreding van Kroatië gesloten overeenkomst, en b. de toegelaten exporteurs de op grond van die overeenkomst geldende oorsprongsregels toepassen. Deze vergunningen worden uiterlijk één jaar na de datum van de toetreding van Kroatië vervangen door nieuwe vergunningen die onder de voorwaarden van de SAO zijn afgegeven. 3. Verzoeken om controle achteraf van bewijzen van oorsprong die zijn afgegeven op grond van de preferentiële overeenkomsten en autonome regelingen als bedoeld in de leden 1 en 2, worden gedurende een periode van drie jaar na de afgifte van het betrokken bewijs van oorsprong aanvaard door de bevoegde douaneautoriteiten van Montenegro of Kroatië, en kunnen door die autoriteiten nog worden ingediend gedurende een periode van drie jaar na aanvaarding van het bewijs van oorsprong dat aan die autoriteiten ter staving van een aangifte ten invoer is voorgelegd. Artikel 8 Goederen in doorvoer 1. De bepalingen van de SAO kunnen worden toegepast op goederen die van Montenegro naar Kroatië of van Kroatië naar Montenegro worden uitgevoerd, wanneer die goederen voldoen aan de bepalingen van protocol nr. 3 bij de SAO en op de datum van de toetreding van Kroatië ofwel onderweg zijn of in tijdelijke opslag zijn in een douane-entrepot of in een vrije zone in Montenegro of Kroatië. 2. In dergelijke gevallen mag preferentiële behandeling worden verleend, mits binnen vier maanden na de datum van de toetreding van Kroatië bij de douaneautoriteiten van het land van invoer een bewijs van oorsprong wordt ingediend dat achteraf is afgegeven door de douaneautoriteiten van het land van uitvoer.

7 90 Artikel 9 Tariefcontingenten in 2013 Voor het jaar 2013 worden de hoeveelheden van de nieuwe tariefcontingenten en de toename van de hoeveelheden van de bestaande tariefcontingenten berekend naar rata van de basishoeveelheden, rekening houdend met de vóór 1 juli 2013 verstreken periode. ALGEMENE EN SLOTBEPALINGEN DEEL V Artikel 10 Dit protocol en de bijlagen erbij vormen een integrerend onderdeel van de SAO. Artikel 11 1. Dit protocol wordt door de Europese Unie en haar lidstaten en door Montenegro volgens hun eigen procedures goedgekeurd. 2. De partijen stellen elkaar in kennis van de voltooiing van de in lid 1 bedoelde procedures. De akten van goedkeuring worden neergelegd bij het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie. Artikel 12 1. Dit protocol treedt in op de eerste dag van de eerste maand volgende op de datum waarop de laatste akte van goedkeuring is neergelegd. 2. Indien niet alle akten van goedkeuring van dit protocol vóór 1 juli 2013 zijn neergelegd, is dit protocol voorlopig van toepassing met ingang van 1 juli 2013. Artikel 13 Dit protocol is opgesteld in tweevoud in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Ierse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse taal, en in de officiële taal die wordt gebruikt in Montenegro, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

90 8 Artikel 14 De tekst van de SAO, de bijlagen en de protocollen die daarvan een integrerend onderdeel vormen, de slotakte en de daaraan gehechte verklaringen worden opgemaakt in de Kroatische taal en deze tekst is evenzeer authentiek als de oorspronkelijke teksten. De stabilisatie- en associatieraad keurt deze teksten goed. GEDAAN te Brussel, de achttiende december tweeduizend dertien. D. PARLEMENT Zie Trb. 2010, 161. Het Protocol, met bijlagen, van 18 december 2013 behoeft ingevolge artikel 7, onderdeel a, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen, juncto artikel 2 van de Rijkswet van 18 april 2013 (Stb. 2013, 147) niet de goedkeuring van de Staten-Generaal. E. PARTIJGEGEVENS Overeenkomst Zie Trb. 2007, 224. Partij Ratificatie Type * In Ondertekening Opzegging Buiten België 16-09-10 Bulgarije 22-09-10 07-09-11 R Cyprus 16-09-10 27-02-12 R Denemarken 16-09-10 02-03-11 R Duitsland 16-09-10 16-04-13 R Estland 16-09-10 08-03-11 R EU (Europese Unie) 06-10-10 Finland 16-09-10 Frankrijk 16-09-10 16-01-14 R Griekenland 16-09-10

9 90 Partij Ratificatie Type * In Ondertekening Opzegging Buiten Hongarije 16-09-10 18-08-11 R Ierland 16-09-10 08-08-11 R Italië 16-09-10 Letland 16-09-10 17-08-11 R Litouwen 16-09-10 12-06-12 R Luxemburg 16-09-10 31-12-12 R Malta 16-09-10 03-02-11 R Nederlanden, 16-09-10 het Koninkrijk der Nederland: in Europa 27-03-12 R Bonaire Sint Eustatius Saba Aruba Curaçao Sint Maarten Oostenrijk 16-09-10 25-05-12 R Polen 16-09-10 22-06-12 R Portugal 16-09-10 22-02-12 R Roemenië 16-09-10 08-02-13 R Slovenië 16-09-10 06-02-13 R Slowakije 16-09-10 30-08-11 R Spanje 16-09-10 05-09-12 R Tsjechië 16-09-10 13-09-11 R Verenigd Koninkrijk 16-09-10 22-03-12 R Zuid-Korea 06-10-10 Zweden 16-09-10 12-02-14 R * O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring f kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend

90 10 Verklaringen, voorbehouden en bezwaren EU (Europese Unie), 6 oktober 2010 Provisional application as of 7 June 2011. Zuid-Korea, 6 oktober 2010 Provisional application as of 24 June 2011. Protocol van 18 december 2013 Goedkeuring is voorzien in artikel 11. Partij België 18-12-13 Bulgarije 18-12-13 Cyprus 18-12-13 Denemarken 18-12-13 Duitsland 18-12-13 Estland 18-12-13 Ratificatie Type * In Ondertekening Opzegging Buiten EU (Europese Unie) 18-12-13 Finland 18-12-13 Frankrijk 18-12-13 Griekenland 18-12-13 Hongarije 18-12-13 Ierland 18-12-13 Italië 18-12-13 Kroatië 18-12-13 Letland 18-12-13 Litouwen 18-12-13 Luxemburg 18-12-13 Malta 18-12-13 Montenegro 18-12-13

11 90 Partij Ratificatie Type * In Ondertekening Opzegging Buiten Nederlanden, 18-12-13 het Koninkrijk der Nederland: in Europa Bonaire Sint Eustatius Saba Aruba Curaçao Sint Maarten Oostenrijk 18-12-13 Polen 18-12-13 Portugal 18-12-13 Roemenië 18-12-13 Slovenië 18-12-13 Slowakije 18-12-13 Spanje 18-12-13 Tsjechië 18-12-13 Verenigd Koninkrijk 18-12-13 Zweden 18-12-13 * O=Ondertekening zonder voorbehoud of vereiste van ratificatie, R=Bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of kennisgeving, T=Toetreding, VG=Voortgezette gebondenheid, NB=Niet bekend F. VOORLOPIGE TOEPASSING Het Protocol, met bijlagen, van 18 december 2013 wordt ingevolge artikel 12, tweede lid, vanaf 1 juli 2013 voorlopig toegepast. Wat betreft het Koninkrijk der Nederlanden, geldt de voorlopige toepassing alleen voor Nederland (het Europese deel). G. INWERKINGTREDING Zie Trb. 2010,161.

90 12 De bepalingen van het Protocol, met bijlagen, van 18 december 2013 zullen ingevolge artikel 12, eerste lid, in treden op de eerste dag van de eerste maand volgende op de datum waarop de laatste akte van goedkeuring is neergelegd. J. VERWIJZINGEN Zie Trb. 2007, 224, Trb. 2008, 67 en Trb. 2010, 161. Titel : Handvest van de Verenigde Naties; San Francisco, 26 juni 1945 Laatste Trb. : Trb. 2012, 200 Titel : Overeenkomst betreffende het Internationale Monetaire Fonds; Washington, 27 december 1945 Laatste Trb. : Trb. 2011, 141 Titel : Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden; Rome, 4 november 1950 Laatste Trb. : Trb. 2014, 2 Titel : Verdrag betreffende de van de Europese Unie; Rome, 25 maart 1957 Laatste Trb. : Trb. 2013, 83 Titel : Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (EURATOM); Rome, 25 maart 1957 Laatste Trb. : Trb. 2010, 247 Titel : Protocol betreffende de status van vluchtelingen; New York, 31 januari 1967 Laatste Trb. : Trb. 2011, 203 Titel : Verdrag betreffende de Europese Unie; Maastricht, 7 februari 1992 Laatste Trb. : Trb. 2012, 182 Titel : Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering; Kyoto, 11 december 1997 Laatste Trb. : Trb. 2013, 44

13 90 Titel : Multilaterale Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Republiek IJsland, de Republiek Montenegro, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Servië, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte; Luxemburg, 9 juni 2006 Laatste Trb. : Trb. 2012, 67 Titel : Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord- Ierland (lidstaten van de Europese Unie) en de Republiek Kroatië betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie; Brussel, 9 december 2011 Tekst : Trb. 2012, 24 (Nederlands) Laatste Trb. : Trb. 2013, 109 In overeenstemming met artikel 19, tweede lid, van de Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen heeft de Minister van Buitenlandse Zaken bepaald dat het Protocol zal zijn bekendgemaakt in Nederland

90 14 (het Europese deel) op de dag na de datum van uitgifte van dit Tractatenblad. Uitgegeven de twaalfde mei 2014. De Minister van Buitenlandse Zaken, F.C.G.M. TIMMERMANS trb-2014-90 ISSN 0920-2218 s-gravenhage 2014