Gebruikershandleiding Douche / toilet-rolstoel Elexo

Vergelijkbare documenten
Gebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Flexo

Gebruikershandleiding. Douche/toilet-rolstoel Tango

Gebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Reflex

Gebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel

Gebruikershandleiding Instructions for use Mode d emploi Benutzeranleitung

Gebruikershandleiding Instructions for use Mode d emploi Benutzeranleitung

Gebruikershandleiding Douchebrancard Marina

Gebruikershandleiding Douchebrancard & aankleedtafel

GEBRUIKERSHANDLEIDING

Douche en toiletstoel met hydraulische hoog/laag functie en kantelfunctie + optie elektrisch Soflex HANDLEIDING

Sabina II EE Opstalift

Installatie- en gebruikershandleiding Solo toiletlift

Lees aandachtig deze handleiding vooraleer u uw Strider scooter gebruikt!

Nederlandse gebruikershandleiding MULTIFUNCTIONELE DOUCHE- EN TOILETSTOEL. SOFLEX (hydraulisch model)

Viking XS, S, M, L, XL Tillift

6:2 Samenvatting en aanvullende informatie

Douchebrancards. M, L, XL Tillift

Verrijdbare doucheen toiletstoelen

Douchebrancards. S, M, L, XL Tillift

Sabina II EE Opstalift

INHOUDSOPGAVE Zitzi Flipper Pro

Gebruikershandleiding Douchebrancard Luxal

Inleiding. Beschrijving. Gebruik. Onderhoud. Technische gegevens. Garantie bepalingen

Handleiding. Mondo elektrisch. Naam leverancier:

Verkorte gebruiksaanwijzing

Steelco Bedpanspoelers

Verkorte gebruiksaanwijzing

Gebruiksaanwijzing kort

Gebruik van een douche

Een andere optie is de vlinder armleuningen. Vlinder armleuningen voegen meer dan 10 cm toe aan de zitbreedte.

Handleiding Euroflex Basic & Classic

Douchebrancards. Tilliften

Handleiding Euroflex Basic

Handleiding. Functionele inspectie. Lees altijd de instructies. Max. 150 kg/330 lbs. ReTurn7400. ReTurn7500

Gebruikershandleiding kort

Aquatec. Ocean. Ocean, Ocean Vip, Ocean Dual Vip, Ocean E-Vip

Gebruiksaanwijzing Multi-Motion M5

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Actieve Tillift Timo

ReTurn7500/ReTurn7400 SystemRoMedic TM

Gebruiksaanwijzing Provo rollators

Gebruiksaanwijzing. izi Modular: voor- & achterwaarts gericht. izi Modular RF: achterwaarts gericht. Lichaamslengte cm.

Hoofdstuk 12 Douche- en bad aanpassingen 0118

Hoofdstuk 6 Closomat Lima, Palma 0108

Handleiding. Mondo gasveer. Naam leverancier:

Handleiding TR 3000 H/2200

LASER WATERPAS FL 245HV - FLG 245HV-GREEN

VERZORGEN BESTELFORMULIER HTS / Douche- en toiletstoel

Bariatrics: hulpmiddelen voor zware personen

Etac Clean. toilet- en doucherolstoel

Handleiding. Trippelstoel. Naam leverancier:

Montage- en gebruikershandleiding Sta-op hulp

ZETELS: INHOUDSTABEL Kosmo Kino Kombi Klub Kosi

Installatie handleiding Aquila badlift

Sterke opbouw ondersteuning /Po (Power) Rustige opbouw ondersteuning /Co (Comfort) 5. LED-Display voorwielmotor S-02

Gebruikershandleiding. DOC One mobiele operatiestoel

XXL Producten prijslijst 2015

Powerpack. gebruikshandleiding

1 Inleiding 1.1 Deze handleiding Gebruikte symbolen Inhoud verpakking De Bea Aandachtspunten...

Accu en oplader instructies: Eigen bedrijfsgegevens

De bediening van de tafel geschiedt middels elektromotoren en gasveren.

Etac M100; doordachte eenvoud

Turner PRO. User manual. BM61099 Rev B

STEL JE EEN WERELD VOOR ZONDER GRENZEN.

INHOUD 1. E-GOING SYSTEEM MEER OVER UW PUCH E-GOING LCD-DISPLAY MIDDENMOTOR Bafang Max E-Going C

TOPAZ stretcherlift, electrisch

BEmag Schell Industries Venus - Bevallingsbed

THEKLA MOBILISATIE- EN REVALIDATIESTOEL

Gebruikersinstructies LED display, accu en lader voor handbikes uitgevoerd met elektrische ondersteuning

Gebruikershandleiding Puch Radius, State of the Art, Boogy BMS

PRIJSLIJST MERCADO MEDIC 2014

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV5DA2 8 0

Plafondlift Likorall

De revolutie gaat door...

Toonaangevend in preventie fysieke belasting GEBRUIKSAANWIJZING DOLFIJN DOUCHESTOEL

Wij beschermen mensen

Professional Supplies BORDENWARMKAST. Modelnr.: * * * CaterChef 60

Gebruikershandleiding BT TRANSPONDER

IRIS hoog-laag douchebrancard, elektrisch

OXFORD. Een complete range van verrijdbare tilliften. patient handling

Verkorte gebruiksaanwijzing

Nederlandse gebruikershandleiding. DOUCHEBRANCARD electrisch in hoogte verstelbaar CRYSTAL

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV3MA280

ROAM Special Cycles B.V. Haarstraat 19b 5324 AM Ammerzoden Tel.nr

ALCT 6/24-2 GEBRUIKSAANWIJZING

Verhuur & Depot: Tilliften & Tilbanden Douche/Toiletstoelen Douchebrancards.

Givas.

Handleiding. TPS Power Press Plus

AluTech 500 Series Gebruikershandleiding.

Hygiëne.

Prijs 1.995,00. Lagooni compact zelfrijder 20 wielen. Prijs 2.610,00

ALENTI. with people in mind

Introductiehandleiding NEDERLANDS CEL-SV5TA280

Hoofdstuk 7 Sanmedi toiletliften en sta-op systemen 0118

Prijs 995,00. Lagooni care zelfrijder. Prijs 1.159,00. Extra mogelijkheden toepasbaar op de care a Kunststof toiletemmer met deksel 33,15

* Neem contact op voor alle mogelijkheden en een passende prijsopgave: + 31 (0) of

De nieuwe norm in mobiliteit. Paravan

Verrijdbare tilliften passief & actief. Specialist in aangepast wonen

SWL: 160 kg. Visuele inspectie Inspecteer de functies van de liftstoel regelmatig. Controleer op mogelijke beschadigingen van het materiaal.

Mikrolaser ML-2. Roterende Laser HANDLEIDING

Transcriptie:

Gebruikershandleiding Douche / toilet-rolstoel Elexo

Nederlands 4 Belangrijk: Lees deze instructies eerst goed door voordat u de Elexo in gebruik neemt! Uitleg symbolen Lees de gebruikershandleiding voor gebruik Gelijkspanning 24V DC Let op Datum ingebruikneming Gebruiker Naam Adres Manufactured by: Lopital Nederland B.V. Laarakkerweg 9, 5061 JR Nederland T (0031) 13 52 39 300 F (0031) 13 52 39 301 www.lopital.nl info@lopital.nl 2

Index Inleiding 4 Veiligheid 4 Elektromagnetische stralingsvelden 5 Slaapstand 5 Remmen 5 Nood-daal functie 5 Activeren 6 Gaan zitten / gaan staan 6 Opklapbare / afneembare voetsteunen 6 Opklappen van de armleuningen 7 Vergrendelbare voorsluiting 7 Omhoog bewegen 8 Omlaag bewegen 8 Gebruik ondersteek / emmer 9 Gebruik toiletfunctie 9 Wassen 9 Opladen accu s 11 Onderhoud 11 Transport en opslag 13 Technische gegevens 13 Rugleuning Duwhandvat Voorsluiting Zitting + deksel Opklapbare / afneembare voetsteunen + kuitband Handbediening Geleider voor emmer of ondersteek Eindkap Accu afdekkap Actuator Laadaansluiting Zwenkwiel ø125 Dubbel geremd Douche/toilet-rolstoel Elexo Gebruikershandleiding 3

Inleiding De elektrisch in hoogte verstelbare douche- en toiletstoel Elexo is een hulpmiddel voor het ergonomisch verantwoord verzorgen en wassen van mensen. Voor zowel de bewoner als de verzorger is het comfort optimaal. De Elexo kan, met gebruik van ondersteek, emmer of in combinatie met een toilet, ook worden gebruikt als toiletstoel. De Elexo bestaat uit een onderstel en een stoelgedeelte. Het stoelgedeelte heeft hetzelfde comfort als een normale stoel en biedt dezelfde juiste ondersteuning. Ten opzichte van het onderstel is het stoelgedeelte elektrisch in hoogte verstelbaar. Daardoor is de Elexo multifunctioneel te gebruiken. De Elexo is een product met CE-markering. Deze markering is conform de richtlijn 93 / 42 / EEG, respectievelijk de herziene richtlijn 2007 / 47 / EG voor medische hulpmiddelen van 21 maart 2010 Veiligheid Voordat u met de Elexo gaat werken, controleert u of deze niet meer aan de oplader aangesloten is. Tijdens het omhoog- en omlaag bewegen van het stoelgedeelte niet de voeten op het onderframe plaatsen, dit om eventueel afklemmen te voorkomen. Zorg ervoor dat bij transfers de Elexo altijd op de rem staat. Let op obstakels bij omhoog- en omlaag bewegen. Rijd en manoeuvreer alleen met de stoel in een lage positie. Tijdens het rijden de stoel niet omhoog- of omlaag bewegen. Rijd bij voorkeur altijd achterwaarts over obstakels. Stel voor het gebruik bij het toilet de stoel in op de juiste hoogte. Sluit de armleggers met voorsluiting voor het omhoog bewegen van de gebruiker. Houdt de armleggers of voorsluiting naar beneden/gesloten tijdens het verrijden van de stoel. Bij beschadigingen van de lader of snoer deze altijd vervangen. In geval van storingen dient u contact op te nemen met Lopital Nederland B.V. E-mail: service@lopital.nl Attentie: de Elexo douche-/toiletstoel dient uitsluitend te worden bediend door voldoende geïnstrueerd en deskundig personeel die bovendien over ervaring beschikken om met de gebruikersdoelgroep te werken. 4 Gebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Elexo

Elektromagnetische stralingsvelden Gebruik de stoel niet in de buurt van elektromagnetische stralingsbronnen zoals bijvoorbeeld communicatieapparatuur of een werkende, slecht geïsoleerde magnetron. Een te hoge straling kan leiden tot een onvoorspelbaar gedrag van de stoel en als gevolg daarvan tot ongelukken. Slaapstand Na ongeveer een uur valt de stoel in een slaapstand en de batterij indicatie ledjes op de handbediening gaan dan uit. Om de stoel weer te activeren drukt u twee seconden op de omhoog knop. Remmen De Elexo kan op de rem worden gezet door het uitstekende lipje (1) op het wiel, naar beneden te trappen. Om de Elexo van de rem te halen moet het opstaande lipje (2) van het wiel naar beneden worden gedrukt. 2 1 Nood-daal functie Als de handbediening niet meer functioneert en de stoel in een hoge positie staat kan de stoel naar beneden worden gebracht door middel van de nood-daal-knop. Controleer eerst of de stoel niet in de slaapstand staat! 1. Haal de stekker van de handbediening los. 2. Druk de nood-daal-knop in. 1 2 De stoel zakt nu naar de laagste positie (let op dat er zich geen personen of objecten onder de stoel bevinden). Haal de persoon uit de stoel en gebruik de stoel niet meer totdat deze gerepareerd is. Neem contact op met de technische dienst of de service afdeling van Lopital Nederland. Douche/toilet-rolstoel Elexo Gebruikershandleiding 5

Activeren Voordat u gebruik kunt maken van de Elexo, dient deze geactiveerd te worden door middel van de omhoog knop gedurende twee seconden in te drukken. Gaan zitten / gaan staan De verzorger opent de armleggers en klapt deze indien nodig op. De verzorger stelt de hoogte van het zitvlak in, op maat voor de bewoner. De verzorger klapt de beide voetsteunen omhoog. De bewoner staat rechtop en houdt zich vast aan een ondersteuning, bijvoorbeeld een bed of handgreep. De verzorger rijdt de Elexo van de achterzijde naar de bewoner toe, totdat de kuitband de bewoner raakt. Voor het uitvoeren van de transfer moet de Elexo op de rem staan. De bewoner laat zich zakken op de Elexo. Opstaan gebeurt in de omgekeerde volgorde. Opklapbare / afneembare voetsteunen Voordat de Elexo omhoog wordt gebracht, klapt de verzorger de voetsteunen naar beneden. De verzorger of de bewoner tilt eerst het ene been omhoog, de verzorger klapt dan de voetsteun omlaag. Vervolgens dezelfde procedure voor het andere been. 6 Gebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Elexo

Opklappen van de armleuningen Rechte armleggers, optie 68305650 De onafhankelijk opklapbare armleuningen zijn eenvoudig op te klappen. Bescherm de gebruiker bij het omhoog- en omlaag bewegen van de armleggers. In opgeklapte toestand behoren deze niet uit zichzelf terug te vallen, in andere gevallen: raadpleeg uw leverancier. Vergrendelbare voorsluiting Optie 68405660 Als de gebruiker op de Elexo heeft plaatsgenomen, worden de armleggers met voorsluiting naar beneden geklapt en worden deze daarna voor de gebruiker gedraaid. De armleggers met voorsluiting zijn in horizontale positie geborgd. De armleggers kunnen ontgrendeld worden door de beveiligingspal bij het scharnierpunt aan het frame in te drukken (zie afbeelding). Hierna kan de armlegger voor de gebruiker weggedraaid en omhooggeklapt worden. Bescherm de gebruiker altijd bij het omhoog- of omlaagklappen van de armleggers. De armleggers kunnen ook als steun gebruikt worden bij het gaan zitten en staan. Houd er wel rekening mee dat de armleggers dan niet in alle draairichtingen vergrendeld zijn. Attentie: Bij het neerklappen van de armleuningen het scharnierpunt ontwijken i.v.m. klemming van de vingers. Attentie: Bij het opklappen van de armleuningen voorkomen dat vingers of ledematen tussen armleuning en rugleuning klem komen te zitten. Attentie: De armleuningen of voorsluiting dienen niet te worden gebruikt als hefboom (bijv. bij het over een drempel manouvreren van de stoel) of als duw-/trekbeugel. Dit kan schade aan het product geven en/of gevaar opleveren. Douche/toilet-rolstoel Elexo Gebruikershandleiding 7

Omhoog bewegen Als de gebruiker op de Elexo zit, eerst de Elexo op de rem zetten en dan pas de stoel omhoog bewegen. Het stoelgedeelte wordt omhoog bewogen door de bedieningsknop met de pijl omhoog in te drukken. Het zitframe van de Elexo zal dan gelijkmatig omhoog bewegen. U kunt de beweging op iedere gewenste hoogte laten stoppen door de knop los te laten. Houd tijdens de omhooggaande beweging contact met de gebruiker. Omhoog knop Bij het omhoog bewegen gaat de wigstand van de stoel van 0 naar maximaal 17 achterover. Omlaag bewegen Het stoelgedeelte wordt omlaag bewogen door de bedieningsknop met de pijl omlaag in te drukken. Het zitframe van de Elexo zal dan gelijkmatig dalen. U kunt de beweging op iedere gewenste hoogte laten stoppen door de knop los te laten. Houd tijdens de omlaaggaande beweging contact met de gebruiker. Omlaagknop 8 Gebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Elexo

Gebruik ondersteek / emmer Als de Elexo gebruikt wordt als toiletstoel, dan kan onder de zitting in de speciale geleider een ondersteek, kunststof ondersteek of toiletemmer geschoven worden. De ondersteek, kunststof ondersteek of toiletemmer wordt aan de achterzijde van de stoel ingeschoven. Om verwondingen aan de gebruiker te voorkomen, adviseren wij de verzorger om de deksel uit de zitting te verwijderen en de ondersteek, kunststof ondersteek of toiletemmer te plaatsen voordat de gebruiker plaatsneemt. Gebruik toiletfunctie De Elexo kan ook over het toilet gereden worden. Nadat de gebruiker heeft plaats genomen en de armleggers gesloten zijn, brengt de verzorger de Elexo op de juiste hoogte. De Elexo kan nu achterwaarts over het toilet gereden worden. Laat de Elexo, indien nodig, zakken voor de juiste positie. Om verwondingen aan de gebruiker te voorkomen, adviseren wij de verzorger om de deksel uit de zitting te verwijderen voordat de gebruiker plaatsneemt. Opmerking: de Elexo past niet over ieder toilet. Wassen Doordat de Elexo in hoogte instelbaar is, wordt het verzorgen en wassen van de bewoner voor de verzorger ergonomisch verbeterd. De in te stellen hoogte is afhankelijk van de lengte van de verzorger. Breng de Elexo in een lagere stand voor bewassing van het bovenlichaam en het wassen van de haren. Breng de Elexo in een hogere stand voor bewassing van het onderlichaam en de benen. Douche/toilet-rolstoel Elexo Gebruikershandleiding 9

Opladen accu s De Elexo is een elektrisch aangedreven hoog-laag douche- en toiletstoel en werkt op accu s. Het oplaadpunt bevindt zich aan de voorzijde van de stoel, langs de beensteun. Als de accu s grotendeels ontladen zijn, zal de oranje led op de handbediening oplichten, dit ten teken dat de accu s spoedig opgeladen dienen te worden. Als de rode led oplicht, moeten de accu s direct geladen worden. De stoel is dan niet meer te gebruiken. Sluit de lader aan op de Elexo. Alleen de origineel meegeleverde lader van de Elexo gebruiken. Wanneer de lader aangesloten wordt op de Elexo gaat de bediening in slaapstand (alle functies worden dan uitgeschakeld). Als het indicatielampje op de lader groen oplicht zijn de accu s voldoende geladen. De lader kan aangesloten blijven als de accu s voldoende zijn geladen. Haal de lader uit het stopcontact en ontkoppel de Elexo. De Elexo is na het activeren (zie Activeren) gereed voor gebruik. Accu indicatie op handbediening Ledjes branden niet: stoel staat in slaapstand en is niet te gebruiken. Groene led brandt: stoel is bedrijfsklaar Oranje led brandt: accu s dienen spoedig geladen te worden (stoel is nog bruikbaar) Rode led knippert: accu s zijn ontladen en moeten worden geladen Rode led brandt: accu s zijn geheel ontladen en moeten direct worden geladen Opmerking: Installeer de lader op een vaste plaats in een niet-vochtige ruimte. Dus niet in een bad- of doucheruimte. Zet de stoel na gebruik aan de lader voor behoud van de accu s. Laad de stoel minimaal één maal per week op! 10 Gebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Elexo

Onderhoud De Elexo dient na ieder gebruik gereinigd te worden met water en normale huishoudelijke schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddel of andere agressieve oplosmiddelen (zoals chloor). Als de Elexo gedesinfecteerd moet worden adviseren wij u Neoquat combi. Controleer regelmatig de wielen op haren en stof en verwijder deze zonodig. Verwijder overtollige zeepresten. Lopital Nederland B.V. adviseert om een jaarlijks onderhoudscontract af te sluiten voor de Elexo. Onderhoud en reparatie alleen door geautoriseerd personeel uit te voeren. Transport en opslag Tijdens transport en opslag moeten de omgevingscondities het liefst gematigd blijven. Dit wil zeggen dat de temperatuur het best tussen de -20 en +55 graden Celsius (-4 tot 130 graden Fahrenheit) moet blijven, en dat de vochtigheidsgraad zo laag mogelijk dient te worden gehouden. Trillingen tijdens transport moeten tot een minimum worden beperkt om schade aan scharnierverbindingen in het product te voorkomen. Douche/toilet-rolstoel Elexo Gebruikershandleiding 11

Technische gegevens Dit product behoort tot de categorie BF Opbouw Frame uit stalen buizen en plaatwerk voorzien van 2-laags poedercoating Scharnierpunten uit RVS Wielen uit kunststof, Ø 125 mm, dubbel blokkeerbaar Lichaamsondersteuning uit PUR (polyurethaan) Eigen gewicht Elexo 50 Kg Maximale belasting 180 Kg Afmetingen Grondvlak: 68 cm breed, 83 cm diep Zithoogte: minimaal 50 cm, maximaal 105 cm Helling zitting: laagste stand: 0, hoogste stand: 17 Wighoek: 100 Aandrijving Actuator 24V DC Push Only Accu capaciteit 7Ah Lader 100-240V AC 50/60Hz 500mA 12 Gebruikershandleiding Douche/toilet-rolstoel Elexo

ISO 9001 CERTIFIED 2 0 0 8 ISO 13485 CERTIFIED 2 0 0 8 USER5500 08/2011. Voor meer informatie bezoek ook onze website: www.lopital.nl Lopital Nederland B.V. Laarakkerweg 9, 5061 JR Oisterwijk, Postbus 56, 5060 AB Oisterwijk Tel 013 5239300, Fax 013 5239301, E-mail info@lopital.nl, www.lopital.nl Voor meer informatie bezoek ook onze website: www.lopital.be Lopital België Bvba, Antwerpsesteenweg 124, 2630 Aartselaar Tel (0032) 03/870.51.60, Fax (0032) 03/877.79.44, E-mail info@lopital.be, www.lopital.be